Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / hi-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
20 #. %2$s:  IF data.category_type 
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
22 #, c-format
23 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
24 msgstr ""
25
26 #. %1$s:  data.branchname |html 
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
28 #, c-format
29 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.branchname |html 
33 #. %2$s:  data.category_description |html 
34 #. %3$s:  data.category_type |html 
35 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
40 msgstr ""
41
42 #. %1$s:  data.category_description |html 
43 #. %2$s:  data.category_type |html 
44 #. %3$s:  data.branchname |html 
45 #. %4$s:  data.dateexpiry 
46 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr ""
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.count 
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
68 #, c-format
69 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
73 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
74 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
75 #. %4$s:  ELSE 
76 #. %5$s:  END 
77 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
78 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
83 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
84 "\""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  END 
88 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
90 #, c-format
91 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
92 msgstr ""
93
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
95 #, c-format
96 msgid "# Bibs"
97 msgstr "# Bibs"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
100 #, c-format
101 msgid "# Items"
102 msgstr "# वस्तुए"
103
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid "# Records"
107 msgstr "%s रिकॉर्ड"
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
110 #, c-format
111 msgid "# Subs"
112 msgstr "# Subs"
113
114 #. SCRIPT
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
116 #, fuzzy
117 msgid "# of % selected"
118 msgstr "टैग हटाए गए"
119
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "# of Students"
123 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
124
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
126 #, c-format
127 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
131 #, c-format
132 msgid "%% matches any number of characters"
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s: - USE Branches -
136 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
137 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
138 #. %4$s:  biblio.title |html 
139 #. %5$s:  biblio.author |html 
140 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
141 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
142 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
143 #. %9$s:  item.barcode |html 
144 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
145 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
146 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
147 #. %13$s:  item.location |html 
148 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
149 #. %15$s:  item.status |html 
150 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid ""
154 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
155 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
157
158 #. %1$s:  END 
159 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
160 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
161 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
162 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
163 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
164 #. %7$s:  IF q.size 
165 #. %8$s:  size = q.size - 1 
166 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
167 #. %10$s:  IF i > 0 
168 #. %11$s:  j = i - 1 
169 #. %12$s:  params.c = c.$j 
170 #. %13$s:  END 
171 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
172 #. %15$s:  END 
173 #. %16$s:  ELSE 
174 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
175 #. %18$s:  END 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
179 #, c-format
180 msgid ""
181 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
182 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 msgstr ""
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END 
187 #. %3$s:  END 
188 #. %4$s:  END 
189 #. %5$s:  BLOCK language 
190 #. %6$s:  SWITCH lang 
191 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
192 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
193 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
194 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
195 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
196 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
197 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
198 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
199 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
200 #. %16$s:  CASE 
201 #. %17$s:  lang 
202 #. %18$s:  END 
203 #. %19$s:  END 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
208 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
210
211 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
212 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
213 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
214 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
215 #. %5$s:    CASE 'day'     
216 #. %6$s:    CASE 'week'    
217 #. %7$s:    CASE 'month'   
218 #. %8$s:    CASE 'year'    
219 #. %9$s:   END 
220 #. %10$s:  END 
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
227 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
228 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
229 #. %4$s:     SWITCH module 
230 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
231 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
232 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
233 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
234 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
235 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
236 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
237 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
238 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
239 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
240 #. %15$s:         CASE 
241 #. %16$s:  module 
242 #. %17$s:     END 
243 #. %18$s:  END 
244 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
245 #. %20$s:     SWITCH action 
246 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
247 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
248 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
249 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
250 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
251 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
252 #. %27$s:         CASE 
253 #. %28$s:  action 
254 #. %29$s:     END 
255 #. %30$s:  END 
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
260 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
261 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
265 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
266 #. %3$s: - BLOCK area_name -
267 #. %4$s: - SWITCH area -
268 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
269 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
270 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
271 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
272 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
273 #. %10$s: - END -
274 #. %11$s: - END -
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
279 "%s "
280 msgstr ""
281
282 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
283 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
284 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
285 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
286 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
287 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
288 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
289 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
290 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
291 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
292 #. %11$s:  ELSE 
293 #. %12$s:  END 
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
298 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
299 msgstr ""
300
301 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
302 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
303 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
304 #. %4$s:  basketgroup.name 
305 #. %5$s:  ELSE 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
310
311 #. %1$s:  END 
312 #. %2$s:  END 
313 #. %3$s:  END 
314 #. %4$s:  ELSE 
315 #. %5$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
317 #, c-format
318 msgid "%s %s %s %s None %s "
319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
320
321 #. %1$s:  END 
322 #. %2$s:  END 
323 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
324 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
325 #. %5$s:  END 
326 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
327 #. %7$s:  END 
328 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
329 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
330 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
331 #. %11$s:  END 
332 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
333 #. %13$s:  END 
334 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
335 #. %15$s:  END 
336 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
337 #. %17$s:  END 
338 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
339 #. %19$s:  END 
340 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
341 #. %21$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
346 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
347 msgstr ""
348
349 #. %1$s:  USE KohaDates 
350 #. %2$s: - BLOCK area_name -
351 #. %3$s: - SWITCH area -
352 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
353 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
354 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
355 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
356 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
357 #. %9$s: - END -
358 #. %10$s: - END -
359 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
364 "%s "
365 msgstr ""
366
367 #. %1$s:  INCLUDE actions 
368 #. %2$s:  INCLUDE fail 
369 #. %3$s:  END 
370 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
374 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
375
376 #. %1$s:  INCLUDE actions 
377 #. %2$s:  INCLUDE fail 
378 #. %3$s:  END 
379 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
383 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
384
385 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
386 #. %2$s:  resultsloo.author 
387 #. %3$s:  ELSE 
388 #. %4$s:  END 
389 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
390 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
391 #. %7$s:  END 
392 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
393 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
394 #. %10$s:  END 
395 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
396 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
397 #. %13$s:  END 
398 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
399 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
400 #. %16$s:  END 
401 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
402 #. %18$s:  resultsloo.edition 
403 #. %19$s:  END 
404 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
405 #. %21$s:  resultsloo.place 
406 #. %22$s:  END 
407 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
408 #. %24$s:  resultsloo.pages 
409 #. %25$s:  END 
410 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
411 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
412 #. %28$s:  END 
413 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
418 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
419 msgstr ""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
423 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
424 #. %4$s:  ELSE 
425 #. %5$s:  END 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
428 #. %8$s:  code |html 
429 #. %9$s:  END 
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
434 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
435 "&quot;%s&quot; %s "
436 msgstr ""
437
438 #. %1$s:  END 
439 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
440 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
441 #. %4$s:  ELSE 
442 #. %5$s:  END 
443 #. %6$s:  END 
444 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
445 #. %8$s:  code 
446 #. %9$s:  END 
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
451 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
452 "&quot;%s&quot; %s "
453 msgstr ""
454
455 #. For the first occurrence,
456 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
457 #. %2$s:  basketgroup.name 
458 #. %3$s:  ELSE 
459 #. %4$s:  basketgroup.id 
460 #. %5$s:  END 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
465 msgstr "संपादित करें समूह %s "
466
467 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
468 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
469 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
470 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
471 #. %5$s:  END 
472 #. %6$s:  ELSE 
473 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
474 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
475 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
476 #. %10$s:  END 
477 #. %11$s:  END 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
482 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
483 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
484 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
485 "%s "
486 msgstr ""
487
488 #. %1$s:  IF ccode_label 
489 #. %2$s:  ccode_label 
490 #. %3$s:  ELSE 
491 #. %4$s:  END 
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s %s %s Collection %s "
495 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
496
497 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
498 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
499 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s Item waiting at "
503 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
504
505 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
506 #. %2$s:  FOR error IN errors 
507 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
511 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
512
513 #. %1$s:  IF basketbranchname 
514 #. %2$s:  basketbranchname 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  END 
517 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s %s %s No library %s %s "
521 msgstr "%s %s %s %s %s "
522
523 #. For the first occurrence,
524 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
525 #. %2$s:  basket.basketname 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  basket.basketno 
528 #. %5$s:  END 
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
533 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
534
535 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
536 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s No other items. %s "
542 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
543
544 #. %1$s:  END 
545 #. %2$s:  END 
546 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
547 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
548 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
549 #. %6$s:  END 
550 #. %7$s:  END 
551 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
552 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
553 #. %10$s:  ELSE 
554 #. %11$s:  END 
555 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
560 "for "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  END 
564 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
565 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
566 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
567 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
568 #. %6$s:    CASE 'MM' 
569 #. %7$s:    CASE 'CM' 
570 #. %8$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
575 "SI Centimeters %s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
579 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
580 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
581 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
582 #. %5$s:  END 
583 #. %6$s:  END 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
587 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
588
589 #. %1$s:  END 
590 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
591 #. %3$s:  CASE 'surname' 
592 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
593 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
594 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
595 #. %7$s:  CASE 'city' 
596 #. %8$s:  CASE 'state' 
597 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
598 #. %10$s:  CASE 'country' 
599 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
600 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
601 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
602 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
603 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
604 #. %16$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
609 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
610 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
611 msgstr ""
612
613 #. For the first occurrence,
614 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
615 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
616 #. %3$s:  ELSE 
617 #. %4$s:  END 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid "%s %s %s Unknown %s "
624 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
625
626 #. %1$s:  END 
627 #. %2$s:  IF close_form 
628 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
633 "Please create a new active budget and retry. "
634 msgstr ""
635
636 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
637 #. %2$s:  savedreport.report_name 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
643 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
644
645 #. %1$s:  title 
646 #. %2$s:  firstname 
647 #. %3$s:  surname 
648 #. %4$s:  title 
649 #. %5$s:  surname 
650 #. %6$s:  END 
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid ""
654 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
655 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
656 msgstr ""
657 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
658 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  ELSE 
662 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s only this type :"
666 msgstr "केवल इस प्रकार: (%s %s)"
667
668 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
669 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
670 #. %3$s:  ELSE 
671 #. %4$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s unknown %s "
675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
676
677 #. %1$s:  USE To 
678 #. %2$s:  USE Branches 
679 #. %3$s:  USE KohaDates 
680 #. %4$s:  sEcho 
681 #. %5$s:  iTotalRecords 
682 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
683 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
684 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
685 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
686 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
687 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
692 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
693 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
697 #. %2$s:   SWITCH type 
698 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
699 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
700 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
701 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
702 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
703 #. %8$s:   END 
704 #. %9$s:  END 
705 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
710 "%s %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
714 #. %2$s:   SWITCH type 
715 #. %3$s:    CASE 'L' 
716 #. %4$s:    CASE 'C' 
717 #. %5$s:    CASE 'R' 
718 #. %6$s:   END 
719 #. %7$s:  END 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
724
725 #. %1$s:  END 
726 #. %2$s:  ELSE 
727 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
728 #. %4$s:  ELSE 
729 #. %5$s:  END 
730 #. %6$s:  END 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
735
736 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
737 #. %2$s: -  SWITCH element -
738 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
739 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
740 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
741 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
742 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
743 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
744 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
745 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
746 #. %11$s: -  END -
747 #. %12$s:  END 
748 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
753 "%sBatches %s %s %s "
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
757 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
758 #. %3$s:  test_term 
759 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
760 #. %5$s:  test_term 
761 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
762 #. %7$s:  test_term 
763 #. %8$s:  END 
764 #. %9$s:  END 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
769 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  item.biblio.title 
773 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
774 #. %3$s:  item.barcode 
775 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
779 msgstr "तुम %s की खोज"
780
781 #. %1$s:  item.biblio.title 
782 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
783 #. %3$s:  item.barcode 
784 #. %4$s:  borrower.firstname 
785 #. %5$s:  borrower.surname 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
787 #, c-format
788 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
792 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
793 #. %3$s:  item.barcode 
794 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
799 "before %s. "
800 msgstr "तुम %s की खोज"
801
802 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
803 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
804 #. %3$s:  item.barcode 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
806 #, c-format
807 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
808 msgstr ""
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  basket.total_items 
812 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
813 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
814 #. %4$s:  END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
819 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
820
821 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
822 #. %2$s:  current_matcher_code 
823 #. %3$s:  current_matcher_description 
824 #. %4$s:  ELSE 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
830 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
831
832 #. %1$s:  ELSE 
833 #. %2$s:  basketgroup.name 
834 #. %3$s:  END 
835 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
836 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
837 #. %6$s:  basketgroup.name 
838 #. %7$s: - ELSE -
839 #. %8$s: - END -
840 #. %9$s:  ELSE 
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
845
846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
847 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
848 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
849 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
850 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
851 #. %6$s:  CASE 
852 #. %7$s:  m.code 
853 #. %8$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
858 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
859 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
860 "category deleted successfully. %s %s %s "
861 msgstr ""
862
863 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
864 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
865 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
867 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %6$s:  CASE "Return From" -
869 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
870 #. %8$s:  CASE "Return To" -
871 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
872 #. %10$s:  CASE "Branch" -
873 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
874 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
875 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
876 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
877 #. %15$s:  loopfilte.filter 
878 #. %16$s:  CASE "Day" -
879 #. %17$s:  loopfilte.filter 
880 #. %18$s:  CASE "Month" -
881 #. %19$s:  loopfilte.filter 
882 #. %20$s:  CASE "Year" -
883 #. %21$s:  loopfilte.filter 
884 #. %22$s:  CASE # default case -
885 #. %23$s:  loopfilte.crit 
886 #. %24$s:  loopfilte.filter 
887 #. %25$s:  END -
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
892 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
893 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
894 msgstr ""
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
898 #. %3$s:  totalToAnonymize 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
902 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s %s Data deleted "
909 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "%s %s Data recorded "
916 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
917
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
920 #. %2$s:  CASE 'default' 
921 #. %3$s:  CASE 'never' 
922 #. %4$s:  CASE 'forever' 
923 #. %5$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
931 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
932 #. %3$s:  END 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
938 "%s %s "
939 msgstr ""
940 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
941
942 #. For the first occurrence,
943 #. %1$s:  SWITCH mtt 
944 #. %2$s:  CASE 'email' 
945 #. %3$s:  CASE 'print' 
946 #. %4$s:  CASE 'sms' 
947 #. %5$s:  CASE 'feed' 
948 #. %6$s:  CASE 'phone' 
949 #. %7$s:  CASE 
950 #. %8$s:  mtt 
951 #. %9$s:  END 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
957
958 #. %1$s:  END 
959 #. %2$s:  ELSE 
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
961 #, fuzzy, c-format
962 msgid "%s %s Item being transferred to "
963 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
964
965 #. %1$s:  SWITCH cn 
966 #. %2$s:  CASE 'itype' 
967 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
968 #. %4$s:  CASE 'location' 
969 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
970 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
971 #. %7$s:  CASE 
972 #. %8$s:  cn 
973 #. %9$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
978 "Holding library %s %s %s "
979 msgstr ""
980
981 #. SCRIPT
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
983 #, fuzzy
984 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
985 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
986
987 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
988 #. %2$s:    CASE "koha" 
989 #. %3$s:    CASE "slip" 
990 #. %4$s:    CASE "" 
991 #. %5$s:    CASE 
992 #. %6$s:  opac_new.lang 
993 #. %7$s:  END 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
995 #, c-format
996 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
997 msgstr ""
998
999 #. %1$s:  END 
1000 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1001 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1003 #, fuzzy, c-format
1004 msgid "%s %s Lost (%s)"
1005 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1006
1007 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1008 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1009 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1010 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1011 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1012 #. %6$s:  END 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1017
1018 #. %1$s:  END 
1019 #. %2$s:  ELSE 
1020 #. %3$s:  END 
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s %s No %s"
1024 msgstr "%s - %s"
1025
1026 #. %1$s:  END 
1027 #. %2$s: - ELSE -
1028 #. %3$s: - END -
1029 #. %4$s: - END 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid "%s %s None %s %s "
1033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1034
1035 #. %1$s:  END 
1036 #. %2$s:  ELSE 
1037 #. %3$s:  END 
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s None defined %s "
1041 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1042
1043 #. %1$s:  END 
1044 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1045 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1046 #. %4$s:  END 
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1048 #, fuzzy, c-format
1049 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1050 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1051
1052 #. %1$s:  END 
1053 #. %2$s:  ELSE 
1054 #. %3$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %s Not on hold %s "
1058 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1059
1060 #. %1$s:  END 
1061 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1062 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s %s On order (%s)"
1066 msgstr "आदेश (%s) पर "
1067
1068 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1069 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1070 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1072 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1074 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1075 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1076 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1077 #. %10$s:  ELSE 
1078 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1079 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1080 #. %13$s:  s.lib 
1081 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1082 #. %15$s:  END 
1083 #. %16$s:  END 
1084 #. %17$s:  END 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1089 "%s %s %s "
1090 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1091
1092 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1093 #. %2$s:  CASE '0' 
1094 #. %3$s:  CASE '1' 
1095 #. %4$s:  CASE '2' 
1096 #. %5$s:  CASE '3' 
1097 #. %6$s:  CASE '4' 
1098 #. %7$s:  CASE '5' 
1099 #. %8$s:  CASE '6' 
1100 #. %9$s:  CASE '7' 
1101 #. %10$s:  CASE '8' 
1102 #. %11$s:  CASE '9' 
1103 #. %12$s:  CASE '10' 
1104 #. %13$s:  CASE 
1105 #. %14$s:  END 
1106 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1111 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1112 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1113 msgstr ""
1114
1115 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1116 #. %2$s:  countSubscrip 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1120 #, c-format
1121 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1122 msgstr ""
1123
1124 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1125 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1126 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1127 #. %4$s:  END 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1132 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1133 "narrower/related terms. %s "
1134 msgstr ""
1135
1136 #. %1$s:  END 
1137 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1138 #. %3$s:  message.biblionumber 
1139 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1140 #. %5$s:  message.authid 
1141 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1142 #. %7$s:  message.biblionumber 
1143 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1144 #. %9$s:  message.biblionumber 
1145 #. %10$s:  message.reserve_id 
1146 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1147 #. %12$s:  message.biblionumber 
1148 #. %13$s:  message.itemnumber 
1149 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1150 #. %15$s:  message.biblionumber 
1151 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1152 #. %17$s:  message.authid 
1153 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1154 #. %19$s:  message.biblionumber 
1155 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1156 #. %21$s:  message.authid 
1157 #. %22$s:  END 
1158 #. %23$s:  IF message.error 
1159 #. %24$s:  message.error
1160 #. %25$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1165 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1166 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1167 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1168 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1169 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1170 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1171 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1172 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1173 msgstr ""
1174
1175 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1176 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1181 "already exists ("
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1190 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1191
1192 #. %1$s:  END 
1193 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1194 #. %3$s:  END 
1195 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1196 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1197 #. %6$s:  END 
1198 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1199 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1200 #. %9$s:  ELSE 
1201 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1202 #. %11$s:  ELSE 
1203 #. %12$s:  END 
1204 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1209 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1210 msgstr ""
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1214 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1218 msgstr "वापस (%s),"
1219
1220 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1221 #. %2$s:  selectall = 1 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1226 "END; END %%] "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  END 
1230 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1231 #. %3$s:  ELSE 
1232 #. %4$s:  END 
1233 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1234 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1235 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1236 #. %8$s:  ELSE 
1237 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1238 #. %10$s:  item.reservedate 
1239 #. %11$s:  END 
1240 #. %12$s:  END 
1241 #. %13$s:  END 
1242 #. %14$s:  END 
1243 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1248 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1249 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1250 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1251 msgstr ""
1252
1253 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1254 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1255 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "%s %s before %s "
1259 msgstr "पहले "
1260
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1263 #. %2$s:  loo.branches.size 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  loo.branches.size 
1266 #. %5$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1269 #, c-format
1270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1271 msgstr ""
1272
1273 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1274 #. %2$s:  loo.branches.size 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  loo.branches.size 
1277 #. %5$s:  END 
1278 #. %6$s:  ELSE 
1279 #. %7$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  title |html 
1287 #. %2$s:  IF ( author ) 
1288 #. %3$s:  author |html 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "%s %s by %s%s"
1293 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1294
1295 #. %1$s:  title |html 
1296 #. %2$s:  IF ( author ) 
1297 #. %3$s:  author 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  biblionumber 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s %s for "
1310 msgstr "%s - %s "
1311
1312 #. %1$s:  holdsfirstname 
1313 #. %2$s:  holdssurname 
1314 #. %3$s:  waiting_holds 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1318 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1319
1320 #. %1$s:  borrower.firstname 
1321 #. %2$s:  borrower.surname 
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1325 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "%s %s in "
1332 msgstr "%s - %s "
1333
1334 #. %1$s:  IF ( total ) 
1335 #. %2$s:  total 
1336 #. %3$s:  ELSE 
1337 #. %4$s:  END 
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. For the first occurrence,
1344 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1345 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1346 #. %3$s:  ELSE 
1347 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1348 #. %5$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1353 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1354
1355 #. For the first occurrence,
1356 #. %1$s:  END 
1357 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s %s on "
1366 msgstr "%s - %s "
1367
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1373 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1374
1375 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1376 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1377 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1378 #. %4$s:  END 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s %s to %s %s "
1382 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1386 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1387 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1388 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1389 #. %6$s:  END 
1390 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1395
1396 #. %1$s:  USE To 
1397 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1398 #. %3$s:  sEcho 
1399 #. %4$s:  iTotalRecords 
1400 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1401 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1402 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1407 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1411 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1412 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1413 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1414 #. %5$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1422 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1423 #. %4$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1427 msgstr "निष्क्रिय "
1428
1429 #. %1$s:  ELSE 
1430 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1431 #. %3$s:  slip 
1432 #. %4$s:  ELSE 
1433 #. %5$s:  END 
1434 #. %6$s:  END 
1435 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1439 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1440
1441 #. %1$s:  SWITCH type 
1442 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1443 #. %3$s:  CASE 'later' 
1444 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1445 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1446 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1447 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1448 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1449 #. %9$s:  CASE 
1450 #. %10$s:  IF type 
1451 #. %11$s:  type | html 
1452 #. %12$s:  END 
1453 #. %13$s:  END 
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1458 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1459 "%s %s "
1460 msgstr ""
1461
1462 #. %1$s:  listprice 
1463 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #. %5$s:  ELSE 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1471
1472 #. %1$s:  error.barcode 
1473 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1478 #. %7$s:  END 
1479 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1480 #. %9$s:  END 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1485 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1486 "%s "
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1492 #, c-format
1493 msgid "%s %s; ISBN:"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. %1$s:  END 
1497 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1498 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1499 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1500 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1501 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1502 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1503 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1504 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1505 #. %10$s:  ELSE 
1506 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1507 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1508 #. %13$s:  END 
1509 #. %14$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1514 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1515 msgstr ""
1516
1517 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1518 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %sERROR: "
1522 msgstr ""
1523
1524 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1525 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1526 #. %3$s:  tagfield 
1527 #. %4$s:  authtypecode 
1528 #. %5$s:  END 
1529 #. %6$s:  ELSE 
1530 #. %7$s:  action 
1531 #. %8$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1535 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1536
1537 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1538 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1539 #. %3$s:  label_count 
1540 #. %4$s:  ELSE 
1541 #. %5$s:  label_count 
1542 #. %6$s:  END 
1543 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1544 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1545 #. %9$s:  item_count 
1546 #. %10$s:  ELSE 
1547 #. %11$s:  item_count 
1548 #. %12$s:  END 
1549 #. %13$s:  ELSE 
1550 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1551 #. %15$s:  multi_batch_count 
1552 #. %16$s:  ELSE 
1553 #. %17$s:  multi_batch_count 
1554 #. %18$s:  END 
1555 #. %19$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1560 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1564 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1565 #. %3$s:  card_count 
1566 #. %4$s:  ELSE 
1567 #. %5$s:  card_count 
1568 #. %6$s:  END 
1569 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1570 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1571 #. %9$s:  borrower_count 
1572 #. %10$s:  ELSE 
1573 #. %11$s:  borrower_count 
1574 #. %12$s:  END 
1575 #. %13$s:  ELSE 
1576 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1577 #. %15$s:  multi_batch_count 
1578 #. %16$s:  ELSE 
1579 #. %17$s:  multi_batch_count 
1580 #. %18$s:  END 
1581 #. %19$s:  END 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1586 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1587 "to export%s %s "
1588 msgstr ""
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s %sISBN: "
1595 msgstr "ISBN:"
1596
1597 #. %1$s:  nnoverdue 
1598 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1599 #. %3$s:  ELSE 
1600 #. %4$s:  END 
1601 #. %5$s:  todaysdate 
1602 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1607
1608 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1609 #. %2$s:  CASE 'new' 
1610 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1611 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1612 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1613 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1614 #. %7$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1618 msgstr ""
1619
1620 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1621 #. %2$s:  CASE 'new' 
1622 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1623 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1624 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1625 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1628 #, c-format
1629 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1630 msgstr ""
1631
1632 #. %1$s:  selected=relationship 
1633 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s %sNone specified"
1637 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1638
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1641 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1642 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1643 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1644 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1645 #. %6$s:  CASE 'N' 
1646 #. %7$s:  CASE 'F' 
1647 #. %8$s:  CASE 'A' 
1648 #. %9$s:  CASE 'M' 
1649 #. %10$s:  CASE 'L' 
1650 #. %11$s:  CASE 'W' 
1651 #. %12$s:  CASE 
1652 #. %13$s:  account.accounttype 
1653 #. %14$s: - END -
1654 #. %15$s: - IF account.description 
1655 #. %16$s:  account.description 
1656 #. %17$s:  END 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1662 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1663 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1664 msgstr ""
1665
1666 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1667 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1668 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1669 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1670 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1671 #. %6$s:  CASE 'N' 
1672 #. %7$s:  CASE 'F' 
1673 #. %8$s:  CASE 'A' 
1674 #. %9$s:  CASE 'M' 
1675 #. %10$s:  CASE 'L' 
1676 #. %11$s:  CASE 'W' 
1677 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1678 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1679 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1680 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1681 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1682 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1683 #. %18$s:  CASE 'C' 
1684 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1685 #. %20$s:  CASE 
1686 #. %21$s:  line.accounttype 
1687 #. %22$s: - END -
1688 #. %23$s: - IF line.description 
1689 #. %24$s:  line.description 
1690 #. %25$s:  END 
1691 #. %26$s:  IF line.title 
1692 #. %27$s:  line.title 
1693 #. %28$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1698 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1699 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1700 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1701 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1705 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1706 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1707 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1708 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1709 #. %6$s:  CASE 'N' 
1710 #. %7$s:  CASE 'F' 
1711 #. %8$s:  CASE 'A' 
1712 #. %9$s:  CASE 'M' 
1713 #. %10$s:  CASE 'L' 
1714 #. %11$s:  CASE 'W' 
1715 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1716 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1717 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1718 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1719 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1720 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1721 #. %18$s:  CASE 'C' 
1722 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1723 #. %20$s:  CASE 
1724 #. %21$s:  account.accounttype 
1725 #. %22$s: - END -
1726 #. %23$s: - IF account.description 
1727 #. %24$s:  account.description 
1728 #. %25$s:  END 
1729 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1734 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1735 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1736 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1737 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1741 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1742 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1743 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1744 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1745 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1746 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1747 #. %8$s:  ELSE 
1748 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1749 #. %10$s:  END 
1750 #. %11$s:  ELSE 
1751 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1752 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1753 #. %14$s:  ELSE 
1754 #. %15$s:  END 
1755 #. %16$s:  END 
1756 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1761 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  END 
1765 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1769 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1770
1771 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1772 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1773 #. %3$s:  tagfield 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #. %5$s:  ELSE 
1776 #. %6$s:  action 
1777 #. %7$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1781 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1782
1783 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1784 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1788 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1789
1790 #. %1$s:  END 
1791 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1792 #. %3$s:  ELSE 
1793 #. %4$s:  END 
1794 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1795 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1796 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1797 #. %8$s:  ELSE 
1798 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1799 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1800 #. %11$s:  END 
1801 #. %12$s:  END 
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1803 #, c-format
1804 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1808 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1809 #. %3$s:  ELSE 
1810 #. %4$s:  END 
1811 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1812 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1813 #. %7$s:  ELSE 
1814 #. %8$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1816 #, c-format
1817 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. %1$s:  ELSE 
1821 #. %2$s:  END 
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1825 msgstr "विवरण: %s "
1826
1827 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1828 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1829 #. %3$s:  categorycode 
1830 #. %4$s:  ELSE 
1831 #. %5$s:  END 
1832 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1833 #. %7$s:  categorycode 
1834 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1835 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1836 #. %10$s:  ELSE 
1837 #. %11$s:  branchcode 
1838 #. %12$s:  END 
1839 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1840 #. %14$s:  branchcode 
1841 #. %15$s:  END 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1846 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1847 "deletion of library '%s' %s "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1851 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1852 #. %3$s:  ELSE 
1853 #. %4$s:  END 
1854 #. %5$s:  END 
1855 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1856 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1857 #. %8$s:  ELSE 
1858 #. %9$s:  END 
1859 #. %10$s:  END 
1860 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1865 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1866 "deletion of classification source "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1870 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1871 #. %3$s:  ELSE 
1872 #. %4$s:  END 
1873 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1874 #. %6$s:  frameworktext 
1875 #. %7$s:  frameworkcode 
1876 #. %8$s:  END 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid ""
1880 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1881 "framework for %s (%s)? %s "
1882 msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
1883
1884 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1885 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1886 #. %3$s:  ELSE 
1887 #. %4$s:  END 
1888 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1889 #. %6$s:  END 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1894 "authority type %s "
1895 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
1896
1897 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1898 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1899 #. %3$s:  ELSE 
1900 #. %4$s:  END 
1901 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1902 #. %6$s:  END 
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid ""
1906 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1907 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का "
1908
1909 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1910 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1914 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1915 #. %7$s:  searchfield 
1916 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1917 #. %9$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1922 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1923 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
1924
1925 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1929 msgstr "&rsaquo; दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
1930
1931 #. %1$s:  END 
1932 #. %2$s:  ELSE 
1933 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1934 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1938 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
1939
1940 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1944 msgstr "फाइलिंग के &rsaquo; पुष्टि विलोपन नियम "
1945
1946 #. %1$s:  END 
1947 #. %2$s:  ELSE 
1948 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1949 #. %4$s:  authtypecode 
1950 #. %5$s:  ELSE 
1951 #. %6$s:  END 
1952 #. %7$s:  END 
1953 #. %8$s:  END 
1954 #. %9$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1959 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया"
1960
1961 #. %1$s:  END 
1962 #. %2$s:  END 
1963 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1964 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1968 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
1969
1970 #. %1$s:  END 
1971 #. %2$s:  END 
1972 #. %3$s:  ELSE 
1973 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1977 msgstr "&rsaquo; नई टैग"
1978
1979 #. For the first occurrence,
1980 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1981 #. %2$s:  END 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1986 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
1987
1988 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1989 #. %2$s:  END 
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1993 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
1994
1995 #. %1$s:  IF location 
1996 #. %2$s:  location 
1997 #. %3$s:  END 
1998 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1999 #. %5$s:  callnumber 
2000 #. %6$s:  END 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2004 msgstr "Callnumber"
2005
2006 #. %1$s:  IF location 
2007 #. %2$s:  location 
2008 #. %3$s:  END 
2009 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2010 #. %5$s:  callnumber 
2011 #. %6$s:  END 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2015 msgstr "Callnumber"
2016
2017 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2018 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%s (%s days)"
2022 msgstr "%s (%s दिन) "
2023
2024 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2025 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2026 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2028 #, fuzzy, c-format
2029 msgid "%s (%s). Due on %s"
2030 msgstr "%s - %s "
2031
2032 #. %1$s:  rrp 
2033 #. %2$s:  cur_active 
2034 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  ELSE 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2041 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2042
2043 #. For the first occurrence,
2044 #. %1$s:  basketgroup.name 
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s (closed)"
2049 msgstr "%s () अतिदेय"
2050
2051 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2052 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s (id=%s)"
2056 msgstr "%s (%s दिन) "
2057
2058 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2059 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2060 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2061 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2062 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2063 #. %6$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2065 #, c-format
2066 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. For the first occurrence,
2070 #. %1$s:  loo.isurl 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2075 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2082 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2083 "item) "
2084 msgstr ""
2085 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2086 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2087 "है) "
2088
2089 #. For the first occurrence,
2090 #. %1$s:  budget.b_txt 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "%s (inactive)"
2097 msgstr "निष्क्रिय"
2098
2099 #. %1$s:  ELSE 
2100 #. %2$s:  END 
2101 #. %3$s:  END 
2102 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2106 msgstr "निष्क्रिय "
2107
2108 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2109 #. %2$s:  ELSE 
2110 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2111 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2112 #. %5$s:  END 
2113 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2117 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2118
2119 #. %1$s:  riloo.duedate 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2121 #, c-format
2122 msgid "%s (overdue)"
2123 msgstr "%s () अतिदेय"
2124
2125 #. %1$s:  port 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s (probably OK if blank)"
2129 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2130
2131 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s (rcvd)%s "
2136 msgstr "() rcvd "
2137
2138 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2139 #. %2$s:  END 
2140 #. %3$s:  IF (order.title) 
2141 #. %4$s:  order.title |html 
2142 #. %5$s:  order.author 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2146 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2147
2148 #. %1$s:  booksellerphone 
2149 #. %2$s:  booksellerfax 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s / Fax: %s"
2153 msgstr "%s/%s"
2154
2155 #. %1$s:  ELSE 
2156 #. %2$s:  END 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s 0 %s "
2160 msgstr "%s/%s "
2161
2162 #. %1$s:  END 
2163 #. %2$s:  item.datedue 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s : due %s "
2167 msgstr ": कारण %s "
2168
2169 #. %1$s:  IF ( active ) 
2170 #. %2$s:  ELSE 
2171 #. %3$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2175 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2176
2177 #. For the first occurrence,
2178 #. %1$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s Add incoming record"
2183 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2184
2185 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2186 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2187 #. %3$s:  ELSE 
2188 #. %4$s:  nomatch_action 
2189 #. %5$s:  END 
2190 #. %6$s:  END 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2195 "processed) %s %s %s %s "
2196 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2202 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2203
2204 #. %1$s:  END 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2208 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2209
2210 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2214 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%s Address 2:"
2222 msgstr "पता 2:"
2223
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s Address 2: "
2232 msgstr "पता 2: "
2233
2234 #. For the first occurrence,
2235 #. %1$s:  END 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s Address:"
2240 msgstr "पता:"
2241
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s:  END 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "%s Address: "
2250 msgstr "पता: "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2253 #. %2$s:  ELSE 
2254 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2255 #. %4$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2259 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "%s Always add items"
2265 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2266
2267 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2268 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2269 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2270 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2271 #. %5$s:  ELSE 
2272 #. %6$s:  item_action 
2273 #. %7$s:  END 
2274 #. %8$s:  END 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2279 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2280 msgstr ""
2281
2282 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2283 #. %2$s:  END 
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2288 "administrator to resolve this problem. %s "
2289 msgstr ""
2290 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2291 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2297 #, c-format
2298 msgid "%s An unknown error has occurred."
2299 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2300
2301 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2302 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2303 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2304 #. %4$s:  ELSE 
2305 #. %5$s:  op 
2306 #. %6$s:  END 
2307 #. %7$s:  op_count 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2312 msgstr ""
2313
2314 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2315 #. %2$s:  ELSE 
2316 #. %3$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2321 "not be deleted. %s "
2322 msgstr ""
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s Card number: "
2328 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2329
2330 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2331 #. %2$s:  categorycode |html 
2332 #. %3$s:  ELSE 
2333 #. %4$s:  categorycode |html 
2334 #. %5$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid ""
2338 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2339 "category %s %s "
2340 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2341
2342 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2343 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2348 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2349
2350 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2351 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s Checked out (%s),"
2355 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2356
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  firstname 
2359 #. %3$s:  surname 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s Checked out to %s %s "
2363 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  issuecount 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Checkout(s)"
2371 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s Circulation note: "
2377 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "%s City:"
2385 msgstr "सिटी आईडी"
2386
2387 #. For the first occurrence,
2388 #. %1$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "%s City: "
2395 msgstr "सिटी आईडी "
2396
2397 #. For the first occurrence,
2398 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2399 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2400 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2401 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2402 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2403 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2404 #. %7$s:  ELSE 
2405 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2406 #. %9$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2413 "%s "
2414 msgstr ""
2415
2416 #. %1$s:  IF data.closed 
2417 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2422 msgstr "पर बंद: %s "
2423
2424 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2425 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2426 #. %3$s:  ELSE 
2427 #. %4$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2431 msgstr "पर बंद: %s "
2432
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s Confirm password: "
2437 msgstr "पासवर्ड: "
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s Contact note: "
2445 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "%s Country:"
2453 msgstr "गणना"
2454
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s:  END 
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2461 #, c-format
2462 msgid "%s Country: "
2463 msgstr "%s राष्ट्र: "
2464
2465 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2466 #. %2$s:  END 
2467 #. %3$s:  tablename 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2471 msgstr "मुद्रा"
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s Date of birth: "
2477 msgstr "जन्म तिथि: "
2478
2479 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2480 #. %2$s:  humanbranch 
2481 #. %3$s:  ELSE 
2482 #. %4$s:  END 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2487 "and fine rules for all libraries %s "
2488 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2489
2490 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2491 #. %2$s:  END 
2492 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2495 #. %6$s:  END 
2496 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2497 #. %8$s:  END 
2498 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2499 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2500 #. %11$s:  END 
2501 #. %12$s:  END 
2502 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2503 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2504 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2505 #. %16$s:  END 
2506 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2511 "%s %s with value "
2512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2513
2514 #. %1$s:  ELSE 
2515 #. %2$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s Disabled %s "
2519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2520
2521 #. For the first occurrence,
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s Email: "
2527 msgstr "ईमेल: "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid "%s Enabled "
2533 msgstr "नीतिकथा"
2534
2535 #. %1$s:  IF ( error ) 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s Error: "
2539 msgstr "त्रुटि: "
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2545 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2546
2547 #. %1$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s Fax: "
2551 msgstr "%s/%s "
2552
2553 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s Filter by area "
2557 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2558
2559 #. For the first occurrence,
2560 #. %1$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s First name:"
2565 msgstr "पहला नाम:"
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s First name: "
2571 msgstr "पहला नाम: "
2572
2573 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2574 #. %2$s:  END 
2575 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2576 #. %4$s:  END 
2577 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2578 #. %6$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2580 #, c-format
2581 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2582 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2583
2584 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2585 #. %2$s:  END 
2586 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2587 #. %4$s:  END 
2588 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2589 #. %6$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2593 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2594
2595 #. For the first occurrence,
2596 #. %1$s:  authtypecode 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2599 #, c-format
2600 msgid "%s Framework"
2601 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "%s From any library "
2607 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2608
2609 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2610 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2611 #. %3$s:  ELSE 
2612 #. %4$s:  END 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2614 #, c-format
2615 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s From home library "
2622 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2623
2624 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2625 #. %2$s:  budget_period_description 
2626 #. %3$s:  ELSE 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2631 msgstr "के लिए %s' "
2632
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s:  holds_count 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Hold(s)"
2639 msgstr "%s रोकना"
2640
2641 #. %1$s:  overcount 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "%s Hold(s) over"
2645 msgstr "%s रोकना"
2646
2647 #. %1$s:  reservecount 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "%s Hold(s) waiting"
2651 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2659 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "%s Ignore items"
2665 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2666
2667 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2668 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2669 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2670 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2671 #. %5$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2675 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s Initials: "
2681 msgstr "हस्ताक्षर: "
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s Item floats "
2687 msgstr "आइटम खोया "
2688
2689 #. %1$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s Item returns home "
2693 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2694
2695 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2696 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2697 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2698 #. %4$s:  ELSE 
2699 #. %5$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2704 "Error - unknown option %s "
2705 msgstr ""
2706
2707 #. %1$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "%s Item returns to issuing library "
2711 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2714 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2715 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2716 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2717 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2718 #. %6$s:  END 
2719 #. %7$s:  END 
2720 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2721 #. %9$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2726 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2727 msgstr ""
2728
2729 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2730 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2731 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2732 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2733 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2734 #. %6$s:  END 
2735 #. %7$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2742 #. %2$s:  ELSE 
2743 #. %3$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2747 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2748
2749 #. %1$s:  ELSE 
2750 #. %2$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2754 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
2755
2756 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2757 #. %2$s:  ELSE 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2762 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2763
2764 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2773 #. %2$s:  ELSE 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2778 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
2779
2780 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2786 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2787
2788 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2789 #. %2$s:  ELSE 
2790 #. %3$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2794 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2795
2796 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "%s Modify subscription for "
2800 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
2801
2802 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2803 #. %2$s:  ELSE 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2808
2809 #. %1$s:  ELSE 
2810 #. %2$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s New course %s"
2814 msgstr "बारकोड %s"
2815
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2818 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2819 #. %4$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2821 #, c-format
2822 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  ELSE 
2826 #. %2$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2830 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2831
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s No active budgets %s "
2837 msgstr "बारकोड %s "
2838
2839 #. For the first occurrence,
2840 #. %1$s:  ELSE 
2841 #. %2$s:  END 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s No barcode %s "
2846 msgstr "बारकोड %s "
2847
2848 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2849 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2850 #. %3$s:  ELSE 
2851 #. %4$s:  failureMessage 
2852 #. %5$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2854 #, c-format
2855 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2856 msgstr ""
2857
2858 #. %1$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "%s No holds allowed "
2862 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
2863
2864 #. %1$s:  ELSE 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s No inactive budgets %s "
2869 msgstr "निष्क्रिय "
2870
2871 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2872 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2873 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2874 #. %4$s:  ELSE 
2875 #. %5$s:  failureMessage 
2876 #. %6$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2881 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2882 msgstr ""
2883
2884 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2885 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2886 #. %3$s:  ELSE 
2887 #. %4$s:  failureMessage 
2888 #. %5$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2893 "%s %s "
2894 msgstr ""
2895
2896 #. For the first occurrence,
2897 #. %1$s:  ELSE 
2898 #. %2$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s No limitation %s "
2903 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2904
2905 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2906 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2907 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2908 #. %4$s:  ELSE 
2909 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2910 #. %6$s:  END 
2911 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2912 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2913 #. %9$s:  biblio.match_score 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2918 "(score = %s): "
2919 msgstr ""
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  ELSE 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid "%s No results found %s "
2928 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2929
2930 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2931 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2932 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2933 #. %4$s:  ELSE 
2934 #. %5$s:  failureMessage 
2935 #. %6$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2940 "%s %s "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s None "
2947 msgstr "%s %s करने के लिए "
2948
2949 #. %1$s:  ELSE 
2950 #. %2$s:  END 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "%s Not defined yet %s "
2954 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2955
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2958 #. %2$s:  error.value 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  error 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2967 "be merged at a time. %s %s %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s OPAC note: "
2974 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
2975
2976 #. %1$s:  ELSE 
2977 #. %2$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "%s OR %s "
2981 msgstr "%s - %s "
2982
2983 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2984 #. %2$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2989 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "%s Other name: "
2996 msgstr "अन्य नाम: "
2997
2998 #. %1$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s Other phone: "
3002 msgstr "अन्य नाम: "
3003
3004 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3005 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3007 #, c-format
3008 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3009 msgstr ""
3010
3011 #. %1$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "%s Owner "
3015 msgstr "स्वामी: "
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3019 #, c-format
3020 msgid "%s Owner and users "
3021 msgstr ""
3022
3023 #. %1$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "%s Owner, users and library "
3027 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3028
3029 #. For the first occurrence,
3030 #. %1$s:  END 
3031 #. %2$s:  current_page 
3032 #. %3$s:  total_pages 
3033 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "%s Page %s / %s %s "
3039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3040
3041 #. %1$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "%s Password: "
3045 msgstr "पासवर्ड: "
3046
3047 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3048 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3049 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3050 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3051 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3052 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3053 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3054 #. %8$s:  END 
3055 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3059 msgstr ""
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Phone:"
3067 msgstr "फोन:"
3068
3069 #. For the first occurrence,
3070 #. %1$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s Phone: "
3075 msgstr "फोन: "
3076
3077 #. %1$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s Primary email: "
3081 msgstr "प्राथमिक "
3082
3083 #. %1$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Primary phone: "
3087 msgstr "प्राथमिक "
3088
3089 #. %1$s:  ELSE 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #. %3$s:  END 
3092 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3096 msgstr "सूचियों &rsaquo; सामग्री %s की "
3097
3098 #. %1$s:  ELSE 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3101 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3105 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3106
3107 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s Receipt summary for "
3111 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3112
3113 #. For the first occurrence,
3114 #. %1$s:  ELSE 
3115 #. %2$s:  name 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3121 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3122
3123 #. %1$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s Registration date: "
3127 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3128
3129 #. %1$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3133 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3134
3135 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3136 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3137 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3138 #. %4$s:  ELSE 
3139 #. %5$s:  overlay_action 
3140 #. %6$s:  END 
3141 #. %7$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3146 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. %1$s:  END 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3153 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3154
3155 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3156 #. %2$s:  name 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s Reserve found for %s ("
3160 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3161
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s:  debarments.size 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s Restrictions"
3168 msgstr "निर्देश"
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s Salutation: "
3174 msgstr "वंदन: "
3175
3176 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3177 #. %2$s:  searchfield 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3183 msgstr "खोज: %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s Secondary email: "
3189 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s Secondary phone: "
3195 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3196
3197 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3198 #. %2$s:  ELSE 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3204 "is kept when an irregularity is found. %s "
3205 msgstr ""
3206
3207 #. %1$s:  batche.label_count 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s Single Cards "
3211 msgstr "s-एकल तारीख "
3212
3213 #. %1$s:  batche.card_count 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "%s Single Patron Cards"
3217 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3218
3219 #. %1$s:  batche.label_count 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s Single cards "
3223 msgstr "s-एकल तारीख "
3224
3225 #. %1$s:  batche.card_count 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s Single patron cards"
3229 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3230
3231 #. %1$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s Sort 1: "
3235 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3236
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s Sort 2: "
3241 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3242
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3245 #. %2$s:  matches.join("") 
3246 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3247 #. %4$s:  matches.join("") 
3248 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3249 #. %6$s:  matches.join("") 
3250 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3251 #. %8$s:  matches.join("") 
3252 #. %9$s:  ELSE 
3253 #. %10$s:  serial.serialseq 
3254 #. %11$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s State:"
3267 msgstr "मंचन"
3268
3269 #. For the first occurrence,
3270 #. %1$s:  END 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s State: "
3277 msgstr "मंचन "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Street number: "
3285 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3286
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s Street type: "
3293 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3294
3295 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Subscription renewed. "
3299 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3300
3301 #. For the first occurrence,
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "%s Surname:"
3307 msgstr "उपनाम:"
3308
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "%s Surname: "
3313 msgstr "उपनाम: "
3314
3315 #. %1$s:  ELSE 
3316 #. %2$s:  loo.tab 
3317 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3318 #. %4$s:  loo.kohafield 
3319 #. %5$s:  END 
3320 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3321 #. %7$s:  ELSE 
3322 #. %8$s:  END 
3323 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3324 #. %10$s:  ELSE 
3325 #. %11$s:  END 
3326 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3327 #. %13$s:  loo.seealso 
3328 #. %14$s:  END 
3329 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3330 #. %16$s:  END 
3331 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3332 #. %18$s:  END 
3333 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3334 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3335 #. %21$s:  END 
3336 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3337 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3338 #. %24$s:  END 
3339 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3340 #. %26$s:  loo.value_builder 
3341 #. %27$s:  END 
3342 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3343 #. %29$s:  loo.link 
3344 #. %30$s:  END 
3345 #. %31$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3350 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3351 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3352 "%s %s "
3353 msgstr ""
3354
3355 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3356 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3357 #. %3$s:  card_element 
3358 #. %4$s:  element_id 
3359 #. %5$s:  ELSE 
3360 #. %6$s:  END 
3361 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3362 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3363 #. %9$s:  card_element 
3364 #. %10$s:  element_id 
3365 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3366 #. %12$s:  image_ids 
3367 #. %13$s:  ELSE 
3368 #. %14$s:  END 
3369 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3370 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3371 #. %17$s:  card_element 
3372 #. %18$s:  element_id 
3373 #. %19$s:  END 
3374 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3375 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3380 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3381 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3382 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3383 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3384 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3385 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3386 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3387 "code was supplied. Please "
3388 msgstr ""
3389
3390 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3391 #. %2$s:  error.value 
3392 #. %3$s:  ELSE 
3393 #. %4$s:  error 
3394 #. %5$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3399 "one: %s %s %s %s "
3400 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3401
3402 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3403 #. %2$s:  error.value 
3404 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3405 #. %4$s:  ELSE 
3406 #. %5$s:  error 
3407 #. %6$s:  END 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid ""
3411 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3412 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3413 "merging. %s %s %s "
3414 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3415
3416 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3417 #. %2$s:  message.mmtid
3418 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3419 #. %4$s:  message.biblionumber 
3420 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3421 #. %6$s:  message.authid 
3422 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3427 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3428 "does not exist in the database. %s The biblio "
3429 msgstr ""
3430
3431 #. %1$s:  ELSE 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3436 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3437
3438 #. %1$s:  ELSE 
3439 #. %2$s:  END 
3440 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3441 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3442 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3443 #. %6$s:  ELSE 
3444 #. %7$s:  report.total_success 
3445 #. %8$s:  report.total_records 
3446 #. %9$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3451 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3452 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3453 msgstr ""
3454
3455 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3459 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3460
3461 #. %1$s:  ELSE 
3462 #. %2$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3466 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3467
3468 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3469 #. %2$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3473 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3474
3475 #. %1$s:  ELSE 
3476 #. %2$s:  END 
3477 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3478 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3479 #. %5$s:  ELSE 
3480 #. %6$s:  report.total_success 
3481 #. %7$s:  report.total_records 
3482 #. %8$s:  END 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3484 #, c-format
3485 msgid ""
3486 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3487 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3488 "errors occurred. %s "
3489 msgstr ""
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #. %3$s:  END 
3494 #. %4$s:  ELSE 
3495 #. %5$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3500 "using the table configuration in this module. %s "
3501 msgstr ""
3502
3503 #. %1$s:  ELSE 
3504 #. %2$s:  field.name 
3505 #. %3$s:  END 
3506 #. %4$s:  END 
3507 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3511 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3512
3513 #. %1$s:  ELSE 
3514 #. %2$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3518 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3522 #. %2$s:  ELSE 
3523 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3524 #. %4$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3530
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s Username: "
3535 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3536
3537 #. %1$s:  ELSE 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "%s Waiting to be pulled "
3541 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3542
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3545 #. %2$s:  ELSE 
3546 #. %3$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s Yes %s No %s "
3551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3554 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Yes%s, "
3558 msgstr "%s = %s "
3559
3560 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3561 #. %2$s:  searchfield 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s You Searched for %s"
3565 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3566
3567 #. %1$s:  ELSE 
3568 #. %2$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s You are not logged in | %s "
3572 msgstr "तुम में लॉग इन नहीं कर रहे हैं | "
3573
3574 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3575 #. %2$s:  searchfield 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s You searched for %s"
3579 msgstr "तुम %s की खोज"
3580
3581 #. %1$s:  IF id 
3582 #. %2$s:  id 
3583 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3584 #. %4$s:  searchfield 
3585 #. %5$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3589 msgstr "तुम %s की खोज"
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  ELSE 
3593 #. %2$s:  END 
3594 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3595 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3599 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "%s Zip/Postal code:"
3607 msgstr "पिन कोड:"
3608
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s Zip/Postal code: "
3617 msgstr "पिन कोड: "
3618
3619 #. %1$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3621 #, c-format
3622 msgid ""
3623 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3624 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3625 msgstr ""
3626
3627 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3628 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3629 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3630 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3631 #. %5$s:  SWITCH type 
3632 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3637 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3638 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3639 msgstr ""
3640
3641 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3642 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3643 #. %3$s:  IF avs 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3648 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3649 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3650 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3651 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3655 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s after %s "
3659 msgstr "%s पर "
3660
3661 #. SCRIPT
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3663 #, fuzzy
3664 msgid "%s already in your cart"
3665 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3666
3667 #. %1$s:  item.countanalytics 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "%s analytics"
3671 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3672
3673 #. %1$s:  multi_batch_count 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s batch(es) to export."
