1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
20 #. %2$s: IF data.category_type
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
23 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
26 #. %1$s: data.branchname |html
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 #. %1$s: data.branchname |html
33 #. %2$s: data.category_description |html
34 #. %3$s: data.category_type |html
35 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
39 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
42 #. %1$s: data.category_description |html
43 #. %2$s: data.category_type |html
44 #. %3$s: data.branchname |html
45 #. %4$s: data.dateexpiry
46 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.category_description |html
55 #. %2$s: data.category_type |html
56 #. %3$s: data.branchname |html
57 #. %4$s: data.dateexpiry
58 #. %5$s: IF data.overdues
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
69 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
72 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
73 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
74 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
77 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
78 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
83 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
88 #. %2$s: data.cardnumber | html
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
91 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
117 msgid "# of % selected"
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
122 msgid "# of Students"
123 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
132 msgid "%% matches any number of characters"
135 #. %1$s: - USE Branches -
136 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
137 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
138 #. %4$s: biblio.title |html
139 #. %5$s: biblio.author |html
140 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
141 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
142 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
143 #. %9$s: item.barcode |html
144 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
145 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
146 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
147 #. %13$s: item.location |html
148 #. %14$s: item.stocknumber |html
149 #. %15$s: item.status |html
150 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
154 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
155 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
159 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
160 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
161 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
162 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
163 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
165 #. %8$s: size = q.size - 1
166 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
169 #. %12$s: params.c = c.$j
171 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
174 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
177 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
181 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
182 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
189 #. %5$s: BLOCK language
191 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
192 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
193 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
194 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
195 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
196 #. %12$s: CASE ['heb']
197 #. %13$s: CASE ['ara']
198 #. %14$s: CASE ['gre']
199 #. %15$s: CASE ['grc']
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
207 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
208 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
211 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
212 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
213 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
214 #. %4$s: SWITCH frequnit
217 #. %7$s: CASE 'month'
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
223 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
226 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
227 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
228 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
229 #. %4$s: SWITCH module
230 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
231 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
232 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
233 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
234 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
235 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
236 #. %11$s: CASE 'LETTER'
237 #. %12$s: CASE 'FINES'
238 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
239 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
244 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
245 #. %20$s: SWITCH action
247 #. %22$s: CASE 'DELETE'
248 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
249 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
250 #. %25$s: CASE 'RETURN'
251 #. %26$s: CASE 'CREATE'
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
259 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
260 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
261 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
264 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
265 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
266 #. %3$s: - BLOCK area_name -
267 #. %4$s: - SWITCH area -
268 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
269 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
270 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
271 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
272 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
278 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
282 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
283 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
284 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
285 #. %4$s: IF ( transport.transport )
286 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
287 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
288 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
289 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
290 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
291 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
297 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
298 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
301 #. %1$s: IF basket.basketgroup
302 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
303 #. %3$s: IF basketgroup.closed
304 #. %4$s: basketgroup.name
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
308 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
318 msgid "%s %s %s %s None %s "
319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
323 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
324 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
326 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
328 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
329 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
330 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
332 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
334 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
336 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
338 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
340 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
345 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
346 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
349 #. %1$s: USE KohaDates
350 #. %2$s: - BLOCK area_name -
351 #. %3$s: - SWITCH area -
352 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
353 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
354 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
355 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
356 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
359 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
363 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
367 #. %1$s: INCLUDE actions
368 #. %2$s: INCLUDE fail
370 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
373 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
374 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
376 #. %1$s: INCLUDE actions
377 #. %2$s: INCLUDE fail
379 #. %4$s: IF ( errornoitem )
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
382 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
383 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
385 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
386 #. %2$s: resultsloo.author
389 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
390 #. %6$s: resultsloo.isbn
392 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
393 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
395 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
396 #. %12$s: resultsloo.publishercode
398 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
399 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
401 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
402 #. %18$s: resultsloo.edition
404 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
405 #. %21$s: resultsloo.place
407 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
408 #. %24$s: resultsloo.pages
410 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
411 #. %27$s: resultsloo.item('size')
413 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
417 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
418 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
422 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
423 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
427 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
433 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
434 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
439 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
440 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
444 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
450 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
451 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
455 #. For the first occurrence,
456 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
457 #. %2$s: basketgroup.name
459 #. %4$s: basketgroup.id
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
464 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
465 msgstr "संपादित करें समूह %s "
467 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
468 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
469 #. %3$s: span_title = BLOCK
470 #. %4$s: order.parent_ordernumber
473 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
474 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
475 #. %9$s: span_title = BLOCK
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
481 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
482 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
483 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
484 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
488 #. %1$s: IF ccode_label
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
494 msgid "%s %s %s Collection %s "
495 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
497 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
498 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
499 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
502 msgid "%s %s %s Item waiting at "
503 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
505 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
506 #. %2$s: FOR error IN errors
507 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
510 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
511 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
513 #. %1$s: IF basketbranchname
514 #. %2$s: basketbranchname
517 #. %5$s: IF branches_loop.size
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
520 msgid "%s %s %s No library %s %s "
521 msgstr "%s %s %s %s %s "
523 #. For the first occurrence,
524 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
525 #. %2$s: basket.basketname
527 #. %4$s: basket.basketno
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
532 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
533 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
535 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
536 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
541 msgid "%s %s %s No other items. %s "
542 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
546 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
547 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
548 #. %5$s: item.notforloanvalue
551 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
552 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
555 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
559 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
564 #. %2$s: SWITCH unit.type
565 #. %3$s: CASE 'POINT'
566 #. %4$s: CASE 'AGATE'
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
574 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
578 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #. %2$s: BLOCK ServerType
580 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
581 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
586 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
587 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
590 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
591 #. %3$s: CASE 'surname'
592 #. %4$s: CASE 'firstname'
593 #. %5$s: CASE 'branchcode'
594 #. %6$s: CASE 'categorycode'
596 #. %8$s: CASE 'state'
597 #. %9$s: CASE 'zipcode'
598 #. %10$s: CASE 'country'
599 #. %11$s: CASE 'sort1'
600 #. %12$s: CASE 'sort2'
601 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
602 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
603 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
608 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
609 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
610 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
613 #. For the first occurrence,
614 #. %1$s: IF serial.publisheddate
615 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
623 msgid "%s %s %s Unknown %s "
624 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
627 #. %2$s: IF close_form
628 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
632 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
633 "Please create a new active budget and retry. "
636 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
637 #. %2$s: savedreport.report_name
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
642 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
643 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
654 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
655 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
657 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
658 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
662 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
665 msgid "%s %s %s only this type :"
666 msgstr "केवल इस प्रकार: (%s %s)"
668 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
669 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
674 msgid "%s %s %s unknown %s "
675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
678 #. %2$s: USE Branches
679 #. %3$s: USE KohaDates
681 #. %5$s: iTotalRecords
682 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
683 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
684 #. %8$s: data.cardnumber |html
685 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
686 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
687 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
691 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
692 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
693 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
696 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
699 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
700 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
705 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
709 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
713 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
722 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
727 #. %3$s: IF flagloo.yes
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
733 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
736 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
737 #. %2$s: - SWITCH element -
738 #. %3$s: - CASE 'layout' -
739 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
740 #. %5$s: - CASE 'template' -
741 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
742 #. %7$s: - CASE 'profile' -
743 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
744 #. %9$s: - CASE 'batch' -
745 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
748 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
752 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
753 "%sBatches %s %s %s "
756 #. %1$s: IF ( test_term )
757 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
759 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
761 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
768 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
769 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
772 #. %1$s: item.biblio.title
773 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
774 #. %3$s: item.barcode
775 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
778 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
779 msgstr "तुम %s की खोज"
781 #. %1$s: item.biblio.title
782 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
783 #. %3$s: item.barcode
784 #. %4$s: borrower.firstname
785 #. %5$s: borrower.surname
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
788 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
791 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
792 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
793 #. %3$s: item.barcode
794 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
798 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
800 msgstr "तुम %s की खोज"
802 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
803 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
804 #. %3$s: item.barcode
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
807 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s: basket.total_items
812 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
813 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
818 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
819 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
821 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
822 #. %2$s: current_matcher_code
823 #. %3$s: current_matcher_description
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
829 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
830 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
833 #. %2$s: basketgroup.name
835 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
836 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
837 #. %6$s: basketgroup.name
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
843 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
846 #. %1$s: SWITCH m.code
847 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
848 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
849 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
850 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
857 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
858 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
859 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
860 "category deleted successfully. %s %s %s "
863 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
864 #. %2$s: CASE "Issue From" -
865 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
866 #. %4$s: CASE "Issue To" -
867 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
868 #. %6$s: CASE "Return From" -
869 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
870 #. %8$s: CASE "Return To" -
871 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
872 #. %10$s: CASE "Branch" -
873 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
874 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
875 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
876 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
877 #. %15$s: loopfilte.filter
878 #. %16$s: CASE "Day" -
879 #. %17$s: loopfilte.filter
880 #. %18$s: CASE "Month" -
881 #. %19$s: loopfilte.filter
882 #. %20$s: CASE "Year" -
883 #. %21$s: loopfilte.filter
884 #. %22$s: CASE # default case -
885 #. %23$s: loopfilte.crit
886 #. %24$s: loopfilte.filter
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
891 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
892 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
893 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
897 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
898 #. %3$s: totalToAnonymize
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
901 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
902 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
905 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
908 msgid "%s %s Data deleted "
909 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
912 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
915 msgid "%s %s Data recorded "
916 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
920 #. %2$s: CASE 'default'
921 #. %3$s: CASE 'never'
922 #. %4$s: CASE 'forever'
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
927 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
930 #. %1$s: IF ( ERROR )
931 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
937 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
940 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
942 #. For the first occurrence,
944 #. %2$s: CASE 'email'
945 #. %3$s: CASE 'print'
948 #. %6$s: CASE 'phone'
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
955 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
962 msgid "%s %s Item being transferred to "
963 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
966 #. %2$s: CASE 'itype'
967 #. %3$s: CASE 'ccode'
968 #. %4$s: CASE 'location'
969 #. %5$s: CASE 'homebranch'
970 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
977 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
978 "Holding library %s %s %s "
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
984 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
985 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
987 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
992 #. %6$s: opac_new.lang
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
996 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1000 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1001 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1004 msgid "%s %s Lost (%s)"
1005 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1007 #. %1$s: SWITCH d.type
1008 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1009 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1010 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1011 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1015 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1032 msgid "%s %s None %s %s "
1033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1040 msgid "%s %s None defined %s "
1041 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1044 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1045 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1049 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1050 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1057 msgid "%s %s Not on hold %s "
1058 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1061 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1062 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1065 msgid "%s %s On order (%s)"
1066 msgstr "आदेश (%s) पर "
1068 #. %1$s: SET status_found = 0
1069 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1070 #. %3$s: SET status_found = 1
1071 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1072 #. %5$s: SET status_found = 1
1073 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1074 #. %7$s: SET status_found = 1
1075 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1076 #. %9$s: SET status_found = 1
1078 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1079 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1081 #. %14$s: SET status_found = 1
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1088 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1090 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1092 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1106 #. %15$s: loopfilte.filter
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1110 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1111 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1112 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1115 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1116 #. %2$s: countSubscrip
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1121 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1124 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1125 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1126 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1131 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1132 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1133 "narrower/related terms. %s "
1137 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1138 #. %3$s: message.biblionumber
1139 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1140 #. %5$s: message.authid
1141 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1142 #. %7$s: message.biblionumber
1143 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1144 #. %9$s: message.biblionumber
1145 #. %10$s: message.reserve_id
1146 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1147 #. %12$s: message.biblionumber
1148 #. %13$s: message.itemnumber
1149 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1150 #. %15$s: message.biblionumber
1151 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1152 #. %17$s: message.authid
1153 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1154 #. %19$s: message.biblionumber
1155 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1156 #. %21$s: message.authid
1158 #. %23$s: IF message.error
1159 #. %24$s: message.error
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1164 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1165 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1166 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1167 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1168 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1169 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1170 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1171 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1172 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1175 #. %1$s: SWITCH m.code
1176 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1180 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1189 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1190 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1193 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1195 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1196 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1198 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1199 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1201 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1204 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1208 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1209 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1213 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1214 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1217 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1220 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1221 #. %2$s: selectall = 1
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1225 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1230 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1233 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1234 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1235 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1237 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1238 #. %10$s: item.reservedate
1243 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1247 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1248 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1249 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1250 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1253 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1254 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1255 #. %3$s: rule.hardduedate
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1258 msgid "%s %s before %s "
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1263 #. %2$s: loo.branches.size
1265 #. %4$s: loo.branches.size
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1273 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1274 #. %2$s: loo.branches.size
1276 #. %4$s: loo.branches.size
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1286 #. %1$s: title |html
1287 #. %2$s: IF ( author )
1288 #. %3$s: author |html
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1292 msgid "%s %s by %s%s"
1293 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1295 #. %1$s: title |html
1296 #. %2$s: IF ( author )
1299 #. %5$s: biblionumber
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1302 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1306 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1312 #. %1$s: holdsfirstname
1313 #. %2$s: holdssurname
1314 #. %3$s: waiting_holds
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1317 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1318 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1320 #. %1$s: borrower.firstname
1321 #. %2$s: borrower.surname
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1324 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1325 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1328 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1334 #. %1$s: IF ( total )
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1340 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1343 #. For the first occurrence,
1344 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1345 #. %2$s: enrolmentperiod
1347 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1352 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1353 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1355 #. For the first occurrence,
1357 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1369 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1372 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1373 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1375 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1376 #. %2$s: looptable.looptable_first
1377 #. %3$s: looptable.looptable_last
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1381 msgid "%s %s to %s %s "
1382 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1385 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1386 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1387 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1388 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1390 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1393 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1397 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1399 #. %4$s: iTotalRecords
1400 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1401 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1402 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1406 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1407 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1410 #. %1$s: r.budget.budget_id
1411 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1412 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1413 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1417 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1421 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1422 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1426 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1430 #. %2$s: IF ( slip )
1435 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1438 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1439 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1441 #. %1$s: SWITCH type
1442 #. %2$s: CASE 'earlier'
1443 #. %3$s: CASE 'later'
1444 #. %4$s: CASE 'acronym'
1445 #. %5$s: CASE 'musical'
1446 #. %6$s: CASE 'broader'
1447 #. %7$s: CASE 'narrower'
1448 #. %8$s: CASE 'parent'
1451 #. %11$s: type | html
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1457 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1458 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1463 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1469 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1472 #. %1$s: error.barcode
1473 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1475 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1477 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1479 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1484 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1485 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1490 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1493 msgid "%s %s; ISBN:"
1497 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1498 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1499 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1500 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1501 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1502 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1503 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1504 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1506 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1507 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1513 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1514 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1517 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1518 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1521 msgid "%s %sERROR: "
1524 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1525 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1527 #. %4$s: authtypecode
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1534 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1535 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1537 #. %1$s: IF ( label_ids )
1538 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1539 #. %3$s: label_count
1541 #. %5$s: label_count
1543 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1544 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1547 #. %11$s: item_count
1550 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1551 #. %15$s: multi_batch_count
1553 #. %17$s: multi_batch_count
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1559 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1560 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1563 #. %1$s: IF ( label_ids )
1564 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1569 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1570 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1571 #. %9$s: borrower_count
1573 #. %11$s: borrower_count
1576 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1577 #. %15$s: multi_batch_count
1579 #. %17$s: multi_batch_count
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1585 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1586 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1591 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1598 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1602 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1605 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1608 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1610 #. %3$s: CASE 'ordered'
1611 #. %4$s: CASE 'partial'
1612 #. %5$s: CASE 'complete'
1613 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1617 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1620 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1622 #. %3$s: CASE 'ordered'
1623 #. %4$s: CASE 'partial'
1624 #. %5$s: CASE 'complete'
1625 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1629 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1632 #. %1$s: selected=relationship
1633 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1636 msgid "%s %sNone specified"
1637 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1642 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1643 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1644 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1652 #. %13$s: account.accounttype
1654 #. %15$s: - IF account.description
1655 #. %16$s: account.description
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1661 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1662 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1663 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1666 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1668 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1669 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1670 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1678 #. %13$s: CASE 'Rent'
1679 #. %14$s: CASE 'FOR'
1681 #. %16$s: CASE 'PAY'
1686 #. %21$s: line.accounttype
1688 #. %23$s: - IF line.description
1689 #. %24$s: line.description
1691 #. %26$s: IF line.title
1692 #. %27$s: line.title
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1697 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1698 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1699 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1700 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1701 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1704 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1706 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1707 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1708 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1716 #. %13$s: CASE 'Rent'
1717 #. %14$s: CASE 'FOR'
1719 #. %16$s: CASE 'PAY'
1724 #. %21$s: account.accounttype
1726 #. %23$s: - IF account.description
1727 #. %24$s: account.description
1729 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1733 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1734 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1735 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1736 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1737 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1740 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1741 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1742 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1743 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1744 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1745 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1746 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1748 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1751 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1752 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1756 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1760 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1761 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1765 #. %2$s: IF (errcode==2)
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1768 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1769 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1771 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1772 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1780 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1781 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1783 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1784 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1787 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1788 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1791 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1794 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1795 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1796 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1798 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1799 #. %10$s: itemloo.reservedate
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1804 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1808 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1811 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1812 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1817 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1824 msgid "%s %s Description: "
1827 #. %1$s: IF ( editcategory )
1828 #. %2$s: IF ( categorycode )
1829 #. %3$s: categorycode
1832 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1833 #. %7$s: categorycode
1834 #. %8$s: ELSIF ( add )
1835 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1837 #. %11$s: branchcode
1839 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1840 #. %14$s: branchcode
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1845 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1846 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1847 "deletion of library '%s' %s "
1850 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1851 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1855 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1856 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1860 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1864 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1865 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1866 "deletion of classification source "
1869 #. %1$s: IF ( add_form )
1870 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1873 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1874 #. %6$s: frameworktext
1875 #. %7$s: frameworkcode
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1880 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1881 "framework for %s (%s)? %s "
1882 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
1884 #. %1$s: IF ( add_form )
1885 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1888 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1893 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1894 "authority type %s "
1895 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
1897 #. %1$s: IF ( add_form )
1898 #. %2$s: IF ( cityid )
1901 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1906 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1907 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
1909 #. %1$s: IF ( add_form )
1910 #. %2$s: IF ( searchfield )
1913 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1914 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1915 #. %7$s: searchfield
1916 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1921 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1922 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1923 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
1925 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1928 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1929 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
1933 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1934 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1937 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1938 msgstr "› पुष्टि deletion"
1940 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1943 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1944 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
1948 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1949 #. %4$s: authtypecode
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1958 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1959 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
1963 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
1964 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1967 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
1968 msgstr "› संशोधित टैग"
1973 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1976 msgid "%s › New tag %s %s %s"
1977 msgstr "› नई टैग"
1979 #. For the first occurrence,
1980 #. %1$s: IF ( do_it )
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1985 msgid "%s › Results%s"
1986 msgstr "› परिणाम"
1988 #. %1$s: IF ( run_report )
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1992 msgid "%s › Results%s "
1993 msgstr "› परिणाम "
1995 #. %1$s: IF location
1998 #. %4$s: IF ( callnumber )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2003 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2006 #. %1$s: IF location
2009 #. %4$s: IF ( callnumber )
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2014 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2017 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2018 #. %2$s: lateorder.latesince
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2021 msgid "%s (%s days)"
2022 msgstr "%s (%s दिन) "
2024 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2025 #. %2$s: issue.item.barcode
2026 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2029 msgid "%s (%s). Due on %s"
2034 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2040 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2041 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2043 #. For the first occurrence,
2044 #. %1$s: basketgroup.name
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2049 msgstr "%s () अतिदेय"
2051 #. %1$s: r.budget.budget_name
2052 #. %2$s: r.budget.budget_id
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2056 msgstr "%s (%s दिन) "
2058 #. %1$s: r.budget.budget_name
2059 #. %2$s: r.budget.budget_id
2060 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2061 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2062 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2066 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2069 #. For the first occurrence,
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2074 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2075 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2081 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2082 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2085 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2086 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2089 #. For the first occurrence,
2090 #. %1$s: budget.b_txt
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2096 msgid "%s (inactive)"
2102 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2105 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2108 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2110 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2111 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2113 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2116 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2117 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2119 #. %1$s: riloo.duedate
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2122 msgid "%s (overdue)"
2123 msgstr "%s () अतिदेय"
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2128 msgid "%s (probably OK if blank)"
2129 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2131 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2135 msgid "%s (rcvd)%s "
2138 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2140 #. %3$s: IF (order.title)
2141 #. %4$s: order.title |html
2142 #. %5$s: order.author
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2145 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2146 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2148 #. %1$s: booksellerphone
2149 #. %2$s: booksellerfax
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2152 msgid "%s / Fax: %s"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2163 #. %2$s: item.datedue
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2166 msgid "%s : due %s "
2169 #. %1$s: IF ( active )
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2174 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2175 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2177 #. For the first occurrence,
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2182 msgid "%s Add incoming record"
2183 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2185 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2186 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2188 #. %4$s: nomatch_action
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2194 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2195 "processed) %s %s %s %s "
2196 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2201 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2202 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2207 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2208 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2210 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2213 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2214 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2216 #. For the first occurrence,
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2221 msgid "%s Address 2:"
2224 #. For the first occurrence,
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2231 msgid "%s Address 2: "
2234 #. For the first occurrence,
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2242 #. For the first occurrence,
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2249 msgid "%s Address: "
2252 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2254 #. %3$s: opac_new.branchname
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2258 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2259 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2264 msgid "%s Always add items"
2265 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2267 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2268 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2269 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2270 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2272 #. %6$s: item_action
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2278 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2279 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2282 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2287 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2288 "administrator to resolve this problem. %s "
2290 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2291 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s: ERROR.CORERR
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2298 msgid "%s An unknown error has occurred."
2299 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2301 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2302 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2303 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2311 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2314 #. %1$s: IF (del_biblio)
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2320 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2321 "not be deleted. %s "
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2327 msgid "%s Card number: "
2328 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2330 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2331 #. %2$s: categorycode |html
2333 #. %4$s: categorycode |html
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2338 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2340 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2342 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2343 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2347 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2348 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2350 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2351 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2354 msgid "%s Checked out (%s),"
2355 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2362 msgid "%s Checked out to %s %s "
2363 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2365 #. For the first occurrence,
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2370 msgid "%s Checkout(s)"
2371 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2376 msgid "%s Circulation note: "
2377 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2379 #. For the first occurrence,
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2387 #. For the first occurrence,
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2397 #. For the first occurrence,
2398 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2399 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2400 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2401 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2402 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2403 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2405 #. %8$s: batch_lis.import_status
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2412 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2416 #. %1$s: IF data.closed
2417 #. %2$s: ELSIF data.expired
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2421 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2422 msgstr "पर बंद: %s "
2424 #. %1$s: IF invoice.closedate
2425 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2430 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2431 msgstr "पर बंद: %s "
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2436 msgid "%s Confirm password: "
2439 #. For the first occurrence,
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2444 msgid "%s Contact note: "
2445 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2447 #. For the first occurrence,
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2455 #. For the first occurrence,
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2462 msgid "%s Country: "
2463 msgstr "%s राष्ट्र: "
2465 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2470 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2476 msgid "%s Date of birth: "
2477 msgstr "जन्म तिथि: "
2479 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2480 #. %2$s: humanbranch
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2486 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2487 "and fine rules for all libraries %s "
2488 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2490 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2492 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2494 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2496 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2498 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2499 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2502 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2503 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2504 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2506 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2510 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2518 msgid "%s Disabled %s "
2519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2521 #. For the first occurrence,
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2529 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2535 #. %1$s: IF ( error )
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2544 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2545 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2553 #. %1$s: IF ( areas )
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2556 msgid "%s Filter by area "
2557 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2559 #. For the first occurrence,
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2564 msgid "%s First name:"
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2570 msgid "%s First name: "
2573 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2575 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2577 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2581 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2582 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2584 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2586 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2588 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2592 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2593 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2595 #. For the first occurrence,
2596 #. %1$s: authtypecode
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2600 msgid "%s Framework"
2601 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2606 msgid "%s From any library "
2607 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2609 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2610 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2615 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2621 msgid "%s From home library "
2622 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2624 #. %1$s: IF budget_period_id
2625 #. %2$s: budget_period_description
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2630 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2631 msgstr "के लिए %s' "
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s: holds_count
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2644 msgid "%s Hold(s) over"
2647 #. %1$s: reservecount
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2650 msgid "%s Hold(s) waiting"
2651 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2653 #. For the first occurrence,
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2658 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2659 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2664 msgid "%s Ignore items"
2665 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2667 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2668 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2669 #. %3$s: itemloo.transfertto
2670 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2674 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2675 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2680 msgid "%s Initials: "
2681 msgstr "हस्ताक्षर: "
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2686 msgid "%s Item floats "
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2692 msgid "%s Item returns home "
2693 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2695 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2696 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2697 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2703 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2704 "Error - unknown option %s "
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2710 msgid "%s Item returns to issuing library "
2711 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2713 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2714 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2715 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2716 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2717 #. %5$s: item_notforloan_lib
2720 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2725 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2726 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2729 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2730 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2731 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2732 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2733 #. %5$s: item_notforloan_lib
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2738 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2741 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2746 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2747 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2753 msgid "%s Mail %s | "
2754 msgstr "%s - "
2756 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2761 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2762 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2764 #. %1$s: IF ( searchfield )
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2769 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2772 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2777 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2778 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
2780 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2785 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2786 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2788 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2793 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2794 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2796 #. %1$s: IF ( modify )
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2799 msgid "%s Modify subscription for "
2800 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
2802 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2806 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2813 msgid "%s New course %s"
2817 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2818 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2822 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2829 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2830 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2836 msgid "%s No active budgets %s "
2839 #. For the first occurrence,
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2845 msgid "%s No barcode %s "
2848 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2849 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2851 #. %4$s: failureMessage
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2855 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2861 msgid "%s No holds allowed "
2862 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2868 msgid "%s No inactive budgets %s "
2871 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2872 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2873 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2875 #. %5$s: failureMessage
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2880 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2881 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2884 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2885 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2887 #. %4$s: failureMessage
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2892 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2896 #. For the first occurrence,
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2902 msgid "%s No limitation %s "
2903 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2905 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2906 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2907 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2909 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2911 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2912 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2913 #. %9$s: biblio.match_score
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2917 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2921 #. For the first occurrence,
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2927 msgid "%s No results found %s "
2928 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2930 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2931 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2932 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2934 #. %5$s: failureMessage
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2939 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2947 msgstr "%s %s करने के लिए "
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2953 msgid "%s Not defined yet %s "
2954 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2958 #. %2$s: error.value
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2966 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2967 "be merged at a time. %s %s %s "
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2973 msgid "%s OPAC note: "
2974 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2983 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2988 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2989 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2995 msgid "%s Other name: "
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3001 msgid "%s Other phone: "
3004 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3005 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3008 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3020 msgid "%s Owner and users "
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3026 msgid "%s Owner, users and library "
3027 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3029 #. For the first occurrence,
3031 #. %2$s: current_page
3032 #. %3$s: total_pages
3033 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3038 msgid "%s Page %s / %s %s "
3039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3044 msgid "%s Password: "
3047 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3048 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3049 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3050 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3051 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3052 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3053 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3055 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3058 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3061 #. For the first occurrence,
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3069 #. For the first occurrence,
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3080 msgid "%s Primary email: "
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3086 msgid "%s Primary phone: "
3092 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3095 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3096 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3100 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3101 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3104 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3105 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3107 #. %1$s: IF ( datereceived )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3110 msgid "%s Receipt summary for "
3111 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3113 #. For the first occurrence,
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3120 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3121 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3126 msgid "%s Registration date: "
3127 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3132 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3133 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3135 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3136 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3137 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3139 #. %5$s: overlay_action
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3145 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3146 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3152 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3153 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3155 #. %1$s: IF ( reserved )
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3159 msgid "%s Reserve found for %s ("
3160 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s: debarments.size
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3167 msgid "%s Restrictions"
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3173 msgid "%s Salutation: "
3176 #. %1$s: IF ( searchfield )
3177 #. %2$s: searchfield
3179 #. %4$s: IF ( loop )
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3182 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3188 msgid "%s Secondary email: "
3189 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3194 msgid "%s Secondary phone: "
3195 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3197 #. %1$s: IF skip_serialseq
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3203 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3204 "is kept when an irregularity is found. %s "
3207 #. %1$s: batche.label_count
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3210 msgid "%s Single Cards "
3211 msgstr "s-एकल तारीख "
3213 #. %1$s: batche.card_count
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3216 msgid "%s Single Patron Cards"
3217 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3219 #. %1$s: batche.label_count
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3222 msgid "%s Single cards "
3223 msgstr "s-एकल तारीख "
3225 #. %1$s: batche.card_count
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3228 msgid "%s Single patron cards"
3229 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3235 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3241 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3245 #. %2$s: matches.join("")
3246 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3247 #. %4$s: matches.join("")
3248 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3249 #. %6$s: matches.join("")
3250 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3251 #. %8$s: matches.join("")
3253 #. %10$s: serial.serialseq
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3258 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3261 #. For the first occurrence,
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3269 #. For the first occurrence,
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3279 #. For the first occurrence,
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3284 msgid "%s Street number: "
3285 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3287 #. For the first occurrence,
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3292 msgid "%s Street type: "
3293 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3295 #. %1$s: IF ( renew )
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3298 msgid "%s Subscription renewed. "
3299 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3301 #. For the first occurrence,
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3312 msgid "%s Surname: "
3317 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3318 #. %4$s: loo.kohafield
3320 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3323 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3326 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3327 #. %13$s: loo.seealso
3329 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3331 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3333 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3334 #. %20$s: loo.authorised_value
3336 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3337 #. %23$s: loo.authtypecode
3339 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3340 #. %26$s: loo.value_builder
3342 #. %28$s: IF ( loo.link )
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3349 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3350 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3351 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3355 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3356 #. %2$s: IF ( card_element )
3357 #. %3$s: card_element
3361 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3362 #. %8$s: IF ( card_element )
3363 #. %9$s: card_element
3364 #. %10$s: element_id
3365 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3369 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3370 #. %16$s: IF ( element_id )
3371 #. %17$s: card_element
3372 #. %18$s: element_id
3374 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3375 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3379 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3380 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3381 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3382 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3383 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3384 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3385 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3386 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3387 "code was supplied. Please "
3390 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3391 #. %2$s: error.value
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3398 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3400 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3402 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3403 #. %2$s: error.value
3404 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3411 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3412 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3413 "merging. %s %s %s "
3414 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3416 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3417 #. %2$s: message.mmtid
3418 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3419 #. %4$s: message.biblionumber
3420 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3421 #. %6$s: message.authid
3422 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3426 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3427 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3428 "does not exist in the database. %s The biblio "
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3435 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3436 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3440 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3441 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3442 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3444 #. %7$s: report.total_success
3445 #. %8$s: report.total_records
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3450 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3451 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3452 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3455 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3458 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3459 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3465 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3466 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3468 #. %1$s: ELSIF search_done
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3472 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3473 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3477 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3478 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3480 #. %6$s: report.total_success
3481 #. %7$s: report.total_records
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3486 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3487 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3488 "errors occurred. %s "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3499 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3500 "using the table configuration in this module. %s "
3507 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3510 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3511 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3517 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3518 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3523 #. %3$s: rule.maxissueqty
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3528 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3534 msgid "%s Username: "
3535 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3540 msgid "%s Waiting to be pulled "
3541 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3550 msgid "%s Yes %s No %s "
3551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3553 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3554 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3560 #. %1$s: IF ( searchfield )
3561 #. %2$s: searchfield
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3564 msgid "%s You Searched for %s"
3565 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3571 msgid "%s You are not logged in | %s "
3572 msgstr "तुम में लॉग इन नहीं कर रहे हैं | "
3574 #. %1$s: IF ( searchfield )
3575 #. %2$s: searchfield
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3578 msgid "%s You searched for %s"
3579 msgstr "तुम %s की खोज"
3583 #. %3$s: ELSIF searchfield
3584 #. %4$s: searchfield
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3588 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3589 msgstr "तुम %s की खोज"
3591 #. For the first occurrence,
3594 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3595 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3598 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3599 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3601 #. For the first occurrence,
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3606 msgid "%s Zip/Postal code:"
3609 #. For the first occurrence,
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3616 msgid "%s Zip/Postal code: "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3623 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3624 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3627 #. %1$s: BLOCK showreference
3628 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3629 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3630 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3631 #. %5$s: SWITCH type
3632 #. %6$s: CASE 'broader'
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3636 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3637 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3638 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3641 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3642 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3647 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3648 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3649 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3650 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3651 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3654 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3655 #. %2$s: rule.hardduedate
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3658 msgid "%s after %s "
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3664 msgid "%s already in your cart"
3665 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3667 #. %1$s: item.countanalytics
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3670 msgid "%s analytics"
3671 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3673 #. %1$s: multi_batch_count
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3676 msgid "%s batch(es) to export."
3677 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3679 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3683 msgstr ", %s द्वारा "
3685 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3686 #. %2$s: loopro.author
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3691 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3695 #. %2$s: reserveloo.author
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3705 #. %2$s: ordersloo.author
3707 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3708 #. %5$s: ordersloo.isbn
3710 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3714 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3715 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3717 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3719 #. %3$s: biblio.author |html
3721 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3722 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3723 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3724 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3727 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3728 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3739 msgid "%s can't be opened"
3740 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
3742 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3743 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3744 #. %3$s: missing_critical.key
3745 #. %4$s: missing_critical.value
3747 #. %6$s: missing_critical.key
3748 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3749 #. %8$s: missing_critical.value
3750 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3751 #. %10$s: missing_critical.value
3754 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3755 #. %14$s: missing_critical.surname
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3760 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3761 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3762 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3763 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3769 msgid "%s data added"
3770 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
3772 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3774 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3776 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3778 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3780 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3782 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3784 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3786 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3788 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3790 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3792 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3797 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3798 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3801 #. %1$s: deliverytime
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3805 msgstr "%s दिन (नों)"
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3811 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3813 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3819 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3820 "permissions to delete this record."
3821 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3826 msgid "%s directories processed."
3827 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3832 msgid "%s directories scanned."
3833 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
3835 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3837 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3840 msgid "%s disabled %s %s "
3841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s: duplicate_count
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3848 msgid "%s duplicate item(s) found"
3849 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3856 msgid "%s failed to unpack."
3857 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3863 msgstr "%s %s करने के लिए "
3865 #. %1$s: IF searchmember
3866 #. %2$s: searchmember
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3870 msgid "%s for '%s'%s"
3871 msgstr "%s %s करने के लिए "
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s: authtypecode
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3880 msgid "%s framework"
3881 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s: books_loo.holds
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3888 msgid "%s hold(s) left"
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3894 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3898 #. %1$s: LoginBranchname
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3908 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3909 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3914 msgid "%s image file"
3917 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3920 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3921 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3926 msgid "%s images found"
3927 msgstr "%s लाइनों मिला."
3930 #. %2$s: IF ( lastimported )
3931 #. %3$s: lastimported
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3935 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3936 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
3938 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3939 #. %2$s: reserveloo.branch
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3943 msgstr "%s %s करने के लिए "
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3948 msgid "%s in tab %s"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3954 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3955 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3960 msgid "%s is permitted!"
3961 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3966 msgid "%s is prohibited!"
3967 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
3969 #. %1$s: irregular_issues
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3973 msgstr "%s मुद्दों "
3976 #. %2$s: CASE 'weeklength'
3977 #. %3$s: IF st == subtype
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3980 msgid "%s issues %s %s "
3981 msgstr "%s मुद्दों "
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3986 msgid "%s item mandatory fields empty"
3987 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3992 msgid "%s item records found and staged"
3993 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3998 msgid "%s item(s) added to your cart"
3999 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4005 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4006 "deleting this record."
4007 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4009 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4012 msgid "%s item(s) attached."
4015 #. %1$s: not_deleted_items
4016 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4017 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4021 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4022 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4024 #. %1$s: deleted_items
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4027 msgid "%s item(s) deleted."
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s: books_loo.items
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4035 msgid "%s item(s) left"
4038 #. %1$s: modified_items
4039 #. %2$s: modified_fields
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4042 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4046 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4047 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4052 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4053 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4055 #. %1$s: moddatecount
4056 #. %2$s: date | $KohaDates
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4059 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4060 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4065 msgid "%s lines found."
4066 msgstr "%s लाइनों मिला."
4068 #. For the first occurrence,
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4074 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4075 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4083 msgid "%s months %s%s %s "
4084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4086 #. %1$s: alreadyindb
4087 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4088 #. %3$s: lastalreadyindb
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4093 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4095 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4098 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4099 #. %3$s: lastinvalid
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4104 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4105 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4112 msgstr "%s %s करने के लिए"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4116 msgid "%s of %s renewals remaining"
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4126 msgstr "%s %s करने के लिए "
4128 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4129 #. %2$s: rule.hardduedate
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4133 msgstr "%s %s करने के लिए "
4135 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4140 msgid "%s on %s until %s"
4141 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4143 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4149 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4154 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4155 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4161 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4162 "delete this record."
4163 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4165 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4168 msgid "%s order(s) attached."
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. %1$s: books_loo.biblios
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4176 msgid "%s order(s) left"
4179 #. %1$s: overwritten
4180 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4181 #. %3$s: lastoverwritten
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4185 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4186 msgstr "overwritten %s"
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4191 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4192 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4197 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4198 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4203 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4204 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4206 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4212 #. %1$s: TAB.tab_title
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4215 msgid "%s preferences"
4216 msgstr "%s वरीयताएँ"
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4222 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4223 "check the server log for more details."
4225 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4230 msgid "%s quotes saved."
4231 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4233 #. %1$s: errcon.server
4235 #. %3$s: errcon.error
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4238 msgid "%s record %s: %s"
4239 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4241 #. For the first occurrence,
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4246 msgid "%s record(s)"
4247 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4249 #. %1$s: deleted_records
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4252 msgid "%s record(s) deleted."
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4258 msgid "%s records in file"
4259 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4261 #. %1$s: import_errors
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4264 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4265 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4270 msgid "%s records parsed"
4271 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4276 msgid "%s records staged"
4277 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4280 #. %2$s: matcher_code
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4284 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4286 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4291 msgid "%s records(s)"
4292 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4295 #. %2$s: IF ( query_desc )
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4298 msgid "%s result(s) found %sfor "
4299 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4301 #. %1$s: breeding_count
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4304 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4305 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4307 #. For the first occurrence,
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4312 msgid "%s results found"
4313 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4318 msgid "%s results found "
4319 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4324 msgid "%s shipments"
4325 msgstr "%s shipments मिला"
4327 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4330 msgid "%s subscription(s) attached."
4331 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4338 msgid "%s subscription(s) left"
4339 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4341 #. %1$s: suggestions_count
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4344 msgid "%s suggestions waiting. "
4345 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4357 msgstr "%s %s करने के लिए "
4359 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4363 msgstr "आदेश में %s"
4365 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4368 msgid "%s unavailable:"
4372 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4373 #. %3$s: IF st == subtype
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4376 msgid "%s weeks %s %s "
4377 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4382 msgid "%s will expire before "
4383 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: dateofbirthrequired
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4395 #. %1$s: - USE CGI -
4396 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4399 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4400 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4401 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4408 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4411 #. For the first occurrence,
4414 #. %3$s: iTotalRecords
4415 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4416 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4417 #. %6$s: data.cardnumber
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4423 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4424 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4427 #. %1$s: USE KohaDates
4429 #. %3$s: iTotalRecords
4430 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4431 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4436 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4437 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4441 #. %2$s: riloo.duedate
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4447 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4448 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4452 #. %3$s: IF ( searchfield )
4453 #. %4$s: searchfield
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4456 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4457 msgstr "तुम %s की खोज"
4459 #. %1$s: USE KohaDates
4460 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4461 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4462 #. %4$s: o.orderdate
4463 #. %5$s: o.latesince
4464 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4465 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4467 #. %9$s: IF o.author
4470 #. %12$s: IF o.publisher
4471 #. %13$s: o.publisher
4473 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4474 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4475 #. %17$s: o.subtotal
4477 #. %19$s: o.basketname
4478 #. %20$s: o.basketno
4479 #. %21$s: o.claims_count
4480 #. %22$s: o.claimed_date
4482 #. %24$s: orders.size
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4486 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4487 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4491 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4492 #. %2$s: totalToAnonymize
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4497 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4498 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4500 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4501 #. %2$s: totalToDelete
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4506 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4507 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4510 #. %2$s: IF ( shelves )
4512 #. %4$s: IF ( edit )
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4515 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4516 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4518 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4519 #. %2$s: frameworktext
4520 #. %3$s: frameworkcode
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4525 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4526 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4528 #. %1$s: IF ( Supplier )
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4533 msgid "%s%s : %sLate orders"
4537 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4544 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4545 #. %3$s: LibraryName
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4549 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4550 msgstr "%s Catalog में"
4553 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4554 #. %3$s: LibraryName
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4558 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4559 msgstr "%s Catalog में "
4561 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4562 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4564 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4565 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4567 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4568 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4572 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4577 #. %2$s: batche.label_count
4579 #. %4$s: batche.label_count
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4584 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4589 #. %3$s: data.borrowernumber
4590 #. %4$s: UNLESS loop.last
4593 #. %7$s: BLOCK escape_address
4594 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4595 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4596 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4598 #. %12$s: ~ IF data.address
4599 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4601 #. %15$s: ~ IF data.address2
4602 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4604 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4609 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4611 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4613 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4614 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4615 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4616 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4617 #. %5$s: loopro.object
4619 #. %7$s: loopro.object
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4624 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4627 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4628 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4630 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4631 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4632 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4633 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4635 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4636 #. %10$s: itemsloo.pages
4638 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4639 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4641 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4642 #. %16$s: itemsloo.isbn
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4646 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4647 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4650 #. %2$s: data.overdues
4652 #. %4$s: data.issues
4653 #. %5$s: IF data.fines < 0
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4656 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4659 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4660 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4661 #. %3$s: memberfirstname
4663 #. %5$s: membersurname
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4668 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4669 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4671 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4672 #. %2$s: letter.content.length
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4677 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4678 msgstr "X-अक्षर गुम"
4680 #. %1$s: IF lette.branchname
4681 #. %2$s: lette.branchname
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4686 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4687 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4689 #. %1$s: IF ( phone )
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4695 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4696 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4698 #. %1$s: IF ( email )
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4704 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4705 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4707 #. %1$s: IF ( comments )
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4713 msgid "%s%s%s(none)%s"
4714 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4716 #. %1$s: searchfield
4718 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4725 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4726 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4728 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4729 #. %2$s: frameworkcode
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4734 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4735 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4737 #. %1$s: IF ( lastdate )
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4743 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4744 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
4746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4747 #. %2$s: LibraryNameTitle
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4752 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4753 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
4755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4756 #. %2$s: LibraryNameTitle
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4762 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s: IF ( template_id )
4766 #. %2$s: template_id
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4772 msgid "%s%s%sN/A%s "
4773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4775 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4776 #. %2$s: loopro.title
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4781 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4784 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4785 #. %2$s: loopro.barcode
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4790 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4793 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4794 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4799 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4802 #. %1$s: IF ( slip )
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4808 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4809 msgstr "नहीं मिला है."