3677 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3678
3679 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s by "
3683 msgstr ", %s द्वारा "
3684
3685 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3686 #. %2$s:  loopro.author 
3687 #. %3$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "%s by %s%s"
3691 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3692
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3695 #. %2$s:  reserveloo.author 
3696 #. %3$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s by %s%s "
3701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3705 #. %2$s:  ordersloo.author 
3706 #. %3$s:  END 
3707 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3708 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3709 #. %6$s:  END 
3710 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3715 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3716
3717 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3718 #. %2$s:  END 
3719 #. %3$s:  biblio.author |html 
3720 #. %4$s: ~ END 
3721 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3722 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3723 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3724 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3728 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
3729
3730 #. %1$s:  branchname 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "%s calendar"
3734 msgstr "कैलेंडर"
3735
3736 #. %1$s:  errorfile 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3738 #, c-format
3739 msgid "%s can't be opened"
3740 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
3741
3742 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3743 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3744 #. %3$s:  missing_critical.key 
3745 #. %4$s:  missing_critical.value 
3746 #. %5$s:  ELSE 
3747 #. %6$s:  missing_critical.key 
3748 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3749 #. %8$s:  missing_critical.value 
3750 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3751 #. %10$s:  missing_critical.value 
3752 #. %11$s:  ELSE 
3753 #. %12$s:  END 
3754 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3755 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3756 #. %15$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3761 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3762 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3763 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3764 msgstr ""
3765
3766 #. %1$s:  lis.level 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3768 #, c-format
3769 msgid "%s data added"
3770 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
3771
3772 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3773 #. %2$s:  END 
3774 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3775 #. %4$s:  END 
3776 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3777 #. %6$s:  END 
3778 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3779 #. %8$s:  END 
3780 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3781 #. %10$s:  END 
3782 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3783 #. %12$s:  END 
3784 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3785 #. %14$s:  END 
3786 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3787 #. %16$s:  END 
3788 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3789 #. %18$s:  END 
3790 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3791 #. %20$s:  END 
3792 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3793 #. %22$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3798 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3799 msgstr ""
3800
3801 #. %1$s:  deliverytime 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s days"
3805 msgstr "%s दिन (नों)"
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3809 #, fuzzy
3810 msgid ""
3811 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3812 "this record?"
3813 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3817 #, fuzzy
3818 msgid ""
3819 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3820 "permissions to delete this record."
3821 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3822
3823 #. %1$s:  HANDLED 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s directories processed."
3827 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
3828
3829 #. %1$s:  TOTAL 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s directories scanned."
3833 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
3834
3835 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3836 #. %2$s:  ELSE 
3837 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "%s disabled %s %s "
3841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  duplicate_count 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "%s duplicate item(s) found"
3849 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
3850
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3855 #, c-format
3856 msgid "%s failed to unpack."
3857 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s for "
3863 msgstr "%s %s करने के लिए "
3864
3865 #. %1$s:  IF searchmember 
3866 #. %2$s:  searchmember 
3867 #. %3$s:  END 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s for '%s'%s"
3871 msgstr "%s %s करने के लिए "
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  authtypecode 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s framework"
3881 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3882
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s:  books_loo.holds 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s hold(s) left"
3889 msgstr "%s रोकना"
3890
3891 #. SCRIPT
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3893 msgid ""
3894 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3895 "items."
3896 msgstr ""
3897
3898 #. %1$s:  LoginBranchname 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "%s holdings"
3902 msgstr "होल्डिंग्स"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3906 #, fuzzy
3907 msgid ""
3908 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3909 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3910
3911 #. %1$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "%s image file"
3915 msgstr "छवि फ़ाइल"
3916
3917 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3919 #, c-format
3920 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3921 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
3922
3923 #. %1$s:  total 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s images found"
3927 msgstr "%s लाइनों मिला."
3928
3929 #. %1$s:  imported 
3930 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3931 #. %3$s:  lastimported 
3932 #. %4$s:  END 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3936 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
3937
3938 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3939 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s in %s"
3943 msgstr "%s %s करने के लिए "
3944
3945 #. SCRIPT
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3947 #, fuzzy
3948 msgid "%s in tab %s"
3949 msgstr "टैब में "
3950
3951 #. SCRIPT
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3953 #, fuzzy
3954 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3955 msgstr "&quot;%s&quot; न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
3956
3957 #. SCRIPT
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3959 #, fuzzy
3960 msgid "%s is permitted!"
3961 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
3962
3963 #. SCRIPT
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3965 #, fuzzy
3966 msgid "%s is prohibited!"
3967 msgstr "&quot;%s&quot; निषिद्ध है."
3968
3969 #. %1$s:  irregular_issues 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "%s issues "
3973 msgstr "%s मुद्दों "
3974
3975 #. %1$s:  END 
3976 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3977 #. %3$s:  IF st == subtype 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "%s issues %s %s "
3981 msgstr "%s मुद्दों "
3982
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3985 #, fuzzy
3986 msgid "%s item mandatory fields empty"
3987 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
3988
3989 #. %1$s:  num_items 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3991 #, c-format
3992 msgid "%s item records found and staged"
3993 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
3994
3995 #. SCRIPT
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3997 #, fuzzy
3998 msgid "%s item(s) added to your cart"
3999 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4000
4001 #. SCRIPT
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4003 #, fuzzy
4004 msgid ""
4005 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4006 "deleting this record."
4007 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4008
4009 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s item(s) attached."
4013 msgstr "%s मद (s)"
4014
4015 #. %1$s:  not_deleted_items 
4016 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4017 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4018 #. %4$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4022 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4023
4024 #. %1$s:  deleted_items 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "%s item(s) deleted."
4028 msgstr "%s मद (s)"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  books_loo.items 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s item(s) left"
4036 msgstr "%s मद (s)"
4037
4038 #. %1$s:  modified_items 
4039 #. %2$s:  modified_fields 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4041 #, c-format
4042 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4043 msgstr ""
4044
4045 #. %1$s:  total 
4046 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4047 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4048 #. %4$s:  ELSE 
4049 #. %5$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4053 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4054
4055 #. %1$s:  moddatecount 
4056 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4058 #, c-format
4059 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4060 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4061
4062 #. %1$s:  total 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4064 #, c-format
4065 msgid "%s lines found."
4066 msgstr "%s लाइनों मिला."
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. SCRIPT
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4073 #, fuzzy
4074 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4075 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4076
4077 #. %1$s:  END 
4078 #. %2$s:  CASE 
4079 #. %3$s:  st 
4080 #. %4$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "%s months %s%s %s "
4084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4085
4086 #. %1$s:  alreadyindb 
4087 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4088 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4089 #. %4$s:  END 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid ""
4093 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4094 "%s(last was %s)%s"
4095 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4096
4097 #. %1$s:  invalid 
4098 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4099 #. %3$s:  lastinvalid 
4100 #. %4$s:  END 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4105 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4106
4107 #. %1$s:  endat 
4108 #. %2$s:  numrecords 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "%s of %s"
4112 msgstr "%s %s करने के लिए"
4113
4114 #. SCRIPT
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4116 msgid "%s of %s renewals remaining"
4117 msgstr ""
4118
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s on "
4126 msgstr "%s %s करने के लिए "
4127
4128 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4129 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s on %s "
4133 msgstr "%s %s करने के लिए "
4134
4135 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s on %s until %s"
4141 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4142
4143 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s on loan:"
4147 msgstr "ऋण पर:"
4148
4149 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4155 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4156
4157 #. SCRIPT
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4159 #, fuzzy
4160 msgid ""
4161 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4162 "delete this record."
4163 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4164
4165 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s order(s) attached."
4169 msgstr "%s रोकना"
4170
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s order(s) left"
4177 msgstr "%s रोकना"
4178
4179 #. %1$s:  overwritten 
4180 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4181 #. %3$s:  lastoverwritten 
4182 #. %4$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4186 msgstr "overwritten %s"
4187
4188 #. %1$s:  TotalDel 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4190 #, c-format
4191 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4192 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4193
4194 #. %1$s:  TotalDel 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4196 #, c-format
4197 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4198 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4199
4200 #. %1$s:  TotalDel 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4204 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4205
4206 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s pending"
4210 msgstr "लम्बित"
4211
4212 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4214 #, c-format
4215 msgid "%s preferences"
4216 msgstr "%s वरीयताएँ"
4217
4218 #. SCRIPT
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4220 #, fuzzy
4221 msgid ""
4222 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4223 "check the server log for more details."
4224 msgstr ""
4225 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4226
4227 #. SCRIPT
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4229 #, fuzzy
4230 msgid "%s quotes saved."
4231 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4232
4233 #. %1$s:  errcon.server 
4234 #. %2$s:  errcon.seq 
4235 #. %3$s:  errcon.error 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "%s record %s: %s"
4239 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4240
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s:  count 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "%s record(s)"
4247 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4248
4249 #. %1$s:  deleted_records 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s record(s) deleted."
4253 msgstr "%s मद (s)"
4254
4255 #. %1$s:  total 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4257 #, c-format
4258 msgid "%s records in file"
4259 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4260
4261 #. %1$s:  import_errors 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4263 #, c-format
4264 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4265 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4266
4267 #. %1$s:  total 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4269 #, c-format
4270 msgid "%s records parsed"
4271 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4272
4273 #. %1$s:  staged 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4275 #, c-format
4276 msgid "%s records staged"
4277 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4278
4279 #. %1$s:  matched 
4280 #. %2$s:  matcher_code 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4282 #, c-format
4283 msgid ""
4284 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4285 "%s&quot;"
4286 msgstr "शासन &quot;%s&quot; मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4287
4288 #. %1$s:  resul.used 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s records(s)"
4292 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4293
4294 #. %1$s:  total 
4295 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s result(s) found %sfor "
4299 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4300
4301 #. %1$s:  breeding_count 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4305 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4306
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s:  count 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s results found"
4313 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4314
4315 #. %1$s:  total 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s results found "
4319 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4320
4321 #. %1$s:  count 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s shipments"
4325 msgstr "%s shipments मिला"
4326
4327 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s subscription(s) attached."
4331 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4332
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s subscription(s) left"
4339 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4340
4341 #. %1$s:  suggestions_count 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s suggestions waiting. "
4345 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4346
4347 #. %1$s:  resul.used 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4349 #, c-format
4350 msgid "%s times"
4351 msgstr "%s बार"
4352
4353 #. %1$s:  ELSE 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "%s to "
4357 msgstr "%s %s करने के लिए "
4358
4359 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4361 #, c-format
4362 msgid "%s to order"
4363 msgstr "आदेश में %s"
4364
4365 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s unavailable:"
4369 msgstr "उपलब्ध है:"
4370
4371 #. %1$s:  END 
4372 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4373 #. %3$s:  IF st == subtype 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s weeks %s %s "
4377 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4378
4379 #. %1$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s will expire before "
4383 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4391 #, c-format
4392 msgid "%s years"
4393 msgstr "%s वर्षों"
4394
4395 #. %1$s: - USE CGI -
4396 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4397 #. %3$s:  total_rows 
4398 #. %4$s:  total_rows 
4399 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4400 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4401 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4402 #. %8$s:  END -
4403 #. %9$s: - END -
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4408 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4409 msgstr ""
4410
4411 #. For the first occurrence,
4412 #. %1$s:  USE To 
4413 #. %2$s:  sEcho 
4414 #. %3$s:  iTotalRecords 
4415 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4416 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4417 #. %6$s:  data.cardnumber 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4424 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4425 msgstr ""
4426
4427 #. %1$s:  USE KohaDates 
4428 #. %2$s:  sEcho 
4429 #. %3$s:  iTotalRecords 
4430 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4431 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4432 #. %6$s:  data.type 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4437 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4438 msgstr ""
4439
4440 #. %1$s:  ELSE 
4441 #. %2$s:  riloo.duedate 
4442 #. %3$s:  END 
4443 #. %4$s:  ELSE 
4444 #. %5$s:  END 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4448 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4449
4450 #. %1$s:  END 
4451 #. %2$s:  END 
4452 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4453 #. %4$s:  searchfield 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4457 msgstr "तुम %s की खोज"
4458
4459 #. %1$s:  USE KohaDates 
4460 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4461 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4462 #. %4$s:  o.orderdate 
4463 #. %5$s:  o.latesince 
4464 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4465 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4466 #. %8$s:  o.title 
4467 #. %9$s:  IF o.author 
4468 #. %10$s:  o.author 
4469 #. %11$s:  END 
4470 #. %12$s:  IF o.publisher 
4471 #. %13$s:  o.publisher 
4472 #. %14$s:  END 
4473 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4474 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4475 #. %17$s:  o.subtotal 
4476 #. %18$s:  o.budget 
4477 #. %19$s:  o.basketname 
4478 #. %20$s:  o.basketno 
4479 #. %21$s:  o.claims_count 
4480 #. %22$s:  o.claimed_date 
4481 #. %23$s:  END 
4482 #. %24$s:  orders.size 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4484 #, c-format
4485 msgid ""
4486 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4487 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4488 "late, %s "
4489 msgstr ""
4490
4491 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4492 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4493 #. %3$s:  ELSE 
4494 #. %4$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4498 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4499
4500 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4501 #. %2$s:  totalToDelete 
4502 #. %3$s:  ELSE 
4503 #. %4$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4507 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4511 #. %3$s:  END 
4512 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4516 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds "
4517
4518 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4519 #. %2$s:  frameworktext 
4520 #. %3$s:  frameworkcode 
4521 #. %4$s:  ELSE 
4522 #. %5$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4526 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4527
4528 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4529 #. %2$s:  Supplier 
4530 #. %3$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s%s : %sLate orders"
4534 msgstr "देर आदेश"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "%s%s in "
4541 msgstr "%s - %s "
4542
4543 #. %1$s:  END 
4544 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4545 #. %3$s:  LibraryName 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4550 msgstr "%s Catalog में"
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4554 #. %3$s:  LibraryName 
4555 #. %4$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4559 msgstr "%s Catalog में "
4560
4561 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4562 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4563 #. %3$s:  END 
4564 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4565 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4566 #. %6$s:  END 
4567 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4568 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4569 #. %9$s:  END 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4571 #, c-format
4572 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4573 msgstr ""
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4577 #. %2$s:  batche.label_count 
4578 #. %3$s:  ELSE 
4579 #. %4$s:  batche.label_count 
4580 #. %5$s:  END 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4583 #, c-format
4584 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4585 msgstr ""
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #. %2$s:  END 
4589 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4590 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4591 #. %5$s:  END 
4592 #. %6$s:  END 
4593 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4594 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4595 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4596 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4597 #. %11$s:  END 
4598 #. %12$s: ~ IF data.address 
4599 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4600 #. %14$s:  END 
4601 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4602 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4603 #. %17$s:  END 
4604 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4605 #. %19$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid ""
4609 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4610 "%s %s "
4611 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4612
4613 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4614 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4615 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4616 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4617 #. %5$s:  loopro.object 
4618 #. %6$s:  ELSE 
4619 #. %7$s:  loopro.object 
4620 #. %8$s:  END 
4621 #. %9$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4628 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4629 #. %3$s:  END 
4630 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4631 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4632 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4633 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4634 #. %8$s:  END 
4635 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4636 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4637 #. %11$s:  END 
4638 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4639 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4640 #. %14$s:  END 
4641 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4642 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4643 #. %17$s:  END 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4647 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4648
4649 #. %1$s:  ELSE 
4650 #. %2$s:  data.overdues 
4651 #. %3$s:  END 
4652 #. %4$s:  data.issues 
4653 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4655 #, c-format
4656 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4660 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4661 #. %3$s:  memberfirstname 
4662 #. %4$s:  END 
4663 #. %5$s:  membersurname 
4664 #. %6$s:  ELSE 
4665 #. %7$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4669 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4670
4671 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4672 #. %2$s:  letter.content.length 
4673 #. %3$s:  ELSE 
4674 #. %4$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4678 msgstr "X-अक्षर गुम"
4679
4680 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4681 #. %2$s:  lette.branchname 
4682 #. %3$s:  ELSE 
4683 #. %4$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4687 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4688
4689 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4690 #. %2$s:  phone 
4691 #. %3$s:  ELSE 
4692 #. %4$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4696 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4697
4698 #. %1$s:  IF ( email ) 
4699 #. %2$s:  email 
4700 #. %3$s:  ELSE 
4701 #. %4$s:  END 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4705 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4706
4707 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4708 #. %2$s:  comments 
4709 #. %3$s:  ELSE 
4710 #. %4$s:  END 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s%s%s(none)%s"
4714 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4715
4716 #. %1$s:  searchfield 
4717 #. %2$s:  END 
4718 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4719 #. %4$s:  END 
4720 #. %5$s:  ELSE 
4721 #. %6$s:  action 
4722 #. %7$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4726 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4727
4728 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4729 #. %2$s:  frameworkcode 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4735 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4736
4737 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4738 #. %2$s:  lastdate 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4744 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
4745
4746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4747 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4748 #. %3$s:  ELSE 
4749 #. %4$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4753 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
4754
4755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4756 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4757 #. %3$s:  ELSE 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4762 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
4763
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4766 #. %2$s:  template_id 
4767 #. %3$s:  ELSE 
4768 #. %4$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s%s%sN/A%s "
4773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4774
4775 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4776 #. %2$s:  loopro.title 
4777 #. %3$s:  ELSE 
4778 #. %4$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4783
4784 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4785 #. %2$s:  loopro.barcode 
4786 #. %3$s:  ELSE 
4787 #. %4$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4791 msgstr "बारकोड %s"
4792
4793 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4794 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4795 #. %3$s:  ELSE 
4796 #. %4$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4800 msgstr "Callnumber"
4801
4802 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4803 #. %2$s:  slip 
4804 #. %3$s:  ELSE 
4805 #. %4$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4809 msgstr "नहीं मिला है."
4810
4811 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4812 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s%s%sNo title%s"
4818 msgstr "नहीं शीर्षक"
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  END 
4822 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4827 msgstr "&nbsp;with सीमा (एँ): "
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4831 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4832 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s%s, by %s%s"
4838 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4839
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4842 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4843 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s%s, %s%s ("
4849 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4853 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4859 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
4860
4861 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4862 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s%sModify tag "
4866 msgstr "संशोधित टैग "
4867
4868 #. %1$s:  END 
4869 #. %2$s:  ELSE 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4874 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
4875
4876 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4877 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4878 #. %3$s:  END 
4879 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4881 #, c-format
4882 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4883 msgstr ""
4884
4885 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4886 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4892 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
4893
4894 #. %1$s:  count 
4895 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4896 #. %3$s:  showncount 
4897 #. %4$s:  hiddencount 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4901 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
4902
4903 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4904 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4905 #. %3$s:  server.servername 
4906 #. %4$s:  END 
4907 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4908 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4909 #. %7$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4913 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम "
4914
4915 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4916 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4917 #. %3$s:  ELSE 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4920 #, c-format
4921 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4922 msgstr ""
4923
4924 #. %1$s:  ELSE 
4925 #. %2$s:  END 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "%s(deleted patron)%s "
4929 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
4930
4931 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4932 #. %2$s:  ELSE 
4933 #. %3$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4937 msgstr "निष्क्रिय "
4938
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4941 #. %2$s:  ELSE 
4942 #. %3$s:  END 
4943 #. %4$s:  END 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4949 msgstr "निष्क्रिय "
4950
4951 #. %1$s:  loo.kohafield 
4952 #. %2$s:  END 
4953 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4954 #. %4$s:  ELSE 
4955 #. %5$s:  END 
4956 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4957 #. %7$s:  ELSE 
4958 #. %8$s:  END 
4959 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4960 #. %10$s:  END 
4961 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4962 #. %12$s:  END 
4963 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4968 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4969 msgstr ""
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4973 #. %2$s:  item_loo.author 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "%s, by %s%s"
4979 msgstr ", %s द्वारा"
4980
4981 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4982 #. %2$s:  overdueloo.author 
4983 #. %3$s:  END 
4984 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4985 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4986 #. %6$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4991
4992 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4993 #. %2$s:  item.author 
4994 #. %3$s:  END 
4995 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s, by %s%s%s- "
4999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5000
5001 #. %1$s:  i 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5003 #, c-format
5004 msgid "%s00s"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. %1$s:  errcon.server 
5008 #. %2$s:  errcon.seq 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5010 #, c-format
5011 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5012 msgstr ""
5013
5014 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5015 #. %2$s:  ELSE 
5016 #. %3$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "%sActive%sInactive%s"
5020 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5021
5022 #. %1$s:  ELSE 
5023 #. %2$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5027 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5028
5029 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5030 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5031 #. %3$s:  ELSE 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #. %5$s:  IF (firstname) 
5034 #. %6$s:  firstname 
5035 #. %7$s:  END 
5036 #. %8$s:  IF (surname) 
5037 #. %9$s:  surname 
5038 #. %10$s:  END 
5039 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5040 #. %12$s:  categoryname 
5041 #. %13$s:  ELSE 
5042 #. %14$s:  IF ( I ) 
5043 #. %15$s:  END 
5044 #. %16$s:  IF ( A ) 
5045 #. %17$s:  END 
5046 #. %18$s:  IF ( C ) 
5047 #. %19$s:  END 
5048 #. %20$s:  IF ( P ) 
5049 #. %21$s:  END 
5050 #. %22$s:  IF ( S ) 
5051 #. %23$s:  END 
5052 #. %24$s:  END 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5057 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5061 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5062 #. %3$s:  ELSE 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5065 #. %6$s:  categoryname 
5066 #. %7$s:  ELSE 
5067 #. %8$s:  IF ( I ) 
5068 #. %9$s:  END 
5069 #. %10$s:  IF ( A ) 
5070 #. %11$s:  END 
5071 #. %12$s:  IF ( C ) 
5072 #. %13$s:  END 
5073 #. %14$s:  IF ( P ) 
5074 #. %15$s:  END 
5075 #. %16$s:  IF ( S ) 
5076 #. %17$s:  END 
5077 #. %18$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5082 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5086 #. %2$s:  END 
5087 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5090 #. %6$s:  END 
5091 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5092 #. %8$s:  END 
5093 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5094 #. %10$s:  END 
5095 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5096 #. %12$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5098 #, c-format
5099 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5100 msgstr ""
5101
5102 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5103 #. %2$s:  ELSE 
5104 #. %3$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5108 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5109
5110 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5116 msgstr "Bibliographies"
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%sCancel"
5122 msgstr "रद्द करें"
5123
5124 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5125 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%sChecked out to %s "
5129 msgstr "पर चेक "
5130
5131 #. %1$s:  IF humanbranch 
5132 #. %2$s:  humanbranch 
5133 #. %3$s:  ELSE 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid ""
5138 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5139 "category%s"
5140 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5141
5142 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5144 #, c-format
5145 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5146 msgstr ""
5147
5148 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5149 #. %2$s:  ELSE 
5150 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%sDefault%s%s%s"
5155 msgstr "चूक"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5161 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5162
5163 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5164 #. %2$s:  END 
5165 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5166 #. %4$s:  END 
5167 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5168 #. %6$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5173 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5174 "from this barcode.%s "
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  IF course_id 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5181 #, c-format
5182 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5186 #. %2$s:  categorycode 
5187 #. %3$s:  ELSE 
5188 #. %4$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5192 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5193
5194 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5200 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5201
5202 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5203 #. %2$s:  ELSE 
5204 #. %3$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5208 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5216 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5217
5218 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "%sEditing "
5222 msgstr "संस्करण "
5223
5224 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5225 #. %2$s:  END 
5226 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5227 #. %4$s:  END 
5228 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5229 #. %6$s:  END 
5230 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5231 #. %8$s:  END 
5232 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5233 #. %10$s:  END 
5234 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5235 #. %12$s:  END 
5236 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5237 #. %14$s:  END 
5238 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5239 #. %16$s:  END 
5240 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5241 #. %18$s:  END 
5242 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5243 #. %20$s:  END 
5244 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5245 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5246 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5247 #. %24$s:  END 
5248 #. %25$s:  END 
5249 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5250 #. %27$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid ""
5254 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5255 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5256 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5258
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5261 #. %2$s:  END 
5262 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5263 #. %4$s:  END 
5264 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5265 #. %6$s:  END 
5266 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5267 #. %8$s:  END 
5268 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5269 #. %10$s:  END 
5270 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5271 #. %12$s:  END 
5272 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5273 #. %14$s:  END 
5274 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5275 #. %16$s:  END 
5276 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5277 #. %18$s:  END 
5278 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5279 #. %20$s:  END 
5280 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5281 #. %22$s:  END 
5282 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5283 #. %24$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid ""
5289 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5290 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5291 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5292 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5293
5294 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5295 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5296 #. %3$s:  ELSE 
5297 #. %4$s:  sex 
5298 #. %5$s:  END 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5302 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5303
5304 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5305 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5306 #. %3$s:  ELSE 
5307 #. %4$s:  sex 
5308 #. %5$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5313
5314 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5315 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5316 #. %3$s:  ELSE 
5317 #. %4$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5319 #, c-format
5320 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5321 msgstr ""
5322
5323 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5324 #. %2$s:  END 
5325 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5326 #. %4$s:  END 
5327 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5328 #. %6$s:  END 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5330 #, c-format
5331 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5332 msgstr ""
5333
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5336 #. %2$s:  ELSE 
5337 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5338 #. %4$s:  END 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5341 #, c-format
5342 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5346 #. %2$s:  END 
5347 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5348 #. %4$s:  END 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5350 #, c-format
5351 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5355 #. %2$s:  ELSE 
5356 #. %3$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5358 #, c-format
5359 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5363 #. %2$s:  ELSE 
5364 #. %3$s:  END 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5366 #, c-format
5367 msgid "%sHidden%sShown%s"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. %1$s:  IF humanbranch 
5371 #. %2$s:  humanbranch 
5372 #. %3$s:  ELSE 
5373 #. %4$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5375 #, c-format
5376 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5380 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5381 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5382 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5383 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5384 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5385 #. %7$s:  ELSE 
5386 #. %8$s:  END 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5391 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5395 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5400 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5401
5402 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5403 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5404 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5405 #. %4$s:  ELSE 
5406 #. %5$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5408 #, c-format
5409 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5410 msgstr ""
5411
5412 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5413 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5417 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज "
5418
5419 #. %1$s:  ELSE 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%sLimit to "
5423 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5424
5425 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5426 #. %2$s:  ELSE 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5431 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5432
5433 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5434 #. %2$s:  END 
5435 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5436 #. %4$s:  END 
5437 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5438 #. %6$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5440 #, c-format
5441 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5445 #. %2$s:  ELSE 
5446 #. %3$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5450 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5451
5452 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5458 msgstr "संशोधित नोटिस"
5459
5460 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5461 #. %2$s:  END 
5462 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5467 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5473 #. %5$s:  budget_name 
5474 #. %6$s:  budget_period_description 
5475 #. %7$s:  END 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5477 #, c-format
5478 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5479 msgstr ""
5480
5481 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5482 #. %2$s:  END 
5483 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #. %5$s:  basketname|html 
5486 #. %6$s:  basketno 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5490 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5491
5492 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5493 #. %2$s:  ELSE 
5494 #. %3$s:  END 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5498 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5499
5500 #. %1$s:  ELSE 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "%sNone"
5504 msgstr "कोई नहीं"
5505
5506 #. %1$s:  ELSE 
5507 #. %2$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%sNot checked out%s"
5511 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( I ) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  END 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5519 msgstr "संगठन संरक्षक"
5520
5521 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5522 #. %2$s:  ELSE 
5523 #. %3$s:  END 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5527 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5528
5529 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "%sParsing upload file "
5533 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5534
5535 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5538 #. %4$s:  END 
5539 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5540 #. %6$s:  END 
5541 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5542 #. %8$s:  END 
5543 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5544 #. %10$s:  END 
5545 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5546 #. %12$s:  END 
5547 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5548 #. %14$s:  s.reason 
5549 #. %15$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5554 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5555 "library%s %s(%s)%s "
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5559 #. %2$s:  branchname 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5562 #. %5$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5567 "and then attempt transfer: %s "
5568 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5569
5570 #. %1$s:  IF ( available ) 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sShowing only "
5574 msgstr "दिखा ही "
5575
5576 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5577 #. %2$s:  END 
5578 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5584 "select a file to upload.%s "
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5592 #. %6$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5597 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  ELSE 
5601 #. %2$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5605 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5606
5607 #. %1$s:  ELSE 
5608 #. %2$s:  END 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5612 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5613
5614 #. %1$s:  ELSE 
5615 #. %2$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "%sThis record has no items.%s "
5619 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5620
5621 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5622 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5623 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5624 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5625 #. %5$s:  ELSE 
5626 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5627 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5628 #. %8$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5630 #, c-format
5631 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5632 msgstr ""
5633
5634 #. %1$s:  END 
5635 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%sWaiting at %s"
5639 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
5640
5641 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5647 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5648
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5651 #. %2$s:  ELSE 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%sYes%sNo%s"
5669 msgstr "YesNo"
5670
5671 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5672 #. %2$s:  ELSE 
5673 #. %3$s:  END 
5674 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5679
5680 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%sa - Earlier heading"
5684 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
5685
5686 #. %1$s:  ELSE 
5687 #. %2$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%sa list:%s"
5691 msgstr "एक सूची में"
5692
5693 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5700 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5703 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%sat %s%s "
5708 msgstr "%s %s (%s) "
5709
5710 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5712 #, c-format
5713 msgid "%sb - Later heading"
5714 msgstr ""
5715
5716 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5717 #. %2$s:  reser.author 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5723 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5724
5725 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5726 #. %2$s:  result_se.author 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5729 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5730 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5731 #. %7$s:  END 
5732 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5733 #. %9$s:  result_se.place 
5734 #. %10$s:  END 
5735 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5736 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5737 #. %13$s:  END 
5738 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5739 #. %15$s:  result_se.pages 
5740 #. %16$s:  END 
5741 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5743 #, c-format
5744 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5745 msgstr ""
5746
5747 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5748 #. %2$s:  ELSE 
5749 #. %3$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5753 msgstr "ग-संग्रह"
5754
5755 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5757 #, c-format
5758 msgid "%sd - Acronym"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. %1$s:  ELSE 
5762 #. %2$s:  END 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%sdefault%s framework"
5766 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
5767
5768 #. %1$s:  ELSE 
5769 #. %2$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "%sdefault%s framework. "
5773 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
5774
5775 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5776 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5777 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5778 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5779 #. %5$s:  ELSE 
5780 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5781 #. %7$s:  END 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5786
5787 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5789 #, c-format
5790 msgid "%sf - Musical composition"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5795 #, c-format
5796 msgid "%sg - Broader term"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "%sh - Narrower term"
5803 msgstr "परिमित शब्दों"
5804
5805 #. %1$s:  ELSE 
5806 #. %2$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid ""
5810 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5811 "page"
5812 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
5813
5814 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5816 #, c-format
5817 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "%sn - Not applicable"
5824 msgstr "n-नहीं लागू"
5825
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%sor "
5832 msgstr "%s - %s "
5833
5834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5836 #, c-format
5837 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5841 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5842 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5843 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5844 #. %5$s:  ELSE 
5845 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5846 #. %7$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5848 #, c-format
5849 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5854 #, c-format
5855 msgid "%st - Immediate parent body"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5859 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5860 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "%sx%s = %s "
5864 msgstr "%sx%s = %s "
5865
5866 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5867 #. %2$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "%s✓%s"
5871 msgstr "%s - %s"
5872
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5874 #, fuzzy, c-format
5875 msgid ""
5876 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5877 "Radoslav Kolev"
5878 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
5879
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid ""
5883 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5884 "and Serhij Dubyk"
5885 msgstr "Русский (रूसी)"
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid ""
5890 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5891 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5892 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5895 #, c-format
5896 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5897 msgstr "עברית (Hebrew)"
5898
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5902 msgstr "اردو (उर्दू)"
5903
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5905 #, c-format
5906 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5907 msgstr "فارسى (फारसी)"
5908
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5910 #, c-format
5911 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5912 msgstr "中文(चीनी)"
5913
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5915 #, c-format
5916 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5917 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
5918
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid ""
5922 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5923 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
5924
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5926 #, c-format
5927 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5928 msgstr "日本语() जापानी"
5929
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5931 #, c-format
5932 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5933 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
5934
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5936 #, c-format
5937 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5938 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
5939
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5941 #, c-format
5942 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5943 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
5944
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5946 #, c-format
5947 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5948 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
5949
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid ""
5953 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5954 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5955 msgstr ""
5956 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
5957 "Abiyot Bayou)"
5958
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5960 #, c-format
5961 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5962 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
5963
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid ""
5967 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5968 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5969 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5972 #, c-format
5973 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5974 msgstr "Čeština (चेक)"
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5979 msgstr "&lt; &lt;"
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5988 #, c-format
5989 msgid "&lt;&lt; Previous"
5990 msgstr "&lt; &lt; पिछला"
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5995 msgstr "&lt;a href =&quot; [856u]&quot; खुला साइट&gt; &lt;/a&gt;"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "&nbsp; Sub report:"
6000 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6005 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; फोन नंबर"
6012
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6021 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6022
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6027
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6031 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6032
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6034 #, c-format
6035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; आईऍसबीऍन"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6039 #, c-format
6040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6046 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6056 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सीरीज शीर्षक"
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6091 msgstr "&nbsp;&nbsp; (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6094 #, c-format
6095 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6101 #, c-format
6102 msgid "&nbsp;Show all:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6106 #, c-format
6107 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. %1$s:  END 
6111 #. %2$s:  IF ( else ) 
6112 #. %3$s:  tagfield 
6113 #. %4$s:  ELSE 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6117 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6118
6119 #. %1$s:  END 
6120 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6121 #. %3$s:  tagsubfield 
6122 #. %4$s:  END 
6123 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6124 #. %6$s:  END 
6125 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6126 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6127 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6128 #. %10$s:  END 
6129 #. %11$s:  ELSE 
6130 #. %12$s:  action 
6131 #. %13$s:  END 
6132 #. %14$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6137 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6138 msgstr ""
6139
6140 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6141 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6142 #. %3$s:  basketname 
6143 #. %4$s:  ELSE 
6144 #. %5$s:  booksellername 
6145 #. %6$s:  END 
6146 #. %7$s:  END 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6150 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6151
6152 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6153 #. %2$s:  ELSE 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6157 msgstr "संग्रह"
6158
6159 #. %1$s:  IF course_name 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6163 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6164
6165 #. %1$s:  IF ( id ) 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #. %4$s:  ELSE 
6169 #. %5$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6173 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6174
6175 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6179 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6180
6181 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6182 #. %2$s:  ELSE 
6183 #. %3$s:  authid 
6184 #. %4$s:  authtypetext 
6185 #. %5$s:  END 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid ""
6189 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6190 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6191
6192 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6195 #, c-format
6196 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6197 msgstr ""
6198
6199 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6204 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
6205
6206 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6207 #. %2$s:  ELSE 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6211 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6212
6213 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6218 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6219
6220 #. %1$s:  branchname 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6224 msgstr "कैलेंडर"
6225
6226 #. %1$s:  END 
6227 #. %2$s:  IF step == 2 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #. %4$s:  IF step == 3 
6230 #. %5$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6234 msgstr "&rsaquo; समाप्त"
6235
6236 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6237 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6238 #. %3$s:  budget_period_description 
6239 #. %4$s:  ELSE 
6240 #. %5$s:  END 
6241 #. %6$s:  END 
6242 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6246 msgstr "के लिए %s' "
6247
6248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6249 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6250 #. %3$s:  searchfield 
6251 #. %4$s:  ELSE 
6252 #. %5$s:  END 
6253 #. %6$s:  END 
6254 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid ""
6258 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6259 "currency '"
6260 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6261
6262 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6263 #. %2$s:  categorycode |html 
6264 #. %3$s:  ELSE 
6265 #. %4$s:  categorycode |html 
6266 #. %5$s:  END 
6267 #. %6$s:  END 
6268 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid ""
6272 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6273 "'%s'%s%s %s "
6274 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6275
6276 #. %1$s:  IF step == 1 
6277 #. %2$s:  ELSE 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6281 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6282
6283 #. %1$s:  IF ( op ) 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6289 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
6290
6291 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6297 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6298
6299 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6300 #. %2$s:  ELSE 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6305 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6306
6307 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6311 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6312
6313 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6314 #. %2$s:  authid 
6315 #. %3$s:  authtypetext 
6316 #. %4$s:  ELSE 
6317 #. %5$s:  authtypetext 
6318 #. %6$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6320 #, c-format
6321 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6322 msgstr ""
6323
6324 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6325 #. %2$s:  END 
6326 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6329 #. %6$s:  END 
6330 #. %7$s:  END 
6331 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6336 "%s%s %s "
6337 msgstr ""
6338
6339 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6340 #. %2$s:  categorycode |html 
6341 #. %3$s:  ELSE 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #. %5$s:  END 
6344 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6346 #, c-format
6347 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6348 msgstr ""
6349
6350 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6351 #. %2$s:  contractname 
6352 #. %3$s:  ELSE 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #. %5$s:  END 
6355 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6357 #, c-format
6358 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6359 msgstr ""
6360
6361 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6362 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6363 #. %3$s:  budget_name 
6364 #. %4$s:  END 
6365 #. %5$s:  ELSE 
6366 #. %6$s:  END 
6367 #. %7$s:  END 
6368 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6372 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6373
6374 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6375 #. %2$s:  ordernumber 
6376 #. %3$s:  ELSE 
6377 #. %4$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6381 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6382
6383 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6384 #. %2$s:  searchfield 
6385 #. %3$s:  ELSE 
6386 #. %4$s:  END 
6387 #. %5$s:  END 
6388 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6393 msgstr ""
6394
6395 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6396 #. %2$s:  END 
6397 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6398 #. %4$s:  END 
6399 #. %5$s:  basketname|html 
6400 #. %6$s:  basketno 
6401 #. %7$s:  name|html 
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6405 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6406
6407 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6408 #. %2$s:  ELSE 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6412 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6413
6414 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6420 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6421
6422 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6423 #. %2$s:  ELSE 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6427 msgstr "&rsaquo; संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6428
6429 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #. %3$s:  firstname 
6432 #. %4$s:  surname 
6433 #. %5$s:  cardnumber 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6438 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6439
6440 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6441 #. %2$s:  ELSE 
6442 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6443 #. %4$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6447 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6448
6449 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6450 #. %2$s:  ELSE 
6451 #. %3$s:  firstname 
6452 #. %4$s:  surname 
6453 #. %5$s:  cardnumber 
6454 #. %6$s:  END 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6458 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6459
6460 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6461 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6462 #. %3$s:  ELSE 
6463 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6464 #. %5$s:  ELSE 
6465 #. %6$s:  END 
6466 #. %7$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6471 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6472 msgstr ""
6473
6474 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6479 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6480
6481 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6482 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6483 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6487 msgstr "&rsaquo; संचित रिपोर्टें &rsaquo; SQL देखें"
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; About Koha"
6492 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
6493
6494 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6498 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6503 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
6504
6505 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6509 msgstr "&rsaquo; %s"
6510
6511 #. %1$s:  booksellername |html 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6515 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6516
6517 #. %1$s:  END 
6518 #. %2$s:  END 
6519 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6520 #. %4$s:  IF ( total ) 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6524 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6525
6526 #. %1$s:  END 
6527 #. %2$s:  ELSE 
6528 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6532 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6537 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6542 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6547 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6552 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6557 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6562 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
6563
6564 #. %1$s:  END 
6565 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6569 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "&rsaquo; Administration"
6574 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
6575
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6579 msgstr "<a1>Home </a> &rsaquo; उन्नत खोज"
6580
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6584 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों "
6585
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&rsaquo; All holds"
6589 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
6590
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6594 msgstr "आइटम जोड़ें "
6595
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "&rsaquo; Authorities"
6599 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6604 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6609 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6610
6611 #. %1$s:  import_batch_id 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6617 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6622 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6623
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6627 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
6628
6629 #. %1$s:  itemtype 
6630 #. %2$s:  ELSE 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6634 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6639 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6640
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6644 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
6645
6646 #. %1$s:  END 
6647 #. %2$s:  IF ( else ) 
6648 #. %3$s:  END 
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6652 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6653
6654 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6655 #. %2$s:  ELSE 
6656 #. %3$s:  END 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6660 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6665 msgstr "चेक समाप्ति "
6666
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&rsaquo; Check in"
6670 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
6671
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6675 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक %s के लिए सदस्यता में "
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6680 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Circulation"
6685 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6690 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
6691
6692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6696 msgstr "वितरण इतिहास"
6697
6698 #. %1$s:  title |html 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6702 msgstr "&rsaquo; Catalog आँकड़े"
6703
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "&rsaquo; Claims"
6707 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
6708
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6712 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
6713
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6717 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6718
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6722 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
6723
6724 #. %1$s:  contractnumber 
6725 #. %2$s:  END 
6726 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6730 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
6731
6732 #. %1$s:  searchfield 
6733 #. %2$s:  END 
6734 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6738 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6739
6740 #. %1$s:  searchfield 
6741 #. %2$s:  END 
6742 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6746 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
6747
6748 #. %1$s:  tagsubfield 
6749 #. %2$s:  END 
6750 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6754 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6755
6756 #. %1$s:  searchfield 
6757 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6761 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6762
6763 #. %1$s:  END 
6764 #. %2$s:  IF ( else ) 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6769 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की"
6770
6771 #. %1$s:  ELSE 
6772 #. %2$s:  END 
6773 #. %3$s:  END 
6774 #. %4$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6778 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
6779
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6783 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
6784
6785 #. %1$s:  tablename 
6786 #. %2$s:  kohafield 
6787 #. %3$s:  END 
6788 #. %4$s:  IF ( else ) 
6789 #. %5$s:  tagfield 
6790 #. %6$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6794 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
6795
6796 #. %1$s:  END 
6797 #. %2$s:  IF ( else ) 
6798 #. %3$s:  END 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6802 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion "
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Course details for "
6807 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6808
6809 #. %1$s:  END 
6810 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6814 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
6815
6816 #. %1$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6820 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
6821
6822 #. %1$s:  END 
6823 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6827 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; डेटा दर्ज "
6828
6829 #. %1$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6833 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
6834
6835 #. %1$s:  itemtype 
6836 #. %2$s:  END 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6842 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
6843
6844 #. %1$s:  subscriptionid 
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6848 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6853 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
6854
6855 #. %1$s:  END 
6856 #. %2$s:  IF close_form 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6860 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6865 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Edit "
6870 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6871
6872 #. %1$s:  END -
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6876 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6881 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6882
6883 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6887 msgstr "&rsaquo; %s"
6888
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6892 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6897 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6902 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6903
6904 #. %1$s:  END 
6905 #. %2$s:  ELSE 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6909 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6910
6911 #. %1$s:  suggestionid 
6912 #. %2$s:  ELSE 
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6916 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&rsaquo; Error 400"
6921 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Error 401"
6926 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "&rsaquo; Error 402"
6931 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Error 403"
6936 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Error 404"
6941 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Error 405"
6946 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Error 500"
6951 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "&rsaquo; Files"
6956 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6957
6958 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6962 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6967 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6972 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "&rsaquo; Images for "
6977 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6978
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "&rsaquo; Invoices"
6982 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6987 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
6988
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "&rsaquo; Item details for "
6992 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6993
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Item search "
6997 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7002 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7003
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7007 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7012 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Labels home "
7017 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7022 msgstr "आइटम जोड़ें "
7023
7024 #. %1$s:  IF ( total ) 
7025 #. %2$s:  total 
7026 #. %3$s:  ELSE 
7027 #. %4$s:  END 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7031 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; MARC export"
7036 msgstr "MARC निर्यात"
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7041 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. %1$s:  batch_id 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7049 msgstr "&rsaquo; बैच %s "
7050
7051 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7055 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Manage images "
7060 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों "
7061
7062 #. %1$s:  label_element_title 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7066 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7071 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7076 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Merging records"
7082 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7083
7084 #. %1$s:  spec 
7085 #. %2$s:  ELSE 
7086 #. %3$s:  END 
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7090 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7091
7092 #. %1$s:  itemtype 
7093 #. %2$s:  ELSE 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7097 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7103 msgstr "&rsaquo; संशोधित नोटिस "
7104
7105 #. %1$s:  searchfield 
7106 #. %2$s:  ELSE 
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7110 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; संशोधित प्रिंटर '%s' "
7111
7112 #. %1$s:  ELSE 
7113 #. %2$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7117 msgstr "%s &rsaquo; सदस्यता बदले"
7118
7119 #. %1$s:  END 
7120 #. %2$s:  END 
7121 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7125 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; नई प्रिंटर "
7126
7127 #. %1$s:  ELSE 
7128 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7132 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा "
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7137 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा"
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7142 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7143
7144 #. %1$s:  fund_code 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7148 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7149
7150 #. %1$s:  todaysdate 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7154 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7155
7156 #. %1$s:  LoginBranchname 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7160 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7161
7162 #. %1$s:  END 
7163 #. %2$s:  IF ( else ) 
7164 #. %3$s:  END 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7168 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7173 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7178 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7183 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7184
7185 #. %1$s:  borrower.firstname 
7186 #. %2$s:  borrower.surname 
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7190 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7195 msgstr "कैलेंडर "
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7200 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7201
7202 #. %1$s:  title |html 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7206 msgstr "जगह पकड़ो"
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Plugins "
7211 msgstr "&rsaquo; %s "
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7216 msgstr "कैलेंडर "
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7221 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
7222
7223 #. %1$s:  END 
7224 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7228 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर जोड़ा गया "
7229
7230 #. %1$s:  END 
7231 #. %2$s:  IF ( else ) 
7232 #. %3$s:  END 
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7236 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर हटाए गए"
7237
7238 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7242 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
7243
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7247 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
7248
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7252 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s"
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7257 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
7258
7259 #. %1$s:  name 
7260 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7261 #. %3$s:  invoice 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #. %5$s:  ordernumber 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7267 msgstr "&rsaquo; %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7268
7269 #. %1$s:  name 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7273 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Renew"
7278 msgstr "&rsaquo; "
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Reports"
7283 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Reserve "
7288 msgstr "&rsaquo; %s "
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #. %2$s:  END 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7295 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7302 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7309 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7316 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7321 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7328 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी"
7329
7330 #. %1$s:  ELSE 
7331 #. %2$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7335 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7342 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
7343
7344 #. %1$s:  ELSE 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7349 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7350
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7356 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7357
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7363 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7364
7365 #. %1$s:  ELSE 
7366 #. %2$s:  END 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7370 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7371
7372 #. %1$s:  ELSE 
7373 #. %2$s:  END 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7377 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
7378
7379 #. %1$s:  ELSE 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7384 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
7385
7386 #. %1$s:  ELSE 
7387 #. %2$s:  END 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7391 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7396 msgstr "संग्रह"
7397
7398 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7402 msgstr "&rsaquo; %s"
7403
7404 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7405 #. %2$s:  query_desc |html 
7406 #. %3$s:  END 
7407 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7408 #. %5$s:  limit_desc 
7409 #. %6$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7413 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s ' "
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7418 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7423 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
7424
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Search history "
7428 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7429
7430 #. %1$s:  END 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7434 msgstr "Koha &rsaquo; खोज परिणाम"
7435
7436 #. %1$s:  ELSE 
7437 #. %2$s:  END 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7441 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7442
7443 #. %1$s:  ELSE 
7444 #. %2$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7448 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7449
7450 #. %1$s:  ELSE 
7451 #. %2$s:  END 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7455 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम "
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7460 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7465 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
7466
7467 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7471 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7476 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी "
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7481 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7482
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "&rsaquo; Serials "
7487 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिक "
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7492 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7497 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7498
7499 #. %1$s:  surname 
7500 #. %2$s:  firstname 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7504 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7505
7506 #. %1$s:  suggestionid 
7507 #. %2$s:  ELSE 
7508 #. %3$s:  END 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7512 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
7513
7514 #. %1$s:  fund_code 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7518 msgstr "&rsaquo; %s"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Statistics"
7523 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7524
7525 #. %1$s:  buildx 
7526 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7527 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7528 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7529 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7530 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7531 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7532 #. %8$s:  END 
7533 #. %9$s:  END 
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7538 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7539 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7540 msgstr ""
7541
7542 #. %1$s:  END 
7543 #. %2$s:  IF ( else ) 
7544 #. %3$s:  tagfield 
7545 #. %4$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7549 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7554 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7555
7556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7560 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7565 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7570 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&rsaquo; System preferences"
7575 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Tags"
7580 msgstr "&rsaquo; %s"
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7585 msgstr "सुलह तक "
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Tools"
7590 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7595 msgstr "सीरियल संग्रह"
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Transfers"
7600 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7605 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7610 msgstr "सीरियल संग्रह"
7611
7612 #. %1$s:  booksellername 
7613 #. %2$s:  ELSE 
7614 #. %3$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7618 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7623 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7624
7625 #. %1$s:  name 
7626 #. %2$s:  ELSE 
7627 #. %3$s:  END 
7628 #. %4$s:  ELSE 
7629 #. %5$s:  name 
7630 #. %6$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7639 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि "
7640
7641 #. %1$s:  ELSE 
7642 #. %2$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7646 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7647
7648 #. %1$s:  ELSE 
7649 #. %2$s:  END 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7653 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7654
7655 #. %1$s:  IF ( status ) 
7656 #. %2$s:  ELSE 
7657 #. %3$s:  END 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7661 msgstr ""
7662 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7663 "मॉडरेशन"
7664
7665 #. %1$s:  END 
7666 #. %2$s:  IF ( else ) 
7667 #. %3$s:  END 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7671 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7672
7673 #. %1$s:  END 
7674 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #. %4$s:  IF ( else ) 
7677 #. %5$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7679 #, c-format
7680 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid ""
7686 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7687 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7688 "administrator about options)."