4811 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4812 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4817 msgid "%s%s%sNo title%s"
4818 msgstr "नहीं शीर्षक"
4820 #. For the first occurrence,
4822 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4826 msgid "%s%s with limit(s): "
4827 msgstr " with सीमा (एँ): "
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4831 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4832 #. %3$s: suggestions_loo.author
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4837 msgid "%s%s, by %s%s"
4838 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s: surnamesuggestedby
4842 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4843 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4848 msgid "%s%s, %s%s ("
4849 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4852 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4853 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4855 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4858 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4859 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
4861 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4862 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4865 msgid "%s%sModify tag "
4866 msgstr "संशोधित टैग "
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4873 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4874 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
4876 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4877 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4879 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4882 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4885 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4886 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
4888 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4891 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4892 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
4895 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4897 #. %4$s: hiddencount
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4900 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4901 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
4903 #. %1$s: IF op == 'edit'
4904 #. %2$s: PROCESS ServerType
4905 #. %3$s: server.servername
4907 #. %5$s: IF op == 'add'
4908 #. %6$s: PROCESS ServerType
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4912 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4913 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
4915 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4916 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4921 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4928 msgid "%s(deleted patron)%s "
4929 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
4931 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4936 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4948 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4951 #. %1$s: loo.kohafield
4953 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4956 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4959 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4961 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4963 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4967 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4968 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4973 #. %2$s: item_loo.author
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4979 msgstr ", %s द्वारा"
4981 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
4982 #. %2$s: overdueloo.author
4984 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
4985 #. %5$s: overdueloo.enumchron
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4989 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4992 #. %1$s: IF ( item.author )
4993 #. %2$s: item.author
4995 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4998 msgid "%s, by %s%s%s- "
4999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5007 #. %1$s: errcon.server
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5011 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5014 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5019 msgid "%sActive%sInactive%s"
5020 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5026 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5027 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5029 #. %1$s: IF ( opadd )
5030 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5033 #. %5$s: IF (firstname)
5036 #. %8$s: IF (surname)
5039 #. %11$s: IF ( categoryname )
5040 #. %12$s: categoryname
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5056 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5057 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5060 #. %1$s: IF ( opadd )
5061 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5064 #. %5$s: IF ( categoryname )
5065 #. %6$s: categoryname
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5081 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5082 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5085 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5087 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5089 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5091 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5093 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5095 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5099 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5102 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5107 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5108 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5110 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5115 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5116 msgstr "Bibliographies"
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5124 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5125 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5128 msgid "%sChecked out to %s "
5131 #. %1$s: IF humanbranch
5132 #. %2$s: humanbranch
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5138 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5140 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5142 #. %1$s: IF (errcode==1)
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5145 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5148 #. %1$s: IF ( value.default )
5150 #. %3$s: value.availablevalues |html
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5154 msgid "%sDefault%s%s%s"
5157 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5160 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5161 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5163 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5165 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5167 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5172 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5173 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5174 "from this barcode.%s "
5177 #. %1$s: IF course_id
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5182 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5185 #. %1$s: IF ( categorycode )
5186 #. %2$s: categorycode
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5191 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5192 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5194 #. %1$s: IF ( layout_id )
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5199 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5200 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5202 #. %1$s: IF ( layout_id )
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5207 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5208 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5210 #. %1$s: IF ( layout_id )
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5215 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5216 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5218 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5224 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5226 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5228 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5230 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5232 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5234 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5236 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5238 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5240 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5242 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5244 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5245 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5246 #. %23$s: serialslis.claimdate
5249 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5254 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5255 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5256 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5262 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5264 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5266 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5268 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5270 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5272 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5274 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5276 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5278 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5280 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5282 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5289 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5290 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5291 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5292 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5294 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5295 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5301 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5302 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5304 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5305 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5311 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5314 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5315 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5320 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5323 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5325 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5327 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5331 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5337 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5342 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5345 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5347 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5351 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5354 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5359 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5362 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5367 msgid "%sHidden%sShown%s"
5370 #. %1$s: IF humanbranch
5371 #. %2$s: humanbranch
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5376 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5379 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5380 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5381 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5382 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5383 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5384 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5390 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5391 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5394 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5395 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5399 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5400 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5402 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5403 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5404 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5409 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5412 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5413 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5416 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5417 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5423 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5425 #. %1$s: IF ( modify )
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5430 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5431 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5433 #. %1$s: IF ( action_modify )
5435 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5437 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5441 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5444 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5449 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5450 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5452 #. %1$s: IF ( modify )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5457 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5458 msgstr "संशोधित नोटिस"
5460 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5462 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5466 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5467 msgstr "› संशोधित टैग"
5469 #. %1$s: IF ( budget_id )
5472 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5473 #. %5$s: budget_name
5474 #. %6$s: budget_period_description
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5478 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5481 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5483 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5485 #. %5$s: basketname|html
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5489 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5490 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5492 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5497 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5498 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5510 msgid "%sNot checked out%s"
5511 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5518 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5519 msgstr "संगठन संरक्षक"
5521 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5526 msgid "%sOverdue!%s %s"
5527 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5529 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5532 msgid "%sParsing upload file "
5533 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5535 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5537 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5539 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5541 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5543 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5545 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5547 #. %13$s: IF ( s.reason )
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5553 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5554 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5555 "library%s %s(%s)%s "
5558 #. %1$s: IF ( reserved )
5561 #. %4$s: IF ( waiting )
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5566 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5567 "and then attempt transfer: %s "
5568 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5570 #. %1$s: IF ( available )
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5573 msgid "%sShowing only "
5576 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5578 #. %3$s: IF errors.no_file
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5583 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5584 "select a file to upload.%s "
5587 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5589 #. %3$s: IF errors.no_file
5591 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5596 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5597 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5604 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5605 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5611 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5612 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5618 msgid "%sThis record has no items.%s "
5619 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5621 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5622 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5623 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5624 #. %4$s: FEEDBAC.value
5626 #. %6$s: FEEDBAC.name
5627 #. %7$s: FEEDBAC.value
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5631 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5635 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5638 msgid "%sWaiting at %s"
5639 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
5641 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5646 msgid "%sYes%s %s"
5647 msgstr "%s - %s"
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5671 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5674 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5677 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5680 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5683 msgid "%sa - Earlier heading"
5684 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5691 msgstr "एक सूची में"
5693 #. %1$s: IF ( issn )
5696 #. %4$s: IF ( issn )
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5699 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5700 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
5702 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5703 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5708 msgstr "%s %s (%s) "
5710 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5713 msgid "%sb - Later heading"
5716 #. %1$s: IF ( reser.author )
5717 #. %2$s: reser.author
5719 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5722 msgid "%sby %s%s %s ("
5723 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5725 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5726 #. %2$s: result_se.author
5728 #. %4$s: result_se.itemtype
5729 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5730 #. %6$s: result_se.publishercode
5732 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5733 #. %9$s: result_se.place
5735 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5736 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5738 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5739 #. %15$s: result_se.pages
5741 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5744 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5747 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5752 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5755 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5758 msgid "%sd - Acronym"
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5765 msgid "%sdefault%s framework"
5766 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5772 msgid "%sdefault%s framework. "
5773 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
5775 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5776 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5777 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5778 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5780 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5784 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5787 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5790 msgid "%sf - Musical composition"
5793 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5796 msgid "%sg - Broader term"
5799 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5802 msgid "%sh - Narrower term"
5803 msgstr "परिमित शब्दों"
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5810 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5812 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
5814 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5817 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5820 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5823 msgid "%sn - Not applicable"
5824 msgstr "n-नहीं लागू"
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5834 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5837 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5840 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5841 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5842 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5843 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5845 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5849 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5852 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5855 msgid "%st - Immediate parent body"
5858 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5859 #. %2$s: lateorder.quantity
5860 #. %3$s: lateorder.subtotal
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5864 msgstr "%sx%s = %s "
5866 #. %1$s: IF ( loo.active )
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5876 "Български (Bulgarian) "
5878 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5883 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5885 msgstr "Русский (रूसी)"
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5890 "Українська "
5891 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5892 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5896 msgid "עברית (Hebrew)"
5897 msgstr "עברית (Hebrew)"
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5901 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5902 msgstr "اردو (उर्दू)"
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5906 msgid "فارسى (Persian)"
5907 msgstr "فارسى (फारसी)"
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5911 msgid "中文 (Chinese)"
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5916 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5917 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5922 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5923 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5927 msgid "日本語 (Japanese)"
5928 msgstr "日本语() जापानी"
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5932 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5933 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5937 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5938 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5942 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5943 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5947 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5948 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5953 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5954 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5956 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5961 msgid "한국어 (Korean)"
5962 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5967 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5968 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5969 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5973 msgid "čeština (Czech)"
5974 msgstr "Čeština (चेक)"
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5978 msgid "<< Back to suggestions"
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5989 msgid "<< Previous"
5990 msgstr "< < पिछला"
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5994 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
5995 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5999 msgid " Sub report:"
6000 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6004 msgid " Author as phrase"
6005 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6010 msgid " Call number"
6011 msgstr " फोन नंबर"
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6015 msgid " Conference name"
6016 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6020 msgid " Conference name as phrase"
6021 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6025 msgid " Corporate name"
6026 msgstr " कंपनी का नाम"
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6030 msgid " Corporate name as phrase"
6031 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6035 msgid " ISBN"
6036 msgstr " आईऍसबीऍन"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6040 msgid " ISSN"
6041 msgstr " ISSN"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6045 msgid " Keyword as phrase"
6046 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6050 msgid " Personal name"
6051 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6055 msgid " Personal name as phrase"
6056 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6060 msgid " Series title"
6061 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6065 msgid " Subject and broader terms"
6066 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6070 msgid " Subject and narrower terms"
6071 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6075 msgid " Subject and related terms"
6076 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6080 msgid " Subject as phrase"
6081 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6085 msgid " Title as phrase"
6086 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6090 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6091 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6095 msgid " Show all funds:"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6102 msgid " Show all:"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6107 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6111 #. %2$s: IF ( else )
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6116 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6117 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6120 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6121 #. %3$s: tagsubfield
6123 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6125 #. %7$s: IF ( add_form )
6126 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6127 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6136 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6137 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6140 #. %1$s: IF ( add_form )
6141 #. %2$s: IF ( basketno )
6144 #. %5$s: booksellername
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6149 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6150 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6152 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6156 msgid "› %s Add a new collection %s "
6159 #. %1$s: IF course_name
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6162 msgid "› %s Edit "
6163 msgstr "› संपादित सूची %s "
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6172 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6173 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6175 #. %1$s: IF ( datereceived )
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6178 msgid "› %s Receipt summary for "
6179 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6181 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6184 #. %4$s: authtypetext
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6189 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6190 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6192 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6196 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6199 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6203 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6204 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6206 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6210 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6211 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6213 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6217 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6218 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6223 msgid "› %s calendar"
6227 #. %2$s: IF step == 2
6229 #. %4$s: IF step == 3
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6233 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6234 msgstr "› समाप्त"
6236 #. %1$s: IF op == 'list'
6237 #. %2$s: IF budget_period_id
6238 #. %3$s: budget_period_description
6242 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6245 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6246 msgstr "के लिए %s' "
6248 #. %1$s: IF ( add_form )
6249 #. %2$s: IF ( searchfield )
6250 #. %3$s: searchfield
6254 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6258 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6260 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6262 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6263 #. %2$s: categorycode |html
6265 #. %4$s: categorycode |html
6268 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6272 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6274 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6276 #. %1$s: IF step == 1
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6280 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6281 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6288 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6289 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6291 #. %1$s: IF ( layout_id )
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6296 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6297 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6299 #. %1$s: IF ( layout_id )
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6304 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6305 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6307 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6310 msgid "› %sEditing "
6311 msgstr "› संपादित सूची %s "
6313 #. %1$s: IF ( authid )
6315 #. %3$s: authtypetext
6317 #. %5$s: authtypetext
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6321 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6324 #. %1$s: IF ( action_modify )
6326 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6328 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6331 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6335 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6339 #. %1$s: IF ( categorycode )
6340 #. %2$s: categorycode |html
6344 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6347 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6350 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6351 #. %2$s: contractname
6355 #. %6$s: IF ( add_validate )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6358 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6361 #. %1$s: IF ( budget_id )
6362 #. %2$s: IF ( budget_name )
6363 #. %3$s: budget_name
6368 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6371 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6372 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6374 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6375 #. %2$s: ordernumber
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6380 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6381 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6383 #. %1$s: IF ( modify )
6384 #. %2$s: searchfield
6388 #. %6$s: IF ( add_validate )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6392 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6395 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6397 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6399 #. %5$s: basketname|html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6404 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6405 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6407 #. %1$s: IF ( opsearch )
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6411 msgid "› %sOrder from external source%s"
6412 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6414 #. %1$s: IF ( newpassword )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6419 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6420 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6422 #. %1$s: IF ( display_list )
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6426 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6427 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6429 #. %1$s: IF (unknowuser)
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6437 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6438 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6440 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6442 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6446 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6447 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6449 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6457 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6458 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6460 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6461 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6463 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6470 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6471 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6474 #. %1$s: IF ( display_list )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6478 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6479 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6481 #. %1$s: IF ( saved1 )
6482 #. %2$s: ELSIF ( create )
6483 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6486 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6487 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6491 msgid "› About Koha"
6492 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6494 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6497 msgid "› Account for %s"
6498 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6502 msgid "› Add / modify list"
6503 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
6505 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6508 msgid "› Add a new OAI set%s"
6509 msgstr "› %s"
6511 #. %1$s: booksellername |html
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6514 msgid "› Add basket group for %s"
6515 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6519 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6520 #. %4$s: IF ( total )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6523 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6524 msgstr "› मद प्रकार "
6528 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6531 msgid "› Add notice%s%s%s "
6532 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6536 msgid "› Add or remove items"
6537 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6541 msgid "› Add order from a subscription"
6542 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6546 msgid "› Add order from a suggestion"
6547 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6551 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6552 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6556 msgid "› Add patrons"
6557 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6561 msgid "› Add reserves for "
6562 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6565 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6568 msgid "› Add suggestion %s %s "
6569 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6573 msgid "› Administration"
6574 msgstr "Koha › प्रशासन"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6578 msgid "› Advanced search"
6579 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6583 msgid "› Alert subscribers for "
6584 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6588 msgid "› All holds"
6589 msgstr "› holds पंक्ति"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6593 msgid "› Attach an item to "
6594 msgstr "आइटम जोड़ें "
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6598 msgid "› Authorities"
6599 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6603 msgid "› Authority search results"
6604 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6608 msgid "› Basket grouping"
6609 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6611 #. %1$s: import_batch_id
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6616 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6617 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6621 msgid "› CSV export profiles "
6622 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6626 msgid "› Cancel order"
6627 msgstr "Koha › लेबल "
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6633 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6634 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6638 msgid "› Cannot delete patron"
6639 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6643 msgid "› Cataloging"
6644 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
6647 #. %2$s: IF ( else )
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6651 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6652 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6654 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6659 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6660 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6664 msgid "› Check expiration "
6665 msgstr "चेक समाप्ति "
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6669 msgid "› Check in"
6670 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6674 msgid "› Check in subscription for "
6675 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक %s के लिए सदस्यता में "
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6679 msgid "› Checkout history for "
6680 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6684 msgid "› Circulation"
6685 msgstr "Koha › वितरण"
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6689 msgid "› Circulation and fine rules"
6690 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
6692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6695 msgid "› Circulation history for %s"
6696 msgstr "वितरण इतिहास"
6698 #. %1$s: title |html
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6701 msgid "› Circulation statistics for %s"
6702 msgstr "› Catalog आँकड़े"
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6706 msgid "› Claims"
6707 msgstr "› की पुष्टि"
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6711 msgid "› Clone issuing rules"
6712 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6716 msgid "› Columns settings"
6717 msgstr "› मद प्रकार "
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6721 msgid "› Compare matched records "
6722 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
6724 #. %1$s: contractnumber
6726 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6729 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6730 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
6732 #. %1$s: searchfield
6734 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6737 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6738 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6740 #. %1$s: searchfield
6742 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6745 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6746 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
6748 #. %1$s: tagsubfield
6750 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6753 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6754 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6756 #. %1$s: searchfield
6757 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6760 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6761 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6764 #. %2$s: IF ( else )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6768 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6769 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की"
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6777 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6778 msgstr "› पुष्टि deletion"
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6782 msgid "› Confirm holds"
6783 msgstr "› की पुष्टि"
6788 #. %4$s: IF ( else )
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6793 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6794 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
6797 #. %2$s: IF ( else )
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6801 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6802 msgstr "› पुष्टि deletion "
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6806 msgid "› Course details for "
6807 msgstr "› मद प्रकार "
6810 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6813 msgid "› Data added%s %s "
6814 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6819 msgid "› Data deleted %s "
6820 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6823 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6826 msgid "› Data recorded %s %s "
6827 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6832 msgid "› Delete fund? %s "
6833 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
6838 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6841 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6842 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
6844 #. %1$s: subscriptionid
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6847 msgid "› Details for subscription #%s"
6848 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6852 msgid "› Did you mean?"
6853 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
6856 #. %2$s: IF close_form
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6859 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6860 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6864 msgid "› Duplicate warning"
6865 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6869 msgid "› Edit "
6870 msgstr "› संपादित सूची %s "
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6875 msgid "› Edit %s "
6876 msgstr "› संपादित सूची %s "
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6880 msgid "› Edit Printer Profile "
6881 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6883 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6886 msgid "› Edit SQL report %s"
6887 msgstr "› %s"
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6891 msgid "› Edit label template "
6892 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6896 msgid "› Edit patron card template "
6897 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6901 msgid "› Edit printer profile "
6902 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6908 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6909 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6911 #. %1$s: suggestionid
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6915 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6916 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6920 msgid "› Error 400"
6921 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6925 msgid "› Error 401"
6926 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6930 msgid "› Error 402"
6931 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6935 msgid "› Error 403"
6936 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6940 msgid "› Error 404"
6941 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6945 msgid "› Error 405"
6946 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6950 msgid "› Error 500"
6951 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6955 msgid "› Files"
6956 msgstr "› मद प्रकार"
6958 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6961 msgid "› Files for %s"
6962 msgstr "› मद प्रकार"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6966 msgid "› Hold ratios"
6967 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6971 msgid "› Holds to pull"
6972 msgstr "› holds पंक्ति"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6976 msgid "› Images for "
6977 msgstr "› मद प्रकार "
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6981 msgid "› Invoices"
6982 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6986 msgid "› Item circulation alerts "
6987 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6991 msgid "› Item details for "
6992 msgstr "› मद प्रकार "
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6996 msgid "› Item search "
6997 msgstr "› मद प्रकार "
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7001 msgid "› Items search fields "
7002 msgstr "› मद प्रकार "
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7006 msgid "› Items with no checkouts"
7007 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7011 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7012 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7016 msgid "› Labels home "
7017 msgstr "Koha › लेबल "
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7021 msgid "› Link a host item to "
7022 msgstr "आइटम जोड़ें "
7024 #. %1$s: IF ( total )
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7030 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7031 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7035 msgid "› MARC export"
7036 msgstr "MARC निर्यात"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7040 msgid "› MARC modification templates"
7041 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7043 #. For the first occurrence,
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7048 msgid "› Manage batch number %s "
7049 msgstr "› बैच %s "
7051 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7054 msgid "› Manage card %s "
7055 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7059 msgid "› Manage images "
7060 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों "
7062 #. %1$s: label_element_title
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7065 msgid "› Manage label %s "
7066 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7070 msgid "› Manual credit"
7071 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7075 msgid "› Manual invoice"
7076 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7081 msgid "› Merging records"
7082 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7089 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7090 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7096 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7097 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7102 msgid "› Modify notice%s "
7103 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7105 #. %1$s: searchfield
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7109 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7110 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7116 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7117 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7121 #. %3$s: IF ( add_validate )
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7124 msgid "› New printer%s%s %s "
7125 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7128 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7131 msgid "› Notice added%s%s "
7132 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7136 msgid "› Notice triggers"
7137 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7141 msgid "› Offline circulation"
7142 msgstr "Koha › वितरण"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7147 msgid "› Ordered - %s"
7148 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7153 msgid "› Overdues as of %s"
7154 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7156 #. %1$s: LoginBranchname
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7159 msgid "› Overdues at %s"
7160 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7163 #. %2$s: IF ( else )
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7167 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7168 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7172 msgid "› Patron card creator "
7173 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7177 msgid "› Patron lists"
7178 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7182 msgid "› Patrons with no checkouts"
7183 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7185 #. %1$s: borrower.firstname
7186 #. %2$s: borrower.surname
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7189 msgid "› Pay fines for %s %s"
7190 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7194 msgid "› Pending discharge requests"
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7199 msgid "› Pending on-site checkouts"
7200 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7202 #. %1$s: title |html
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7205 msgid "› Place a hold on %s"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7210 msgid "› Plugins "
7211 msgstr "› %s "
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7215 msgid "› Plugins disabled "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7220 msgid "› Preview routing list"
7221 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7224 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7227 msgid "› Printer added%s %s "
7228 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7231 #. %2$s: IF ( else )
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7235 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7236 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7238 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7241 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7242 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7246 msgid "› Quick spine label creator"
7247 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7251 msgid "› Quote Editor"
7252 msgstr "› संपादित सूची %s"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7256 msgid "› Quote uploader"
7257 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7260 #. %2$s: IF ( invoice )
7263 #. %5$s: ordernumber
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7266 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7267 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7272 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7273 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7277 msgid "› Renew"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7282 msgid "› Reports"
7283 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7287 msgid "› Reserve "
7288 msgstr "› %s "
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7294 msgid "› Results %s Logs %s "
7295 msgstr "› परिणाम "
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7301 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7302 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7308 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7309 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7315 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7316 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7320 msgid "› Results for tag "
7321 msgstr "› परिणाम "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7327 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7328 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7334 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7335 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7341 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7342 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7348 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7349 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7355 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7356 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7362 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7363 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7369 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7370 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7376 msgid "› Results%sInventory%s"
7377 msgstr "› परिणाम"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7383 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7384 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7390 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7391 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7395 msgid "› Rotating collections"
7398 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7401 msgid "› SQL view %s"
7402 msgstr "› %s"
7404 #. %1$s: IF ( query_desc )
7405 #. %2$s: query_desc |html
7407 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7412 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7413 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7417 msgid "› Search existing records"
7418 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7422 msgid "› Search for vendor "
7423 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7427 msgid "› Search history "
7428 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7433 msgid "› Search results%s"
7434 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7440 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7441 msgstr "› खोज परिणाम"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7447 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7448 msgstr "› खोज परिणाम"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7454 msgid "› Search results%sSerials %s "
7455 msgstr "› खोज परिणाम "
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7459 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7460 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7464 msgid "› Send SMS message"
7465 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7467 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7470 msgid "› Sent notices for %s"
7471 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7475 msgid "› Serial collection information for "
7476 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7480 msgid "› Serial edition "
7481 msgstr "› संपादित सूची %s "
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7486 msgid "› Serials "
7487 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7491 msgid "› Serials subscriptions stats"
7492 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7496 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7497 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7503 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7504 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7506 #. %1$s: suggestionid
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7511 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7512 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7517 msgid "› Spent - %s"
7518 msgstr "› %s"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7522 msgid "› Statistics"
7523 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7526 #. %2$s: IF ( build1 )
7527 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7528 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7529 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7530 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7531 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7537 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7538 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7539 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7543 #. %2$s: IF ( else )
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7548 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7549 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7553 msgid "› Subject search results"
7554 msgstr "› खोज परिणाम"
7556 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7559 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7560 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7564 msgid "› Subscription history"
7565 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7569 msgid "› Subscription information for "
7570 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7574 msgid "› System preferences"
7575 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7579 msgid "› Tags"
7580 msgstr "› %s"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7584 msgid "› Till reconciliation "
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7589 msgid "› Tools"
7590 msgstr "Koha › उपकरण"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7594 msgid "› Transfer collection"
7595 msgstr "सीरियल संग्रह"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7599 msgid "› Transfers"
7600 msgstr "› की पुष्टि"
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7604 msgid "› Transfers to your library"
7605 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7609 msgid "› Transport cost matrix"
7610 msgstr "सीरियल संग्रह"
7612 #. %1$s: booksellername
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7617 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7618 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7622 msgid "› Update patron records"
7623 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7633 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7638 msgid "› Upload Plugins "
7639 msgstr "› की पुष्टि "
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7645 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7646 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7652 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7653 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7655 #. %1$s: IF ( status )
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7660 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7662 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7666 #. %2$s: IF ( else )
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7670 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7671 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7674 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7676 #. %4$s: IF ( else )
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7680 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7686 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7687 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7688 "administrator about options)."
7690 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
7691 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
7692 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7699 #. %1$s: borrower_branchname
7700 #. %2$s: borrower_branchcode
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7703 msgid "'s home library (%s / %s )"
7704 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
7706 #. For the first occurrence,
7707 #. %1$s: rescardnumber
7708 #. %2$s: resbranchname
7709 #. %3$s: reswaitingdate
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7713 msgid "(%s) at %s since %s"
7714 msgstr "%s %s के बाद से"
7716 #. %1$s: message.barcode
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7722 #. %1$s: message.barcode
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7728 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7731 msgid "(%s) has been on hold for "
7734 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7737 msgid "(%s) has been waiting for "
7738 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
7740 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7743 msgid "(%s) is checked out to "
7744 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
7746 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7749 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7750 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
7752 #. %1$s: message.barcode
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7756 msgstr "%s %s करने के लिए "
7758 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7759 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7760 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7762 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7763 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7765 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7766 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7769 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7770 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
7772 #. %1$s: issued_cardnumber
7773 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7777 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7778 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7803 msgid "(Create label batch)"
7804 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
7806 #. %1$s: budget_period_description
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7810 msgid "(Current: %s - %s)"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7815 msgid "(Database) Documentation manager:"
7816 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7830 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7831 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7832 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7838 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7839 "date ranges as needed. )"
7841 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7846 msgid "(Indonesian)"
7847 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7855 #. %1$s: biblionumber
7857 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7860 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7861 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7863 #. %1$s: biblionumber
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7868 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7869 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7874 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7879 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7881 #. %1$s: subscriptionsnumber
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7884 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7885 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
7887 #. For the first occurrence,
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7896 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7897 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
7900 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7906 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7907 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7911 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7923 msgid "(default if none is defined)"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7929 msgid "(deprecated). It will default to "
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7934 msgid "(e.g., 5338644143)"
7935 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7939 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7940 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7944 msgid "(enter amount in numerals) "
7945 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7950 msgid "(exclusive) "
7951 msgstr "() समावेशी "
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7956 msgid "(fast cataloging)"
7959 #. For the first occurrence,
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7963 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7969 msgid "(full reindex required). "
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7974 msgid "(if empty subscription is still active)"
7975 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7979 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7980 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7985 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7986 "authorized value list)"
7987 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7992 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7993 "authorized value list) "
7994 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7999 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8000 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8006 msgstr "() समावेशी "
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8010 msgid "(inclusive) "
8011 msgstr "() समावेशी "
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8016 msgid "(inclusive) to "
8017 msgstr "() समावेशी "
8019 #. For the first occurrence,
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8030 msgid "(items.itemcallnumber) "
8031 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8033 #. For the first occurrence,
8034 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8038 msgid "(modified on %s)"
8039 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8041 #. For the first occurrence,
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8044 msgid "(must be a number greater than 0)"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8055 msgid "(no library)"
8056 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8058 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8059 #. %2$s: relate.related_search
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8063 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8064 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8068 msgid "(see online help)"
8069 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8073 msgid "(select a library) "
8074 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8078 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8079 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8083 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8084 msgstr "%S ( सदस्यता की तारीख)"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8088 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8089 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8091 #. For the first occurrence,
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8097 msgid ") %s No basket group %s "
8098 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8102 msgid ") is currently restricted."
8103 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8107 msgid ") is not checked out to a patron."
8108 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8110 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8113 msgid ") now due on %s "
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8120 msgstr "%s %s करने के लिए "
8122 #. %1$s: borrower.firstname
8123 #. %2$s: borrower.surname
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8126 msgid ") renewed for %s %s ( "
8127 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8132 msgid ") you selected does not exist. "
8133 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8136 #. %2$s: IF ( waiting )
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8141 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8142 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8146 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8147 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8150 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8151 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8153 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8154 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8161 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8162 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8166 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8176 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8177 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8181 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8182 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8187 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8190 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8194 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8195 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8199 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8200 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8204 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8205 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8209 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8210 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8214 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8215 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8219 msgid ", Please transfer this item. "
8220 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8225 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8231 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8232 msgstr "टैग कई लापता"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8237 msgid "- Budget code cannot be blank"
8238 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8243 msgid "- Budget name cannot be blank"
8244 msgstr "टैग कई लापता"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8249 msgid "- Budget parent is current budget"
8250 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8255 msgid "- End date missing or invalid."
8256 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8258 #. For the first occurrence,
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8263 msgid "- First publication date is not defined"
8264 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8266 #. For the first occurrence,
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8271 msgid "- Frequency is not defined"
8272 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8276 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8282 msgid "- Name missing"
8283 msgstr "मूल्य लापता"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8288 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8289 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8294 msgstr "%s %s करने के लिए "
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8299 msgid "- Please select an item to place a hold"
8300 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8305 msgid "- Start date missing or invalid."
8306 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8311 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8313 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8319 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8320 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8325 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8332 msgid "- category type missing"
8333 msgstr "Itemtype लापता"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8338 msgid "- categorycode missing"
8339 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8344 msgid "- description missing"
8345 msgstr "विवरण लापता"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8349 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8355 msgid "- upperagelimit is not a number"
8356 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8366 msgid "-- Choose -- "
8367 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8371 msgid "-- Choose One --"
8372 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8376 msgid "-- Choose a reason -- "
8377 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8381 msgid "-- Choose a status --"
8382 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8387 msgid "-- Choose format --"
8388 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8393 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8398 msgid "-- please choose --"
8399 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8401 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8404 msgid ". %s Checkouts are "
8405 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8407 #. For the first occurrence,
8408 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8420 msgid ". Deletion is not possible."
8421 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8425 msgid ". Deletion not possible"
8426 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8430 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8436 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8437 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8443 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8444 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8450 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8451 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8452 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8455 #. %1$s: minPasswordLength
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8458 msgid ". Password must be at least %s characters."
8459 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8463 msgid ". Please re-enter the new password."
8464 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8469 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8474 msgid ". See highlighted items "
8475 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8479 msgid ". Some database servers require "
8480 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8484 msgid ". That will modify "
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8490 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8491 "like a date string. "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8497 msgstr ". प्रयोक्ता "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8501 msgid ". You can try a different search or "
8502 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8504 #. For the first occurrence,
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8510 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8511 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8516 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8517 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8523 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8524 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8539 msgstr "... या ... "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8544 msgstr "0 Checkouts"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8555 msgid "0 to disable"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8584 #. META http-equiv=Refresh
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8586 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8589 #. META http-equiv=Refresh
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8592 msgid "0; url=booksellers.pl"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8600 #. META http-equiv=refresh
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8602 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8603 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8631 msgid ": %sa list:%s"
8632 msgstr "एक सूची में"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8638 msgid ": Barcode must be unique."
8639 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8643 msgid ": The items do not belong to your library."
8644 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8651 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8659 msgid ": item has a waiting hold."
8660 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8664 msgid ": item has linked "
8665 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8671 msgid ": item is checked out."
8672 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8674 #. %1$s: HTML5MediaParent
8675 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8676 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8677 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8678 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8680 #. %7$s: HTML5MediaParent
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8684 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8685 "by your browser.] "
8688 #. INPUT type=button name=back
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8697 #. INPUT type=button name=delete
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8704 #. INPUT type=button
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8711 #. %1$s: paramsloo.already
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8714 msgid "A List named %s already exists!"
8715 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8719 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8725 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8726 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8730 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8736 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8737 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8741 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8746 msgid "A pattern with this name already exists."
8747 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8751 msgid "A record matching barcode "
8752 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें "
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8756 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8761 msgid "A. Sassmannshausen"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8767 msgid "AJAX error (%s alert)"
8768 msgstr "डेटा त्रुटि"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8773 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8774 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8779 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8780 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8784 msgid "ALL items fields MUST :"
8785 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8806 msgstr "संरक्षक विवरण"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8810 msgid "Abby Robertson"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8818 msgstr "Koha के बारे में"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8822 msgid "Abstracts / Summaries"
8823 msgstr "Abstracts/सारांश"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8840 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8844 msgid "Accepted by:"
8845 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8849 msgid "Accepted date from:"
8852 #. %1$s: message.amount
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8855 msgid "Accepted payment (%s) from "
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8860 msgid "Access this report from the: "
8861 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8865 msgid "Accession date (inclusive): "
8866 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8870 msgid "Accession date:"
8871 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8884 msgid "Account fines and payments"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8889 msgid "Account management fee"
8890 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8895 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8896 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8897 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8898 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8899 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8905 msgid "Account number: "
8906 msgstr "संपर्क नाम: "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8913 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8914 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8920 msgid "Account type"
8921 msgstr "खाता प्रकार"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8927 msgid "Accounting details"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8942 msgid "Acquisition date"
8943 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8947 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8948 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8953 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8954 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8959 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8960 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8965 msgid "Acquisition details"
8966 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8972 msgid "Acquisition information"
8973 msgstr "सदस्यता जानकारी"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8978 msgid "Acquisition parameters"
8979 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8983 msgid "Acquisition tables"
8984 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9019 msgid "Acquisitions"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9025 msgid "Acquisitions statistics"
9026 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9030 msgid "Acquisitions statistics "
9031 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9050 msgid "Action if matching record found:"
9051 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9055 msgid "Action if matching record found: "
9056 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9061 msgid "Action if no match found:"
9062 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9066 msgid "Action if no match is found: "
9067 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9100 msgid "Actions for this template"
9101 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9111 msgid "Activate filters"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9117 msgid "Activate sync: "
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9131 msgid "Active budgets"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9142 msgstr "वास्तविक लागत"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9146 msgid "Actual cost tax exc."
9147 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9151 msgid "Actual cost tax inc."
9152 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9156 msgid "Actual cost:"
9157 msgstr "वास्तविक लागत:"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9162 msgid "Actual cost: "
9163 msgstr "वास्तविक लागत: "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9190 msgstr "टैग जोड़ें "
9193 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9196 msgid "Add %s items to %s"
9197 msgstr "आइटम जोड़ें"
9199 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9202 msgid "Add & duplicate"
9205 #. %1$s: booksellername
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9208 msgid "Add a basket to %s"
9209 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9213 msgid "Add a contract"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9218 msgid "Add a mapping"
9219 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9223 msgid "Add a message for:"
9224 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9228 msgid "Add a new OAI set"
9229 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9233 msgid "Add a new action"
9234 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9238 msgid "Add a new field"
9239 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9243 msgid "Add a new group"
9244 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9246 #. For the first occurrence,
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9251 msgid "Add a new message"
9252 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9254 #. INPUT type=submit
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9258 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9263 msgid "Add an attribute"
9264 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9268 msgid "Add an item to "
9269 msgstr "आइटम जोड़ें "
9271 #. INPUT type=button
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9274 msgid "Add another condition"
9275 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9279 msgid "Add another contact"
9280 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9284 msgid "Add another field"
9285 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9289 msgid "Add basket group for "
9290 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9295 msgstr "Biblio जोड़ें"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9305 msgid "Add by barcode(s): "
9308 #. INPUT type=button
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9311 msgstr "जाँच जोड़ें"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9316 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9320 msgid "Add child fund"
9321 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9325 msgid "Add classification source"
9326 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9328 #. INPUT type=submit name=add
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9336 msgid "Add description"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9341 msgid "Add filing rule"
9342 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9347 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9352 msgid "Add internal note"
9355 #. For the first occurrence,
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9361 msgstr "आइटम जोड़ें"
9363 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9367 msgstr "आइटम जोड़ें"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9371 msgid "Add item type"
9372 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9378 msgstr "आइटम जोड़ें"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9383 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9389 msgid "Add items: scan barcode"
9390 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9397 msgid "Add manual restriction"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9405 msgid "Add match check"
9406 msgstr "जाँच जोड़ें"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9413 msgid "Add match point"
9414 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9416 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9419 msgid "Add multiple items"
9420 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9424 msgid "Add new collection"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9433 msgid "Add new definition"
9434 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9438 msgid "Add new group"
9439 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9443 msgid "Add new holiday"
9444 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9448 msgid "Add offline circulations to queue"
9449 msgstr "Koha › वितरण"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9454 msgid "Add or remove items"
9455 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9460 msgstr "आदेश जोड़ें"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9464 msgid "Add order to basket"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9470 msgid "Add order to basket %s"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9476 msgstr "आदेश जोड़ें"
9480 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9483 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9488 msgid "Add patron attribute type"
9489 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9495 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9499 msgid "Add patrons "
9500 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9505 msgstr "सूचना जोड़ें"
9507 #. INPUT type=button
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9509 msgid "Add recipients"
9510 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9514 msgid "Add record matching rule"
9515 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9519 msgid "Add reserves"
9520 msgstr "आदेश जोड़ें"
9522 #. INPUT type=submit
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9525 msgid "Add restriction"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9530 msgid "Add selected patrons to:"
9531 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9533 #. INPUT type=submit
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9536 msgid "Add this field"
9537 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9542 msgstr "टैग जोड़ें "
9544 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9553 msgid "Add to a list"
9554 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9558 msgid "Add to a new list:"
9559 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9564 msgid "Add to basket"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9570 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9575 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9577 #. INPUT type=submit
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9580 msgid "Add to offline circulation queue"
9581 msgstr "Koha › वितरण"
9583 #. For the first occurrence,
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9591 #. INPUT type=button
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9596 msgstr "आदेश जोड़ें"
9598 #. INPUT type=button
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9602 msgstr "आदेश जोड़ें"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9607 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9612 msgid "Add vendor note"
9613 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9617 msgid "Add/Edit items"
9618 msgstr "संपादित आइटम"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9623 msgstr "अद्यतन करना"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9630 #. %1$s: added_source
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9633 msgid "Added classification source %s"
9634 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9639 msgid "Added filing rule %s"
9640 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9644 msgid "Added on or after date: "
9645 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9649 msgid "Added on or before date: "
9650 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9652 #. %1$s: added_attribute_type
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9655 msgid "Added patron attribute type "%s""
9656 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
9658 #. %1$s: added_matching_rule
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9661 msgid "Added record matching rule "%s""
9662 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9670 #. %1$s: authtypetext
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9673 msgid "Adding authority %s"
9674 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9678 msgid "Additional SRU options: "
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9684 msgid "Additional attributes and identifiers"
9685 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9689 msgid "Additional authors:"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9694 msgid "Additional content types"
9695 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9700 msgid "Additional parameters"
9701 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9705 msgid "Additional subfields (XML)"
9706 msgstr "संपादित करें subfields"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9710 msgid "Additional thanks to..."
9711 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9716 msgid "Additional tools"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9721 msgid "Additional values for manual invoice types"
9722 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9750 msgid "Address in question"
9751 msgstr "पता प्रश्न में"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9755 msgid "Address line 1: "
9756 msgstr "पता पंक्ति 1 "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9760 msgid "Address line 2: "
9761 msgstr "पता पंक्ति 2 "
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9765 msgid "Address line 3: "
9766 msgstr "पता पंक्ति 3 "
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9821 msgid "Administration"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9826 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9827 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9831 msgid "Administration tables"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9841 msgid "Adrien Saurat"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9853 msgid "Advanced constraints"
9854 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9858 msgid "Advanced constraints:"
9859 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9863 msgid "Advanced prediction pattern"
9864 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9872 msgid "Advanced search"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9883 msgid "Age required"
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9889 msgid "Age required: "
9890 msgstr "आयु आवश्यकता: "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9894 msgid "Age restricted"
9895 msgstr "प्रतिबंधित:"
9897 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9900 msgid "Age restriction %s."
9903 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9904 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9908 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9909 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9923 msgid "Albany Senior High School"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9928 msgid "Albert Oller"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9933 msgid "Aleisha Amohia"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9938 msgid "Aleksa Vujicic"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9949 msgid "Alert subscribers for "
9950 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9959 msgid "Alexandra Horsman"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10010 msgid "All authority types"
10011 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10013 #. %1$s: IF ( branchname )
10014 #. %2$s: branchname
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10018 msgid "All available funds%s for %s%s"
10019 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10025 msgid "All branches"
10026 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10030 msgid "All budgets"
10031 msgstr "बजट जोड़ें"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10035 msgid "All collection codes"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10041 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10045 msgid "All dependencies installed."
10046 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10051 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10057 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10061 msgid "All images come from "
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10066 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10071 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10072 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10077 msgid "All item types"
10078 msgstr "सभी मद प्रकार"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10093 msgid "All libraries"
10094 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10098 msgid "All locations"
10099 msgstr "सभी स्थानों"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10104 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10107 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10110 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10111 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10116 msgid "All selected"
10117 msgstr "टैग हटाए गए"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10121 msgid "All shelving locations"
10122 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10126 msgid "All statuses"
10127 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10136 msgid "All vendors"
10137 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10141 msgid "Allen Reinmeyer"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10156 msgid "Allow password: "
10157 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10161 msgid "Allow transfer?"
10162 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10166 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10171 msgid "Already received"
10172 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10178 msgid "Alternate address"
10179 msgstr "वैकल्पिक पता"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10184 msgid "Alternate address: Address"
10185 msgstr "वैकल्पिक पता"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10190 msgid "Alternate address: Address 2"
10191 msgstr "वैकल्पिक पता"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10196 msgid "Alternate address: City"
10197 msgstr "वैकल्पिक पता"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10201 msgid "Alternate address: Contact note"
10202 msgstr "वैकल्पिक पता"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10206 msgid "Alternate address: Country"
10207 msgstr "वैकल्पिक पता"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10212 msgid "Alternate address: Email"
10213 msgstr "वैकल्पिक पता"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10218 msgid "Alternate address: Phone"
10219 msgstr "वैकल्पिक पता"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10224 msgid "Alternate address: State"
10225 msgstr "वैकल्पिक पता"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10230 msgid "Alternate address: Street number"
10231 msgstr "वैकल्पिक पता"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10236 msgid "Alternate address: Street type"
10237 msgstr "वैकल्पिक पता"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10242 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10243 msgstr "वैकल्पिक पता"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10248 msgid "Alternate contact"
10249 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10254 msgid "Alternate contact: Address"
10255 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10260 msgid "Alternate contact: Address 2"
10261 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10266 msgid "Alternate contact: City"
10267 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10272 msgid "Alternate contact: Country"
10273 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10278 msgid "Alternate contact: First name"
10279 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10283 msgid "Alternate contact: Note"
10284 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10289 msgid "Alternate contact: Phone"
10290 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10295 msgid "Alternate contact: State"
10296 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10301 msgid "Alternate contact: Surname"
10302 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10306 msgid "Alternate contact: Title"
10307 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10311 msgid "Alternate contact: Zip code"
10312 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10316 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10317 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10321 msgid "Alternative contact"
10322 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10327 msgid "Alternative phone: "
10328 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10332 msgid "Always show checkouts immediately"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10337 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10338 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10363 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10371 msgid "Amount outstanding"
10372 msgstr "राशि बकाया"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10385 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10388 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10395 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10397 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10407 msgid "An error has occurred!"
10408 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10410 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10413 msgid "An error has occurred. %s "
10414 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10418 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10419 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10423 msgid "An error occurred on deleting this image"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10430 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10431 "the error log for details. "
10433 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10436 #. %2$s: label_element
10437 #. %3$s: element_id
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10441 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10442 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10444 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10448 msgid "An unknown error has occurred."
10449 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10454 msgstr "anaglyphic"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10458 msgid "Analyze items"
10459 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10463 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10468 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10469 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10473 msgid "Andrew Chilton"
10474 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10478 msgid "Andrew Elwell"
10479 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10483 msgid "Andrew Hooper"
10484 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10488 msgid "Andrew Moore"
10489 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10493 msgid "Anonymize checkout history"
10494 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10498 msgid "Another pattern with this name already exists."
10499 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10503 msgid "Antoine Farnault"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10533 msgid "Any Category code"
10534 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10538 msgid "Any audience"
10539 msgstr "कोई भी दर्शक"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10544 msgid "Any category code"
10545 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10549 msgid "Any content"
10550 msgstr "कोई सामग्री"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10555 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10561 msgid "Any item type"
10562 msgstr "कोई मद प्रकार"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10569 msgid "Any library"
10570 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10574 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10581 msgstr "कोई वाक्यांश"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10585 msgid "Any status except cancelled"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10591 msgstr "कोई भी विक्रेता"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10610 msgid "Apache License v2.0"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10615 msgid "Apache version: "
10616 msgstr "Apache संस्करण: "
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10620 msgid "Appear in position: "
10621 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
10623 #. %1$s: num_with_matches
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10626 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10627 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
10629 #. INPUT type=submit
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10632 msgid "Apply different matching rules"
10633 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
10635 #. INPUT type=submit
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10638 msgid "Apply directly"
10639 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10641 #. INPUT type=submit
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10645 msgid "Apply filter"
10646 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10648 #. INPUT type=submit
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10651 msgid "Apply filter(s)"
10652 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
10654 #. For the first occurrence,
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10666 #. For the first occurrence,
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10677 msgid "Approved comments"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10682 msgid "Approved tags"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10691 #. For the first occurrence,
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10702 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10703 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10708 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10709 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10711 #. %1$s: ordernumber
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10714 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10715 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10720 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10721 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10723 #. %1$s: basketname|html
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10726 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10727 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10732 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10733 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10738 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10739 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10741 #. For the first occurrence,
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10746 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10747 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10752 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10753 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10758 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10759 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10764 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10765 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10770 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10771 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10776 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10777 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10782 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10783 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10788 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10789 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10794 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10795 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10797 #. For the first occurrence,
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10802 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10803 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10808 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10809 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10814 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10815 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10820 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10821 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10826 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10827 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10832 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10833 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10837 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10838 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10843 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10844 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10850 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10851 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10852 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10858 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10859 "patron database? This cannot be undone."
10860 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10866 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10867 "cannot be undone."
10868 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10874 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10875 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10879 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10880 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10885 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10886 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10891 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10892 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10897 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10898 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10902 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10903 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10905 #. For the first occurrence,
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10910 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10911 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10916 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10917 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10922 msgid "Are you sure you want to do this?"
10923 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10928 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10929 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10933 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10934 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10939 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10940 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10944 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10945 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10950 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10951 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10956 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10957 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10962 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10963 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10968 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10969 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10974 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10975 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10980 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10981 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10986 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10987 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10989 #. For the first occurrence,
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10994 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10995 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11001 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11003 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11008 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11011 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11017 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11019 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11021 #. For the first occurrence,
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11026 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11027 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11032 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11033 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11047 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11048 msgstr "Tigran Zargaryan"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11052 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11053 msgstr "Tigran Zargaryan"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11057 msgid "Arnaud Laurin"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11072 #. %1$s: IF ( mysql )
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11075 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11076 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11083 #. For the first occurrence,
11084 #. %1$s: subscription.branchname
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11088 msgid "At library: %s"
11089 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11094 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11095 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11096 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11097 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11098 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11099 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11100 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11101 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11107 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11108 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11109 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11110 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11111 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11112 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11113 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11114 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11115 "corner of every page."
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11120 msgid "Athens County Public Libraries"
11121 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11123 #. %1$s: bibliotitle |html
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11126 msgid "Attach an item to %s"
11127 msgstr "आइटम जोड़ें"
11129 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11132 msgid "Attach an item%s to "
11133 msgstr "आइटम जोड़ें "
11135 #. INPUT type=submit
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11138 msgid "Attach another item"
11139 msgstr "आइटम जोड़ें"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11143 msgid "Attach item"
11144 msgstr "आइटम जोड़ें"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11148 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11158 msgid "Attila Kinali"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11163 msgid "Attribute: "
11164 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11172 #. For the first occurrence,
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11188 msgid "Auth field copied"
11189 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11194 msgstr "Auth मूल्य"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11198 msgid "Auth value:"
11199 msgstr "Auth मूल्य:"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11237 msgid "Author (A-Z)"
11238 msgstr "लेखक (A-Z)"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11243 msgid "Author (Z-A)"
11244 msgstr "लेखक (z-ए)"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11248 msgid "Author (any): "
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11253 msgid "Author (corporate): "
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11258 msgid "Author (meeting/conference): "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11263 msgid "Author (personal): "
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11271 #. For the first occurrence,
11272 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11273 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11275 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11276 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11278 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11279 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11280 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11281 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11283 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11290 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11326 msgid "Authorised values category"
11327 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11338 msgid "Authorities"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11343 msgid "Authorities tables"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11349 msgid "Authorities: "
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11358 msgstr "प्राधिकरण:"
11361 #. %2$s: authtypetext
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11364 msgid "Authority #%s (%s)"
11365 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11367 #. %1$s: loopro.object
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11370 msgid "Authority %s"
11371 msgstr "प्राधिकरण:"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11375 msgid "Authority Control"
11376 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11378 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11379 #. %2$s: authtypecode
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11384 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11385 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11388 #. %2$s: authtypecode
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11391 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11392 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11397 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11398 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11402 msgid "Authority Type"
11403 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11407 msgid "Authority field to copy: "
11408 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11413 msgid "Authority record"
11414 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11418 msgid "Authority search"
11419 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11424 msgid "Authority search results"
11425 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11429 msgid "Authority type"
11430 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11436 msgid "Authority type: "
11437 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11446 msgid "Authority types"
11447 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11452 msgstr "प्राधिकरण:"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11461 msgid "Authorized value"
11462 msgstr "अधिकृत मान"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11466 msgid "Authorized value category: "
11467 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11472 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11473 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11474 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11476 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11477 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11483 msgid "Authorized value:"
11484 msgstr "अधिकृत मान:"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11490 msgid "Authorized value: "
11491 msgstr "अधिकृत मान: "
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11499 msgid "Authorized values"
11500 msgstr "अधिकृत मान"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11505 msgid "Authorized values for category %s:"
11506 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11513 #. INPUT type=button
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11516 msgid "Auto-fill row"
11517 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11522 msgid "Automatic renewal"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11527 msgid "Availability"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11532 msgid "Available call numbers"
11533 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11538 msgid "Available copy"
11539 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11543 msgid "Available copy numbers"
11544 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11549 msgid "Available enumeration"
11550 msgstr "सभी स्थानों"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11554 msgid "Available itypes"
11555 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11559 msgid "Available locations"
11560 msgstr "सभी स्थानों"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11565 msgid "Available since"
11566 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11571 msgid "Average checkout period"
11572 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11576 msgid "Average checkout period statistics"
11577 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11582 msgid "Average loan time"
11583 msgstr "औसत ऋण समय"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11593 msgstr "नियंत्रण रेखा"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11597 msgid "BSD License"
11598 msgstr "BSD लाइसेंस"
11600 #. %1$s: heading | html
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11615 #. For the first occurrence,
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11623 #. INPUT type=submit
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11625 msgid "Back to System Preferences"
11626 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11630 msgid "Back to Tools"
11631 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11636 msgid "Back to biblio"
11637 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11689 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11690 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11691 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11695 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11696 msgstr "बारकोड: %s"
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. %1$s: overduesloo.barcode
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11703 msgid "Barcode : %s "
11704 msgstr "बारकोड: %s "
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11709 msgid "Barcode file: "
11710 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11714 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11715 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11719 msgid "Barcode submitted"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11724 msgid "Barcode type: "
11725 msgstr "बारकोड प्रकार "
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. %1$s: issueloo.barcode
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11748 msgid "Barcode: %s"
11749 msgstr "बारकोड: %s"
11751 #. For the first occurrence,
11752 #. %1$s: reserveloo.barcode
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11757 msgid "Barcode: %s "
11758 msgstr "बारकोड: %s "
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11762 msgid "Barcodes not found"
11763 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11767 msgid "Barry Cannon"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11772 msgid "Bart Jorgensen"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11777 msgid "Base-level allocated"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11782 msgid "Base-level available"
11783 msgstr "उपलब्ध अगला"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11787 msgid "Base-level ordered"
11788 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11792 msgid "Base-level spent"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11797 msgid "Basic constraints"
11798 msgstr "मूल बाधाओं"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11803 msgid "Basic parameters"
11804 msgstr "बुनियादी मानकों"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11818 #. For the first occurrence,
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11830 #. %1$s: basketname|html
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11834 msgid "Basket %s (%s)"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11849 msgid "Basket created by: "
11850 msgstr "द्वारा बनाया गया "
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11854 msgid "Basket creator"
11855 msgstr "प्रयोगशाला"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11859 msgid "Basket deleted"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11864 msgid "Basket details"
11865 msgstr "टोकरी विवरण"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11874 msgid "Basket group"
11878 #. %2$s: basketgroupid
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11881 msgid "Basket group %s (%s) for "
11882 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11886 msgid "Basket group billing place:"
11887 msgstr "संरक्षक का नाम"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11891 msgid "Basket group delivery placename:"
11892 msgstr "संरक्षक का नाम"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11896 msgid "Basket group name :"
11897 msgstr "संरक्षक का नाम"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11901 msgid "Basket group name:"
11902 msgstr "संरक्षक का नाम"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11906 msgid "Basket group search"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11912 msgid "Basket group:"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11917 msgid "Basket grouping"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11922 msgid "Basket grouping for "
11923 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11927 msgid "Basket groups"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11932 msgid "Basket name: "
11933 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11937 msgid "Basket search"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11948 msgid "Basketgroup: "
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11956 #. %1$s: booksellertoname
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11959 msgid "Baskets for %s"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11964 msgid "Baskets in this group:"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11976 msgid "Batch delete"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11981 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11982 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
11984 #. %1$s: IF ( del )
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11989 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11990 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11998 msgid "Batch item deletion"
11999 msgstr "संरक्षक चयन"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12003 msgid "Batch item deletion results"
12004 msgstr "संरक्षक चयन"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12012 msgid "Batch item modification"
12013 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12017 msgid "Batch item modification results"
12018 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12024 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12025 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12032 msgid "Batch patron modification"
12033 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12037 msgid "Batch patrons modification"
12038 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12042 msgid "Batch patrons results"
12043 msgstr "संरक्षक चयन"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12050 msgid "Batch record deletion"
12051 msgstr "संरक्षक चयन"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12058 msgid "Batch record modification"
12059 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12064 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12065 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12067 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12068 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12069 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12074 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12075 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12077 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12078 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12079 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12090 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12091 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12092 "administrator and located in your "
12094 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12095 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12100 msgid "Beginning date:"
12101 msgstr "तारीख के बाद से:"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12106 msgid "Begins with"
12107 msgstr "के साथ बन्धे:"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12111 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12112 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12116 msgid "Bernardo González Kriegel"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12122 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12124 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12128 msgid "BibLibre, France"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12139 #. %1$s: loopro.object
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12148 msgid "Biblio count"
12149 msgstr "Biblio गिनती"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12153 msgid "Biblio number"
12154 msgstr "Biblionumber:"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12158 msgid "Biblio number (internal)"
12159 msgstr "Biblionumber:"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12163 msgid "Biblio-level item type"
12164 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12175 msgid "Bibliographic"
12176 msgstr "Bibliographies"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12180 msgid "Bibliographic data to print"
12181 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12187 msgid "Bibliographic information"
12188 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12193 msgid "Bibliographic record"
12194 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12199 msgid "Bibliographic record %s"
12200 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12204 msgid "Bibliographic: "
12205 msgstr "Bibliographies"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12209 msgid "Bibliographies"
12210 msgstr "Bibliographies"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12214 msgid "Biblioitem number"
12215 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12219 msgid "Biblioitem number (internal)"
12220 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12225 msgid "Biblionumber"
12226 msgstr "Biblionumber:"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12230 msgid "Biblionumber:"
12231 msgstr "Biblionumber:"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12235 msgid "Biblios in reservoir"
12236 msgstr "जलाशय में Biblios"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12245 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12252 msgid "Bill to: %s %s "
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12259 msgid "Billing date"
12260 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12265 msgid "Billing date:"
12266 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12268 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12269 #. %2$s: billingdatefrom
12270 #. %3$s: billingdateto
12272 #. %5$s: billingdatefrom
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12276 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12279 #. %1$s: billingdateto
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12282 msgid "Billing date: All until %s "
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12288 msgid "Billing place"
12289 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12296 msgid "Billing place:"
12297 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12307 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12308 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12318 msgid "Block expired patrons"
12319 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12328 msgid "Book drop mode"
12329 msgstr "Dropbox मोड"
12331 #. %1$s: dropboxdate
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12334 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12335 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12344 msgid "Bookseller invoice no: "
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12361 msgid "Borrower '%s' added."
12362 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12367 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12368 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12373 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12383 msgid "Borrower number"
12384 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12389 msgid "Borrowernumber: "
12390 msgstr "Borrowernumber: "
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12394 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12400 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12417 msgid "Branches limitation"
12418 msgstr ", नकली बहाल"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12423 msgid "Branches limitation: "
12424 msgstr ", नकली बहाल "
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12429 msgid "Branches limitations"
12430 msgstr "Translations"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12434 msgid "Brandon Haveman"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12439 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12444 msgid "Brendan Gallagher"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12449 msgid "Brendon Ford"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12454 msgid "Brett Wilkins"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12459 msgid "Brian Engard"
12460 msgstr "निकोल Engard"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12464 msgid "Brian Harrington"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12469 msgid "Brian Norris"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12474 msgid "Brice Sanchez"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12479 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12480 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12484 msgid "Brief display"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12489 msgid "Brig C. McCoy"
12490 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12494 msgid "Brooke Johnson"
12495 msgstr "माइक जॉनसन"
12497 #. For the first occurrence,
12498 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12502 msgid "Browse by last name: %s "
12503 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12507 msgid "Browse system logs"
12508 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12512 msgid "Browse the system logs"
12513 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12517 msgid "Bruno Toumi"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12525 #. For the first occurrence,
12526 #. %1$s: budget.budget_period_description
12527 #. %2$s: budget.budget_period_id
12528 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12533 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12539 msgid "Budget description missing"
12540 msgstr "विवरण लापता"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12550 msgid "Budget name"
12551 msgstr "बजट दिनांक"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12556 msgid "Budget period description"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12567 msgid "Budgeted cost: "
12568 msgstr "बजट लागत: "
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12587 msgid "Budgets administration"
12588 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12592 msgid "Bug wranglers:"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12597 msgid "Build A Report"
12598 msgstr "निर्माण एक रिपोर्ट"
12600 #. INPUT type=submit
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12603 msgid "Build a new report"
12604 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12608 msgid "Build a new report?"
12609 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12614 msgid "Build a report"
12615 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12619 msgid "Build and manage batches of labels"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12624 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12629 msgid "Build and run reports"
12630 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12632 #. INPUT type=submit name=submit
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12641 msgid "Built-in offline circulation interface"
12642 msgstr "Koha › वितरण"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12666 msgid "ByWater Solutions, USA"
12667 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12676 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12688 #. %10$s: interface
12689 #. %11$s: interface
12690 #. %12$s: interface
12691 #. %13$s: interface
12692 #. %14$s: themelang
12693 #. %15$s: themelang
12694 #. %16$s: themelang
12695 #. %17$s: themelang
12696 #. %18$s: themelang
12697 #. %19$s: interface
12698 #. %20$s: themelang
12699 #. %21$s: themelang
12700 #. %22$s: interface
12701 #. %23$s: interface
12702 #. %24$s: interface
12703 #. %25$s: interface
12704 #. %26$s: interface
12705 #. %27$s: interface
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12709 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12710 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12711 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12712 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12713 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12714 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12715 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12716 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12717 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12718 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12719 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12720 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12721 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12722 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12749 msgstr "ऑडियो सीडी"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12753 msgid "CD software"
12754 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12763 #. For the first occurrence,
12764 #. %1$s: csv_profile.profile
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12776 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12777 "to be imported in to a variety of applications"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12782 msgid "CSV profile: "
12783 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12788 msgid "CSV profiles"
12789 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12794 msgid "CSV separator: "
12795 msgstr "के लिए खोजा "
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12799 msgid "Cache expiry (seconds)"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12806 msgid "Cache expiry:"
12807 msgstr "चेक समाप्ति"
12809 #. %1$s: todaysdate
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12814 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12815 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12825 msgid "Calendar information"
12826 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12832 msgid "Call Number"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12837 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12838 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12848 msgstr "कोई फोन नहीं"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12855 msgstr "किसी को बुलाओ."
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12889 msgid "Call number"
12890 msgstr "Callnumber"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12895 msgid "Call number "
12896 msgstr "Callnumber "
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12900 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12901 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12906 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12907 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12911 msgid "Call number range"
12912 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12918 msgid "Call number:"
12919 msgstr "Callnumber"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12923 msgid "Call numbers"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12928 msgid "Call numbers browser"
12929 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12934 msgstr "Callnumber"
12936 #. %1$s: subscription.callnumber
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12939 msgid "Callnumber: %s "
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12944 msgid "Calyx, Australia"
12945 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12949 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12950 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12954 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12955 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
12957 #. %1$s: error.borrowernumber
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12960 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12961 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12965 msgid "Can't cancel receipt "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12971 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12977 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12984 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12991 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12997 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13003 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13009 msgid "Can't delete order"
13010 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13015 msgid "Can't delete order and catalog record"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13021 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13022 "this order cancel holds first"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13028 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13029 "this order cancel holds first"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13035 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13036 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13041 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13042 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13187 msgid "Cancel Upload"
13190 #. INPUT type=submit
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13193 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13198 msgid "Cancel and return to order"
13199 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13201 #. INPUT type=submit
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13204 msgid "Cancel filter"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13214 msgid "Cancel hold"
13217 #. INPUT type=submit
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13220 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13221 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13223 #. INPUT type=submit
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13226 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13227 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13229 #. INPUT type=submit name=submit
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13233 msgid "Cancel marked holds"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13239 msgid "Cancel merge"
13242 #. INPUT type=button
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13245 msgid "Cancel modifications"
13246 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13250 msgid "Cancel notification"
13251 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13255 msgid "Cancel receipt"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13260 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13261 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13266 msgid "Cancel transfer"
13267 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13271 msgid "Cancellation Date"
13272 msgstr "निर्माण तिथि"
13274 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13278 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13279 msgstr "निर्माण तिथि"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13285 msgstr "रद्द करें "
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13290 msgstr "रद्द करें "
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13294 msgid "Cancelled orders"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13302 msgid "Cannot Delete"
13303 msgstr "नहीं हटा सकते"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13308 msgid "Cannot add patron"
13309 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13313 msgid "Cannot be ordered"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13319 msgid "Cannot be put on hold"
13320 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13324 msgid "Cannot be toggled"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13329 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13335 msgid "Cannot check in"
13336 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13340 msgid "Cannot check out"
13341 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13343 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13346 msgid "Cannot check out! %s "
13347 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13354 msgid "Cannot delete"
13355 msgstr "नहीं हटा सकते"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13359 msgid "Cannot delete budget"
13360 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13362 #. %1$s: budget_period_description
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13365 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13366 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13370 msgid "Cannot delete currency "
13371 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13375 msgid "Cannot delete filing rule "
13376 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13380 msgid "Cannot delete item type"
13381 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13385 msgid "Cannot delete patron"
13386 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13391 msgid "Cannot edit"
13392 msgstr "नहीं हटा सकते"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13396 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13401 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13409 msgid "Cannot open %s to read."
13410 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13414 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13419 msgid "Cannot place hold"
13420 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13424 msgid "Cannot place hold on some items"
13425 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13430 msgid "Cannot place hold:"
13431 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13435 msgid "Cannot process file as an image."
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13440 msgid "Cannot renew:"
13441 msgstr "नहीं हटा सकते"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13446 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13447 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13452 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13453 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13457 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13475 #. %1$s: batche.batch_id
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13478 msgid "Card batch number %s"
13479 msgstr "लेबल बैचों"
13481 #. %1$s: batche.batch_id
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13484 msgid "Card batch number %s "
13485 msgstr "लेबल बैचों "
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13489 msgid "Card height:"
13490 msgstr "पेज ऊँचाई:"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13498 msgid "Card number"
13499 msgstr "कार्ड संख्या:"
13501 #. %1$s: cardnumber
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13504 msgid "Card number : %s"
13505 msgstr "कार्ड नंबर"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13509 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13510 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13515 msgid "Card number: "
13516 msgstr "कार्ड संख्या: "
13518 #. %1$s: cardnumber
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13521 msgid "Card number: %s"
13522 msgstr "कार्ड नंबर"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13526 msgid "Card width:"
13527 msgstr "पेज चौड़ाई:"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13534 msgstr "Cardnumber"
13536 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13537 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13538 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13543 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13545 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13549 msgid "Cardnumber already in use."
13550 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13554 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13555 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13559 msgid "Cardnumbers not found"
13560 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13577 msgid "Cassette recording"
13578 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13609 msgid "Catalog by Item Type"
13610 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13615 msgid "Catalog by item type"
13616 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13620 msgid "Catalog details"
13621 msgstr "Catalog विवरण"
13623 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13626 msgid "Catalog details %s "
13627 msgstr "Catalog विवरण "
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13631 msgid "Catalog search"
13632 msgstr "Catalog खोज"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13638 msgid "Catalog statistics"
13639 msgstr "Catalog आँकड़े"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13656 msgid "Cataloging search"
13657 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13666 msgid "Catalogue tables"
13667 msgstr "Catalog विवरण"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13671 msgid "Cataloguing tables"
13672 msgstr "Catalog विवरण"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13676 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13677 msgstr "नई विक्रेता"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13693 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13699 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13700 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13704 msgid "Category code"
13705 msgstr "श्रेणी कोड"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13710 msgid "Category code unknown."
13711 msgstr "श्रेणी कोड:"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13715 msgid "Category code:"
13716 msgstr "श्रेणी कोड:"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13723 msgid "Category code: "
13724 msgstr "श्रेणी कोड: "
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13728 msgid "Category name"
13729 msgstr "श्रेणी नाम"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13734 msgid "Category type: "
13735 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13756 #. For the first occurrence,
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13761 msgid "Category: %s"
13764 #. For the first occurrence,
13765 #. %1$s: categoryname
13766 #. %2$s: categorycode
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13770 msgid "Category: %s (%s)"
13771 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13775 msgid "Categorycode"
13776 msgstr "Categorycode"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13782 msgid "Cell value "
13783 msgstr "सेल मूल्य "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13788 msgid "Cells contain estimated values only."
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13793 msgid "Central Authentication Service"
13796 #. INPUT type=button
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13802 #. INPUT type=submit
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13805 msgid "Change basket group"
13806 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13808 #. INPUT type=submit
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13811 msgid "Change basketgroup"
13812 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13816 msgid "Change framework: "
13817 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13822 msgid "Change internal note"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13827 msgid "Change item status"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13832 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13837 msgid "Change order"
13838 msgstr "प्रबंधित आदेश"
13840 #. %1$s: ordernumber
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13843 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13846 #. %1$s: ordernumber
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13849 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13854 msgid "Change password"
13855 msgstr "पासवर्ड बदलें"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13861 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13862 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13866 msgid "Change vendor note"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13871 msgid "Changed action if matching record found"
13872 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13876 msgid "Changed action if no match found"
13877 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13881 msgid "Changed item processing option"
13882 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13894 msgid "Character encoding: "
13895 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13912 msgid "Charge type"
13913 msgstr "प्रभार प्रकार"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13917 msgid "Charles Farmer"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13933 msgid "Check In subscription for "
13934 msgstr "चेक <i>%s के लिए सदस्यता में</i> "
13936 #. INPUT type=submit
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13954 msgid "Check expiration"
13955 msgstr "चेक समाप्ति"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13959 msgid "Check for embedded item record data?"
13960 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13979 #. For the first occurrence,
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13984 msgid "Check in message"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13989 msgid "Check lists"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13996 msgid "Check logs for more details."
13997 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14028 #. INPUT type=submit name=x
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14030 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14033 #. For the first occurrence,
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14037 msgid "Check out message"
14038 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14042 msgid "Check out to this patron"
14043 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14047 msgid "Check that your database is running."
14048 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14052 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14053 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14057 msgid "Check the hostname setting in "
14058 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14062 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14065 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14068 msgid "Check to delete this field"
14069 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14073 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14074 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14079 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14080 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14082 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14083 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14087 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14088 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14093 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14094 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14098 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14099 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14103 msgid "Check your database settings in "
14104 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14114 msgid "Check-in date from"
14115 msgstr "जांच की तारीख में से"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14119 msgid "Check-in date from:"
14120 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14140 msgid "Checked in "
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14146 msgid "Checked in item."
14147 msgstr "चेक-मदों में"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14154 msgid "Checked out"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14159 msgid "Checked out "
14163 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14164 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14167 msgid "Checked out %s %s %s by "
14168 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14173 msgid "Checked out %s times"
14174 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14184 msgid "Checked out from"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14194 msgid "Checked out on"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14199 msgid "Checked out today"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14204 msgid "Checked out: "
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14210 msgid "Checked-in items"
14211 msgstr "चेक-मदों में"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14220 msgid "Checkin message"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14225 msgid "Checkin message type: "
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14230 msgid "Checkin message: "
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14240 msgid "Checking out to "
14241 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14243 #. For the first occurrence,
14244 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14248 msgid "Checking out to %s"
14249 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14254 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14255 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14262 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14263 "the values of that field on all selected patrons"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14275 msgid "Checkout count"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14280 msgid "Checkout count:"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14285 msgid "Checkout date"
14286 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14290 msgid "Checkout date from:"
14291 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14295 msgid "Checkout date from: "
14296 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14300 msgid "Checkout history"
14301 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14303 #. %1$s: title |html
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14306 msgid "Checkout history for %s"
14307 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14311 msgid "Checkout on"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14316 msgid "Checkout status:"
14317 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14331 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14337 msgid "Checkouts by patron category"
14338 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14340 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14341 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14345 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14346 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14351 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14352 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14355 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
14356 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14382 msgid "Choose .koc file: "
14383 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14387 msgid "Choose Adult category "
14388 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14392 msgid "Choose Hemisphere:"
14393 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14398 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14399 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14403 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14404 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14409 msgid "Choose a file "
14410 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14414 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14419 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14420 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14424 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14425 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14430 msgid "Choose an icon:"
14431 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14435 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14436 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14440 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14441 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14445 msgid "Choose layout type: "
14446 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14450 msgid "Choose library:"
14451 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14455 msgid "Choose list"
14456 msgstr "सूची चुनें"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14466 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14467 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14472 msgid "Choose order of text fields to print"
14473 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14477 msgid "Choose the file to add to the basket"
14478 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14483 msgid "Choose this record"
14484 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14489 msgid "Choose time"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14495 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14496 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14501 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14506 msgid "Choose your library:"
14507 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14519 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14520 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14524 msgid "Chris Cormack"
14525 msgstr "क्रिस Cormack"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14530 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14531 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14532 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14536 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14537 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14541 msgid "Christophe Croullebois"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14546 msgid "Christopher Brannon"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14551 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14552 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14556 msgid "Christopher Hyde"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14561 msgid "Cindy Murdock Ames"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14567 msgstr "Circ ध्यान दें"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14572 msgstr "Circ ध्यान दें"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14602 msgid "Circulation"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14608 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14609 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14610 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14611 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14612 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14613 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14614 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14615 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14616 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14617 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14618 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14619 "symbol by National Park Service "
14622 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14625 msgid "Circulation History for %s"
14626 msgstr "वितरण इतिहास"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14630 msgid "Circulation Reports"
14631 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
14633 #. %1$s: branch_name
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14636 msgid "Circulation alerts for %s"
14637 msgstr "वितरण Transfers"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14642 msgid "Circulation and fines rules"
14643 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14650 msgid "Circulation history"
14651 msgstr "वितरण इतिहास"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14655 msgid "Circulation note"
14656 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14660 msgid "Circulation note: "
14661 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14665 msgid "Circulation records were last synced on: "
14666 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14672 msgid "Circulation statistics"
14673 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14677 msgid "Circulation tables"
14678 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14680 #. %1$s: LoginBranchname
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14683 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14684 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14689 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14700 msgid "Cities and towns"
14701 msgstr "शहरों और कस्बों"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14720 msgstr "सिटी आईडी: "
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14729 msgid "City search:"
14730 msgstr "सिटी खोजें:"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14738 msgstr "सिटी आईडी "
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14743 msgid "Claim acquisition"
14744 msgstr "दावा अधिग्रहण"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14751 #. INPUT type=submit
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14754 msgid "Claim order"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14760 msgid "Claim serial issue"
14761 msgstr "दावा सीरियल अंक"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14765 msgid "Claim using notice: "
14766 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14780 msgid "Claimed date"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14792 msgid "Claims count"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14797 msgid "Claire Hernandez"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14812 msgid "ClassSources"
14813 msgstr "ClassSources"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14818 msgid "Classification"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14823 msgid "Classification filing rules"
14824 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14828 msgid "Classification source code missing"
14829 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14834 msgid "Classification source code: "
14835 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14842 msgid "Classification sources"
14843 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14847 msgid "Classification:"
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14855 msgid "Classification: %s "
14856 msgstr "वर्गीकरण: "
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14860 msgid "Claudia Forsman"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14868 #. INPUT type=submit
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14876 msgid "Clean patron records"
14877 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
14879 #. %1$s: import_batch_id
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14882 msgid "Cleaned import batch #%s"
14885 #. For the first occurrence,
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14928 msgstr "सभी साफ करें"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14934 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14935 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14948 msgid "Clear field"
14949 msgstr "साफ़ फील्ड"
14951 #. INPUT type=reset
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14954 msgid "Clear filters"
14955 msgstr "साफ़ फील्ड"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14959 msgid "Clear on loan"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14966 msgid "Clear screen"
14967 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14973 msgid "Clear search form"
14974 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14978 msgid "Clear used authorities"
14979 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14987 msgid "Click 'Next' to continue "
14988 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14990 #. For the first occurrence,
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14994 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14999 msgid "Click Save to finish."
15000 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15005 msgid "Click here to define a printer profile."
15006 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15010 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15011 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15016 msgid "Click here to see the merged record."
15017 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15021 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15022 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15026 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15033 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15039 msgid "Click on individual cells to edit."
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15045 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15046 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15052 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15053 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15059 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15060 "Enter> key to save the quote. "
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15066 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15071 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15076 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15082 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15089 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15095 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15096 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15101 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15108 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15110 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15114 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15115 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15117 #. INPUT type=submit
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15120 msgid "Click to \"Unmap\""
15121 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15125 msgid "Click to Edit"
15126 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15131 msgid "Click to Expand this Tag"
15132 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15137 msgid "Click to add item"
15138 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15142 msgid "Click to collapse this section"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15147 msgid "Click to edit"
15148 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15153 msgid "Click to expand this section"
15154 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15158 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15163 msgid "Click to recheck dependencies "
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15180 msgid "Clone these rules to:"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15191 msgid "Clone this subfield"
15192 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15194 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15195 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15196 #. %3$s: frombranchname
15198 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15199 #. %6$s: tobranchname
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15204 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15209 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15210 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15227 #. INPUT type=button
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15230 msgid "Close and print"
15231 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15235 msgid "Close basket group"
15236 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15240 msgid "Close budget "
15241 msgstr "› मद प्रकार "
15243 #. INPUT type=button
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15246 msgid "Close help window"
15247 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15251 msgid "Close this basket"
15252 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15259 msgid "Close this menu"
15260 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15264 msgid "Close this window."
15265 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15267 #. INPUT type=button
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15272 msgid "Close window"
15273 msgstr "विंडो बंद करें"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15287 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15290 msgid "Closed (%s)"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15296 msgid "Closed on %s"
15297 msgstr "पर बंद: %s"
15299 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15302 msgid "Closed on %s."
15303 msgstr "पर बंद: %s"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15309 msgstr "पर बंद: %s"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15339 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15340 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15345 msgid "Collapse all"
15346 msgstr "महाविद्यालय"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15351 msgstr "महाविद्यालय"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15356 msgid "Collect from patron: "
15357 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15381 msgid "Collection "
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15390 msgid "Collection code"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15395 msgid "Collection code:"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15400 msgid "Collection deleted successfully"
15401 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15405 msgid "Collection failed to be deleted"
15406 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15412 msgid "Collection title:"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15417 msgid "Collection transferred successfully"
15418 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15422 msgid "Collection:"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15427 msgid "Collection: "
15430 #. For the first occurrence,
15431 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15435 msgid "Collection: %s "
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15465 msgid "Column name"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15481 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15482 "columns will be ignored. "
15484 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
15485 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15490 msgid "Columns settings"
15491 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15495 msgid "Coming from"
15498 #. %1$s: branchesloo.branchname
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15501 msgid "Coming from %s"
15502 msgstr "%s से आ रहा है"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15519 msgid "Comma separated text"
15520 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15549 msgstr "Commenter "
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15559 msgstr "टिप्पणियाँ"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15563 msgid "Comments about this file: "
15564 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15568 msgid "Comments awaiting moderation"
15570 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15575 msgid "Comments pending approval"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15585 msgid "Compact view"
15586 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15590 msgid "Company details"
15591 msgstr "कंपनी विवरण"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15595 msgid "Company name: "
15596 msgstr "कंपनी नाम: "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15600 msgid "Compare barcodes list to results: "
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15605 msgid "Complete view"
15606 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15610 msgid "Completed import of records"
15611 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15615 msgid "Completed: "
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15620 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15621 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15627 msgstr "विन्यास फाइल."
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15631 msgid "Configure columns"
15632 msgstr "विन्यास फाइल."
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15636 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15637 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15641 msgid "Configuring "
15642 msgstr "विन्यास फाइल. "
15644 #. INPUT type=submit
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15655 msgid "Confirm custom report"
15656 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15660 msgid "Confirm delete: "
15661 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15667 msgid "Confirm deletion"
15668 msgstr "पुष्टि deletion"
15670 #. %1$s: branchname
15671 #. %2$s: branchcode
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15674 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15675 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15677 #. %1$s: searchfield
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15680 msgid "Confirm deletion of %s?"
15681 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15685 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15686 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15690 msgid "Confirm deletion of classification source "
15691 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
15693 #. %1$s: contractnumber
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15696 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15697 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15701 msgid "Confirm deletion of currency "
15702 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15706 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15707 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15711 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15712 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15716 msgid "Confirm deletion of printer "
15717 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15721 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15722 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
15724 #. %1$s: tagsubfield
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15727 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15728 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15732 msgid "Confirm deletion of tag "
15733 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15738 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15739 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15741 #. INPUT type=submit
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15743 msgid "Confirm hold"
15744 msgstr "पुष्टि पकड़"
15746 #. INPUT type=submit
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15749 msgid "Confirm hold and transfer"
15750 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15754 msgid "Confirm holds"
15755 msgstr "पुष्टि पकड़"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15759 msgid "Confirm new password:"
15760 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15764 msgid "Congratulations, installation complete"
15765 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15771 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15772 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15776 msgid "Connection established."
15777 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
15779 #. For the first occurrence,
15780 #. %1$s: errcon.server
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15785 msgid "Connection failed to %s"
15786 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15788 #. For the first occurrence,
15789 #. %1$s: errcon.server
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15793 msgid "Connection timeout to %s"
15794 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15798 msgid "Connor Dewar"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15803 msgid "Connor Fraser"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15808 msgid "Considered lost"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15814 msgid "Constraints"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15825 msgid "Contact about late issues?"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15830 msgid "Contact about late orders?"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15836 msgid "Contact details"
15837 msgstr "संपर्क विवरण"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15841 msgid "Contact information"
15842 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15846 msgid "Contact name: "
15847 msgstr "संपर्क नाम: "
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15851 msgid "Contact note: "
15852 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15861 msgid "Contact: First name"
15862 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15866 msgid "Contact: Last name"
15867 msgstr "संपर्क नाम: "
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15871 msgid "Contact: Relationship"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15876 msgid "Contact: Title"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15899 msgid "Contents of "
15902 #. INPUT type=submit
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15915 msgid "Continue to log in to Koha"
15916 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
15918 #. INPUT type=submit
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15921 msgid "Continue without marking >>"
15922 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15931 msgid "Contract deleted"
15932 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15936 msgid "Contract description:"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15941 msgid "Contract end date:"
15942 msgstr "संपर्क नाम:"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15947 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15952 msgid "Contract id "
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15958 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15959 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15967 msgid "Contract name:"
15968 msgstr "संपर्क नाम:"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15972 msgid "Contract number:"
15973 msgstr "संपर्क नाम:"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15977 msgid "Contract number: "
15978 msgstr "संपर्क नाम: "
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15982 msgid "Contract start date:"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15987 msgid "Contract(s)"
15990 #. %1$s: booksellername
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15993 msgid "Contract(s) of %s"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16012 msgid "Contributing companies and institutions"
16013 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16018 msgid "Control no.: "
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16025 msgid "Control no: "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16031 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16032 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16033 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16034 "of history kept is controlled by the cronjob "
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
16039 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16040 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16058 msgid "Copy holidays to:"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16063 msgid "Copy notice"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16076 msgid "Copy number"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16081 msgid "Copy number:"
16084 #. %1$s: branchloo.branchname
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16088 msgstr "कॉपी नहीं."
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16092 msgid "Copy to all libraries"
16093 msgstr "सभी स्थानों"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16103 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16104 msgstr "कॉपीराइट: "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16108 msgid "Copyright © 2008 "
16109 msgstr "कॉपीराइट: "
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16115 msgid "Copyright date:"
16116 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16123 msgid "Copyright year: %s "
16124 msgstr "कॉपीराइट: "
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16133 msgid "Copyright: "
16134 msgstr "कॉपीराइट: "
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16140 msgid "Copyrightdate"
16141 msgstr "Copyrightdate"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16145 msgid "Corey Fuimaono"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16150 msgid "Cory Jaeger"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16155 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16161 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16162 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16167 msgid "Could not add a new patron."
16168 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16170 #. %1$s: duplicate_code_error
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16174 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16175 "code already exists. "
16177 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16180 #. %1$s: duplicate_value
16181 #. %2$s: duplicate_category
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16185 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16186 "already present. "
16188 "वर्ग "%s" के लिए मूल्य "%s" - मूल्य पहले से ही मौजूद नहीं जोड़ सकते "
16191 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16192 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16196 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16197 "by %s patron records"
16199 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16202 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16206 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16207 "absent from the database."
16209 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16213 msgid "Could not find a system preference named "
16214 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16219 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16220 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16231 msgid "Count holds"
16232 msgstr "पुष्टि पकड़"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16236 msgid "Count items"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16241 msgid "Count of checkouts"
16242 msgstr "Checkouts की गणना"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16246 msgid "Count total items"
16247 msgstr "कुल आइटम गणना"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16252 msgid "Count unique biblios"
16253 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16257 msgid "Count unique borrowers"
16258 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16263 msgid "Count unique items"
16264 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16290 msgid "Course Reserves"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16295 msgid "Course name"
16296 msgstr "श्रेणी नाम"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16300 msgid "Course name:"
16301 msgstr "संपर्क नाम:"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16305 msgid "Course number"
16306 msgstr "कार्ड संख्या:"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16310 msgid "Course number:"
16311 msgstr "कार्ड संख्या:"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16322 msgid "Course reserves"
16323 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16332 msgid "Crawford County Federated Library System"
16333 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
16335 #. INPUT type=submit
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16343 msgid "Create a new category"
16344 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16348 msgid "Create a new list"
16349 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16353 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16358 msgid "Create a new template"
16359 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16363 msgid "Create analytics"
16364 msgstr "anaglyphic"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16369 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16370 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16372 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16373 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16378 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16379 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16380 "for the MARC editor."
16382 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16383 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
16385 #. %1$s: authtypecode
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16388 msgid "Create authority framework for %s using "
16389 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
16391 #. %1$s: frameworkcode
16392 #. %2$s: frameworktext
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16395 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16396 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16400 msgid "Create from SQL"
16401 msgstr "SQL से बनाएँ"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16409 msgid "Create manual credit"
16410 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16418 msgid "Create manual invoice"
16419 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16423 msgid "Create new authority"
16424 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16426 #. INPUT type=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16429 msgid "Create new invoice anyway"
16430 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16434 msgid "Create new record"
16435 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16439 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16441 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16445 msgid "Create printable patron cards"
16446 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16450 msgid "Create record"
16451 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16453 #. INPUT type=submit name=submit
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16457 msgid "Create report from SQL"
16458 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16463 msgid "Create routing list"
16464 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16468 msgid "Create routing list for "
16469 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
16471 #. INPUT type=submit
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16474 msgid "Create template"
16475 msgstr "नया लेबल खाका"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16481 msgstr "द्वारा बनाया गया"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16485 msgid "Created by:"
16486 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16490 msgid "Created by: "
16491 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16498 msgid "Creation date"
16499 msgstr "निर्माण तिथि"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16503 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16504 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16508 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16509 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16518 msgid "Credit type: "
16519 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16544 msgid "Currencies & Exchange rates"
16545 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16551 msgid "Currencies and exchange rates"
16552 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16556 msgid "Currencies search:"
16557 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16565 #. For the first occurrence,
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16570 msgid "Currency = %s"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16575 msgid "Currency deleted"
16576 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16595 msgid "Current checkouts allowed"
16596 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16602 msgid "Current library"
16603 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16605 #. For the first occurrence,
16606 #. %1$s: LoginBranchname
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16612 msgid "Current library: %s"
16613 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16620 msgid "Current location"
16621 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16625 msgid "Current location:"
16626 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16630 msgid "Current renewals:"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16635 msgid "Current server time is:"
16636 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16641 msgid "Current session"
16642 msgstr "वर्तमान नियम"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16646 msgid "Current terms"
16647 msgstr "वर्तमान नियम"
16649 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16652 msgid "Currently Available %s"
16653 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16657 msgid "Currently available batches"
16658 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16662 msgid "Currently available layouts"
16663 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16667 msgid "Currently available profiles"
16668 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16672 msgid "Currently available templates"
16673 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16678 msgid "Currently in local use %s "
16679 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16684 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16686 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16696 msgid "Custom search fields"
16697 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16701 msgid "Customize label layouts"
16702 msgstr "लेबल लेआउट"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16706 msgid "Customize patron card layouts"
16707 msgstr "लेबल लेआउट"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16711 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16712 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16716 msgid "Dænsk (Danish)"
16717 msgstr "Dænsk () डैनिश"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16731 msgid "DVD video / Videodisc"
16732 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16739 msgstr "क्षतिग्रस्त"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16743 msgid "Damaged status"
16744 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16748 msgid "Damaged status:"
16749 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16758 msgid "Daniel Banzli"
16759 msgstr "डैनियल Holth"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16763 msgid "Daniel Barker"
16764 msgstr "डैनियल Holth"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16768 msgid "Daniel Grobani"
16769 msgstr "डैनियल Holth"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16773 msgid "Daniel Holth"
16774 msgstr "डैनियल Holth"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16778 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16783 msgid "Daniel Sweeney"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16788 msgid "Danny Bouman"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16793 msgid "Darrell Ulm"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16802 msgid "Data deleted"
16803 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16808 msgstr "डेटा त्रुटि"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16812 msgid "Data fields"
16813 msgstr "डेटा फील्ड्स"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16819 msgid "Data recorded"
16820 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16839 msgid "Database settings:"
16840 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16844 msgid "Database tables created"
16845 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16887 msgid "Date acquired"
16888 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16893 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16898 msgid "Date arrived"
16899 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16908 msgstr "दिनांक कारण"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16913 msgstr "दिनांक कारण"
16915 #. For the first occurrence,
16916 #. %1$s: issueloo.date_due
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16921 msgid "Date due: %s"
16922 msgstr ") तिथि कारण: %s"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16926 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16927 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16936 msgid "Date last checked out"
16937 msgstr "आइटम चेक बाहर"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16942 msgid "Date last seen"
16943 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16954 msgid "Date of birth"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16959 msgid "Date of birth is invalid."