7689 msgstr ""
7690 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
7691 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
7692 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7695 #, c-format
7696 msgid "'s "
7697 msgstr ""
7698
7699 #. %1$s:  borrower_branchname 
7700 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "'s home library (%s / %s )"
7704 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
7705
7706 #. For the first occurrence,
7707 #. %1$s:  rescardnumber 
7708 #. %2$s:  resbranchname 
7709 #. %3$s:  reswaitingdate 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "(%s) at %s since %s"
7714 msgstr "%s %s के बाद से"
7715
7716 #. %1$s:  message.barcode 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "(%s) for "
7720 msgstr "(%s) "
7721
7722 #. %1$s:  message.barcode 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "(%s) from "
7726 msgstr "से "
7727
7728 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7730 #, c-format
7731 msgid "(%s) has been on hold for "
7732 msgstr ""
7733
7734 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "(%s) has been waiting for "
7738 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
7739
7740 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "(%s) is checked out to "
7744 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
7745
7746 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7750 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
7751
7752 #. %1$s:  message.barcode 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "(%s) to "
7756 msgstr "%s %s करने के लिए "
7757
7758 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7759 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7760 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7761 #. %4$s:  END 
7762 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7763 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7764 #. %7$s:  END 
7765 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7766 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7770 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
7771
7772 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7773 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7774 #. %3$s:  END 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7778 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7781 #, c-format
7782 msgid "(3.14)"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7786 #, c-format
7787 msgid "(3.16)"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7791 #, c-format
7792 msgid "(3.18)"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "(All)"
7799 msgstr "सब"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "(Create label batch)"
7804 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
7805
7806 #. %1$s:  budget_period_description 
7807 #. %2$s:  bookfund 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "(Current: %s - %s)"
7811 msgstr "मुद्रा"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "(Database) Documentation manager:"
7816 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7821 #, c-format
7822 msgid "(Error)"
7823 msgstr "(त्रुटि)"
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "(Filtered. "
7828 msgstr "पर छनित "
7829
7830 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7831 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7832 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7833 #. %4$s:  ELSE 
7834 #. %5$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid ""
7838 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7839 "date ranges as needed. )"
7840 msgstr ""
7841 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
7842 "लिए.)"
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7845 #, c-format
7846 msgid "(Indonesian)"
7847 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "(None)"
7853 msgstr "कोई नहीं"
7854
7855 #. %1$s:  biblionumber 
7856 #. %2$s:  ELSE 
7857 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7861 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7862
7863 #. %1$s:  biblionumber 
7864 #. %2$s:  ELSE 
7865 #. %3$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7869 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "(Tax exc.)"
7874 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7875
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "(Tax inc.)"
7879 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7880
7881 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7885 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
7886
7887 #. For the first occurrence,
7888 #. SCRIPT
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7890 #, fuzzy
7891 msgid "(Unknown)"
7892 msgstr "अज्ञात"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7897 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
7898
7899 #. %1$s:  cur_active 
7900 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7901 #. %3$s:  ELSE 
7902 #. %4$s:  END 
7903 #. %5$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7907 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7912 msgstr "बजट लागत: "
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "(checking)"
7919 msgstr "Checkin"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7922 #, c-format
7923 msgid "(default if none is defined)"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7928 #, c-format
7929 msgid "(deprecated). It will default to "
7930 msgstr ""
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "(e.g., 5338644143)"
7935 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
7936
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7940 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "(enter amount in numerals) "
7945 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "(exclusive) "
7951 msgstr "() समावेशी "
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "(fast cataloging)"
7957 msgstr "सूचीबद्ध"
7958
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. SCRIPT
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7963 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7968 #, c-format
7969 msgid "(full reindex required). "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "(if empty subscription is still active)"
7975 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7978 #, c-format
7979 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7980 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid ""
7985 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7986 "authorized value list)"
7987 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid ""
7992 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7993 "authorized value list) "
7994 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8000 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "(inclusive)"
8006 msgstr "() समावेशी "
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "(inclusive) "
8011 msgstr "() समावेशी "
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "(inclusive) to "
8017 msgstr "() समावेशी "
8018
8019 #. For the first occurrence,
8020 #. %1$s:  innerloop1 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8024 #, c-format
8025 msgid "(is %s)"
8026 msgstr "(%s है)"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "(items.itemcallnumber) "
8031 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8032
8033 #. For the first occurrence,
8034 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8037 #, c-format
8038 msgid "(modified on %s)"
8039 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8040
8041 #. For the first occurrence,
8042 #. SCRIPT
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8044 msgid "(must be a number greater than 0)"
8045 msgstr ""
8046
8047 #. SCRIPT
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8049 #, fuzzy
8050 msgid "(never)"
8051 msgstr "समीक्षा"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "(no library)"
8056 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8057
8058 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8059 #. %2$s:  relate.related_search 
8060 #. %3$s:  END 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8064 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "(see online help)"
8069 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "(select a library) "
8074 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8077 #, c-format
8078 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8079 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8084 msgstr "%S ( सदस्यता की तारीख)"
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8089 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8090
8091 #. For the first occurrence,
8092 #. %1$s:  ELSE 
8093 #. %2$s:  END 
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid ") %s No basket group %s "
8098 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid ") is currently restricted."
8103 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid ") is not checked out to a patron."
8108 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8109
8110 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid ") now due on %s "
8114 msgstr ": कारण %s "
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid ") on "
8120 msgstr "%s %s करने के लिए "
8121
8122 #. %1$s:  borrower.firstname 
8123 #. %2$s:  borrower.surname 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid ") renewed for %s %s ( "
8127 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid ") you selected does not exist. "
8133 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8134
8135 #. %1$s:  END 
8136 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8137 #. %3$s:  branchname 
8138 #. %4$s:  name 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8142 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8147 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8148
8149 #. %1$s:  END 
8150 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8151 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8152 #. %4$s:  END 
8153 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8154 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8155 #. %7$s:  ELSE 
8156 #. %8$s:  END 
8157 #. %9$s:  END 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid ""
8161 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8162 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8165 #, c-format
8166 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8170 #, c-format
8171 msgid ", Cyprus"
8172 msgstr ", साइप्रस"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8175 #, c-format
8176 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8177 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8180 #, c-format
8181 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8182 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid ""
8187 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8188 "sponsorship)"
8189 msgstr ""
8190 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8193 #, c-format
8194 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8195 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8198 #, c-format
8199 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8200 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8203 #, c-format
8204 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8205 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8208 #, c-format
8209 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8210 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8215 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid ", Please transfer this item. "
8220 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8224 #, c-format
8225 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8226 msgstr ""
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8230 #, fuzzy
8231 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8232 msgstr "टैग कई लापता"
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8236 #, fuzzy
8237 msgid "- Budget code cannot be blank"
8238 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8239
8240 #. SCRIPT
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8242 #, fuzzy
8243 msgid "- Budget name cannot be blank"
8244 msgstr "टैग कई लापता"
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8248 #, fuzzy
8249 msgid "- Budget parent is current budget"
8250 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8254 #, fuzzy
8255 msgid "- End date missing or invalid."
8256 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
8257
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. SCRIPT
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8262 #, fuzzy
8263 msgid "- First publication date is not defined"
8264 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8265
8266 #. For the first occurrence,
8267 #. SCRIPT
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8270 #, fuzzy
8271 msgid "- Frequency is not defined"
8272 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8275 #, c-format
8276 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8277 msgstr ""
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8281 #, fuzzy
8282 msgid "- Name missing"
8283 msgstr "मूल्य लापता"
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8287 #, fuzzy
8288 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8289 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "- None -"
8294 msgstr "%s %s करने के लिए "
8295
8296 #. SCRIPT
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8298 #, fuzzy
8299 msgid "- Please select an item to place a hold"
8300 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8301
8302 #. SCRIPT
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8304 #, fuzzy
8305 msgid "- Start date missing or invalid."
8306 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8307
8308 #. SCRIPT
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8310 #, fuzzy
8311 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8312 msgstr ""
8313 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8314 "\\ n"
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8318 #, fuzzy
8319 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8320 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8324 msgid ""
8325 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8326 "- and _"
8327 msgstr ""
8328
8329 #. SCRIPT
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8331 #, fuzzy
8332 msgid "- category type missing"
8333 msgstr "Itemtype लापता"
8334
8335 #. SCRIPT
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8337 #, fuzzy
8338 msgid "- categorycode missing"
8339 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8340
8341 #. SCRIPT
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8343 #, fuzzy
8344 msgid "- description missing"
8345 msgstr "विवरण लापता"
8346
8347 #. SCRIPT
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8349 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8350 msgstr ""
8351
8352 #. SCRIPT
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8354 #, fuzzy
8355 msgid "- upperagelimit is not a number"
8356 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8360 #, c-format
8361 msgid "-- All --"
8362 msgstr "\\ - सब --"
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "-- Choose -- "
8367 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "-- Choose One --"
8372 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "-- Choose a reason -- "
8377 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "-- Choose a status --"
8382 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "-- Choose format --"
8388 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "-- none -- "
8393 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8397 #, c-format
8398 msgid "-- please choose --"
8399 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8400
8401 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid ". %s Checkouts are "
8405 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8406
8407 #. For the first occurrence,
8408 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8413 #, c-format
8414 msgid ". %sPlease "
8415 msgstr ""
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8419 #, c-format
8420 msgid ". Deletion is not possible."
8421 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8424 #, c-format
8425 msgid ". Deletion not possible"
8426 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8429 #, c-format
8430 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8437 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8438 msgstr ""
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8441 #, c-format
8442 msgid ""
8443 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8444 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8445 msgstr ""
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8448 #, c-format
8449 msgid ""
8450 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8451 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8452 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8453 msgstr ""
8454
8455 #. %1$s:  minPasswordLength 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8457 #, c-format
8458 msgid ". Password must be at least %s characters."
8459 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid ". Please re-enter the new password."
8464 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8468 #, c-format
8469 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8470 msgstr ""
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid ". See highlighted items "
8475 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid ". Some database servers require "
8480 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8483 #, c-format
8484 msgid ". That will modify "
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8488 #, c-format
8489 msgid ""
8490 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8491 "like a date string. "
8492 msgstr ""
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid ". User "
8497 msgstr ". प्रयोक्ता "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid ". You can try a different search or "
8502 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8503
8504 #. For the first occurrence,
8505 #. %1$s:  ELSE 
8506 #. %2$s:  END 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8511 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8512
8513 #. %1$s:  ELSE 
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8517 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8518
8519 #. %1$s:  ELSE 
8520 #. %2$s:  END 
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8524 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "... or..."
8529 msgstr "... या ..."
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "...and: "
8534 msgstr "... और: "
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "...to "
8539 msgstr "... या ... "
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8542 #, c-format
8543 msgid "0 Checkouts"
8544 msgstr "0 Checkouts"
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8548 #, c-format
8549 msgid "0 Holds"
8550 msgstr "0 holds"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8554 #, c-format
8555 msgid "0 to disable"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8559 #, c-format
8560 msgid "0%%"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8564 #, c-format
8565 msgid "000 "
8566 msgstr ""
8567
8568 #. SPAN
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8581 msgid "0000-00-00"
8582 msgstr ""
8583
8584 #. META http-equiv=Refresh
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8586 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. META http-equiv=Refresh
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8591 #, fuzzy
8592 msgid "0; url=booksellers.pl"
8593 msgstr "पुस्तक"
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "1/2"
8598 msgstr "1/8 इंच"
8599
8600 #. META http-equiv=refresh
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8602 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8603 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8606 #, c-format
8607 msgid "127.0.0.1"
8608 msgstr "127.0.0.1"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "1st"
8613 msgstr "पस्टेल"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8618 #, c-format
8619 msgid "5"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. SPAN
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8624 msgid "9999-99-99"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. %1$s:  ELSE 
8628 #. %2$s:  END 
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid ": %sa list:%s"
8632 msgstr "एक सूची में"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8637 #, c-format
8638 msgid ": Barcode must be unique."
8639 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid ": The items do not belong to your library."
8644 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8652 "inserted."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8658 #, c-format
8659 msgid ": item has a waiting hold."
8660 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid ": item has linked "
8665 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8670 #, c-format
8671 msgid ": item is checked out."
8672 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8673
8674 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8675 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8676 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8677 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8678 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8679 #. %6$s:  END 
8680 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8685 "by your browser.] "
8686 msgstr ""
8687
8688 #. INPUT type=button name=back
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8693 #, fuzzy
8694 msgid "<< Back"
8695 msgstr "पीछे"
8696
8697 #. INPUT type=button name=delete
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8700 #, fuzzy
8701 msgid "<< Delete"
8702 msgstr "मिटाना"
8703
8704 #. INPUT type=button
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8707 #, fuzzy
8708 msgid "<< Previous"
8709 msgstr "पिछले"
8710
8711 #. %1$s:  paramsloo.already 
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8713 #, c-format
8714 msgid "A List named %s already exists!"
8715 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8719 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8720 msgstr ""
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8724 #, fuzzy
8725 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8726 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8727
8728 #. SCRIPT
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8730 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8731 msgstr ""
8732
8733 #. SCRIPT
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8735 #, fuzzy
8736 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8737 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8738
8739 #. SCRIPT
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8741 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "A pattern with this name already exists."
8747 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "A record matching barcode "
8752 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें "
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8755 #, c-format
8756 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8760 #, c-format
8761 msgid "A. Sassmannshausen"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. SCRIPT
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8766 #, fuzzy
8767 msgid "AJAX error (%s alert)"
8768 msgstr "डेटा त्रुटि"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8772 #, fuzzy
8773 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8774 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8778 #, fuzzy
8779 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8780 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8783 #, c-format
8784 msgid "ALL items fields MUST :"
8785 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8789 msgid "AM"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "AND"
8796 msgstr "सब "
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8799 #, c-format
8800 msgid "AUSMARC"
8801 msgstr "AUSMARC"
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "Aaron Wells"
8806 msgstr "संरक्षक विवरण"
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8809 #, c-format
8810 msgid "Abby Robertson"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8816 #, c-format
8817 msgid "About Koha"
8818 msgstr "Koha के बारे में"
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Abstracts / Summaries"
8823 msgstr "Abstracts/सारांश"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8831 #, c-format
8832 msgid "Accepted"
8833 msgstr "स्वीकार्य"
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8838 #, c-format
8839 msgid "Accepted by"
8840 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Accepted by:"
8845 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Accepted date from:"
8850 msgstr "स्वीकार्य"
8851
8852 #. %1$s:  message.amount 
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8854 #, c-format
8855 msgid "Accepted payment (%s) from "
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Access this report from the: "
8861 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Accession date (inclusive): "
8866 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Accession date:"
8871 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8878 #, c-format
8879 msgid "Account"
8880 msgstr "खाता"
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Account fines and payments"
8885 msgstr "लेखा विवरण"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Account management fee"
8890 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8896 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8897 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8898 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8899 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8900 msgstr ""
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Account number: "
8906 msgstr "संपर्क नाम: "
8907
8908 #. %1$s:  firstname 
8909 #. %2$s:  surname 
8910 #. %3$s:  cardnumber 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8914 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Account type"
8921 msgstr "खाता प्रकार"
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8926 #, c-format
8927 msgid "Accounting details"
8928 msgstr "लेखा विवरण"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Acquisition"
8937 msgstr "अधिग्रहण"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "Acquisition date"
8943 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8948 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8954 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8960 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Acquisition details"
8966 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "Acquisition information"
8973 msgstr "सदस्यता जानकारी"
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Acquisition parameters"
8979 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Acquisition tables"
8984 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9018 #, c-format
9019 msgid "Acquisitions"
9020 msgstr "अधिग्रहण"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9024 #, c-format
9025 msgid "Acquisitions statistics"
9026 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Acquisitions statistics "
9031 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9043 #, c-format
9044 msgid "Action"
9045 msgstr "लड़ाई"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Action if matching record found:"
9051 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Action if matching record found: "
9056 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "Action if no match found:"
9062 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Action if no match is found: "
9067 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9083 #, c-format
9084 msgid "Actions"
9085 msgstr "क्रिया"
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Actions "
9096 msgstr "क्रिया "
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Actions for this template"
9101 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Actions:"
9106 msgstr "क्रिया"
9107
9108 #. SCRIPT
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Activate filters"
9112 msgstr "साफ़ फील्ड"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Activate sync: "
9118 msgstr "सक्रिय: "
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9125 #, c-format
9126 msgid "Active"
9127 msgstr "सक्रिय"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Active budgets"
9132 msgstr "बजट"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Active: "
9137 msgstr "सक्रिय: "
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9140 #, c-format
9141 msgid "Actual cost"
9142 msgstr "वास्तविक लागत"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Actual cost tax exc."
9147 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Actual cost tax inc."
9152 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9155 #, c-format
9156 msgid "Actual cost:"
9157 msgstr "वास्तविक लागत:"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Actual cost: "
9163 msgstr "वास्तविक लागत: "
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9166 #, c-format
9167 msgid "Adam Thick"
9168 msgstr "एडम मोटा"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9183 #, c-format
9184 msgid "Add"
9185 msgstr "जोड़ना"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Add "
9190 msgstr "टैग जोड़ें "
9191
9192 #. %1$s:  total 
9193 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Add %s items to %s"
9197 msgstr "आइटम जोड़ें"
9198
9199 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Add & duplicate"
9203 msgstr "डुप्लिकेट"
9204
9205 #. %1$s:  booksellername 
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Add a basket to %s"
9209 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Add a contract"
9214 msgstr "संपर्क"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Add a mapping"
9219 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Add a message for:"
9224 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Add a new OAI set"
9229 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Add a new action"
9234 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Add a new field"
9239 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add a new group"
9244 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9245
9246 #. For the first occurrence,
9247 #. SCRIPT
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Add a new message"
9252 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9253
9254 #. INPUT type=submit
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Add action"
9258 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9259
9260 #. A
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Add an attribute"
9264 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Add an item to "
9269 msgstr "आइटम जोड़ें "
9270
9271 #. INPUT type=button
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Add another condition"
9275 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Add another contact"
9280 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9281
9282 #. A
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9284 msgid "Add another field"
9285 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Add basket group for "
9290 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9293 #, c-format
9294 msgid "Add biblio"
9295 msgstr "Biblio जोड़ें"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Add budget"
9301 msgstr "बजट जोड़ें"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Add by barcode(s): "
9306 msgstr "बारकोड: "
9307
9308 #. INPUT type=button
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9310 msgid "Add checked"
9311 msgstr "जाँच जोड़ें"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9314 #, c-format
9315 msgid "Add child"
9316 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Add child fund"
9321 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9324 #, c-format
9325 msgid "Add classification source"
9326 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9327
9328 #. INPUT type=submit name=add
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Add credit"
9332 msgstr "क्रेडिट"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Add description"
9337 msgstr "विवरण"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9340 #, c-format
9341 msgid "Add filing rule"
9342 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add fund"
9347 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add internal note"
9353 msgstr "इंट्रानेट:"
9354
9355 #. For the first occurrence,
9356 #. SCRIPT
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Add item"
9361 msgstr "आइटम जोड़ें"
9362
9363 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Add item %s"
9367 msgstr "आइटम जोड़ें"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Add item type"
9372 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Add item(s)"
9378 msgstr "आइटम जोड़ें"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9384 "item search."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Add items: scan barcode"
9390 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Add manual restriction"
9398 msgstr "विवरण"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Add match check"
9406 msgstr "जाँच जोड़ें"
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Add match point"
9414 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9415
9416 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Add multiple items"
9420 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Add new collection"
9425 msgstr "संग्रह: "
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Add new definition"
9434 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Add new group"
9439 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9442 #, c-format
9443 msgid "Add new holiday"
9444 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Add offline circulations to queue"
9449 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Add or remove items"
9455 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9458 #, c-format
9459 msgid "Add order"
9460 msgstr "आदेश जोड़ें"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Add order to basket"
9465 msgstr "टोकरी"
9466
9467 #. SCRIPT
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Add order to basket %s"
9471 msgstr "टोकरी"
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Add orders"
9476 msgstr "आदेश जोड़ें"
9477
9478 #. %1$s:  comments 
9479 #. %2$s:  file_name 
9480 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9482 #, c-format
9483 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9484 msgstr ""
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9487 #, c-format
9488 msgid "Add patron attribute type"
9489 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Add patrons"
9495 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Add patrons "
9500 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Add quote"
9505 msgstr "सूचना जोड़ें"
9506
9507 #. INPUT type=button
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9509 msgid "Add recipients"
9510 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9513 #, c-format
9514 msgid "Add record matching rule"
9515 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Add reserves"
9520 msgstr "आदेश जोड़ें"
9521
9522 #. INPUT type=submit
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Add restriction"
9526 msgstr "विवरण"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Add selected patrons to:"
9531 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9532
9533 #. INPUT type=submit
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add this field"
9537 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Add to "
9542 msgstr "टैग जोड़ें "
9543
9544 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Add to %s"
9548 msgstr "टैग जोड़ें"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9552 #, c-format
9553 msgid "Add to a list"
9554 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9557 #, c-format
9558 msgid "Add to a new list:"
9559 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Add to basket"
9565 msgstr "टोकरी"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Add to cart"
9570 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Add to list"
9575 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9576
9577 #. INPUT type=submit
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Add to offline circulation queue"
9581 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9582
9583 #. For the first occurrence,
9584 #. SCRIPT
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Add to:"
9589 msgstr "टैग जोड़ें"
9590
9591 #. INPUT type=button
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Add user"
9596 msgstr "आदेश जोड़ें"
9597
9598 #. INPUT type=button
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Add users"
9602 msgstr "आदेश जोड़ें"
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9605 #, c-format
9606 msgid "Add vendor"
9607 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Add vendor note"
9613 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Add/Edit items"
9618 msgstr "संपादित आइटम"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Add/Update"
9623 msgstr "अद्यतन करना"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Added "
9628 msgstr "जोड़ना"
9629
9630 #. %1$s:  added_source 
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9632 #, c-format
9633 msgid "Added classification source %s"
9634 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9635
9636 #. %1$s:  added_rule 
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9638 #, c-format
9639 msgid "Added filing rule %s"
9640 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Added on or after date: "
9645 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Added on or before date: "
9650 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9651
9652 #. %1$s:  added_attribute_type 
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9654 #, c-format
9655 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9656 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
9657
9658 #. %1$s:  added_matching_rule 
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9660 #, c-format
9661 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9662 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
9663
9664 #. SCRIPT
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Added."
9668 msgstr "जोड़ना"
9669
9670 #. %1$s:  authtypetext 
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9672 #, c-format
9673 msgid "Adding authority %s"
9674 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Additional SRU options: "
9679 msgstr "अपर लेखक:"
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9683 #, c-format
9684 msgid "Additional attributes and identifiers"
9685 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Additional authors:"
9690 msgstr "अपर लेखक:"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9693 #, c-format
9694 msgid "Additional content types"
9695 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9699 #, c-format
9700 msgid "Additional parameters"
9701 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Additional subfields (XML)"
9706 msgstr "संपादित करें subfields"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Additional thanks to..."
9711 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Additional tools"
9717 msgstr "अपर लेखक:"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Additional values for manual invoice types"
9722 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9731 #, c-format
9732 msgid "Address"
9733 msgstr "पता"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Address 2"
9739 msgstr "पता 2: "
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Address 2: "
9745 msgstr "पता 2: "
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9749 #, c-format
9750 msgid "Address in question"
9751 msgstr "पता प्रश्न में"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Address line 1: "
9756 msgstr "पता पंक्ति 1 "
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Address line 2: "
9761 msgstr "पता पंक्ति 2 "
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Address line 3: "
9766 msgstr "पता पंक्ति 3 "
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9769 #, c-format
9770 msgid "Address:"
9771 msgstr "पता:"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Address: "
9778 msgstr "पता: "
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9820 #, c-format
9821 msgid "Administration"
9822 msgstr "प्रशासन"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9827 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Administration tables"
9832 msgstr "प्रशासन"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9835 #, c-format
9836 msgid "Adolescent"
9837 msgstr "किशोर"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9840 #, c-format
9841 msgid "Adrien Saurat"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9847 #, c-format
9848 msgid "Adult"
9849 msgstr "प्रौढ़"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Advanced constraints"
9854 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9857 #, c-format
9858 msgid "Advanced constraints:"
9859 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Advanced prediction pattern"
9864 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Advanced search"
9873 msgstr "उन्नत खोज"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "After"
9879 msgstr "फ़िल्टर"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9882 #, c-format
9883 msgid "Age required"
9884 msgstr "आयु आवश्यक"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Age required: "
9890 msgstr "आयु आवश्यकता: "
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Age restricted"
9895 msgstr "प्रतिबंधित:"
9896
9897 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Age restriction %s."
9901 msgstr "निर्देश"
9902
9903 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9904 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9905 #. %3$s:  END 
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9909 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9912 #, c-format
9913 msgid "Al Banks"
9914 msgstr "अल बैंकों"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9917 #, c-format
9918 msgid "Alan Millar"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9922 #, c-format
9923 msgid "Albany Senior High School"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9927 #, c-format
9928 msgid "Albert Oller"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9932 #, c-format
9933 msgid "Aleisha Amohia"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9937 #, c-format
9938 msgid "Aleksa Vujicic"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9943 #, c-format
9944 msgid "Alert"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Alert subscribers for "
9950 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9953 #, c-format
9954 msgid "Alex Arnaud"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9958 #, c-format
9959 msgid "Alexandra Horsman"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10002 #, c-format
10003 msgid "All"
10004 msgstr "सब"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "All authority types"
10011 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10012
10013 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10014 #. %2$s:  branchname 
10015 #. %3$s:  END 
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "All available funds%s for %s%s"
10019 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "All branches"
10026 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "All budgets"
10031 msgstr "बजट जोड़ें"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "All collection codes"
10036 msgstr "ग-संग्रह"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "All dates"
10041 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10044 #, c-format
10045 msgid "All dependencies installed."
10046 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "All done!"
10051 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "All funds"
10057 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10060 #, c-format
10061 msgid "All images come from "
10062 msgstr ""
10063
10064 #. SCRIPT
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10066 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10070 #, c-format
10071 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10072 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10076 #, c-format
10077 msgid "All item types"
10078 msgstr "सभी मद प्रकार"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10092 #, c-format
10093 msgid "All libraries"
10094 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "All locations"
10099 msgstr "सभी स्थानों"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10105 msgstr ""
10106
10107 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10109 #, c-format
10110 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10111 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10112
10113 #. SCRIPT
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10115 #, fuzzy
10116 msgid "All selected"
10117 msgstr "टैग हटाए गए"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "All shelving locations"
10122 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "All statuses"
10127 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "All tags"
10132 msgstr "टैग"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "All vendors"
10137 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10140 #, c-format
10141 msgid "Allen Reinmeyer"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Allow"
10152 msgstr "सब"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Allow password: "
10157 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Allow transfer?"
10162 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10165 #, c-format
10166 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Already received"
10172 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10177 #, c-format
10178 msgid "Alternate address"
10179 msgstr "वैकल्पिक पता"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Alternate address: Address"
10185 msgstr "वैकल्पिक पता"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Alternate address: Address 2"
10191 msgstr "वैकल्पिक पता"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate address: City"
10197 msgstr "वैकल्पिक पता"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Alternate address: Contact note"
10202 msgstr "वैकल्पिक पता"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Alternate address: Country"
10207 msgstr "वैकल्पिक पता"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Alternate address: Email"
10213 msgstr "वैकल्पिक पता"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Alternate address: Phone"
10219 msgstr "वैकल्पिक पता"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Alternate address: State"
10225 msgstr "वैकल्पिक पता"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Alternate address: Street number"
10231 msgstr "वैकल्पिक पता"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Alternate address: Street type"
10237 msgstr "वैकल्पिक पता"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10243 msgstr "वैकल्पिक पता"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Alternate contact"
10249 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Alternate contact: Address"
10255 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Alternate contact: Address 2"
10261 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Alternate contact: City"
10267 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Alternate contact: Country"
10273 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Alternate contact: First name"
10279 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Alternate contact: Note"
10284 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Alternate contact: Phone"
10290 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Alternate contact: State"
10296 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Alternate contact: Surname"
10302 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Alternate contact: Title"
10307 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Alternate contact: Zip code"
10312 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10317 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Alternative contact"
10322 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Alternative phone: "
10328 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10331 #, c-format
10332 msgid "Always show checkouts immediately"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10336 #, c-format
10337 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10338 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10341 #, c-format
10342 msgid "Amit Gupta"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10357 #, c-format
10358 msgid "Amount"
10359 msgstr "मात्रा"
10360
10361 #. SCRIPT
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10363 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Amount outstanding"
10372 msgstr "राशि बकाया"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Amount: "
10379 msgstr "राशि: "
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid ""
10385 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10386 "purposes"
10387 msgstr ""
10388 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10389 "हुई है,"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid ""
10395 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10396 msgstr ""
10397 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "An error has occurred!"
10408 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10409
10410 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "An error has occurred. %s "
10414 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10419 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10420
10421 #. SCRIPT
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10423 msgid "An error occurred on deleting this image"
10424 msgstr ""
10425
10426 #. %1$s:  errstr 
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid ""
10430 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10431 "the error log for details. "
10432 msgstr ""
10433 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10434
10435 #. %1$s:  op 
10436 #. %2$s:  label_element 
10437 #. %3$s:  element_id 
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid ""
10441 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10442 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10443 msgstr ""
10444 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "An unknown error has occurred."
10449 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Analytics"
10454 msgstr "anaglyphic"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Analyze items"
10459 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10462 #, c-format
10463 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10467 #, c-format
10468 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10469 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Andrew Chilton"
10474 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Andrew Elwell"
10479 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10482 #, c-format
10483 msgid "Andrew Hooper"
10484 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Andrew Moore"
10489 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Anonymize checkout history"
10494 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Another pattern with this name already exists."
10499 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10502 #, c-format
10503 msgid "Antoine Farnault"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10526 #, c-format
10527 msgid "Any"
10528 msgstr "कोई"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10532 #, c-format
10533 msgid "Any Category code"
10534 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10537 #, c-format
10538 msgid "Any audience"
10539 msgstr "कोई भी दर्शक"
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Any category code"
10545 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10548 #, c-format
10549 msgid "Any content"
10550 msgstr "कोई सामग्री"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10553 #, c-format
10554 msgid "Any format"
10555 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10560 #, c-format
10561 msgid "Any item type"
10562 msgstr "कोई मद प्रकार"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Any library"
10570 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10573 #, c-format
10574 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Any phrase"
10581 msgstr "कोई वाक्यांश"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10584 #, c-format
10585 msgid "Any status except cancelled"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Any vendor"
10591 msgstr "कोई भी विक्रेता"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10594 #, c-format
10595 msgid "Any word"
10596 msgstr "कोई शब्द"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10599 #, c-format
10600 msgid "Any: "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Anywhere: "
10606 msgstr "कहीं भी "
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10609 #, c-format
10610 msgid "Apache License v2.0"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Apache version: "
10616 msgstr "Apache संस्करण: "
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Appear in position: "
10621 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
10622
10623 #. %1$s:  num_with_matches 
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10627 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
10628
10629 #. INPUT type=submit
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Apply different matching rules"
10633 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
10634
10635 #. INPUT type=submit
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Apply directly"
10639 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10640
10641 #. INPUT type=submit
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Apply filter"
10646 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10647
10648 #. INPUT type=submit
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Apply filter(s)"
10652 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
10653
10654 #. For the first occurrence,
10655 #. SCRIPT
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10662 #, c-format
10663 msgid "Approve"
10664 msgstr "स्वीकृत"
10665
10666 #. For the first occurrence,
10667 #. SCRIPT
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10671 #, c-format
10672 msgid "Approved"
10673 msgstr "स्वीकृत"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Approved comments"
10678 msgstr "स्वीकृत"
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Approved tags"
10683 msgstr "स्वीकृत"
10684
10685 #. SCRIPT
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Apr"
10689 msgstr "अप्रैल"
10690
10691 #. For the first occurrence,
10692 #. SCRIPT
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10695 #, c-format
10696 msgid "April"
10697 msgstr "अप्रैल"
10698
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10703 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10704
10705 #. SCRIPT
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10709 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10710
10711 #. %1$s:  ordernumber 
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10715 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10716
10717 #. SCRIPT
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10721 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10722
10723 #. %1$s:  basketname|html 
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10727 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10728
10729 #. SCRIPT
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10733 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10734
10735 #. SCRIPT
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10739 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10740
10741 #. For the first occurrence,
10742 #. SCRIPT
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10747 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10748
10749 #. SCRIPT
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10753 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10754
10755 #. SCRIPT
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10759 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10765 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10771 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10772
10773 #. SCRIPT
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10777 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
10778
10779 #. SCRIPT
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10783 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10789 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10795 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10796
10797 #. For the first occurrence,
10798 #. SCRIPT
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10803 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10809 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10810
10811 #. SCRIPT
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10815 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10821 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10822
10823 #. SCRIPT
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10827 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10828
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10833 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10834
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10837 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10838 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10844 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10848 #, fuzzy
10849 msgid ""
10850 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10851 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10852 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10856 #, fuzzy
10857 msgid ""
10858 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10859 "patron database? This cannot be undone."
10860 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10861
10862 #. SCRIPT
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10864 #, fuzzy
10865 msgid ""
10866 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10867 "cannot be undone."
10868 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10872 #, fuzzy
10873 msgid ""
10874 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10875 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10879 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10880 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10886 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10887
10888 #. SCRIPT
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10892 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10898 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10899
10900 #. SCRIPT
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10902 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10903 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10904
10905 #. For the first occurrence,
10906 #. SCRIPT
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10911 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10917 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10918
10919 #. SCRIPT
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Are you sure you want to do this?"
10923 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10924
10925 #. SCRIPT
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10929 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10930
10931 #. SCRIPT
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10933 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10934 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10940 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10944 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10945 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10951 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10957 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10958
10959 #. SCRIPT
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10963 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10964
10965 #. SCRIPT
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10969 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10975 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10976
10977 #. SCRIPT
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10981 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
10982
10983 #. SCRIPT
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10987 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10988
10989 #. For the first occurrence,
10990 #. SCRIPT
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10995 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10999 #, fuzzy
11000 msgid ""
11001 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11002 "undone."
11003 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11007 msgid ""
11008 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11009 "be undone."
11010 msgstr ""
11011 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11012
11013 #. SCRIPT
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11015 #, fuzzy
11016 msgid ""
11017 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11018 "undone!"
11019 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11020
11021 #. For the first occurrence,
11022 #. SCRIPT
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11027 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11028
11029 #. SCRIPT
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11033 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11036 #, c-format
11037 msgid "Area"
11038 msgstr "क्षेत्र"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11041 #, c-format
11042 msgid "Area:"
11043 msgstr "क्षेत्र:"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11048 msgstr "Tigran Zargaryan"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11053 msgstr "Tigran Zargaryan"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11056 #, c-format
11057 msgid "Arnaud Laurin"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11068 #, c-format
11069 msgid "Arrived"
11070 msgstr "आ"
11071
11072 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11076 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Asked "
11081 msgstr "प्रयुक्त "
11082
11083 #. For the first occurrence,
11084 #. %1$s:  subscription.branchname 
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "At library: %s"
11089 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11092 #, c-format
11093 msgid ""
11094 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11095 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11096 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11097 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11098 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11099 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11100 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11101 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11102 msgstr ""
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11105 #, c-format
11106 msgid ""
11107 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11108 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11109 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11110 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11111 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11112 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11113 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11114 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11115 "corner of every page."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Athens County Public Libraries"
11121 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11122
11123 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Attach an item to %s"
11127 msgstr "आइटम जोड़ें"
11128
11129 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Attach an item%s to "
11133 msgstr "आइटम जोड़ें "
11134
11135 #. INPUT type=submit
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Attach another item"
11139 msgstr "आइटम जोड़ें"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Attach item"
11144 msgstr "आइटम जोड़ें"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11147 #, c-format
11148 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Attention:"
11154 msgstr "कार्य:"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11157 #, c-format
11158 msgid "Attila Kinali"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Attribute: "
11164 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11165
11166 #. SCRIPT
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Aug"
11170 msgstr "अगस्त"
11171
11172 #. For the first occurrence,
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11176 #, c-format
11177 msgid "August"
11178 msgstr "अगस्त"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11182 #, c-format
11183 msgid "Auth"
11184 msgstr "Auth"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11187 #, c-format
11188 msgid "Auth field copied"
11189 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11192 #, c-format
11193 msgid "Auth value"
11194 msgstr "Auth मूल्य"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11197 #, c-format
11198 msgid "Auth value:"
11199 msgstr "Auth मूल्य:"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Authid"
11205 msgstr "Auth"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11230 #, c-format
11231 msgid "Author"
11232 msgstr "लेखक"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11236 #, c-format
11237 msgid "Author (A-Z)"
11238 msgstr "लेखक (A-Z)"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11242 #, c-format
11243 msgid "Author (Z-A)"
11244 msgstr "लेखक (z-ए)"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Author (any): "
11249 msgstr "लेखक: "
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Author (corporate): "
11254 msgstr "लेखक: "
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11257 #, c-format
11258 msgid "Author (meeting/conference): "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Author (personal): "
11264 msgstr "लेखक: "
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "Author(s)"
11269 msgstr "लेखक"
11270
11271 #. For the first occurrence,
11272 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11273 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11274 #. %3$s:  END 
11275 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11276 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11277 #. %6$s:  END 
11278 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11279 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11280 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11281 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11282 #. %11$s:  END 
11283 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11284 #. %13$s:  END 
11285 #. %14$s:  END 
11286 #. %15$s:  END 
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11300 #, c-format
11301 msgid "Author:"
11302 msgstr "लेखक:"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Author: "
11315 msgstr "लेखक: "
11316
11317 #. %1$s:  author 
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Author: %s"
11321 msgstr "लेखक:"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "Authorised values category"
11327 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11337 #, c-format
11338 msgid "Authorities"
11339 msgstr "प्राधिकरण"
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Authorities tables"
11344 msgstr "प्राधिकरण"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Authorities: "
11350 msgstr "प्राधिकरण"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Authority"
11358 msgstr "प्राधिकरण:"
11359
11360 #. %1$s:  authid 
11361 #. %2$s:  authtypetext 
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11363 #, c-format
11364 msgid "Authority #%s (%s)"
11365 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11366
11367 #. %1$s:  loopro.object 
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Authority %s"
11371 msgstr "प्राधिकरण:"
11372
11373 #. A
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11375 msgid "Authority Control"
11376 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11377
11378 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11379 #. %2$s:  authtypecode 
11380 #. %3$s:  ELSE 
11381 #. %4$s:  END 
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11385 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11386
11387 #. %1$s:  tagfield 
11388 #. %2$s:  authtypecode 
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11390 #, c-format
11391 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11392 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11393
11394 #. %1$s:  tagfield 
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11398 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Authority Type"
11403 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Authority field to copy: "
11408 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid "Authority record"
11414 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11417 #, c-format
11418 msgid "Authority search"
11419 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11423 #, c-format
11424 msgid "Authority search results"
11425 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11428 #, c-format
11429 msgid "Authority type"
11430 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Authority type: "
11437 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11445 #, c-format
11446 msgid "Authority types"
11447 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11450 #, c-format
11451 msgid "Authority:"
11452 msgstr "प्राधिकरण:"
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11455 #, c-format
11456 msgid "Authorized"
11457 msgstr "अधिकृत"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11460 #, c-format
11461 msgid "Authorized value"
11462 msgstr "अधिकृत मान"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Authorized value category: "
11467 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11473 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11474 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11475 msgstr ""
11476 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11477 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11478 "लागू नहीं है."