16960 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16965 msgid "Date of birth:"
16966 msgstr "जन्म तिथि:"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16970 msgid "Date of enrollment is invalid."
16971 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16975 msgid "Date of expiration is invalid."
16976 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16980 msgid "Date of transfer"
16981 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16986 msgid "Date ordered "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16991 msgid "Date published"
16992 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16996 msgid "Date published "
16997 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
17002 msgstr "%pDate रेंज"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17006 msgid "Date received"
17007 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17012 msgid "Date received "
17013 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17017 msgid "Date received: "
17018 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17036 msgstr "दिनांक/समय"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17052 msgstr "दिनांक: %s"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17056 msgid "Date: from "
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17067 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17072 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17077 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17082 msgid "David Birmingham"
17083 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17092 msgid "David Goldfein"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17097 msgid "David Strainchamps"
17098 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17113 msgid "Day of week"
17114 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17136 msgid "Days in advance"
17137 msgstr "पहले ही दिन"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17141 msgid "DeAndre Carroll"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17147 msgid "Deactivate filters"
17148 msgstr "खोज प्रिंटर"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17155 #. For the first occurrence,
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17187 msgid "Default accounting details"
17188 msgstr "लेखा विवरण"
17190 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17191 #. %2$s: humanbranch
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17195 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17196 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17211 msgid "Default framework"
17212 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17216 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17221 msgid "Default privacy"
17222 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17227 msgid "Default privacy: "
17228 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17233 msgid "Default value:"
17234 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17238 msgid "Default values"
17239 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17241 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17245 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17251 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17252 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17255 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17256 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17261 msgid "Define categories and authorized values for them."
17262 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17267 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17268 "categories, and item types"
17270 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17275 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17276 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17281 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17282 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17284 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
17285 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17289 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17290 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17294 msgid "Define days when the library is closed"
17295 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17300 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17303 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17308 msgid "Define funds within your budgets"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17313 msgid "Define item types used for circulation rules."
17314 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17318 msgid "Define libraries and groups."
17319 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17323 msgid "Define mappings"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17329 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17330 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17334 msgid "Define patron categories."
17335 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17340 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17341 "libraries, patron categories, and item types"
17343 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17348 msgid "Define the holidays for:"
17349 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17354 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17355 "to find some datas independently of the framework."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17361 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17362 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17363 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17366 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
17367 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
17368 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17372 msgid "Define transport costs between branches"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17377 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17378 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17382 msgid "Define your budgets"
17383 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
17385 #. %1$s: IF ( branch )
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17391 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17396 msgid "Defining transport costs between libraries "
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17406 msgid "Definition description:"
17407 msgstr "परिभाषा विवरण:"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17411 msgid "Definition name:"
17412 msgstr "परिभाषा नाम:"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17419 #. %1$s: ERRORDELAY
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17424 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17425 "be only numerical characters. "
17427 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17433 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17435 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
17437 #. For the first occurrence,
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17542 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17545 msgid "Delete ALL submitted items"
17546 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17551 msgid "Delete City \"%s?\""
17552 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
17554 #. INPUT type=submit name=submit
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17556 msgid "Delete Definition"
17557 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17561 msgid "Delete Images"
17562 msgstr "दूरस्थ छवि"
17564 #. INPUT type=submit
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17566 msgid "Delete Library"
17567 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17571 msgid "Delete [% field.name %] field"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17576 msgid "Delete a batch of items"
17577 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17581 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17587 msgstr "सभी का चयन करें"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17592 msgid "Delete all items"
17593 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17597 msgid "Delete basket"
17598 msgstr "सूची हटाएँ"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17602 msgid "Delete basket and orders"
17603 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17607 msgid "Delete basket group"
17608 msgstr "सूची हटाएँ"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17612 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17618 msgid "Delete batch"
17619 msgstr "सूची हटाएँ"
17621 #. For the first occurrence,
17622 #. %1$s: budget_period_description
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17626 msgid "Delete budget '%s'?"
17627 msgstr "बजट को हटा दें?"
17629 #. INPUT type=submit
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17631 msgid "Delete classification source"
17632 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17636 msgid "Delete contact"
17637 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17641 msgid "Delete course"
17642 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17644 #. INPUT type=submit
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17646 msgid "Delete filing rule"
17647 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
17649 #. %1$s: frameworktext
17650 #. %2$s: frameworkcode
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17653 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17654 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
17656 #. %1$s: budget_name
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17659 msgid "Delete fund %s?"
17660 msgstr "बजट को हटा दें?"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17664 msgid "Delete image"
17665 msgstr "दूरस्थ छवि"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17670 msgid "Delete item"
17671 msgstr "सूची हटाएँ"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17676 msgid "Delete item type '%s'?"
17677 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17682 msgid "Delete items in a batch"
17683 msgstr "सूची हटाएँ"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17688 msgid "Delete list"
17689 msgstr "सूची हटाएँ"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17693 msgid "Delete local"
17694 msgstr "सभी का चयन करें"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17698 msgid "Delete local and remote"
17699 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17703 msgid "Delete notice?"
17704 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17709 msgid "Delete order"
17710 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17715 msgid "Delete order and catalog record"
17716 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17718 #. INPUT type=submit
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17720 msgid "Delete patron attribute type"
17721 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17725 msgid "Delete patrons"
17726 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17730 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17736 msgid "Delete quote(s)"
17737 msgstr "दूरस्थ छवि"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17742 msgid "Delete record"
17743 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17745 #. INPUT type=submit
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17747 msgid "Delete record matching rule"
17748 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17752 msgid "Delete records if no items remain."
17753 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17757 msgid "Delete remote"
17758 msgstr "सूची हटाएँ"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17764 msgid "Delete selected"
17765 msgstr "चयनित हटाएँ"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17770 msgid "Delete selected items"
17771 msgstr "चयनित हटाएँ"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17775 msgid "Delete selected profile ?"
17776 msgstr "चयनित हटाएँ"
17778 #. INPUT type=submit
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17781 msgid "Delete selected records"
17782 msgstr "चयनित हटाएँ"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17786 msgid "Delete stop word "
17787 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17791 msgid "Delete subfield "
17792 msgstr "हटाएँ Subfield "
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17796 msgid "Delete subscription"
17797 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
17799 #. INPUT type=submit
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17802 msgid "Delete template"
17803 msgstr "सूची हटाएँ"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17807 msgid "Delete the exceptions on a range"
17808 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17812 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17813 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17817 msgid "Delete the single holidays on a range"
17818 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17820 #. INPUT type=submit
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17822 msgid "Delete this Item Type"
17823 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17830 msgid "Delete this Tag"
17831 msgstr "हटाएँ इस टैग"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17835 msgid "Delete this basket"
17836 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17838 #. INPUT type=submit
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17841 msgid "Delete this category"
17842 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17844 #. INPUT type=submit
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17847 msgid "Delete this contract"
17848 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17850 #. INPUT type=submit
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17853 msgid "Delete this currency"
17854 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17859 msgid "Delete this exception."
17860 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17864 msgid "Delete this holiday"
17865 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17867 #. For the first occurrence,
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17871 msgid "Delete this holiday."
17872 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17874 #. INPUT type=submit
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17877 msgid "Delete this printer"
17878 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17882 msgid "Delete this saved report"
17883 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17889 msgid "Delete this subfield"
17890 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
17892 #. For the first occurrence,
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17899 msgid "Delete user"
17900 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17904 msgid "Delete vendor"
17905 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17916 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17919 #. %1$s: deleted_source
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17922 msgid "Deleted classification source %s"
17923 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
17925 #. %1$s: deleted_rule
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17928 msgid "Deleted filing rule %s"
17929 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
17931 #. %1$s: deleted_attribute_type
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17934 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17935 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
17937 #. %1$s: deleted_matching_rule
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17940 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17941 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17951 msgid "Delimiter: "
17952 msgstr "सीमान्तक: "
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17962 msgid "Delivery comment:"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17968 msgid "Delivery place"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17977 msgid "Delivery place:"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17983 msgid "Delivery time: "
17984 msgstr "सीमान्तक: "
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17998 msgid "Department:"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18043 msgid "Description"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18049 msgid "Description (OPAC)"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18054 msgid "Description (OPAC): "
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18060 msgid "Description is required"
18061 msgstr "विवरण लापता"
18063 #. For the first occurrence,
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18069 msgid "Description missing"
18070 msgstr "विवरण लापता"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18077 msgid "Description of charges"
18078 msgstr "प्रभार का विवरण"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18091 msgid "Description:"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18111 msgid "Description: "
18114 #. For the first occurrence,
18115 #. %1$s: liblibrarian
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18119 msgid "Description: %s"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18124 msgid "Descriptions"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18129 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18134 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18139 msgid "Destination library:"
18140 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18144 msgid "Destination library: "
18145 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18149 msgid "Destination record"
18150 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18168 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18169 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18170 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18179 msgid "Dewey/classification"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18196 #. For the first occurrence,
18197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18206 msgid "Dictionaries"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18221 msgid "Dictionary "
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18226 msgid "Dictionary definitions"
18227 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18231 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18232 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18236 msgid "Did you mean: "
18237 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18246 msgid "Did you mean?"
18247 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18256 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18261 msgid "Digests only "
18262 msgstr "Digests केवल?"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18266 msgid "Directories"
18267 msgstr "निर्देशिकाएँ"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18272 msgid "Disabled for %s"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18278 msgid "Disabled for all"
18279 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18291 msgid "Discharge requests pending"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18296 msgid "Discographies"
18297 msgstr "Discographies"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18314 msgid "Display children too."
18315 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18320 msgid "Display detail for this authority"
18321 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18325 msgid "Display detail for this biblio"
18326 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18331 msgid "Display detail for this item"
18332 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18336 msgid "Display from: "
18337 msgstr "प्रदर्शन से "
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18342 msgid "Display height: "
18343 msgstr "Displaying "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18347 msgid "Display in OPAC: "
18348 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18352 msgid "Display in check-out: "
18353 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18357 msgid "Display location"
18358 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18362 msgid "Display location:"
18363 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18367 msgid "Display member details."
18368 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18372 msgid "Display only used tags/subfields"
18373 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18379 msgid "Display order"
18380 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18384 msgid "Display order:"
18385 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18389 msgid "Display statistics for:"
18390 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18394 msgid "Display to: "
18395 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18397 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18399 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18401 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18403 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18407 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18410 #. INPUT type=submit
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18412 msgid "Do Not Delete"
18413 msgstr "नहीं नष्ट करो"
18415 #. INPUT type=submit
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18417 msgid "Do not Delete"
18418 msgstr "नष्ट मत करो"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18424 msgid "Do not allow"
18425 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18430 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18432 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18437 msgid "Do not look for matching records"
18438 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18442 msgid "Do not notify"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18447 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18453 msgid "Do not use."
18454 msgstr "नष्ट मत करो"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18459 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18460 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18465 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18466 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18467 "export option to make a backup"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18472 msgid "Do you want to confirm this order?"
18473 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18477 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18483 msgid "Document type:"
18484 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18488 msgid "Don't allow"
18489 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18494 msgid "Don't block "
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18500 msgid "Don't export fields"
18501 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18505 msgid "Don't export fields:"
18506 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18510 msgid "Don't export items"
18511 msgstr "आइटम निर्यात मत"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18518 msgid "Don't include tax"
18519 msgstr "GST शामिल नहीं है"
18521 #. For the first occurrence,
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18540 msgid "Donovan Jones"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18545 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18546 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18550 msgid "Doug Dearden"
18551 msgstr "अन्तिम तिथि"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18564 #. INPUT type=submit name=save
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18567 msgid "Download Record"
18568 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18572 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18574 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
18575 "कॉलम के साथ फाइल. "
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18581 msgid "Download as CSV"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18588 msgid "Download as PDF"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18595 msgid "Download as XML"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18600 msgid "Download cart"
18601 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18603 #. INPUT type=submit
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18606 msgid "Download configuration"
18607 msgstr "टेप विन्यास:"
18609 #. INPUT type=submit
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18612 msgid "Download database"
18613 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18617 msgid "Download file of all overdues"
18618 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18622 msgid "Download file of displayed overdues"
18623 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18627 msgid "Download list"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18632 msgid "Download list "
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18637 msgid "Download records"
18638 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18642 msgid "Download selected claims"
18643 msgstr "चयनित हटाएँ"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18647 msgid "Download the report: "
18648 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18652 msgid "Downloading records, please wait..."
18653 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18657 msgid "Draw guide boxes: "
18658 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18663 msgid "Dublin Core (XML)"
18664 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
18666 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18685 msgstr "नियत तारीख"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18689 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18694 msgid "Duncan Tyler"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18707 msgid "Duplicate budget"
18708 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18710 #. %1$s: budget_period_description
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18713 msgid "Duplicate budget %s"
18714 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18718 msgid "Duplicate current template"
18719 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18723 msgid "Duplicate patron record?"
18724 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18729 msgid "Duplicate record suspected"
18730 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18735 msgid "Duplicate this saved report"
18736 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18738 #. For the first occurrence,
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18743 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18744 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18748 msgid "Duplicate warning"
18749 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18773 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18774 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18778 msgid "ERROR - unknown"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18795 msgid "ERROR: List could not be modified."
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18800 msgid "ERROR: No barcode given."
18801 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
18803 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18806 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18807 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18811 msgid "ERROR: No list number given."
18812 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18818 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18819 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
18821 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18824 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18825 msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है."
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18834 msgid "EXAMPLE plugin"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18840 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18845 msgid "Earliest hold date"
18846 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18850 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18851 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18855 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18856 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
18858 #. For the first occurrence,
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18933 msgstr "संपादित करें"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18944 msgstr "संपादित करें "
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18949 msgid "Edit Details"
18950 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
18952 #. %1$s: itemnumber
18953 #. %2$s: IF ( barcode )
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18958 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18964 msgstr "संपादित आइटम"
18966 #. INPUT type=button name=back
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18971 msgstr "संपादित करें"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18975 msgid "Edit SQL report"
18976 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18980 msgid "Edit [% field.name %] field"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18986 msgid "Edit action %s"
18987 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18992 msgid "Edit as new (duplicate)"
18993 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18997 msgid "Edit authority"
18998 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19002 msgid "Edit basket"
19003 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19005 #. %1$s: basketname
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19008 msgid "Edit basket %s"
19009 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19012 #. %2$s: basketgroupid
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19015 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19016 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19020 msgid "Edit biblio"
19021 msgstr "संपादित करें biblio"
19023 #. %1$s: budget_period_description
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19026 msgid "Edit budget %s"
19027 msgstr "बजट जोड़ें"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19031 msgid "Edit collection "
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19036 msgid "Edit course"
19037 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19041 msgid "Edit existing profile"
19042 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19047 msgstr "संपादित करें subfields"
19049 #. INPUT type=submit
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19052 msgstr "संपादित मदद"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19056 msgid "Edit history"
19057 msgstr "सूची संपादित करें"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19061 msgid "Edit in host"
19062 msgstr "सूची संपादित करें"
19064 #. %1$s: shelfname | html
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
19067 msgid "Edit is on (%s)"
19068 msgstr "संपादित करें (%s) पर है"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19074 msgstr "संपादित आइटम"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
19081 msgstr "संपादित आइटम"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19086 msgid "Edit items in batch"
19087 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19091 msgid "Edit label template"
19092 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19097 msgstr "सूची संपादित करें"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
19102 msgstr "सूची संपादित करें "
19104 #. INPUT type=button
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19112 msgid "Edit patron card template"
19113 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19117 msgid "Edit patrons"
19118 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19123 msgid "Edit printer profile"
19124 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19126 #. %1$s: suggestionid
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19129 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19130 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19134 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19143 msgid "Edit record"
19144 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19149 msgid "Edit routing list"
19150 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19154 msgid "Edit routing list "
19155 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19157 #. %1$s: subscription.routingedit
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19160 msgid "Edit routing list (%s)"
19161 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19165 msgid "Edit routing list for "
19166 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19168 #. For the first occurrence,
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19173 msgid "Edit search"
19174 msgstr "सिटी खोजें:"
19176 #. INPUT type=submit
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19179 msgid "Edit serials"
19180 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19182 #. INPUT type=submit
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19185 msgid "Edit subfields"
19186 msgstr "संपादित करें subfields"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19190 msgid "Edit subscription"
19191 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19196 msgid "Edit this holiday"
19197 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19201 msgid "Edit vendor"
19202 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19216 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19219 msgid "Edition: %s"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19231 msgstr "संपादित करें"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19235 msgid "Edmund Balnaves"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19240 msgid "Edward Allen"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19245 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19261 msgid "Email address:"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19268 msgid "Email has been sent."
19269 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19291 msgid "Empty and close"
19292 msgstr "धातु और कांच"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19311 msgid "Encoding (z3950 can send"
19312 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19318 msgstr "Encoding: "
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19322 msgid "Encyclopedias "
19323 msgstr "Encyclopedias "
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19328 msgstr "अन्त तिथि: "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19336 msgstr "अंतिम तिथि"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19340 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19345 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19346 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
19348 #. For the first occurrence,
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19352 msgid "End date missing"
19353 msgstr "मूल्य लापता"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19359 msgstr "अंतिम तिथि:"
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19367 msgstr "अंतिम तिथि: "
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19371 msgid "End date: *"
19372 msgstr "अंतिम तिथि:"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19376 msgid "End of date range"
19377 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19381 msgid "Ending date:"
19382 msgstr "तिथि समाप्त:"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19391 msgid "Enhanced content"
19392 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19396 msgid "Enhanced content settings"
19397 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19401 msgid "Enrollment fee"
19402 msgstr "नामांकन शुल्क"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19407 msgid "Enrollment fee: "
19408 msgstr "नामांकन शुल्क: "
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19412 msgid "Enrollment period"
19413 msgstr "नामांकन की अवधि"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19418 msgid "Enrollment period: "
19419 msgstr "नामांकन की अवधि: "
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19424 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19430 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19432 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
19433 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19437 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19438 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19443 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19444 "Example, for a website itemtype : "
19446 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
19447 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19451 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19452 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19456 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19458 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19462 msgid "Enter any authority field:"
19463 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19467 msgid "Enter any heading:"
19468 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19472 msgid "Enter authorized heading:"
19473 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19477 msgid "Enter barcode: "
19478 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19483 msgid "Enter biblionumber:"
19484 msgstr "Biblio संख्या से:"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19488 msgid "Enter cover biblionumber: "
19489 msgstr "Biblio संख्या से: "
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19495 msgid "Enter item barcode:"
19496 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19502 msgid "Enter item barcode: "
19503 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19508 msgid "Enter parameters for report %s:"
19509 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19516 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19517 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19522 msgid "Enter patron card number:"
19523 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19527 msgid "Enter patron cardnumber: "
19528 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19549 msgid "Enter search keywords:"
19550 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
19552 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19555 msgid "Enter search terms"
19556 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19560 msgid "Enter starting card number: "
19561 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19565 msgid "Enter starting card position: "
19566 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19570 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19571 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19575 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19576 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
19578 #. INPUT type=text name=q
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19594 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19595 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19601 msgid "Enumeration"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19614 #. For the first occurrence,
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19625 msgstr "त्रुटि 400"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19630 msgstr "त्रुटि 401"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19635 msgstr "त्रुटि 402"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19640 msgstr "त्रुटि 403"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19645 msgstr "त्रुटि 404"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19650 msgstr "त्रुटि 405"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19655 msgstr "त्रुटि 500"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19659 msgid "Error adding items:"
19660 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19664 msgid "Error analysis:"
19665 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19670 msgid "Error downloading the file"
19671 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19676 msgid "Error importing the framework %s"
19679 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19682 msgid "Error message from Zebra: %s "
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19689 msgid "Error saving item"
19690 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19696 msgid "Error saving items"
19697 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19718 #. For the first occurrence,
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19727 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19728 #. %2$s: errse.serialseq
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19731 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19732 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19736 msgid "Error: Required news title missing!"
19737 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19742 msgid "Error: Server with id %s not found"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19747 msgid "Error: no field value specified."
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19752 msgid "Error; your data might not have been saved"
19755 #. For the first occurrence,
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19760 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19761 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19765 msgid "Errors occurred:"
19766 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19770 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19771 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19776 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19777 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19782 msgid "Espace\\Temps"
19783 msgstr "ESPACE \\ Temps"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19792 msgid "Estimated cost per unit "
19793 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19797 msgid "Estimated delivery date"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19802 msgid "Estimated delivery date from: "
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19807 msgid "Estimated delivery date:"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19817 msgid "Ethnicity notes"
19818 msgstr "जातीयता नोट: "
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19823 msgid "Ethnicity notes: "
19824 msgstr "जातीयता नोट: "
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19847 msgid "Everything went OK, update done."
19848 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19852 msgid "Evonne Cheung"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19858 msgstr "पर अपेक्षित"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19863 msgid "Example: 5.00"
19864 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19869 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19875 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19881 msgid "Exception: %s"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19891 msgid "Existing holds"
19892 msgstr "मौजूदा धारण"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19896 msgid "Existing patrons"
19897 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19917 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19918 msgstr "उम्मीद मुद्दे स्थिति बदली नहीं जा सकती. <a1>Renew </a> अपनी सदस्यता "
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19922 msgid "Expected on"
19923 msgstr "पर अपेक्षित"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19927 msgid "Expected or late"
19928 msgstr "उम्मीद है या देर से"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19944 msgid "Expiration date"
19945 msgstr "निश्वासन तिथि"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19951 msgid "Expiration date: "
19952 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19954 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19957 msgid "Expiration date: %s"
19958 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19964 msgid "Expiration:"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19969 msgid "Expiration: "
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19974 msgid "Expired? / Closed?"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19980 msgid "Expires before:"
19981 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19988 msgstr "समाप्त हो पर"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19992 msgid "Expiring before:"
19993 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19998 msgid "Expiry date"
19999 msgstr "निश्वासन तिथि"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20003 msgid "Explanation"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20008 msgid "Explanation: "
20009 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20044 #. %1$s: loo.frameworktext
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20047 msgid "Export %s framework"
20048 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20050 #. INPUT type=button
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20054 msgid "Export as CSV"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20060 msgid "Export authority records"
20061 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20066 msgid "Export batch"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20072 msgid "Export bibliographic records"
20073 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20077 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20078 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20083 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20084 "cards printable directly on a printer"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20089 msgid "Export checkouts using format:"
20090 msgstr "कुल Checkouts:"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20094 msgid "Export configuration"
20095 msgstr "टेप विन्यास:"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20100 msgid "Export data"
20101 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20105 msgid "Export database"
20106 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20110 msgid "Export default framework"
20111 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20116 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20123 msgid "Export item(s)"
20124 msgstr "संपादित आइटम"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20128 msgid "Export label data in one of three formats:"
20131 #. For the first occurrence,
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20135 msgid "Export labels"
20136 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20141 msgid "Export patron cards"
20142 msgstr "आयात संरक्षक"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20147 msgid "Export single or multiple batches"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20152 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20157 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20163 msgid "Export this basket as CSV"
20164 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20168 msgid "Export this basket group as CSV"
20169 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20173 msgid "Export to CSV file: "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20179 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20180 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20186 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20193 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20194 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20198 msgid "Export today's checked in barcodes"
20201 #. For the first occurrence,
20202 #. %1$s: label_count
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20206 msgid "Exporting %s cards(s)."
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20216 msgid "Fabio Tiana"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20222 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20227 msgid "Failed to add item with barcode "
20228 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20232 msgid "Failed to add scheduled task"
20233 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20237 msgid "Failed to apply different matching rule"
20238 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20242 msgid "Failed to delete field."
20243 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20247 msgid "Failed to remove item with barcode "
20248 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20252 msgid "Failed to transfer collection"
20253 msgstr "चुनें एक संग्रह"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20257 msgid "Failed to unzip archive."
20258 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20262 msgid "Failed to update field."
20263 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20272 msgid "FamFamFam Site"
20273 msgstr "FamFamFam साइट"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20277 msgid "Famfamfam iconset"
20278 msgstr "Famfamfam iconset"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20283 msgid "Fast cataloging"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20303 #. %1$s: branche.branchfax |html
20305 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20308 msgid "Fax: %s%s %s "
20309 msgstr "फैक्स: %s "
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20316 #. For the first occurrence,
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20326 msgid "Fee receipt"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20332 msgstr "आपके सुझाव:"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20336 msgid "Fees & Charges:"
20337 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20348 msgid "Fernando Canizo"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20363 #. For the first occurrence,
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20367 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20390 msgid "Field name: "
20391 msgstr "फ़ाइल नाम: "
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20396 msgid "Field separator: "
20397 msgstr "फील्ड विकल्प: "
20399 #. %1$s: field_added.label
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20402 msgid "Field successfully added: %s "
20403 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20407 msgid "Field successfully deleted. "
20408 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
20410 #. %1$s: field_updated.label
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20413 msgid "Field successfully updated: %s "
20414 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20418 msgid "Field to use for record matching"
20419 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20423 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20424 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20429 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20430 "location_description and permanent_location_description show description "
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20443 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20444 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20450 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20451 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20457 msgid "File format: "
20458 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20465 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20472 msgstr "फ़ाइल नाम:"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20493 #. %1$s: SOURCE_FILE
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20509 msgid "Files attached to invoice"
20512 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20515 msgid "Files for %s"
20516 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20518 #. %1$s: invoicenumber | html
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20521 msgid "Files for invoice: %s"
20522 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20526 msgid "Filing Rule"
20527 msgstr "फाइलिंग नियम"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20531 msgid "Filing routine: "
20532 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
20534 #. For the first occurrence,
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20538 msgid "Filing rule code missing"
20539 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20544 msgid "Filing rule code: "
20545 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20549 msgid "Filing rule: "
20550 msgstr "फाइलिंग नियम: "
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20554 msgid "Filmographies"
20555 msgstr "Filmographies"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20578 msgid "Filter barcode"
20579 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20583 msgid "Filter by: "
20584 msgstr "फ़िल्टर पर: "
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20588 msgid "Filter location"
20589 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20599 msgid "Filter paid transactions"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20604 msgid "Filter results :"
20605 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20609 msgid "Filter results:"
20610 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20623 msgid "Filtered on:"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20646 msgid "Fine amount"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20651 msgid "Fine amount: "
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20656 msgid "Fine charging interval"
20657 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20661 msgid "Fine grace period (day)"
20662 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20674 msgid "Fines & Charges"
20675 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20679 msgid "Fines & charges"
20680 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20684 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20685 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
20687 #. INPUT type=submit name=submit
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20694 #. INPUT type=submit
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20697 msgid "Finish receiving"
20698 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20702 msgid "Finlay Thompson"
20703 msgstr "Finlay Thompson"
20705 #. For the first occurrence,
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20715 msgid "First arrival:"
20716 msgstr "पहले आगमन:"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20720 msgid "First issue publication date"
20721 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20725 msgid "First issue publication date:"
20726 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20741 msgid "First name: "
20742 msgstr "पहला नाम: "
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20761 msgid "Florian Bischof"
20762 msgstr "Florian Bischof"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20767 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20775 msgid "Font size: "
20776 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20793 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20798 msgid "For the selected operations: "
20799 msgstr "संरक्षक चयन "
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20804 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20805 "patron's category. "
20807 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20808 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20813 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20814 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20816 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20817 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20836 #. %1$s: holdfor_firstname
20837 #. %2$s: holdfor_surname
20838 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20841 msgid "Forget %s %s (%s)"
20842 msgstr "%s %s (%s)"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20846 msgid "Forgive fines on return: "
20847 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20851 msgid "Forgive overdue charges"
20852 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20859 #. For the first occurrence,
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20874 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20875 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20879 msgid "Form not submitted: word missing"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20898 #. %1$s: total_rows
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20901 msgid "Found %s results."
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20914 msgid "Framework code"
20915 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20920 msgid "Framework code: "
20921 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20926 msgid "Framework description"
20927 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20931 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20932 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20941 msgid "Français (French) "
20942 msgstr "Français (फ्रांस) "
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20946 msgid "Francesca Moore"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20951 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20952 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20956 msgid "Francois Marier"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20961 msgid "Fred Pierre"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20966 msgid "Frederic Durand"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20972 msgid "Frequencies"
20973 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20978 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20983 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20984 "consider entering an issue count rather than a time period."
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20992 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21000 #. For the first occurrence,
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
21018 msgid "Fridolin Somers"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
21023 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21024 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
21028 msgid "Friedrich zur Hellen"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21063 msgid "From a new (empty) record"
21064 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21068 msgid "From a staged file"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21073 msgid "From a subscription"
21074 msgstr "सहेजें सदस्यता"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21078 msgid "From a suggestion"
21079 msgstr "एक सुझाव से"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21083 msgid "From an existing record: "
21084 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21088 msgid "From an external source"
21089 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21093 msgid "From any library"
21094 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21098 msgid "From any library:"
21099 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21103 msgid "From authid: "
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21108 msgid "From biblio number: "
21109 msgstr "Biblio संख्या से: "
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21113 msgid "From call number:"
21114 msgstr "Itemcallnumber से: "
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21124 msgid "From home library"
21125 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21129 msgid "From home library:"
21130 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21134 msgid "From item call number: "
21135 msgstr "Itemcallnumber से: "
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21139 msgid "From titles with highest hold ratios"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21164 msgid "Frère Sébastien Marie"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21169 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21170 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21174 msgid "Frédérick Capovilla"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21180 msgstr "Fullfilled"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21198 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21203 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21208 msgid "Fund amount:"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21221 msgid "Fund code: "
21222 msgstr "बजट दिनांक "
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21226 msgid "Fund filters"
21227 msgstr "बजट दिनांक"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21236 msgid "Fund list of budget "
21237 msgstr "बजट जोड़ें"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21242 msgid "Fund locked"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21255 msgid "Fund name: "
21256 msgstr "बजट दिनांक "
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21260 msgid "Fund parent: "
21261 msgstr "बजट राशि: "
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21265 msgid "Fund remaining"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21270 msgid "Fund search"
21271 msgstr "विक्रेता खोज"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21298 #. For the first occurrence,
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21319 msgid "Fyneworks.com"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21325 msgid "GPL License"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21349 msgid "Gaetan Boisson"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21354 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21355 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21360 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21361 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21367 msgid "Gap between columns:"
21368 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21373 msgid "Gap between rows:"
21374 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21378 msgid "Garry Collum"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21383 msgid "Geauga County Public Library"
21384 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21405 msgid "General settings"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21410 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21411 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21413 #. INPUT type=submit name=discharge
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21416 msgid "Generate discharge"
21417 msgstr "उत्पन्न अगला"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21421 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21422 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21424 #. INPUT type=button
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21427 msgid "Generate next"
21428 msgstr "उत्पन्न अगला"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21433 msgid "Gestion des index MACLES"
21434 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21438 msgid "Get Firefox add-on"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21443 msgid "Get desktop application"
21444 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21453 msgid "Glen Stewart"
21454 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21458 msgid "Global system preferences"
21459 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21463 msgid "Glyphicons Free"
21466 #. INPUT type=submit
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21496 #. For the first occurrence,
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21501 msgid "Go to advanced search"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21508 msgid "Go to item details"
21509 msgstr "आइटम विवरण"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21513 msgid "Go to item search"
21514 msgstr "प्राधिकरण खोज"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21520 msgid "Go to page : "
21521 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21525 msgid "Go to receipt page"
21526 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21532 msgid "Go to record detail page"
21533 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21550 msgid "Gone no address flag"
21551 msgstr "कोई पता नहीं चला"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21556 msgid "Grace period:"
21557 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21561 msgid "Greg Barniskis"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21573 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21574 "category 'PA_CLASS')"
21577 #. INPUT type=text name=group
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21583 #. INPUT type=text name=groupdesc
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21592 msgstr "समूह (एँ):"
21594 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21596 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21601 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21606 msgid "Groups of libraries: "
21607 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21612 msgid "Guarantees:"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21617 msgid "Guarantor borrower number"
21618 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21622 msgid "Guarantor information"
21623 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21629 msgstr "ज़ामिनदार:"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21634 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21642 msgid "Guided reports"
21643 msgstr "Guided रिपोर्टें"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21649 msgid "Guided reports wizard"
21650 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21655 msgstr "Gynn Lomax"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21664 msgid "HTML message:"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21674 msgid "Hard due date"
21675 msgstr "अन्तिम तिथि"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21679 msgid "Header row could not be parsed"
21680 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21685 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21696 msgid "Heading A-Z"
21697 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21708 msgid "Heading Z-A"
21709 msgstr "शीर्षक Z-एक"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21713 msgid "Heading match: "
21714 msgstr "एक शीर्षक-Z "
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21724 msgstr "सहायता इनपुट"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21728 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21729 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21733 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21739 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21750 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21756 msgid "Hidden by default"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21770 msgid "Hide all columns"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21776 msgid "Hide inactive budgets"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21781 msgid "Hide or show columns for tables."
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21786 msgid "Hide window"
21787 msgstr "विंडो बंद करें"
21789 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21790 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21794 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21806 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21807 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21808 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21810 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
21811 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
21812 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21831 msgid "History OPAC note:"
21832 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21836 msgid "History end date:"
21837 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21841 msgid "History staff note:"
21842 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21846 msgid "History start date:"
21847 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21851 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21862 msgstr "दिनांक पकड़ो"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21876 msgstr "तिथि पकड़ो"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21880 msgid "Hold details"
21881 msgstr "जानकारी रखें"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21885 msgid "Hold expires on date:"
21886 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21891 msgstr "शुल्क पकड़ो"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21897 msgstr "शुल्क रखें: "
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21905 msgstr "के लिए रखें:"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21910 msgstr "के लिए रखें: "
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21914 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21915 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
21917 #. %1$s: nextreservtitle
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21920 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21921 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21925 msgid "Hold found: "
21926 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21930 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21935 msgid "Hold needing transfer found: "
21936 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21940 msgid "Hold placed by : "
21941 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21946 msgid "Hold policy"
21947 msgstr "के लिए रखें:"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21952 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21956 msgid "Hold ratio:"
21957 msgstr "अनुपात रखें: "
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21961 msgid "Hold ratios"
21962 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21966 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21967 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21971 msgid "Hold starts on date:"
21972 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21976 msgid "Hold status "
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21981 msgid "Holding branch"
21982 msgstr "Holdingbranch"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21987 msgid "Holding libraries"
21988 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21997 msgid "Holding library"
21998 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22002 msgid "Holding library:"
22003 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
22008 msgstr "होल्डिंग्स"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
22013 msgstr "होल्डिंग्स"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22031 msgid "Holds allowed (count)"
22032 msgstr "नवीनीकृत खाता"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22037 msgid "Holds awaiting pickup"
22038 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
22041 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22044 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22045 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
22047 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22050 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22051 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22057 msgid "Holds queue"
22058 msgstr "Holds पंक्ति"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22064 msgid "Holds statistics"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22069 msgid "Holds to pull"
22070 msgstr "Holds खींचना"
22072 #. %1$s: IF ( run_report )
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22078 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22079 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22083 msgid "Holds waiting:"
22084 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22094 msgid "Holger Meißner"
22097 #. For the first occurrence,
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22102 msgid "Holiday exception"
22103 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22107 msgid "Holiday only on this day"
22108 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22112 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22113 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22117 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22118 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22120 #. For the first occurrence,
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22125 msgid "Holiday repeating weekly"
22126 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22128 #. For the first occurrence,
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22133 msgid "Holiday repeating yearly"
22134 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22138 msgid "Holidays on a range"
22139 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22143 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22144 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22388 #. %1$s: IF ( do_it )
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22394 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22395 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22399 msgid "Home branch"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22405 msgid "Home libraries"
22406 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22425 msgid "Home library"
22426 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22430 msgid "Home library (branchcode)"
22431 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22436 msgid "Home library unknown."
22437 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22441 msgid "Home library:"
22442 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22447 msgid "Home library: %s"
22448 msgstr "होम लाइब्रेरी "
22450 #. For the first occurrence,
22451 #. %1$s: IF ( branchname )
22452 #. %2$s: branchname
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22459 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22460 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22467 msgid "Horizontal: "
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22472 msgid "Horowhenua Library Trust"
22473 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22477 msgid "Host records"
22478 msgstr "नया रिकार्ड"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22482 msgid "Hostname/Port"
22483 msgstr "Hostname/पोर्ट"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22488 msgstr "Hostname: "
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22504 #. For the first occurrence,
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22508 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22513 msgid "How to process items: "
22514 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22518 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22519 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22523 msgid "Hugh Davenport"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22528 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22533 msgid "I encountered some problems."
22534 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22538 msgid "I received this from you:"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22543 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22564 msgid "INPUT SAVED"
22565 msgstr "निवेश बचाया"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22569 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22589 msgid "IP address has changed, please log in again "
22590 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22594 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22595 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22623 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22624 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22629 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22634 msgid "ISBN, author or title :"
22637 #. %1$s: isbneanissn
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22640 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22641 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22665 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22669 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22675 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22677 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22678 #. %2$s: isbn.marcisbn
22679 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22684 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22685 msgstr "%s %s %s %s %s "
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22704 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22715 msgstr "बजट दिनांक "
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22719 msgid "ISO2709 with items"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22724 msgid "ISO2709 without items"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22776 msgid "ITEMS OVERDUE"
22777 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22781 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22782 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22792 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22793 "new one or overwrite the old one."
22795 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
22796 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22801 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22802 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22803 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22805 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
22806 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
22807 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22812 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22813 "already exists for a library, no change is made."
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22819 msgid "If empty, English is used"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22825 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22831 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22832 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22833 "and a colon should precede each value. For example: "
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22838 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22839 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22844 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22845 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22850 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22856 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22857 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22860 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
22861 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22866 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22867 "you can check corresponding boxes below. "
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22872 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22873 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22877 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22878 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22884 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22885 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22891 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22896 msgid "If you have a "
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22902 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22903 "a delay value is required."
22905 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
22906 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22911 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22912 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22914 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
22915 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
22918 #. INPUT type=submit
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22925 msgstr "ध्यान न दें"
22927 #. INPUT type=submit
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22930 msgid "Ignore and continue"
22931 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22935 msgid "Ignore and return to transfers: "
22936 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22940 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22941 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22947 msgstr "ध्यान न दें"
22949 #. %1$s: stopwords_removed
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22952 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22953 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22957 msgid "Illustrator"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22982 msgid "Image name: "
22983 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
22985 #. %1$s: IMAGE_NAME
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22988 msgid "Image name: %s"
22989 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
22991 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22995 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22998 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23002 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23003 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23012 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23013 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23015 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23017 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23021 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23022 "the error log for more details. %s"
23024 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23026 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23029 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23030 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
23032 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23036 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23037 "maximum size). %s"
23040 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23043 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23044 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
23046 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23050 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23051 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23056 msgid "Image source: "
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23061 msgid "Image successfully uploaded"
23062 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23066 msgid "Image upload results :"
23067 msgstr "आयात परिणाम:"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23071 msgid "Image(s) successfully deleted"
23072 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23089 msgid "Images for "
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23106 #. %1$s: loo.frameworkcode
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23110 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23111 "(.csv, .xml, .ods)"
23114 #. INPUT type=submit
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23123 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23124 "details (used only if no information is filled for the item):"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23130 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23131 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23136 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23137 "file (.csv, .xml, .ods)"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23143 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23149 msgid "Import into the borrowers table"
23150 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23154 msgid "Import patron data"
23155 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23162 msgid "Import patrons"
23163 msgstr "आयात संरक्षक"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23167 msgid "Import quotes"
23168 msgstr "आयात परिणाम:"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23172 msgid "Import results :"
23173 msgstr "आयात परिणाम:"
23175 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23178 msgid "Import this batch into the catalog"
23179 msgstr "सूची में आयात"
23181 #. INPUT type=submit
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23184 msgid "Import this patron"
23185 msgstr "आयात संरक्षक"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23196 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23202 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23204 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23209 msgstr "प्रयोग में"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23213 msgid "In framework:"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23218 msgid "In months: "
23221 #. For the first occurrence,
23222 #. %1$s: OPACBaseURL
23223 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23227 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23228 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23233 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23234 "records must be up-to-date on this computer: "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23240 msgstr "पारगमन () में"
23242 #. %1$s: item.transfertfrom
23243 #. %2$s: item.transfertto
23244 #. %3$s: item.transfertwhen
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23247 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23248 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23260 msgid "Inactive budgets"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23265 msgid "Include expired subscriptions: "
23266 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23273 msgid "Include tax"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23278 msgid "Included ordered:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23284 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23297 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23298 "with an IP address that doesn't match your library. "
23300 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
23301 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23305 msgid "Indexed in:"
23306 msgstr "में क्रमाँक:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23315 msgid "Individual libraries:"
23316 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23337 msgid "Information"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23342 msgid "Information "
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23349 msgstr "हस्ताक्षर: "
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23355 msgstr "हस्ताक्षर: "
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23361 msgid "Inner counter"
23362 msgstr "इनर काउंटर "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23366 msgid "Inner counter "
23367 msgstr "इनर काउंटर "
23369 #. INPUT type=button name=insert
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23376 msgid "Installation complete."
23377 msgstr "स्थापना पूर्ण."
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23382 msgid "Instructions"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23387 msgid "Instructor search:"
23388 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23393 msgid "Instructors"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23398 msgid "Instructors:"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23406 msgid "Insufficient privileges."
23407 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23416 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23422 msgid "Internal note:"
23423 msgstr "इंट्रानेट:"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23432 msgid "Internal note: "
23433 msgstr "इंट्रानेट: "
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23438 msgid "Internationalization and localization"
23439 msgstr "Internationalization और Localization"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23448 msgid "Into an application"
23449 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23454 msgid "Into an application "
23455 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23461 msgid "Into an application: "
23462 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23468 msgstr "पारगमन () में"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23472 msgid "Invalid authority type"
23473 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23477 msgid "Invalid course!"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23483 msgid "Invalid day entered in field %s"
23484 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23489 msgid "Invalid month entered in field %s"
23490 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23495 msgid "Invalid username or password"
23496 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23501 msgid "Invalid value for %s"
23502 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23507 msgid "Invalid year entered in field %s"
23508 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23517 msgid "Inventory date:"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23528 msgid "Inventory number"
23529 msgstr "चालान संख्या:"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23533 msgid "Inventory/Stocktaking"
23534 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23539 msgid "Inventory/stocktaking"
23540 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23551 msgid "Invoice amount"
23552 msgstr "चालान राशि"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23556 msgid "Invoice details"
23557 msgstr "आइटम विवरण"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23561 msgid "Invoice has been modified"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23566 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23571 msgid "Invoice item price includes tax: "
23572 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23578 msgid "Invoice no."