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11482 #, c-format
11483 msgid "Authorized value:"
11484 msgstr "अधिकृत मान:"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "Authorized value: "
11491 msgstr "अधिकृत मान: "
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11498 #, c-format
11499 msgid "Authorized values"
11500 msgstr "अधिकृत मान"
11501
11502 #. %1$s:  category 
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Authorized values for category %s:"
11506 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Authors"
11511 msgstr "लेखक"
11512
11513 #. INPUT type=button
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Auto-fill row"
11517 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Automatic renewal"
11523 msgstr "कारण कुल"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11526 #, c-format
11527 msgid "Availability"
11528 msgstr "उपलब्धता"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "Available call numbers"
11533 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11534
11535 #. INPUT type=text
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Available copy"
11539 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Available copy numbers"
11544 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Available enumeration"
11550 msgstr "सभी स्थानों"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Available itypes"
11555 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Available locations"
11560 msgstr "सभी स्थानों"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11564 #, c-format
11565 msgid "Available since"
11566 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Average checkout period"
11572 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11575 #, c-format
11576 msgid "Average checkout period statistics"
11577 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11581 #, c-format
11582 msgid "Average loan time"
11583 msgstr "औसत ऋण समय"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11586 #, c-format
11587 msgid "BIBTEX"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "BLOCKED"
11593 msgstr "नियंत्रण रेखा"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11596 #, c-format
11597 msgid "BSD License"
11598 msgstr "BSD लाइसेंस"
11599
11600 #. %1$s:  heading | html 
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "BT: %s"
11604 msgstr "टैग: %s"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11611 #, c-format
11612 msgid "Back"
11613 msgstr "पीछे"
11614
11615 #. For the first occurrence,
11616 #. %1$s:  ELSE 
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Back %s "
11621 msgstr "पीछे "
11622
11623 #. INPUT type=submit
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11625 msgid "Back to System Preferences"
11626 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11629 #, c-format
11630 msgid "Back to Tools"
11631 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11635 #, c-format
11636 msgid "Back to biblio"
11637 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11673 #, c-format
11674 msgid "Barcode"
11675 msgstr "बारकोड"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Barcode "
11681 msgstr "बारकोड "
11682
11683 #. %1$s:  barcode 
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11685 #, c-format
11686 msgid "Barcode %s"
11687 msgstr "बारकोड %s"
11688
11689 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11690 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11691 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11692 #. %4$s:  END 
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11696 msgstr "बारकोड: %s"
11697
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Barcode : %s "
11704 msgstr "बारकोड: %s "
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Barcode file: "
11710 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11715 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Barcode submitted"
11720 msgstr "बारकोड %s"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Barcode type: "
11725 msgstr "बारकोड प्रकार "
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11729 #, c-format
11730 msgid "Barcode:"
11731 msgstr "बारकोड:"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Barcode: "
11740 msgstr "बारकोड: "
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Barcode: %s"
11749 msgstr "बारकोड: %s"
11750
11751 #. For the first occurrence,
11752 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Barcode: %s "
11758 msgstr "बारकोड: %s "
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Barcodes not found"
11763 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11766 #, c-format
11767 msgid "Barry Cannon"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Bart Jorgensen"
11773 msgstr "मूल"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Base-level allocated"
11778 msgstr "गाथागीत"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Base-level available"
11783 msgstr "उपलब्ध अगला"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Base-level ordered"
11788 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11791 #, c-format
11792 msgid "Base-level spent"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Basic constraints"
11798 msgstr "मूल बाधाओं"
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11802 #, c-format
11803 msgid "Basic parameters"
11804 msgstr "बुनियादी मानकों"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11814 #, c-format
11815 msgid "Basket"
11816 msgstr "टोकरी"
11817
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. %1$s:  basketno 
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Basket %s"
11828 msgstr "टोकरी"
11829
11830 #. %1$s:  basketname|html 
11831 #. %2$s:  basketno 
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Basket %s (%s)"
11835 msgstr "टोकरी"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Basket (#)"
11840 msgstr "टोकरी"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Basket :"
11845 msgstr "टोकरी"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Basket created by: "
11850 msgstr "द्वारा बनाया गया "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Basket creator"
11855 msgstr "प्रयोगशाला"
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Basket deleted"
11860 msgstr "बजट नष्ट"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Basket details"
11865 msgstr "टोकरी विवरण"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Basket group"
11875 msgstr "टोकरी"
11876
11877 #. %1$s:  name 
11878 #. %2$s:  basketgroupid 
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Basket group %s (%s) for "
11882 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Basket group billing place:"
11887 msgstr "संरक्षक का नाम"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Basket group delivery placename:"
11892 msgstr "संरक्षक का नाम"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Basket group name :"
11897 msgstr "संरक्षक का नाम"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Basket group name:"
11902 msgstr "संरक्षक का नाम"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Basket group search"
11907 msgstr "टोकरी"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Basket group:"
11913 msgstr "टोकरी"
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Basket grouping"
11918 msgstr "टोकरी"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Basket grouping for "
11923 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Basket groups"
11928 msgstr "टोकरी"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Basket name: "
11933 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Basket search"
11938 msgstr "टोकरी"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Basket: "
11944 msgstr "टोकरी "
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Basketgroup: "
11949 msgstr "टोकरी "
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Baskets"
11954 msgstr "टोकरी"
11955
11956 #. %1$s:  booksellertoname 
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Baskets for %s"
11960 msgstr "टोकरी"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Baskets in this group:"
11965 msgstr "टोकरी"
11966
11967 #. %1$s:  batchid 
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Batch %s"
11971 msgstr "बैच"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Batch delete"
11977 msgstr "बजट नष्ट"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11982 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
11983
11984 #. %1$s:  IF ( del ) 
11985 #. %2$s:  ELSE 
11986 #. %3$s:  END 
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11990 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Batch item deletion"
11999 msgstr "संरक्षक चयन"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Batch item deletion results"
12004 msgstr "संरक्षक चयन"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Batch item modification"
12013 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Batch item modification results"
12018 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12025 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Batch patron modification"
12033 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Batch patrons modification"
12038 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Batch patrons results"
12043 msgstr "संरक्षक चयन"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Batch record deletion"
12051 msgstr "संरक्षक चयन"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Batch record modification"
12059 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid ""
12064 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12065 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12066 msgstr ""
12067 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12068 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12069 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid ""
12074 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12075 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12076 msgstr ""
12077 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12078 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12079 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Before"
12085 msgstr "पहले"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid ""
12090 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12091 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12092 "administrator and located in your "
12093 msgstr ""
12094 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12095 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12096 "स्थित अपने "
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12099 #, c-format
12100 msgid "Beginning date:"
12101 msgstr "तारीख के बाद से:"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Begins with"
12107 msgstr "के साथ बन्धे:"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12110 #, c-format
12111 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12112 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12115 #, c-format
12116 msgid "Bernardo González Kriegel"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid ""
12122 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12123 "Maintainer)"
12124 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "BibLibre, France"
12129 msgstr ", फ्रांस"
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "BibTex"
12137 msgstr "बिब"
12138
12139 #. %1$s:  loopro.object 
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Biblio %s"
12143 msgstr "biblio %s"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12147 #, c-format
12148 msgid "Biblio count"
12149 msgstr "Biblio गिनती"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Biblio number"
12154 msgstr "Biblionumber:"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Biblio number (internal)"
12159 msgstr "Biblionumber:"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Biblio-level item type"
12164 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12167 #, c-format
12168 msgid "Biblio:"
12169 msgstr "Biblio:"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Bibliographic"
12176 msgstr "Bibliographies"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Bibliographic data to print"
12181 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Bibliographic information"
12188 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Bibliographic record"
12194 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12195
12196 #. %1$s:  object 
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Bibliographic record %s"
12200 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Bibliographic: "
12205 msgstr "Bibliographies"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12208 #, c-format
12209 msgid "Bibliographies"
12210 msgstr "Bibliographies"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Biblioitem number"
12215 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Biblioitem number (internal)"
12220 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Biblionumber"
12226 msgstr "Biblionumber:"
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12229 #, c-format
12230 msgid "Biblionumber:"
12231 msgstr "Biblionumber:"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12234 #, c-format
12235 msgid "Biblios in reservoir"
12236 msgstr "जलाशय में Biblios"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Biblios: "
12241 msgstr "Biblio:"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12244 #, c-format
12245 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12246 msgstr ""
12247
12248 #. %1$s:  firstname 
12249 #. %2$s:  surname 
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Bill to: %s %s "
12253 msgstr "Biblio: "
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Billing date"
12260 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Billing date:"
12266 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12267
12268 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12269 #. %2$s:  billingdatefrom 
12270 #. %3$s:  billingdateto 
12271 #. %4$s:  ELSE 
12272 #. %5$s:  billingdatefrom 
12273 #. %6$s:  END 
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12275 #, c-format
12276 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12277 msgstr ""
12278
12279 #. %1$s:  billingdateto 
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12281 #, c-format
12282 msgid "Billing date: All until %s "
12283 msgstr ""
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Billing place"
12289 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Billing place:"
12297 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12300 #, c-format
12301 msgid "Biography"
12302 msgstr "जीवनी"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12305 #, c-format
12306 msgid ""
12307 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12308 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12312 #, c-format
12313 msgid "Block "
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Block expired patrons"
12319 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12323 msgid "Blocked!"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Book drop mode"
12329 msgstr "Dropbox मोड"
12330
12331 #. %1$s:  dropboxdate 
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12335 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Book fund:"
12340 msgstr "कोष:"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Bookseller invoice no: "
12345 msgstr "पुस्तक "
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12349 #, c-format
12350 msgid "Bootstrap"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12354 #, c-format
12355 msgid "Borrower"
12356 msgstr "उधारकर्ता"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Borrower '%s' added."
12362 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12363
12364 #. SCRIPT
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12368 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Borrower number"
12384 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Borrowernumber: "
12390 msgstr "Borrowernumber: "
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12394 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12395 msgstr ""
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12401 "to be saved."
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12405 #, c-format
12406 msgid "Braille"
12407 msgstr "ब्रेल"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12411 #, c-format
12412 msgid "Branch"
12413 msgstr "शाखा"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Branches limitation"
12418 msgstr ", नकली बहाल"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Branches limitation: "
12424 msgstr ", नकली बहाल "
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Branches limitations"
12430 msgstr "Translations"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12433 #, c-format
12434 msgid "Brandon Haveman"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12438 #, c-format
12439 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12443 #, c-format
12444 msgid "Brendan Gallagher"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12448 #, c-format
12449 msgid "Brendon Ford"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12453 #, c-format
12454 msgid "Brett Wilkins"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Brian Engard"
12460 msgstr "निकोल Engard"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12463 #, c-format
12464 msgid "Brian Harrington"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12468 #, c-format
12469 msgid "Brian Norris"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Brice Sanchez"
12475 msgstr "शाखा"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12478 #, c-format
12479 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12480 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Brief display"
12485 msgstr "प्रदर्शन"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12488 #, c-format
12489 msgid "Brig C. McCoy"
12490 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Brooke Johnson"
12495 msgstr "माइक जॉनसन"
12496
12497 #. For the first occurrence,
12498 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Browse by last name: %s "
12503 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12506 #, c-format
12507 msgid "Browse system logs"
12508 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12511 #, c-format
12512 msgid "Browse the system logs"
12513 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12516 #, c-format
12517 msgid "Bruno Toumi"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Budget "
12523 msgstr "बजट"
12524
12525 #. For the first occurrence,
12526 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12527 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12528 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12529 #. %4$s:  END 
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12532 #, c-format
12533 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12534 msgstr ""
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Budget description missing"
12540 msgstr "विवरण लापता"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Budget id"
12545 msgstr "बजट"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Budget name"
12551 msgstr "बजट दिनांक"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Budget period description"
12557 msgstr "विवरण"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Budget:"
12562 msgstr "बजट "
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Budgeted cost: "
12568 msgstr "बजट लागत: "
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12580 #, c-format
12581 msgid "Budgets"
12582 msgstr "बजट"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Budgets administration"
12588 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12591 #, c-format
12592 msgid "Bug wranglers:"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12596 #, c-format
12597 msgid "Build A Report"
12598 msgstr "निर्माण एक रिपोर्ट"
12599
12600 #. INPUT type=submit
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Build a new report"
12604 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Build a new report?"
12609 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Build a report"
12615 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12618 #, c-format
12619 msgid "Build and manage batches of labels"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12623 #, c-format
12624 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Build and run reports"
12630 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12631
12632 #. INPUT type=submit name=submit
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12635 #, c-format
12636 msgid "Build new"
12637 msgstr "नया बनाएँ"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Built-in offline circulation interface"
12642 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "By"
12649 msgstr "तक:"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "By "
12654 msgstr "तक: "
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "By: "
12662 msgstr "तक: "
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "ByWater Solutions, USA"
12667 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12670 #, c-format
12671 msgid "Bytes"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12675 #, c-format
12676 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. %1$s:  cookie 
12680 #. %2$s:  interface 
12681 #. %3$s:  interface 
12682 #. %4$s:  interface 
12683 #. %5$s:  interface 
12684 #. %6$s:  interface 
12685 #. %7$s:  interface 
12686 #. %8$s:  interface 
12687 #. %9$s:  interface 
12688 #. %10$s:  interface 
12689 #. %11$s:  interface 
12690 #. %12$s:  interface 
12691 #. %13$s:  interface 
12692 #. %14$s:  themelang 
12693 #. %15$s:  themelang 
12694 #. %16$s:  themelang 
12695 #. %17$s:  themelang 
12696 #. %18$s:  themelang 
12697 #. %19$s:  interface 
12698 #. %20$s:  themelang 
12699 #. %21$s:  themelang 
12700 #. %22$s:  interface 
12701 #. %23$s:  interface 
12702 #. %24$s:  interface 
12703 #. %25$s:  interface 
12704 #. %26$s:  interface 
12705 #. %27$s:  interface 
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12710 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12711 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12712 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12713 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12714 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12715 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12716 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12717 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12718 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12719 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12720 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12721 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12722 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12723 "FALLBACK: "
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12727 #, c-format
12728 msgid "CANMARC"
12729 msgstr "CANMARC"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12732 #, c-format
12733 msgid "CAS"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12737 #, c-format
12738 msgid "CATMARC"
12739 msgstr "CATMARC"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12742 #, c-format
12743 msgid "CCF"
12744 msgstr "CCF"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12747 #, c-format
12748 msgid "CD audio"
12749 msgstr "ऑडियो सीडी"
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "CD software"
12754 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12759 #, c-format
12760 msgid "CSV"
12761 msgstr ""
12762
12763 #. For the first occurrence,
12764 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "CSV - %s"
12771 msgstr "%s - %s"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12774 #, c-format
12775 msgid ""
12776 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12777 "to be imported in to a variety of applications"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "CSV profile: "
12783 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "CSV profiles"
12789 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "CSV separator: "
12795 msgstr "के लिए खोजा "
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12798 #, c-format
12799 msgid "Cache expiry (seconds)"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Cache expiry:"
12807 msgstr "चेक समाप्ति"
12808
12809 #. %1$s:  todaysdate 
12810 #. %2$s:  from 
12811 #. %3$s:  to 
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12813 #, c-format
12814 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12815 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12819 #, c-format
12820 msgid "Calendar"
12821 msgstr "कैलेंडर"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12824 #, c-format
12825 msgid "Calendar information"
12826 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
12827
12828 #. OPTGROUP
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12831 #, c-format
12832 msgid "Call Number"
12833 msgstr "फोन नंबर"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12838 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12846 #, c-format
12847 msgid "Call no"
12848 msgstr "कोई फोन नहीं"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12853 #, c-format
12854 msgid "Call no."
12855 msgstr "किसी को बुलाओ."
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Call number"
12890 msgstr "Callnumber"
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Call number "
12896 msgstr "Callnumber "
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12901 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12907 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Call number range"
12912 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Call number:"
12919 msgstr "Callnumber"
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Call numbers"
12924 msgstr "फोन नंबर"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Call numbers browser"
12929 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Callnumber"
12934 msgstr "Callnumber"
12935
12936 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Callnumber: %s "
12940 msgstr "फोन नंबर "
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Calyx, Australia"
12945 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12950 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12955 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
12956
12957 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12961 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12964 #, c-format
12965 msgid "Can't cancel receipt "
12966 msgstr ""
12967
12968 #. B
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12971 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12972 msgstr ""
12973
12974 #. B
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12976 msgid ""
12977 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12978 "hold(s)"
12979 msgstr ""
12980
12981 #. B
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12983 msgid ""
12984 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12985 "item(s)"
12986 msgstr ""
12987
12988 #. B
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12991 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. B
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12997 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. SPAN
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13003 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "Can't delete order"
13010 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13014 #, c-format
13015 msgid "Can't delete order and catalog record"
13016 msgstr ""
13017
13018 #. SPAN
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13020 msgid ""
13021 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13022 "this order cancel holds first"
13023 msgstr ""
13024
13025 #. SPAN
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13027 msgid ""
13028 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13029 "this order cancel holds first"
13030 msgstr ""
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13036 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13037
13038 #. SCRIPT
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13042 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13181 #, c-format
13182 msgid "Cancel"
13183 msgstr "रद्द करें"
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Cancel Upload"
13188 msgstr "रद्द पकड़"
13189
13190 #. INPUT type=submit
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13192 msgid ""
13193 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Cancel and return to order"
13199 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13200
13201 #. INPUT type=submit
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Cancel filter"
13205 msgstr "रद्द करें"
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Cancel hold"
13215 msgstr "रद्द पकड़"
13216
13217 #. INPUT type=submit
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13221 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13222
13223 #. INPUT type=submit
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13227 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13228
13229 #. INPUT type=submit name=submit
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Cancel marked holds"
13234 msgstr "रद्द पकड़"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Cancel merge"
13240 msgstr "रद्द करें"
13241
13242 #. INPUT type=button
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Cancel modifications"
13246 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13249 #, c-format
13250 msgid "Cancel notification"
13251 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Cancel receipt"
13256 msgstr "संदर्भ"
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13259 #, c-format
13260 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13261 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Cancel transfer"
13267 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Cancellation Date"
13272 msgstr "निर्माण तिथि"
13273
13274 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13275 #. %2$s:  END 
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13279 msgstr "निर्माण तिथि"
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Cancelled"
13285 msgstr "रद्द करें "
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Cancelled "
13290 msgstr "रद्द करें "
13291
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Cancelled orders"
13295 msgstr "रद्द करें"
13296
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13301 #, c-format
13302 msgid "Cannot Delete"
13303 msgstr "नहीं हटा सकते"
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Cannot add patron"
13309 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Cannot be ordered"
13314 msgstr "देर आदेश"
13315
13316 #. IMG
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Cannot be put on hold"
13320 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Cannot be toggled"
13325 msgstr "देर आदेश"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13328 #, c-format
13329 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13330 msgstr ""
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "Cannot check in"
13336 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Cannot check out"
13341 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13342
13343 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Cannot check out! %s "
13347 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "Cannot delete"
13355 msgstr "नहीं हटा सकते"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Cannot delete budget"
13360 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13361
13362 #. %1$s:  budget_period_description 
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13366 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "Cannot delete currency "
13371 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Cannot delete filing rule "
13376 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Cannot delete item type"
13381 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Cannot delete patron"
13386 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Cannot edit"
13392 msgstr "नहीं हटा सकते"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13395 #, c-format
13396 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13397 msgstr ""
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13400 #, c-format
13401 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13402 msgstr ""
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13408 #, c-format
13409 msgid "Cannot open %s to read."
13410 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13413 #, c-format
13414 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13415 msgstr ""
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "Cannot place hold"
13420 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "Cannot place hold on some items"
13425 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Cannot place hold:"
13431 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13434 #, c-format
13435 msgid "Cannot process file as an image."
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Cannot renew:"
13441 msgstr "नहीं हटा सकते"
13442
13443 #. SCRIPT
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13447 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13448
13449 #. SCRIPT
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13453 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13456 #, c-format
13457 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13458 msgstr ""
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13471 #, c-format
13472 msgid "Card"
13473 msgstr "ताश"
13474
13475 #. %1$s:  batche.batch_id 
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Card batch number %s"
13479 msgstr "लेबल बैचों"
13480
13481 #. %1$s:  batche.batch_id 
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Card batch number %s "
13485 msgstr "लेबल बैचों "
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Card height:"
13490 msgstr "पेज ऊँचाई:"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Card number"
13499 msgstr "कार्ड संख्या:"
13500
13501 #. %1$s:  cardnumber 
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Card number : %s"
13505 msgstr "कार्ड नंबर"
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13510 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Card number: "
13516 msgstr "कार्ड संख्या: "
13517
13518 #. %1$s:  cardnumber 
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Card number: %s"
13522 msgstr "कार्ड नंबर"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Card width:"
13527 msgstr "पेज चौड़ाई:"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13532 #, c-format
13533 msgid "Cardnumber"
13534 msgstr "Cardnumber"
13535
13536 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13537 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13538 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13539 #. %4$s:  END 
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid ""
13543 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13544 "%s)%s "
13545 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13548 #, c-format
13549 msgid "Cardnumber already in use."
13550 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13555 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Cardnumbers not found"
13560 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13566 #, c-format
13567 msgid "Cart"
13568 msgstr "गाड़ी"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Cas login"
13573 msgstr "लॉगिन:"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13576 #, c-format
13577 msgid "Cassette recording"
13578 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13603 #, c-format
13604 msgid "Catalog"
13605 msgstr "Catalog"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13608 #, c-format
13609 msgid "Catalog by Item Type"
13610 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Catalog by item type"
13616 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Catalog details"
13621 msgstr "Catalog विवरण"
13622
13623 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Catalog details %s "
13627 msgstr "Catalog विवरण "
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13630 #, c-format
13631 msgid "Catalog search"
13632 msgstr "Catalog खोज"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13637 #, c-format
13638 msgid "Catalog statistics"
13639 msgstr "Catalog आँकड़े"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13650 #, c-format
13651 msgid "Cataloging"
13652 msgstr "सूचीबद्ध"
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "Cataloging search"
13657 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13660 #, c-format
13661 msgid "Catalogs"
13662 msgstr "सूची"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Catalogue tables"
13667 msgstr "Catalog विवरण"
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Cataloguing tables"
13672 msgstr "Catalog विवरण"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13677 msgstr "नई विक्रेता"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13687 #, c-format
13688 msgid "Category"
13689 msgstr "श्रेणी"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13692 #, c-format
13693 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13697 #, c-format
13698 msgid ""
13699 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13700 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13703 #, c-format
13704 msgid "Category code"
13705 msgstr "श्रेणी कोड"
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Category code unknown."
13711 msgstr "श्रेणी कोड:"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13714 #, c-format
13715 msgid "Category code:"
13716 msgstr "श्रेणी कोड:"
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Category code: "
13724 msgstr "श्रेणी कोड: "
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13727 #, c-format
13728 msgid "Category name"
13729 msgstr "श्रेणी नाम"
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Category type: "
13735 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13740 #, c-format
13741 msgid "Category:"
13742 msgstr "श्रेणी:"
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Category: "
13754 msgstr "श्रेणी: "
13755
13756 #. For the first occurrence,
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Category: %s"
13762 msgstr "श्रेणी: "
13763
13764 #. For the first occurrence,
13765 #. %1$s:  categoryname 
13766 #. %2$s:  categorycode 
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13769 #, c-format
13770 msgid "Category: %s (%s)"
13771 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13774 #, c-format
13775 msgid "Categorycode"
13776 msgstr "Categorycode"
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Cell value "
13783 msgstr "सेल मूल्य "
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13787 #, c-format
13788 msgid "Cells contain estimated values only."
13789 msgstr ""
13790
13791 #. ACRONYM
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13793 msgid "Central Authentication Service"
13794 msgstr ""
13795
13796 #. INPUT type=button
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13799 msgid "Change"
13800 msgstr "बदलना"
13801
13802 #. INPUT type=submit
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Change basket group"
13806 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13807
13808 #. INPUT type=submit
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Change basketgroup"
13812 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Change framework: "
13817 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Change internal note"
13823 msgstr "बदलना"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Change item status"
13828 msgstr "आइटम स्तर"
13829
13830 #. SCRIPT
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13832 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Change order"
13838 msgstr "प्रबंधित आदेश"
13839
13840 #. %1$s:  ordernumber 
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13842 #, c-format
13843 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13844 msgstr ""
13845
13846 #. %1$s:  ordernumber 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13848 #, c-format
13849 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Change password"
13855 msgstr "पासवर्ड बदलें"
13856
13857 #. %1$s:  firstname 
13858 #. %2$s:  surname 
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13862 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Change vendor note"
13867 msgstr "बदलना"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13870 #, c-format
13871 msgid "Changed action if matching record found"
13872 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13875 #, c-format
13876 msgid "Changed action if no match found"
13877 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13880 #, c-format
13881 msgid "Changed item processing option"
13882 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Changed. "
13890 msgstr "बदलना "
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Character encoding: "
13895 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13904 #, c-format
13905 msgid "Charge"
13906 msgstr "प्रभार"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Charge type"
13913 msgstr "प्रभार प्रकार"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13916 #, c-format
13917 msgid "Charles Farmer"
13918 msgstr ""
13919
13920 #. SCRIPT
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Check All"
13924 msgstr "जाँच में"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13927 #, c-format
13928 msgid "Check In"
13929 msgstr "जाँच में"
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Check In subscription for "
13934 msgstr "चेक <i>%s के लिए सदस्यता में</i> "
13935
13936 #. INPUT type=submit
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13938 msgid "Check Out"
13939 msgstr "चेक आउट"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Check all"
13949 msgstr "जाँच में"
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13953 #, c-format
13954 msgid "Check expiration"
13955 msgstr "चेक समाप्ति"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13958 #, c-format
13959 msgid "Check for embedded item record data?"
13960 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13970 #, c-format
13971 msgid "Check in"
13972 msgstr "जाँच में"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Check in "
13977 msgstr "जाँच में "
13978
13979 #. For the first occurrence,
13980 #. SCRIPT
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Check in message"
13985 msgstr "जाँच में"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Check lists"
13990 msgstr "जाँच में"
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Check logs for more details."
13997 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Check out"
14026 msgstr "चेकआउट"
14027
14028 #. INPUT type=submit name=x
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14030 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14031 msgstr ""
14032
14033 #. For the first occurrence,
14034 #. SCRIPT
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Check out message"
14038 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Check out to this patron"
14043 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14046 #, c-format
14047 msgid "Check that your database is running."
14048 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14053 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14056 #, fuzzy, c-format
14057 msgid "Check the hostname setting in "
14058 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14059
14060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14062 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14063 msgstr ""
14064
14065 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Check to delete this field"
14069 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14072 #, c-format
14073 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14074 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14077 #, c-format
14078 msgid ""
14079 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14080 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14081 msgstr ""
14082 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14083 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14086 #, c-format
14087 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14088 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14094 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14099 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Check your database settings in "
14104 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Check-in"
14110 msgstr "Checkin"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14113 #, c-format
14114 msgid "Check-in date from"
14115 msgstr "जांच की तारीख में से"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14118 #, c-format
14119 msgid "Check-in date from:"
14120 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14128 #, c-format
14129 msgid "Checked"
14130 msgstr "चेक"
14131
14132 #. SCRIPT
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Checked in"
14136 msgstr "जाँच में "
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Checked in "
14141 msgstr "जाँच में "
14142
14143 #. SCRIPT
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Checked in item."
14147 msgstr "चेक-मदों में"
14148
14149 #. SPAN
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Checked out"
14155 msgstr "बाहर चेक"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Checked out "
14160 msgstr "बाहर चेक "
14161
14162 #. %1$s:  END 
14163 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14164 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Checked out %s %s %s by "
14168 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14169
14170 #. %1$s:  total 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Checked out %s times"
14174 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Checked out from"
14185 msgstr "पर चेक"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14193 #, c-format
14194 msgid "Checked out on"
14195 msgstr "पर चेक"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Checked out today"
14200 msgstr "चेक आउट"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Checked out: "
14205 msgstr "बाहर चेक "
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Checked-in items"
14211 msgstr "चेक-मदों में"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14214 #, c-format
14215 msgid "Checkin"
14216 msgstr "Checkin"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Checkin message"
14221 msgstr "जाँच में"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Checkin message type: "
14226 msgstr "जाँच में "
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Checkin message: "
14231 msgstr "जाँच में "
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Checkin on"
14236 msgstr "Checkin"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Checking out to "
14241 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14242
14243 #. For the first occurrence,
14244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Checking out to %s"
14249 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14255 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14256 "change."
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14260 #, c-format
14261 msgid ""
14262 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14263 "the values of that field on all selected patrons"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14269 #, c-format
14270 msgid "Checkout"
14271 msgstr "चेकआउट"
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Checkout count"
14276 msgstr "पर चेक"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Checkout count:"
14281 msgstr "पर चेक"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Checkout date"
14286 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14289 #, c-format
14290 msgid "Checkout date from:"
14291 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Checkout date from: "
14296 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14299 #, c-format
14300 msgid "Checkout history"
14301 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14302
14303 #. %1$s:  title |html 
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14305 #, c-format
14306 msgid "Checkout history for %s"
14307 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Checkout on"
14312 msgstr "पर चेक"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Checkout status:"
14317 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14325 #, c-format
14326 msgid "Checkouts"
14327 msgstr "Checkouts"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14330 #, c-format
14331 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14336 #, c-format
14337 msgid "Checkouts by patron category"
14338 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14339
14340 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14341 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14342 #. %3$s:  END 
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14346 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14349 #, c-format
14350 msgid ""
14351 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14352 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14353 "definition."
14354 msgstr ""
14355 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
14356 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14360 #, c-format
14361 msgid "Child"
14362 msgstr "बच्चा"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14365 #, c-format
14366 msgid "Choice"
14367 msgstr "विकल्प"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14376 #, c-format
14377 msgid "Choose"
14378 msgstr "चुनना"
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Choose .koc file: "
14383 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "Choose Adult category "
14388 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
14389
14390 #. SCRIPT
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14392 msgid "Choose Hemisphere:"
14393 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14399 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14404 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Choose a file "
14410 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14413 #, c-format
14414 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14420 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14425 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Choose an icon:"
14431 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14436 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14441 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Choose layout type: "
14446 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14449 #, c-format
14450 msgid "Choose library:"
14451 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14454 #, c-format
14455 msgid "Choose list"
14456 msgstr "सूची चुनें"
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "Choose one"
14461 msgstr "चुनें:"
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14464 #, c-format
14465 msgid ""
14466 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14467 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Choose order of text fields to print"
14473 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Choose the file to add to the basket"
14478 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
14479
14480 #. A
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Choose this record"
14484 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
14485
14486 #. SCRIPT
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Choose time"
14490 msgstr "चुनें:"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14493 #, c-format
14494 msgid ""
14495 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14496 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14497 msgstr ""
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14500 #, c-format
14501 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Choose your library:"
14507 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Choose: "
14515 msgstr "चुनें: "
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14518 #, c-format
14519 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14520 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14523 #, c-format
14524 msgid "Chris Cormack"
14525 msgstr "क्रिस Cormack"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid ""
14530 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14531 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14532 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14537 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Christophe Croullebois"
14542 msgstr "इतिहास"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Christopher Brannon"
14547 msgstr "इतिहास"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14552 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "Christopher Hyde"
14557 msgstr "इतिहास"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14560 #, c-format
14561 msgid "Cindy Murdock Ames"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14565 #, c-format
14566 msgid "Circ note"
14567 msgstr "Circ ध्यान दें"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Circ notes"
14572 msgstr "Circ ध्यान दें"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14601 #, c-format
14602 msgid "Circulation"
14603 msgstr "वितरण"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14609 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14610 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14611 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14612 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14613 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14614 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14615 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14616 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14617 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14618 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14619 "symbol by National Park Service "
14620 msgstr ""
14621
14622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Circulation History for %s"
14626 msgstr "वितरण इतिहास"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14629 #, c-format
14630 msgid "Circulation Reports"
14631 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
14632
14633 #. %1$s:  branch_name 
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Circulation alerts for %s"
14637 msgstr "वितरण Transfers"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14641 #, c-format
14642 msgid "Circulation and fines rules"
14643 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Circulation history"
14651 msgstr "वितरण इतिहास"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Circulation note"
14656 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Circulation note: "
14661 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Circulation records were last synced on: "
14666 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Circulation statistics"
14673 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Circulation tables"
14678 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14679
14680 #. %1$s:  LoginBranchname 
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14682 #, c-format
14683 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14684 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14687 #, c-format
14688 msgid "Citation"
14689 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14693 #, c-format
14694 msgid "Cities"
14695 msgstr "शहर"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14699 #, c-format
14700 msgid "Cities and towns"
14701 msgstr "शहरों और कस्बों"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "City"
14710 msgstr "सिटी आईडी"
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14713 #, c-format
14714 msgid "City ID"
14715 msgstr "सिटी आईडी"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "City ID: "
14720 msgstr "सिटी आईडी: "
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14723 #, c-format
14724 msgid "City id"
14725 msgstr "सिटी आईडी"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "City search:"
14730 msgstr "सिटी खोजें:"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "City: "
14738 msgstr "सिटी आईडी "
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Claim acquisition"
14744 msgstr "दावा अधिग्रहण"
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Claim date"
14749 msgstr "आदेश तिथि"
14750
14751 #. INPUT type=submit
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Claim order"
14755 msgstr "दावा आदेश"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Claim serial issue"
14761 msgstr "दावा सीरियल अंक"
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Claim using notice: "
14766 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14774 #, c-format
14775 msgid "Claimed"
14776 msgstr "दावा"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "Claimed date"
14781 msgstr "आदेश तिथि"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14785 #, c-format
14786 msgid "Claims"
14787 msgstr "दावे"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Claims count"
14793 msgstr "डिस्काउंट"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14796 #, c-format
14797 msgid "Claire Hernandez"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14801 #, c-format
14802 msgid "Class"
14803 msgstr "कक्षा"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Class: "
14808 msgstr "कक्षा "
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14811 #, c-format
14812 msgid "ClassSources"
14813 msgstr "ClassSources"
14814
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14817 #, c-format
14818 msgid "Classification"
14819 msgstr "वर्गीकरण"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "Classification filing rules"
14824 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14828 msgid "Classification source code missing"
14829 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Classification source code: "
14835 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14841 #, c-format
14842 msgid "Classification sources"
14843 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14846 #, c-format
14847 msgid "Classification:"
14848 msgstr "वर्गीकरण:"
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Classification: %s "
14856 msgstr "वर्गीकरण: "
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14859 #, c-format
14860 msgid "Claudia Forsman"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Clay Fouts"
14866 msgstr "लेआउट"
14867
14868 #. INPUT type=submit
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Clean"
14872 msgstr "स्पष्ट"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Clean patron records"
14877 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
14878
14879 #. %1$s:  import_batch_id 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14881 #, c-format
14882 msgid "Cleaned import batch #%s"
14883 msgstr ""
14884
14885 #. For the first occurrence,
14886 #. SCRIPT
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14897 #, c-format
14898 msgid "Clear"
14899 msgstr "स्पष्ट"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Clear all"
14928 msgstr "सभी साफ करें"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14932 #, fuzzy
14933 msgid ""
14934 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14935 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Clear date"
14944 msgstr "आदेश तिथि"
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid "Clear field"
14949 msgstr "साफ़ फील्ड"
14950
14951 #. INPUT type=reset
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Clear filters"
14955 msgstr "साफ़ फील्ड"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Clear on loan"
14960 msgstr "ऋण पर:"
14961
14962 #. A
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Clear screen"
14967 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Clear search form"
14974 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Clear used authorities"
14979 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Click 'Next' to continue "
14988 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14989
14990 #. For the first occurrence,
14991 #. SCRIPT
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14994 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "Click Save to finish."
15000 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Click here to define a printer profile."
15006 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15011 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Click here to see the merged record."
15017 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15022 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15025 #, c-format
15026 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15031 #, c-format
15032 msgid ""
15033 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15034 "edit."
15035 msgstr ""
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15038 #, c-format
15039 msgid "Click on individual cells to edit."
15040 msgstr ""
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15046 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15053 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15054 msgstr ""
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15057 #, c-format
15058 msgid ""
15059 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15060 "Enter&gt; key to save the quote. "
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15065 #, c-format
15066 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15067 msgstr ""
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15070 #, c-format
15071 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15075 #, c-format
15076 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15077 msgstr ""
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15081 msgid ""
15082 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15083 "be selected."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15090 msgstr ""
15091
15092 #. %1$s:  ELSE 
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15096 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15102 "quotes."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid ""
15108 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15109 "quotes."
15110 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15115 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15116
15117 #. INPUT type=submit
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Click to \"Unmap\""
15121 msgstr "पर क्लिक करें &quot;Unmap&quot; करने के लिए"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15124 #, c-format
15125 msgid "Click to Edit"
15126 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15127
15128 #. A
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15131 msgid "Click to Expand this Tag"
15132 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15136 #, c-format
15137 msgid "Click to add item"
15138 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15139
15140 #. SCRIPT
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15142 msgid "Click to collapse this section"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Click to edit"
15148 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Click to expand this section"
15154 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15158 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15159 msgstr ""
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15162 #, c-format
15163 msgid "Click to recheck dependencies "
15164 msgstr ""
15165
15166 #. IMG
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Clone"
15176 msgstr "बंद करना"
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15179 #, c-format
15180 msgid "Clone these rules to:"
15181 msgstr ""
15182
15183 #. IMG
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Clone this subfield"
15192 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15193
15194 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15195 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15196 #. %3$s:  frombranchname 
15197 #. %4$s:  END 
15198 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15199 #. %6$s:  tobranchname 
15200 #. %7$s:  END 
15201 #. %8$s:  END 
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15203 #, c-format
15204 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15205 msgstr ""
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15210 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15223 #, c-format
15224 msgid "Close"
15225 msgstr "बंद करना"
15226
15227 #. INPUT type=button
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Close and print"
15231 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Close basket group"
15236 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Close budget "
15241 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
15242
15243 #. INPUT type=button
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Close help window"
15247 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15250 #, c-format
15251 msgid "Close this basket"
15252 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15253
15254 #. A
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Close this menu"
15260 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15263 #, c-format
15264 msgid "Close this window."
15265 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15266
15267 #. INPUT type=button
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15271 #, c-format
15272 msgid "Close window"
15273 msgstr "विंडो बंद करें"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Close: "
15278 msgstr "बंद करना "
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "Closed"
15285 msgstr "बंद करना"
15286
15287 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Closed (%s)"
15291 msgstr "बंद करना"
15292
15293 #. SCRIPT
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Closed on %s"
15297 msgstr "पर बंद: %s"
15298
15299 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Closed on %s."
15303 msgstr "पर बंद: %s"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Closed on:"
15309 msgstr "पर बंद: %s"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15327 #, c-format
15328 msgid "Code"
15329 msgstr "संहिता"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15333 #, c-format
15334 msgid "Code:"
15335 msgstr "कोड:"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15340 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "Collapse all"
15346 msgstr "महाविद्यालय"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Collapsed"
15351 msgstr "महाविद्यालय"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Collect from patron: "
15357 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15368 #, c-format
15369 msgid "Collection"
15370 msgstr "संग्रह"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Collection "
15382 msgstr "संग्रह: "
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "Collection code"
15391 msgstr "ग-संग्रह"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "Collection code:"
15396 msgstr "ग-संग्रह"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Collection deleted successfully"
15401 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Collection failed to be deleted"
15406 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Collection title:"
15413 msgstr "संग्रह:"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Collection transferred successfully"
15418 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15421 #, c-format
15422 msgid "Collection:"
15423 msgstr "संग्रह:"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Collection: "
15428 msgstr "संग्रह: "
15429
15430 #. For the first occurrence,
15431 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Collection: %s "
15436 msgstr "संग्रह: "
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Colon (:)"
15446 msgstr "रंग:"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Color"
15451 msgstr "रंग"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15459 #, c-format
15460 msgid "Column"
15461 msgstr "कॉलम"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Column name"
15466 msgstr "कॉलम "
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Column: "
15471 msgstr "कॉलम "
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15474 #, c-format
15475 msgid "Columns"
15476 msgstr "कॉलम"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid ""
15481 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15482 "columns will be ignored. "
15483 msgstr ""
15484 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
15485 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Columns settings"
15491 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Coming from"
15496 msgstr "से आ रही"
15497
15498 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15500 #, c-format
15501 msgid "Coming from %s"
15502 msgstr "%s से आ रहा है"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15513 #, c-format
15514 msgid "Comma (,)"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Comma separated text"
15520 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Comment"
15527 msgstr "टिप्पणी "
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "Comment "
15532 msgstr "टिप्पणी "
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15537 #, c-format
15538 msgid "Comment:"
15539 msgstr "टिप्पणी:"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Comment: "
15544 msgstr "टिप्पणी"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Commenter "
15549 msgstr "Commenter "
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15557 #, c-format
15558 msgid "Comments"
15559 msgstr "टिप्पणियाँ"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Comments about this file: "
15564 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Comments awaiting moderation"
15569 msgstr ""
15570 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
15571 "मॉडरेशन"
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15574 #, c-format
15575 msgid "Comments pending approval"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "Comments:"
15581 msgstr "टिप्पणी"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15584 #, c-format
15585 msgid "Compact view"
15586 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15589 #, c-format
15590 msgid "Company details"
15591 msgstr "कंपनी विवरण"
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Company name: "
15596 msgstr "कंपनी नाम: "
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15599 #, c-format
15600 msgid "Compare barcodes list to results: "
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Complete view"
15606 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15609 #, c-format
15610 msgid "Completed import of records"
15611 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "Completed: "
15616 msgstr "पूरा "
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15619 #, c-format
15620 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15621 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Configure"
15627 msgstr "विन्यास फाइल."
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Configure columns"
15632 msgstr "विन्यास फाइल."
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15635 #, c-format
15636 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15637 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Configuring "
15642 msgstr "विन्यास फाइल. "
15643
15644 #. INPUT type=submit
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15650 msgid "Confirm"
15651 msgstr "पुष्टि"
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Confirm custom report"
15656 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Confirm delete: "
15661 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Confirm deletion"
15668 msgstr "पुष्टि deletion"
15669
15670 #. %1$s:  branchname 
15671 #. %2$s:  branchcode 
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15673 #, c-format
15674 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15675 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15676
15677 #. %1$s:  searchfield 
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15679 #, fuzzy, c-format
15680 msgid "Confirm deletion of %s?"
15681 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15686 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Confirm deletion of classification source "
15691 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
15692
15693 #. %1$s:  contractnumber 
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15697 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Confirm deletion of currency "
15702 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15707 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15712 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Confirm deletion of printer "
15717 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15722 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
15723
15724 #. %1$s:  tagsubfield 
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15728 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Confirm deletion of tag "
15733 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
15734
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15739 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15740
15741 #. INPUT type=submit
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15743 msgid "Confirm hold"
15744 msgstr "पुष्टि पकड़"
15745
15746 #. INPUT type=submit
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Confirm hold and transfer"
15750 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Confirm holds"
15755 msgstr "पुष्टि पकड़"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Confirm new password:"
15760 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Congratulations, installation complete"
15765 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
15766
15767 #. %1$s:  tablename 
15768 #. %2$s:  kohafield 
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15770 #, c-format
15771 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15772 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15775 #, c-format
15776 msgid "Connection established."
15777 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
15778
15779 #. For the first occurrence,
15780 #. %1$s:  errcon.server 
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15784 #, c-format
15785 msgid "Connection failed to %s"
15786 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15787
15788 #. For the first occurrence,
15789 #. %1$s:  errcon.server 
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Connection timeout to %s"
15794 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15797 #, c-format
15798 msgid "Connor Dewar"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15802 #, c-format
15803 msgid "Connor Fraser"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15807 #, c-format
15808 msgid "Considered lost"
15809 msgstr "खो विचार"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15813 #, c-format
15814 msgid "Constraints"
15815 msgstr "बाधाओं"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15819 #, c-format
15820 msgid "Contact"
15821 msgstr "संपर्क"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Contact about late issues?"
15826 msgstr "ध्वनि अलग"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Contact about late orders?"
15831 msgstr "ध्वनि अलग"
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15835 #, c-format
15836 msgid "Contact details"
15837 msgstr "संपर्क विवरण"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Contact information"
15842 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Contact name: "
15847 msgstr "संपर्क नाम: "
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Contact note: "
15852 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Contact: "
15857 msgstr "संपर्क "
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Contact: First name"
15862 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Contact: Last name"
15867 msgstr "संपर्क नाम: "
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Contact: Relationship"
15872 msgstr "रिश्ते: "
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Contact: Title"
15877 msgstr "संपर्क "
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Contacts"
15882 msgstr "संपर्क"
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Contains"
15890 msgstr "शामिल"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15893 #, c-format
15894 msgid "Contents"
15895 msgstr "सामग्री"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Contents of "
15900 msgstr "सामग्री "
15901
15902 #. INPUT type=submit
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Continue"
15911 msgstr "Continuo"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15914 #, c-format
15915 msgid "Continue to log in to Koha"
15916 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
15917
15918 #. INPUT type=submit
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Continue without marking >>"
15922 msgstr "जारी रखें चिह्नित &gt; पाउंड के बिना"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Contract"
15927 msgstr "संपर्क"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Contract deleted"
15932 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Contract description:"
15937 msgstr "विवरण:"
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Contract end date:"
15942 msgstr "संपर्क नाम:"
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15948 msgstr ""
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid "Contract id "
15953 msgstr "संपर्क "
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15956 #, c-format
15957 msgid ""
15958 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15959 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15960 "Billing place "
15961 msgstr ""
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Contract name:"
15968 msgstr "संपर्क नाम:"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Contract number:"
15973 msgstr "संपर्क नाम:"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Contract number: "
15978 msgstr "संपर्क नाम: "
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Contract start date:"
15983 msgstr "ध्वनि अलग"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Contract(s)"
15988 msgstr "संपर्क"
15989
15990 #. %1$s:  booksellername 
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Contract(s) of %s"
15994 msgstr "संपर्क"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Contract: "
15999 msgstr "संपर्क "
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Contracts"
16008 msgstr "संपर्क"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Contributing companies and institutions"
16013 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Control no.: "
16019 msgstr "कॉल नहीं "
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Control no: "
16026 msgstr "कॉल नहीं "
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16029 #, c-format
16030 msgid ""
16031 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16032 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16033 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16034 "of history kept is controlled by the cronjob "
16035 msgstr ""
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16040 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Copies:"
16046 msgstr "Continuo"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Copy"
16054 msgstr "कंपनी"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Copy holidays to:"
16059 msgstr "कॉपी/Vol:"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Copy notice"
16064 msgstr "कोई नोटिस"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Copy number"
16077 msgstr "फोन नंबर"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Copy number:"
16082 msgstr "फोन नंबर"
16083
16084 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Copy to %s"
16088 msgstr "कॉपी नहीं."
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Copy to all libraries"
16093 msgstr "सभी स्थानों"
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16097 #, c-format
16098 msgid "Copyright"
16099 msgstr "कॉपीराइट"
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16104 msgstr "कॉपीराइट: "
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16109 msgstr "कॉपीराइट: "
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16114 #, c-format
16115 msgid "Copyright date:"
16116 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16117
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Copyright year: %s "
16124 msgstr "कॉपीराइट: "
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16127 #, c-format
16128 msgid "Copyright:"
16129 msgstr "कॉपीराइट:"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Copyright: "
16134 msgstr "कॉपीराइट: "
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16139 #, c-format
16140 msgid "Copyrightdate"
16141 msgstr "Copyrightdate"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16144 #, c-format
16145 msgid "Corey Fuimaono"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16149 #, c-format
16150 msgid "Cory Jaeger"
16151 msgstr ""
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16155 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16159 #, c-format
16160 msgid ""
16161 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16162 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Could not add a new patron."
16168 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16169
16170 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid ""
16174 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16175 "code already exists. "
16176 msgstr ""
16177 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16178 "मौजूद है. "
16179
16180 #. %1$s:  duplicate_value 
16181 #. %2$s:  duplicate_category 
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid ""
16185 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16186 "already present. "
16187 msgstr ""
16188 "वर्ग &quot;%s&quot; के लिए मूल्य &quot;%s&quot; - मूल्य पहले से ही मौजूद नहीं जोड़ सकते "
16189 "हैं. "
16190
16191 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16192 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16194 #, c-format
16195 msgid ""
16196 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16197 "by %s patron records"
16198 msgstr ""
16199 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16200 "में है"
16201
16202 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16207 "absent from the database."
16208 msgstr ""
16209 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "Could not find a system preference named "
16214 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16220 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16225 #, c-format
16226 msgid "Count"
16227 msgstr "गणना"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "Count holds"
16232 msgstr "पुष्टि पकड़"
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16235 #, c-format
16236 msgid "Count items"
16237 msgstr "आइटम गणना"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Count of checkouts"
16242 msgstr "Checkouts की गणना"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16245 #, c-format
16246 msgid "Count total items"
16247 msgstr "कुल आइटम गणना"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Count unique biblios"
16253 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Count unique borrowers"
16258 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16262 #, c-format
16263 msgid "Count unique items"
16264 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Country"
16273 msgstr "गणना"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Country: "
16281 msgstr "गणना "
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "Course #"
16286 msgstr "करेंगे"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16289 #, c-format
16290 msgid "Course Reserves"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Course name"
16296 msgstr "श्रेणी नाम"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Course name:"
16301 msgstr "संपर्क नाम:"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Course number"
16306 msgstr "कार्ड संख्या:"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Course number:"
16311 msgstr "कार्ड संख्या:"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Course reserves"
16323 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Courses"
16328 msgstr "करेंगे"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16331 #, c-format
16332 msgid "Crawford County Federated Library System"
16333 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
16334
16335 #. INPUT type=submit
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16337 #, fuzzy
16338 msgid "Create New"
16339 msgstr "बनाएँ"
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Create a new category"
16344 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Create a new list"
16349 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16352 #, c-format
16353 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16354 msgstr ""
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Create a new template"
16359 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Create analytics"
16364 msgstr "anaglyphic"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16370 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16371 msgstr ""
16372 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16373 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16379 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16380 "for the MARC editor."