23579 msgstr "चालान/कोड:"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23583 msgid "Invoice no.: "
23584 msgstr "चालान/कोड: "
23586 #. %1$s: invoicenumber
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23589 msgid "Invoice no.: %s"
23590 msgstr "चालान/कोड:"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23594 msgid "Invoice no:"
23595 msgstr "चालान/कोड:"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23601 msgid "Invoice number"
23602 msgstr "चालान संख्या:"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23606 msgid "Invoice number reverse"
23607 msgstr "चालान संख्या: %s"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23614 msgid "Invoice number:"
23615 msgstr "चालान संख्या:"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23620 msgid "Invoice prices are: "
23621 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23625 msgid "Invoice prices:"
23626 msgstr "चालान की कीमतों"
23628 #. %1$s: invoicenumber
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23631 msgid "Invoice: %s"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23645 msgid "Irma Birchall"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23650 msgid "Irregularity:"
23651 msgstr "अनियमितता:"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23657 msgstr "एक URL है:"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23661 msgid "Is hidden by default"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23666 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23668 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23673 msgid "Is this a duplicate of "
23674 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23678 msgid "Isaac Brodsky"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23700 msgid "Issue history"
23701 msgstr "मुद्दा इतिहास"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23706 msgid "Issue number"
23707 msgstr "जारी संख्या"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23727 msgid "Issues per unit"
23728 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23733 msgid "Issues per unit is required"
23734 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23738 msgid "Issues summary"
23739 msgstr "मुद्दे सारांश"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23743 msgid "Issuing rules"
23744 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23748 msgid "It began on "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23757 #. INPUT type=submit
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23759 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23765 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23766 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23787 #. For the first occurrence,
23788 #. %1$s: loopro.object
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23797 msgid "Item barcode:"
23798 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23803 msgid "Item call number"
23804 msgstr "आइटम फोन नंबर"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23808 msgid "Item callnumber between: "
23809 msgstr "आइटम Callnumber: "
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23813 msgid "Item callnumber:"
23814 msgstr "आइटम Callnumber:"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23818 msgid "Item checked out"
23819 msgstr "आइटम चेक बाहर"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23825 msgid "Item circulation alerts"
23826 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23830 msgid "Item consigned:"
23831 msgstr "आइटम परेषित:"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23841 msgid "Item details"
23842 msgstr "आइटम विवरण"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23846 msgid "Item floats"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23851 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23856 msgid "Item has been withdrawn"
23857 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23862 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23863 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23868 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23869 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23873 msgid "Item holding library:"
23874 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23878 msgid "Item home library:"
23879 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23884 msgid "Item information"
23885 msgstr "आइटम जानकारी"
23887 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23888 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23889 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23892 msgid "Item information %s%s %s "
23893 msgstr "आइटम जानकारी "
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23898 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23899 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23904 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23905 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23909 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23914 msgid "Item is already at destination library."
23915 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23919 msgid "Item is restricted"
23920 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23924 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23929 msgid "Item is withdrawn."
23930 msgstr "आइटम वापस लिया है."
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23934 msgid "Item is withdrawn. "
23935 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23939 msgid "Item level holds"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23944 msgid "Item missing"
23945 msgstr "Itemtype लापता"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23950 msgid "Item not checked out."
23951 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
23953 #. For the first occurrence,
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23957 msgid "Item not found."
23958 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23963 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23969 msgid "Item number"
23970 msgstr "Itemcallnumber"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23974 msgid "Item number (internal)"
23975 msgstr "Itemcallnumber "
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23979 msgid "Item number file: "
23980 msgstr "Itemcallnumber "
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23985 msgid "Item processing:"
23986 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23990 msgid "Item records were last synced on: "
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23995 msgid "Item renewed:"
23996 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
24000 msgid "Item returns home"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
24005 msgid "Item returns to issuing library"
24006 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24010 msgid "Item search"
24011 msgstr "सिटी खोजें:"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24016 msgid "Item search results"
24017 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24021 msgid "Item should have been scanned"
24022 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
24026 msgid "Item should not have been scanned"
24027 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24029 #. %1$s: reqbrchname
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24032 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24033 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24038 msgid "Item sorting"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
24044 msgid "Item status"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24049 msgid "Item statuses"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24091 msgstr "आइटम के प्रकार"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24097 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24101 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24103 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
24104 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24114 msgstr "आइटम के प्रकार:"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24124 msgid "Item type: "
24125 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24141 msgid "Item types administration"
24142 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24146 msgid "Item was lost, now found."
24147 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24151 msgid "Item was on loan to "
24152 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24156 msgid "Item with barcode "
24157 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24162 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24163 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24173 msgstr "Itemcallnumber"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24188 msgid "Items available"
24189 msgstr "आइटम उपलब्ध"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24193 msgid "Items checked out"
24194 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24199 msgid "Items expected"
24200 msgstr "आइटम की उम्मीद"
24202 #. %1$s: title |html
24203 #. %2$s: IF ( author )
24206 #. %5$s: biblionumber
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24209 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24217 #. For the first occurrence,
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24222 msgid "Items in batch number %s"
24223 msgstr "चालान संख्या: %s"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24228 msgid "Items in your cart: %s"
24229 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24244 msgid "Items needed"
24245 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24247 #. %1$s: field.label
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24250 msgid "Items search field: %s"
24251 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24258 msgid "Items search fields"
24259 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24266 msgid "Items with no checkouts"
24267 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24299 msgid "Jacek Ablewicz"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24304 msgid "James Winter"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24315 msgid "Jane Wagner"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24320 msgid "Janet McGowan"
24323 #. For the first occurrence,
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24333 msgid "Janusz Kaczmarek"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24338 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24339 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24343 msgid "Jason Etheridge"
24344 msgstr "फिल्म कारतूस"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24349 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24359 msgid "Jeremy Crabtree"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24364 msgid "Jerome Charaoui"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24369 msgid "Jesse Maseto"
24370 msgstr "संदेश विषय:"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24374 msgid "Jesse Weaver"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24392 msgid "Job progress: "
24393 msgstr "काम प्रगति: "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24397 msgid "Jobs already entered"
24398 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24402 msgid "Joe Atzberger"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24412 msgid "John Copeland"
24413 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24417 msgid "John Seymour"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24427 msgid "Jonathan Druart"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24432 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24437 msgid "Jono Mingard"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24442 msgid "Jorgia Kelsey"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24447 msgid "Josef Moravec"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24452 msgid "Joseph Alway"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24457 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24458 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24467 msgid "Juan Romay Sieira"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24472 msgid "Juhani Seppälä"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24483 msgid "Julian Fiol"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24488 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24491 #. For the first occurrence,
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24505 #. For the first occurrence,
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24525 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24530 msgid "Karam Qubsi"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24535 msgid "Karl Menzies"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24540 msgid "Kate Henderson"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24545 msgid "Kathryn Tyree"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24550 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24551 msgstr "Katipo संचार"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24555 msgid "Katrin Fischer"
24556 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24560 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24561 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24563 #. %1$s: budget_period_description
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24567 msgid "Keep current (%s - %s)"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24573 msgid "Keep issue number"
24574 msgstr "जारी संख्या"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24596 msgid "Keyword (any): "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24601 msgid "Keyword search"
24602 msgstr "विक्रेता खोज"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24606 msgid "Keyword to MARC mapping"
24607 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24622 msgid "Keywords to MARC mapping"
24623 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24627 msgid "Kip DeGraaf"
24628 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24639 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24642 msgid "Koha %s installer"
24643 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24648 msgid "Koha › %s merge"
24649 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
24651 #. For the first occurrence,
24652 #. %1$s: IF ( nopermission )
24654 #. %3$s: IF ( timed_out )
24656 #. %5$s: IF ( different_ip )
24658 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24660 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24666 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24667 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24670 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24671 #. %2$s: shelfname | html
24674 #. %5$s: IF ( shelves )
24676 #. %7$s: IF ( edit )
24677 #. %8$s: shelfname | html
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24682 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24683 "list%s%s › Edit list %s%s"
24684 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24688 msgid "Koha › About Koha"
24689 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
24691 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24697 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24698 "order internal note %s "
24699 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24703 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24704 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24708 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24709 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24713 msgid "Koha › Acquisitions"
24714 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
24716 #. %1$s: IF ( op_save )
24717 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24718 #. %3$s: suggestionid
24721 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24722 #. %7$s: suggestionid
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24728 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24729 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24730 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24731 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
24733 #. %1$s: IF ( add_form )
24734 #. %2$s: IF ( basketno )
24735 #. %3$s: basketname
24737 #. %5$s: booksellername
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24743 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24745 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
24747 #. %1$s: IF ( date )
24749 #. %3$s: IF ( invoice )
24752 #. %6$s: formatteddatereceived
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24759 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24760 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24761 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
24763 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24765 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24767 #. %5$s: basketname|html
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24773 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24774 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24776 #. %1$s: IF ( opsearch )
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24782 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24783 "external source › Search results%s"
24784 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24786 #. %1$s: IF ( order_loop )
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24792 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24794 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24796 #. %1$s: IF ( booksellername )
24797 #. %2$s: booksellername
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24803 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24804 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24805 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24809 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24810 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
24813 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24814 #. %3$s: ordernumber
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24820 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24821 "details (line #%s)%sNew order%s"
24822 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24828 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24829 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24831 #. %1$s: IF ( add_form )
24832 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24833 #. %3$s: contractname
24837 #. %7$s: IF ( else )
24838 #. %8$s: booksellername
24840 #. %10$s: IF ( add_validate )
24842 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24843 #. %13$s: contractnumber
24845 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24850 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24851 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24852 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24853 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24857 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24858 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24862 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24863 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24867 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24868 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24872 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24873 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24875 #. %1$s: IF ( batch_details )
24876 #. %2$s: import_batch_id
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24882 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24883 "Batch %s %s › Batch list %s "
24884 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24888 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24889 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24892 #. %2$s: IF ( invoice )
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24898 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24899 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24904 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24905 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24909 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24910 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24914 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24915 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24919 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24920 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24924 msgid "Koha › Add to list"
24925 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24929 msgid "Koha › Administration"
24930 msgstr "Koha › प्रशासन"
24932 #. %1$s: IF ( add_form )
24936 #. %5$s: IF ( else )
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24942 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24943 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24944 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
24946 #. %1$s: IF ( add_form )
24947 #. %2$s: IF ( modify )
24948 #. %3$s: searchfield
24952 #. %7$s: IF ( add_validate )
24954 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24955 #. %10$s: searchfield
24956 #. %11$s: searchfield
24958 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24960 #. %15$s: IF ( else )
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24965 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24966 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24967 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24968 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24969 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24972 #. %1$s: IF ( add_form )
24973 #. %2$s: IF ( searchfield )
24974 #. %3$s: searchfield
24978 #. %7$s: IF ( add_validate )
24980 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24981 #. %10$s: searchfield
24983 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24985 #. %14$s: IF ( else )
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24990 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24991 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24992 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24993 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24994 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
24996 #. %1$s: IF ( add_form )
24997 #. %2$s: IF ( cityid )
25001 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25008 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25009 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25010 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25012 #. %1$s: IF ( add_form )
25014 #. %3$s: searchfield
25016 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25017 #. %6$s: searchfield
25019 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25021 #. %10$s: IF ( else )
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25026 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25027 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25028 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25030 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25031 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
25033 #. %1$s: IF ( op_new )
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25039 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25040 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25041 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
25043 #. %1$s: IF ( add_form )
25044 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25045 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25046 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25047 #. %5$s: authtypecode
25051 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25052 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25053 #. %11$s: authtypecode
25061 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25062 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25063 #. %21$s: authtypecode
25067 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25068 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25069 #. %27$s: authtypecode
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25076 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25077 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25078 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25079 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25080 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25086 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25087 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
25089 #. %1$s: IF ( add_form )
25090 #. %2$s: IF ( authtypecode )
25093 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25098 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25099 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25100 "authority type %s "
25101 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25103 #. %1$s: IF ( add_form )
25104 #. %2$s: IF ( action_modify )
25106 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25108 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25111 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25113 #. %11$s: IF ( else )
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25118 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25119 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25120 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25121 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25123 #. %1$s: IF ( add_form )
25124 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25125 #. %3$s: budget_period_description
25129 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25131 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25132 #. %10$s: budget_period_description
25134 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25136 #. %14$s: IF close_form
25137 #. %15$s: budget_period_description
25139 #. %17$s: IF closed
25140 #. %18$s: budget_period_description
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25145 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25146 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25147 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25148 "Budget %s closed %s "
25149 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25151 #. %1$s: budget_period_description
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25156 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25157 "Planning for %s by %s"
25158 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25162 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25163 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25165 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25166 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25170 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25171 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25175 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25176 #. %12$s: class_source
25177 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25178 #. %14$s: sort_rule
25179 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25180 #. %16$s: sort_rule
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25185 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25186 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25187 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25188 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25189 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25194 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25195 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25197 #. %1$s: IF ( add_form )
25198 #. %2$s: IF ( searchfield )
25199 #. %3$s: searchfield
25203 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25204 #. %8$s: searchfield
25206 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25208 #. %12$s: IF ( else )
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25213 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25214 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25215 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25216 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25220 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25221 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25223 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25224 #. %2$s: IF ( budget_id )
25225 #. %3$s: IF ( budget_name )
25226 #. %4$s: budget_name
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25234 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25236 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25241 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25243 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25247 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25248 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25250 #. %1$s: IF ( add_form )
25251 #. %2$s: IF ( itemtype )
25256 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25257 #. %8$s: IF ( total )
25263 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25268 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25269 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25270 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25271 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25276 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25277 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25281 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25282 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25284 #. %1$s: IF ( editcategory )
25285 #. %2$s: IF ( categorycode )
25286 #. %3$s: categorycode
25289 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25290 #. %7$s: categorycode
25291 #. %8$s: ELSIF ( add )
25292 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25294 #. %11$s: branchcode
25296 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25297 #. %14$s: branchcode
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25302 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25303 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25304 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25311 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25312 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25314 #. %1$s: IF ( total )
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25321 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25322 "Configuration OK!%s"
25323 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
25325 #. %1$s: IF ( add_form )
25326 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25329 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25330 #. %6$s: frameworktext
25331 #. %7$s: frameworkcode
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25336 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25337 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25339 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25340 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25345 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25346 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25348 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25349 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25353 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25354 #. %7$s: code |html
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25359 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25360 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25361 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25362 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25364 #. %1$s: IF ( add_form )
25365 #. %2$s: IF ( categorycode )
25366 #. %3$s: categorycode |html
25370 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25371 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25372 #. %9$s: categorycode |html
25374 #. %11$s: categorycode |html
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25380 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25381 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25382 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25383 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25385 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25386 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25390 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25396 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25397 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25398 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25400 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25401 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25405 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25406 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25410 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25411 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25413 #. %1$s: IF op == 'edit'
25414 #. %2$s: PROCESS ServerType
25415 #. %3$s: server.servername
25417 #. %5$s: IF op == 'add'
25418 #. %6$s: PROCESS ServerType
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25423 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25424 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25425 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25427 #. %1$s: IF ( add_form )
25428 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25429 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25435 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25436 #. %10$s: tagsubfield
25438 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25440 #. %14$s: IF ( else )
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25445 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25446 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25447 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25448 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25453 msgid "Koha › Authorities"
25454 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25456 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25459 #. %4$s: authtypetext
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25464 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25465 "for authority #%s (%s) %s "
25466 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
25468 #. %1$s: IF ( authid )
25470 #. %3$s: authtypetext
25472 #. %5$s: authtypetext
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25477 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25479 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25483 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25484 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25488 msgid "Koha › Authority details"
25489 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25493 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25494 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
25496 #. %1$s: booksellername |html
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25499 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25500 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25504 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25505 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
25507 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25509 #. %3$s: title |html
25510 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25511 #. %5$s: subtitl.subfield
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25517 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25519 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
25521 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25528 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25529 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
25531 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25533 #. %3$s: bibliotitle
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25538 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25540 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
25542 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25544 #. %3$s: bibliotitle
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25549 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25550 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
25552 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25553 #. %2$s: IF ( query_desc )
25554 #. %3$s: query_desc | html
25556 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25557 #. %6$s: limit_desc | html
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25564 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25565 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25566 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25570 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25571 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
25573 #. %1$s: title |html
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25576 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25577 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
25579 #. %1$s: biblio.title |html
25580 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25581 #. %3$s: subtitl.subfield
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25585 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25586 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25589 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25590 #. %3$s: subtitl.subfield
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25594 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25595 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25599 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25600 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25604 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25605 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25609 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25610 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25614 msgid "Koha › Cataloging"
25615 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
25617 #. %1$s: title |html
25618 #. %2$s: IF ( author )
25621 #. %5$s: biblionumber
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25625 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25626 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25628 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25629 #. %2$s: title |html
25630 #. %3$s: biblionumber
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25636 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25638 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25642 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25643 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25648 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25649 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25653 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25654 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25659 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25660 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25664 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25665 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25669 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25670 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25674 msgid "Koha › Choose Adult category"
25675 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25680 msgid "Koha › Circulation"
25681 msgstr "Koha › वितरण"
25683 #. %1$s: IF borrowernumber
25684 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25688 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25689 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25693 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25694 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25696 #. %1$s: title |html
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25699 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25700 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25702 #. %1$s: title |html
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25705 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25706 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25710 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25711 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25715 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25716 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25720 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25721 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
25723 #. %1$s: title |html
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25726 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25727 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25731 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25732 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25736 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25737 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25741 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25742 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25744 #. %1$s: todaysdate
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25747 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25748 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25752 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25753 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25757 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25758 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25760 #. %1$s: LoginBranchname
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25763 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25764 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25768 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25769 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25771 #. %1$s: title |html
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25774 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25775 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25779 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25780 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25784 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25785 msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25790 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25791 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25795 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25796 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25800 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25801 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25806 msgid "Koha › Course reserves"
25807 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25809 #. %1$s: IF course_name
25810 #. %2$s: course_name
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25815 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25816 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25821 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25822 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
25824 #. %1$s: course.course_name
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25827 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25828 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25832 msgid "Koha › Download cart"
25833 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25837 msgid "Koha › Download shelf"
25838 msgstr "Koha › उपकरण"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25842 msgid "Koha › Error"
25843 msgstr "Koha › त्रुटि"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25847 msgid "Koha › Error 401"
25848 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25852 msgid "Koha › Error 402"
25853 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25857 msgid "Koha › Error 403"
25858 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25862 msgid "Koha › Error 404"
25863 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25867 msgid "Koha › Error 405"
25868 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25872 msgid "Koha › Error 500"
25873 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25877 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25878 msgstr "Koha › रिपोर्ट › सभी holds पकड़ो"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25882 msgid "Koha › Labels"
25883 msgstr "Koha › लेबल"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25887 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25888 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
25890 #. %1$s: borrowernumber
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25893 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25894 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25898 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25899 msgstr "Koha › संरक्षक ›"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25903 msgid "Koha › Patron search"
25904 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
25906 #. %1$s: IF ( searching )
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25910 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25911 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
25913 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25915 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25920 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25922 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25924 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25926 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25931 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25933 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25935 #. %1$s: IF ( opadd )
25936 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25939 #. %5$s: IF (firstname)
25942 #. %8$s: IF (surname)
25945 #. %11$s: IF ( categoryname )
25946 #. %12$s: categoryname
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25962 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25963 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25966 #. %1$s: IF ( newpassword )
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25974 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25976 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
25978 #. %1$s: IF (unknowuser)
25982 #. %5$s: cardnumber
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25987 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25989 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25991 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25994 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25995 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
25997 #. %1$s: borrower.firstname
25998 #. %2$s: borrower.surname
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26001 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26002 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26006 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26007 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26011 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26012 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
26014 #. %1$s: borrower.firstname
26015 #. %2$s: borrower.surname
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26018 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26019 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26023 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26024 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26026 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26029 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26030 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26036 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26037 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26041 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26042 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26046 msgid "Koha › Reports"
26047 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26049 #. %1$s: IF ( do_it )
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26055 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26056 "%s› Acquisitions statistics%s"
26057 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
26059 #. %1$s: IF ( do_it )
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26065 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26066 "%s› Catalog statistics%s"
26067 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26069 #. %1$s: IF ( do_it )
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26075 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26076 "%s› Patrons statistics%s"
26077 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26081 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26082 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26086 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26087 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26091 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26092 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
26094 #. %1$s: IF ( do_it )
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26099 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26100 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26104 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26105 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
26107 #. %1$s: IF ( saved1 )
26108 #. %2$s: ELSIF ( create )
26109 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26110 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26112 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26113 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26115 #. %9$s: IF ( build1 )
26116 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26117 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26118 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26119 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26120 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26126 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26127 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26128 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26129 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26130 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26131 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26135 #. %1$s: IF ( do_it )
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26139 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26140 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26144 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26145 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26149 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26150 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26152 #. %1$s: IF ( do_it )
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26157 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26158 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26162 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26163 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26167 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26168 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26172 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26173 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26177 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26178 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26182 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26183 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26188 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26189 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26191 #. For the first occurrence,
26192 #. %1$s: biblionumber
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26197 msgid "Koha › Serials %s"
26198 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
26200 #. %1$s: title |html
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26207 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26209 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26211 #. %1$s: IF ( modify )
26212 #. %2$s: bibliotitle |html
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26218 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26220 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26222 #. %1$s: bibliotitle
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26225 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26226 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26230 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26231 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26235 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26236 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26238 #. %1$s: bibliotitle
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26241 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26242 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक %s के लिए सदस्यता में"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26246 msgid "Koha › Serials › Claims"
26247 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26249 #. %1$s: subscriptionid
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26252 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26253 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26257 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26258 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26262 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26263 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26267 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26268 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26272 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26273 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26277 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26278 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26282 msgid "Koha › Serials › Search results"
26283 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26287 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26288 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
26290 #. %1$s: bibliotitle
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26293 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26294 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
26296 #. %1$s: bibliotitle
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26299 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26300 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26304 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26305 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26307 #. %1$s: bibliotitle
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26310 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26311 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26313 #. %1$s: biblionumber
26314 #. %2$s: bibliotitle
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26318 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26321 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
26324 #. %1$s: subscriptionid
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26327 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26328 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
26330 #. %1$s: IF ( add_form )
26331 #. %2$s: IF ( searchfield )
26334 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26335 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26336 #. %7$s: searchfield
26337 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26342 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26343 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26344 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26345 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26350 msgid "Koha › Tools"
26351 msgstr "Koha › उपकरण"
26353 #. %1$s: IF ( do_it )
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26358 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26359 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
26361 #. %1$s: branchname
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26364 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26365 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
26367 #. %1$s: IF ( del )
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26373 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26375 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26379 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26380 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26384 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26385 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26387 #. %1$s: IF step == 2
26389 #. %3$s: IF step == 3
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26394 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26395 "Confirm%s%s› Finished%s"
26396 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26400 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26401 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26405 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26406 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26410 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26411 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26415 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26416 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26418 #. %1$s: IF ( status )
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26424 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26425 "Comments awaiting moderation%s"
26426 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26428 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26432 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26433 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26437 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26438 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26443 msgid "Koha › Tools › Labels"
26444 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26448 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26449 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26453 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26454 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26458 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26459 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26463 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26464 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26468 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26469 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26473 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26474 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26478 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26479 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26481 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26482 #. %2$s: import_batch_id
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26487 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26489 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26494 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26496 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26500 msgid "Koha › Tools › News"
26501 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26505 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26506 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
26508 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26509 #. %2$s: IF ( modify )
26513 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26515 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26520 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26521 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26522 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26527 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26528 "printing/exporting"
26529 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26535 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26536 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26541 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26543 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26547 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26548 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26553 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26555 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26560 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26562 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26566 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26567 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26573 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26574 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26578 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26579 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26583 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26584 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26589 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26590 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26594 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26595 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26599 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26600 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26604 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26605 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26609 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26610 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
26612 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26614 #. %3$s: editColTitle
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26619 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26620 "collection %s Edit collection %s %s "
26621 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26627 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26628 "’ Add or remove items"
26629 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26634 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26636 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26640 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26641 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26645 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26646 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26651 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26652 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
26654 #. %1$s: IF ( do_it )
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26660 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26661 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26665 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26666 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26670 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26671 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26675 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26676 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26678 #. %1$s: bookselname
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26681 msgid "Koha › Vendor %s"
26682 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26686 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26687 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26691 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26692 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26696 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26697 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26701 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26702 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26706 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26707 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26711 msgid "Koha 3.20 release team"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26717 msgid "Koha Project Bugzilla"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26722 msgid "Koha SAB CINECA"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26728 msgid "Koha administration"
26729 msgstr "Koha प्रशासन"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26734 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26735 "password unchanged."
26737 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
26738 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26743 msgid "Koha database schema"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26748 msgid "Koha development team"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26756 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26761 msgid "Koha field:"
26762 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26766 msgid "Koha full call number"
26767 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26771 msgid "Koha history timeline"
26772 msgstr "Koha प्रशासन"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26776 msgid "Koha internal"
26777 msgstr "Koha आंतरिक"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26782 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26783 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26784 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26790 msgid "Koha itemtype"
26791 msgstr "कोई मद प्रकार"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26796 msgstr "Koha कड़ी:"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26800 msgid "Koha module:"
26801 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26805 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26806 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26811 msgid "Koha offline circulation"
26812 msgstr "Koha › वितरण"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26816 msgid "Koha report library"
26817 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26821 msgid "Koha reports library"
26822 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26826 msgid "Koha staff client"
26827 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26836 msgid "Koha to MARC Mapping"
26837 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26842 msgid "Koha to MARC mapping"
26843 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26848 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26849 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26853 msgid "Koha version: "
26854 msgstr "Koha संस्करण: "
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26858 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26859 msgstr "नई विक्रेता"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26868 msgid "Koustubha Kale"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26873 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26883 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26884 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26888 msgid "LC Call No: "
26889 msgstr "LC फोन नंबर: "
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26896 msgid "LC call number: "
26897 msgstr "LC फोन नंबर: "
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26912 #. For the first occurrence,
26913 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26925 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26931 msgstr "LIBRISMARC"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26941 #. %1$s: batche.batch_id
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26944 msgid "Label Batch Number %s"
26945 msgstr "लेबल बैचों"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26950 msgid "Label creator"
26951 msgstr "प्रयोगशाला"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26955 msgid "Label for lib: "
26956 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26960 msgid "Label for opac: "
26961 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26965 msgid "Label height:"
26966 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26970 msgid "Label number"
26971 msgstr "Callnumber"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26975 msgid "Label templates"
26976 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26980 msgid "Label width:"
26981 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26985 msgid "Labeled MARC"
26988 #. %1$s: biblionumber
26989 #. %2$s: bibliotitle
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26992 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26993 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27006 msgid "Labels home"
27007 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27026 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27027 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27031 msgid "Large print"
27032 msgstr "बड़े प्रिंट"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27036 msgid "Larry Baerveldt"
27037 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27041 msgid "Lars Wirzenius"
27044 #. For the first occurrence,
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27054 msgid "Last Updated"
27055 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27059 msgid "Last borrowed:"
27060 msgstr "अंतिम उधार:"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27064 msgid "Last borrower:"
27065 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27069 msgid "Last checkout date:"
27070 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27074 msgid "Last displayed"
27075 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27079 msgid "Last location"
27080 msgstr "अंतिम स्थान"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27084 msgid "Last renewal of subscription was "
27085 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27091 msgstr "अंतिम बार देखा"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27096 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27100 msgid "Last sync: "
27101 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27105 msgid "Last updated"
27106 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27110 msgid "Last updated: "
27111 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27115 msgid "Last value "
27116 msgstr "अंतिम मूल्य "
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27135 msgid "Late orders"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27140 msgid "Latina (Latin)"
27141 msgstr "Latina (लेटिन)"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27145 msgid "Law reports and digests"
27146 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27151 msgid "Layout name: "
27152 msgstr "लेआउट नाम "
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27156 msgid "Leave a message"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27161 msgid "Leave empty to add via item search."
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27166 msgid "Left on order "
27167 msgstr "वाम आदेश पर "
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27172 msgid "Left page margin:"
27173 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27177 msgid "Left text margin:"
27178 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27182 msgid "Legal articles"
27183 msgstr "कानूनी लेख"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27187 msgid "Legal cases and case notes"
27188 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27202 msgid "Legislation"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27239 msgid "LibLime, USA"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27246 msgstr "लाइब्रेरियन"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27250 msgid "Librarian identity:"
27251 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27258 msgid "Librarian interface"
27259 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27264 msgstr "लाइब्रेरियन:"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27276 msgid "Libraries and groups"
27277 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27281 msgid "Libraries limitation: "
27282 msgstr ", नकली बहाल "
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27332 msgstr "लाइब्रेरी "
27334 #. %1$s: branchcode
27335 #. %2$s: branchname
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27338 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27339 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27343 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27345 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27350 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27353 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27358 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27361 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27365 msgid "Library category added"
27366 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27370 msgid "Library category deleted"
27371 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27375 msgid "Library category modified"
27376 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27381 msgid "Library code: "
27382 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27386 msgid "Library deleted"
27387 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27391 msgid "Library is invalid."
27392 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27396 msgid "Library management"
27397 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27401 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27402 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27406 msgid "Library of the patron:"
27407 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27411 msgid "Library saved"
27412 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27416 msgid "Library set-up"
27417 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27422 msgid "Library transfer limits"
27423 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27428 msgid "Library use"
27429 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27434 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27455 msgstr "लाइब्रेरी:"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27477 msgstr "लाइब्रेरी: "
27479 #. For the first occurrence,
27480 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27484 msgid "Library: %s"
27485 msgstr "लाइब्रेरी:"
27487 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27488 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27491 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27496 msgid "Libriotech, Norway"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27506 msgid "Limit collection code to: "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27511 msgid "Limit item type to: "
27512 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27517 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27518 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27519 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27524 msgid "Limit to any of the following:"
27525 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27530 msgstr "सीमित करने के लिए:"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27537 msgstr "सीमित करने के लिए: "
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27559 msgid "Link to host item"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27574 msgid "List Fields"
27575 msgstr "सूची फील्ड्स"
27577 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27582 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27588 msgid "List fields"
27589 msgstr "सूची फील्ड्स"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27593 msgid "List item price includes tax: "
27594 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27598 msgid "List member:"
27599 msgstr "सूची सदस्य:"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27605 msgstr "सूची का नाम"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27610 msgstr "सूची का नाम:"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27614 msgid "List name: "
27615 msgstr "सूची का नाम: "
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27620 msgid "List prices are: "
27621 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27625 msgid "List prices:"
27626 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27640 msgid "Lists that include this title: "
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27645 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27646 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27650 msgid "LoC classification"
27651 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
27653 #. For the first occurrence,
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27659 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27665 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27670 msgid "Loading data..."
27671 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27676 msgid "Loading page %s, please wait..."
27677 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27682 msgid "Loading records, please wait..."
27683 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27688 msgid "Loading, please wait..."
27689 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27691 #. For the first occurrence,
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27698 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27702 msgid "Loading... you may continue scanning."
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27707 msgid "Loan length"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27712 msgid "Loan period"
27713 msgstr "प्रबंधित आदेश"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27718 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27722 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27723 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27728 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27732 msgid "Local use preferences"
27733 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27738 msgid "Local use recorded"
27739 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27744 msgstr "एल स्थानीय"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27749 msgstr "एल स्थानीय"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27777 msgid "Location and availability"
27778 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27782 msgid "Location(s)"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27800 msgid "Lock budget: "
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27813 msgid "Log in as a different user"
27814 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27825 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
27827 #. INPUT type=submit
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27842 msgid "Look for existing records in catalog?"
27843 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27860 msgstr "ताश का खोया"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27864 msgid "Lost card flag"
27865 msgstr "ताश का खोया"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27886 msgid "Lost items in staff client"
27887 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27891 msgid "Lost items in staff client: "
27892 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27901 msgid "Lost status"
27902 msgstr "स्तर खोया:"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27906 msgid "Lost status:"
27907 msgstr "स्तर खोया:"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27911 msgid "Lost status: "
27912 msgstr "स्तर खोया: "
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27926 msgid "Lower left X coordinate: "
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27936 msgid "Lower left Y coordinate: "
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27947 msgstr "MODS (xml)"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27983 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27984 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27988 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27989 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27995 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27996 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28005 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28006 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28010 msgid "MARC Card View"
28013 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28014 #. %2$s: frameworktext
28015 #. %3$s: frameworkcode
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28020 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28021 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28026 msgid "MARC Preview:"
28027 msgstr "पूर्वावलोकन"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28032 msgstr "पूर्वावलोकन"
28034 #. %1$s: biblionumber
28035 #. %2$s: bibliotitle |html
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28038 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28039 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28044 msgid "MARC bibliographic framework"
28045 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28050 msgid "MARC bibliographic framework test"
28051 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28063 msgstr "MARC खेतों"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28067 msgid "MARC field: "
28068 msgstr "MARC खेतों "
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28075 msgid "MARC frameworks"
28076 msgstr "MARC Frameworks"
28078 #. %1$s: marcflavour
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28081 msgid "MARC frameworks: %s"
28082 msgstr "MARC Frameworks: %s"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28087 msgid "MARC modification templates"
28088 msgstr "संशोधन लॉग"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28093 msgid "MARC preview"
28094 msgstr "पूर्वावलोकन"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28098 msgid "MARC staging results :"
28099 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28105 msgid "MARC structure"
28106 msgstr "MARC संरचना"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28112 msgid "MARC subfield"
28113 msgstr "MARC खेतों"
28116 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28117 #. %3$s: frameworkcode
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28123 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28124 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28128 msgid "MARC subfield: "
28129 msgstr "MARC खेतों "
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28133 msgid "MARC21/USMARC"
28134 msgstr "MARC21/USMARC"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28146 msgid "MIT License"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28151 msgid "MIT license"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28156 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28157 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28163 msgstr "MODS (xml)"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28168 msgid "Magnus Enger"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28173 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28174 msgstr "Magyar (हंगरी)"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28184 msgid "Main address"
28185 msgstr "मुख्य संबोधन"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28189 msgid "Main entry ($a only): "
28190 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28194 msgid "Main entry: "
28195 msgstr "मुख्य प्रवेश "
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28200 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28201 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28202 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28208 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28209 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28210 "will not affect August 1-10 in other years."
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28216 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28217 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28222 msgid "Make budget active: "
28223 msgstr "बजट दिनांक "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28228 msgid "Make payment"
28229 msgstr "भुगतान करें"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28234 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28235 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28247 msgid "Manage CSV export profiles"
28248 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28252 msgid "Manage MARC modification templates"
28253 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28257 msgid "Manage OAI Sets"
28258 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28262 msgid "Manage Patron Image"
28263 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28268 msgid "Manage batches"
28269 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28273 msgid "Manage custom fields for items search"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28278 msgid "Manage frequencies "
28279 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28284 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28285 "administrator email, and templates."
28287 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28292 msgid "Manage images"
28293 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28297 msgid "Manage invoice files"
28298 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28302 msgid "Manage label batches"
28303 msgstr "लेबल बैचों"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28307 msgid "Manage label layouts"
28308 msgstr "लेबल लेआउट"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28313 msgid "Manage layouts"
28314 msgstr "लेबल लेआउट"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28318 msgid "Manage lists of patrons."
28319 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28323 msgid "Manage numbering patterns "
28324 msgstr "पैटर्न संख्या"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28328 msgid "Manage orders"
28329 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28333 msgid "Manage patron card batches"
28334 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28338 msgid "Manage patron card layouts"
28339 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28343 msgid "Manage plugins"
28344 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28349 msgid "Manage profiles"
28350 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28354 msgid "Manage rotating collections"
28355 msgstr "चुनें एक संग्रह"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28360 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28362 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28367 msgid "Manage staged MARC records"
28368 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
28370 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28371 #. %2$s: import_batch_id
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28375 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28376 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28380 msgid "Manage staged records"
28381 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28385 msgid "Manage suggestions"
28386 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28391 msgid "Manage templates"
28392 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28396 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28398 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28405 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28409 msgid "Managed by - on"
28410 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28416 msgid "Managed by:"
28417 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28422 msgid "Managed in tab: "
28423 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28427 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28428 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28432 msgid "Management date from:"
28433 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28446 msgid "Mandatory: "
28447 msgstr "अनिवार्य: "
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28451 msgid "Manual credit"
28452 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28456 msgid "Manual history"
28457 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28461 msgid "Manual history: "
28462 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28466 msgid "Manual invoice"
28467 msgstr "मैनुअल चालान"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28471 msgid "Manual issue "
28472 msgstr "मैनुअल मुद्दे %S "
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28478 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28479 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28481 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28484 msgid "Mappings for the %s"
28485 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28489 msgid "Mappings have been saved"
28490 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28500 msgid "Marc Balmer"
28501 msgstr "अंतिम बार देखा"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28505 msgid "Marc Chantreux"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28511 msgstr "अंतिम बार देखा"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28515 msgid "Marcel de Rooy"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28520 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28523 #. For the first occurrence,
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28533 msgid "Marco Gaiarin"
28534 msgstr "मार्को Gaiarin"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28538 msgid "Mark Gavillet"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28543 msgid "Mark Tompsett"
28544 msgstr "अंतिम बार देखा"
28546 #. INPUT type=submit
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28549 msgid "Mark seen and continue >>"
28550 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
28552 #. INPUT type=submit
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28555 msgid "Mark seen and quit"
28556 msgstr "अंतिम बार देखा"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28560 msgid "Mark selected as: "
28561 msgstr "मार्क देखा "
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28565 msgid "Mark the original budget as inactive"
28566 msgstr "बजट दिनांक "
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28570 msgid "Martin Renvoize"
28571 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28575 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28580 msgid "Mason James"
28581 msgstr "संरक्षक का नाम"
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28585 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28596 msgid "Match applied"
28597 msgstr "मिलान नियम लागू"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28601 msgid "Match check "
28602 msgstr "जाँच जोड़ें "
28604 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28607 msgid "Match check %s"
28608 msgstr "जाँच जोड़ें"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28612 msgid "Match check 1 | "
28613 msgstr "जाँच जोड़ें "
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28617 msgid "Match details"
28618 msgstr "टोकरी विवरण"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28623 msgid "Match found"
28624 msgstr "आइटम जोड़ें "
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28628 msgid "Match point "
28629 msgstr "आइटम जोड़ें "
28631 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28634 msgid "Match point %s | "
28635 msgstr "खोज %s पर "
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28639 msgid "Match point 1 | "
28640 msgstr "खोज %s पर "
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28644 msgid "Match points"
28645 msgstr "आइटम जोड़ें"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28649 msgid "Match threshold: "
28650 msgstr "मिलान दहलीज: "
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28655 msgstr "खोज रोड प्रकार"
28657 #. %1$s: record_lis.match_id
28658 #. %2$s: record_lis.match_score
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28661 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28662 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28667 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28668 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28670 #. %1$s: record_lis.match_id
28671 #. %2$s: record_lis.match_score
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28674 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28675 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28680 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28681 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28685 msgid "Matching rule applied"
28686 msgstr "मिलान नियम लागू"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28690 msgid "Matching rule applied:"
28691 msgstr "मिलान नियम लागू"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28695 msgid "Matching rule code missing"
28696 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28701 msgid "Matching rule code: "
28702 msgstr "शासन कोड मिलान: "
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28708 msgid "Matchpoint components"
28709 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28721 msgid "Materials specified"
28722 msgstr "सामग्री प्रकार"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28726 msgid "Materials specified:"
28727 msgstr "सामग्री प्रकार"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28731 msgid "Mathieu Saby"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28741 msgid "Matthew Hunt"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28746 msgid "Matthias Meusburger"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28751 msgid "Max length:"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28756 msgid "Max. suspension duration (day)"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28761 msgid "Maxime Beaulieu"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28766 msgid "Maxime Pelletier"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28771 msgid "Maximum Koha Version"
28772 msgstr "Koha संस्करण:"
28774 #. For the first occurrence,
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28784 msgid "Md. Aftabuddin"
28785 msgstr "Md. Aftabuddin"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28794 msgid "Meenakshi. R"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28799 msgid "Melia Meggs"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28825 msgid "Merge invoices"
28826 msgstr "विक्रेता चालान"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28831 msgid "Merge reference"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28837 msgid "Merge selected"
28838 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28842 msgid "Merge selected invoices"
28843 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28848 msgid "Merging records"
28849 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28854 msgid "Merging with authority: "
28855 msgstr "नई प्राधिकरण "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28859 msgid "Merllisia Manueli"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28870 msgid "Message body:"
28871 msgstr "संदेश शारीरिक:"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28876 msgid "Message sent"
28877 msgstr "संदेश विषय:"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28881 msgid "Message subject:"
28882 msgstr "संदेश विषय:"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28896 msgid "Michael Hafen"
28897 msgstr "Michaes हरमन"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28901 msgid "Michaes Herman"
28902 msgstr "Michaes हरमन"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28907 msgid "Microsecond"
28908 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28912 msgid "Mike Hansen"
28913 msgstr "माइक Hansen"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28917 msgid "Mike Johnson"
28918 msgstr "माइक जॉनसन"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28922 msgid "Mike Mylonas"
28923 msgstr "माइक Mylonas"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28928 msgid "Millisecond"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28939 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28940 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28944 msgid "Minimum Koha Version"
28945 msgstr "Koha संस्करण:"
28947 #. For the first occurrence,
28948 #. %1$s: minPasswordLength
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28952 msgid "Minimum password length: %s"
28953 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28970 msgid "Mirko Tietgen"
28971 msgstr "अंतिम बार देखा"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28995 msgid "Missing (damaged)"
28996 msgstr "X-अक्षर गुम"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29007 msgid "Missing (lost)"
29008 msgstr "के बाद से लापता"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29019 msgid "Missing (never received)"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29031 msgid "Missing (sold out)"
29032 msgstr "गुम मुद्दों"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29039 msgid "Missing issues"
29040 msgstr "गुम मुद्दों"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29044 msgid "Missing issues:"
29045 msgstr "गुम मुद्दों"
29047 #. %1$s: subscription.missinglist
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29050 msgid "Missing issues: %s "
29051 msgstr "गुम मुद्दों "
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29061 msgid "Mobile phone number"
29062 msgstr "खाता प्रकार"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29066 msgid "Moderate patron comments. "
29067 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29071 msgid "Moderate patron tags"
29072 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
29077 msgid "Modification date"
29078 msgstr "प्रकाशन तिथि"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29085 msgid "Modification log"
29086 msgstr "संशोधन लॉग"
29088 #. %1$s: edited_source
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29091 msgid "Modified classification source %s"
29092 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
29094 #. %1$s: edited_rule
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29097 msgid "Modified filing rule %s"
29098 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
29100 #. %1$s: edited_attribute_type
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29103 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29104 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
29106 #. %1$s: edited_matching_rule
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29109 msgid "Modified record matching rule "%s""
29110 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29122 #. %1$s: PROCESS ServerType
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29125 msgid "Modify %s server"
29126 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29131 msgid "Modify OAI set '%s'"
29132 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29136 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29141 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29146 msgid "Modify a city"
29147 msgstr "संशोधित एक शहर"
29150 #. %2$s: authtypetext
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29153 msgid "Modify authority #%s %s"
29154 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29158 msgid "Modify budget "
29159 msgstr "संशोधित शब्द"
29161 #. %1$s: budget_period_description
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29164 msgid "Modify budget '%s'"
29165 msgstr "संशोधित शब्द"
29167 #. %1$s: categorycode |html
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29170 msgid "Modify category %s"
29171 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29175 msgid "Modify classification source"
29176 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
29178 #. %1$s: contractname
29179 #. %2$s: booksellername
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29182 msgid "Modify contract %s for %s"
29183 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29187 msgid "Modify filing rule"
29188 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
29190 #. %1$s: description
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29193 msgid "Modify frequency: %s"
29194 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29198 msgid "Modify item type"
29199 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29203 msgid "Modify items in a batch"
29204 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29208 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29209 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29213 msgid "Modify patron attribute type"
29214 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29218 msgid "Modify patrons in batch"
29219 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29221 #. INPUT type=button
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29224 msgid "Modify pattern"
29225 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29230 msgid "Modify pattern: %s"
29231 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29235 msgid "Modify printer"
29236 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29240 msgid "Modify record matching rule"
29241 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29247 msgid "Modify record using the following template: "
29248 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29252 msgid "Modify selected items"
29253 msgstr "चयनित हटाएँ"
29255 #. INPUT type=button
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29258 msgid "Modify selected records"
29259 msgstr "चयनित हटाएँ"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29263 msgid "Modify word"
29264 msgstr "संशोधित शब्द"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29277 msgid "Module current"
29278 msgstr "संशोधित मुद्रा"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29283 msgid "Module upgrade needed"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29297 #. For the first occurrence,
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29313 #. For the first occurrence,
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29339 msgid "Morag Hills"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29350 msgid "More details"
29351 msgstr "अधिक जानकारी"
29353 #. For the first occurrence,
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29359 msgstr "आपकी सूचियाँ"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29366 msgid "Most-circulated items"
29367 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29372 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29380 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29385 msgid "Move action down"
29386 msgstr "जीना कार्रवाई"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29391 msgid "Move action to bottom"
29392 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29397 msgid "Move action to top"
29398 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29403 msgid "Move action up"
29404 msgstr "जीना कार्रवाई"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29409 msgid "Move hold down"
29410 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29415 msgid "Move hold to bottom"
29416 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29421 msgid "Move hold to top"
29422 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29427 msgid "Move hold up"
29428 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29432 msgid "Move remaining unspent funds"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29437 msgid "Move these patrons to the trash"
29438 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
29440 #. INPUT type=submit
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29443 msgid "Move unreceived orders"
29444 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29449 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29451 #. INPUT type=button
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29455 msgid "Multi receiving"
29456 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29460 msgid "Musical recording"
29461 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29470 msgid "My checkouts"
29471 msgstr "0 Checkouts"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29476 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29480 msgid "MySQL version: "
29481 msgstr "MySQL संस्करण: "
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29490 #. INPUT type=submit
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29498 msgstr "कोई नाम नहीं"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29508 msgid "NOT CHECKED IN"
29509 msgstr "में नहीं चेक"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29514 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29515 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29517 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29518 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29532 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29533 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29535 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29536 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29538 #. %1$s: heading | html
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29546 msgid "Nadia Nicolaides"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29551 msgid "Nahuel Angelinetti"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29592 msgid "Name (any): "
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29598 msgid "Name is a required field!"
29599 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29605 msgid "Name of day"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29612 msgid "Name of month"
29613 msgstr "महीनों की संख्या:"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29619 msgid "Name of season"
29620 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29624 msgid "Name or ISSN: "
29625 msgstr "नाम या ISSN: "
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29629 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29630 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29634 msgid "Name or cardnumber:"
29635 msgstr "नाम या cardnumber:"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29639 msgid "Name the new definition"
29640 msgstr "नई परिभाषा"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29685 msgid "Natalie Bennison"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29690 msgid "Nate Curulla"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29695 msgid "Near East University"
29696 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29700 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29705 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29710 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29711 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29739 #. %1$s: PROCESS ServerType
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29742 msgid "New %s server"
29743 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29747 msgid "New CSV export profile"
29748 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29752 msgid "New SQL report"
29753 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29757 msgid "New SRU server"
29758 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29762 msgid "New Z39.50 server"
29763 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29767 msgid "New authority "
29768 msgstr "नई प्राधिकरण "
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29772 msgid "New authority type"
29773 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29778 msgid "New authorized value for %s"
29779 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29788 msgid "New basket group"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29795 msgstr "नया लेबल बैच"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29799 msgid "New batch patron modification"
29800 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29805 msgid "New batch patrons modification"
29806 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29811 msgid "New batch record deletion"
29812 msgstr "संरक्षक चयन"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29817 msgid "New batch record modification"
29818 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29829 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29830 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29841 msgid "New category"
29842 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29846 msgid "New child record"
29847 msgstr "नया रिकार्ड"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29857 msgid "New classification source"
29858 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29862 msgid "New collection"
29865 #. %1$s: booksellername
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29868 msgid "New contract for %s"
29869 msgstr "नई प्रविष्टि"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29878 msgid "New currency"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29883 msgid "New definition"
29884 msgstr "नई परिभाषा"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29889 msgstr "नई प्रविष्टि"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29899 msgid "New filing rule"
29900 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29904 msgid "New framework"
29905 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29910 msgid "New frequency"
29911 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29915 msgid "New from Z39.50"
29916 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29920 msgid "New from Z39.50/SRU"
29921 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29923 #. %1$s: budget_period_description
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29926 msgid "New fund for %s"
29927 msgstr "नई विक्रेता"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29936 msgid "New guided report"
29937 msgstr "Guided रिपोर्टें"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29946 msgid "New item type"
29947 msgstr "नई मद प्रकार"
29949 #. %1$s: label_batch
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29952 msgid "New label batch created: # %s "
29953 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29963 msgid "New library"
29964 msgstr "नई पुस्तकालय"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29976 msgid "New line (\\n)"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29991 msgid "New number pattern"
29992 msgstr "संख्या स्वरूप:"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29996 msgid "New numbering pattern"
29997 msgstr "पैटर्न संख्या"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30001 msgid "New password:"
30002 msgstr "नई पासवर्ड:"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30006 msgid "New patron "
30007 msgstr "नई संरक्षक: "
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30011 msgid "New patron attribute type"
30012 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30016 msgid "New patron list"
30017 msgstr "नई संरक्षक:"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30021 msgid "New preference"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30027 msgid "New printer"
30028 msgstr "नई प्रिंटर"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30034 msgid "New profile"
30035 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30040 msgid "New purchase suggestion"
30041 msgstr "नई खरीद सुझाव"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30046 msgstr "नया रिकार्ड"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30050 msgid "New record "
30051 msgstr "नया रिकार्ड "
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30055 msgid "New record matching rule"
30056 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30060 msgid "New report "
30061 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30065 msgid "New routing list"
30066 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30075 msgid "New stop word"
30076 msgstr "नई रोक शब्द"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30082 msgid "New subscription"
30083 msgstr "नई सदस्यता"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30094 msgid "New template"
30095 msgstr "नया लेबल खाका"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30099 msgid "New username:"
30100 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30105 msgstr "नई विक्रेता"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30127 #. For the first occurrence,
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30151 msgid "Next >>"
30152 msgstr "अगला > पाउंड"
30154 #. INPUT type=button
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30173 #. INPUT type=button name=changepage_next
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30178 msgstr "Print page"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30182 msgid "Next available"
30183 msgstr "उपलब्ध अगला"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30187 msgid "Next issue publication date:"
30188 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
30190 #. INPUT type=button name=changepage_next
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30194 msgstr "Print page"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30198 msgid "Next records"
30199 msgstr "नया रिकार्ड"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30203 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30204 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30208 msgid "Nick Clemens"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30213 msgid "Nicolas Legrand"
30214 msgstr "निकोल Engard "
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30218 msgid "Nicolas Morin"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30223 msgid "Nicole C. Engard"
30224 msgstr "निकोल Engard"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30228 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30229 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
30231 #. For the first occurrence,
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30254 #. For the first occurrence,
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30260 msgstr "%s %s करने के लिए"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30269 msgid "No (default)"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30276 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30277 "ACQ, the items framework would be used"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30283 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30284 "ACQ, the items framework would be used "
30287 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30290 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30291 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
30293 #. %1$s: errmsgloo.msg
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30296 msgid "No Item with barcode: %s"
30297 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30302 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30303 "frameworks supplied for English (en)"
30305 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
30306 "करने के लिए दोषी (एन)"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30311 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30312 "searches will go through the whole record. Continue?"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30323 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30324 "with the category TERM."
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30331 msgid "No active currency is defined"
30332 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30336 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30337 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30343 msgid "No address stored."
30344 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30348 msgid "No categories have been defined. "
30349 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30355 msgid "No city stored."
30356 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30360 msgid "No claims notice defined. "
30361 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30365 msgid "No columns selected!"
30366 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30370 msgid "No comments have been approved."
30371 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30375 msgid "No comments to moderate."
30376 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30380 msgid "No cover image available"
30381 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
30383 #. For the first occurrence,
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30388 msgid "No data available in table"
30389 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30393 msgid "No database named "
30394 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30398 msgid "No descriptions"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30403 msgid "No email is configured for your user."
30404 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30410 msgid "No email stored."
30411 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
30413 #. For the first occurrence,
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30418 msgid "No entries to show"
30419 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30430 msgid "No fund found"
30431 msgstr "नहीं मिला है."
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30435 msgid "No funds to display for this search criteria"
30436 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30445 msgid "No groups defined."
30446 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30453 msgid "No holds allowed"
30454 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30458 msgid "No holds allowed:"
30459 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30464 msgid "No holds found."
30465 msgstr "नहीं मिला है."
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30475 msgid "No images are currently available. "
30476 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30481 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30482 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30484 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30487 msgid "No item found with barcode %s"
30488 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30492 msgid "No item matches this barcode"
30493 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30498 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30499 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30503 msgid "No item was selected"
30504 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30510 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30511 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
30513 #. %1$s: errmsgloo.msg
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30516 msgid "No item with barcode: %s"
30517 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30522 msgstr "कोई आइटम नहीं"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30527 msgid "No items are available"
30528 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
30530 #. %1$s: looptable.coltitle
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30533 msgid "No items for %s"
30534 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30540 msgid "No items found."
30541 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30547 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30550 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30555 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30556 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30557 "should be specified."
30559 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
30560 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30567 msgstr "कोई सीमा नहीं"
30569 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30572 msgid "No log found %s for "
30573 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30577 msgid "No mappings have been defined for this set"
30578 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30584 msgstr "नया लेबल बैच"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30589 msgid "No matches found"
30590 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30592 #. For the first occurrence,
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30597 msgid "No matching records found"
30598 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30603 msgid "No matching reports found"
30604 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30608 msgid "No missing issues found."
30609 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30613 msgid "No more renewals possible"
30614 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30618 msgid "No news loaded"
30619 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30628 msgid "No order selected"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30633 msgid "No orders yet"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30638 msgid "No outstanding charges"
30639 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30644 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30645 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30649 msgid "No patron matched "
30650 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30654 msgid "No patron may put this book on hold."
30655 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30659 msgid "No patron records have been actually removed"
30660 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30664 msgid "No patron records have been anonymized"
30665 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30669 msgid "No patron records have been removed"
30670 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30674 msgid "No patron with this name, please, try another"
30675 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30679 msgid "No pending baskets"
30680 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30684 msgid "No pending on-site checkout."
30685 msgstr "नहीं चले गए."
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30691 msgid "No phone stored."
30692 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30696 msgid "No physical items for this record"
30697 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30701 msgid "No plugins installed"
30702 msgstr "अनुमति नहीं"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30706 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30711 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30720 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30724 msgid "No printers defined."
30725 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30729 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30734 msgid "No records have been staged."
30735 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30739 msgid "No renewal before"
30740 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30745 msgid "No renewal before %s"
30746 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30750 msgid "No results for your query"
30751 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30758 msgid "No results found"
30759 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30763 msgid "No results found for "
30764 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
30766 #. %1$s: result.melding
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30770 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30776 msgid "No results found."
30777 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30779 #. %1$s: IF ( query_desc )
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30782 msgid "No results match your search %sfor "
30783 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30787 msgid "No results match your search for "
30788 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30792 msgid "No results."
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30798 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30799 "the samples supplied for English (en)"
30801 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
30802 "करने के लिए दोषी (एन)"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30806 msgid "No saved reports match your criteria. "
30807 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30811 msgid "No statistics to report"
30812 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30816 msgid "No system preferences matched your search for "
30817 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30821 msgid "No transfers to receive"
30822 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30826 msgid "No warnings."
30829 #. INPUT type=button
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30832 msgid "No, I don't confirm"
30833 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30835 #. INPUT type=submit
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30837 msgid "No, do not Delete"
30838 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30840 #. INPUT type=submit
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30856 msgid "No, do not delete"
30857 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30859 #. INPUT type=submit
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30862 msgid "No, do not delete!"
30863 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30868 msgid "No, don't cancel"
30869 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30871 #. INPUT type=submit
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30874 msgid "No, don't check out (N)"
30875 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30877 #. INPUT type=submit
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30880 msgid "No, don't close (N)"
30881 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30883 #. INPUT type=submit
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30887 msgid "No, don't delete"
30888 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30890 #. INPUT type=submit
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30893 msgid "No, don't delete (N)"
30894 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30896 #. INPUT type=submit
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30899 msgid "No, don't renew (N)"
30900 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30912 msgid "No. of items:"
30913 msgstr "मदों की संख्या:"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30917 msgid "No. of times checked out"
30918 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
30920 #. INPUT type=button
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30923 msgid "No: Save as new authority"
30924 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30926 #. INPUT type=button
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30929 msgid "No: Save as new record"
30930 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30934 msgid "Non fiction"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30939 msgid "Non-musical recording"
30940 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30978 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30983 msgid "Nonpublic note"
30984 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30989 msgid "Nonpublic note:"
30990 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30992 #. %1$s: internalnotes
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30995 msgid "Nonpublic note: %s"
30996 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31019 msgid "Normalization rule: "
31020 msgstr "सामान्य नियम: "
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31024 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31025 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31029 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31030 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31040 msgid "Not Installed %s"
31041 msgstr "अनुमति नहीं"
31043 #. INPUT type=submit
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31046 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31047 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31051 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31052 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31057 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31059 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31069 msgid "Not available"
31070 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31074 msgid "Not checked out since: "
31075 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31079 msgid "Not checked out."
31080 msgstr "नहीं चले गए."
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31088 msgid "Not for loan"
31089 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
31091 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31092 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31095 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31096 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31102 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31103 "%s %s being available for loan %s "
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31108 msgid "Not for loan: "
31109 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31113 msgid "Not published"
31114 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31119 msgid "Not renewable"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31132 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31133 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31138 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31144 msgid "Note about the accompanying materials: "
31145 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31150 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31151 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31155 msgid "Note for OPAC"
31156 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31160 msgid "Note for staff"
31161 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31165 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31166 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31170 msgid "Note that if the system preference "
31171 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31190 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31191 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31192 "or slow your system down."
31194 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
31195 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31199 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31200 msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है."
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31205 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31206 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31207 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31208 "the bibliographic record"
31210 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
31211 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
31212 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31217 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31222 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31223 msgstr "नोट: आप निम्न डिफ़ॉल्ट मान को संशोधित करने के लिए कोई कारण होना चाहिए"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31252 #. For the first occurrence,
31253 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31257 msgid "Notes : %s "
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31262 msgid "Notes/Comments"
31263 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31292 #. For the first occurrence,
31293 #. %1$s: reservenotes
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31300 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31305 msgid "Notes: %s%s %s "
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31311 msgid "Nothing found."
31312 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31316 msgid "Nothing found. "
31317 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
31319 #. For the first occurrence,
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31324 msgid "Nothing is selected."
31325 msgstr "स्थान का चयन"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31330 msgid "Nothing to save"
31331 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31349 msgid "Notices & Slips"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31355 msgid "Notices & slips"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31360 msgid "Notices and Slips"
31361 msgstr "शहरों और कस्बों"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31365 msgid "Notification Date"
31366 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31371 msgid "Notified by"
31372 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31379 msgstr "सूचित आईडी"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31387 #. For the first occurrence,
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31404 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31407 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31412 msgid "Num/Patrons"
31413 msgstr "Num/संरक्षक"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31434 msgid "Number of baskets"
31435 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31439 msgid "Number of checkouts"
31440 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31445 msgid "Number of columns:"
31446 msgstr "कॉलम की संख्या:"
31448 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31451 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31456 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31457 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31461 msgid "Number of issues to display to staff:"
31462 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31466 msgid "Number of issues to display to staff: "
31467 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31471 msgid "Number of issues to display to the public: "
31472 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31476 msgid "Number of issues:"
31477 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31481 msgid "Number of items added"
31482 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31486 msgid "Number of items deleted"
31487 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31491 msgid "Number of items displayed"
31492 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31496 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31497 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31501 msgid "Number of items replaced"
31502 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31506 msgid "Number of items to add : "
31507 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31511 msgid "Number of months:"
31512 msgstr "महीनों की संख्या:"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31516 msgid "Number of months: "
31517 msgstr "महीनों की संख्या: "
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31521 msgid "Number of num:"
31522 msgstr "NUM की संख्या:"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31526 msgid "Number of pages"
31527 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31532 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31533 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31537 msgid "Number of records added"
31538 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31542 msgid "Number of records changed back"
31543 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31547 msgid "Number of records deleted"
31548 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31553 msgid "Number of records ignored"
31554 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31558 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31559 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31563 msgid "Number of records updated"
31564 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31568 msgid "Number of renewals"
31569 msgstr "संख्या का नवीकरण"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31574 msgid "Number of rows:"
31575 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31579 msgid "Number of students:"
31580 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31584 msgid "Number of weeks:"
31585 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31589 msgid "Number of weeks: "
31590 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31594 msgid "Number pattern:"
31595 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31599 msgid "Number patterns"
31600 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31610 msgid "Numbering calculation"
31611 msgstr "गणना संख्या"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31615 msgid "Numbering formula"
31616 msgstr "सूत्र संख्या:"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31622 msgid "Numbering formula:"
31623 msgstr "सूत्र संख्या:"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31627 msgid "Numbering pattern"
31628 msgstr "पैटर्न संख्या"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31632 msgid "Numbering pattern:"
31633 msgstr "पैटर्न संख्या:"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31637 msgid "Numbering patterns"
31638 msgstr "पैटर्न संख्या"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31642 msgid "Nuño López Ansótegui"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31647 msgid "OAI set mappings"
31648 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31653 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31660 msgid "OAI sets configuration"
31661 msgstr "टेप विन्यास:"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31665 msgid "OD/Checkouts"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31674 #. INPUT type=submit name=submit
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31743 #. For the first occurrence,
31744 #. %1$s: lang_lis.language
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31755 msgid "OPAC Info: "
31756 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31760 msgid "OPAC and Koha news"
31761 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31765 msgid "OPAC info: "
31766 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31773 msgstr "OPAC ध्यान दें"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31778 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31783 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31787 msgid "OPAC/Staff login"
31788 msgstr "OPAC लॉगिन"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31793 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31795 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
31797 #. INPUT type=button
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31811 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31822 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31823 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31828 msgid "OS version ('uname -a'): "
31829 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31833 msgid "OVER THE LIMIT"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31852 #. For the first occurrence,
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31860 #. For the first occurrence,
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31871 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31872 "transactions, but patron and item information will not be available."
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31881 msgid "Offline circulation"
31882 msgstr "Koha › वितरण"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31886 msgid "Offline circulation file upload"
31887 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31910 msgid "Olivier Crouzet"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31915 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31916 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31936 msgid "On hold for"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31941 msgid "On shelf holds allowed"
31942 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31947 msgstr "शीर्षक पर "
31949 #. For the first occurrence,
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31954 msgid "On-site checkout"
31955 msgstr "नहीं चले गए."
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31959 msgid "On-site checkouts"
31960 msgstr "कुल Checkouts:"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31964 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31974 msgid "One barcode per line."
31975 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31979 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31984 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31990 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31991 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31995 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32000 msgid "Online Public Access Catalog"
32001 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32005 msgid "Online help"
32006 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32010 msgid "Online resources:"
32011 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32015 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32016 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32021 msgstr "केवल आइटम <a1>"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32025 msgid "Only KPZ file format is supported."
32026 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32030 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32031 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32035 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32036 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32040 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32041 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32046 msgstr "केवल आइटम <a1> "
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32050 msgid "Only items currently available"
32051 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32055 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32056 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32060 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32066 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32067 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32078 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32082 msgstr "ओपन पर: %s"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32086 msgid "Open Document Spreadsheet"
32087 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32095 msgid "Open in new window"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32101 msgstr "ओपन पर: %s"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32110 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32115 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32121 msgstr "ओपन पर: %s"
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32136 msgid "Optional module missing"
32137 msgstr "मूल्य लापता"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32151 msgid "Or enter a list of record numbers"
32152 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32156 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32157 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32161 msgid "Or scan items one by one"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32166 msgid "Or use a patron list"
32167 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32197 msgid "Order cost search"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32203 msgstr "आदेश तिथि:"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32208 msgid "Order date:"
32209 msgstr "आदेश तिथि:"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32214 msgid "Order from external source"
32215 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32225 msgid "Order line (parent)"
32226 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32230 msgid "Order line :"
32231 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32235 msgid "Order line search"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32240 msgid "Order line:"
32241 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32245 msgid "Order number"
32246 msgstr "कार्ड संख्या:"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32250 msgid "Order status: "
32251 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32256 msgid "Order this one"
32257 msgstr "आदेश यह एक"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32262 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32263 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32274 msgid "Ordered amount"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32280 msgid "Ordering information"
32281 msgstr "जानकारी आदेश"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32285 msgid "Ordernumber"
32286 msgstr "कार्ड संख्या:"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32293 #. %1$s: booksellerfromname
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32296 msgid "Orders for %s"
32297 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32301 msgid "Orders from: "
32302 msgstr "आदेश के द्वारा: "
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32307 msgid "Orders search"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32312 msgid "Orders with uncertain prices"
32313 msgstr "आदेश की कीमतों"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32317 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32318 msgstr "आदेश की कीमतों "
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32323 msgid "Organization"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32328 msgid "Organization #:"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32334 msgid "Organization email: "
32335 msgstr "संगठन ईमेल: "
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32339 msgid "Organization name: "
32340 msgstr "संगठन का नाम: "
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32345 msgid "Organization phone: "
32346 msgstr "संगठन फोन: "
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32350 msgid "Organize by: "
32351 msgstr "Organisztion "
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32361 msgid "Original order line"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32372 msgid "Other action"
32373 msgstr "अन्य कार्रवाई"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32377 msgid "Other course reserves"
32378 msgstr "Autre orchestre"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32387 msgid "Other fields updated."
32388 msgstr "अन्य क्षेत्रों नवीनीकृत."
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32392 msgid "Other holdings"
32393 msgstr "जोत जोड़ें"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32397 msgid "Other holdings:"
32398 msgstr "जोत जोड़ें"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32402 msgid "Other librarians"
32403 msgstr "लाइब्रेरियन"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32408 msgstr "अन्य नाम: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32412 msgid "Other names"
32413 msgstr "अन्य नाम: "
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32417 msgid "Other options (choose one)"
32418 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32423 msgid "Other phone"
32424 msgstr "अन्य नाम: "
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32431 msgid "Other phone: "
32432 msgstr "अन्य नाम: "
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32456 msgid "Output format"
32457 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32461 msgid "Output format "
32462 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32466 msgid "Output format:"
32467 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32471 msgid "Output to a file named: "
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32482 msgid "Outstanding"
32485 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32486 #. %2$s: chargesamount
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32490 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32491 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32500 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32501 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32505 msgid "Overdue notice required: "
32506 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32511 msgid "Overdue notice/status triggers"
32512 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32516 msgid "Overdue report"
32517 msgstr "संचित रिपोर्टें"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32522 msgid "Overdue status"
32523 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32529 msgstr "अतिदेय राशि"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32533 msgid "Overdues with fines"
32534 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32539 msgstr "अतिदेय राशि:"
32541 #. INPUT type=submit
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32546 msgid "Override and renew"
32547 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32549 #. INPUT type=submit
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32553 msgid "Override limit and renew"
32554 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32558 msgid "Override renewal limit:"
32559 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32563 msgid "Override restriction temporarily"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32568 msgid "Overwrite the existing one with this"
32569 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32573 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32574 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32594 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32610 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32611 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32615 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32620 msgid "Pablo Bianchi"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32625 msgid "Packaging manager:"
32628 #. For the first occurrence,
32629 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32630 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32634 msgid "Page %s %s "
32635 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32640 msgid "Page height:"
32641 msgstr "पेज ऊँचाई:"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32645 msgid "Page side: "
32646 msgstr "पेज चौड़ाई: "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32651 msgid "Page width:"
32652 msgstr "पेज चौड़ाई:"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32657 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32665 msgstr "पत्र पेटी:"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32670 msgid "Partially received"
32671 msgstr "सीरियल प्राप्त"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32675 msgid "Pasi Kallinen"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32686 msgid "Password Updated"
32687 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32691 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32696 msgid "Password is too short"
32697 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32699 #. %1$s: minPasswordLength
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32702 msgid "Password must be at least %s characters long."
32703 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32718 #. For the first occurrence,
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32723 msgid "Passwords do not match"
32724 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32728 msgid "Passwords do not match."
32729 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32733 msgid "Passwords will be displayed as text"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32738 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32739 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32743 msgid "Patent document"
32744 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32766 msgstr "संरक्षक #:"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32770 msgid "Patron account flags"
32771 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32775 msgid "Patron activity"
32776 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32780 msgid "Patron attribute type code missing"
32781 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32786 msgid "Patron attribute type code: "
32787 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32794 msgid "Patron attribute types"
32795 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32800 msgid "Patron attributes"
32801 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32805 msgid "Patron attributes: "
32806 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32817 msgid "Patron card creator"
32818 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32822 msgid "Patron card creator home"
32823 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32827 msgid "Patron card templates"
32828 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32835 msgid "Patron categories"
32836 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32847 msgid "Patron category"
32848 msgstr "संरक्षक वर्ग"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32852 msgid "Patron category administration"
32853 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32857 msgid "Patron category:"
32858 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32864 msgid "Patron category: "
32865 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32869 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32870 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32875 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32876 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32880 msgid "Patron flags:"
32881 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32886 msgid "Patron has "
32887 msgstr "संरक्षक है "
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32892 msgid "Patron has %s in fines."
32893 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
32895 #. %1$s: ItemsOnIssues
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32898 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32899 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32901 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32902 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32906 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32907 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32909 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32910 #. %2$s: creditsamount
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32914 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32915 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
32917 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32920 msgid "Patron has a restriction until %s."
32921 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32923 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32928 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32930 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32934 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32935 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32939 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32940 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32945 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32946 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32950 msgid "Patron has nothing checked out."
32951 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32956 msgid "Patron has nothing on hold."
32957 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32962 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32963 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32968 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32969 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32974 msgid "Patron holds"
32975 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32979 msgid "Patron image failed to upload"
32980 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32984 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32985 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32989 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32990 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
32992 #. For the first occurrence,
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32999 msgid "Patron is RESTRICTED"
33000 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33005 msgid "Patron is an adult"
33006 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33011 msgid "Patron is currently unrestricted."
33012 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33017 msgid "Patron is restricted"
33018 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33022 msgid "Patron list: "
33023 msgstr "संरक्षक झंडे: "
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33030 msgid "Patron lists"
33031 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33036 msgid "Patron lists:"
33037 msgstr "संरक्षक झंडे:"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33042 msgid "Patron messaging preferences"
33043 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33047 msgid "Patron name"
33048 msgstr "संरक्षक का नाम"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33052 msgid "Patron not found"
33053 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33058 msgid "Patron not found."
33059 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33063 msgid "Patron not found:"
33064 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33068 msgid "Patron notification:"
33069 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33074 msgid "Patron notification: "
33075 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33079 msgid "Patron records were last synced on: "
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33084 msgid "Patron restrictions"
33085 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33089 msgid "Patron search: "
33090 msgstr "संरक्षक खोज "
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33094 msgid "Patron selection"
33095 msgstr "संरक्षक चयन"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33100 msgid "Patron sort 1"
33101 msgstr "संरक्षक sort1"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33106 msgid "Patron sort 2"
33107 msgstr "संरक्षक sort2"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33111 msgid "Patron status"
33112 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33116 msgid "Patron types and categories"
33117 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
33119 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33122 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33123 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33128 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33129 "the local record was kept."
33132 #. For the first occurrence,
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33137 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33138 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
33140 #. For the first occurrence,
33141 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33142 #. %2$s: userdebarreddate
33144 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33148 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33149 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33153 msgid "Patron's address in doubt"
33154 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33161 msgid "Patron's address is in doubt"
33162 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33167 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33168 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33172 msgid "Patron's address is in doubt."
33173 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33179 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33180 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33184 msgid "Patron's card has been reported lost."
33185 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
33187 #. %1$s: IF ( expiry )
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33192 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33194 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
33195 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33199 msgid "Patron's card is expired"
33200 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33205 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33206 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33212 msgid "Patron's card is lost"
33213 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33218 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33220 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
33221 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33225 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33226 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33275 msgid "Patrons and circulation"
33276 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33280 msgid "Patrons found for: "
33281 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33285 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33286 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33290 msgid "Patrons in list"
33291 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33296 msgid "Patrons requesting modifications"
33297 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33303 msgid "Patrons statistics"
33304 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33308 msgid "Patrons tables"
33309 msgstr "संरक्षक विवरण"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33313 msgid "Patrons to be added"
33314 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33319 msgid "Patrons who haven't checked out"
33320 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33324 msgid "Patrons with holds"
33325 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33330 msgid "Patrons with no checkouts"
33331 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33339 msgid "Patrons with the most checkouts"
33340 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33344 msgid "Pattern name:"
33345 msgstr "संरक्षक का नाम"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33349 msgid "Paul Poulain"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33355 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33356 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33357 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33361 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33362 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
33364 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33370 #. INPUT type=submit name=paycollect
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33374 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33378 msgid "Pay an amount toward all fines"
33379 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33383 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33384 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33388 msgid "Pay an individual fine"
33389 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33394 msgstr "वेतन जुर्माना"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33404 msgstr "वेतन जुर्माना"
33406 #. %1$s: borrower.firstname
33407 #. %2$s: borrower.surname
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33410 msgid "Pay fines for %s %s"
33411 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
33413 #. INPUT type=submit name=payselected
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33416 msgid "Pay selected"
33417 msgstr "टैग हटाए गए"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33421 msgid "Payment amount"
33422 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33426 msgid "Payment note"
33427 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33431 msgid "Payment type"
33432 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33441 msgid "Peggy Thrasher"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33460 msgid "Pending discharge requests"
33461 msgstr "सुझाव लंबित"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33466 msgid "Pending offline circulation actions"
33467 msgstr "Koha › वितरण"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33472 msgid "Pending on-site checkouts"
33473 msgstr "कुल Checkouts:"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33477 msgid "Pending order"
33478 msgstr "आदेश प्राप्त"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33482 msgid "Pending orders"
33483 msgstr "आदेश प्राप्त"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33487 msgid "Pending suggestions"
33488 msgstr "सुझाव लंबित"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33492 msgid "Pending tags"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33497 msgid "Perform a new search"
33498 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33502 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33503 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33510 #. %1$s: IF budget_period_total
33511 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33515 msgid "Period allocated %s%s%s "
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33520 msgid "Perl @INC: "
33521 msgstr "Perl INC: "
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33525 msgid "Perl interpreter: "
33526 msgstr "Perl निर्वचक: "
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33531 msgid "Perl modules"
33532 msgstr "Perl मॉड्यूल"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33536 msgid "Perl version: "
33537 msgstr "Perl संस्करण: "
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33541 msgid "Permanent library"
33542 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33546 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33547 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33551 msgid "Permanently delete these patrons"
33552 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33556 msgid "Permissions: "
33557 msgstr "अनुमतियाँ "
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33561 msgid "Peter Crellan Kelly"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33566 msgid "Peter Lorimer"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33571 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33574 #. %1$s: branche.branchphone |html
33576 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33579 msgid "Ph: %s%s %s "
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33584 msgid "Philippe Jaillon"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33598 msgid "Phone number"
33599 msgstr "खाता प्रकार"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33621 msgid "Physical address: "
33622 msgstr "शारीरिक पता: "
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33626 msgid "Physical details:"
33627 msgstr "शारीरिक विवरण:"
33629 #. INPUT type=submit name=pick
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33649 msgid "Pickup library"
33650 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33654 msgid "Pickup library is different"
33655 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33659 msgid "Pierrick Le Gall"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33664 msgid "Piotr Kowalski"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33669 msgid "Piotr Wejman"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33685 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33686 #. %2$s: title |html
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33689 msgid "Place a hold on %s%s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33694 msgid "Place a hold on a specific item"
33695 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33699 msgid "Place a hold on the next available item "
33700 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33724 msgid "Place hold "
33725 msgstr "जगह पकड़ो "
33727 #. For the first occurrence,
33728 #. %1$s: holdfor_firstname
33729 #. %2$s: holdfor_surname
33730 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33736 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33737 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33742 msgid "Place hold on this item?"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33748 msgid "Place hold?"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33753 msgid "Place of publication"
33754 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33767 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33775 msgid "Plan by item types"
33776 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33780 msgid "Plan by libraries"
33781 msgstr "सभी पुस्तकालय"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33785 msgid "Plan by months"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33790 msgid "Planned date"
33791 msgstr "योजना की तारीख"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33795 msgid "Planned for"
33796 msgstr "के लिए योजना बनाई"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33809 #. %1$s: budget_period_description
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33813 msgid "Planning for %s by %s"
33814 msgstr "%s %s से बिलिंग"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33819 msgstr "मल्टीमीडिया"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33825 msgstr "कृपया चुनें: "
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33830 msgid "Please %supload%s one."
33831 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33835 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33836 msgstr "सदस्यता विस्तार"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33841 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33847 msgid "Please cancel the previous hold first"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33853 msgid "Please check at least one action"
33854 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33858 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33861 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33867 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33868 "less than 30 days. %s %s "
33869 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33873 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33876 #. For the first occurrence,
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33881 msgid "Please choose a file to upload"
33882 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33886 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33887 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33891 msgid "Please choose a vendor."
33892 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33897 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33898 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33903 msgid "Please choose at least one external target"
33904 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33908 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33909 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33913 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33914 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33920 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33921 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33926 msgid "Please click 'Next' to continue "
33927 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33931 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33932 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33936 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33941 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33946 msgid "Please confirm checkout"
33947 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33951 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33956 msgid "Please contact your system administrator"
33957 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33961 msgid "Please correct these errors and "
33962 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33966 msgid "Please create the database before continuing."
33967 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33971 msgid "Please define one"
33972 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33976 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33981 msgid "Please enable Javascript:"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33986 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33987 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33991 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33997 msgid "Please enter a name for this pattern"
33998 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34002 msgid "Please enter a number of items to create."
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34008 msgid "Please enter a valid URL."
34009 msgstr "कृपया %s वापसी"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34014 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34015 msgstr "कृपया %s वापसी"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34020 msgid "Please enter a valid date."
34021 msgstr "कृपया %s वापसी"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34026 msgid "Please enter a valid email address."
34027 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34032 msgid "Please enter a valid number."
34033 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34037 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34042 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34048 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34049 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34054 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34055 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34060 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34061 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34066 msgid "Please enter at least {0} characters."
34067 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34071 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34077 msgid "Please enter only digits."
34078 msgstr "कृपया %s वापसी"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34083 msgid "Please enter the same value again."
34084 msgstr "कृपया %s वापसी"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34088 msgid "Please enter your username and password:"
34089 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34094 msgid "Please fill at least one template."
34095 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34100 msgid "Please fix this field."
34101 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34105 msgid "Please log in again"
34106 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34111 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34112 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34113 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34118 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34125 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34126 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34127 "Reference Manager or ProCite."
34130 #. For the first occurrence,
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34134 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34137 #. For the first occurrence,
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34141 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34147 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34148 "listed, please inform your systems administrator."
34150 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
34151 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34155 msgid "Please put the "
34156 msgstr "कृपया %s वापसी "
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34161 msgid "Please return "
34162 msgstr "कृपया %s वापसी "
34164 #. %1$s: errmsgloo.msg
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34167 msgid "Please return item to home library: %s"
34168 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
34170 #. %1$s: errmsgloo.msg
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34173 msgid "Please return to %s"
34174 msgstr "कृपया %s वापसी"
34176 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34180 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34181 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34183 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
34184 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34190 msgid "Please review the error log for more details."
34191 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34196 msgid "Please select ..."
34197 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34199 #. For the first occurrence,
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34204 msgid "Please select a %s."
34205 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34210 msgid "Please select a modification template."
34211 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34213 #. For the first occurrence,
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34219 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34220 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34225 msgid "Please select an ods or xml file"
34226 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34231 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34232 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34234 #. For the first occurrence,
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34239 msgid "Please select at least label to delete."
34240 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34242 #. For the first occurrence,
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34247 msgid "Please select at least one batch to export."
34248 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34250 #. For the first occurrence,
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34254 msgid "Please select at least one card to export."
34255 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34260 msgid "Please select at least one issue."
34261 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34263 #. For the first occurrence,
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34268 msgid "Please select at least one item to delete."
34269 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34271 #. For the first occurrence,
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34276 msgid "Please select at least one item to export."
34277 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34279 #. For the first occurrence,
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34284 msgid "Please select at least one item."
34285 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34287 #. For the first occurrence,
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34291 msgid "Please select at least one label to export."
34292 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34297 msgid "Please select at least one record to process"
34298 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34303 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34304 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34309 msgid "Please select image(s) to %s."
34310 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34312 #. For the first occurrence,
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34317 msgid "Please select only one %s to %s."
34318 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34323 msgid "Please specify title and content for %s"
34324 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34328 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34331 #. For the first occurrence,
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34336 msgid "Please upload a file first."
34337 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34343 msgid "Please verify that it exists."
34344 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34348 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34349 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34354 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34355 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34359 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34360 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34364 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34365 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34369 msgid "Plugin Version"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34389 msgid "Plugins disabled!"
34392 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34393 #. %2$s: codes_loo.code
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34396 msgid "Policy for %s: %s"
34397 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34401 msgid "Polski (Polish)"
34402 msgstr "Polski (पोलिश)"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34406 msgid "Polytechnic University"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34418 msgid "Popularity (least to most)"
34419 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34424 msgid "Popularity (most to least)"
34425 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34429 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34439 msgid "Português (Portuguese)"
34440 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34451 msgid "Postal address: "
34454 #. %1$s: koha_new.newdate
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34457 msgid "Posted on %s "
34458 msgstr "%s पर पोस्ट "
34460 #. %1$s: koha_new.newdate
34461 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34464 msgid "Posted on %s %s "
34465 msgstr "%s पर पोस्ट "
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34469 msgid "Pre-adolescent"
34470 msgstr "पूर्व किशोर"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34474 msgid "Predefined notes: "
34475 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34479 msgid "Prediction pattern"
34480 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34491 msgid "Preferences and parameters"
34492 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34497 msgstr "पूर्वस्कूली"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34501 msgid "Preselected"
34502 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34506 msgid "Preselected (searched by default): "
34507 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34513 msgstr "पूर्वावलोकन"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34522 msgstr "पूर्वावलोकन"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34531 msgid "Preview MARC"
34532 msgstr "देखें MARC"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34537 msgid "Preview card"
34538 msgstr "पूर्वावलोकन"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34542 msgid "Preview routing list for "
34543 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
34545 #. For the first occurrence,
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34553 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34557 msgid "Previous Page"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34563 msgid "Previous borrower:"
34564 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34566 #. For the first occurrence,
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34571 msgid "Previous checkouts"
34572 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
34574 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34577 msgid "Previous page"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34582 msgid "Previous records"
34583 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34588 msgid "Previous sessions"
34589 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34605 msgid "Price effective from"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34610 msgid "Price exc. taxes"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34615 msgid "Price inc. taxes"
34616 msgstr "व्यावसायिक"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34637 msgid "Primary acquisitions contact"
34638 msgstr "दावा अधिग्रहण"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34642 msgid "Primary email"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34648 msgid "Primary email:"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34654 msgid "Primary phone"
34655 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34662 msgid "Primary phone: "
34663 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34668 msgid "Primary serials contact"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34690 msgid "Print Notices for %s"
34691 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
34693 #. For the first occurrence,
34694 #. %1$s: cardnumber
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34699 msgid "Print Receipt for %s"
34700 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
34702 #. INPUT type=submit
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34705 msgid "Print and confirm"
34706 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34710 msgid "Print card number as barcode: "
34711 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34715 msgid "Print card number as text under barcode: "
34716 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34720 msgid "Print label"
34721 msgstr "Print page"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34727 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34731 msgid "Print quick slip"
34732 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34739 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34741 #. INPUT type=submit
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34746 msgid "Print slip and confirm"
34747 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
34749 #. INPUT type=submit
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34752 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34753 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34757 msgid "Print summary"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34762 msgid "Print this basket group in PDF"
34763 msgstr "संपादित करें समूह %s "
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34767 msgid "Print this label"
34768 msgstr "Print page"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34772 msgid "Printer added"
34773 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34777 msgid "Printer deleted"
34778 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34785 msgid "Printer name:"
34786 msgstr "प्रिंटर नाम:"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34791 msgid "Printer name: "
34792 msgstr "प्रिंटर नाम: "
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34797 msgid "Printer profiles"
34798 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34802 msgid "Printer search:"
34803 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34825 msgstr "प्राथमिकता"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34830 msgstr "प्राथमिकता:"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34834 msgid "Privacy Pref:"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34839 msgid "Privacy settings"
34840 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34852 msgid "Private list:"
34853 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34858 msgid "Private lists"
34859 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34863 msgid "Problem sending the cart..."
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34868 msgid "Problem sending the list..."
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34874 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34876 #. INPUT type=button
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34880 msgstr "व्यावसायिक"
34882 #. INPUT type=submit
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34885 msgid "Process images"
34886 msgstr "व्यावसायिक"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34890 msgid "Processing "
34891 msgstr "व्यावसायिक "
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34895 msgid "Processing authority records"
34896 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34900 msgid "Processing bibliographic records"
34901 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
34903 #. For the first occurrence,
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34909 msgid "Processing..."
34910 msgstr "व्यावसायिक"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34915 msgid "Professional"
34916 msgstr "व्यावसायिक"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34921 msgid "Profile MARC fields: "
34922 msgstr "व्यावसायिक "
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34927 msgid "Profile SQL fields: "
34928 msgstr "व्यावसायिक "
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34933 msgid "Profile description: "
34934 msgstr "परियोजना विवरण "
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34939 msgid "Profile name: "
34940 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34945 msgid "Profile settings"
34946 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34951 msgid "Profile type: "
34952 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34954 #. For the first occurrence,
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34959 msgid "Profile unassigned %s "
34960 msgstr "व्यावसायिक "
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34966 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34970 msgid "Programmed texts"
34971 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34980 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34994 msgid "Public list:"
34995 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
35002 msgid "Public lists"
35003 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35005 #. For the first occurrence,
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
35010 msgid "Public lists:"
35011 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35018 msgid "Public note"
35019 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35027 msgid "Public note:"
35028 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
35032 msgid "Public notes"
35033 msgstr "सार्वजनिक नोट"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35043 msgid "Publication date"
35044 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35048 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35049 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35053 msgid "Publication date: "
35054 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35058 msgid "Publication details"
35059 msgstr "प्रकाशन विवरण"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35064 msgid "Publication place:"
35065 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35070 msgid "Publication year"
35071 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35077 msgid "Publication year:"
35078 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35083 msgid "Publication year: "
35084 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
35086 #. %1$s: publicationyear
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35089 msgid "Publication year: %s"
35090 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35095 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35096 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35101 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35102 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35107 msgid "Published by:"
35108 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
35110 #. For the first occurrence,
35111 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35112 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35113 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35115 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35116 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35118 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35119 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35124 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35129 msgid "Published date"
35130 msgstr "तिथि प्रकाशित"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35135 msgid "Published on"
35136 msgstr "पर प्रकाशित"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35152 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35156 msgid "Publisher :%s%s "
35157 msgstr "प्रकाशक: %s "
35159 #. %1$s: order.publishercode
35161 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35164 msgid "Publisher :%s%s %s "
35165 msgstr "प्रकाशक: %s "
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35169 msgid "Publisher location"
35170 msgstr "प्रकाशक स्थान"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35188 msgid "Publisher: "
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35194 msgid "Publisher: %s"
35197 #. %1$s: loop_order.publishercode
35199 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35202 msgid "Publisher:%s%s %s "
35203 msgstr "प्रकाशक: %s "
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35208 msgid "Pull this many items"
35209 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35219 msgid "Purchase suggestions"
35220 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35231 msgid "Quality assurance manager:"
35232 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35236 msgid "Quality assurance team:"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35249 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35254 msgid "Quantity received"
35255 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35259 msgid "Quantity received: "
35260 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35264 msgid "Quantity search"
35265 msgstr "प्राधिकरण खोज"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35269 msgid "Quantity to receive: "
35270 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35294 msgid "Quick spine label creator"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35301 msgid "Quote editor"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35306 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35311 msgid "Quote uploader"
35312 msgstr "अपलोड करें"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35316 msgid "Réinitialiser"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35331 msgid "RRP tax exc."