16381 msgstr ""
16382 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16383 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
16384
16385 #. %1$s:  authtypecode 
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Create authority framework for %s using "
16389 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
16390
16391 #. %1$s:  frameworkcode 
16392 #. %2$s:  frameworktext 
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16396 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16399 #, c-format
16400 msgid "Create from SQL"
16401 msgstr "SQL से बनाएँ"
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16408 #, c-format
16409 msgid "Create manual credit"
16410 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16417 #, c-format
16418 msgid "Create manual invoice"
16419 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Create new authority"
16424 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16425
16426 #. INPUT type=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Create new invoice anyway"
16430 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Create new record"
16435 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16440 msgstr ""
16441 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Create printable patron cards"
16446 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Create record"
16451 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16452
16453 #. INPUT type=submit name=submit
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16456 #, c-format
16457 msgid "Create report from SQL"
16458 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16462 #, fuzzy, c-format
16463 msgid "Create routing list"
16464 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Create routing list for "
16469 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
16470
16471 #. INPUT type=submit
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Create template"
16475 msgstr "नया लेबल खाका"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16479 #, c-format
16480 msgid "Created by"
16481 msgstr "द्वारा बनाया गया"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Created by:"
16486 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Created by: "
16491 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Creation date"
16499 msgstr "निर्माण तिथि"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16502 #, c-format
16503 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16504 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16509 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16512 #, c-format
16513 msgid "Credit"
16514 msgstr "क्रेडिट"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Credit type: "
16519 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16522 #, c-format
16523 msgid "Credits"
16524 msgstr "Credits"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16527 #, c-format
16528 msgid "Credits:"
16529 msgstr "Credits:"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16533 #, c-format
16534 msgid "Creep:"
16535 msgstr "कमीना:"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16538 #, c-format
16539 msgid "Currencies"
16540 msgstr "मुद्राओं"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16545 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16550 #, c-format
16551 msgid "Currencies and exchange rates"
16552 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Currencies search:"
16557 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16561 #, c-format
16562 msgid "Currency"
16563 msgstr "मुद्रा"
16564
16565 #. For the first occurrence,
16566 #. %1$s:  currency 
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Currency = %s"
16571 msgstr "मुद्रा"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Currency deleted"
16576 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16582 #, c-format
16583 msgid "Currency:"
16584 msgstr "मुद्रा:"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Currency: "
16591 msgstr "मुद्रा: "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Current checkouts allowed"
16596 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Current library"
16603 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16604
16605 #. For the first occurrence,
16606 #. %1$s:  LoginBranchname 
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Current library: %s"
16613 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Current location"
16621 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Current location:"
16626 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16629 #, fuzzy, c-format
16630 msgid "Current renewals:"
16631 msgstr "नवीकरण:"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16634 #, c-format
16635 msgid "Current server time is:"
16636 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Current session"
16642 msgstr "वर्तमान नियम"
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Current terms"
16647 msgstr "वर्तमान नियम"
16648
16649 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Currently Available %s"
16653 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Currently available batches"
16658 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Currently available layouts"
16663 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Currently available profiles"
16668 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Currently available templates"
16673 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16674
16675 #. %1$s:  ELSE 
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Currently in local use %s "
16679 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid ""
16684 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16685 "effects: "
16686 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16689 #, c-format
16690 msgid "Curriculum"
16691 msgstr ""
16692
16693 #. OPTGROUP
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Custom search fields"
16697 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Customize label layouts"
16702 msgstr "लेबल लेआउट"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Customize patron card layouts"
16707 msgstr "लेबल लेआउट"
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16712 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16715 #, c-format
16716 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16717 msgstr "Dænsk () डैनिश"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16720 #, c-format
16721 msgid "DANMARC"
16722 msgstr "DANMARC"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16725 #, c-format
16726 msgid "DOIT"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16730 #, c-format
16731 msgid "DVD video / Videodisc"
16732 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16737 #, c-format
16738 msgid "Damaged"
16739 msgstr "क्षतिग्रस्त"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Damaged status"
16744 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Damaged status:"
16749 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16752 #, c-format
16753 msgid "Dan Scott"
16754 msgstr ""
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Daniel Banzli"
16759 msgstr "डैनियल Holth"
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Daniel Barker"
16764 msgstr "डैनियल Holth"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Daniel Grobani"
16769 msgstr "डैनियल Holth"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16772 #, c-format
16773 msgid "Daniel Holth"
16774 msgstr "डैनियल Holth"
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16777 #, c-format
16778 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16779 msgstr ""
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16782 #, c-format
16783 msgid "Daniel Sweeney"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16787 #, c-format
16788 msgid "Danny Bouman"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16792 #, c-format
16793 msgid "Darrell Ulm"
16794 msgstr ""
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16801 #, c-format
16802 msgid "Data deleted"
16803 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16806 #, c-format
16807 msgid "Data error"
16808 msgstr "डेटा त्रुटि"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Data fields"
16813 msgstr "डेटा फील्ड्स"
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16818 #, c-format
16819 msgid "Data recorded"
16820 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Data:"
16825 msgstr "दिनांक:"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16828 #, c-format
16829 msgid "Database"
16830 msgstr "डाटाबेस"
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Database "
16835 msgstr "डाटाबेस "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16838 #, c-format
16839 msgid "Database settings:"
16840 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16843 #, c-format
16844 msgid "Database tables created"
16845 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Database: "
16850 msgstr "डाटाबेस: "
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16876 #, c-format
16877 msgid "Date"
16878 msgstr "तिथि"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Date "
16883 msgstr "तिथि "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Date acquired"
16888 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Date added"
16893 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Date arrived"
16899 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16906 #, c-format
16907 msgid "Date due"
16908 msgstr "दिनांक कारण"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16911 #, c-format
16912 msgid "Date due:"
16913 msgstr "दिनांक कारण"
16914
16915 #. For the first occurrence,
16916 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Date due: %s"
16922 msgstr ") तिथि कारण: %s"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16927 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Date from"
16932 msgstr "दिनांक:"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Date last checked out"
16937 msgstr "आइटम चेक बाहर"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16941 #, c-format
16942 msgid "Date last seen"
16943 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16953 #, c-format
16954 msgid "Date of birth"
16955 msgstr "जन्म तिथि"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16958 #, c-format
16959 msgid "Date of birth is invalid."
16960 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16964 #, c-format
16965 msgid "Date of birth:"
16966 msgstr "जन्म तिथि:"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16969 #, c-format
16970 msgid "Date of enrollment is invalid."
16971 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16974 #, c-format
16975 msgid "Date of expiration is invalid."
16976 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16979 #, c-format
16980 msgid "Date of transfer"
16981 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Date ordered "
16987 msgstr "देर आदेश "
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Date published"
16992 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Date published "
16997 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Date range"
17002 msgstr "%pDate रेंज"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17005 #, c-format
17006 msgid "Date received"
17007 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Date received "
17013 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Date received: "
17018 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Date to"
17023 msgstr "तिथि"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17026 #, c-format
17027 msgid "Date/Time"
17028 msgstr "तिथि/समय"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17034 #, c-format
17035 msgid "Date/time"
17036 msgstr "दिनांक/समय"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17039 #, c-format
17040 msgid "Date:"
17041 msgstr "दिनांक:"
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17044 #, fuzzy, c-format
17045 msgid "Date: "
17046 msgstr "दिनांक: "
17047
17048 #. %1$s:  pulldate 
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17050 #, c-format
17051 msgid "Date: %s"
17052 msgstr "दिनांक: %s"
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Date: from "
17057 msgstr "दिनांक: "
17058
17059 #. OPTGROUP
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Dates"
17063 msgstr "तिथि"
17064
17065 #. SCRIPT
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17067 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17068 msgstr ""
17069
17070 #. SCRIPT
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17072 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17073 msgstr ""
17074
17075 #. SCRIPT
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17077 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "David Birmingham"
17083 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17086 #, c-format
17087 msgid "David Cook"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17091 #, c-format
17092 msgid "David Goldfein"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17096 #, c-format
17097 msgid "David Strainchamps"
17098 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17104 #, c-format
17105 msgid "Day"
17106 msgstr "दिन"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17112 #, c-format
17113 msgid "Day of week"
17114 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Day/month"
17119 msgstr "1/Month"
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Day: "
17124 msgstr "दिवस: "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Days"
17132 msgstr "दिन"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17135 #, c-format
17136 msgid "Days in advance"
17137 msgstr "पहले ही दिन"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17140 #, c-format
17141 msgid "DeAndre Carroll"
17142 msgstr ""
17143
17144 #. SCRIPT
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Deactivate filters"
17148 msgstr "खोज प्रिंटर"
17149
17150 #. SCRIPT
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17152 msgid "Dec"
17153 msgstr ""
17154
17155 #. For the first occurrence,
17156 #. SCRIPT
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17159 #, c-format
17160 msgid "December"
17161 msgstr "दिसंबर"
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17181 #, c-format
17182 msgid "Default"
17183 msgstr "चूक"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Default accounting details"
17188 msgstr "लेखा विवरण"
17189
17190 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17191 #. %2$s:  humanbranch 
17192 #. %3$s:  END 
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17196 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17210 #, c-format
17211 msgid "Default framework"
17212 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17215 #, c-format
17216 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "Default privacy"
17222 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Default privacy: "
17228 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17232 #, c-format
17233 msgid "Default value:"
17234 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17237 #, c-format
17238 msgid "Default values"
17239 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17240
17241 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17242 #. %2$s:  END 
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17244 #, c-format
17245 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17249 #, c-format
17250 msgid ""
17251 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17252 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17253 "through plugins"
17254 msgstr ""
17255 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17256 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17257 "रहे हैं"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17260 #, c-format
17261 msgid "Define categories and authorized values for them."
17262 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17265 #, c-format
17266 msgid ""
17267 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17268 "categories, and item types"
17269 msgstr ""
17270 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17271 "प्रकार"
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17274 #, c-format
17275 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17276 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17279 #, c-format
17280 msgid ""
17281 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17282 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17283 msgstr ""
17284 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
17285 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17288 #, c-format
17289 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17290 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17293 #, c-format
17294 msgid "Define days when the library is closed"
17295 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17301 "patron records"
17302 msgstr ""
17303 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
17304 "विस्तार"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17307 #, c-format
17308 msgid "Define funds within your budgets"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid "Define item types used for circulation rules."
17314 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Define libraries and groups."
17319 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Define mappings"
17324 msgstr "परिभाषित"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17327 #, c-format
17328 msgid ""
17329 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17330 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17333 #, c-format
17334 msgid "Define patron categories."
17335 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid ""
17340 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17341 "libraries, patron categories, and item types"
17342 msgstr ""
17343 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17344 "प्रकार"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Define the holidays for:"
17349 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17355 "to find some datas independently of the framework."
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17362 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17363 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17364 "linkage."
17365 msgstr ""
17366 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
17367 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
17368 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17371 #, c-format
17372 msgid "Define transport costs between branches"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17378 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Define your budgets"
17383 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
17384
17385 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17386 #. %2$s:  branch 
17387 #. %3$s:  ELSE 
17388 #. %4$s:  END 
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17390 #, c-format
17391 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17395 #, c-format
17396 msgid "Defining transport costs between libraries "
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17400 #, c-format
17401 msgid "Definition"
17402 msgstr "परिभाषा"
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Definition description:"
17407 msgstr "परिभाषा विवरण:"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Definition name:"
17412 msgstr "परिभाषा नाम:"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17415 #, c-format
17416 msgid "Delay"
17417 msgstr "विलम्ब"
17418
17419 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17420 #. %2$s:  BORERR 
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid ""
17424 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17425 "be only numerical characters. "
17426 msgstr ""
17427 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
17428 "चाहिए. "
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid ""
17433 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17434 "triggered. "
17435 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
17436
17437 #. For the first occurrence,
17438 #. SCRIPT
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17533 #, c-format
17534 msgid "Delete"
17535 msgstr "मिटाना"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Delete "
17540 msgstr "मिटाना "
17541
17542 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Delete ALL submitted items"
17546 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17547
17548 #. %1$s:  city_name 
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17550 #, c-format
17551 msgid "Delete City \"%s?\""
17552 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
17553
17554 #. INPUT type=submit name=submit
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17556 msgid "Delete Definition"
17557 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Delete Images"
17562 msgstr "दूरस्थ छवि"
17563
17564 #. INPUT type=submit
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17566 msgid "Delete Library"
17567 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
17568
17569 #. A
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17571 msgid "Delete [% field.name %] field"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17575 #, fuzzy, c-format
17576 msgid "Delete a batch of items"
17577 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17580 #, c-format
17581 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Delete all"
17587 msgstr "सभी का चयन करें"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Delete all items"
17593 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Delete basket"
17598 msgstr "सूची हटाएँ"
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Delete basket and orders"
17603 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Delete basket group"
17608 msgstr "सूची हटाएँ"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17611 #, c-format
17612 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Delete batch"
17619 msgstr "सूची हटाएँ"
17620
17621 #. For the first occurrence,
17622 #. %1$s:  budget_period_description 
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Delete budget '%s'?"
17627 msgstr "बजट को हटा दें?"
17628
17629 #. INPUT type=submit
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17631 msgid "Delete classification source"
17632 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Delete contact"
17637 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Delete course"
17642 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17643
17644 #. INPUT type=submit
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17646 msgid "Delete filing rule"
17647 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
17648
17649 #. %1$s:  frameworktext 
17650 #. %2$s:  frameworkcode 
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17652 #, c-format
17653 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17654 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
17655
17656 #. %1$s:  budget_name 
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Delete fund %s?"
17660 msgstr "बजट को हटा दें?"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Delete image"
17665 msgstr "दूरस्थ छवि"
17666
17667 #. SCRIPT
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Delete item"
17671 msgstr "सूची हटाएँ"
17672
17673 #. %1$s:  itemtype 
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Delete item type '%s'?"
17677 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Delete items in a batch"
17683 msgstr "सूची हटाएँ"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Delete list"
17689 msgstr "सूची हटाएँ"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Delete local"
17694 msgstr "सभी का चयन करें"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Delete local and remote"
17699 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Delete notice?"
17704 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Delete order"
17710 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Delete order and catalog record"
17716 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17717
17718 #. INPUT type=submit
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17720 msgid "Delete patron attribute type"
17721 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17724 #, fuzzy, c-format
17725 msgid "Delete patrons"
17726 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17729 #, c-format
17730 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Delete quote(s)"
17737 msgstr "दूरस्थ छवि"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Delete record"
17743 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17744
17745 #. INPUT type=submit
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17747 msgid "Delete record matching rule"
17748 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17751 #, fuzzy, c-format
17752 msgid "Delete records if no items remain."
17753 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Delete remote"
17758 msgstr "सूची हटाएँ"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Delete selected"
17765 msgstr "चयनित हटाएँ"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Delete selected items"
17771 msgstr "चयनित हटाएँ"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Delete selected profile ?"
17776 msgstr "चयनित हटाएँ"
17777
17778 #. INPUT type=submit
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Delete selected records"
17782 msgstr "चयनित हटाएँ"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Delete stop word "
17787 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Delete subfield "
17792 msgstr "हटाएँ Subfield "
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Delete subscription"
17797 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
17798
17799 #. INPUT type=submit
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Delete template"
17803 msgstr "सूची हटाएँ"
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Delete the exceptions on a range"
17808 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17813 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Delete the single holidays on a range"
17818 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17819
17820 #. INPUT type=submit
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17822 msgid "Delete this Item Type"
17823 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
17824
17825 #. A
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17830 msgid "Delete this Tag"
17831 msgstr "हटाएँ इस टैग"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Delete this basket"
17836 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17837
17838 #. INPUT type=submit
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Delete this category"
17842 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17843
17844 #. INPUT type=submit
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Delete this contract"
17848 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17849
17850 #. INPUT type=submit
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Delete this currency"
17854 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
17855
17856 #. SCRIPT
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Delete this exception."
17860 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17863 #, c-format
17864 msgid "Delete this holiday"
17865 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17866
17867 #. For the first occurrence,
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Delete this holiday."
17872 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17873
17874 #. INPUT type=submit
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Delete this printer"
17878 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
17879
17880 #. A
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17882 msgid "Delete this saved report"
17883 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
17884
17885 #. IMG
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17888 #, fuzzy
17889 msgid "Delete this subfield"
17890 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
17891
17892 #. For the first occurrence,
17893 #. SCRIPT
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Delete user"
17900 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Delete vendor"
17905 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17910 #, c-format
17911 msgid "Delete?"
17912 msgstr "हटाएँ?"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17915 #, c-format
17916 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17917 msgstr ""
17918
17919 #. %1$s:  deleted_source 
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17921 #, c-format
17922 msgid "Deleted classification source %s"
17923 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
17924
17925 #. %1$s:  deleted_rule 
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17927 #, c-format
17928 msgid "Deleted filing rule %s"
17929 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
17930
17931 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17933 #, c-format
17934 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17935 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot;"
17936
17937 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17939 #, c-format
17940 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17941 msgstr "अभिलेख नियम &quot;%s&quot; मिलान नष्ट कर दिया गया"
17942
17943 #. SCRIPT
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17945 #, fuzzy
17946 msgid "Deleted."
17947 msgstr "मिटाना"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Delimiter: "
17952 msgstr "सीमान्तक: "
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Delink"
17957 msgstr "निर्धारित"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17961 #, c-format
17962 msgid "Delivery comment:"
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "Delivery place"
17969 msgstr "सीमान्तक:"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17976 #, c-format
17977 msgid "Delivery place:"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Delivery time: "
17984 msgstr "सीमान्तक: "
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17987 #, c-format
17988 msgid "Deny"
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Department"
17994 msgstr "भुगतान"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Department:"
17999 msgstr "भुगतान"
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18002 #, c-format
18003 msgid "Dept."
18004 msgstr ""
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18042 #, c-format
18043 msgid "Description"
18044 msgstr "विवरण"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Description (OPAC)"
18050 msgstr "विवरण"
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Description (OPAC): "
18055 msgstr "विवरण "
18056
18057 #. SCRIPT
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Description is required"
18061 msgstr "विवरण लापता"
18062
18063 #. For the first occurrence,
18064 #. SCRIPT
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18069 msgid "Description missing"
18070 msgstr "विवरण लापता"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18076 #, c-format
18077 msgid "Description of charges"
18078 msgstr "प्रभार का विवरण"
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18090 #, c-format
18091 msgid "Description:"
18092 msgstr "विवरण:"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Description: "
18112 msgstr "विवरण: "
18113
18114 #. For the first occurrence,
18115 #. %1$s:  liblibrarian 
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18118 #, c-format
18119 msgid "Description: %s"
18120 msgstr "विवरण: %s"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18123 #, c-format
18124 msgid "Descriptions"
18125 msgstr "विवरण"
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18128 #, c-format
18129 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18133 #, c-format
18134 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18135 msgstr ""
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18138 #, c-format
18139 msgid "Destination library:"
18140 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Destination library: "
18145 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Destination record"
18150 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18161 #, c-format
18162 msgid "Details"
18163 msgstr "विवरण"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid ""
18168 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18169 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18170 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18173 #, c-format
18174 msgid "Dewey"
18175 msgstr "डेवी"
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Dewey/classification"
18180 msgstr "वर्गीकरण"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18183 #, c-format
18184 msgid "Dewey:"
18185 msgstr "डेवी:"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Dewey: "
18194 msgstr "डेवी: "
18195
18196 #. For the first occurrence,
18197 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Dewey: %s "
18202 msgstr "डेवी: "
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18205 #, c-format
18206 msgid "Dictionaries"
18207 msgstr "शब्दकोश"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18215 #, c-format
18216 msgid "Dictionary"
18217 msgstr "शब्दकोश"
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Dictionary "
18222 msgstr "शब्दकोश "
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Dictionary definitions"
18227 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18230 #, c-format
18231 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18232 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Did you mean: "
18237 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Did you mean?"
18247 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18250 #, c-format
18251 msgid "Diff"
18252 msgstr ""
18253
18254 #. ABBR
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18256 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Digests only "
18262 msgstr "Digests केवल?"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18265 #, c-format
18266 msgid "Directories"
18267 msgstr "निर्देशिकाएँ"
18268
18269 #. SCRIPT
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18271 #, fuzzy
18272 msgid "Disabled for %s"
18273 msgstr "विकलांग"
18274
18275 #. SCRIPT
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Disabled for all"
18279 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Discharge"
18287 msgstr "प्रभार"
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18290 #, c-format
18291 msgid "Discharge requests pending"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18295 #, c-format
18296 msgid "Discographies"
18297 msgstr "Discographies"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18303 #, fuzzy, c-format
18304 msgid "Discount: "
18305 msgstr "छूट: "
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18308 #, c-format
18309 msgid "Display"
18310 msgstr "प्रदर्शन"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Display children too."
18315 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18316
18317 #. A
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Display detail for this authority"
18321 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18322
18323 #. A
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18325 msgid "Display detail for this biblio"
18326 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18327
18328 #. A
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18330 #, fuzzy
18331 msgid "Display detail for this item"
18332 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Display from: "
18337 msgstr "प्रदर्शन से "
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Display height: "
18343 msgstr "Displaying "
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Display in OPAC: "
18348 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Display in check-out: "
18353 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Display location"
18358 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Display location:"
18363 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
18364
18365 #. A
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18367 msgid "Display member details."
18368 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Display only used tags/subfields"
18373 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Display order"
18380 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Display order:"
18385 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18388 #, c-format
18389 msgid "Display statistics for:"
18390 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "Display to: "
18395 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18396
18397 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18398 #. %2$s:  END 
18399 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18400 #. %4$s:  END 
18401 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18402 #. %6$s:  END 
18403 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18404 #. %8$s:  END 
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18406 #, c-format
18407 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18408 msgstr ""
18409
18410 #. INPUT type=submit
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18412 msgid "Do Not Delete"
18413 msgstr "नहीं नष्ट करो"
18414
18415 #. INPUT type=submit
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18417 msgid "Do not Delete"
18418 msgstr "नष्ट मत करो"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Do not allow"
18425 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid ""
18430 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18431 "your catalog."
18432 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18436 #, c-format
18437 msgid "Do not look for matching records"
18438 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18441 #, c-format
18442 msgid "Do not notify"
18443 msgstr "सूचित मत"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18446 #, c-format
18447 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Do not use."
18454 msgstr "नष्ट मत करो"
18455
18456 #. SCRIPT
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18460 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
18461
18462 #. SCRIPT
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18464 msgid ""
18465 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18466 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18467 "export option to make a backup"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Do you want to confirm this order?"
18473 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18476 #, c-format
18477 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Document type:"
18484 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Don't allow"
18489 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18493 #, c-format
18494 msgid "Don't block "
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18499 #, c-format
18500 msgid "Don't export fields"
18501 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18504 #, fuzzy, c-format
18505 msgid "Don't export fields:"
18506 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18509 #, c-format
18510 msgid "Don't export items"
18511 msgstr "आइटम निर्यात मत"
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Don't include tax"
18519 msgstr "GST शामिल नहीं है"
18520
18521 #. For the first occurrence,
18522 #. SCRIPT
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18534 #, c-format
18535 msgid "Done"
18536 msgstr "हो गया"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18539 #, c-format
18540 msgid "Donovan Jones"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18544 #, c-format
18545 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18546 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Doug Dearden"
18551 msgstr "अन्तिम तिथि"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18555 #, c-format
18556 msgid "Download"
18557 msgstr "डाउनलोड"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Download "
18562 msgstr "डाउनलोड "
18563
18564 #. INPUT type=submit name=save
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Download Record"
18568 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18573 msgstr ""
18574 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
18575 "कॉलम के साथ फाइल. "
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18580 #, fuzzy, c-format
18581 msgid "Download as CSV"
18582 msgstr "डाउनलोड"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Download as PDF"
18589 msgstr "डाउनलोड"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Download as XML"
18596 msgstr "डाउनलोड"
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Download cart"
18601 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18602
18603 #. INPUT type=submit
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Download configuration"
18607 msgstr "टेप विन्यास:"
18608
18609 #. INPUT type=submit
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Download database"
18613 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Download file of all overdues"
18618 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Download file of displayed overdues"
18623 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Download list"
18628 msgstr "डाउनलोड"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Download list "
18633 msgstr "डाउनलोड "
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Download records"
18638 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Download selected claims"
18643 msgstr "चयनित हटाएँ"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Download the report: "
18648 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Downloading records, please wait..."
18653 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Draw guide boxes: "
18658 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18662 #, c-format
18663 msgid "Dublin Core (XML)"
18664 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
18665
18666 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18668 #, c-format
18669 msgid "Due %s"
18670 msgstr "कारण %s"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18683 #, c-format
18684 msgid "Due date"
18685 msgstr "नियत तारीख"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18688 #, c-format
18689 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18693 #, c-format
18694 msgid "Duncan Tyler"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18701 #, c-format
18702 msgid "Duplicate"
18703 msgstr "डुप्लिकेट"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Duplicate budget"
18708 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18709
18710 #. %1$s:  budget_period_description 
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Duplicate budget %s"
18714 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Duplicate current template"
18719 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Duplicate patron record?"
18724 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Duplicate record suspected"
18730 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
18731
18732 #. A
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Duplicate this saved report"
18736 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18737
18738 #. For the first occurrence,
18739 #. SCRIPT
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18744 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18747 #, fuzzy, c-format
18748 msgid "Duplicate warning"
18749 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18752 #, fuzzy, c-format
18753 msgid "EAN :"
18754 msgstr "सब"
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18760 #, c-format
18761 msgid "EAN:"
18762 msgstr ""
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "EAN: "
18769 msgstr "सब "
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18772 #, c-format
18773 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18774 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "ERROR - unknown"
18779 msgstr "U-अज्ञात"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "ERROR:"
18791 msgstr "या"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18794 #, c-format
18795 msgid "ERROR: List could not be modified."
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18799 #, c-format
18800 msgid "ERROR: No barcode given."
18801 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
18802
18803 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18805 #, c-format
18806 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18807 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "ERROR: No list number given."
18812 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
18813
18814 #. SCRIPT
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18816 #, fuzzy
18817 msgid ""
18818 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18819 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
18820
18821 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18823 #, c-format
18824 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18825 msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है."
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18828 #, c-format
18829 msgid "EUC-KR"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18833 #, c-format
18834 msgid "EXAMPLE plugin"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18839 #, c-format
18840 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18841 msgstr ""
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Earliest hold date"
18846 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18849 #, c-format
18850 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18851 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18854 #, c-format
18855 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18856 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
18857
18858 #. For the first occurrence,
18859 #. SCRIPT
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18931 #, c-format
18932 msgid "Edit"
18933 msgstr "संपादित करें"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Edit "
18944 msgstr "संपादित करें "
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Edit Details"
18950 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
18951
18952 #. %1$s:  itemnumber 
18953 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18954 #. %3$s:  barcode 
18955 #. %4$s:  END 
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18957 #, c-format
18958 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18962 #, c-format
18963 msgid "Edit Items"
18964 msgstr "संपादित आइटम"
18965
18966 #. INPUT type=button name=back
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18969 #, fuzzy
18970 msgid "Edit SQL"
18971 msgstr "संपादित करें"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Edit SQL report"
18976 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18977
18978 #. A
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18980 msgid "Edit [% field.name %] field"
18981 msgstr ""
18982
18983 #. SCRIPT
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Edit action %s"
18987 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Edit as new (duplicate)"
18993 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18996 #, c-format
18997 msgid "Edit authority"
18998 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Edit basket"
19003 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19004
19005 #. %1$s:  basketname 
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Edit basket %s"
19009 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19010
19011 #. %1$s:  name 
19012 #. %2$s:  basketgroupid 
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19016 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19019 #, c-format
19020 msgid "Edit biblio"
19021 msgstr "संपादित करें biblio"
19022
19023 #. %1$s:  budget_period_description 
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Edit budget %s"
19027 msgstr "बजट जोड़ें"
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Edit collection "
19032 msgstr "संग्रह"
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Edit course"
19037 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Edit existing profile"
19042 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Edit field"
19047 msgstr "संपादित करें subfields"
19048
19049 #. INPUT type=submit
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19051 msgid "Edit help"
19052 msgstr "संपादित मदद"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Edit history"
19057 msgstr "सूची संपादित करें"
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Edit in host"
19062 msgstr "सूची संपादित करें"
19063
19064 #. %1$s:  shelfname | html 
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
19066 #, c-format
19067 msgid "Edit is on (%s)"
19068 msgstr "संपादित करें (%s) पर है"
19069
19070 #. SCRIPT
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Edit item"
19074 msgstr "संपादित आइटम"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Edit items"
19081 msgstr "संपादित आइटम"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Edit items in batch"
19087 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Edit label template"
19092 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Edit list"
19097 msgstr "सूची संपादित करें"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Edit list "
19102 msgstr "सूची संपादित करें "
19103
19104 #. INPUT type=button
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Edit owner"
19108 msgstr "संस्करण"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Edit patron card template"
19113 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Edit patrons"
19118 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Edit printer profile"
19124 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19125
19126 #. %1$s:  suggestionid 
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19130 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19133 #, c-format
19134 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19135 msgstr ""
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Edit record"
19144 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Edit routing list"
19150 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Edit routing list "
19155 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19156
19157 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Edit routing list (%s)"
19161 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Edit routing list for "
19166 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19167
19168 #. For the first occurrence,
19169 #. SCRIPT
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Edit search"
19174 msgstr "सिटी खोजें:"
19175
19176 #. INPUT type=submit
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Edit serials"
19180 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19181
19182 #. INPUT type=submit
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19185 msgid "Edit subfields"
19186 msgstr "संपादित करें subfields"
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Edit subscription"
19191 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19195 #, c-format
19196 msgid "Edit this holiday"
19197 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Edit vendor"
19202 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Edition"
19208 msgstr "संस्करण"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Edition: "
19214 msgstr "संस्करण "
19215
19216 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Edition: %s"
19220 msgstr "संस्करण"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19224 #, c-format
19225 msgid "Editions"
19226 msgstr "संस्करण"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Editor"
19231 msgstr "संपादित करें"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19234 #, c-format
19235 msgid "Edmund Balnaves"
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19239 #, c-format
19240 msgid "Edward Allen"
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19244 #, c-format
19245 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19254 #, c-format
19255 msgid "Email"
19256 msgstr "ईमेल"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "Email address:"
19262 msgstr "डाक पता:"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Email has been sent."
19269 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19272 #, c-format
19273 msgid "Email:"
19274 msgstr "ईमेल:"
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Email: "
19282 msgstr "ईमेल: "
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19285 #, c-format
19286 msgid "Emma Heath"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Empty and close"
19292 msgstr "धातु और कांच"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Enabled"
19297 msgstr "नीतिकथा"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Enabled?"
19302 msgstr "नीतिकथा"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19305 #, c-format
19306 msgid "Encoding"
19307 msgstr "Encoding"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19310 #, c-format
19311 msgid "Encoding (z3950 can send"
19312 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Encoding: "
19318 msgstr "Encoding: "
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Encyclopedias "
19323 msgstr "Encyclopedias "
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "End Date: "
19328 msgstr "अन्त तिथि: "
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19334 #, c-format
19335 msgid "End date"
19336 msgstr "अंतिम तिथि"
19337
19338 #. SCRIPT
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19340 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19341 msgstr ""
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19344 #, fuzzy, c-format
19345 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19346 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
19347
19348 #. For the first occurrence,
19349 #. SCRIPT
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19351 #, fuzzy
19352 msgid "End date missing"
19353 msgstr "मूल्य लापता"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "End date:"
19359 msgstr "अंतिम तिथि:"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "End date: "
19367 msgstr "अंतिम तिथि: "
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "End date: *"
19372 msgstr "अंतिम तिथि:"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19375 #, c-format
19376 msgid "End of date range"
19377 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19380 #, c-format
19381 msgid "Ending date:"
19382 msgstr "तिथि समाप्त:"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19385 #, c-format
19386 msgid "English"
19387 msgstr "अंग्रेजी"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Enhanced content"
19392 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
19393
19394 #. A
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19396 msgid "Enhanced content settings"
19397 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19400 #, c-format
19401 msgid "Enrollment fee"
19402 msgstr "नामांकन शुल्क"
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Enrollment fee: "
19408 msgstr "नामांकन शुल्क: "
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19411 #, c-format
19412 msgid "Enrollment period"
19413 msgstr "नामांकन की अवधि"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Enrollment period: "
19419 msgstr "नामांकन की अवधि: "
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19422 #, c-format
19423 msgid ""
19424 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19425 "label printers"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19431 msgstr ""
19432 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
19433 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19436 #, c-format
19437 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19438 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid ""
19443 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19444 "Example, for a website itemtype : "
19445 msgstr ""
19446 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
19447 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19452 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19457 msgstr ""
19458 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19461 #, c-format
19462 msgid "Enter any authority field:"
19463 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Enter any heading:"
19468 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Enter authorized heading:"
19473 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Enter barcode: "
19478 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Enter biblionumber:"
19484 msgstr "Biblio संख्या से:"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Enter cover biblionumber: "
19489 msgstr "Biblio संख्या से: "
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19494 #, c-format
19495 msgid "Enter item barcode:"
19496 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Enter item barcode: "
19503 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
19504
19505 #. %1$s:  name 
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Enter parameters for report %s:"
19509 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19515 #, c-format
19516 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19517 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19518
19519 #. SCRIPT
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19521 #, fuzzy
19522 msgid "Enter patron card number:"
19523 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Enter patron cardnumber: "
19528 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19548 #, c-format
19549 msgid "Enter search keywords:"
19550 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
19551
19552 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19555 msgid "Enter search terms"
19556 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19559 #, fuzzy, c-format
19560 msgid "Enter starting card number: "
19561 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Enter starting card position: "
19566 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19571 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19576 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
19577
19578 #. INPUT type=text name=q
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19594 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19595 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Enumeration"
19602 msgstr "उत्पादन"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19605 #, c-format
19606 msgid "Envoyer"
19607 msgstr "Envoyer"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19610 #, c-format
19611 msgid "Eric Olsen"
19612 msgstr ""
19613
19614 #. For the first occurrence,
19615 #. SCRIPT
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Error"
19620 msgstr "त्रुटि:"
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19623 #, c-format
19624 msgid "Error 400"
19625 msgstr "त्रुटि 400"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19628 #, c-format
19629 msgid "Error 401"
19630 msgstr "त्रुटि 401"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19633 #, c-format
19634 msgid "Error 402"
19635 msgstr "त्रुटि 402"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19638 #, c-format
19639 msgid "Error 403"
19640 msgstr "त्रुटि 403"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19643 #, c-format
19644 msgid "Error 404"
19645 msgstr "त्रुटि 404"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19648 #, c-format
19649 msgid "Error 405"
19650 msgstr "त्रुटि 405"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19653 #, c-format
19654 msgid "Error 500"
19655 msgstr "त्रुटि 500"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19658 #, c-format
19659 msgid "Error adding items:"
19660 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19663 #, c-format
19664 msgid "Error analysis:"
19665 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
19666
19667 #. SCRIPT
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19669 #, fuzzy
19670 msgid "Error downloading the file"
19671 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19672
19673 #. SCRIPT
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Error importing the framework %s"
19677 msgstr "रूपरेखा"
19678
19679 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19681 #, c-format
19682 msgid "Error message from Zebra: %s "
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19688 #, c-format
19689 msgid "Error saving item"
19690 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Error saving items"
19697 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19702 #, c-format
19703 msgid "Error:"
19704 msgstr "त्रुटि:"
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Error: "
19716 msgstr "त्रुटि: "
19717
19718 #. For the first occurrence,
19719 #. %1$s:  ELSE 
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Error: %s"
19725 msgstr "त्रुटि:"
19726
19727 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19728 #. %2$s:  errse.serialseq 
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19732 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Error: Required news title missing!"
19737 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
19738
19739 #. %1$s:  msg_add 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19741 #, c-format
19742 msgid "Error: Server with id %s not found"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19746 #, c-format
19747 msgid "Error: no field value specified."
19748 msgstr ""
19749
19750 #. SCRIPT
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19752 msgid "Error; your data might not have been saved"
19753 msgstr ""
19754
19755 #. For the first occurrence,
19756 #. %1$s:  name 
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19761 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Errors occurred:"
19766 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19771 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19774 #, c-format
19775 msgid ""
19776 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19777 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19781 #, c-format
19782 msgid "Espace\\Temps"
19783 msgstr "ESPACE \\ Temps"
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19786 #, c-format
19787 msgid "Est cost"
19788 msgstr "Est लागत"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Estimated cost per unit "
19793 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19796 #, c-format
19797 msgid "Estimated delivery date"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19801 #, c-format
19802 msgid "Estimated delivery date from: "
19803 msgstr ""
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19806 #, c-format
19807 msgid "Estimated delivery date:"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Ethnicity"
19813 msgstr "जातीयता:"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Ethnicity notes"
19818 msgstr "जातीयता नोट: "
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Ethnicity notes: "
19824 msgstr "जातीयता नोट: "
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19828 #, c-format
19829 msgid "Ethnicity:"
19830 msgstr "जातीयता:"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Every"
19837 msgstr "बहुत"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19841 #, fuzzy, c-format
19842 msgid "Everyone"
19843 msgstr "बहुत"
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19846 #, c-format
19847 msgid "Everything went OK, update done."
19848 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19851 #, c-format
19852 msgid "Evonne Cheung"
19853 msgstr ""
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Exactly on"
19858 msgstr "पर अपेक्षित"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Example: 5.00"
19864 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19867 #, c-format
19868 msgid ""
19869 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19870 "serialseq"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19874 #, c-format
19875 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19876 msgstr ""
19877
19878 #. SCRIPT
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Exception: %s"
19882 msgstr "क्रिया"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Exceptions"
19887 msgstr "क्रिया"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19890 #, c-format
19891 msgid "Existing holds"
19892 msgstr "मौजूदा धारण"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Existing patrons"
19897 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19901 #, c-format
19902 msgid "Expand all"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19911 #, c-format
19912 msgid "Expected"
19913 msgstr "उम्मीद"
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19918 msgstr "उम्मीद मुद्दे स्थिति बदली नहीं जा सकती. <a1>Renew </a> अपनी सदस्यता "
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19921 #, c-format
19922 msgid "Expected on"
19923 msgstr "पर अपेक्षित"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19926 #, c-format
19927 msgid "Expected or late"
19928 msgstr "उम्मीद है या देर से"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Expiration"
19937 msgstr "निश्वासन:"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19943 #, c-format
19944 msgid "Expiration date"
19945 msgstr "निश्वासन तिथि"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Expiration date: "
19952 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19953
19954 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Expiration date: %s"
19958 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19963 #, c-format
19964 msgid "Expiration:"
19965 msgstr "निश्वासन:"
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Expiration: "
19970 msgstr "निश्वासन:"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19973 #, c-format
19974 msgid "Expired? / Closed?"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Expires before:"
19981 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19986 #, c-format
19987 msgid "Expires on"
19988 msgstr "समाप्त हो पर"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19991 #, c-format
19992 msgid "Expiring before:"
19993 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Expiry date"
19999 msgstr "निश्वासन तिथि"
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20002 #, c-format
20003 msgid "Explanation"
20004 msgstr "व्याख्या"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Explanation: "
20009 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20035 #, c-format
20036 msgid "Export"
20037 msgstr "निर्यात"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Export "
20042 msgstr "निर्यात "
20043
20044 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Export %s framework"
20048 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20049
20050 #. INPUT type=button
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20053 #, fuzzy
20054 msgid "Export as CSV"
20055 msgstr "निर्यात"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Export authority records"
20061 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Export batch"
20067 msgstr "निर्यात"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Export bibliographic records"
20073 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20078 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20081 #, c-format
20082 msgid ""
20083 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20084 "cards printable directly on a printer"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Export checkouts using format:"
20090 msgstr "कुल Checkouts:"
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Export configuration"
20095 msgstr "टेप विन्यास:"
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Export data"
20101 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Export database"
20106 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20109 #, fuzzy, c-format
20110 msgid "Export default framework"
20111 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20112
20113 #. TH
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20115 msgid ""
20116 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20117 "xml, .ods)"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Export item(s)"
20124 msgstr "संपादित आइटम"
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20127 #, c-format
20128 msgid "Export label data in one of three formats:"
20129 msgstr ""
20130
20131 #. For the first occurrence,
20132 #. SCRIPT
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20134 #, fuzzy
20135 msgid "Export labels"
20136 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20137
20138 #. SCRIPT
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20140 #, fuzzy
20141 msgid "Export patron cards"
20142 msgstr "आयात संरक्षक"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20146 #, c-format
20147 msgid "Export single or multiple batches"
20148 msgstr ""
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20151 #, c-format
20152 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20153 msgstr ""
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20156 #, c-format
20157 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Export this basket as CSV"
20164 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Export this basket group as CSV"
20169 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Export to CSV file: "
20174 msgstr "निर्यात "
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20180 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20184 #, c-format
20185 msgid ""
20186 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20187 "well"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20194 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20197 #, c-format
20198 msgid "Export today's checked in barcodes"
20199 msgstr ""
20200
20201 #. For the first occurrence,
20202 #. %1$s:  label_count 
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20205 #, c-format
20206 msgid "Exporting %s cards(s)."
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20210 #, c-format
20211 msgid "FINMARC"
20212 msgstr "FINMARC"
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20215 #, c-format
20216 msgid "Fabio Tiana"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20220 #, c-format
20221 msgid ""
20222 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Failed to add item with barcode "
20228 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20231 #, c-format
20232 msgid "Failed to add scheduled task"
20233 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20236 #, c-format
20237 msgid "Failed to apply different matching rule"
20238 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Failed to delete field."
20243 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20246 #, fuzzy, c-format
20247 msgid "Failed to remove item with barcode "
20248 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Failed to transfer collection"
20253 msgstr "चुनें एक संग्रह"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20256 #, fuzzy, c-format
20257 msgid "Failed to unzip archive."
20258 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Failed to update field."
20263 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20264
20265 #. SCRIPT
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20267 msgid "Fall"
20268 msgstr "गिरना"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20271 #, c-format
20272 msgid "FamFamFam Site"
20273 msgstr "FamFamFam साइट"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20276 #, c-format
20277 msgid "Famfamfam iconset"
20278 msgstr "Famfamfam iconset"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Fast cataloging"
20284 msgstr "सूचीबद्ध"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Fax"
20290 msgstr "फैक्स: "
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Fax: "
20301 msgstr "फैक्स: "
20302
20303 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20304 #. %2$s:  END 
20305 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Fax: %s%s %s "
20309 msgstr "फैक्स: %s "
20310
20311 #. SCRIPT
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20313 msgid "Feb"
20314 msgstr ""
20315
20316 #. For the first occurrence,
20317 #. SCRIPT
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20320 #, c-format
20321 msgid "February"
20322 msgstr "फ़रवरी"
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20325 #, fuzzy, c-format
20326 msgid "Fee receipt"
20327 msgstr "संदर्भ"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20330 #, c-format
20331 msgid "Feedback:"
20332 msgstr "आपके सुझाव:"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Fees &amp; Charges:"
20337 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Female "
20344 msgstr "मादा "
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20347 #, c-format
20348 msgid "Fernando Canizo"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20352 #, c-format
20353 msgid "Fiction"
20354 msgstr "Fiction"
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Field"
20361 msgstr "बढ़िया"
20362
20363 #. For the first occurrence,
20364 #. SCRIPT
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20367 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Field 1"
20374 msgstr "बढ़िया"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "Field 2"
20380 msgstr "बढ़िया"
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Field 3"
20386 msgstr "बढ़िया"
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Field name: "
20391 msgstr "फ़ाइल नाम: "
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Field separator: "
20397 msgstr "फील्ड विकल्प: "
20398
20399 #. %1$s:  field_added.label 
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Field successfully added: %s "
20403 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Field successfully deleted. "
20408 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
20409
20410 #. %1$s:  field_updated.label 
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Field successfully updated: %s "
20414 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20417 #, c-format
20418 msgid "Field to use for record matching"
20419 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20424 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20427 #, c-format
20428 msgid ""
20429 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20430 "location_description and permanent_location_description show description "
20431 "instead of code."
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "File : "
20438 msgstr "फ़िल्टर "
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20441 #, c-format
20442 msgid ""
20443 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20444 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20445 msgstr ""
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20448 #, c-format
20449 msgid ""
20450 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20451 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "File format: "
20458 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20463 #, c-format
20464 msgid "File name"
20465 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20470 #, c-format
20471 msgid "File name:"
20472 msgstr "फ़ाइल नाम:"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "File type"
20477 msgstr "Itemtype"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "File:"
20483 msgstr "फ़िल्टर"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "File: "
20491 msgstr "फ़िल्टर "
20492
20493 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "File: %s"
20497 msgstr "फ़िल्टर"
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Files"
20505 msgstr "फ़िल्टर"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20508 #, c-format
20509 msgid "Files attached to invoice"
20510 msgstr ""
20511
20512 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20514 #, fuzzy, c-format
20515 msgid "Files for %s"
20516 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20517
20518 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20520 #, fuzzy, c-format
20521 msgid "Files for invoice: %s"
20522 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20525 #, c-format
20526 msgid "Filing Rule"
20527 msgstr "फाइलिंग नियम"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Filing routine: "
20532 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
20533
20534 #. For the first occurrence,
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20538 msgid "Filing rule code missing"
20539 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "Filing rule code: "
20545 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "Filing rule: "
20550 msgstr "फाइलिंग नियम: "
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20553 #, c-format
20554 msgid "Filmographies"
20555 msgstr "Filmographies"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20572 #, c-format
20573 msgid "Filter"
20574 msgstr "फ़िल्टर"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20577 #, c-format
20578 msgid "Filter barcode"
20579 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Filter by: "
20584 msgstr "फ़िल्टर पर: "
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20587 #, c-format
20588 msgid "Filter location"
20589 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20592 #, fuzzy, c-format
20593 msgid "Filter on:"
20594 msgstr "पर छनित:"
20595
20596 #. SCRIPT
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Filter paid transactions"
20600 msgstr "अनुवाद"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20603 #, c-format
20604 msgid "Filter results :"
20605 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Filter results:"
20610 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20622 #, c-format
20623 msgid "Filtered on:"
20624 msgstr "पर छनित:"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20629 #, c-format
20630 msgid "Filters"
20631 msgstr "फ़िल्टर"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Filters :"
20636 msgstr "फ़िल्टर"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20640 #, c-format
20641 msgid "Fine"
20642 msgstr "बढ़िया"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20645 #, fuzzy, c-format
20646 msgid "Fine amount"
20647 msgstr "ठीक राशि"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Fine amount: "
20652 msgstr "ठीक राशि "
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Fine charging interval"
20657 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Fine grace period (day)"
20662 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20668 #, c-format
20669 msgid "Fines"
20670 msgstr "जुर्माना"
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20673 #, c-format
20674 msgid "Fines &amp; Charges"
20675 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Fines &amp; charges"
20680 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20683 #, c-format
20684 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20685 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
20686
20687 #. INPUT type=submit name=submit
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20691 msgid "Finish"
20692 msgstr "समाप्त"
20693
20694 #. INPUT type=submit
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20696 #, fuzzy
20697 msgid "Finish receiving"
20698 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20701 #, c-format
20702 msgid "Finlay Thompson"
20703 msgstr "Finlay Thompson"
20704
20705 #. For the first occurrence,
20706 #. SCRIPT
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20710 msgid "First"
20711 msgstr "प्रथम"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20714 #, c-format
20715 msgid "First arrival:"
20716 msgstr "पहले आगमन:"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "First issue publication date"
20721 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "First issue publication date:"
20726 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "First name"
20736 msgstr "Firstname"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid "First name: "
20742 msgstr "पहला नाम: "
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Firstname"
20747 msgstr "Firstname"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20750 #, c-format
20751 msgid "Flagged"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20755 #, c-format
20756 msgid "Float"
20757 msgstr "फ्लोट"
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20760 #, c-format
20761 msgid "Florian Bischof"
20762 msgstr "Florian Bischof"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20766 #, c-format
20767 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20768 msgstr ""
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Font size: "
20776 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Font: "
20784 msgstr "फ़ॉन्ट: "
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "For "
20789 msgstr "या "
20790
20791 #. SCRIPT
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20793 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "For the selected operations: "
20799 msgstr "संरक्षक चयन "
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid ""
20804 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20805 "patron's category. "
20806 msgstr ""
20807 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20808 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid ""
20813 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20814 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20815 msgstr ""
20816 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20817 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "For:"
20822 msgstr "या"
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20825 #, c-format
20826 msgid "Force"
20827 msgstr ""
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Forever"
20834 msgstr "समीक्षा"
20835
20836 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20837 #. %2$s:  holdfor_surname 
20838 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Forget %s %s (%s)"
20842 msgstr "%s %s (%s)"
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Forgive fines on return: "
20847 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20850 #, c-format
20851 msgid "Forgive overdue charges"
20852 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20855 #, c-format
20856 msgid "Forgiven"
20857 msgstr "क्षमा"
20858
20859 #. For the first occurrence,
20860 #. SCRIPT
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20874 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20875 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
20876
20877 #. SCRIPT
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20879 msgid "Form not submitted: word missing"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Format:"
20885 msgstr "प्रारूप"
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Format: "
20890 msgstr "प्रारूप "
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Formatting"
20896 msgstr "प्रारूप"
20897
20898 #. %1$s:  total_rows 
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Found %s results."