35332 msgstr "कुल भुगतान: %s"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35337 msgid "RRP tax inc."
35340 #. %1$s: heading | html
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35348 msgid "Rachel Dustin"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35353 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35354 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35358 msgid "Rafal Kopaczka"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35370 msgid "Rank (display order): "
35371 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35375 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35376 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35391 msgid "Raw (any): "
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35402 msgid "Reason for suggestion: "
35403 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35407 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35408 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35419 msgid "Receive a new shipment"
35420 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35424 msgid "Receive date"
35428 #. %2$s: IF ( invoice )
35431 #. %5$s: ordernumber
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35434 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35435 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35439 msgid "Receive shipment"
35440 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35444 msgid "Receive shipment from vendor "
35445 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35449 msgid "Receive shipments"
35450 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35470 msgid "Received biblios"
35471 msgstr "पर प्राप्त"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35475 msgid "Received by:"
35476 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35482 msgid "Received issues"
35483 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35487 msgid "Received issues:"
35488 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35492 msgid "Received items"
35493 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35498 msgid "Received on"
35499 msgstr "पर प्राप्त"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35505 msgid "Received with thanks from %s %s "
35506 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35510 msgid "Receives claims for late issues"
35511 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35515 msgid "Receives claims for late orders"
35516 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35520 msgid "Receives overdue notices: "
35521 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
35523 #. INPUT type=submit
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35531 msgid "Recipients:"
35532 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35537 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35541 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35542 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35546 msgid "Record matching rule:"
35547 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35554 msgid "Record matching rules"
35555 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35560 msgid "Record number list (one per line): "
35561 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35567 msgid "Record type"
35568 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35572 msgid "Record type:"
35573 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35578 msgid "Record type: "
35579 msgstr "सड़क के प्रकार: "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35584 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35588 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35598 msgid "Refine results"
35599 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35603 msgid "Refine results:"
35604 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35608 msgid "Refine your search"
35609 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35625 msgid "Registration date"
35626 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35631 msgid "Registration date: "
35632 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35634 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35637 msgid "Registration date: %s"
35638 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35642 msgid "Regula Sebastiao"
35643 msgstr "Regula Sebastiao"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35647 msgid "Regular print"
35648 msgstr "नियमित प्रिंट"
35650 #. For the first occurrence,
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35674 msgid "Rejected tags"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35679 msgid "Relationship"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35684 msgid "Relationship information"
35685 msgstr "संरक्षक जानकारी"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35689 msgid "Relationship: "
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35695 msgid "Relatives' checkouts"
35696 msgstr "आइटम चेक बाहर"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35700 msgid "Release maintainers:"
35701 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35705 msgid "Release manager:"
35706 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35711 msgstr "प्रासंगिकता"
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35715 msgid "Remember for next check in:"
35716 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35721 msgid "Remember for session:"
35722 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35726 msgid "Reminder Date"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35737 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35738 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35743 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35744 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35749 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35750 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35754 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35755 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35759 msgid "Remote image"
35760 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35764 msgid "Remote image:"
35765 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35769 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35794 msgid "Remove duplicates"
35795 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35799 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35805 msgid "Remove item from collection"
35806 msgstr "चुनें एक संग्रह"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35811 msgid "Remove item(s)"
35812 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35816 msgid "Remove non-local items"
35817 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
35819 #. INPUT type=button
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35822 msgid "Remove owner"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35828 msgid "Remove restriction?"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35834 msgid "Remove selected"
35835 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35837 #. INPUT type=submit
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35840 msgid "Remove selected patrons"
35841 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35843 #. INPUT type=submit
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35853 msgid "Remove this match check"
35854 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35860 msgid "Remove this match point"
35861 msgstr "निकालें इस matchpoint"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35887 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35891 msgstr "नवीनीकृत %s"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35896 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35901 msgid "Renew failed:"
35902 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35906 msgid "Renew or check in selected items"
35907 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35912 msgid "Renew patron"
35913 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35917 msgid "Renew this subscription"
35918 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35927 msgid "Renewal due date:"
35928 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35932 msgid "Renewal period"
35933 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35937 msgid "Renewals allowed (count)"
35938 msgstr "नवीनीकृत खाता"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35953 msgid "Renewed, due:"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35958 msgid "Rental charge"
35959 msgstr "किराये पर आरोप"
35961 #. %1$s: RENTALCHARGE
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35964 msgid "Rental charge for this item: %s"
35965 msgstr "किराये पर आरोप: "
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35969 msgid "Rental charge:"
35970 msgstr "किराये पर आरोप:"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35974 msgid "Rental charge: "
35975 msgstr "किराये पर आरोप: "
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35979 msgid "Rental discount (%%)"
35980 msgstr "seflag (%s) पर है"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35997 msgid "Reopen this basket"
35998 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36002 msgid "Reopen this basket group"
36003 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36020 msgid "Repeat this Tag"
36021 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36027 msgstr "Repeatable"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36035 msgid "Repeatable: "
36036 msgstr "Repeatable: "
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36040 msgid "Replace all patron attributes"
36041 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36045 msgid "Replace existing covers"
36046 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36050 msgid "Replace only included patron attributes"
36051 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36055 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36062 msgid "Replacement cost: "
36063 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36067 msgid "Replacement price"
36068 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36072 msgid "Replacement price:"
36073 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36077 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36080 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36089 msgid "Report Plugins"
36092 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36093 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36094 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36095 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36096 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36097 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36101 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36107 msgid "Report group:"
36108 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36117 msgid "Report is public:"
36118 msgstr "आयात इस biblio"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36122 msgid "Report name"
36123 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36127 msgid "Report name:"
36128 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36133 msgid "Report name: "
36134 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36138 msgid "Report subgroup:"
36139 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36146 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36149 msgid "Reported on %s"
36150 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36180 msgid "Reports Dictionary"
36181 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36186 msgid "Reports dictionary"
36187 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36189 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36190 #. %2$s: mainloo.branchname
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36194 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36195 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36199 msgid "Reports tables"
36200 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36348 msgid "Required field"
36349 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36353 msgid "Required fields cannot be cleared"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36358 msgid "Required match checks"
36359 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36364 msgid "Required module missing"
36365 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36369 msgid "Requires override of hold policy"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36374 msgid "Reserve cancelled"
36375 msgstr "रिजर्व रद्द"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36379 msgid "Reserve found"
36380 msgstr "रिजर्व मिला"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36387 #. INPUT type=reset
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36399 msgid "Reset filter"
36400 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36402 #. INPUT type=submit name=submit
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36405 msgstr "पुनर्स्थापित"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36410 msgstr "प्रतिबंधित:"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36414 msgid "Restrict access to: "
36415 msgstr "प्रतिबंधित: "
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36424 msgstr "प्रतिबंधित:"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36428 msgid "Restricted [until] flag"
36429 msgstr "प्रतिबंधित:"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36433 msgid "Restricted:"
36434 msgstr "प्रतिबंधित:"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36438 msgid "Restriction overridden temporarily"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36443 msgid "Restriction overridden temporarily."
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36470 #. %3$s: IF ( total )
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36475 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36476 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36483 msgid "Results %s to %s of %s"
36484 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36491 msgid "Results %s to %s of %s "
36492 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36496 msgid "Results for Authority Records"
36497 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36501 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36506 msgid "Results per page :"
36507 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
36509 #. INPUT type=submit
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36512 msgid "Resume all suspended holds"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36517 msgid "Return date"
36518 msgstr "वापसी की तारीख"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36523 msgid "Return policy"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36529 msgid "Return to batch item deletion"
36530 msgstr "संरक्षक चयन"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36534 msgid "Return to batch item modification"
36535 msgstr "संरक्षक चयन"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36539 msgid "Return to issuing rules"
36540 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36544 msgid "Return to items search fields overview page"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36549 msgid "Return to patron detail"
36550 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36554 msgid "Return to previous page"
36555 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36560 msgid "Return to results"
36561 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36569 msgid "Return to rotating collections home"
36570 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36574 msgid "Return to sets management"
36575 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36579 msgid "Return to spine label printer"
36580 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36585 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36590 msgid "Return to the basket without making a new order."
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36595 msgid "Return to tools"
36596 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36600 msgid "Return to: "
36601 msgstr "वापसी तिथि "
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36605 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36620 msgid "Revert waiting status"
36621 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36642 msgid "Ricardo Dias Marques"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36647 msgid "Richard Anderson"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36652 msgid "Rick Welykochy"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36657 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36658 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36662 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36663 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36667 msgid "Robert Williams"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36672 msgid "Robin Sheat"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36677 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36682 msgid "Rochelle Healy"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36692 msgid "Rolando Isidoro"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36697 msgid "Rollover at:"
36698 msgstr "पर Rollover:"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36707 msgid "Română (Romanian)"
36708 msgstr "Română (रोमानियाई)"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36717 msgid "Romina Racca"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36722 msgid "Ron Wickersham"
36723 msgstr "रॉन Wickersham"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36732 msgid "Rotating collections"
36733 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36744 msgid "Routing list"
36745 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36750 msgid "Routing lists"
36751 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36770 msgid "Rows per page: "
36771 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
36773 #. %1$s: IF ( branch )
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36779 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36780 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36790 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36794 msgid "Run report "
36795 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36799 msgid "Run reports"
36800 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36802 #. INPUT type=submit
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36805 msgid "Run the report"
36806 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36810 msgid "Run this report"
36811 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36816 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36820 msgid "Russel Garlick"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36825 msgid "Ryan Higgins"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36830 msgid "SAN-Ouest Provence"
36831 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36835 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36836 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36845 msgid "SIP media type: "
36846 msgstr "आइटम के प्रकार: "
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36855 msgid "SMS Messaging"
36856 msgstr "एसएमएस संदेश"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36860 msgid "SMS alert number"
36861 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36866 msgid "SMS number:"
36867 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36884 msgid "SRU Search fields mapping: "
36885 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36889 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36905 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36910 msgid "Sam Sanders"
36911 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36915 msgid "Samuel Crosby"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36927 msgstr "सांख्यिकी "
36929 #. For the first occurrence,
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36945 #. INPUT type=submit
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37025 #. INPUT type=button
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37027 msgid "Save Changes"
37028 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
37032 msgid "Save Record"
37033 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
37035 #. For the first occurrence,
37036 #. %1$s: TAB.tab_title
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37040 msgid "Save all %s preferences"
37041 msgstr "%s वरीयताएँ"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37045 msgid "Save and continue editing"
37046 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37050 msgid "Save and edit items"
37051 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37053 #. INPUT type=submit name=ok
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37056 msgid "Save and preview routing slip"
37057 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37061 msgid "Save and view record"
37062 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
37064 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37068 msgid "Save anyway"
37071 #. INPUT type=button
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37074 msgid "Save as new pattern"
37075 msgstr "रीसेट पैटर्न"
37077 #. INPUT type=submit
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37088 msgid "Save changes"
37089 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37091 #. INPUT type=submit name=submit
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37094 msgid "Save compound"
37095 msgstr "सहेजें छोटे"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37099 msgid "Save configuration"
37100 msgstr "टेप विन्यास:"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37104 msgid "Save quotes"
37105 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37107 #. INPUT type=submit name=submit
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37111 msgid "Save report"
37112 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37114 #. INPUT type=submit
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37116 msgid "Save subscription"
37117 msgstr "सहेजें सदस्यता"
37119 #. INPUT type=submit
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37121 msgid "Save subscription history"
37122 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37126 msgid "Save your custom report"
37127 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37132 msgid "Saved preference %s"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37137 msgid "Saved report results"
37138 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37147 msgid "Saved reports"
37148 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37152 msgid "Saved reports page"
37153 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37157 msgid "Saved results"
37158 msgstr "सहेजा परिणाम"
37160 #. For the first occurrence,
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37166 msgstr "अनुक्रमित ..."
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37170 msgid "Savitra Sirohi"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37175 msgid "Scan Index for: "
37176 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37184 msgid "Scan a barcode to check in:"
37185 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37189 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37190 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37194 msgid "Scan index:"
37195 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37199 msgid "Scan indexes"
37200 msgstr "स्कैन indexes"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37209 msgid "Schedule tasks to run"
37210 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37214 msgid "Schedule this report to run using the: "
37215 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
37217 #. For the first occurrence,
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37220 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37225 msgid "Scheduler tool"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37242 msgid "Sean Hamlin"
37243 msgstr "ग-चित्रकला"
37245 #. INPUT type=submit
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37296 msgid "Search ISSN"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37301 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37302 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37306 msgid "Search all headings"
37307 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37311 msgid "Search between two dates"
37312 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37316 msgid "Search by contract name or/and description:"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37321 msgid "Search by patron category name:"
37322 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37326 msgid "Search call number:"
37327 msgstr "आइटम Callnumber:"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37333 msgid "Search callnumber"
37334 msgstr "आइटम Callnumber:"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37338 msgid "Search cities"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37343 msgid "Search contracts"
37344 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37348 msgid "Search currencies"
37349 msgstr "खोज मुद्राओं"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37353 msgid "Search existing notices:"
37354 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37358 msgid "Search existing records"
37359 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37364 msgid "Search expiration date"
37365 msgstr "निश्वासन तिथि"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37370 msgid "Search fields:"
37371 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37375 msgid "Search filters"
37376 msgstr "खोज प्रिंटर"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37380 msgid "Search for "
37381 msgstr "के लिए खोजा "
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37385 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37386 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37390 msgid "Search for a vendor"
37391 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37395 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37396 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37400 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37401 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37405 msgid "Search for another record"
37406 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37408 #. %1$s: IF ( batch_id )
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37413 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37414 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37418 msgid "Search for patron"
37419 msgstr "खोज संरक्षक"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37423 msgid "Search for record"
37424 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37428 msgid "Search for tag:"
37429 msgstr "खोज टैग के लिए"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37434 msgid "Search for this Author"
37435 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37439 msgid "Search funds"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37444 msgid "Search funds:"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37450 msgid "Search history"
37451 msgstr "के लिए खोजा"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37455 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37456 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37462 msgid "Search index: "
37463 msgstr "खोज सूचकांक: "
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37469 msgid "Search library"
37470 msgstr "सेट पुस्तकालय"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37476 msgid "Search location"
37477 msgstr "खोज संरक्षक"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37481 msgid "Search main heading"
37482 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37488 msgid "Search notes"
37489 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37493 msgid "Search notices"
37494 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37503 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37508 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37513 msgid "Search options"
37514 msgstr "खोज संरक्षक"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37518 msgid "Search orders"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37523 msgid "Search orders:"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37528 msgid "Search patron categories"
37529 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37534 msgid "Search patrons"
37535 msgstr "खोज संरक्षक"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37539 msgid "Search printers"
37540 msgstr "खोज प्रिंटर"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37546 msgid "Search results"
37547 msgstr "खोज परिणाम"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37554 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37555 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37559 msgid "Search stop words"
37560 msgstr "खोज रोको शब्द"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37564 msgid "Search string matches: "
37565 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37571 msgid "Search subscriptions"
37572 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37577 msgid "Search subscriptions:"
37578 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37582 msgid "Search suggestions"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37587 msgid "Search system preferences"
37588 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37594 msgid "Search targets "
37595 msgstr "खोज लक्ष्य "
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37600 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37622 msgid "Search the catalog"
37623 msgstr "इस Catalog खोज"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37627 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37628 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37634 msgid "Search title"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37639 msgid "Search to hold"
37640 msgstr "खोज रोको शब्द"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37645 msgid "Search type:"
37646 msgstr "खोज रोड प्रकार"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37650 msgid "Search value: "
37651 msgstr "खोज मूल्य: "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37655 msgid "Search vendors:"
37656 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37660 msgid "Search was: "
37661 msgstr "खोज मूल्य: "
37663 #. For the first occurrence,
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37675 msgid "Searchable: "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37691 msgid "Sebastiaan Durand"
37692 msgstr "Sebastiaan Durand"
37694 #. For the first occurrence,
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37704 msgid "Secondary email"
37705 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37710 msgid "Secondary email: "
37711 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37716 msgid "Secondary phone"
37717 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37722 msgid "Secondary phone: "
37723 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37729 msgid "Seconds (default)"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37745 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37746 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37750 msgid "See basket information"
37751 msgstr "सर्वर जानकारी"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37755 msgid "See invoice information"
37756 msgstr "सर्वर जानकारी"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37760 msgid "See online help for advanced options"
37761 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37792 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37793 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37799 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37800 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37805 msgid "Select CSV profile:"
37806 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37810 msgid "Select MARC framework:"
37811 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37816 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37817 "each valid record staged for later import into the catalog."
37819 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
37820 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37824 msgid "Select a borrower category"
37825 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37829 msgid "Select a budget"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37834 msgid "Select a category type"
37835 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37839 msgid "Select a department"
37840 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37844 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37845 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37851 msgid "Select a fund"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37858 msgid "Select a layout to be applied: "
37859 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37863 msgid "Select a library"
37864 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37868 msgid "Select a library :"
37869 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37874 msgid "Select a library : "
37875 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37881 msgid "Select a library:"
37882 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37887 msgid "Select a template"
37888 msgstr "सूची हटाएँ"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37894 msgid "Select a template to be applied: "
37895 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37925 msgstr "सभी का चयन करें"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37930 msgid "Select all sample data"
37931 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37935 msgid "Select an authority framework"
37936 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37940 msgid "Select an existing list"
37941 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37946 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37947 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37952 msgid "Select day: "
37953 msgstr "चुनें दिवस: "
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37957 msgid "Select download format: "
37958 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37962 msgid "Select items you want to check"
37963 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37967 msgid "Select local databases"
37968 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37972 msgid "Select month:"
37973 msgstr "महीना चुनें:"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37977 msgid "Select none to see all libraries"
37978 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37982 msgid "Select note"
37983 msgstr "चुनें नोटिस:"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37987 msgid "Select notice:"
37988 msgstr "चुनें नोटिस:"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37992 msgid "Select one or more images to delete. "
37993 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37997 msgid "Select planning type:"
37998 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38003 msgid "Select records to export "
38004 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38008 msgid "Select remote databases"
38009 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
38011 #. For the first occurrence,
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38019 msgid "Select searches to: "
38020 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38024 msgid "Select table "
38025 msgstr "चुनें सारणी "
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38029 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38030 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38034 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38035 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38039 msgid "Select the file to import: "
38040 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
38044 msgid "Select the file to stage: "
38045 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38053 msgid "Select the file to upload: "
38054 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38056 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38059 msgid "Select the host item to link%s to "
38060 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
38064 msgid "Select to display or not:"
38065 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38069 msgid "Select to import"
38070 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38074 msgid "Select without holds"
38075 msgstr "खोज रोको शब्द"
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38079 msgid "Select without items"
38080 msgstr "संबंधित किताबों"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38084 msgid "Select your MARC flavor"
38085 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38096 msgid "Selected items :"
38097 msgstr "संबंधित किताबों"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38101 msgid "Selecting Default Settings"
38102 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38107 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38108 "new issue is received."
38110 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38115 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38128 msgid "Semi-colon (;)"
38131 #. INPUT type=submit
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38139 #. INPUT type=submit
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38142 msgstr "एसएमएस भेजें"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38149 #. INPUT type=submit name=submit
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38152 msgid "Send notification"
38153 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38158 msgstr "करने के लिए भेजें"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38162 msgid "Sending your cart"
38163 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38167 msgid "Sending your list"
38168 msgstr "अपनी सूची भेजना"
38170 #. For the first occurrence,
38171 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38175 msgid "Sent notices for %s"
38176 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38186 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38192 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38193 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38198 msgid "Separator must be / in field %s"
38201 #. For the first occurrence,
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38211 msgid "Serge Renaux"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38216 msgid "Serhij Dubyk"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38226 msgid "Serial collection"
38227 msgstr "सीरियल संग्रह"
38229 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38232 msgid "Serial collection #%s"
38233 msgstr "सीरियल संग्रह"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38237 msgid "Serial collection information for "
38238 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38242 msgid "Serial edition "
38243 msgstr "सीरियल संग्रह "
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38247 msgid "Serial enumeration:"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38252 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38257 msgid "Serial number:"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38262 msgid "Serial receipt creates an item record."
38263 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38267 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38268 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38272 msgid "Serial receive"
38273 msgstr "सीरियल प्राप्त"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38277 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38278 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
38280 #. For the first occurrence,
38281 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38285 msgid "Serial: %s "
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38315 msgid "Serials (routing list)"
38316 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38320 msgid "Serials planning"
38321 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38326 msgid "Serials subscriptions"
38327 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38332 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38333 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38345 msgid "Series title"
38346 msgstr "सीरीज शीर्षक"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38366 msgid "Server information"
38367 msgstr "सर्वर जानकारी"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38371 msgid "Server name: "
38372 msgstr "प्रिंटर नाम: "
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38376 msgid "Session timed out, please log in again"
38377 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38381 msgid "Session timed out."
38382 msgstr "सत्र बाहर समय"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38386 msgid "Set all funds to zero"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38393 msgid "Set back to"
38394 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38398 msgid "Set due date to expiry:"
38399 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38403 msgid "Set inventory date to:"
38404 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38412 msgid "Set library"
38413 msgstr "सेट पुस्तकालय"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38417 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38418 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38423 msgid "Set permissions"
38424 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38430 msgid "Set permissions for %s, %s"
38431 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38433 #. INPUT type=submit name=submit
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38443 msgid "Set to lowest priority"
38444 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
38446 #. INPUT type=button
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38449 msgid "Set to patron"
38450 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38459 msgid "Shari Perkins"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38464 msgid "Sharon Moreland"
38465 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38482 msgid "Shaun Evans"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38487 msgid "Shelving control number"
38488 msgstr "खोज सूचकांक:"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38501 msgid "Shelving location"
38502 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38506 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38507 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38511 msgid "Shelving location selected: "
38512 msgstr "स्थान का चयन "
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38516 msgid "Shelving location:"
38517 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38521 msgid "Shipment cost"
38522 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38526 msgid "Shipment cost:"
38527 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38534 msgid "Shipment date"
38535 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38539 msgid "Shipment date reverse"
38540 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38545 msgid "Shipment date:"
38546 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38550 msgid "Shipment date: "
38551 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38553 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38556 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38557 msgstr "विक्रेता चालान"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38561 msgid "Shipping cost:"
38562 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38566 msgid "Shipping cost: "
38567 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38572 msgid "Shopping Basket %s"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38584 msgid "Show MARC tag documentation links"
38587 #. For the first occurrence,
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38591 msgid "Show _MENU_ entries"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38596 msgid "Show active baskets only"
38597 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38601 msgid "Show active funds only"
38602 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38606 msgid "Show actual/estimated values"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38614 msgstr "खोज सूची मे: "
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38618 msgid "Show all baskets"
38619 msgstr "खोज सूची मे: "
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38625 msgid "Show all columns"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38631 msgid "Show all details "
38632 msgstr "खोज सूची मे: "
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38637 msgid "Show all items"
38638 msgstr "खोज सूची मे: "
38640 #. For the first occurrence,
38641 #. %1$s: hiddencount
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38645 msgid "Show all items (%s hidden)"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38650 msgid "Show all suggestions"
38651 msgstr "एक सुझाव से"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38656 msgid "Show all transactions"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38661 msgid "Show any items currently checked out:"
38662 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38667 msgid "Show biblio"
38668 msgstr "दिखाएँ Biblio"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38672 msgid "Show category: "
38673 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38677 msgid "Show checkouts"
38678 msgstr "कुल Checkouts:"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38682 msgid "Show in search pulldown: "
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38688 msgid "Show inactive budgets"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38694 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38699 msgid "Show my funds only"
38700 msgstr "दिखाएँ बजट"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38704 msgid "Show only mine"
38705 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38709 msgid "Show only renewed "
38710 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38714 msgid "Show only subscriptions "
38715 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38720 msgid "Show subscriptions"
38721 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38730 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38731 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38737 msgid "Show/hide columns:"
38740 #. For the first occurrence,
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38744 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38756 msgid "Shows on transit slips"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38761 msgid "Silvia Simonetti"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38771 msgid "Simon Story"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38782 msgid "Single holiday: %s"
38783 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38787 msgid "SingleBranchMode is ON."
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38798 msgid "Skip issue number"
38799 msgstr "जारी संख्या"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38803 msgid "Skip items on loan: "
38804 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38816 msgid "Social security or card number: "
38817 msgstr "नाम या cardnumber:"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38821 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38827 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38828 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38829 "examples assume USD is the active currency. "
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38834 msgid "Some fields are not valid:"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38839 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38844 msgid "Sonia Lemaire"
38845 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38849 msgid "Sophie Meynieux"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38854 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38859 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38864 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38865 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38880 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38890 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38895 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38902 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38909 msgid "Sort field 1"
38910 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38915 msgid "Sort field 1:"
38916 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38923 msgid "Sort field 2"
38924 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38929 msgid "Sort field 2:"
38930 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38934 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38937 #. For the first occurrence,
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38941 msgid "Sort routine missing"
38942 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38947 msgid "Sort this list by: "
38948 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38967 msgstr "अनुक्रमित ..."
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38971 msgid "Sorting routine"
38972 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38984 msgid "Source (incoming) record check field"
38985 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38989 msgid "Source in use?"
38990 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38994 msgid "Source library:"
38995 msgstr "होम पुस्तकालय:"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38999 msgid "Source of acquisition"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39004 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39009 msgid "Source records"
39010 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39014 msgid "Southeastern University"
39015 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39032 msgid "Special relationship: "
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
39037 msgid "Special thanks to the following organizations"
39038 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39042 msgid "Specialized"
39045 #. For the first occurrence,
39046 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
39050 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39053 #. For the first occurrence,
39054 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39058 msgid "Specify due date %s: "
39059 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39063 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39066 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39069 msgid "Specify return date %s: "
39070 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39081 msgid "Spent amount"
39082 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39086 msgid "Spine label"
39087 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39091 msgid "Split call numbers: "
39092 msgstr "भाजित फोन नंबर "
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39101 msgid "Srdjan Jankovic"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39106 msgid "Srikanth Dhondi"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39111 msgid "Stacey Walker"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39123 msgid "Staff client"
39124 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39136 msgid "Staff note:"
39137 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39141 msgid "Stage MARC for import"
39142 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39149 msgid "Stage MARC records for import"
39150 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39154 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39155 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
39157 #. INPUT type=button
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
39159 msgid "Stage for import"
39160 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39164 msgid "Stage records into the reservoir"
39165 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39176 msgid "Staged MARC management"
39177 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39181 msgid "Staged MARC record management"
39182 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39191 msgid "Stan Brinkerhoff"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39206 msgid "Standard ID: "
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39214 msgid "Standard number"
39215 msgstr "मानक संख्या"
39217 #. INPUT type=button
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39225 msgid "Start Date: "
39226 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39234 msgstr "आरम्भ तिथि"
39236 #. For the first occurrence,
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39240 msgid "Start date missing"
39241 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
39243 #. For the first occurrence,
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39246 msgid "Start date must be before end date"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39253 msgid "Start date:"
39254 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39261 msgid "Start date: "
39262 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39266 msgid "Start date: *"
39267 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39271 msgid "Start defining libraries"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39276 msgid "Start of date range"
39277 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
39279 #. INPUT type=submit
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39281 msgid "Start search"
39282 msgstr "प्रारम्भ खोज"
39284 #. INPUT type=text name=start_label
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39288 msgid "Starting card number"
39289 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39293 msgid "Starting date:"
39294 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39296 #. INPUT type=text name=start_label
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39299 msgid "Starting label number"
39300 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39302 #. For the first occurrence,
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39307 msgid "Starting with:"
39308 msgstr "के साथ शुरू:"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39314 msgid "Starts with"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39336 msgid "Statistic 1 done on: "
39337 msgstr "सांख्यिकी "
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39343 msgid "Statistic 1: "
39344 msgstr "सांख्यिकी "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39348 msgid "Statistic 2 done on: "
39349 msgstr "सांख्यिकी "
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39355 msgid "Statistic 2: "
39356 msgstr "सांख्यिकी "
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39361 msgid "Statistical"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39375 msgid "Statistics date and time"
39376 msgstr "सांख्यिकी "
39378 #. %1$s: UNLESS ( I )
39383 #. %6$s: cardnumber
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39386 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39387 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39392 msgid "Statistics wizards"
39393 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39445 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39446 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39447 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39449 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39451 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39453 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39458 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39463 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39464 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39468 msgid "Statuses to describe a lost item"
39469 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39473 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39474 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39478 msgid "Stefano Bargioni"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39483 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39486 #. %1$s: IF (usecache)
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39491 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39492 "report visibility "
39493 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39497 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39498 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39502 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39503 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39507 msgid "Step 2: Choose the area "
39508 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39512 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39513 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39517 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39518 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39522 msgid "Step 3: Choose columns "
39523 msgstr "चरण 3: कॉलम "
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39527 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39528 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39532 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39533 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39537 msgid "Step 4: Specify a value "
39538 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39542 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39543 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39547 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39548 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39552 msgid "Step 5: Confirm definition"
39553 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39557 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39558 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39562 msgid "Stephanie Hogan"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39567 msgid "Stephen Edwards"
39568 msgstr "बंद करो शब्दों"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39572 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39573 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39577 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39578 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39582 msgid "Steven Callender"
39583 msgstr "आइटम Callnumber:"
39585 #. For the first occurrence,
39586 #. %1$s: numberpending
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39591 msgid "Still %s servers to search"
39592 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39596 msgid "Stop word search:"
39597 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39603 msgstr "बंद करो शब्दों"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39615 msgid "Street Address"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39621 msgid "Street address"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39627 msgid "Street number"
39628 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39633 msgid "Street type"
39634 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39638 msgid "Student count"
39639 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39643 msgid "Stéphane Delaune"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39654 msgid "Sub classification"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39680 msgid "Subfield code:"
39681 msgstr "Subfield कोड:"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39685 msgid "Subfield code: "
39686 msgstr "Subfield कोड: "
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39691 msgid "Subfield separator: "
39692 msgstr "Subfields: "
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39699 #. %1$s: tagsubfield
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39702 msgid "Subfield: %s"
39703 msgstr "Subfield: %s"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39722 msgid "Subfields: "
39723 msgstr "Subfields: "
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39728 msgstr "समूह द्वारा"
39730 #. INPUT type=text name=subgroup
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39733 msgid "Subgroup code"
39734 msgstr "समूह द्वारा"
39736 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39739 msgid "Subgroup name"
39740 msgstr "समूह द्वारा"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39745 msgstr "समूह द्वारा"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39762 msgid "Subject heading: "
39763 msgstr "शीर्षक विषय: "
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39767 msgid "Subject headings"
39768 msgstr "विषय शीर्षकों"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39773 msgid "Subject phrase"
39774 msgstr "विषय वाक्यांश"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39778 msgid "Subject search results"
39779 msgstr "विषय खोज परिणाम"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39783 msgid "Subject sub-division: "
39784 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39796 #. For the first occurrence,
39797 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39801 msgid "Subject: %s "
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39809 #. INPUT type=submit
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39896 #. INPUT type=submit
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39899 msgid "Submit your suggestion"
39900 msgstr "एक सुझाव से"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39904 msgid "Subscription #"
39907 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39910 msgid "Subscription #%s"
39911 msgstr "सदस्यता # %s"
39913 #. %1$s: loopro.object
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39916 msgid "Subscription %s "
39917 msgstr "सदस्यता # %s"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39921 msgid "Subscription Details"
39922 msgstr "सदस्यता विवरण"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39926 msgid "Subscription ID: "
39927 msgstr "सदस्यता आईडी: "
39929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39932 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39933 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39937 msgid "Subscription begin"
39938 msgstr "सदस्यता शुरू"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39943 msgid "Subscription closed %s "
39944 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39949 msgid "Subscription details"
39950 msgstr "सदस्यता विवरण"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39954 msgid "Subscription end"
39955 msgstr "सदस्यता समाप्त"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39959 msgid "Subscription end date"
39960 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39964 msgid "Subscription end date:"
39965 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39969 msgid "Subscription expired"
39970 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
39972 #. %1$s: bibliotitle
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39977 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39978 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39982 msgid "Subscription has expired."
39983 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39988 msgid "Subscription history for %s"
39989 msgstr "सदस्यता इतिहास"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39993 msgid "Subscription id"
39994 msgstr "सदस्यता आईडी"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39998 msgid "Subscription information for "
39999 msgstr "सदस्यता जानकारी "
40001 #. %1$s: biblionumber
40002 #. %2$s: bibliotitle
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40005 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40006 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
40011 msgid "Subscription is about to expire next issue"
40012 msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है."
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40018 msgid "Subscription length:"
40019 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40023 msgid "Subscription num."
40024 msgstr "सदस्यता अंक."
40026 #. %1$s: bibliotitle
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40029 msgid "Subscription renewal for %s"
40030 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40034 msgid "Subscription start date"
40035 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
40039 msgid "Subscription start date:"
40040 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40044 msgid "Subscription summaries"
40045 msgstr "सदस्यता सारांश"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40051 msgid "Subscription summary"
40052 msgstr "सदस्यता सारांश"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40056 msgid "Subscription title"
40057 msgstr "सदस्यता विवरण"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40062 msgid "Subscription will expire %s. "
40063 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40067 msgid "Subscription(s)"
40068 msgstr "सदस्यता (ओं)"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40072 msgid "Subscription:"
40073 msgstr "सदस्यता (ओं)"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40078 msgid "Subscriptions"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40084 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40085 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40095 msgid "Subtotal for"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40100 msgid "Subtype limits"
40101 msgstr "Subtype सीमा:"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40116 msgid "Success: Import reversed"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40121 msgid "Suggested by"
40122 msgstr "द्वारा सुझाया"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40126 msgid "Suggested by - on"
40127 msgstr "द्वारा सुझाया"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40131 msgid "Suggested by:"
40132 msgstr "द्वारा सुझाया"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40137 msgid "Suggested by: "
40138 msgstr "द्वारा सुझाया "
40140 #. For the first occurrence,
40141 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40142 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40143 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40149 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40150 msgstr "द्वारा सुझाया"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40154 msgid "Suggested date from:"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40168 msgid "Suggestion accepted"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40174 msgid "Suggestion creation"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40179 msgid "Suggestion information"
40180 msgstr "सदस्यता जानकारी"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40187 msgid "Suggestion management"
40188 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40198 msgid "Suggestions"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40203 msgid "Suggestions management"
40204 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40208 msgid "Suggestions pending approval"
40209 msgstr "सुझाव खोजें:"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40213 msgid "Suggestions search:"
40214 msgstr "सुझाव खोजें:"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40239 #. %3$s: cardnumber
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40242 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40243 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40247 msgid "Summary search"
40248 msgstr "प्रारम्भ खोज"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40267 #. For the first occurrence,
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40290 msgid "Supplemental issue "
40291 msgstr "पूरक अंक %S "
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40315 #. INPUT type=submit
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40319 msgid "Suspend all holds"
40320 msgstr "लंबित holds सहायता"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40324 msgid "Suspension in days (day)"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40329 msgid "Svenska (Swedish)"
40330 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40344 msgid "Sync status: "
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40349 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40354 msgid "Synchronize"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40360 msgstr "वाक्यविन्यास"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40364 msgid "Syntax (z3950 can send"
40365 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40369 msgid "System Preferences"
40370 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40374 msgid "System information"
40375 msgstr "आइटम जानकारी"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40379 msgid "System permissions"
40380 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40385 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40386 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40392 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40393 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40394 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40400 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40401 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40407 msgid "System preference search:"
40408 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40416 msgid "System preferences"
40417 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40421 msgid "Sèbastien Hinderer"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40427 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40428 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40458 msgid "Tab separated text"
40459 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40466 #. %1$s: subfield.tab
40467 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40468 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40469 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40470 #. %5$s: subfield.kohafield
40472 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40474 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40476 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40477 #. %12$s: subfield.seealso
40479 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40480 #. %15$s: subfield.authorised_value
40482 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40483 #. %18$s: subfield.authtypecode
40485 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40486 #. %21$s: subfield.value_builder
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40491 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40497 msgid "Tabs in use"
40498 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40515 msgid "Tabulation (\\t)"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40528 #. For the first occurrence,
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40533 msgid "Tag %s Subfield structure"
40534 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40536 #. For the first occurrence,
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40541 msgid "Tag %s subfield structure"
40542 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40546 msgid "Tag deleted"
40547 msgstr "टैग हटाए गए"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40562 msgid "Tag moderation"
40563 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40587 #. %1$s: searchfield
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40595 msgid "Tagged with:"
40596 msgstr "टेप चौड़ाई:"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40607 msgid "Tags pending approval"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40618 msgid "Tamil, France"
40619 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40630 msgid "Target (database) record check field"
40631 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40638 msgid "Task scheduler"
40639 msgstr "टास्क समयबद्धक"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40643 msgid "Tax number registered:"
40644 msgstr "GST पंजीकृत:"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40648 msgid "Tax number registered: "
40649 msgstr "GST पंजीकृत: "
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40661 msgid "Technical reports"
40662 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40667 msgid "Template ID:"
40668 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40673 msgid "Template code:"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40679 msgid "Template description:"
40680 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40687 msgid "Template name:"
40688 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40693 msgstr "टेम्पलेट्स"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40707 msgid "Term/Phrase"
40708 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40722 msgid "Terms summary"
40723 msgstr "नियम सारांश"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40731 #. INPUT type=button
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40734 msgid "Test pattern"
40735 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40740 msgid "Test prediction pattern"
40741 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40747 msgstr "अनुक्रमित ..."
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40751 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40752 msgstr "Tetun (Tetum)"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40767 msgid "Text alignment: "
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40772 msgid "Text fields"
40773 msgstr "डेटा फील्ड्स"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40778 msgid "Text for OPAC: "
40779 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40784 msgid "Text for librarian: "
40785 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40789 msgid "Text for librarians: "
40790 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40794 msgid "Text for opac: "
40795 msgstr "पाठ के लिए opac "
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40799 msgid "Text justification: "
40800 msgstr "पाठ औचित्य "
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40822 msgid "Thatcher Rea"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40839 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40842 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40843 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40848 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40849 "Falling back to legacy facet calculation. "
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40855 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40856 "file. It should be set to "
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40862 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40868 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40869 "file. It should be set to "
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40875 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40882 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40883 "for statistical purposes"
40885 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
40886 "उपयोगी हो सकता है"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40890 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40891 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40895 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40896 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40900 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40901 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40905 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40906 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40910 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40911 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40915 msgid "The CSV profile has not been modified."
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40921 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40922 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40923 "of the features of the Label Creator module:"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40928 msgid "The Noun Project"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40933 msgid "The Noun Project icons"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40939 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40940 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40941 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40946 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40952 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40958 msgid "The authorized value category ("
40959 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40964 msgid "The barcode %s was not found."
40965 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
40967 #. %1$s: barcode |html
40968 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40969 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40972 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40973 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40977 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40983 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40986 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
40987 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40991 msgid "The biblionumber "
40992 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40997 msgid "The cart was sent to: %s"
40998 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
41002 msgid "The column "
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41008 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41009 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41010 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41011 "interface easily."
41013 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
41014 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
41015 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
41016 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41020 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41021 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41025 msgid "The destination should be filled."
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41031 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41032 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41033 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41039 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41040 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41041 "as well as any bugs via "
41044 #. %1$s: INVALID_DATE
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
41047 msgid "The due date "%s" is invalid"
41048 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41053 msgid "The ending date is missing or invalid."
41054 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41059 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41060 "Therefore, you cannot add it."
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41065 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41066 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41070 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41076 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41083 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41084 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41086 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
41087 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41092 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41093 "are supplying in the import file."
41095 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
41096 "शामिल हो सकते हैं."
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41101 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41102 "less than the third for the "
41104 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
41105 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41110 msgid "The following barcodes were found: "
41111 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41115 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41116 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41120 msgid "The following error was encountered:"
41121 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41125 msgid "The following errors have occurred:"
41126 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41130 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41131 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41135 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41136 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41141 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41143 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
41145 #. %1$s: FOREACH book IN options
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41148 msgid "The following items were found by searching: %s "
41149 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41153 msgid "The following items were modified:"
41154 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41159 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41165 msgid "The following records could not be deleted:"
41166 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41170 msgid "The import id number "
41171 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41175 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41178 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41181 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41182 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41186 msgid "The item has successfully been linked to "
41187 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41191 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41197 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41198 "whitespace characters from the library code"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41209 msgid "The list was sent to: %s"
41210 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41215 msgid "The merging was successful. "
41216 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41218 #. %1$s: profile_name
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41221 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41222 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41224 #. %1$s: profile_name
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41227 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41230 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41233 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41234 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41239 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41245 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41251 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41257 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41262 msgid "The order has been successfully canceled."
41263 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41268 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41269 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41274 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41275 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41281 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41282 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41289 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41293 #. For the first occurrence,
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41299 msgid "The page entered is not a number."
41300 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
41302 #. For the first occurrence,
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41308 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41309 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41313 msgid "The password entered is too short"
41314 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41319 msgid "The passwords entered do not match"
41320 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41325 msgid "The patron has a debt of %s."
41326 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
41328 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41331 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41337 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41341 #. For the first occurrence,
41342 #. %1$s: biblionumber
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41348 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41354 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41355 "found in this order:"
41357 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41362 msgid "The rules have been cloned."
41363 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41367 msgid "The source field should be filled."
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41372 msgid "The source subfield should be filled for update."
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41377 msgid "The subscription has linked issues"
41378 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41382 msgid "The subscription has linked items"
41383 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41387 msgid "The subscription has not expired yet"
41388 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41393 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41394 "value by one or more virtual hosts."
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41399 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41405 msgid "The upload file appears to be empty."
41406 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41411 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41414 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41419 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41422 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41435 msgstr "समय तैयार "
41437 #. For the first occurrence,
41438 #. %1$s: label_element_title
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41442 msgid "There are no %s currently available."
41443 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41448 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41449 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41453 msgid "There are no collections currently defined."
41454 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41458 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41459 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41463 msgid "There are no defined actions for this template."
41464 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41468 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41473 msgid "There are no images for this record."
41474 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41479 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41480 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41485 msgid "There are no items in batch %s yet"
41486 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41490 msgid "There are no items in this collection."
41491 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41495 msgid "There are no itemtypes defined"
41496 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41500 msgid "There are no late orders."
41501 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41505 msgid "There are no libraries defined. "
41506 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
41508 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41511 msgid "There are no mappings for the %s"
41512 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41516 msgid "There are no notices for this library."
41517 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41521 msgid "There are no notices."
41522 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41524 #. %1$s: IF ( location )
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41528 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41529 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41533 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41534 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41538 msgid "There are no pending discharge requests."
41539 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41543 msgid "There are no pending offline operations."
41544 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41548 msgid "There are no pending patron modifications."
41549 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41553 msgid "There are no saved matching rules."
41554 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41558 msgid "There are no saved patron attribute types."
41559 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41563 msgid "There are no saved reports. "
41564 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41568 msgid "There are no sets defined."
41569 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41573 msgid "There are no statistics for this patron."
41574 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41578 msgid "There are no titles tagged with the term "
41579 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41584 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41585 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41589 msgid "There is no defined frequency."
41590 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41594 msgid "There is no existing patterns."
41595 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41599 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41600 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41604 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41610 msgid "There is no record selected"
41611 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41615 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41620 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41621 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41627 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41630 #. %1$s: err_length
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41633 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41638 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41639 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41643 msgid "There were problems with your submission"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41649 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41656 msgstr "Thesaurus:"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41661 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41662 "\"Default\" library."
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41667 msgid "These are disabled for the current library."
41668 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41672 msgid "These are enabled."
41673 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41678 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41679 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41693 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41698 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41704 msgid "This category is used %s times"
41705 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41709 msgid "This course already has this item on reserve."
41710 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41715 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41716 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41725 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41726 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41730 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41731 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41738 msgid "This field is mandatory"
41739 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41744 msgid "This field is required."
41745 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41750 msgid "This framework is used %s times"
41751 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
41753 #. %1$s: subscriptions.size
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41757 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41763 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41769 msgid "This fund has children"
41770 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41774 msgid "This invoice has no files attached."
41775 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41780 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41781 "existing invoice?"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41786 msgid "This is a serial subscription"
41787 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41792 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41793 "a list of anonymized loans, please run a report."
41796 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41799 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41800 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41804 msgid "This item has been added to your cart"
41807 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41810 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41814 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41819 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41825 msgid "This item is already in your cart"
41826 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41830 msgid "This item is on hold for another patron."
41831 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41833 #. %1$s: branchname
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41836 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41837 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41841 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41842 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
41844 #. %1$s: collectionBranch
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41848 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41849 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41853 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41854 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
41856 #. %1$s: homebranchname
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41859 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41860 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41864 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41869 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41874 msgid "This member has no email"
41875 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41879 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41880 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41884 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41885 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41889 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41890 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41894 msgid "This patron does not exist."
41895 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41899 msgid "This patron has no circulation history."
41900 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41904 msgid "This patron has no files attached."
41905 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41909 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41910 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
41912 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41915 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41918 #. %1$s: subscriptions.size
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41922 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41928 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41934 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41942 msgid "This record has no items"
41943 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41948 msgid "This record has no items."
41949 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41953 msgid "This record is used "
41954 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
41956 #. For the first occurrence,
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41961 msgid "This record is used %s times"
41962 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41967 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41970 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
41971 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41977 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41978 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41980 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
41981 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41987 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41988 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41993 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41999 msgid "This subfield will be deleted"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42005 msgid "This subscription depends on another supplier"
42006 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42010 msgid "This subscription is closed."
42011 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
42013 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42016 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42017 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
42022 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42023 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42028 msgid "This vendor has no email"
42029 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42033 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42034 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42039 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42040 "card layout editor. "
42043 #. %1$s: IF ( too_many_items )
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42048 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42049 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42054 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42055 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42061 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42062 "will be deleted but not the exceptions."
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42068 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42069 "exceptions will not be deleted."
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42075 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42076 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42077 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42083 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42084 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42085 "dates on which the holiday is repeated."
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42091 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42092 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42093 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
42098 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42099 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42103 msgid "Thomas Wright"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42108 msgid "Those items won't be deleted"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42113 msgid "Threshold missing"
42114 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42129 #. For the first occurrence,
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42147 msgid "Till reconciliation"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42155 #. For the first occurrence,
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42177 msgstr "Koha कड़ी:"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42186 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42282 msgid "Title (A-Z)"
42283 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42288 msgid "Title (Z-A)"
42289 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42293 msgid "Title (any): "
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42298 msgid "Title (uniform): "
42299 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42308 msgid "Title cannot be empty"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42316 msgid "Title phrase"
42317 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
42319 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42320 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42325 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42326 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42327 "Checkouts %s %s %s "
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42376 msgid "Titles tagged with the term "
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42419 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42424 msgid "To a file: "
42425 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42429 msgid "To authid: "
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42434 msgid "To biblio number: "
42435 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42439 msgid "To call number:"
42440 msgstr "LC फोन नंबर: "
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42450 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42451 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42457 msgid "To item call number: "
42458 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42463 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42465 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42470 msgid "To notify on receiving:"
42471 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42475 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42477 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42487 msgid "To report this error, you can "
42488 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
42490 #. INPUT type=submit name=submit
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42494 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42498 msgid "To screen in the browser:"
42499 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42512 msgid "To screen into the browser: "
42513 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42520 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42522 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
42523 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42536 msgstr "करने के लिए:"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42545 msgstr "करने के लिए: "
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42555 msgid "Today's checkins"
42556 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42558 #. For the first occurrence,
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42563 msgid "Today's checkouts"
42564 msgstr "कुल Checkouts:"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42568 msgid "Today's notifications"
42569 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42574 msgid "Toggle lowest priority"
42575 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42579 msgid "Toggle set to lowest priority"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42584 msgid "Tom Houlker"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42589 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42594 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42595 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
42597 #. For the first occurrence,
42598 #. %1$s: current_loan_count
42599 #. %2$s: max_loans_allowed
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42603 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42604 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42608 msgid "Too many holds: "
42609 msgstr "बहुत से holds: "
42611 #. %1$s: too_many_items
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42614 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42617 #. %1$s: too_many_items
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42620 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42625 msgid "Tool Plugins"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42690 #. %1$s: mainloo.limit
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42693 msgid "Top %s Most-circulated items"
42694 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42700 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42705 msgid "Top page margin:"
42706 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42710 msgid "Top text margin:"
42711 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42733 #. For the first occurrence,
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42739 msgstr "कारण कुल: %s"
42741 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42744 msgid "Total (GST %s %%)"
42745 msgstr "कारण कुल: %s"
42747 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42750 msgid "Total (GST %s%%)"
42751 msgstr "कारण कुल: %s"
42753 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42756 msgid "Total (GST %s)"
42757 msgstr "कारण कुल: %s"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42762 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42763 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42765 #. %1$s: totalcredits
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42768 msgid "Total amount credits: %s"
42769 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42774 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42775 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42779 msgid "Total amount outstanding: "
42780 msgstr "राशि बकाया "
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42785 msgid "Total amount paid: %s"
42786 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42790 msgid "Total amount payable:"
42791 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42793 #. %1$s: totalrefund
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42796 msgid "Total amount refunds: %s"
42797 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42801 msgid "Total amount to be written off:"
42802 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42806 msgid "Total amount: "
42807 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42812 msgid "Total available"
42813 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42818 msgid "Total checkouts"
42819 msgstr "कुल Checkouts:"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42823 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42824 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42828 msgid "Total checkouts:"
42829 msgstr "कुल Checkouts:"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42839 msgid "Total current checkouts allowed"
42840 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42856 msgid "Total due: %s"
42857 msgstr "कारण कुल: %s"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42861 msgid "Total holds"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42866 msgid "Total items in group"
42867 msgstr "समूह में कुल आइटम"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42872 msgid "Total must be a number"
42873 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42875 #. %1$s: unlimited_total
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42878 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42879 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
42881 #. %1$s: totalwritten
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42884 msgid "Total number written off: %s charges"
42885 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42889 msgid "Total ordered"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42894 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42899 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42905 msgid "Total paid: %s"
42906 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42910 msgid "Total renewals"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42915 msgid "Total spent"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42920 msgid "Total tax exc."
42921 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42923 #. For the first occurrence,
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42929 msgid "Total tax exc. (%s)"
42930 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42934 msgid "Total tax inc."
42935 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42937 #. For the first occurrence,
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42943 msgid "Total tax inc. (%s)"
42944 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42949 msgid "Total written off: %s"
42950 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42958 #. For the first occurrence,
42959 #. %1$s: basket.total
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42964 msgstr "कारण कुल: %s "
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42975 msgid "Transaction logs"
42976 msgstr "गतिविधि लॉग"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42987 msgstr "स्थानांतरण"
42989 #. INPUT type=submit
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42992 msgid "Transfer collection"
42993 msgstr "सीरियल संग्रह"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42997 msgid "Transfer collection "
42998 msgstr "सीरियल संग्रह"
43000 #. %1$s: reser.diff
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
43003 msgid "Transfer is %s days late"
43004 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
43008 msgid "Transfer now?"
43009 msgstr "स्थानांतरण अब?"
43011 #. %1$s: branchname
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43014 msgid "Transfer to %s"
43015 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
43021 msgid "Transfer to:"
43022 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
43026 msgid "Transferred from "
43027 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43031 msgid "Transferred items"
43032 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
43036 msgid "Transferred to "
43037 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
43041 msgid "Transfers are "
43042 msgstr "स्थानांतरण "
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
43047 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43048 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43052 msgid "Transfers to receive"
43053 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
43057 msgid "Transform file to MARC:"
43058 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43062 msgid "Translation"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43067 msgid "Translation manager:"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43072 msgid "Translations"
43073 msgstr "Translations"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43078 msgid "Transport cost matrix"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43086 #. INPUT type=submit
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43089 msgid "Try again with a different barcode"
43090 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
43092 #. INPUT type=submit
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43098 msgid "Try another search"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43113 #. For the first occurrence,
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
43131 msgid "Tumer Garip"
43132 msgstr "Tumer Garip"
43134 #. For the first occurrence,
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
43138 msgid "Two records must be selected for merging."
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43164 msgid "Type of procedure"
43165 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43180 #. %1$s: heading | html
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43205 msgstr "यूआरएल (ओं)"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43212 #. For the first occurrence,
43213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43222 msgid "UTF-8 (Default)"
43223 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43227 msgid "Ulrich Kleiber"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43233 msgid "Unable to check in"
43234 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43238 msgid "Unable to delete patron"
43239 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43243 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43244 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43248 msgid "Unable to delete staff user"
43249 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43253 msgid "Unable to save image to database."
43254 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43263 msgid "Unauthorized user "
43264 msgstr "अधिकृत मान "
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43268 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43269 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43278 msgid "Uncertain price: "
43279 msgstr "आदेश की कीमतों "
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43285 msgid "Uncertain prices"
43286 msgstr "आदेश की कीमतों"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43303 msgid "Uncheck all"
43304 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43311 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43313 msgid "Undo import into catalog"
43314 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43319 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43320 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43324 msgid "Ungrouped baskets"
43325 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43329 msgid "Unhighlight"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43334 msgid "Unified title"
43335 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
43337 #. For the first occurrence,
43338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43342 msgid "Unified title: %s "
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43347 msgid "Uniform Resource Identifier"
43348 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43356 #. For the first occurrence,
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43361 msgid "Unique holiday"
43362 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43366 msgid "Unique holidays"
43367 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43371 msgid "Unique identifier: "
43372 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43389 msgid "Unit cost search"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43394 msgid "Unit price "
43395 msgstr "यूनिट मूल्य "
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43400 msgid "Units per issue"
43401 msgstr "यूनिट मूल्य "
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43406 msgid "Units per issue is required"
43407 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43424 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43429 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43430 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43434 msgid "Unknown error."
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43439 msgid "Unknown plugin type "
43440 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43444 msgid "Unpacking completed"
43445 msgstr "Unpacking पूरा"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43449 msgid "Unreceived orders"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43455 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43456 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43461 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43462 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43466 msgid "Unseen since"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43476 msgid "Unset lowest priority"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43481 msgid "Until date: "
43482 msgstr "अंतिम तिथि: "
43484 #. INPUT type=submit
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43491 msgstr "अद्यतन करना"
43493 #. INPUT type=submit name=submit
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43496 msgstr "अद्यतन SQL"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43501 msgid "Update action"
43502 msgstr "अन्य कार्रवाई"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43506 msgid "Update all child funds with this owner "
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43512 msgid "Update child to adult patron"
43513 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43517 msgid "Update errors :"
43518 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43520 #. INPUT type=submit name=submit
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43522 msgid "Update hold(s)"
43523 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43528 msgid "Update item"
43529 msgstr "संपादित आइटम"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43533 msgid "Update patron records"
43534 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43538 msgid "Update report :"
43539 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43543 msgid "Update succeeded"
43544 msgstr "अद्यतन SQL"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43550 msgstr "अद्यतन: %s"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43555 msgstr "अद्यतन करना"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43559 msgid "Updating database structure"
43560 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43569 msgstr "अपलोड करें"
43571 #. INPUT type=submit name=upload
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43575 msgid "Upload File"
43576 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43580 msgid "Upload Images"
43581 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43585 msgid "Upload Koha Plugin"
43586 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43591 msgid "Upload New File"
43592 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43596 msgid "Upload Patron Image"
43597 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43601 msgid "Upload a plugin"
43602 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43606 msgid "Upload another KOC file"
43607 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
43609 #. INPUT type=button
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43614 msgid "Upload file"
43615 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43620 msgid "Upload file:"
43621 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43625 msgid "Upload image"
43626 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43630 msgid "Upload images"
43631 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43638 msgid "Upload local cover image"
43639 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43643 msgid "Upload more images"
43644 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43648 msgid "Upload offline circulation data"
43649 msgstr "Koha › वितरण"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43653 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43654 msgstr "Koha › वितरण"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43661 msgid "Upload patron images"
43662 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43666 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43667 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43673 msgid "Upload progress: "
43674 msgstr "अपलोड प्रगति: "
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43678 msgid "Upload quotes"
43679 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43683 msgid "Upload transactions"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43691 msgstr "अपलोड करें"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43696 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43697 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43701 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43706 msgid "Upper age limit"
43707 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43712 msgid "Upperage limit: "
43713 msgstr "Upperage सीमा: "
43715 #. %1$s: missing_module.usage
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43721 #. INPUT type=submit
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43724 msgid "Use Existing"
43725 msgstr "में प्रयुक्त"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43730 msgid "Use MARC Modification Template:"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43735 msgid "Use a barcode file"
43736 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43744 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43749 msgid "Use a file "
43750 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43755 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43756 "will be deleted without warning !"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43761 msgid "Use default values"
43762 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43766 msgid "Use existing record"
43767 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
43769 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43771 msgid "Use for iso2709 exports"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43777 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43778 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43780 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
43781 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43785 msgid "Use restrictions"
43788 #. INPUT type=submit name=submit
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43793 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43797 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43798 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43802 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43803 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43808 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43809 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43810 "writing custom SQL reports."
43812 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
43813 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43818 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43820 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43825 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43830 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43835 msgid "Use the toolbar above to add items."
43838 #. For the first occurrence,
43839 #. %1$s: label_element
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43843 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43848 msgid "Use tool plugins"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43859 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43860 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43872 msgstr "में प्रयुक्त"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43877 msgstr "में प्रयुक्त "
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43881 msgid "Useful resources"
43882 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43887 msgstr "प्रयोक्ता "
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43892 msgstr "प्रयोक्ता "
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43901 msgid "Userid / Password update failed"
43902 msgstr "Userid/पासवर्ड अद्यतन असफल"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43913 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43917 msgid "Username/password already exists."
43918 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43924 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43929 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43939 msgid "Using framework:"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43944 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43949 msgid "VHS tape / Videocassette"
43950 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43975 msgid "Values are comma-separated."
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43980 msgid "Values for collection codes"
43981 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43985 msgid "Values for custom patron notes"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43990 msgid "Values for shelving locations"
43991 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43995 msgid "Variable name:"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
44000 msgid "Variable options:"
44001 msgstr "चर विकल्प हैं:"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44005 msgid "Variable type:"
44006 msgstr "चर के प्रकार:"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44034 msgid "Vendor details"
44035 msgstr "विक्रेता है:"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44039 msgid "Vendor invoice "
44040 msgstr "विक्रेता चालान "
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44045 msgstr "विक्रेता है:"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44049 msgid "Vendor is: "
44050 msgstr "विक्रेता है: "
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44054 msgid "Vendor name : "
44055 msgstr "विक्रेता का नाम: "
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
44059 msgid "Vendor not found"
44060 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44065 msgid "Vendor note:"
44066 msgstr "विक्रेता चालान"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44075 msgid "Vendor note: "
44076 msgstr "विक्रेता चालान "
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44080 msgid "Vendor price must be a number"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
44086 msgid "Vendor price: "
44087 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44091 msgid "Vendor search"
44092 msgstr "विक्रेता खोज"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44096 msgid "Vendor search results"
44097 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44123 msgstr "विक्रेता: "
44125 #. %1$s: suppliername
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44133 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44134 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44138 msgid "Verify you want to delete patrons"
44139 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44141 #. %1$s: missing_module.version
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
44144 msgid "Version: %s "
44145 msgstr "विवरण: %s "
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44153 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
44155 #. INPUT type=submit
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44170 msgstr "देखें MARC"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44175 msgstr "देखें MARC"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44179 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44184 msgid "View all libraries"
44185 msgstr "सभी पुस्तकालय"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44189 msgid "View analytics"
44190 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44196 msgid "View dictionary"
44197 msgstr "देखें शब्दकोश"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44201 msgid "View existing record"
44202 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44206 msgid "View final record"
44207 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44212 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44213 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44218 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44219 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44223 msgid "View invoice"
44224 msgstr "विक्रेता चालान"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44233 msgid "View item's checkout history"
44234 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44238 msgid "View pending offline circulation actions"
44239 msgstr "Koha › वितरण"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44244 msgid "View record"
44245 msgstr "देखें रिकार्ड"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44250 msgid "View restrictions"
44253 #. INPUT type=submit
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44256 msgid "View spine label"
44257 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44261 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44266 msgid "Viktor Sarge"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44271 msgid "Vincent Danjean"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44276 msgid "Visibility: "
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44281 msgid "Vitor Fernandes"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44287 msgstr "किसी को बुलाओ."
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44296 msgid "Volume date"
44297 msgstr "नियत तारीख"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44301 msgid "Volume information"
44302 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44306 msgid "Volume number"
44307 msgstr "कार्ड संख्या:"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44323 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44324 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44331 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44336 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44340 msgid "Waiting Date"
44341 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44345 msgid "Ward van Wanrooij"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44369 msgid "Warning at (%%): "
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44374 msgid "Warning at (amount): "
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44379 msgid "Warning regarding current user"
44380 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44384 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44387 #. %1$s: encumbrance
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44390 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44393 #. %1$s: expenditure
44394 #. %2$s: IF (currency)
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44399 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44405 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44406 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44410 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44411 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44416 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44417 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44423 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44439 msgid "Warning: Duplicate organization"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44445 msgid "Warning: Duplicate patron"
44446 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44450 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44453 #. For the first occurrence,
44454 #. %1$s: message.upload_version
44455 #. %2$s: message.current_version
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44460 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44461 "I'll try my best."
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44468 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44469 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44470 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44475 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44482 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44486 #. %1$s: message.badbarcode
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44490 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44491 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44495 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44500 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44506 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44511 msgid "Warning: no barcodes were found"
44512 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44521 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44526 msgid "Waylon Robertson"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44537 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44541 #. %2$s: kohaversion
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44544 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44545 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44549 msgid "Web installer › Step 1"
44550 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44554 msgid "Web installer › Step 2"
44555 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44559 msgid "Web installer › Step 3"
44560 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44565 msgid "Web services"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44577 msgstr "वेब साइट: "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44584 #. For the first occurrence,
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44600 #. For the first occurrence,
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44611 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44612 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44617 msgid "Weekly holiday: %s"
44618 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44627 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44628 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44632 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44633 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44637 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44638 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44642 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44643 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44648 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44649 "find and use the price of the currently active currency. "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44656 msgid "When more than"
44657 msgstr "जब से अधिक"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44661 msgid "When there is an irregular issue:"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44667 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44668 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44670 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
44671 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44676 msgid "Why close an empty basket?"
44677 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44681 msgid "Will Stokes"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44691 msgid "With framework : "
44692 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44696 msgid "With framework: "
44697 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44702 msgid "With selected searches: "
44703 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
44705 #. INPUT type=submit name=submit
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44718 msgid "Withdrawn on:"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44723 msgid "Withdrawn status"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44728 msgid "Withdrawn?:"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44739 msgid "Wolfgang Heymans"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44756 msgid "Working day"
44757 msgstr "कार्य दिवस"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44761 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44762 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
44764 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44770 #. INPUT type=submit name=woall
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44773 msgid "Write off all"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44778 msgid "Write off an individual fine"
44779 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
44781 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44784 msgid "Write off this charge"
44785 msgstr "प्रभार का विवरण"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44789 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44801 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44806 msgid "XML configuration file"
44807 msgstr "विन्यास फाइल."
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44811 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44816 msgid "Xercode, Spain"
44817 msgstr "काडीज़, स्पेन"
44819 #. INPUT type=submit
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44829 #. For the first occurrence,
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44851 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44852 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44857 msgid "Yearly holiday: %s"
44858 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44860 #. For the first occurrence,
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44891 #. INPUT type=submit
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44893 msgid "Yes, I confirm"
44896 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44899 msgid "Yes, Print slip"
44900 msgstr "प्रिंट पर्ची"
44902 #. INPUT type=submit
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44905 msgid "Yes, cancel"
44906 msgstr "रिजर्व रद्द"
44908 #. INPUT type=submit
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44911 msgid "Yes, check out (Y)"
44912 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44914 #. INPUT type=submit
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44917 msgid "Yes, close (Y)"
44918 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44920 #. INPUT type=submit
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44931 msgid "Yes, delete"
44932 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44934 #. INPUT type=submit
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44937 msgid "Yes, delete (Y)"
44938 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44942 msgid "Yes, delete this basket!"
44943 msgstr "हाँ, हटाएँ इस टैग"
44945 #. INPUT type=submit
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44948 msgid "Yes, delete this framework!"
44949 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
44951 #. INPUT type=submit
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44955 msgid "Yes, delete this subfield"
44956 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
44958 #. INPUT type=submit
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44961 msgid "Yes, delete this tag"
44962 msgstr "हटाएँ इस टैग"
44964 #. INPUT type=submit
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44967 msgid "Yes, renew (Y)"
44968 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44970 #. INPUT type=submit
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44973 msgid "Yes: Edit existing authority"
44974 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44976 #. INPUT type=submit
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44979 msgid "Yes: Edit existing items"
44980 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44982 #. INPUT type=submit
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44985 msgid "Yes: View existing items"
44986 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44995 msgid "Yohann Dufour"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45000 msgid "You already have a list with that name!"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45006 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45007 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45011 msgid "You are about to install Koha."
45012 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45017 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45018 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45019 "using this account."
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45024 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45025 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
45030 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45031 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45035 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45041 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45042 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
45047 msgid "You are not authorized to set permissions"
45048 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45052 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45057 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45062 msgid "You are only viewing one item. "
45063 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45068 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45069 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45075 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45076 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45082 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45083 "saved and sent as a single message."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45089 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45090 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45091 "order will not be deleted)."
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45097 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45098 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45100 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
45101 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45106 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45107 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45113 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45114 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
45119 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45120 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45127 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45133 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45138 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45143 msgid "You can't create any orders unless you first "
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45148 msgid "You can't receive any more items"
45151 #. %1$s: errmsgloo.codeType
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45154 msgid "You cannot transfer items of %s "
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45159 msgid "You did not specify any search criteria."
45160 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45164 msgid "You didn't select any external target."
45165 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45170 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45171 "on this computer."
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45176 msgid "You do not have permission to access this page. "
45177 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45181 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45182 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45187 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45188 "set to receive overdue notices."
45190 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
45191 "श्रेणियों नहीं है."
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45197 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45200 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45205 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45212 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45213 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45218 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45224 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45231 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45232 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45237 msgid "You have made changes to system preferences."
45238 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45243 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45244 "cancel modifications."
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45250 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45251 "barcodes to your entire catalog."
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45256 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45262 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45269 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45270 "your configuration file. "
45273 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45277 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45278 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45279 "configuration file. "
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45285 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45286 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45289 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
45290 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45295 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45301 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45307 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45308 "that have not been uploaded."
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45314 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45318 msgid "You must be online to use these options."
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45324 msgid "You must choose a first publication date"
45325 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45330 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45331 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45335 msgid "You must choose or create a biblio"
45336 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45341 msgid "You must enter a date!"
45342 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45346 msgid "You must enter a term to search on "
45347 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45352 msgid "You must give your new patron list a name!"
45353 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45355 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45358 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45364 msgid "You must select a fund"
45365 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45370 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45371 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
45373 #. For the first occurrence,
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45378 msgid "You must select checkout(s) to export"
45379 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45384 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45385 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45390 msgid "You must select one or more reports to delete"
45391 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45395 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45401 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45402 "preference in order to use it."
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45408 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45409 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45414 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45420 msgid "You need to save the page before printing"
45422 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45427 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45434 msgid "You searched for "
45435 msgstr "तुम %s की खोज "
45437 #. For the first occurrence,
45438 #. %1$s: IF ( title )
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45442 msgid "You searched for: %s"
45443 msgstr "तुम %s की खोज "
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45448 msgid "You searched on "
45449 msgstr "तुम %s की खोज "
45451 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45455 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45456 "record in your catalog: %s"
45457 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45461 msgid "You should "
45462 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45467 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45473 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45474 "the phone templates."
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45479 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45481 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45486 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45487 "idea, and you are likely to encounter problems."
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45493 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45494 "Perl (at least Version 5.10)."
45496 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
45497 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45501 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45502 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45506 msgid "Your authority search history is empty."
45507 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45512 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45517 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45521 msgid "Your cart is currently empty"
45522 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45526 msgid "Your cart is empty."
45527 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45531 msgid "Your catalog search history is empty."
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45537 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45543 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45548 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45554 msgid "Your download should begin automatically."
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45559 msgid "Your file was processed."
45560 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45564 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45565 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45570 msgid "Your list: %s "
45571 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45577 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45579 #. For the first occurrence,
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45584 msgid "Your lists:"
45585 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45589 msgid "Your message: "
45590 msgstr "आपका संदेश: "
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45594 msgid "Your notification has been sent."
45595 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45599 msgid "Your patron lists"
45600 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45604 msgid "Your report has been saved"
45605 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45609 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45610 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45614 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45615 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45619 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45620 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45624 msgid "Your search returned no results."
45625 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45629 msgid "Z39.50 Authority search points"
45630 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
45632 #. INPUT type=button
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45635 msgid "Z39.50 Search"
45636 msgstr "z39.50 खोज"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45640 msgid "Z39.50 search"
45641 msgstr "z39.50 खोज"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45647 msgid "Z39.50/SRU search"
45648 msgstr "z39.50 खोज"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45653 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45654 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45659 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45660 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45664 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45665 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45670 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45671 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45677 msgid "Z39.50/SRU servers"
45678 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45682 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45683 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45688 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45693 msgstr "आइटम जोड़ें"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45697 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45702 msgid "Zebra version: "
45703 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45707 msgid "Zeno Tajoli"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45720 msgid "Zip/Postal code"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45728 msgid "Zip/Postal code: "
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45733 msgid "Zip/postal code"
45736 #. For the first occurrence,
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45742 msgid "[ New list ]"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45747 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45750 #. INPUT type=text name=time
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45752 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45755 #. INPUT type=text name=time2
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45757 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45760 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45762 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45765 #. INPUT type=button
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45767 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45770 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45773 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45776 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45779 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45782 #. INPUT type=text name=firstname
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45784 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45787 #. INPUT type=text name=initials
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45789 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45792 #. INPUT type=text name=othernames
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45794 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45801 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45808 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45809 "before deleting this record."
45810 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45817 msgid "[% direction %] sort"
45818 msgstr "विवरण लापता"
45820 #. INPUT type=text name=discount
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45822 msgid "[% discount | format ("
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45828 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45835 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45836 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45841 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45842 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45843 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45844 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45845 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45851 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45852 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45856 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45860 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45861 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45862 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45867 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45873 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45874 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45875 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45881 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45882 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45883 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45884 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45885 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45891 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45892 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45898 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45899 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45905 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45906 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45907 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45908 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45911 #. %1$s: IF borrower
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45915 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45916 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45922 msgid "[Clear all]"
45923 msgstr "सभी साफ करें"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45935 msgid "[Edit Item]"
45936 msgstr "[Edit आइटम]"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45941 msgid "[Fewer options]"
45942 msgstr "[Fewer विकल्प]"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45946 msgid "[Main page]"
45947 msgstr "मुख्य संबोधन"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45952 msgid "[More options]"
45953 msgstr "[More विकल्प]"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45958 msgid "[New search]"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45963 msgid "[Overridden] "
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45968 msgid "[Previous page]"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45974 msgid "[Select all]"
45975 msgstr "सभी का चयन करें"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45983 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45985 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45987 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45989 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45991 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45993 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45994 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45996 #. %15$s: other_items_loo.count
45997 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46001 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46006 #. %2$s: onloan_items_loo.count
46007 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
46008 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
46010 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
46011 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46014 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46019 msgid "_ matches only a single character"
46022 #. For the first occurrence,
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
46032 msgid "account has expired"
46033 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
46035 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46038 msgid "account, %s please "
46039 msgstr "सामग्री कैफे "
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46049 msgid "add a library"
46050 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46055 msgid "add a patron category"
46056 msgstr "संरक्षक वर्ग"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46060 msgid "added successfully"
46061 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
46063 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46066 msgid "after %s days."
46067 msgstr "%s (%s दिन)"
46070 #. %2$s: IF ( error )
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46074 msgid "again. %s %s%s "
46075 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46086 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46087 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46091 msgid "all frameworks"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46096 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46097 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46102 msgid "already exists in database"
46103 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
46108 msgid "already has a hold"
46109 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46114 msgstr "anaglyphic"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46129 msgid "and has been returned."
46130 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46134 msgid "and is issued every "
46135 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46139 msgid "and mark one currency as active."
46142 #. For the first occurrence,
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46147 msgid "and removed from batch %s. "
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46157 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46158 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
46162 msgid "anyone else to add entries."
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
46167 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
46172 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46183 msgid "are licensed under the "
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46189 msgstr "दिन (नों) "
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46204 msgid "at current library "
46205 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46209 msgid "at least 1 item type defined"
46210 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46214 msgid "at least 1 item type must be defined"
46215 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46219 msgid "at least 1 library defined"
46220 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46224 msgid "at least 1 library must be defined"
46225 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46234 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46235 "the template. %s "
46236 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46240 msgid "attribute value "
46241 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46253 #. For the first occurrence,
46254 #. %1$s: basket.basketname
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46265 msgid "basketgroup"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46270 msgid "batch_anonymise.pl"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46275 msgid "be installed before you may continue."
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46280 msgid "be less than 500KB. "
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46285 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46286 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46291 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46292 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46296 msgid "be mapped to the same tag,"
46297 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46302 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46303 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46305 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46310 msgid "because fine balance is "
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46316 msgid "begins with "
46317 msgstr "के साथ बन्धे:"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46324 #. INPUT type=text name=cardnumber
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46327 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46332 msgid "biblio and biblionumber"
46333 msgstr "biblio और biblionumber"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46337 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46338 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46342 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46343 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46355 msgstr ", %s द्वारा "
46357 #. For the first occurrence,
46358 #. %1$s: reserveloo.author
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46366 #. For the first occurrence,
46367 #. %1$s: biblio.author
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46372 msgstr "%s द्वारा "
46374 #. %1$s: XISBN.author
46375 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46376 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46377 #. %4$s: XISBN.publishercode
46378 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46379 #. %6$s: XISBN.place
46381 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46382 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46384 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46385 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46387 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46388 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46391 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46393 #. %20$s: XISBN.pages
46394 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46395 #. %22$s: XISBN.illus
46397 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46399 #. %26$s: XISBN.size
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46403 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46407 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46411 msgstr "%s द्वारा "
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46415 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46420 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46425 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46430 msgid "by _AUTHOR_"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46435 msgid "by item types"
46436 msgstr "कोई मद प्रकार"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46440 msgid "by libraries"
46441 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46450 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46460 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46463 msgid "check to delete this field"
46464 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46475 msgid "click here to login"
46476 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46480 msgid "click to log out"
46481 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46500 msgid "configuration file."
46501 msgstr "विन्यास फाइल."
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46505 msgid "considered late"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46511 msgid "containing "
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46534 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46539 msgid "create a patron"
46540 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46545 msgid "create an item record when receiving this serial"
46546 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46550 msgid "create one or more authorized values"
46551 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46562 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46563 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46564 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46565 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46566 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46567 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46568 "series %]&rft.genre="
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46573 msgid "currently available items."
46574 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46578 msgid "déselectionner onglet"
46579 msgstr "déselectionner टाउट"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46583 msgid "database host : "
46584 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46588 msgid "database name : "
46589 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46593 msgid "database port : "
46594 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46598 msgid "database type : "
46599 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46603 msgid "database user : "
46604 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46609 msgstr "दिन (नों) "
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46614 msgstr "दिन (नों) "
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46619 msgstr "%S दिन पहले"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46623 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46624 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46628 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46629 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46633 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46634 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46638 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46639 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46643 msgid "define a budget"
46644 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46648 msgid "define a budget and a fund"
46649 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46653 msgid "define a notice"
46654 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46664 msgid "detail of the subscription"
46665 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46679 msgid "display detail for this librarian."
46680 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46684 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46685 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46689 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46690 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46694 msgid "doesn't exist"
46695 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46699 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46700 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46704 msgid "doesn't match"
46705 msgstr "मानचित्र बिंदु"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46710 msgid "doesn't match any existing record."
46711 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46728 #. INPUT type=reset
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46731 msgid "déselectionner tout"
46732 msgstr "déselectionner टाउट"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46737 msgid "ecost tax exc."
46738 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46743 msgid "ecost tax inc."
46744 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46769 msgid "email the Koha administrator"
46770 msgstr "Koha प्रशासन"
46772 #. META http-equiv=Content-Language
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46780 msgid "entries. %s "
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46796 msgid "epost_sjekk: "
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46802 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46803 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46808 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46809 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
46811 #. INPUT type=text name=cardnumber
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46813 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46829 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46833 msgid "failed to be added"
46834 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46838 msgid "failed to be updated"
46839 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46843 msgid "famfamfam.com"
46844 msgstr "famfamfam.com"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46849 msgstr "अनिवार्य: "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46854 msgstr "पेज चौड़ाई: "
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46859 msgstr "उप क्षेत्र "
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46864 msgstr "Subfields: "
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46873 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46879 msgstr "%s %s करने के लिए "
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46883 msgid "framework values"
46884 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46900 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46906 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46911 msgid "gone no address"
46912 msgstr "कोई पता नहीं चला"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46917 msgstr "समूह द्वारा"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46923 msgstr "समूह द्वारा "
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46939 msgid "gyldig_til: "
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46949 msgid "has all required privileges on database "
46950 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46954 msgid "has already been added."
46955 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46959 msgid "has never been checked out."
46960 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
46962 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46966 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46969 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46973 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46977 #. %2$s: IF message.error
46978 #. %3$s: message.error
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46983 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46984 "logfile for more information). %s "
46987 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46990 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46991 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46995 msgid "has too many holds."
46996 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47008 msgid "hjemmebibliotek: "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47013 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47014 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47018 msgid "holdingbranch defined"
47019 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47023 msgid "holds queue"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47028 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47029 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47033 msgid "holds waiting for patron pickup"
47034 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47038 msgid "homebranch NOT mapped"
47039 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47043 msgid "homebranch defined"
47044 msgstr "homebranch परिभाषित"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47054 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47055 "libraries you want to associate with this value. "
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47061 msgid "if you wish to enable this feature."
47062 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
47064 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47075 msgstr "ध्यान न दें"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47082 #. %1$s: LibraryName
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47090 msgid "in Administration"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47096 msgstr "वेतन जुर्माना"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47100 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47106 msgid "in library "
47107 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47117 msgid "install basic configuration settings"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47122 msgid "invalid authority types"
47123 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47132 msgid "is already in possession"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47137 msgid "is already in use by another patron record."
47138 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47143 msgid "is duplicated"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47149 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47150 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47157 msgid "is equal to"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47180 msgid "is licensed under the "
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47187 msgstr "Circ ध्यान दें"
47189 #. %1$s: message_loo.date_from
47190 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47193 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47194 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
47196 #. %1$s: message_loo.date_to
47197 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47198 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47199 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47200 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47201 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47202 #. %7$s: message_loo.approver
47203 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47204 #. %9$s: message_loo.approved_by
47205 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47211 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47212 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47213 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47214 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47215 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47216 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47217 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47220 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
47221 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
47222 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
47223 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
47225 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47228 msgid "is not empty. %s "
47229 msgstr "टोकरी खाली "
47231 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47234 msgid "is now debarred until %s "
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47240 msgid "is on hold for "
47241 msgstr "पकड़ने पर "
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47245 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47250 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47255 msgid "is used as a fallback. "
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47268 msgid "item fields"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47273 msgid "item type not defined"
47274 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47278 msgid "itemdata_copynumber"
47279 msgstr "itemdata_copynumber"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47283 msgid "itemdata_enumchron"
47284 msgstr "itemdata_enumchron"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47293 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47294 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47309 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47314 msgid "items.permanent_location mapped"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47319 msgid "itemtype NOT mapped"
47320 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47329 msgid "jQuery Colvis plugin"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47334 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47339 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47344 msgid "jQuery and jQueryUI"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47349 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47355 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47361 msgid "jQuery multiple select plugin"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47366 msgid "jQuery treetable Plugin"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47371 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47382 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47387 msgid "jquery.multiple.select.js"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47399 msgid "koha-conf.xml"
47400 msgstr "koha-conf.xml"
47402 #. INPUT type=text name=filename
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47408 #. %1$s: batche.batch_id
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47411 msgid "label_batch_%s.csv"
47414 #. For the first occurrence,
47415 #. %1$s: batche.batch_id
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47419 msgid "label_batch_%s.pdf"
47422 #. %1$s: batche.batch_id
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47425 msgid "label_batch_%s.xml"
47428 #. For the first occurrence,
47429 #. %1$s: batche.label_count
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47433 msgid "label_single_%s.csv"
47436 #. For the first occurrence,
47437 #. %1$s: batche.label_count
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47443 msgid "label_single_%s.pdf"
47446 #. For the first occurrence,
47447 #. %1$s: batche.label_count
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47451 msgid "label_single_%s.xml"
47454 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47457 msgid "last on: %s"
47458 msgstr "पर पिछले: %s"
47460 #. INPUT type=text name=from_subfield
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47463 msgid "let blank for the entire field"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47468 msgid "library not defined"
47469 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47473 msgid "licensed under "
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47503 msgid "m_adresse1: "
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47508 msgid "m_adresse2: "
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47513 msgid "m_gyldig_til: "
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47524 msgstr "Hostname: "
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47557 msgstr "कोष संशोधित"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47573 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47574 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47586 #. INPUT type=image
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47593 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47594 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47599 msgstr "कोई सक्रिय"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47604 msgid "no libraries defined"
47605 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47610 msgid "no patron categories defined"
47611 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47615 msgid "noItemTypeImages system preference"
47616 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47634 msgid "not available"
47635 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47640 msgid "not checked out"
47641 msgstr "नहीं चले गए."
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47647 msgid "not equal to"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47662 msgid "of one item"
47663 msgstr "मदों की संख्या:"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47674 msgid "on this item "
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47685 msgid "one or more records without items attached. %s "
47686 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47690 msgid "opprettet: "
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47695 msgid "opprettet_av: "
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47717 msgid "or MARC subfield."
47718 msgstr "MARC खेतों"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47722 msgid "or any available"
47723 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47733 msgid "p_adresse1: "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47738 msgid "p_adresse2: "
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47749 msgstr "Hostname: "
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47768 msgid "patron categories"
47769 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47773 msgid "patron category "
47774 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47778 msgid "patron_attributes"
47779 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47783 msgid "patrons to "
47784 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47794 msgid "pending offline circulation actions"
47795 msgstr "Koha › वितरण"
47797 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47799 msgid "phony_submit"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47810 msgid "please enter a date !"
47811 msgstr "कृपया %s वापसी"
47813 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47815 msgid "please note your reason here..."
47816 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47820 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47825 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47831 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47832 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47839 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47840 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47841 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47842 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47843 "not recommended, and likely will not work."
47846 #. INPUT type=image
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47853 msgid "prim_kontakt: "
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47863 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47865 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47868 msgid "published by: %s %s %s in "
47869 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47873 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47878 msgid "rather than "
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47884 msgid "reason unkown"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47889 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47890 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47894 msgid "records in various format. Choose one): "
47895 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47900 msgstr "%s रिकॉर्ड"
47902 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47905 msgid "regex pattern"
47906 msgstr "रीसेट पैटर्न"
47908 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47911 msgid "regex replacement"
47912 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47918 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47920 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47923 msgid "rejected %s"
47924 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47930 msgid "remove this image"
47931 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47935 msgid "removed successfully"
47936 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47941 msgid "reopen basketgroup"
47942 msgstr "लेआउट बनाएँ"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47952 msgstr "प्रतिबंधित:"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47956 msgid "return to where you were before."
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47961 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47962 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47971 msgid "same library, all patron types, all item types"
47972 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47976 msgid "same library, all patron types, same item type"
47977 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47981 msgid "same library, same patron type, all item types"
47982 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47986 msgid "same library, same patron type, same item type"
47987 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
48002 msgid "seflag is on (%s)"
48003 msgstr "seflag (%s) पर है"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48007 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48008 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48012 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48013 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48020 msgstr "सभी का चयन करें"
48022 #. INPUT type=submit
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48031 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48032 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48042 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48043 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48047 msgid "setDescription: "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48052 msgid "setDescriptions"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48058 msgstr "सूची का नाम"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48063 msgstr "सूची का नाम "
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48068 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48073 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48078 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48079 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48082 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
48083 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
48084 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48088 msgid "since last transfer"
48089 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48093 msgid "sist_endret: "
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48098 msgid "sist_endret_av: "
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48103 msgid "software.coop, United Kingdom"
48104 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48109 msgid "specify an active currency"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48114 msgid "start the installer"
48115 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48120 msgid "starting with "
48121 msgstr "के साथ शुरू:"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48138 msgid "starts with"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48144 msgid "subfield ignored"
48145 msgstr "subfield उपेक्षा"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48155 msgid "subfields not in same tabs"
48156 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48160 msgid "subscribers"
48161 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48167 msgid "subscription detail"
48168 msgstr "सदस्यता विस्तार"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48172 msgid "subscription routing list"
48173 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
48175 #. %1$s: IF ( title )
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48178 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48179 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48188 #. For the first occurrence,
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48197 msgid "suggestion #%s"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48202 msgid "suggestions"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48207 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48208 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48213 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48214 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48216 #. META http-equiv=Content-Type
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48230 msgid "text/html; charset=utf-8"
48231 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48238 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48239 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48240 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48241 #. %4$s: image_limit
48242 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48244 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48245 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48247 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48249 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48256 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48257 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48258 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48259 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48260 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48261 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48262 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48263 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48264 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48265 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48266 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48267 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48268 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48269 "duplicated. %s %s "
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48274 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48275 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48281 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48282 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48287 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48288 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48292 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48293 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48297 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48298 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48302 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48307 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48308 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
48312 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48315 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48316 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48330 msgid "tlf_hjemme: "
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48340 msgid "tlf_mobil: "
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48351 #. For the first occurrence,
48352 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48357 msgstr "%s %s करने के लिए"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48362 msgid "to be placed on hold"
48363 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48367 msgid "to continue the installation. "
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48378 msgstr "Koha क्षेत्र:"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48382 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48393 msgid "too many renewals"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48398 msgid "transfers to receive at your library"
48399 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48418 #. INPUT type=text name=cardnumber
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48420 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48425 msgid "update your database"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48430 msgid "updated successfully"
48431 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48445 msgid "used for/see from:"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48451 msgstr "उपयोगकर्ता "
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48455 msgid "valid entries in your database."
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48465 msgid "value missing"
48466 msgstr "मूल्य लापता"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48470 msgid "variable missing"
48473 #. For the first occurrence,
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48488 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48495 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48496 "used without success: "
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48501 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48503 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
48504 "चेतावनी दी गई है."
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48508 msgid "which should be set up by your system administrator."
48509 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48513 msgid "who have not borrowed since:"
48514 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48518 msgid "whose expiration date is before:"
48519 msgstr "निश्वासन तिथि:"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48523 msgid "whose patron category is:"
48524 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48528 msgid "will show the link just below the title"
48530 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
48531 "दिखाएगा एक पाउंड)"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48536 msgid "with category "
48537 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48544 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48545 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48550 msgid "with this reason:"
48551 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48555 msgid "with value "
48556 msgstr "Auth मूल्य"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48572 msgid "years of activity"
48573 msgstr "गतिविधि का साल"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48587 msgid "your subscription"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48593 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
48595 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48598 msgid "| Actions: %s "
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48620 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48621 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48622 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48623 "and Duaa Bazzazi. "
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48629 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48636 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48639 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1