20902 msgstr "परिणाम"
20903
20904 #. SCRIPT
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20906 #, fuzzy
20907 msgid "Fr"
20908 msgstr "या"
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20913 #, c-format
20914 msgid "Framework code"
20915 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "Framework code: "
20921 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20925 #, c-format
20926 msgid "Framework description"
20927 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20930 #, c-format
20931 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20932 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Framework:"
20937 msgstr "रूपरेखा"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20942 msgstr "Français (फ्रांस) "
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20945 #, c-format
20946 msgid "Francesca Moore"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20950 #, c-format
20951 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20952 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20955 #, c-format
20956 msgid "Francois Marier"
20957 msgstr ""
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20960 #, c-format
20961 msgid "Fred Pierre"
20962 msgstr ""
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20965 #, c-format
20966 msgid "Frederic Durand"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Frequencies"
20973 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20976 #, c-format
20977 msgid "Frequency"
20978 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20979
20980 #. SCRIPT
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20982 msgid ""
20983 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20984 "consider entering an issue count rather than a time period."
20985 msgstr ""
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20990 #, c-format
20991 msgid "Frequency:"
20992 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
20993
20994 #. SCRIPT
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Fri"
20998 msgstr "या"
20999
21000 #. For the first occurrence,
21001 #. SCRIPT
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21006 #, c-format
21007 msgid "Friday"
21008 msgstr "शुक्रवार"
21009
21010 #. SCRIPT
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Fridays"
21014 msgstr "शुक्रवार"
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
21017 #, c-format
21018 msgid "Fridolin Somers"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21024 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
21027 #, c-format
21028 msgid "Friedrich zur Hellen"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21044 #, c-format
21045 msgid "From"
21046 msgstr "से"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "From "
21054 msgstr "से "
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "From \\ To"
21059 msgstr "से"
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21062 #, c-format
21063 msgid "From a new (empty) record"
21064 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "From a staged file"
21069 msgstr "छवि फ़ाइल"
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21072 #, fuzzy, c-format
21073 msgid "From a subscription"
21074 msgstr "सहेजें सदस्यता"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "From a suggestion"
21079 msgstr "एक सुझाव से"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "From an existing record: "
21084 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "From an external source"
21089 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "From any library"
21094 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21097 #, fuzzy, c-format
21098 msgid "From any library:"
21099 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "From authid: "
21104 msgstr "प्रारूप "
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21107 #, fuzzy, c-format
21108 msgid "From biblio number: "
21109 msgstr "Biblio संख्या से: "
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "From call number:"
21114 msgstr "Itemcallnumber से: "
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "From date:"
21120 msgstr "प्रारूप"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "From home library"
21125 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21128 #, fuzzy, c-format
21129 msgid "From home library:"
21130 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "From item call number: "
21135 msgstr "Itemcallnumber से: "
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21138 #, c-format
21139 msgid "From titles with highest hold ratios"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21147 #, c-format
21148 msgid "From:"
21149 msgstr "से:"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "From: "
21154 msgstr "से: "
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21158 #, fuzzy, c-format
21159 msgid "Front "
21160 msgstr "फ़ॉन्ट: "
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21163 #, c-format
21164 msgid "Frère Sébastien Marie"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21170 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21173 #, c-format
21174 msgid "Frédérick Capovilla"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21178 #, c-format
21179 msgid "Fullfilled"
21180 msgstr "Fullfilled"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21192 #, c-format
21193 msgid "Fund"
21194 msgstr "कोष"
21195
21196 #. SCRIPT
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21198 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21199 msgstr ""
21200
21201 #. SCRIPT
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21203 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Fund amount:"
21209 msgstr "ठीक राशि"
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Fund code"
21216 msgstr "कोष जोड़ा"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Fund code: "
21222 msgstr "बजट दिनांक "
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Fund filters"
21227 msgstr "बजट दिनांक"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Fund id"
21232 msgstr "कोष "
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Fund list of budget "
21237 msgstr "बजट जोड़ें"
21238
21239 #. TD
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21241 #, fuzzy
21242 msgid "Fund locked"
21243 msgstr "कोष जोड़ा"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Fund name"
21251 msgstr "कोष जोड़ा"
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Fund name: "
21256 msgstr "बजट दिनांक "
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Fund parent: "
21261 msgstr "बजट राशि: "
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Fund remaining"
21266 msgstr "बजट राशि"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21269 #, fuzzy, c-format
21270 msgid "Fund search"
21271 msgstr "विक्रेता खोज"
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Fund total"
21276 msgstr "बजट राशि"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "Fund:"
21284 msgstr "कोष"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21294 #, fuzzy, c-format
21295 msgid "Fund: "
21296 msgstr "कोष "
21297
21298 #. For the first occurrence,
21299 #. %1$s:  fund_code 
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Fund: %s"
21304 msgstr "कोष"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "Funds"
21314 msgstr "कोष"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21318 #, c-format
21319 msgid "Fyneworks.com"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "GPL License"
21326 msgstr "लाइसेंस"
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "GST"
21333 msgstr "GST:"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "GST %%"
21340 msgstr "GST:"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21343 #, c-format
21344 msgid "GST:"
21345 msgstr "GST:"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21348 #, c-format
21349 msgid "Gaetan Boisson"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21355 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21358 #, c-format
21359 msgid ""
21360 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21361 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21362 msgstr ""
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21366 #, fuzzy, c-format
21367 msgid "Gap between columns:"
21368 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Gap between rows:"
21374 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21377 #, c-format
21378 msgid "Garry Collum"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21382 #, c-format
21383 msgid "Geauga County Public Library"
21384 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "Gender"
21390 msgstr "जनरल"
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Gender:"
21396 msgstr "जनरल"
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21399 #, c-format
21400 msgid "General"
21401 msgstr "जनरल"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "General settings"
21406 msgstr "उत्पादन"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21411 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21412
21413 #. INPUT type=submit name=discharge
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21415 #, fuzzy
21416 msgid "Generate discharge"
21417 msgstr "उत्पन्न अगला"
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21422 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21423
21424 #. INPUT type=button
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21426 #, fuzzy
21427 msgid "Generate next"
21428 msgstr "उत्पन्न अगला"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21432 #, c-format
21433 msgid "Gestion des index MACLES"
21434 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21437 #, c-format
21438 msgid "Get Firefox add-on"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Get desktop application"
21444 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Get it!"
21449 msgstr "यह जाओ!"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21452 #, c-format
21453 msgid "Glen Stewart"
21454 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21457 #, c-format
21458 msgid "Global system preferences"
21459 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21462 #, c-format
21463 msgid "Glyphicons Free"
21464 msgstr ""
21465
21466 #. INPUT type=submit
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21480 msgid "Go"
21481 msgstr "जाना"
21482
21483 #. IMG
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21486 msgid "Go bottom"
21487 msgstr ""
21488
21489 #. IMG
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Go down"
21494 msgstr "पता नहीं"
21495
21496 #. For the first occurrence,
21497 #. SCRIPT
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Go to advanced search"
21502 msgstr "उन्नत खोज"
21503
21504 #. A
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21507 #, fuzzy
21508 msgid "Go to item details"
21509 msgstr "आइटम विवरण"
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21512 #, fuzzy, c-format
21513 msgid "Go to item search"
21514 msgstr "प्राधिकरण खोज"
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "Go to page : "
21521 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Go to receipt page"
21526 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21527
21528 #. A
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21531 #, fuzzy
21532 msgid "Go to record detail page"
21533 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21534
21535 #. IMG
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21538 msgid "Go top"
21539 msgstr ""
21540
21541 #. IMG
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Go up"
21546 msgstr "समूह"
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21549 #, fuzzy, c-format
21550 msgid "Gone no address flag"
21551 msgstr "कोई पता नहीं चला"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Grace period:"
21557 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21560 #, c-format
21561 msgid "Greg Barniskis"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21566 #, c-format
21567 msgid "Group"
21568 msgstr "समूह"
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21571 #, c-format
21572 msgid ""
21573 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21574 "category 'PA_CLASS')"
21575 msgstr ""
21576
21577 #. INPUT type=text name=group
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21579 #, fuzzy
21580 msgid "Group code"
21581 msgstr "ज़िप कोड"
21582
21583 #. INPUT type=text name=groupdesc
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Group name"
21587 msgstr "समूह"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21590 #, c-format
21591 msgid "Group(s):"
21592 msgstr "समूह (एँ):"
21593
21594 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21595 #. %2$s:  ELSE 
21596 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21597 #. %4$s:  END 
21598 #. %5$s:  END 
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21600 #, c-format
21601 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "Groups of libraries: "
21607 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21611 #, c-format
21612 msgid "Guarantees:"
21613 msgstr "गारंटी:"
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Guarantor borrower number"
21618 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Guarantor information"
21623 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21627 #, c-format
21628 msgid "Guarantor:"
21629 msgstr "ज़ामिनदार:"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Guide box:"
21634 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "Guided reports"
21643 msgstr "Guided रिपोर्टें"
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Guided reports wizard"
21650 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21653 #, c-format
21654 msgid "Gynn Lomax"
21655 msgstr "Gynn Lomax"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "H. Passini"
21660 msgstr "कैसिनी है"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "HTML message:"
21665 msgstr "संदेश"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21668 #, c-format
21669 msgid "Handbooks"
21670 msgstr "हैंडबुक"
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Hard due date"
21675 msgstr "अन्तिम तिथि"
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21678 #, c-format
21679 msgid "Header row could not be parsed"
21680 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Heading"
21685 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21695 #, c-format
21696 msgid "Heading A-Z"
21697 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21707 #, c-format
21708 msgid "Heading Z-A"
21709 msgstr "शीर्षक Z-एक"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Heading match: "
21714 msgstr "एक शीर्षक-Z "
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21717 #, c-format
21718 msgid "Help"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21722 #, c-format
21723 msgid "Help input"
21724 msgstr "सहायता इनपुट"
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21729 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21732 #, c-format
21733 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21734 msgstr ""
21735
21736 #. %1$s:  shelfname 
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21738 #, c-format
21739 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21744 #, c-format
21745 msgid "Hi,"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21749 #, c-format
21750 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21755 #, c-format
21756 msgid "Hidden by default"
21757 msgstr ""
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21762 #, c-format
21763 msgid "Hide all"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21769 #, c-format
21770 msgid "Hide all columns"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Hide inactive budgets"
21777 msgstr "निष्क्रिय"
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21780 #, c-format
21781 msgid "Hide or show columns for tables."
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Hide window"
21787 msgstr "विंडो बंद करें"
21788
21789 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21790 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21792 #, c-format
21793 msgid ""
21794 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21795 "anyway?"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21799 #, c-format
21800 msgid "Highlight"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid ""
21806 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21807 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21808 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21809 msgstr ""
21810 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
21811 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
21812 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21815 #, c-format
21816 msgid "Hint:"
21817 msgstr "सुझाव:"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Hints"
21822 msgstr "सुझाव:"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21825 #, c-format
21826 msgid "History"
21827 msgstr "इतिहास"
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "History OPAC note:"
21832 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "History end date:"
21837 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "History staff note:"
21842 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "History start date:"
21847 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21850 #, c-format
21851 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21852 msgstr ""
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21855 #, c-format
21856 msgid "Hold"
21857 msgstr "पकड़ना"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21860 #, c-format
21861 msgid "Hold Date"
21862 msgstr "दिनांक पकड़ो"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21867 #, c-format
21868 msgid "Hold at"
21869 msgstr "पर पकड़ो"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21874 #, c-format
21875 msgid "Hold date"
21876 msgstr "तिथि पकड़ो"
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21879 #, c-format
21880 msgid "Hold details"
21881 msgstr "जानकारी रखें"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Hold expires on date:"
21886 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21889 #, c-format
21890 msgid "Hold fee"
21891 msgstr "शुल्क पकड़ो"
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Hold fee: "
21897 msgstr "शुल्क रखें: "
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21903 #, c-format
21904 msgid "Hold for:"
21905 msgstr "के लिए रखें:"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Hold for: "
21910 msgstr "के लिए रखें: "
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21913 #, fuzzy, c-format
21914 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21915 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
21916
21917 #. %1$s:  nextreservtitle 
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21919 #, c-format
21920 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21921 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21924 #, fuzzy, c-format
21925 msgid "Hold found: "
21926 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
21927
21928 #. SCRIPT
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21930 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21931 msgstr ""
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21934 #, fuzzy, c-format
21935 msgid "Hold needing transfer found: "
21936 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
21937
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21939 #, fuzzy, c-format
21940 msgid "Hold placed by : "
21941 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Hold policy"
21947 msgstr "के लिए रखें:"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Hold ratio"
21952 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Hold ratio:"
21957 msgstr "अनुपात रखें: "
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21960 #, c-format
21961 msgid "Hold ratios"
21962 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21967 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Hold starts on date:"
21972 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Hold status "
21977 msgstr "स्थिति "
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Holding branch"
21982 msgstr "Holdingbranch"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21986 #, fuzzy, c-format
21987 msgid "Holding libraries"
21988 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "Holding library"
21998 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Holding library:"
22003 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
22006 #, c-format
22007 msgid "Holdings"
22008 msgstr "होल्डिंग्स"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Holdings:"
22013 msgstr "होल्डिंग्स"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
22025 #, c-format
22026 msgid "Holds"
22027 msgstr "Holds"
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Holds allowed (count)"
22032 msgstr "नवीनीकृत खाता"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22036 #, c-format
22037 msgid "Holds awaiting pickup"
22038 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
22039
22040 #. %1$s:  show_date 
22041 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22045 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
22046
22047 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22051 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Holds queue"
22058 msgstr "Holds पंक्ति"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Holds statistics"
22065 msgstr "आँकड़े"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22068 #, c-format
22069 msgid "Holds to pull"
22070 msgstr "Holds खींचना"
22071
22072 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22073 #. %2$s:  from 
22074 #. %3$s:  to 
22075 #. %4$s:  END 
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22079 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22082 #, c-format
22083 msgid "Holds waiting:"
22084 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Holds:"
22090 msgstr "Holds"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22093 #, c-format
22094 msgid "Holger Meißner"
22095 msgstr ""
22096
22097 #. For the first occurrence,
22098 #. SCRIPT
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22101 #, c-format
22102 msgid "Holiday exception"
22103 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22106 #, c-format
22107 msgid "Holiday only on this day"
22108 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
22109
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22111 #, c-format
22112 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22113 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22116 #, c-format
22117 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22118 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22119
22120 #. For the first occurrence,
22121 #. SCRIPT
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "Holiday repeating weekly"
22126 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22127
22128 #. For the first occurrence,
22129 #. SCRIPT
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Holiday repeating yearly"
22134 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "Holidays on a range"
22139 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22144 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22384 #, c-format
22385 msgid "Home"
22386 msgstr "घर"
22387
22388 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22389 #. %2$s:  ELSE 
22390 #. %3$s:  END 
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid ""
22394 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22395 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Home branch"
22400 msgstr "शाखा"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Home libraries"
22406 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Home library"
22426 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Home library (branchcode)"
22431 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22432
22433 #. SCRIPT
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Home library unknown."
22437 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "Home library:"
22442 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22443
22444 #. SCRIPT
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Home library: %s"
22448 msgstr "होम लाइब्रेरी "
22449
22450 #. For the first occurrence,
22451 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22452 #. %2$s:  branchname 
22453 #. %3$s:  ELSE 
22454 #. %4$s:  branch 
22455 #. %5$s:  END 
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22460 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Horizontal: "
22468 msgstr "क्षैतिज: "
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22471 #, c-format
22472 msgid "Horowhenua Library Trust"
22473 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Host records"
22478 msgstr "नया रिकार्ड"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22481 #, c-format
22482 msgid "Hostname/Port"
22483 msgstr "Hostname/पोर्ट"
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Hostname: "
22488 msgstr "Hostname: "
22489
22490 #. SCRIPT
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22492 #, fuzzy
22493 msgid "Hour"
22494 msgstr "घंटे:"
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Hours"
22502 msgstr "घंटे:"
22503
22504 #. For the first occurrence,
22505 #. SCRIPT
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22508 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "How to process items: "
22514 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22517 #, c-format
22518 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22519 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22522 #, c-format
22523 msgid "Hugh Davenport"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22527 #, c-format
22528 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22532 #, c-format
22533 msgid "I encountered some problems."
22534 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22537 #, c-format
22538 msgid "I received this from you:"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22542 #, c-format
22543 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22544 msgstr ""
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22547 #, c-format
22548 msgid "I18N/L10N"
22549 msgstr "I18N/L10N"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22552 #, c-format
22553 msgid "IBERMARC"
22554 msgstr "IBERMARC"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22558 #, c-format
22559 msgid "ID"
22560 msgstr "आईडी"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22563 #, c-format
22564 msgid "INPUT SAVED"
22565 msgstr "निवेश बचाया"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22568 #, c-format
22569 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22573 #, c-format
22574 msgid "INTERMARC"
22575 msgstr "INTERMARC"
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22578 #, c-format
22579 msgid "INVOICE"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22583 #, c-format
22584 msgid "IP"
22585 msgstr "आईपी"
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22588 #, fuzzy, c-format
22589 msgid "IP address has changed, please log in again "
22590 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22595 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22598 #, c-format
22599 msgid "IP: "
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22603 #, c-format
22604 msgid "ISBD"
22605 msgstr "ISBD"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22617 #, c-format
22618 msgid "ISBN"
22619 msgstr "आईऍसबीऍन"
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22624 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22628 #, c-format
22629 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22633 #, c-format
22634 msgid "ISBN, author or title :"
22635 msgstr ""
22636
22637 #. %1$s:  isbneanissn 
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22639 #, fuzzy, c-format
22640 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22641 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22647 #, c-format
22648 msgid "ISBN:"
22649 msgstr "ISBN:"
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "ISBN: "
22663 msgstr "ISBN: "
22664
22665 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22667 #, c-format
22668 msgid "ISBN: %s"
22669 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22670
22671 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "ISBN: %s "
22675 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22676
22677 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22678 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22679 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22680 #. %4$s:  END 
22681 #. %5$s:  END 
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22685 msgstr "%s %s %s %s %s "
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "ISO 5426"
22690 msgstr "ISO_5426"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "ISO 6937"
22695 msgstr "ISO_6937"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22698 #, c-format
22699 msgid "ISO 8859-1"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22703 #, c-format
22704 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "ISO code"
22710 msgstr "संहिता"
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "ISO code: "
22715 msgstr "बजट दिनांक "
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22718 #, c-format
22719 msgid "ISO2709 with items"
22720 msgstr ""
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22723 #, c-format
22724 msgid "ISO2709 without items"
22725 msgstr ""
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22739 #, c-format
22740 msgid "ISSN"
22741 msgstr "ISSN"
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22751 #, c-format
22752 msgid "ISSN:"
22753 msgstr "ISSN:"
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "ISSN: "
22762 msgstr "ISSN: "
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "ITEM"
22767 msgstr "INTERMARC"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22770 #, c-format
22771 msgid "ITEMS"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22775 #, c-format
22776 msgid "ITEMS OVERDUE"
22777 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22782 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22785 #, c-format
22786 msgid "Icon"
22787 msgstr "चिह्न"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22790 #, c-format
22791 msgid ""
22792 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22793 "new one or overwrite the old one."
22794 msgstr ""
22795 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
22796 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22799 #, c-format
22800 msgid ""
22801 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22802 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22803 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22804 msgstr ""
22805 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
22806 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
22807 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22810 #, c-format
22811 msgid ""
22812 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22813 "already exists for a library, no change is made."
22814 msgstr ""
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22818 #, c-format
22819 msgid "If empty, English is used"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22823 #, c-format
22824 msgid ""
22825 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22826 msgstr ""
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22829 #, c-format
22830 msgid ""
22831 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22832 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22833 "and a colon should precede each value. For example: "
22834 msgstr ""
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22837 #, c-format
22838 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22839 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
22840
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22842 #, c-format
22843 msgid ""
22844 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22845 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22846 msgstr ""
22847
22848 #. SCRIPT
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22850 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid ""
22856 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22857 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22858 "type. "
22859 msgstr ""
22860 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
22861 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22864 #, c-format
22865 msgid ""
22866 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22867 "you can check corresponding boxes below. "
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22873 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22878 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22882 #, c-format
22883 msgid ""
22884 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22885 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22889 #, c-format
22890 msgid ""
22891 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22895 #, c-format
22896 msgid "If you have a "
22897 msgstr ""
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid ""
22902 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22903 "a delay value is required."
22904 msgstr ""
22905 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
22906 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
22907
22908 #. SCRIPT
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22910 msgid ""
22911 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22912 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22913 msgstr ""
22914 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
22915 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
22916 "दर्ज ठीक है"
22917
22918 #. INPUT type=submit
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22923 #, c-format
22924 msgid "Ignore"
22925 msgstr "ध्यान न दें"
22926
22927 #. INPUT type=submit
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22929 #, fuzzy
22930 msgid "Ignore and continue"
22931 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Ignore and return to transfers: "
22936 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22939 #, c-format
22940 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22941 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
22942
22943 #. SCRIPT
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Ignored"
22947 msgstr "ध्यान न दें"
22948
22949 #. %1$s:  stopwords_removed 
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22951 #, c-format
22952 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22953 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Illustrator"
22958 msgstr "चित्रण"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22961 #, c-format
22962 msgid "Image"
22963 msgstr "छवि"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Image 1"
22968 msgstr "छवि"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Image 2"
22973 msgstr "छवि"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Image file"
22978 msgstr "छवि फ़ाइल"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Image name: "
22983 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
22984
22985 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22987 #, fuzzy, c-format
22988 msgid "Image name: %s"
22989 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
22990
22991 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22992 #. %2$s:  ELSE 
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22994 #, c-format
22995 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22996 msgstr ""
22997
22998 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid ""
23002 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23003 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
23004
23005 #. %1$s:  END 
23006 #. %2$s:  END 
23007 #. %3$s:  ELSE 
23008 #. %4$s:  END 
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid ""
23012 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23013 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23014 msgstr ""
23015 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23016
23017 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid ""
23021 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23022 "the error log for more details. %s"
23023 msgstr ""
23024 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23025
23026 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23028 #, fuzzy, c-format
23029 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23030 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
23031
23032 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23034 #, c-format
23035 msgid ""
23036 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23037 "maximum size). %s"
23038 msgstr ""
23039
23040 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23044 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
23045
23046 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid ""
23050 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23051 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Image source: "
23057 msgstr "छवि "
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Image successfully uploaded"
23062 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Image upload results :"
23067 msgstr "आयात परिणाम:"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Image(s) successfully deleted"
23072 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "Image: "
23079 msgstr "चित्र: "
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Images"
23085 msgstr "छवि"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Images for "
23090 msgstr "छवि "
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23102 #, c-format
23103 msgid "Import"
23104 msgstr "आयात"
23105
23106 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23108 #, c-format
23109 msgid ""
23110 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23111 "(.csv, .xml, .ods)"
23112 msgstr ""
23113
23114 #. INPUT type=submit
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23116 #, fuzzy
23117 msgid "Import >>"
23118 msgstr "आयात"
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23121 #, c-format
23122 msgid ""
23123 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23124 "details (used only if no information is filled for the item):"
23125 msgstr ""
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid ""
23130 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23131 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23134 #, c-format
23135 msgid ""
23136 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23137 "file (.csv, .xml, .ods)"
23138 msgstr ""
23139
23140 #. TH
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23142 msgid ""
23143 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23144 "csv, .xml, .ods)"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23148 #, c-format
23149 msgid "Import into the borrowers table"
23150 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23153 #, c-format
23154 msgid "Import patron data"
23155 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23161 #, c-format
23162 msgid "Import patrons"
23163 msgstr "आयात संरक्षक"
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23166 #, fuzzy, c-format
23167 msgid "Import quotes"
23168 msgstr "आयात परिणाम:"
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23171 #, c-format
23172 msgid "Import results :"
23173 msgstr "आयात परिणाम:"
23174
23175 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Import this batch into the catalog"
23179 msgstr "सूची में आयात"
23180
23181 #. INPUT type=submit
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23183 #, fuzzy
23184 msgid "Import this patron"
23185 msgstr "आयात संरक्षक"
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Imported"
23191 msgstr "आयात"
23192
23193 #. SCRIPT
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23195 #, fuzzy
23196 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23197 msgstr "रूपरेखा"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23200 #, c-format
23201 msgid ""
23202 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23203 msgstr ""
23204 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23207 #, c-format
23208 msgid "In Use"
23209 msgstr "प्रयोग में"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "In framework:"
23214 msgstr "रूपरेखा"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "In months: "
23219 msgstr "महीने "
23220
23221 #. For the first occurrence,
23222 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23223 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23228 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23231 #, c-format
23232 msgid ""
23233 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23234 "records must be up-to-date on this computer: "
23235 msgstr ""
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23238 #, fuzzy, c-format
23239 msgid "In transit"
23240 msgstr "पारगमन () में"
23241
23242 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23243 #. %2$s:  item.transfertto 
23244 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23248 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23254 #, c-format
23255 msgid "Inactive"
23256 msgstr "निष्क्रिय"
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Inactive budgets"
23261 msgstr "निष्क्रिय"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Include expired subscriptions: "
23266 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23272 #, fuzzy, c-format
23273 msgid "Include tax"
23274 msgstr "GST शामिल"
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Included ordered:"
23279 msgstr "रद्द करें"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23282 #, c-format
23283 msgid ""
23284 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23285 "Database."
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Indefinite"
23292 msgstr "अपरिभाषित"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid ""
23297 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23298 "with an IP address that doesn't match your library. "
23299 msgstr ""
23300 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
23301 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23304 #, c-format
23305 msgid "Indexed in:"
23306 msgstr "में क्रमाँक:"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23309 #, c-format
23310 msgid "Indexes"
23311 msgstr "Indexes"
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23314 #, fuzzy, c-format
23315 msgid "Individual libraries:"
23316 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23323 #, c-format
23324 msgid "Info"
23325 msgstr "जानकारी"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23328 #, c-format
23329 msgid "Info:"
23330 msgstr "जानकारी:"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23336 #, c-format
23337 msgid "Information"
23338 msgstr "जानकारी"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Information "
23343 msgstr "जानकारी "
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Initials"
23349 msgstr "हस्ताक्षर: "
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Initials: "
23355 msgstr "हस्ताक्षर: "
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Inner counter"
23362 msgstr "इनर काउंटर "
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Inner counter "
23367 msgstr "इनर काउंटर "
23368
23369 #. INPUT type=button name=insert
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23371 msgid "Insert"
23372 msgstr "डालें"
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23375 #, c-format
23376 msgid "Installation complete."
23377 msgstr "स्थापना पूर्ण."
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "Instructions"
23383 msgstr "निर्देश"
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Instructor search:"
23388 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Instructors"
23394 msgstr "निर्देश"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Instructors:"
23399 msgstr "निर्देश"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23405 #, c-format
23406 msgid "Insufficient privileges."
23407 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23410 #, c-format
23411 msgid "Integer"
23412 msgstr "पूर्णांक"
23413
23414 #. SCRIPT
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23416 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23417 msgstr ""
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Internal note:"
23423 msgstr "इंट्रानेट:"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Internal note: "
23433 msgstr "इंट्रानेट: "
23434
23435 #. A
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Internationalization and localization"
23439 msgstr "Internationalization और Localization"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23447 #, c-format
23448 msgid "Into an application"
23449 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23453 #, fuzzy, c-format
23454 msgid "Into an application "
23455 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Into an application: "
23462 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Intranet"
23468 msgstr "पारगमन () में"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23471 #, c-format
23472 msgid "Invalid authority type"
23473 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23476 #, c-format
23477 msgid "Invalid course!"
23478 msgstr ""
23479
23480 #. SCRIPT
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23482 #, fuzzy
23483 msgid "Invalid day entered in field %s"
23484 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23485
23486 #. SCRIPT
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Invalid month entered in field %s"
23490 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23494 #, c-format
23495 msgid "Invalid username or password"
23496 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
23497
23498 #. %1$s:  e 
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Invalid value for %s"
23502 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
23503
23504 #. SCRIPT
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23506 #, fuzzy
23507 msgid "Invalid year entered in field %s"
23508 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23511 #, c-format
23512 msgid "Inventory"
23513 msgstr "सूची"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Inventory date:"
23518 msgstr "सूची"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Inventory number"
23529 msgstr "चालान संख्या:"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23532 #, c-format
23533 msgid "Inventory/Stocktaking"
23534 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23538 #, c-format
23539 msgid "Inventory/stocktaking"
23540 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Invoice "
23545 msgstr "बीजक "
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Invoice amount"
23552 msgstr "चालान राशि"
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Invoice details"
23557 msgstr "आइटम विवरण"
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23560 #, c-format
23561 msgid "Invoice has been modified"
23562 msgstr ""
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23565 #, c-format
23566 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23567 msgstr ""
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Invoice item price includes tax: "
23572 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
23573
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Invoice no."
23579 msgstr "चालान/कोड:"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Invoice no.: "
23584 msgstr "चालान/कोड: "
23585
23586 #. %1$s:  invoicenumber 
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "Invoice no.: %s"
23590 msgstr "चालान/कोड:"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Invoice no:"
23595 msgstr "चालान/कोड:"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Invoice number"
23602 msgstr "चालान संख्या:"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "Invoice number reverse"
23607 msgstr "चालान संख्या: %s"
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23613 #, c-format
23614 msgid "Invoice number:"
23615 msgstr "चालान संख्या:"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Invoice prices are: "
23621 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Invoice prices:"
23626 msgstr "चालान की कीमतों"
23627
23628 #. %1$s:  invoicenumber 
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23630 #, fuzzy, c-format
23631 msgid "Invoice: %s"
23632 msgstr "बीजक"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Invoices"
23641 msgstr "बीजक"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23644 #, c-format
23645 msgid "Irma Birchall"
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23649 #, c-format
23650 msgid "Irregularity:"
23651 msgstr "अनियमितता:"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Is a URL:"
23657 msgstr "एक URL है:"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23660 #, c-format
23661 msgid "Is hidden by default"
23662 msgstr ""
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23667 msgstr ""
23668 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Is this a duplicate of "
23674 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23677 #, c-format
23678 msgid "Isaac Brodsky"
23679 msgstr ""
23680
23681 #. SCRIPT
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23683 msgid "Issue"
23684 msgstr "मुद्दा"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "Issue "
23690 msgstr "अंक # "
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23693 #, c-format
23694 msgid "Issue #"
23695 msgstr "अंक #"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Issue history"
23701 msgstr "मुद्दा इतिहास"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23705 #, c-format
23706 msgid "Issue number"
23707 msgstr "जारी संख्या"
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23710 #, c-format
23711 msgid "Issue:"
23712 msgstr "निर्गम:"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Issue: "
23717 msgstr "निर्गम: "
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23720 #, c-format
23721 msgid "Issues"
23722 msgstr "मुद्दे"
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "Issues per unit"
23728 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Issues per unit is required"
23734 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23737 #, c-format
23738 msgid "Issues summary"
23739 msgstr "मुद्दे सारांश"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Issuing rules"
23744 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23747 #, c-format
23748 msgid "It began on "
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23753 #, c-format
23754 msgid "It has "
23755 msgstr ""
23756
23757 #. INPUT type=submit
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23759 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23763 #, c-format
23764 msgid ""
23765 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23766 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23775 #, c-format
23776 msgid "Item"
23777 msgstr "मद"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "Item "
23785 msgstr "मद "
23786
23787 #. For the first occurrence,
23788 #. %1$s:  loopro.object 
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23791 #, c-format
23792 msgid "Item %s"
23793 msgstr "आइटम %s"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Item barcode:"
23798 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23802 #, fuzzy, c-format
23803 msgid "Item call number"
23804 msgstr "आइटम फोन नंबर"
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "Item callnumber between: "
23809 msgstr "आइटम Callnumber: "
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23812 #, fuzzy, c-format
23813 msgid "Item callnumber:"
23814 msgstr "आइटम Callnumber:"
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "Item checked out"
23819 msgstr "आइटम चेक बाहर"
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Item circulation alerts"
23826 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Item consigned:"
23831 msgstr "आइटम परेषित:"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "Item count"
23837 msgstr "आइटम गणना"
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Item details"
23842 msgstr "आइटम विवरण"
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23845 #, fuzzy, c-format
23846 msgid "Item floats"
23847 msgstr "आइटम खोया"
23848
23849 #. SCRIPT
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23851 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23855 #, c-format
23856 msgid "Item has been withdrawn"
23857 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23858
23859 #. SCRIPT
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23861 #, fuzzy
23862 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23863 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23864
23865 #. SCRIPT
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23869 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Item holding library:"
23874 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Item home library:"
23879 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Item information"
23885 msgstr "आइटम जानकारी"
23886
23887 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23888 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23889 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Item information %s%s %s "
23893 msgstr "आइटम जानकारी "
23894
23895 #. SCRIPT
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23897 #, fuzzy
23898 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23899 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23900
23901 #. SCRIPT
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23905 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23906
23907 #. SCRIPT
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23909 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23913 #, c-format
23914 msgid "Item is already at destination library."
23915 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23918 #, c-format
23919 msgid "Item is restricted"
23920 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
23921
23922 #. SCRIPT
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23924 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23928 #, c-format
23929 msgid "Item is withdrawn."
23930 msgstr "आइटम वापस लिया है."
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "Item is withdrawn. "
23935 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23938 #, fuzzy, c-format
23939 msgid "Item level holds"
23940 msgstr "जगह पकड़ो"
23941
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Item missing"
23945 msgstr "Itemtype लापता"
23946
23947 #. SCRIPT
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23949 #, fuzzy
23950 msgid "Item not checked out."
23951 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
23952
23953 #. For the first occurrence,
23954 #. SCRIPT
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23956 #, fuzzy
23957 msgid "Item not found."
23958 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
23959
23960 #. SCRIPT
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23962 msgid ""
23963 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23964 "anyway)"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23968 #, fuzzy, c-format
23969 msgid "Item number"
23970 msgstr "Itemcallnumber"
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Item number (internal)"
23975 msgstr "Itemcallnumber "
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Item number file: "
23980 msgstr "Itemcallnumber "
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Item processing:"
23986 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23989 #, c-format
23990 msgid "Item records were last synced on: "
23991 msgstr ""
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Item renewed:"
23996 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23999 #, c-format
24000 msgid "Item returns home"
24001 msgstr ""
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
24004 #, fuzzy, c-format
24005 msgid "Item returns to issuing library"
24006 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Item search"
24011 msgstr "सिटी खोजें:"
24012
24013 #. SCRIPT
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24015 #, fuzzy
24016 msgid "Item search results"
24017 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Item should have been scanned"
24022 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Item should not have been scanned"
24027 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24028
24029 #. %1$s:  reqbrchname 
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24031 #, c-format
24032 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24033 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
24034
24035 #. A
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24037 #, fuzzy
24038 msgid "Item sorting"
24039 msgstr "आइटम टैग"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
24043 #, fuzzy, c-format
24044 msgid "Item status"
24045 msgstr "आइटम स्तर"
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Item statuses"
24050 msgstr "आइटम स्तर"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24053 #, c-format
24054 msgid "Item tag"
24055 msgstr "आइटम टैग"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24089 #, c-format
24090 msgid "Item type"
24091 msgstr "आइटम के प्रकार"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Item type "
24097 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24102 msgstr ""
24103 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
24104 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24112 #, c-format
24113 msgid "Item type:"
24114 msgstr "आइटम के प्रकार:"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24123 #, fuzzy, c-format
24124 msgid "Item type: "
24125 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24135 #, c-format
24136 msgid "Item types"
24137 msgstr "मद प्रकार"
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Item types administration"
24142 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24145 #, c-format
24146 msgid "Item was lost, now found."
24147 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Item was on loan to "
24152 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Item with barcode "
24157 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24158
24159 #. %1$s:  barcode 
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24163 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24166 #, c-format
24167 msgid "Item(s)"
24168 msgstr "आइटम (ओं)"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24171 #, fuzzy, c-format
24172 msgid "Itemnumber"
24173 msgstr "Itemcallnumber"
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24181 #, c-format
24182 msgid "Items"
24183 msgstr "आइटम"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Items available"
24189 msgstr "आइटम उपलब्ध"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Items checked out"
24194 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24198 #, c-format
24199 msgid "Items expected"
24200 msgstr "आइटम की उम्मीद"
24201
24202 #. %1$s:  title |html 
24203 #. %2$s:  IF ( author ) 
24204 #. %3$s:  author 
24205 #. %4$s:  END 
24206 #. %5$s:  biblionumber 
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24208 #, c-format
24209 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "Items in "
24215 msgstr "आइटम"
24216
24217 #. For the first occurrence,
24218 #. %1$s:  batch_id 
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Items in batch number %s"
24223 msgstr "चालान संख्या: %s"
24224
24225 #. SCRIPT
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Items in your cart: %s"
24229 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Items list"
24235 msgstr "आइटम खोया"
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24238 #, c-format
24239 msgid "Items lost"
24240 msgstr "आइटम खोया"
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "Items needed"
24245 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24246
24247 #. %1$s:  field.label 
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Items search field: %s"
24251 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "Items search fields"
24259 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24265 #, c-format
24266 msgid "Items with no checkouts"
24267 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "Items:"
24273 msgstr "आइटम"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Items: "
24279 msgstr "आइटम"
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24283 #, c-format
24284 msgid "Itemtype"
24285 msgstr "Itemtype"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24288 #, fuzzy, c-format
24289 msgid "Itype"
24290 msgstr "Itemtype"
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24293 #, c-format
24294 msgid "Ivan Brown"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24298 #, c-format
24299 msgid "Jacek Ablewicz"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "James Winter"
24305 msgstr "सर्दी"
24306
24307 #. SCRIPT
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24309 #, fuzzy
24310 msgid "Jan"
24311 msgstr "और"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24314 #, c-format
24315 msgid "Jane Wagner"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24319 #, c-format
24320 msgid "Janet McGowan"
24321 msgstr ""
24322
24323 #. For the first occurrence,
24324 #. SCRIPT
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24327 #, c-format
24328 msgid "January"
24329 msgstr "जनवरी"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24332 #, c-format
24333 msgid "Janusz Kaczmarek"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24337 #, fuzzy, c-format
24338 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24339 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid "Jason Etheridge"
24344 msgstr "फिल्म कारतूस"
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24348 #, c-format
24349 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24353 #, c-format
24354 msgid "Jen Zajac"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24358 #, c-format
24359 msgid "Jeremy Crabtree"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24363 #, c-format
24364 msgid "Jerome Charaoui"
24365 msgstr ""
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24368 #, fuzzy, c-format
24369 msgid "Jesse Maseto"
24370 msgstr "संदेश विषय:"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24373 #, c-format
24374 msgid "Jesse Weaver"
24375 msgstr ""
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24378 #, c-format
24379 msgid "Jo Ransom"
24380 msgstr "जो वसूली"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Job progress: "
24393 msgstr "काम प्रगति: "
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24396 #, c-format
24397 msgid "Jobs already entered"
24398 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24401 #, c-format
24402 msgid "Joe Atzberger"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24406 #, c-format
24407 msgid "John Beppu"
24408 msgstr ""
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "John Copeland"
24413 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24416 #, c-format
24417 msgid "John Seymour"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24421 #, c-format
24422 msgid "Jon Aker"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24426 #, c-format
24427 msgid "Jonathan Druart"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24431 #, c-format
24432 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24436 #, c-format
24437 msgid "Jono Mingard"
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24441 #, c-format
24442 msgid "Jorgia Kelsey"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24446 #, c-format
24447 msgid "Josef Moravec"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24451 #, c-format
24452 msgid "Joseph Alway"
24453 msgstr ""
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24456 #, fuzzy, c-format
24457 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24458 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24461 #, c-format
24462 msgid "Joy Nelson"
24463 msgstr ""
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24466 #, c-format
24467 msgid "Juan Romay Sieira"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24471 #, c-format
24472 msgid "Juhani Seppälä"
24473 msgstr ""
24474
24475 #. SCRIPT
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24477 #, fuzzy
24478 msgid "Jul"
24479 msgstr "जुलाई"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24482 #, c-format
24483 msgid "Julian Fiol"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24487 #, c-format
24488 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24489 msgstr ""
24490
24491 #. For the first occurrence,
24492 #. SCRIPT
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24495 #, c-format
24496 msgid "July"
24497 msgstr "जुलाई"
24498
24499 #. SCRIPT
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24501 #, fuzzy
24502 msgid "Jun"
24503 msgstr "जून"
24504
24505 #. For the first occurrence,
24506 #. SCRIPT
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24509 #, c-format
24510 msgid "June"
24511 msgstr "जून"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24514 #, c-format
24515 msgid "Justin Vos"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24519 #, c-format
24520 msgid "Juvenile"
24521 msgstr "किशोर"
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24524 #, c-format
24525 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24529 #, c-format
24530 msgid "Karam Qubsi"
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24534 #, c-format
24535 msgid "Karl Menzies"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Kate Henderson"
24541 msgstr "देर आदेश"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24544 #, c-format
24545 msgid "Kathryn Tyree"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24551 msgstr "Katipo संचार"
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "Katrin Fischer"
24556 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24561 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24562
24563 #. %1$s:  budget_period_description 
24564 #. %2$s:  bookfund 
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24566 #, c-format
24567 msgid "Keep current (%s - %s)"
24568 msgstr ""
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24572 #, fuzzy, c-format
24573 msgid "Keep issue number"
24574 msgstr "जारी संख्या"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24577 #, c-format
24578 msgid "Kenza Zaki"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Key"
24584 msgstr "खोजशब्द"
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24589 #, c-format
24590 msgid "Keyword"
24591 msgstr "खोजशब्द"
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Keyword (any): "
24597 msgstr "खोजशब्द "
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Keyword search"
24602 msgstr "विक्रेता खोज"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Keyword to MARC mapping"
24607 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Keyword:"
24612 msgstr "खोजशब्द"
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "Keyword: "
24617 msgstr "खोजशब्द "
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Keywords to MARC mapping"
24623 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24626 #, c-format
24627 msgid "Kip DeGraaf"
24628 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24635 #, c-format
24636 msgid "Koha"
24637 msgstr "Koha"
24638
24639 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "Koha %s installer"
24643 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
24644
24645 #. %1$s:  shelf 
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24649 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
24650
24651 #. For the first occurrence,
24652 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24653 #. %2$s:  END 
24654 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24655 #. %4$s:  END 
24656 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24657 #. %6$s:  END 
24658 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24659 #. %8$s:  END 
24660 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24661 #. %10$s:  END 
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24664 #, c-format
24665 msgid ""
24666 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24667 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24668 msgstr ""
24669
24670 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24671 #. %2$s:  shelfname | html 
24672 #. %3$s:  ELSE 
24673 #. %4$s:  END 
24674 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24675 #. %6$s:  END 
24676 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24677 #. %8$s:  shelfname | html 
24678 #. %9$s:  END 
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid ""
24682 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24683 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24684 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24687 #, c-format
24688 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24689 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
24690
24691 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24692 #. %2$s: - ELSE -
24693 #. %3$s: - END -
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid ""
24697 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24698 "order internal note %s "
24699 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24704 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24709 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24712 #, c-format
24713 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24714 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण"
24715
24716 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24717 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24718 #. %3$s:  suggestionid 
24719 #. %4$s:  ELSE 
24720 #. %5$s:  END 
24721 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24722 #. %7$s:  suggestionid 
24723 #. %8$s:  ELSE 
24724 #. %9$s:  END 
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24726 #, fuzzy, c-format
24727 msgid ""
24728 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24729 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24730 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24731 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
24732
24733 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24734 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24735 #. %3$s:  basketname 
24736 #. %4$s:  ELSE 
24737 #. %5$s:  booksellername 
24738 #. %6$s:  END 
24739 #. %7$s:  END 
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid ""
24743 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24744 "%s %s %s "
24745 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo; "
24746
24747 #. %1$s:  IF ( date ) 
24748 #. %2$s:  name 
24749 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24750 #. %4$s:  invoice 
24751 #. %5$s:  END 
24752 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24753 #. %7$s:  ELSE 
24754 #. %8$s:  name 
24755 #. %9$s:  END 
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid ""
24759 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24760 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24761 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
24762
24763 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24764 #. %2$s:  END 
24765 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24766 #. %4$s:  END 
24767 #. %5$s:  basketname|html 
24768 #. %6$s:  basketno 
24769 #. %7$s:  name|html 
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid ""
24773 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24774 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24775
24776 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24777 #. %2$s:  ELSE 
24778 #. %3$s:  END 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid ""
24782 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24783 "external source &rsaquo; Search results%s"
24784 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24785
24786 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24787 #. %2$s:  ELSE 
24788 #. %3$s:  END 
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid ""
24792 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24793 "%sOrder search%s"
24794 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24795
24796 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24797 #. %2$s:  booksellername 
24798 #. %3$s:  ELSE 
24799 #. %4$s:  END 
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid ""
24803 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24804 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24805 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24808 #, c-format
24809 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24810 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
24811
24812 #. %1$s:  basketno 
24813 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24814 #. %3$s:  ordernumber 
24815 #. %4$s:  ELSE 
24816 #. %5$s:  END 
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid ""
24820 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24821 "details (line #%s)%sNew order%s"
24822 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24823
24824 #. %1$s:  basketno 
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid ""
24828 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24829 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24830
24831 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24832 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24833 #. %3$s:  contractname 
24834 #. %4$s:  ELSE 
24835 #. %5$s:  END 
24836 #. %6$s:  END 
24837 #. %7$s:  IF ( else ) 
24838 #. %8$s:  booksellername 
24839 #. %9$s:  END 
24840 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24841 #. %11$s:  END 
24842 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24843 #. %13$s:  contractnumber 
24844 #. %14$s:  END 
24845 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24846 #. %16$s:  END 
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid ""
24850 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24851 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24852 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24853 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24858 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24863 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24868 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24871 #, c-format
24872 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24873 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24874
24875 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24876 #. %2$s:  import_batch_id 
24877 #. %3$s:  ELSE 
24878 #. %4$s:  END 
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid ""
24882 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24883 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24884 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo; "
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24889 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24890
24891 #. %1$s:  name 
24892 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24893 #. %3$s:  invoice 
24894 #. %4$s:  END 
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid ""
24898 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24899 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
24900
24901 #. %1$s:  name 
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24903 #, c-format
24904 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24905 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट &rsaquo;"
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24910 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo;"
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24913 #, fuzzy, c-format
24914 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24915 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24920 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24925 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24928 #, c-format
24929 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24930 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
24931
24932 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24933 #. %2$s:  tablename 
24934 #. %3$s:  kohafield 
24935 #. %4$s:  END 
24936 #. %5$s:  IF ( else ) 
24937 #. %6$s:  tagfield 
24938 #. %7$s:  END 
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid ""
24942 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24943 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24944 msgstr "MARC कड़ियाँ &rsaquo; कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
24945
24946 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24947 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24948 #. %3$s:  searchfield 
24949 #. %4$s:  ELSE 
24950 #. %5$s:  END 
24951 #. %6$s:  END 
24952 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24953 #. %8$s:  END 
24954 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24955 #. %10$s:  searchfield 
24956 #. %11$s:  searchfield 
24957 #. %12$s:  END 
24958 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24959 #. %14$s:  END 
24960 #. %15$s:  IF ( else ) 
24961 #. %16$s:  END 
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24963 #, c-format
24964 msgid ""
24965 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24966 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24967 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24968 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24969 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24970 msgstr ""
24971
24972 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24973 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24974 #. %3$s:  searchfield 
24975 #. %4$s:  ELSE 
24976 #. %5$s:  END 
24977 #. %6$s:  END 
24978 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24979 #. %8$s:  END 
24980 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24981 #. %10$s:  searchfield 
24982 #. %11$s:  END 
24983 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24984 #. %13$s:  END 
24985 #. %14$s:  IF ( else ) 
24986 #. %15$s:  END 
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24988 #, fuzzy, c-format
24989 msgid ""
24990 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24991 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24992 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24993 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24994 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
24995
24996 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24997 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24998 #. %3$s:  ELSE 
24999 #. %4$s:  END 
25000 #. %5$s:  ELSE 
25001 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25002 #. %7$s:  ELSE 
25003 #. %8$s:  END 
25004 #. %9$s:  END 
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid ""
25008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25009 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25010 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25011
25012 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25013 #. %2$s:  action 
25014 #. %3$s:  searchfield 
25015 #. %4$s:  END 
25016 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25017 #. %6$s:  searchfield 
25018 #. %7$s:  END 
25019 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25020 #. %9$s:  END 
25021 #. %10$s:  IF ( else ) 
25022 #. %11$s:  END 
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25024 #, fuzzy, c-format
25025 msgid ""
25026 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25027 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25028 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25029 msgstr ""
25030 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
25031 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo;"
25032
25033 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25034 #. %2$s:  ELSE 
25035 #. %3$s:  END 
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid ""
25039 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25040 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25041 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
25042
25043 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25044 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25045 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25046 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25047 #. %5$s:  authtypecode 
25048 #. %6$s:  ELSE 
25049 #. %7$s:  END 
25050 #. %8$s:  END 
25051 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25052 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25053 #. %11$s:  authtypecode 
25054 #. %12$s:  ELSE 
25055 #. %13$s:  END 
25056 #. %14$s:  END 
25057 #. %15$s:  ELSE 
25058 #. %16$s:  action 
25059 #. %17$s:  END 
25060 #. %18$s:  END 
25061 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25062 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25063 #. %21$s:  authtypecode 
25064 #. %22$s:  ELSE 
25065 #. %23$s:  END 
25066 #. %24$s:  END 
25067 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25068 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25069 #. %27$s:  authtypecode 
25070 #. %28$s:  ELSE 
25071 #. %29$s:  END 
25072 #. %30$s:  END 
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25074 #, c-format
25075 msgid ""
25076 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25077 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25078 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25079 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25080 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25081 "deleted%s"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25085 #, c-format
25086 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25087 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
25088
25089 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25090 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
25091 #. %3$s:  ELSE 
25092 #. %4$s:  END 
25093 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25094 #. %6$s:  END 
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid ""
25098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25099 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25100 "authority type %s "
25101 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25102
25103 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25104 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25105 #. %3$s:  END 
25106 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25107 #. %5$s:  END 
25108 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25109 #. %7$s:  END 
25110 #. %8$s:  END 
25111 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25112 #. %10$s:  END 
25113 #. %11$s:  IF ( else ) 
25114 #. %12$s:  END 
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid ""
25118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25119 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25120 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25121 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25122
25123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25124 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25125 #. %3$s:  budget_period_description 
25126 #. %4$s:  ELSE 
25127 #. %5$s:  END 
25128 #. %6$s:  END 
25129 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25130 #. %8$s:  END 
25131 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25132 #. %10$s:  budget_period_description 
25133 #. %11$s:  END 
25134 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25135 #. %13$s:  END 
25136 #. %14$s:  IF close_form 
25137 #. %15$s:  budget_period_description 
25138 #. %16$s:  END 
25139 #. %17$s:  IF closed 
25140 #. %18$s:  budget_period_description 
25141 #. %19$s:  END 
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid ""
25145 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25146 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25147 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25148 "Budget %s closed %s "
25149 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25150
25151 #. %1$s:  budget_period_description 
25152 #. %2$s:  authcat 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25154 #, fuzzy, c-format
25155 msgid ""
25156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25157 "Planning for %s by %s"
25158 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25163 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25164
25165 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25166 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25167 #. %3$s:  ELSE 
25168 #. %4$s:  END 
25169 #. %5$s:  END 
25170 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25171 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25172 #. %8$s:  ELSE 
25173 #. %9$s:  END 
25174 #. %10$s:  END 
25175 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25176 #. %12$s:  class_source 
25177 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25178 #. %14$s:  sort_rule 
25179 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25180 #. %16$s:  sort_rule 
25181 #. %17$s:  END 
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25183 #, c-format
25184 msgid ""
25185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25186 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25187 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25188 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25189 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25190 msgstr ""
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25193 #, fuzzy, c-format
25194 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25195 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25196
25197 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25198 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25199 #. %3$s:  searchfield 
25200 #. %4$s:  ELSE 
25201 #. %5$s:  END 
25202 #. %6$s:  END 
25203 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25204 #. %8$s:  searchfield 
25205 #. %9$s:  END 
25206 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25207 #. %11$s:  END 
25208 #. %12$s:  IF ( else ) 
25209 #. %13$s:  END 
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid ""
25213 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25214 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25215 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25216 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25221 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25222
25223 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25224 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25225 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25226 #. %4$s:  budget_name 
25227 #. %5$s:  END 
25228 #. %6$s:  ELSE 
25229 #. %7$s:  END 
25230 #. %8$s:  END 
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid ""
25234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25235 "%sAdd fund %s%s"
25236 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid ""
25241 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25242 "rules"
25243 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25248 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25249
25250 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25251 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25252 #. %3$s:  itemtype 
25253 #. %4$s:  ELSE 
25254 #. %5$s:  END 
25255 #. %6$s:  END 
25256 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25257 #. %8$s:  IF ( total ) 
25258 #. %9$s:  itemtype 
25259 #. %10$s:  ELSE 
25260 #. %11$s:  itemtype 
25261 #. %12$s:  END 
25262 #. %13$s:  END 
25263 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25264 #. %15$s:  END 
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid ""
25268 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25269 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25270 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25271 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25272
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25275 #, fuzzy, c-format
25276 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25277 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25280 #, fuzzy, c-format
25281 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25282 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25283
25284 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25285 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25286 #. %3$s:  categorycode 
25287 #. %4$s:  ELSE 
25288 #. %5$s:  END 
25289 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25290 #. %7$s:  categorycode 
25291 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25292 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25293 #. %10$s:  ELSE 
25294 #. %11$s:  branchcode 
25295 #. %12$s:  END 
25296 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25297 #. %14$s:  branchcode 
25298 #. %15$s:  END 
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25300 #, c-format
25301 msgid ""
25302 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25303 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25304 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25305 "'%s' %s "
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid ""
25311 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25312 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25313
25314 #. %1$s:  IF ( total ) 
25315 #. %2$s:  total 
25316 #. %3$s:  ELSE 
25317 #. %4$s:  END 
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid ""
25321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25322 "Configuration OK!%s"
25323 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
25324
25325 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25326 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25327 #. %3$s:  ELSE 
25328 #. %4$s:  END 
25329 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25330 #. %6$s:  frameworktext 
25331 #. %7$s:  frameworkcode 
25332 #. %8$s:  END 
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid ""
25336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25337 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25338 msgstr ""
25339 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
25340 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25343 #, fuzzy, c-format
25344 msgid ""
25345 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25346 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25347
25348 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25349 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25350 #. %3$s:  ELSE 
25351 #. %4$s:  END 
25352 #. %5$s:  END 
25353 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25354 #. %7$s:  code |html 
25355 #. %8$s:  END 
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid ""
25359 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25360 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25361 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25362 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25363
25364 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25365 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25366 #. %3$s:  categorycode |html 
25367 #. %4$s:  ELSE 
25368 #. %5$s:  END 
25369 #. %6$s:  END 
25370 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25371 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25372 #. %9$s:  categorycode |html 
25373 #. %10$s:  ELSE 
25374 #. %11$s:  categorycode |html 
25375 #. %12$s:  END 
25376 #. %13$s:  END 
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid ""
25380 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25381 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25382 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25383 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25384
25385 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25386 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25387 #. %3$s:  ELSE 
25388 #. %4$s:  END 
25389 #. %5$s:  END 
25390 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25391 #. %7$s:  code 
25392 #. %8$s:  END 
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25394 #, fuzzy, c-format
25395 msgid ""
25396 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25397 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25398 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25399 msgstr ""
25400 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
25401 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25406 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25411 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25412
25413 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25414 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25415 #. %3$s:  server.servername 
25416 #. %4$s:  END 
25417 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25418 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25419 #. %7$s:  END 
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid ""
25423 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25424 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25425 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25426
25427 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25428 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25429 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25430 #. %4$s:  END 
25431 #. %5$s:  ELSE 
25432 #. %6$s:  action 
25433 #. %7$s:  END 
25434 #. %8$s:  END 
25435 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25436 #. %10$s:  tagsubfield 
25437 #. %11$s:  END 
25438 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25439 #. %13$s:  END 
25440 #. %14$s:  IF ( else ) 
25441 #. %15$s:  END 
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25443 #, c-format
25444 msgid ""
25445 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25446 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25447 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25448 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25449 msgstr ""
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25452 #, c-format
25453 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25454 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
25455
25456 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25457 #. %2$s:  ELSE 
25458 #. %3$s:  authid 
25459 #. %4$s:  authtypetext 
25460 #. %5$s:  END 
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid ""
25464 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25465 "for authority #%s (%s) %s "
25466 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
25467
25468 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25469 #. %2$s:  authid 
25470 #. %3$s:  authtypetext 
25471 #. %4$s:  ELSE 
25472 #. %5$s:  authtypetext 
25473 #. %6$s:  END 
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid ""
25477 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25478 "authority (%s)%s"
25479 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25482 #, c-format
25483 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25484 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों &rsaquo; प्राधिकरण खोज परिणाम"
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25489 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25494 msgstr "Koha &rsaquo; और Barcodes लेबल &rsaquo; खोज परिणाम"
25495
25496 #. %1$s:  booksellername |html 
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25500 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25503 #, c-format
25504 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25505 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
25506
25507 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25508 #. %2$s:  ELSE 
25509 #. %3$s:  title |html 
25510 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25511 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25512 #. %6$s:  END 
25513 #. %7$s:  END 
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid ""
25517 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25518 "%s "
25519 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विवरण "
25520
25521 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25522 #. %2$s:  ELSE 
25523 #. %3$s:  title 
25524 #. %4$s:  END 
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid ""
25528 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25529 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
25530
25531 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25532 #. %2$s:  ELSE 
25533 #. %3$s:  bibliotitle 
25534 #. %4$s:  END 
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid ""
25538 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25539 "%s %s "
25540 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
25541
25542 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25543 #. %2$s:  ELSE 
25544 #. %3$s:  bibliotitle 
25545 #. %4$s:  END 
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid ""
25549 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25550 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
25551
25552 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25553 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25554 #. %3$s:  query_desc | html 
25555 #. %4$s:  END 
25556 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25557 #. %6$s:  limit_desc | html 
25558 #. %7$s:  END 
25559 #. %8$s:  ELSE 
25560 #. %9$s:  END 
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid ""
25564 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25565 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25566 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s '"
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25571 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
25572
25573 #. %1$s:  title |html 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25577 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
25578
25579 #. %1$s:  biblio.title |html 
25580 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25581 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25582 #. %4$s:  END 
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25586 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25587
25588 #. %1$s:  title 
25589 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25590 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25591 #. %4$s:  END 
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25595 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25600 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25605 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25610 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विषय खोज परिणाम"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25613 #, c-format
25614 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25615 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
25616
25617 #. %1$s:  title |html 
25618 #. %2$s:  IF ( author ) 
25619 #. %3$s:  author 
25620 #. %4$s:  END 
25621 #. %5$s:  biblionumber 
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid ""
25625 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25626 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25627
25628 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25629 #. %2$s:  title |html 
25630 #. %3$s:  biblionumber 
25631 #. %4$s:  ELSE 
25632 #. %5$s:  END 
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid ""
25636 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25637 "record%s"
25638 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25643 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25649 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25654 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25660 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25665 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; 4XX प्लगइन"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25670 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25673 #, c-format
25674 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25675 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25679 #, c-format
25680 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25681 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
25682
25683 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25684 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25685 #. %3$s:  END 
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25689 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25694 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25695
25696 #. %1$s:  title |html 
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25700 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25701
25702 #. %1$s:  title |html 
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25706 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25711 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25716 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25719 #, fuzzy, c-format
25720 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25721 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
25722
25723 #. %1$s:  title |html 
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25725 #, c-format
25726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25727 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25730 #, c-format
25731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25732 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds इंतज़ार कर पिक"
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25735 #, fuzzy, c-format
25736 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25737 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds पंक्ति"
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25742 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25743
25744 #. %1$s:  todaysdate 
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25748 msgstr "%s के रूप में Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; आइटम अतिदेय"
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25753 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25754
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25756 #, fuzzy, c-format
25757 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25758 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25759
25760 #. %1$s:  LoginBranchname 
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25762 #, c-format
25763 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25764 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अतिदेय राशि %s पर"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25769 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25770
25771 #. %1$s:  title |html 
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25773 #, fuzzy, c-format
25774 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25775 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25780 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सेट लाइब्रेरी"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25783 #, c-format
25784 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25785 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सांख्यिकी"
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25789 #, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25791 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25796 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25799 #, c-format
25800 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25801 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25807 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25808
25809 #. %1$s:  IF course_name 
25810 #. %2$s:  course_name 
25811 #. %3$s:  ELSE 
25812 #. %4$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25816 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25822 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
25823
25824 #. %1$s:  course.course_name 
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25828 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25831 #, fuzzy, c-format
25832 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25833 msgstr "Koha &rsaquo; शब्दकोश खोज"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25838 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25843 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25846 #, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25848 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25851 #, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25853 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25856 #, c-format
25857 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25858 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25861 #, c-format
25862 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25863 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25868 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25871 #, c-format
25872 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25873 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25878 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; सभी holds पकड़ो"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25881 #, c-format
25882 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25883 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25888 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds"
25889
25890 #. %1$s:  borrowernumber 
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25892 #, fuzzy, c-format
25893 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25894 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25899 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo;"
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25904 msgstr "Koha &rsaquo; ज़ामिनदार खोज"
25905
25906 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25907 #. %2$s:  END 
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25909 #, fuzzy, c-format
25910 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25911 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
25912
25913 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25914 #. %2$s:  ELSE 
25915 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25916 #. %4$s:  END 
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid ""
25920 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25921 "for %s %s "
25922 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25923
25924 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25925 #. %2$s:  ELSE 
25926 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25927 #. %4$s:  END 
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid ""
25931 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25932 "%s "
25933 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25934
25935 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25936 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25937 #. %3$s:  ELSE 
25938 #. %4$s:  END 
25939 #. %5$s:  IF (firstname) 
25940 #. %6$s:  firstname 
25941 #. %7$s:  END 
25942 #. %8$s:  IF (surname) 
25943 #. %9$s:  surname 
25944 #. %10$s:  END 
25945 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25946 #. %12$s:  categoryname 
25947 #. %13$s:  ELSE 
25948 #. %14$s:  IF ( I ) 
25949 #. %15$s:  END 
25950 #. %16$s:  IF ( A ) 
25951 #. %17$s:  END 
25952 #. %18$s:  IF ( C ) 
25953 #. %19$s:  END 
25954 #. %20$s:  IF ( P ) 
25955 #. %21$s:  END 
25956 #. %22$s:  IF ( S ) 
25957 #. %23$s:  END 
25958 #. %24$s:  END 
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25960 #, c-format
25961 msgid ""
25962 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25963 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25964 msgstr ""
25965
25966 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25967 #. %2$s:  ELSE 
25968 #. %3$s:  surname 
25969 #. %4$s:  firstname 
25970 #. %5$s:  END 
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid ""
25974 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25975 "%s%s"
25976 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
25977
25978 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25979 #. %2$s:  ELSE 
25980 #. %3$s:  firstname 
25981 #. %4$s:  surname 
25982 #. %5$s:  cardnumber 
25983 #. %6$s:  END 
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid ""
25987 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25988 "(%s)%s"
25989 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25990
25991 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25995 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
25996
25997 #. %1$s:  borrower.firstname 
25998 #. %2$s:  borrower.surname 
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26002 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26007 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26012 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल चालान बनाएँ"
26013
26014 #. %1$s:  borrower.firstname 
26015 #. %2$s:  borrower.surname 
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26017 #, c-format
26018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26019 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26024 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
26025
26026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26030 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
26031
26032 #. %1$s:  surname 
26033 #. %2$s:  firstname 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26037 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26040 #, fuzzy, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26042 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26045 #, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26047 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
26048
26049 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26050 #. %2$s:  ELSE 
26051 #. %3$s:  END 
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid ""
26055 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26056 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26057 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी &rsaquo; परिणाम"
26058
26059 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26060 #. %2$s:  ELSE 
26061 #. %3$s:  END 
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid ""
26065 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26066 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26067 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26068
26069 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26070 #. %2$s:  ELSE 
26071 #. %3$s:  END 
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid ""
26075 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26076 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26077 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26080 #, c-format
26081 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26082 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26087 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26090 #, c-format
26091 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26092 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
26093
26094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26095 #. %2$s:  END 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid ""
26099 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26100 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26105 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Guided रिपोर्ट &rsaquo; शब्दकोश"
26106
26107 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26108 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26109 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26110 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26111 #. %5$s:  name 
26112 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26113 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26114 #. %8$s:  buildx 
26115 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26116 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26117 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26118 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26119 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26120 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26121 #. %15$s:  END 
26122 #. %16$s:  END 
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26124 #, c-format
26125 msgid ""
26126 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26127 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26128 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26129 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26130 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26131 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26132 "ordered %s %s "
26133 msgstr ""
26134
26135 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26136 #. %2$s:  END 
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26140 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26143 #, c-format
26144 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26145 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26150 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
26151
26152 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26153 #. %2$s:  END 
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid ""
26157 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26158 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26161 #, fuzzy, c-format
26162 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26163 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26168 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26173 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26178 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; किया जब तक"
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26183 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26184
26185 #. %1$s:  supplier 
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26187 #, c-format
26188 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26189 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26190
26191 #. For the first occurrence,
26192 #. %1$s:  biblionumber 
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26196 #, c-format
26197 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26198 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों %s"
26199
26200 #. %1$s:  title |html 
26201 #. %2$s:  IF ( op ) 
26202 #. %3$s:  ELSE 
26203 #. %4$s:  END 
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid ""
26207 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26208 "routing list%s"
26209 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
26210
26211 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26212 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26213 #. %3$s:  ELSE 
26214 #. %4$s:  END 
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid ""
26218 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26219 "subscription%s"
26220 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
26221
26222 #. %1$s:  bibliotitle 
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26224 #, c-format
26225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26226 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26229 #, fuzzy, c-format
26230 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26231 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26236 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
26237
26238 #. %1$s:  bibliotitle 
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26242 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक %s के लिए सदस्यता में"
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26245 #, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26247 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26248
26249 #. %1$s:  subscriptionid 
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26251 #, fuzzy, c-format
26252 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26253 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26258 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26263 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26268 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26273 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26276 #, fuzzy, c-format
26277 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26278 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26281 #, fuzzy, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26283 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26288 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चुनें विक्रेता"
26289
26290 #. %1$s:  bibliotitle 
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26294 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी"
26295
26296 #. %1$s:  bibliotitle 
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26300 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26305 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
26306
26307 #. %1$s:  bibliotitle 
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26309 #, c-format
26310 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26311 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
26312
26313 #. %1$s:  biblionumber 
26314 #. %2$s:  bibliotitle 
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26316 #, c-format
26317 msgid ""
26318 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26319 "title : %s"
26320 msgstr ""
26321 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता "
26322 "जानकारी"
26323
26324 #. %1$s:  subscriptionid 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26328 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
26329
26330 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26331 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26332 #. %3$s:  ELSE 
26333 #. %4$s:  END 
26334 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26335 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26336 #. %7$s:  searchfield 
26337 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26338 #. %9$s:  END 
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid ""
26342 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26343 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26344 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26345 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26349 #, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26351 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
26352
26353 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26354 #. %2$s:  ELSE 
26355 #. %3$s:  END 
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26359 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
26360
26361 #. %1$s:  branchname 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26365 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; कैलेंडर"
26366
26367 #. %1$s:  IF ( del ) 
26368 #. %2$s:  ELSE 
26369 #. %3$s:  END 
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid ""
26373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26374 "%s "
26375 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ "
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26380 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26383 #, fuzzy, c-format
26384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26385 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26386
26387 #. %1$s:  IF step == 2 
26388 #. %2$s:  END 
26389 #. %3$s:  IF step == 3 
26390 #. %4$s:  END 
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26392 #, fuzzy, c-format
26393 msgid ""
26394 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26395 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26396 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26401 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26406 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26411 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26414 #, fuzzy, c-format
26415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26416 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
26417
26418 #. %1$s:  IF ( status ) 
26419 #. %2$s:  ELSE 
26420 #. %3$s:  END 
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26422 #, fuzzy, c-format
26423 msgid ""
26424 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26425 "Comments awaiting moderation%s"
26426 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26427
26428 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26429 #. %2$s:  END 
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26433 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; आयात संरक्षक"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26436 #, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26438 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26442 #, c-format
26443 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26444 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26449 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26454 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26459 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26464 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26469 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26474 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26477 #, fuzzy, c-format
26478 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26479 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26480
26481 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26482 #. %2$s:  import_batch_id 
26483 #. %3$s:  END 
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid ""
26487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26488 "%s "
26489 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid ""
26494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26495 "matched records"
26496 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26499 #, c-format
26500 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26501 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; समाचार"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26506 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचना Triggers"
26507
26508 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26509 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26510 #. %3$s:  ELSE 
26511 #. %4$s:  END 
26512 #. %5$s:  END 
26513 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26514 #. %7$s:  END 
26515 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26516 #. %9$s:  END 
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26518 #, fuzzy, c-format
26519 msgid ""
26520 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26521 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26522 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid ""
26527 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26528 "printing/exporting"
26529 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26534 #, fuzzy, c-format
26535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26536 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26539 #, fuzzy, c-format
26540 msgid ""
26541 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26542 "batches"
26543 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26546 #, fuzzy, c-format
26547 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26548 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid ""
26553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26554 "elements"
26555 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid ""
26560 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26561 "exporting"
26562 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26565 #, fuzzy, c-format
26566 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26567 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26568
26569 #. %1$s:  list.name 
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid ""
26573 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26574 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26579 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26582 #, fuzzy, c-format
26583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26584 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल "
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26588 #, fuzzy, c-format
26589 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26590 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26595 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26600 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26605 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26610 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचनाएँ"
26611
26612 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26613 #. %2$s:  ELSE 
26614 #. %3$s:  editColTitle 
26615 #. %4$s:  END -
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid ""
26619 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26620 "collection %s Edit collection %s %s "
26621 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26622
26623 #. %1$s:  colTitle 
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid ""
26627 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26628 "&rsquo; Add or remove items"
26629 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid ""
26634 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26635 "collection"
26636 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26641 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26646 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26650 #, fuzzy, c-format
26651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26652 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
26653
26654 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26655 #. %2$s:  ELSE 
26656 #. %3$s:  END 
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26658 #, fuzzy, c-format
26659 msgid ""
26660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26661 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26666 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टास्क समयबद्धक"
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26669 #, fuzzy, c-format
26670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26671 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26676 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26677
26678 #. %1$s:  bookselname 
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26682 msgstr "Koha &rsaquo; विक्रेता %s"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26687 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26692 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26697 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26702 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26707 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Koha 3.20 release team"
26712 msgstr "Koha टीम"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha Project Bugzilla"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26721 #, c-format
26722 msgid "Koha SAB CINECA"
26723 msgstr ""
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26727 #, c-format
26728 msgid "Koha administration"
26729 msgstr "Koha प्रशासन"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid ""
26734 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26735 "password unchanged."
26736 msgstr ""
26737 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
26738 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Koha database schema"
26744 msgstr "डाटाबेस"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Koha development team"
26749 msgstr "विकास दल"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Koha field"
26756 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26760 #, c-format
26761 msgid "Koha field:"
26762 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Koha full call number"
26767 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26770 #, fuzzy, c-format
26771 msgid "Koha history timeline"
26772 msgstr "Koha प्रशासन"
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26775 #, c-format
26776 msgid "Koha internal"
26777 msgstr "Koha आंतरिक"
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26780 #, c-format
26781 msgid ""
26782 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26783 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26784 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26785 "version."
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Koha itemtype"
26791 msgstr "कोई मद प्रकार"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26794 #, c-format
26795 msgid "Koha link:"
26796 msgstr "Koha कड़ी:"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26799 #, c-format
26800 msgid "Koha module:"
26801 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26806 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Koha offline circulation"
26812 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Koha report library"
26817 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Koha reports library"
26822 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26825 #, c-format
26826 msgid "Koha staff client"
26827 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Koha team"
26832 msgstr "Koha टीम"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Koha to MARC Mapping"
26837 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26841 #, c-format
26842 msgid "Koha to MARC mapping"
26843 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26844
26845 #. %1$s:  tagfield 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26849 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "Koha version: "
26854 msgstr "Koha संस्करण: "
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26859 msgstr "नई विक्रेता"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "Kohala"
26864 msgstr "Koha"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26867 #, c-format
26868 msgid "Koustubha Kale"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26872 #, c-format
26873 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26877 #, c-format
26878 msgid "Kyle Hall"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26884 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "LC Call No: "
26889 msgstr "LC फोन नंबर: "
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "LC call number: "
26897 msgstr "LC फोन नंबर: "
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26903 #, c-format
26904 msgid "LCCN"
26905 msgstr "LCCN"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26908 #, c-format
26909 msgid "LCCN:"
26910 msgstr "LCCN:"
26911
26912 #. For the first occurrence,
26913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "LCCN: %s "
26918 msgstr "LCCN:"
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26924 #, c-format
26925 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26929 #, c-format
26930 msgid "LIBRISMARC"
26931 msgstr "LIBRISMARC"
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Label"
26939 msgstr "लेबल"
26940
26941 #. %1$s:  batche.batch_id 
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26943 #, fuzzy, c-format
26944 msgid "Label Batch Number %s"
26945 msgstr "लेबल बैचों"
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Label creator"
26951 msgstr "प्रयोगशाला"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Label for lib: "
26956 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Label for opac: "
26961 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Label height:"
26966 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Label number"
26971 msgstr "Callnumber"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26974 #, fuzzy, c-format
26975 msgid "Label templates"
26976 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26979 #, fuzzy, c-format
26980 msgid "Label width:"
26981 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26984 #, c-format
26985 msgid "Labeled MARC"
26986 msgstr ""
26987
26988 #. %1$s:  biblionumber 
26989 #. %2$s:  bibliotitle 
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26991 #, fuzzy, c-format
26992 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26993 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Labels"
26999 msgstr "लेबल"
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Labels home"
27007 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27010 #, c-format
27011 msgid "Language"
27012 msgstr "भाषा"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27015 #, fuzzy, c-format
27016 msgid "Language: "
27017 msgstr "भाषा: "
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27020 #, c-format
27021 msgid "Languages"
27022 msgstr "भाषाएँ"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27027 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27030 #, c-format
27031 msgid "Large print"
27032 msgstr "बड़े प्रिंट"
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Larry Baerveldt"
27037 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27040 #, c-format
27041 msgid "Lars Wirzenius"
27042 msgstr ""
27043
27044 #. For the first occurrence,
27045 #. SCRIPT
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27048 #, fuzzy
27049 msgid "Last"
27050 msgstr "देर"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Last Updated"
27055 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27058 #, c-format
27059 msgid "Last borrowed:"
27060 msgstr "अंतिम उधार:"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Last borrower:"
27065 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27068 #, fuzzy, c-format
27069 msgid "Last checkout date:"
27070 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27073 #, fuzzy, c-format
27074 msgid "Last displayed"
27075 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Last location"
27080 msgstr "अंतिम स्थान"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Last renewal of subscription was "
27085 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27089 #, c-format
27090 msgid "Last seen"
27091 msgstr "अंतिम बार देखा"
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27094 #, c-format
27095 msgid "Last seen:"
27096 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Last sync: "
27101 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Last updated"
27106 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "Last updated: "
27111 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Last value "
27116 msgstr "अंतिम मूल्य "
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27128 #, c-format
27129 msgid "Late"
27130 msgstr "देर"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27134 #, c-format
27135 msgid "Late orders"
27136 msgstr "देर आदेश"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27139 #, c-format
27140 msgid "Latina (Latin)"
27141 msgstr "Latina (लेटिन)"
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27144 #, c-format
27145 msgid "Law reports and digests"
27146 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Layout name: "
27152 msgstr "लेआउट नाम "
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27155 #, fuzzy, c-format
27156 msgid "Leave a message"
27157 msgstr "संदेश"
27158
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27160 #, c-format
27161 msgid "Leave empty to add via item search."
27162 msgstr ""
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27165 #, fuzzy, c-format
27166 msgid "Left on order "
27167 msgstr "वाम आदेश पर "
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Left page margin:"
27173 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid "Left text margin:"
27178 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27181 #, c-format
27182 msgid "Legal articles"
27183 msgstr "कानूनी लेख"
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27186 #, c-format
27187 msgid "Legal cases and case notes"
27188 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Legend"
27193 msgstr "दंतकथा"
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Legend "
27198 msgstr "दंतकथा"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27201 #, c-format
27202 msgid "Legislation"
27203 msgstr "विधान"
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27214 #, fuzzy, c-format
27215 msgid "Length: "
27216 msgstr "लम्बाई: "
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27219 #, c-format
27220 msgid "Letter"
27221 msgstr "पत्र"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27226 #, c-format
27227 msgid "Level"
27228 msgstr "स्तर"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27233 #, c-format
27234 msgid "Lib"
27235 msgstr "Lib"
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "LibLime, USA"
27240 msgstr "पुस्तकालय"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27244 #, c-format
27245 msgid "Librarian"
27246 msgstr "लाइब्रेरियन"
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27249 #, c-format
27250 msgid "Librarian identity:"
27251 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27257 #, c-format
27258 msgid "Librarian interface"
27259 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27262 #, c-format
27263 msgid "Librarian:"
27264 msgstr "लाइब्रेरियन:"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27268 #, c-format
27269 msgid "Libraries"
27270 msgstr "पुस्तकालय"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27275 #, fuzzy, c-format
27276 msgid "Libraries and groups"
27277 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Libraries limitation: "
27282 msgstr ", नकली बहाल "
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27325 #, c-format
27326 msgid "Library"
27327 msgstr "लाइब्रेरी"
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Library "
27332 msgstr "लाइब्रेरी "
27333
27334 #. %1$s:  branchcode 
27335 #. %2$s:  branchname 
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27339 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27344 msgstr ""
27345 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27346
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid ""
27350 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27351 "library"
27352 msgstr ""
27353 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid ""
27358 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27359 "library"
27360 msgstr ""
27361 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27364 #, c-format
27365 msgid "Library category added"
27366 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27369 #, c-format
27370 msgid "Library category deleted"
27371 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27374 #, c-format
27375 msgid "Library category modified"
27376 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27380 #, fuzzy, c-format
27381 msgid "Library code: "
27382 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27385 #, c-format
27386 msgid "Library deleted"
27387 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
27388
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27390 #, c-format
27391 msgid "Library is invalid."
27392 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
27393
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27395 #, fuzzy, c-format
27396 msgid "Library management"
27397 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27400 #, c-format
27401 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27402 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27405 #, c-format
27406 msgid "Library of the patron:"
27407 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27410 #, c-format
27411 msgid "Library saved"
27412 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27415 #, c-format
27416 msgid "Library set-up"
27417 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid "Library transfer limits"
27423 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27427 #, c-format
27428 msgid "Library use"
27429 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27432 #, c-format
27433 msgid ""
27434 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27435 msgstr ""
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27453 #, c-format
27454 msgid "Library:"
27455 msgstr "लाइब्रेरी:"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Library: "
27477 msgstr "लाइब्रेरी: "
27478
27479 #. For the first occurrence,
27480 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Library: %s"
27485 msgstr "लाइब्रेरी:"
27486
27487 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27488 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27490 #, c-format
27491 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Libriotech, Norway"
27497 msgstr "पुस्तकालय"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27500 #, c-format
27501 msgid "Licenses"
27502 msgstr "लाइसेंस"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Limit collection code to: "
27507 msgstr "ग-संग्रह"
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Limit item type to: "
27512 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27515 #, c-format
27516 msgid ""
27517 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27518 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27519 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27520 msgstr ""
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27523 #, c-format
27524 msgid "Limit to any of the following:"
27525 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27528 #, c-format
27529 msgid "Limit to:"
27530 msgstr "सीमित करने के लिए:"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Limit to: "
27537 msgstr "सीमित करने के लिए: "
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27543 #, c-format
27544 msgid "Limits"
27545 msgstr "सीमा"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27548 #, c-format
27549 msgid "Line"
27550 msgstr "रेखा"
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Line "
27555 msgstr "रेखा "
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Link to host item"
27560 msgstr "इस मद पर"
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27563 #, c-format
27564 msgid "Link:"
27565 msgstr "लिंक:"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27568 #, fuzzy, c-format
27569 msgid "List"
27570 msgstr "सूचियाँ"
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27573 #, c-format
27574 msgid "List Fields"
27575 msgstr "सूची फील्ड्स"
27576
27577 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27578 #. %2$s:  END 
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27580 #, c-format
27581 msgid ""
27582 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27583 "account.)%s"
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "List fields"
27589 msgstr "सूची फील्ड्स"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "List item price includes tax: "
27594 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "List member:"
27599 msgstr "सूची सदस्य:"
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "List name"
27605 msgstr "सूची का नाम"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "List name:"
27610 msgstr "सूची का नाम:"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "List name: "
27615 msgstr "सूची का नाम: "
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "List prices are: "
27621 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "List prices:"
27626 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27633 #, c-format
27634 msgid "Lists"
27635 msgstr "सूचियाँ"
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27639 #, c-format
27640 msgid "Lists that include this title: "
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27646 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "LoC classification"
27651 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
27652
27653 #. For the first occurrence,
27654 #. SCRIPT
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27657 #, fuzzy
27658 msgid "Loading"
27659 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Loading "
27665 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27669 #, fuzzy, c-format
27670 msgid "Loading data..."
27671 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27672
27673 #. SCRIPT
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27675 #, fuzzy
27676 msgid "Loading page %s, please wait..."
27677 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27678
27679 #. SCRIPT
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27681 #, fuzzy
27682 msgid "Loading records, please wait..."
27683 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Loading, please wait..."
27689 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27690
27691 #. For the first occurrence,
27692 #. SCRIPT
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27696 #, fuzzy
27697 msgid "Loading..."
27698 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27702 msgid "Loading... you may continue scanning."
27703 msgstr ""
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27706 #, c-format
27707 msgid "Loan length"
27708 msgstr "ऋण लंबाई"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "Loan period"
27713 msgstr "प्रबंधित आदेश"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27716 #, c-format
27717 msgid "Local Use"
27718 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27723 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27726 #, fuzzy, c-format
27727 msgid "Local use"
27728 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Local use preferences"
27733 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Local use recorded"
27739 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Locale"
27744 msgstr "एल स्थानीय"
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "Locale:"
27749 msgstr "एल स्थानीय"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27771 #, c-format
27772 msgid "Location"
27773 msgstr "स्थान"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27776 #, fuzzy, c-format
27777 msgid "Location and availability"
27778 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid "Location(s)"
27783 msgstr "स्थान"
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Location:"
27791 msgstr "स्थान"
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Locations"
27796 msgstr "स्थान"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Lock budget: "
27801 msgstr "बजट "
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Locked"
27809 msgstr "चेक"
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Log in as a different user"
27814 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27817 #, fuzzy, c-format
27818 msgid "Log out"
27819 msgstr "लेआउट"
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27823 #, c-format
27824 msgid "Log viewer"
27825 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
27826
27827 #. INPUT type=submit
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27830 #, fuzzy
27831 msgid "Login"
27832 msgstr "लॉग"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27836 #, c-format
27837 msgid "Logs"
27838 msgstr "लॉग"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27841 #, c-format
27842 msgid "Look for existing records in catalog?"
27843 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Lost"
27849 msgstr "खोया: "
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27852 #, c-format
27853 msgid "Lost Items"
27854 msgstr "आइटम खोया"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Lost card"
27860 msgstr "ताश का खोया"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Lost card flag"
27865 msgstr "ताश का खोया"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Lost code"
27870 msgstr "कोड खोया"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Lost item"
27875 msgstr "आइटम खोया"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27880 #, fuzzy, c-format
27881 msgid "Lost items"
27882 msgstr "आइटम खोया"
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Lost items in staff client"
27887 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Lost items in staff client: "
27892 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Lost on:"
27897 msgstr "खोया: "
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Lost status"
27902 msgstr "स्तर खोया:"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Lost status:"
27907 msgstr "स्तर खोया:"
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Lost status: "
27912 msgstr "स्तर खोया: "
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Lost: "
27917 msgstr "खोया: "
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27925 #, c-format
27926 msgid "Lower left X coordinate: "
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27935 #, c-format
27936 msgid "Lower left Y coordinate: "
27937 msgstr ""
27938
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27940 #, c-format
27941 msgid "M&#257;ori"
27942 msgstr "मेओरी"
27943
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27945 #, fuzzy, c-format
27946 msgid "MADS (XML)"
27947 msgstr "MODS (xml)"
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27950 #, c-format
27951 msgid "MALMARC"
27952 msgstr "MALMARC"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27975 #, c-format
27976 msgid "MARC"
27977 msgstr "MARC"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27982 #, c-format
27983 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27984 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27989 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27994 #, c-format
27995 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27996 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "MARC 8"
28001 msgstr "MARC-8"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28004 #, c-format
28005 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28006 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28009 #, c-format
28010 msgid "MARC Card View"
28011 msgstr ""
28012
28013 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28014 #. %2$s:  frameworktext 
28015 #. %3$s:  frameworkcode 
28016 #. %4$s:  ELSE 
28017 #. %5$s:  END 
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28021 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "MARC Preview:"
28027 msgstr "पूर्वावलोकन"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "MARC View"
28032 msgstr "पूर्वावलोकन"
28033
28034 #. %1$s:  biblionumber 
28035 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28037 #, c-format
28038 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28039 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "MARC bibliographic framework"
28045 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "MARC bibliographic framework test"
28051 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "MARC blob"
28056 msgstr "MARC-8"
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28061 #, fuzzy, c-format
28062 msgid "MARC field"
28063 msgstr "MARC खेतों"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "MARC field: "
28068 msgstr "MARC खेतों "
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "MARC frameworks"
28076 msgstr "MARC Frameworks"
28077
28078 #. %1$s:  marcflavour 
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "MARC frameworks: %s"
28082 msgstr "MARC Frameworks: %s"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "MARC modification templates"
28088 msgstr "संशोधन लॉग"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "MARC preview"
28094 msgstr "पूर्वावलोकन"
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "MARC staging results :"
28099 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28104 #, c-format
28105 msgid "MARC structure"
28106 msgstr "MARC संरचना"
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "MARC subfield"
28113 msgstr "MARC खेतों"
28114
28115 #. %1$s:  tagfield 
28116 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28117 #. %3$s:  frameworkcode 
28118 #. %4$s:  ELSE 
28119 #. %5$s:  END 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid ""
28123 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28124 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "MARC subfield: "
28129 msgstr "MARC खेतों "
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28132 #, c-format
28133 msgid "MARC21/USMARC"
28134 msgstr "MARC21/USMARC"
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28139 #, c-format
28140 msgid "MARCXML"
28141 msgstr "MARCXML"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "MIT License"
28147 msgstr "लाइसेंस"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid "MIT license"
28152 msgstr "लाइसेंस"
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28155 #, fuzzy, c-format
28156 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28157 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28161 #, c-format
28162 msgid "MODS (XML)"
28163 msgstr "MODS (xml)"
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28167 #, c-format
28168 msgid "Magnus Enger"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28174 msgstr "Magyar (हंगरी)"
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28177 #, c-format
28178 msgid "Mail"
28179 msgstr "मेल"
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28183 #, c-format
28184 msgid "Main address"
28185 msgstr "मुख्य संबोधन"
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Main entry ($a only): "
28190 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Main entry: "
28195 msgstr "मुख्य प्रवेश "
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28198 #, c-format
28199 msgid ""
28200 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28201 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28202 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28206 #, c-format
28207 msgid ""
28208 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28209 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28210 "will not affect August 1-10 in other years."
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28214 #, c-format
28215 msgid ""
28216 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28217 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28221 #, fuzzy, c-format
28222 msgid "Make budget active: "
28223 msgstr "बजट दिनांक "
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Make payment"
28229 msgstr "भुगतान करें"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28232 #, c-format
28233 msgid ""
28234 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28235 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28236 msgstr ""
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28241 #, fuzzy, c-format
28242 msgid "Male "
28243 msgstr "नर "
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Manage CSV export profiles"
28248 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Manage MARC modification templates"
28253 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Manage OAI Sets"
28258 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28261 #, c-format
28262 msgid "Manage Patron Image"
28263 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Manage batches"
28269 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28272 #, c-format
28273 msgid "Manage custom fields for items search"
28274 msgstr ""
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Manage frequencies "
28279 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28282 #, c-format
28283 msgid ""
28284 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28285 "administrator email, and templates."
28286 msgstr ""
28287 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
28288 "टेम्पलेट्स."
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28291 #, fuzzy, c-format
28292 msgid "Manage images"
28293 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Manage invoice files"
28298 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Manage label batches"
28303 msgstr "लेबल बैचों"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Manage label layouts"
28308 msgstr "लेबल लेआउट"
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Manage layouts"
28314 msgstr "लेबल लेआउट"
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Manage lists of patrons."
28319 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Manage numbering patterns "
28324 msgstr "पैटर्न संख्या"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Manage orders"
28329 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Manage patron card batches"
28334 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Manage patron card layouts"
28339 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Manage plugins"
28344 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Manage profiles"
28350 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Manage rotating collections"
28355 msgstr "चुनें एक संग्रह"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28358 #, c-format
28359 msgid ""
28360 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28361 msgstr ""
28362 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Manage staged MARC records"
28368 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
28369
28370 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28371 #. %2$s:  import_batch_id 
28372 #. %3$s:  END 
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28376 msgstr "&rsaquo; <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> &rsaquo; बैच %s "
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28379 #, c-format
28380 msgid "Manage staged records"
28381 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28384 #, c-format
28385 msgid "Manage suggestions"
28386 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Manage templates"
28392 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28397 msgstr ""
28398 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28403 #, c-format
28404 msgid "Managed by"
28405 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Managed by - on"
28410 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Managed by:"
28417 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28421 #, fuzzy, c-format
28422 msgid "Managed in tab: "
28423 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28426 #, c-format
28427 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28428 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid "Management date from:"
28433 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28437 #, c-format
28438 msgid "Mandatory"
28439 msgstr "अनिवार्य"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Mandatory: "
28447 msgstr "अनिवार्य: "
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Manual credit"
28452 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Manual history"
28457 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Manual history: "
28462 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Manual invoice"
28467 msgstr "मैनुअल चालान"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Manual issue "
28472 msgstr "मैनुअल मुद्दे %S "
28473
28474 #. %1$s:  setName 
28475 #. %2$s:  setSpec 
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28479 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28480
28481 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Mappings for the %s"
28485 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Mappings have been saved"
28490 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
28491
28492 #. SCRIPT
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28494 #, fuzzy
28495 msgid "Mar"
28496 msgstr "मार्च"
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Marc Balmer"
28501 msgstr "अंतिम बार देखा"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28504 #, c-format
28505 msgid "Marc Chantreux"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28509 #, fuzzy, c-format
28510 msgid "Marc Veron"
28511 msgstr "अंतिम बार देखा"
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28514 #, c-format
28515 msgid "Marcel de Rooy"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28519 #, c-format
28520 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28521 msgstr ""
28522
28523 #. For the first occurrence,
28524 #. SCRIPT
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28527 #, c-format
28528 msgid "March"
28529 msgstr "मार्च"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28532 #, c-format
28533 msgid "Marco Gaiarin"
28534 msgstr "मार्को Gaiarin"
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Mark Gavillet"
28539 msgstr "ब्रेल"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Mark Tompsett"
28544 msgstr "अंतिम बार देखा"
28545
28546 #. INPUT type=submit
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28548 #, fuzzy
28549 msgid "Mark seen and continue >>"
28550 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
28551
28552 #. INPUT type=submit
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28554 #, fuzzy
28555 msgid "Mark seen and quit"
28556 msgstr "अंतिम बार देखा"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Mark selected as: "
28561 msgstr "मार्क देखा "
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid "Mark the original budget as inactive"
28566 msgstr "बजट दिनांक "
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28569 #, fuzzy, c-format
28570 msgid "Martin Renvoize"
28571 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28574 #, c-format
28575 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28576 msgstr ""
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28579 #, fuzzy, c-format
28580 msgid "Mason James"
28581 msgstr "संरक्षक का नाम"
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28584 #, c-format
28585 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Master: "
28591 msgstr "मास्टर: "
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28595 #, fuzzy
28596 msgid "Match applied"
28597 msgstr "मिलान नियम लागू"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Match check "
28602 msgstr "जाँच जोड़ें "
28603
28604 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Match check %s"
28608 msgstr "जाँच जोड़ें"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28611 #, fuzzy, c-format
28612 msgid "Match check 1 | "
28613 msgstr "जाँच जोड़ें "
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Match details"
28618 msgstr "टोकरी विवरण"
28619
28620 #. SCRIPT
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28622 #, fuzzy
28623 msgid "Match found"
28624 msgstr "आइटम जोड़ें "
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Match point "
28629 msgstr "आइटम जोड़ें "
28630
28631 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Match point %s | "
28635 msgstr "खोज %s पर "
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Match point 1 | "
28640 msgstr "खोज %s पर "
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28643 #, fuzzy, c-format
28644 msgid "Match points"
28645 msgstr "आइटम जोड़ें"
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Match threshold: "
28650 msgstr "मिलान दहलीज: "
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Match type"
28655 msgstr "खोज रोड प्रकार"
28656
28657 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28658 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28662 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28663
28664 #. SCRIPT
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28666 #, fuzzy
28667 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28668 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28669
28670 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28671 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28675 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28676
28677 #. SCRIPT
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28679 #, fuzzy
28680 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28681 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28684 #, c-format
28685 msgid "Matching rule applied"
28686 msgstr "मिलान नियम लागू"
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Matching rule applied:"
28691 msgstr "मिलान नियम लागू"
28692
28693 #. SCRIPT
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28695 msgid "Matching rule code missing"
28696 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Matching rule code: "
28702 msgstr "शासन कोड मिलान: "
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Matchpoint components"
28709 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "Materials"
28716 msgstr "सामग्री 1"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Materials specified"
28722 msgstr "सामग्री प्रकार"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Materials specified:"
28727 msgstr "सामग्री प्रकार"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28730 #, c-format
28731 msgid "Mathieu Saby"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28735 #, c-format
28736 msgid "Matrix"
28737 msgstr "मैट्रिक्स"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28740 #, c-format
28741 msgid "Matthew Hunt"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28745 #, c-format
28746 msgid "Matthias Meusburger"
28747 msgstr ""
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Max length:"
28752 msgstr "ऋण लंबाई"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28755 #, c-format
28756 msgid "Max. suspension duration (day)"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28760 #, c-format
28761 msgid "Maxime Beaulieu"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28765 #, c-format
28766 msgid "Maxime Pelletier"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Maximum Koha Version"
28772 msgstr "Koha संस्करण:"
28773
28774 #. For the first occurrence,
28775 #. SCRIPT
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28778 #, c-format
28779 msgid "May"
28780 msgstr "सकना"
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28783 #, c-format
28784 msgid "Md. Aftabuddin"
28785 msgstr "Md. Aftabuddin"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Meaning"
28790 msgstr "संदेश"
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28793 #, c-format
28794 msgid "Meenakshi. R"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28798 #, c-format
28799 msgid "Melia Meggs"
28800 msgstr ""
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28804 #, c-format
28805 msgid "Members"
28806 msgstr "सदस्य"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28809 #, c-format
28810 msgid "Men"
28811 msgstr "आदमी"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Merge"
28821 msgstr "मीटर"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Merge invoices"
28826 msgstr "विक्रेता चालान"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Merge reference"
28832 msgstr "नई पसंद"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Merge selected"
28838 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "Merge selected invoices"
28843 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28847 #, fuzzy, c-format
28848 msgid "Merging records"
28849 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
28850
28851 #. SCRIPT
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28853 #, fuzzy
28854 msgid "Merging with authority: "
28855 msgstr "नई प्राधिकरण "
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28858 #, c-format
28859 msgid "Merllisia Manueli"
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Message"
28866 msgstr "संदेश"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Message body:"
28871 msgstr "संदेश शारीरिक:"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Message sent"
28877 msgstr "संदेश विषय:"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Message subject:"
28882 msgstr "संदेश विषय:"
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Messages:"
28887 msgstr "संदेश"
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28890 #, c-format
28891 msgid "Messaging"
28892 msgstr "संदेश"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28895 #, fuzzy, c-format
28896 msgid "Michael Hafen"
28897 msgstr "Michaes हरमन"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28900 #, c-format
28901 msgid "Michaes Herman"
28902 msgstr "Michaes हरमन"
28903
28904 #. SCRIPT
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28906 #, fuzzy
28907 msgid "Microsecond"
28908 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28911 #, c-format
28912 msgid "Mike Hansen"
28913 msgstr "माइक Hansen"
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28916 #, c-format
28917 msgid "Mike Johnson"
28918 msgstr "माइक जॉनसन"
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28921 #, c-format
28922 msgid "Mike Mylonas"
28923 msgstr "माइक Mylonas"
28924
28925 #. SCRIPT
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28927 #, fuzzy
28928 msgid "Millisecond"
28929 msgstr "सेकंड: "
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28932 #, c-format
28933 msgid "Mine"
28934 msgstr ""
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid ""
28939 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28940 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Minimum Koha Version"
28945 msgstr "Koha संस्करण:"
28946
28947 #. For the first occurrence,
28948 #. %1$s:  minPasswordLength 
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28951 #, c-format
28952 msgid "Minimum password length: %s"
28953 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
28954
28955 #. SCRIPT
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28957 #, fuzzy
28958 msgid "Minute"
28959 msgstr "मिनट:"
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28964 #, fuzzy, c-format
28965 msgid "Minutes"
28966 msgstr "मिनट:"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Mirko Tietgen"
28971 msgstr "अंतिम बार देखा"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28982 #, c-format
28983 msgid "Missing"
28984 msgstr "गायब"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Missing (damaged)"
28996 msgstr "X-अक्षर गुम"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Missing (lost)"
29008 msgstr "के बाद से लापता"
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29018 #, c-format
29019 msgid "Missing (never received)"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Missing (sold out)"
29032 msgstr "गुम मुद्दों"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29038 #, c-format
29039 msgid "Missing issues"
29040 msgstr "गुम मुद्दों"
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Missing issues:"
29045 msgstr "गुम मुद्दों"
29046
29047 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Missing issues: %s "
29051 msgstr "गुम मुद्दों "
29052
29053 #. SCRIPT
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29055 #, fuzzy
29056 msgid "Mo"
29057 msgstr "नहीं"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Mobile phone number"
29062 msgstr "खाता प्रकार"
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Moderate patron comments. "
29067 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29070 #, c-format
29071 msgid "Moderate patron tags"
29072 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Modification date"
29078 msgstr "प्रकाशन तिथि"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29084 #, c-format
29085 msgid "Modification log"
29086 msgstr "संशोधन लॉग"
29087
29088 #. %1$s:  edited_source 
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29090 #, c-format
29091 msgid "Modified classification source %s"
29092 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
29093
29094 #. %1$s:  edited_rule 
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29096 #, c-format
29097 msgid "Modified filing rule %s"
29098 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
29099
29100 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29102 #, c-format
29103 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29104 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
29105
29106 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29108 #, c-format
29109 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29110 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29118 #, c-format
29119 msgid "Modify"
29120 msgstr "संशोधित"
29121
29122 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Modify %s server"
29126 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
29127
29128 #. %1$s:  spec 
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Modify OAI set '%s'"
29132 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29135 #, c-format
29136 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29140 #, c-format
29141 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29142 msgstr ""
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29145 #, c-format
29146 msgid "Modify a city"
29147 msgstr "संशोधित एक शहर"
29148
29149 #. %1$s:  authid 
29150 #. %2$s:  authtypetext 
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29152 #, c-format
29153 msgid "Modify authority #%s %s"
29154 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29157 #, fuzzy, c-format
29158 msgid "Modify budget "
29159 msgstr "संशोधित शब्द"
29160
29161 #. %1$s:  budget_period_description 
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid "Modify budget '%s'"
29165 msgstr "संशोधित शब्द"
29166
29167 #. %1$s:  categorycode |html 
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29169 #, c-format
29170 msgid "Modify category %s"
29171 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29174 #, c-format
29175 msgid "Modify classification source"
29176 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
29177
29178 #. %1$s:  contractname 
29179 #. %2$s:  booksellername 
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Modify contract %s for %s"
29183 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29186 #, c-format
29187 msgid "Modify filing rule"
29188 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
29189
29190 #. %1$s:  description 
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Modify frequency: %s"
29194 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Modify item type"
29199 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Modify items in a batch"
29204 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29209 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29212 #, c-format
29213 msgid "Modify patron attribute type"
29214 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Modify patrons in batch"
29219 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29220
29221 #. INPUT type=button
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29223 #, fuzzy
29224 msgid "Modify pattern"
29225 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29226
29227 #. %1$s:  label 
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29229 #, fuzzy, c-format
29230 msgid "Modify pattern: %s"
29231 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29234 #, c-format
29235 msgid "Modify printer"
29236 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29239 #, c-format
29240 msgid "Modify record matching rule"
29241 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Modify record using the following template: "
29248 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Modify selected items"
29253 msgstr "चयनित हटाएँ"
29254
29255 #. INPUT type=button
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29257 #, fuzzy
29258 msgid "Modify selected records"
29259 msgstr "चयनित हटाएँ"
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29262 #, c-format
29263 msgid "Modify word"
29264 msgstr "संशोधित शब्द"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29269 #, c-format
29270 msgid "Module"
29271 msgstr "मॉड्यूल"
29272
29273 #. TH
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29276 #, fuzzy
29277 msgid "Module current"
29278 msgstr "संशोधित मुद्रा"
29279
29280 #. TH
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29283 msgid "Module upgrade needed"
29284 msgstr ""
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Modules:"
29289 msgstr "मॉड्यूल:"
29290
29291 #. SCRIPT
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29293 #, fuzzy
29294 msgid "Mon"
29295 msgstr "नहीं"
29296
29297 #. For the first occurrence,
29298 #. SCRIPT
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29303 #, c-format
29304 msgid "Monday"
29305 msgstr "सोमवार"
29306
29307 #. SCRIPT
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29309 #, fuzzy
29310 msgid "Mondays"
29311 msgstr "सोमवार"
29312
29313 #. For the first occurrence,
29314 #. SCRIPT
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29323 #, c-format
29324 msgid "Month"
29325 msgstr "महीना"
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Month/day"
29330 msgstr "मासिक"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29333 #, fuzzy, c-format
29334 msgid "Month: "
29335 msgstr "माह: "
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29338 #, c-format
29339 msgid "Morag Hills"
29340 msgstr ""
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29344 #, fuzzy, c-format
29345 msgid "More "
29346 msgstr "अधिक "
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29349 #, c-format
29350 msgid "More details"
29351 msgstr "अधिक जानकारी"
29352
29353 #. For the first occurrence,
29354 #. SCRIPT
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29357 #, fuzzy
29358 msgid "More lists"
29359 msgstr "आपकी सूचियाँ"
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Most-circulated items"
29367 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Move"
29372 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29373
29374 #. IMG
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29379 msgid "Move Up"
29380 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29381
29382 #. A
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Move action down"
29386 msgstr "जीना कार्रवाई"
29387
29388 #. A
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29390 #, fuzzy
29391 msgid "Move action to bottom"
29392 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29393
29394 #. A
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29396 #, fuzzy
29397 msgid "Move action to top"
29398 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29399
29400 #. A
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29402 #, fuzzy
29403 msgid "Move action up"
29404 msgstr "जीना कार्रवाई"
29405
29406 #. A
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29408 #, fuzzy
29409 msgid "Move hold down"
29410 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29411
29412 #. A
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29414 #, fuzzy
29415 msgid "Move hold to bottom"
29416 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29417
29418 #. A
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29420 #, fuzzy
29421 msgid "Move hold to top"
29422 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29423
29424 #. A
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29426 #, fuzzy
29427 msgid "Move hold up"
29428 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29431 #, c-format
29432 msgid "Move remaining unspent funds"
29433 msgstr ""
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29436 #, c-format
29437 msgid "Move these patrons to the trash"
29438 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
29439
29440 #. INPUT type=submit
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29442 #, fuzzy
29443 msgid "Move unreceived orders"
29444 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Moved!"
29449 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29450
29451 #. INPUT type=button
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29454 #, fuzzy
29455 msgid "Multi receiving"
29456 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29459 #, c-format
29460 msgid "Musical recording"
29461 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "My account"
29466 msgstr "खाता"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "My checkouts"
29471 msgstr "0 Checkouts"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "My library"
29476 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "MySQL version: "
29481 msgstr "MySQL संस्करण: "
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "N/A "
29488 msgstr "N/A "
29489
29490 #. INPUT type=submit
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29492 msgid "NO"
29493 msgstr "NO"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29496 #, c-format
29497 msgid "NO NAME"
29498 msgstr "कोई नाम नहीं"
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29501 #, c-format
29502 msgid "NORMARC"
29503 msgstr "NORMARC"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29507 #, c-format
29508 msgid "NOT CHECKED IN"
29509 msgstr "में नहीं चेक"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid ""
29514 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29515 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29516 msgstr ""
29517 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29518 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29525 #, c-format
29526 msgid "NOTE:"
29527 msgstr ""
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid ""
29532 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29533 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29534 msgstr ""
29535 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29536 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29537
29538 #. %1$s:  heading | html 
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "NT: %s"
29542 msgstr "टैग: %s"
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29545 #, c-format
29546 msgid "Nadia Nicolaides"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29550 #, c-format
29551 msgid "Nahuel Angelinetti"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29586 #, c-format
29587 msgid "Name"
29588 msgstr "नाम"
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Name (any): "
29593 msgstr "नाम: "
29594
29595 #. SCRIPT
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29597 #, fuzzy
29598 msgid "Name is a required field!"
29599 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "Name of day"
29606 msgstr "नाम "
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Name of month"
29613 msgstr "महीनों की संख्या:"
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Name of season"
29620 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Name or ISSN: "
29625 msgstr "नाम या ISSN: "
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29630 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29633 #, c-format
29634 msgid "Name or cardnumber:"
29635 msgstr "नाम या cardnumber:"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "Name the new definition"
29640 msgstr "नई परिभाषा"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29647 #, c-format
29648 msgid "Name:"
29649 msgstr "नाम:"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "Name: "
29657 msgstr "नाम: "
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Name: *"
29662 msgstr "नाम:"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29665 #, c-format
29666 msgid "Named:"
29667 msgstr "नाम:"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Named: "
29681 msgstr "नाम: "
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29684 #, c-format
29685 msgid "Natalie Bennison"
29686 msgstr ""
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29689 #, c-format
29690 msgid "Nate Curulla"
29691 msgstr ""
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29694 #, c-format
29695 msgid "Near East University"
29696 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29699 #, c-format
29700 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29704 #, c-format
29705 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29706 msgstr ""
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29711 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Never"
29719 msgstr "समीक्षा"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29728 #, c-format
29729 msgid "New"
29730 msgstr "नया"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "New "
29737 msgstr "नई टैग "
29738
29739 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "New %s server"
29743 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New CSV export profile"
29748 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "New SQL report"
29753 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "New SRU server"
29758 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "New Z39.50 server"
29763 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "New authority "
29768 msgstr "नई प्राधिकरण "
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29771 #, c-format
29772 msgid "New authority type"
29773 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
29774
29775 #. %1$s:  category 
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29777 #, fuzzy, c-format
29778 msgid "New authorized value for %s"
29779 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "New basket"
29784 msgstr "टोकरी"
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "New basket group"
29789 msgstr "नया समूह"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "New batch"
29795 msgstr "नया लेबल बैच"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "New batch patron modification"
29800 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29801
29802 #. A
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29804 #, fuzzy
29805 msgid "New batch patrons modification"
29806 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29807
29808 #. A
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "New batch record deletion"
29812 msgstr "संरक्षक चयन"
29813
29814 #. A
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "New batch record modification"
29818 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "New budget"
29824 msgstr "व्यय बजट"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29828 #, fuzzy
29829 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29830 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "New card"
29835 msgstr "नई कार्ड"
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29840 #, c-format
29841 msgid "New category"
29842 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "New child record"
29847 msgstr "नया रिकार्ड"
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29851 #, c-format
29852 msgid "New city"
29853 msgstr "नई शहर"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "New classification source"
29858 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "New collection"
29863 msgstr "संग्रह"
29864
29865 #. %1$s:  booksellername 
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "New contract for %s"
29869 msgstr "नई प्रविष्टि"
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "New course"
29874 msgstr "नई मुद्रा"
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29877 #, c-format
29878 msgid "New currency"
29879 msgstr "नई मुद्रा"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "New definition"
29884 msgstr "नई परिभाषा"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "New entry"
29889 msgstr "नई प्रविष्टि"
29890
29891 #. SCRIPT
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29893 #, fuzzy
29894 msgid "New field"
29895 msgstr "नई आइटम"
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "New filing rule"
29900 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "New framework"
29905 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "New frequency"
29911 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "New from Z39.50"
29916 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "New from Z39.50/SRU"
29921 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29922
29923 #. %1$s:  budget_period_description 
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "New fund for %s"
29927 msgstr "नई विक्रेता"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "New group"
29932 msgstr "नया समूह"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "New guided report"
29937 msgstr "Guided रिपोर्टें"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29940 #, fuzzy, c-format
29941 msgid "New item"
29942 msgstr "नई आइटम"
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "New item type"
29947 msgstr "नई मद प्रकार"
29948
29949 #. %1$s:  label_batch 
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "New label batch created: # %s "
29953 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "New layout"
29959 msgstr "नई लेआउट"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29962 #, c-format
29963 msgid "New library"
29964 msgstr "नई पुस्तकालय"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29975 #, c-format
29976 msgid "New line (\\n)"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "New list"
29982 msgstr "नई सूची"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "New notice"
29987 msgstr "नई सूचना"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "New number pattern"
29992 msgstr "संख्या स्वरूप:"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "New numbering pattern"
29997 msgstr "पैटर्न संख्या"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "New password:"
30002 msgstr "नई पासवर्ड:"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "New patron "
30007 msgstr "नई संरक्षक: "
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30010 #, fuzzy, c-format
30011 msgid "New patron attribute type"
30012 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "New patron list"
30017 msgstr "नई संरक्षक:"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "New preference"
30022 msgstr "नई पसंद"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30026 #, c-format
30027 msgid "New printer"
30028 msgstr "नई प्रिंटर"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid "New profile"
30035 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30039 #, c-format
30040 msgid "New purchase suggestion"
30041 msgstr "नई खरीद सुझाव"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "New record"
30046 msgstr "नया रिकार्ड"
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "New record "
30051 msgstr "नया रिकार्ड "
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "New record matching rule"
30056 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30059 #, fuzzy, c-format
30060 msgid "New report "
30061 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "New routing list"
30066 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "New set"
30071 msgstr "टोकरी"
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30074 #, c-format
30075 msgid "New stop word"
30076 msgstr "नई रोक शब्द"
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30081 #, c-format
30082 msgid "New subscription"
30083 msgstr "नई सदस्यता"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30087 #, c-format
30088 msgid "New tag"
30089 msgstr "नई टैग"
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid "New template"
30095 msgstr "नया लेबल खाका"
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "New username:"
30100 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "New vendor"
30105 msgstr "नई विक्रेता"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30108 #, c-format
30109 msgid "New word"
30110 msgstr "नई शब्द"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30118 #, c-format
30119 msgid "News"
30120 msgstr "समाचार"
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "News: "
30125 msgstr "समाचार "
30126
30127 #. For the first occurrence,
30128 #. SCRIPT
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30140 msgid "Next"
30141 msgstr "अगला"
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30150 #, c-format
30151 msgid "Next &gt;&gt;"
30152 msgstr "अगला &gt; पाउंड"
30153
30154 #. INPUT type=button
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30169 #, fuzzy
30170 msgid "Next >>"
30171 msgstr "अगला"
30172
30173 #. INPUT type=button name=changepage_next
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30176 #, fuzzy
30177 msgid "Next Page"
30178 msgstr "Print page"
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30181 #, c-format
30182 msgid "Next available"
30183 msgstr "उपलब्ध अगला"
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30186 #, c-format
30187 msgid "Next issue publication date:"
30188 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
30189
30190 #. INPUT type=button name=changepage_next
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30192 #, fuzzy
30193 msgid "Next page"
30194 msgstr "Print page"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "Next records"
30199 msgstr "नया रिकार्ड"
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30204 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30207 #, c-format
30208 msgid "Nick Clemens"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30212 #, fuzzy, c-format
30213 msgid "Nicolas Legrand"
30214 msgstr "निकोल Engard "
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30217 #, c-format
30218 msgid "Nicolas Morin"
30219 msgstr ""
30220
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "Nicole C. Engard"
30224 msgstr "निकोल Engard"
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30229 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
30230
30231 #. For the first occurrence,
30232 #. SCRIPT
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30245 #, c-format
30246 msgid "No"
30247 msgstr "नहीं"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "No "
30252 msgstr "नहीं "
30253
30254 #. For the first occurrence,
30255 #. %1$s:  ELSE 
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "No %s "
30260 msgstr "%s %s करने के लिए"
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30268 #, fuzzy, c-format
30269 msgid "No (default)"
30270 msgstr "चूक"
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30274 #, c-format
30275 msgid ""
30276 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30277 "ACQ, the items framework would be used"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30281 #, c-format
30282 msgid ""
30283 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30284 "ACQ, the items framework would be used "
30285 msgstr ""
30286
30287 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30291 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
30292
30293 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30295 #, c-format
30296 msgid "No Item with barcode: %s"
30297 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30300 #, c-format
30301 msgid ""
30302 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30303 "frameworks supplied for English (en)"
30304 msgstr ""
30305 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
30306 "करने के लिए दोषी (एन)"
30307
30308 #. SCRIPT
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30310 msgid ""
30311 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30312 "searches will go through the whole record. Continue?"
30313 msgstr ""
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30316 #, fuzzy, c-format
30317 msgid "No Status"
30318 msgstr "स्थिति"
30319
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30321 #, c-format
30322 msgid ""
30323 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30324 "with the category TERM."
30325 msgstr ""
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "No active currency is defined"
30332 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30337 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30342 #, c-format
30343 msgid "No address stored."
30344 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "No categories have been defined. "
30349 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30354 #, c-format
30355 msgid "No city stored."
30356 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "No claims notice defined. "
30361 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
30362
30363 #. SCRIPT
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30365 msgid "No columns selected!"
30366 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30369 #, fuzzy, c-format
30370 msgid "No comments have been approved."
30371 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "No comments to moderate."
30376 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
30377
30378 #. SCRIPT
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30380 msgid "No cover image available"
30381 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
30382
30383 #. For the first occurrence,
30384 #. SCRIPT
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30387 #, fuzzy
30388 msgid "No data available in table"
30389 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "No database named "
30394 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "No descriptions"
30399 msgstr "विवरण"
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "No email is configured for your user."
30404 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30409 #, c-format
30410 msgid "No email stored."
30411 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
30412
30413 #. For the first occurrence,
30414 #. SCRIPT
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30417 #, fuzzy
30418 msgid "No entries to show"
30419 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "No fund"
30426 msgstr "कोष:"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "No fund found"
30431 msgstr "नहीं मिला है."
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30434 #, fuzzy, c-format
30435 msgid "No funds to display for this search criteria"
30436 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "No group"
30441 msgstr "नया समूह"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "No groups defined."
30446 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30452 #, c-format
30453 msgid "No holds allowed"
30454 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "No holds allowed:"
30459 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30463 #, c-format
30464 msgid "No holds found."
30465 msgstr "नहीं मिला है."
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "No image: "
30471 msgstr "कोई छवि: "
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "No images are currently available. "
30476 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
30477
30478 #. SCRIPT
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30480 #, fuzzy
30481 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30482 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30483
30484 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "No item found with barcode %s"
30488 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30491 #, fuzzy, c-format
30492 msgid "No item matches this barcode"
30493 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30494
30495 #. SCRIPT
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30497 #, fuzzy
30498 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30499 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
30500
30501 #. SCRIPT
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30503 msgid "No item was selected"
30504 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
30505
30506 #. SCRIPT
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30508 #, fuzzy
30509 msgid ""
30510 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30511 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
30512
30513 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "No item with barcode: %s"
30517 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30520 #, c-format
30521 msgid "No items"
30522 msgstr "कोई आइटम नहीं"
30523
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "No items are available"
30528 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
30529
30530 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30532 #, c-format
30533 msgid "No items for %s"
30534 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30539 #, c-format
30540 msgid "No items found."
30541 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
30542
30543 #. %1$s:  END 
30544 #. %2$s:  END 
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30546 #, c-format
30547 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30548 msgstr ""
30549
30550 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30551 #. %2$s:  BORERR 
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid ""
30555 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30556 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30557 "should be specified."
30558 msgstr ""
30559 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
30560 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
30561 "चाहिए."
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30565 #, c-format
30566 msgid "No limit"
30567 msgstr "कोई सीमा नहीं"
30568
30569 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "No log found %s for "
30573 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
30574
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30576 #, fuzzy, c-format
30577 msgid "No mappings have been defined for this set"
30578 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30579
30580 #. SCRIPT
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30582 #, fuzzy
30583 msgid "No match"
30584 msgstr "नया लेबल बैच"
30585
30586 #. SCRIPT
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30588 #, fuzzy
30589 msgid "No matches found"
30590 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30591
30592 #. For the first occurrence,
30593 #. SCRIPT
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30596 #, fuzzy
30597 msgid "No matching records found"
30598 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30599
30600 #. SCRIPT
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30602 #, fuzzy
30603 msgid "No matching reports found"
30604 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30607 #, c-format
30608 msgid "No missing issues found."
30609 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30612 #, c-format
30613 msgid "No more renewals possible"
30614 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30617 #, c-format
30618 msgid "No news loaded"
30619 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30622 #, c-format
30623 msgid "No notice"
30624 msgstr "कोई नोटिस"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30627 #, fuzzy, c-format
30628 msgid "No order selected"
30629 msgstr "नहीं आदेश"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "No orders yet"
30634 msgstr "नहीं आदेश"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30637 #, c-format
30638 msgid "No outstanding charges"
30639 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
30640
30641 #. SCRIPT
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30643 #, fuzzy
30644 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30645 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
30646
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30648 #, fuzzy, c-format
30649 msgid "No patron matched "
30650 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
30651
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30653 #, fuzzy, c-format
30654 msgid "No patron may put this book on hold."
30655 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30658 #, fuzzy, c-format
30659 msgid "No patron records have been actually removed"
30660 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30663 #, c-format
30664 msgid "No patron records have been anonymized"
30665 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30668 #, c-format
30669 msgid "No patron records have been removed"
30670 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "No patron with this name, please, try another"
30675 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30678 #, c-format
30679 msgid "No pending baskets"
30680 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "No pending on-site checkout."
30685 msgstr "नहीं चले गए."
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30690 #, c-format
30691 msgid "No phone stored."
30692 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30695 #, c-format
30696 msgid "No physical items for this record"
30697 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "No plugins installed"
30702 msgstr "अनुमति नहीं"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30705 #, c-format
30706 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30707 msgstr ""
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30710 #, c-format
30711 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30712 msgstr ""
30713
30714 #. A
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30718 #, fuzzy
30719 msgid "No popup"
30720 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30723 #, c-format
30724 msgid "No printers defined."
30725 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
30726
30727 #. SCRIPT
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30729 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30730 msgstr ""
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30733 #, c-format
30734 msgid "No records have been staged."
30735 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "No renewal before"
30740 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30741
30742 #. SCRIPT
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30744 #, fuzzy
30745 msgid "No renewal before %s"
30746 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30749 #, c-format
30750 msgid "No results for your query"
30751 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30757 #, c-format
30758 msgid "No results found"
30759 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid "No results found for "
30764 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
30765
30766 #. %1$s:  result.melding 
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30768 #, c-format
30769 msgid ""
30770 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30771 msgstr ""
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "No results found."
30777 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30778
30779 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "No results match your search %sfor "
30783 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "No results match your search for "
30788 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "No results."
30793 msgstr "परिणाम"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30796 #, c-format
30797 msgid ""
30798 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30799 "the samples supplied for English (en)"
30800 msgstr ""
30801 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
30802 "करने के लिए दोषी (एन)"
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "No saved reports match your criteria. "
30807 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30810 #, c-format
30811 msgid "No statistics to report"
30812 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30815 #, fuzzy, c-format
30816 msgid "No system preferences matched your search for "
30817 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30820 #, c-format
30821 msgid "No transfers to receive"
30822 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "No warnings."
30827 msgstr "चेतावनी"
30828
30829 #. INPUT type=button
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30831 #, fuzzy
30832 msgid "No, I don't confirm"
30833 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30834
30835 #. INPUT type=submit
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30837 msgid "No, do not Delete"
30838 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30839
30840 #. INPUT type=submit
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30855 #, fuzzy
30856 msgid "No, do not delete"
30857 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30858
30859 #. INPUT type=submit
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30861 #, fuzzy
30862 msgid "No, do not delete!"
30863 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30864
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30867 #, fuzzy
30868 msgid "No, don't cancel"
30869 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30870
30871 #. INPUT type=submit
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30873 #, fuzzy
30874 msgid "No, don't check out (N)"
30875 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30876
30877 #. INPUT type=submit
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30879 #, fuzzy
30880 msgid "No, don't close (N)"
30881 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30882
30883 #. INPUT type=submit
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30886 #, fuzzy
30887 msgid "No, don't delete"
30888 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30889
30890 #. INPUT type=submit
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30892 #, fuzzy
30893 msgid "No, don't delete (N)"
30894 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30895
30896 #. INPUT type=submit
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30898 #, fuzzy
30899 msgid "No, don't renew (N)"
30900 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30906 #, fuzzy, c-format
30907 msgid "No."
30908 msgstr "नहीं"
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "No. of items:"
30913 msgstr "मदों की संख्या:"
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30916 #, c-format
30917 msgid "No. of times checked out"
30918 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
30919
30920 #. INPUT type=button
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30922 #, fuzzy
30923 msgid "No: Save as new authority"
30924 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30925
30926 #. INPUT type=button
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30928 #, fuzzy
30929 msgid "No: Save as new record"
30930 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30933 #, c-format
30934 msgid "Non fiction"
30935 msgstr "गैर गल्प"
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30938 #, c-format
30939 msgid "Non-musical recording"
30940 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30972 #, c-format
30973 msgid "None"
30974 msgstr "कोई नहीं"
30975
30976 #. SCRIPT
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30978 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30979 msgstr ""
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Nonpublic note"
30984 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30988 #, c-format
30989 msgid "Nonpublic note:"
30990 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30991
30992 #. %1$s:  internalnotes 
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Nonpublic note: %s"
30996 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30999 #, c-format
31000 msgid "Normal"
31001 msgstr "सामान्य"
31002
31003 #. SCRIPT
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31005 #, fuzzy
31006 msgid "Normal day"
31007 msgstr "सामान्य"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Normalization rule: "
31020 msgstr "सामान्य नियम: "
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31025 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31030 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
31031
31032 #. SCRIPT
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31034 msgid "Northern"
31035 msgstr "उत्तरी"
31036
31037 #. %1$s:  END 
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Not Installed %s"
31041 msgstr "अनुमति नहीं"
31042
31043 #. INPUT type=submit
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31045 #, fuzzy
31046 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31047 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31052 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid ""
31057 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31058 "'ignored'). "
31059 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31068 #, fuzzy, c-format
31069 msgid "Not available"
31070 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Not checked out since: "
31075 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31078 #, c-format
31079 msgid "Not checked out."
31080 msgstr "नहीं चले गए."
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31087 #, c-format
31088 msgid "Not for loan"
31089 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
31090
31091 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31092 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31093 #. %3$s:  ELSE 
31094 #. %4$s:  END 
31095 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31096 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31097 #. %7$s:  ELSE 
31098 #. %8$s:  END 
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31100 #, c-format
31101 msgid ""
31102 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31103 "%s %s being available for loan %s "
31104 msgstr ""
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "Not for loan: "
31109 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Not published"
31114 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
31115
31116 #. SCRIPT
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31118 #, fuzzy
31119 msgid "Not renewable"
31120 msgstr "कारण कुल"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31126 #, c-format
31127 msgid "Note"
31128 msgstr "नोट"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31131 #, c-format
31132 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31133 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31137 #, c-format
31138 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Note about the accompanying materials: "
31145 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31146
31147 #. SCRIPT
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31149 #, fuzzy
31150 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31151 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Note for OPAC"
31156 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Note for staff"
31161 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31166 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Note that if the system preference "
31171 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Note:"
31178 msgstr "नोट:"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Note: "
31185 msgstr "नोट: "
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31188 #, c-format
31189 msgid ""
31190 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31191 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31192 "or slow your system down."
31193 msgstr ""
31194 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
31195 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31198 #, c-format
31199 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31200 msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है."
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31206 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31207 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31208 "the bibliographic record"
31209 msgstr ""
31210 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
31211 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
31212 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
31213 "100"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31216 #, c-format
31217 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31221 #, c-format
31222 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31223 msgstr "नोट: आप निम्न डिफ़ॉल्ट मान को संशोधित करने के लिए कोई कारण होना चाहिए"
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31242 #, c-format
31243 msgid "Notes"
31244 msgstr "नोट्स"
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Notes "
31250 msgstr "नोट्स "
31251
31252 #. For the first occurrence,
31253 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "Notes : %s "
31258 msgstr "नोट्स:"
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31261 #, c-format
31262 msgid "Notes/Comments"
31263 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31277 #, c-format
31278 msgid "Notes:"
31279 msgstr "नोट्स:"
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Notes: "
31290 msgstr "नोट्स: "
31291
31292 #. For the first occurrence,
31293 #. %1$s:  reservenotes 
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Notes: %s"
31298 msgstr "नोट्स:"
31299
31300 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31301 #. %2$s:  END 
31302 #. %3$s:  END 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "Notes: %s%s %s "
31306 msgstr "नोट्स: "
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31310 #, fuzzy, c-format
31311 msgid "Nothing found."
31312 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Nothing found. "
31317 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
31318
31319 #. For the first occurrence,
31320 #. SCRIPT
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31323 #, fuzzy
31324 msgid "Nothing is selected."
31325 msgstr "स्थान का चयन"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31329 #, fuzzy
31330 msgid "Nothing to save"
31331 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31336 #, c-format
31337 msgid "Notice"
31338 msgstr "सूचना"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31343 #, c-format
31344 msgid "Notices"
31345 msgstr "सूचनाएँ"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31348 #, c-format
31349 msgid "Notices &amp; Slips"
31350 msgstr ""
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31354 #, c-format
31355 msgid "Notices &amp; slips"
31356 msgstr ""
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "Notices and Slips"
31361 msgstr "शहरों और कस्बों"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Notification Date"
31366 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31370 #, c-format
31371 msgid "Notified by"
31372 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31377 #, c-format
31378 msgid "Notify id"
31379 msgstr "सूचित आईडी"
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Nov"
31385 msgstr "नहीं"
31386
31387 #. For the first occurrence,
31388 #. SCRIPT
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31391 #, c-format
31392 msgid "November"
31393 msgstr "नवम्बर"
31394
31395 #. SCRIPT
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31397 #, fuzzy
31398 msgid "Now"
31399 msgstr "नहीं"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31402 #, c-format
31403 msgid ""
31404 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31405 "default data."
31406 msgstr ""
31407 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
31408 "उन्हें भरने."
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31411 #, c-format
31412 msgid "Num/Patrons"
31413 msgstr "Num/संरक्षक"
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31421 #, c-format
31422 msgid "Number"
31423 msgstr "संख्या"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "Number "
31429 msgstr "संख्या "
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "Number of baskets"
31435 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "Number of checkouts"
31440 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Number of columns:"
31446 msgstr "कॉलम की संख्या:"
31447
31448 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31450 #, c-format
31451 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31457 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Number of issues to display to staff:"
31462 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Number of issues to display to staff: "
31467 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Number of issues to display to the public: "
31472 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31475 #, c-format
31476 msgid "Number of issues:"
31477 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31480 #, c-format
31481 msgid "Number of items added"
31482 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31485 #, c-format
31486 msgid "Number of items deleted"
31487 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
31488
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31490 #, fuzzy, c-format
31491 msgid "Number of items displayed"
31492 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31495 #, c-format
31496 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31497 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Number of items replaced"
31502 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Number of items to add : "
31507 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31510 #, c-format
31511 msgid "Number of months:"
31512 msgstr "महीनों की संख्या:"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Number of months: "
31517 msgstr "महीनों की संख्या: "
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31520 #, c-format
31521 msgid "Number of num:"
31522 msgstr "NUM की संख्या:"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "Number of pages"
31527 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31528
31529 #. %1$s:  LinesRead 
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31533 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31536 #, c-format
31537 msgid "Number of records added"
31538 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31541 #, c-format
31542 msgid "Number of records changed back"
31543 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31546 #, c-format
31547 msgid "Number of records deleted"
31548 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31552 #, c-format
31553 msgid "Number of records ignored"
31554 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31557 #, c-format
31558 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31559 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31562 #, c-format
31563 msgid "Number of records updated"
31564 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "Number of renewals"
31569 msgstr "संख्या का नवीकरण"
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Number of rows:"
31575 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Number of students:"
31580 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31583 #, c-format
31584 msgid "Number of weeks:"
31585 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Number of weeks: "
31590 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31593 #, c-format
31594 msgid "Number pattern:"
31595 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31596
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Number patterns"
31600 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31604 #, c-format
31605 msgid "Numbered"
31606 msgstr "क्रमिक"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31609 #, c-format
31610 msgid "Numbering calculation"
31611 msgstr "गणना संख्या"
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "Numbering formula"
31616 msgstr "सूत्र संख्या:"
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31621 #, c-format
31622 msgid "Numbering formula:"
31623 msgstr "सूत्र संख्या:"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31626 #, c-format
31627 msgid "Numbering pattern"
31628 msgstr "पैटर्न संख्या"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31631 #, c-format
31632 msgid "Numbering pattern:"
31633 msgstr "पैटर्न संख्या:"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Numbering patterns"
31638 msgstr "पैटर्न संख्या"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31641 #, c-format
31642 msgid "Nuño López Ansótegui"
31643 msgstr ""
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "OAI set mappings"
31648 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "OAI sets"
31653 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "OAI sets configuration"
31661 msgstr "टेप विन्यास:"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "OD/Checkouts"
31666 msgstr "Checkouts"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31670 #, c-format
31671 msgid "OFF"
31672 msgstr "बंद"
31673
31674 #. INPUT type=submit name=submit
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31726 #, c-format
31727 msgid "OK"
31728 msgstr "ठीक है"
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31732 #, c-format
31733 msgid "ON"
31734 msgstr "पर"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31739 #, c-format
31740 msgid "OPAC"
31741 msgstr "OPAC"
31742
31743 #. For the first occurrence,
31744 #. %1$s:  lang_lis.language 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31749 #, c-format
31750 msgid "OPAC (%s)"
31751 msgstr "OPAC (%s)"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31754 #, fuzzy, c-format
31755 msgid "OPAC Info: "
31756 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "OPAC and Koha news"
31761 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "OPAC info: "
31766 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31771 #, c-format
31772 msgid "OPAC note"
31773 msgstr "OPAC ध्यान दें"
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31776 #, c-format
31777 msgid "OPAC note:"
31778 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "OPAC view:"
31783 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "OPAC/Staff login"
31788 msgstr "OPAC लॉगिन"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid ""
31793 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31794 "sponsorship)"
31795 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
31796
31797 #. INPUT type=button
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31805 #, c-format
31806 msgid "OR"
31807 msgstr "या"
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31810 #, c-format
31811 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "OR:"
31817 msgstr "या"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31820 #, c-format
31821 msgid ""
31822 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31823 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31824 msgstr ""
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "OS version ('uname -a'): "
31829 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31832 #, c-format
31833 msgid "OVER THE LIMIT"
31834 msgstr ""
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31837 #, c-format
31838 msgid "Object"
31839 msgstr "Object"
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "Object: "
31844 msgstr "Object "
31845
31846 #. SCRIPT
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31848 #, fuzzy
31849 msgid "Oct"
31850 msgstr "Object"
31851
31852 #. For the first occurrence,
31853 #. SCRIPT
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31856 #, c-format
31857 msgid "October"
31858 msgstr "अक्टूबर"
31859
31860 #. For the first occurrence,
31861 #. %1$s:  ELSE 
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "Off %s "
31866 msgstr "%s की "
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31869 #, c-format
31870 msgid ""
31871 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31872 "transactions, but patron and item information will not be available."
31873 msgstr ""
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Offline circulation"
31882 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Offline circulation file upload"
31887 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31891 #, c-format
31892 msgid "Offset:"
31893 msgstr "ऑफसेट:"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "Offset: "
31906 msgstr "ऑफसेट: "
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31909 #, c-format
31910 msgid "Olivier Crouzet"
31911 msgstr ""
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31914 #, c-format
31915 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31916 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31919 #, fuzzy, c-format
31920 msgid "On"
31921 msgstr "पर: %s "
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "On "
31927 msgstr "पर: %s "
31928
31929 #. SCRIPT
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31931 msgid "On hold"
31932 msgstr "पकड़ने पर"
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "On hold for"
31937 msgstr "पकड़ने पर"
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "On shelf holds allowed"
31942 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31945 #, fuzzy, c-format
31946 msgid "On title "
31947 msgstr "शीर्षक पर "
31948
31949 #. For the first occurrence,
31950 #. SCRIPT
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "On-site checkout"
31955 msgstr "नहीं चले गए."
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "On-site checkouts"
31960 msgstr "कुल Checkouts:"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31963 #, c-format
31964 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31965 msgstr ""
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "On:"
31970 msgstr "पर: %s"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "One barcode per line."
31975 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
31976
31977 #. SCRIPT
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31979 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31980 msgstr ""
31981
31982 #. SCRIPT
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31984 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31985 msgstr ""
31986
31987 #. SCRIPT
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31989 #, fuzzy
31990 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31991 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
31992
31993 #. SCRIPT
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31995 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31996 msgstr ""
31997
31998 #. A
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32000 msgid "Online Public Access Catalog"
32001 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Online help"
32006 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Online resources:"
32011 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32014 #, c-format
32015 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32016 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Only Item:"
32021 msgstr "केवल आइटम <a1>"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "Only KPZ file format is supported."
32026 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32029 #, c-format
32030 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32031 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32036 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32041 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Only item "
32046 msgstr "केवल आइटम <a1> "
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32049 #, c-format
32050 msgid "Only items currently available"
32051 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32056 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32059 #, c-format
32060 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32061 msgstr ""
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32064 #, c-format
32065 msgid ""
32066 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32067 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32068 "results"
32069 msgstr ""
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32074 #, c-format
32075 msgid "Open"
32076 msgstr "खुला होना"
32077
32078 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Open (%s)"
32082 msgstr "ओपन पर: %s"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "Open Document Spreadsheet"
32087 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32094 #, c-format
32095 msgid "Open in new window"
32096 msgstr ""
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Open on:"
32101 msgstr "ओपन पर: %s"
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Open."
32106 msgstr "खुला होना"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32109 #, c-format
32110 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32111 msgstr ""
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32114 #, c-format
32115 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32116 msgstr ""
32117
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "Opened on:"
32121 msgstr "ओपन पर: %s"
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Operations"
32126 msgstr "विकल्प"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "Operator"
32131 msgstr "Mercator"
32132
32133 #. TH
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32135 #, fuzzy
32136 msgid "Optional module missing"
32137 msgstr "मूल्य लापता"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32144 #, c-format
32145 msgid "Options"
32146 msgstr "विकल्प"
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Or enter a list of record numbers"
32152 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32157 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32160 #, c-format
32161 msgid "Or scan items one by one"
32162 msgstr ""
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "Or use a patron list"
32167 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32178 #, c-format
32179 msgid "Order"
32180 msgstr "आदेश"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32186 #, fuzzy, c-format
32187 msgid "Order "
32188 msgstr "आदेश "
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32191 #, c-format
32192 msgid "Order cost"
32193 msgstr "आदेश लागत"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Order cost search"
32198 msgstr "आदेश खोज"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Order date"
32203 msgstr "आदेश तिथि:"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32207 #, c-format
32208 msgid "Order date:"
32209 msgstr "आदेश तिथि:"
32210
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32213 #, fuzzy, c-format
32214 msgid "Order from external source"
32215 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Order line"
32221 msgstr "आदेश"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Order line (parent)"
32226 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Order line :"
32231 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Order line search"
32236 msgstr "आदेश खोज"
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Order line:"
32241 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Order number"
32246 msgstr "कार्ड संख्या:"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "Order status: "
32251 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32252
32253 #. A
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32256 msgid "Order this one"
32257 msgstr "आदेश यह एक"
32258
32259 #. SCRIPT
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32261 #, fuzzy
32262 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32263 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Ordered"
32269 msgstr "आदेश"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32273 #, fuzzy, c-format
32274 msgid "Ordered amount"
32275 msgstr "आदेश लागत"
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32279 #, c-format
32280 msgid "Ordering information"
32281 msgstr "जानकारी आदेश"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Ordernumber"
32286 msgstr "कार्ड संख्या:"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Orders"
32291 msgstr "आदेश"
32292
32293 #. %1$s:  booksellerfromname 
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "Orders for %s"
32297 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "Orders from: "
32302 msgstr "आदेश के द्वारा: "
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Orders search"
32308 msgstr "आदेश खोज"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Orders with uncertain prices"
32313 msgstr "आदेश की कीमतों"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32318 msgstr "आदेश की कीमतों "
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32322 #, c-format
32323 msgid "Organization"
32324 msgstr "संगठन"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32327 #, c-format
32328 msgid "Organization #:"
32329 msgstr "संगठन #:"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "Organization email: "
32335 msgstr "संगठन ईमेल: "
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32338 #, fuzzy, c-format
32339 msgid "Organization name: "
32340 msgstr "संगठन का नाम: "
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "Organization phone: "
32346 msgstr "संगठन फोन: "
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "Organize by: "
32351 msgstr "Organisztion "
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "Original"
32356 msgstr "मूल"
32357
32358 #. A
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32360 #, fuzzy
32361 msgid "Original order line"
32362 msgstr "आदेश"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32366 #, c-format
32367 msgid "Other"
32368 msgstr "अन्य"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32371 #, c-format
32372 msgid "Other action"
32373 msgstr "अन्य कार्रवाई"
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Other course reserves"
32378 msgstr "Autre orchestre"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32381 #, c-format
32382 msgid "Other data"
32383 msgstr "अन्य डेटा"
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32386 #, c-format
32387 msgid "Other fields updated."
32388 msgstr "अन्य क्षेत्रों नवीनीकृत."
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "Other holdings"
32393 msgstr "जोत जोड़ें"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Other holdings:"
32398 msgstr "जोत जोड़ें"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Other librarians"
32403 msgstr "लाइब्रेरियन"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Other name"
32408 msgstr "अन्य नाम: "
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Other names"
32413 msgstr "अन्य नाम: "
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32416 #, fuzzy, c-format
32417 msgid "Other options (choose one)"
32418 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "Other phone"
32424 msgstr "अन्य नाम: "
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Other phone: "
32432 msgstr "अन्य नाम: "
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32435 #, c-format
32436 msgid "Others..."
32437 msgstr "अन्य ..."
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32450 #, c-format
32451 msgid "Output"
32452 msgstr "आउटपुट"
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "Output format"
32457 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Output format "
32462 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Output format:"
32467 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32470 #, c-format
32471 msgid "Output to a file named: "
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Output:"
32477 msgstr "आउटपुट"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32481 #, c-format
32482 msgid "Outstanding"
32483 msgstr "बकाया"
32484
32485 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32486 #. %2$s:  chargesamount 
32487 #. %3$s:  END 
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32491 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32494 #, c-format
32495 msgid "Overdue"
32496 msgstr "अतिदेय"
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32501 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Overdue notice required: "
32506 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32510 #, c-format
32511 msgid "Overdue notice/status triggers"
32512 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32515 #, fuzzy, c-format
32516 msgid "Overdue report"
32517 msgstr "संचित रिपोर्टें"
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32521 #, c-format
32522 msgid "Overdue status"
32523 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32527 #, c-format
32528 msgid "Overdues"
32529 msgstr "अतिदेय राशि"
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32532 #, fuzzy, c-format
32533 msgid "Overdues with fines"
32534 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32537 #, c-format
32538 msgid "Overdues:"
32539 msgstr "अतिदेय राशि:"
32540
32541 #. INPUT type=submit
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32545 #, fuzzy
32546 msgid "Override and renew"
32547 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32548
32549 #. INPUT type=submit
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32552 #, fuzzy
32553 msgid "Override limit and renew"
32554 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Override renewal limit:"
32559 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32562 #, c-format
32563 msgid "Override restriction temporarily"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32567 #, c-format
32568 msgid "Overwrite the existing one with this"
32569 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32574 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Owner"
32581 msgstr "स्वामी:"
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Owner: "
32589 msgstr "स्वामी: "
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32592 #, c-format
32593 msgid ""
32594 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32595 "on a printer"
32596 msgstr ""
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32599 #, c-format
32600 msgid "PICAMARC"
32601 msgstr "PICAMARC"
32602
32603 #. SCRIPT
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32605 msgid "PM"
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32611 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32614 #, c-format
32615 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32619 #, c-format
32620 msgid "Pablo Bianchi"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32624 #, c-format
32625 msgid "Packaging manager:"
32626 msgstr ""
32627
32628 #. For the first occurrence,
32629 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32630 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Page %s %s "
32635 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Page height:"
32641 msgstr "पेज ऊँचाई:"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Page side: "
32646 msgstr "पेज चौड़ाई: "
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32650 #, fuzzy, c-format
32651 msgid "Page width:"
32652 msgstr "पेज चौड़ाई:"
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32655 #, c-format
32656 msgid "Paid for?:"
32657 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Paper bin:"
32665 msgstr "पत्र पेटी:"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Partially received"
32671 msgstr "सीरियल प्राप्त"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32674 #, c-format
32675 msgid "Pasi Kallinen"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32680 #, c-format
32681 msgid "Password"
32682 msgstr "पासवर्ड"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32685 #, c-format
32686 msgid "Password Updated"
32687 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
32688
32689 #. SCRIPT
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32691 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32695 #, c-format
32696 msgid "Password is too short"
32697 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32698
32699 #. %1$s:  minPasswordLength 
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32701 #, c-format
32702 msgid "Password must be at least %s characters long."
32703 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32708 #, c-format
32709 msgid "Password:"
32710 msgstr "पासवर्ड:"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Password: "
32716 msgstr "पासवर्ड: "
32717
32718 #. For the first occurrence,
32719 #. SCRIPT
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Passwords do not match"
32724 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Passwords do not match."
32729 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32730
32731 #. SCRIPT
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32733 msgid "Passwords will be displayed as text"
32734 msgstr ""
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32739 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32742 #, c-format
32743 msgid "Patent document"
32744 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32759 #, c-format
32760 msgid "Patron"
32761 msgstr "संरक्षक"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32764 #, c-format
32765 msgid "Patron #:"
32766 msgstr "संरक्षक #:"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Patron account flags"
32771 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32774 #, c-format
32775 msgid "Patron activity"
32776 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
32777
32778 #. SCRIPT
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32780 msgid "Patron attribute type code missing"
32781 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Patron attribute type code: "
32787 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32793 #, c-format
32794 msgid "Patron attribute types"
32795 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "Patron attributes"
32801 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Patron attributes: "
32806 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Patron card creator"
32818 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Patron card creator home"
32823 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Patron card templates"
32828 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32834 #, c-format
32835 msgid "Patron categories"
32836 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32846 #, c-format
32847 msgid "Patron category"
32848 msgstr "संरक्षक वर्ग"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Patron category administration"
32853 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32856 #, c-format
32857 msgid "Patron category:"
32858 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "Patron category: "
32865 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32870 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
32871
32872 #. SCRIPT
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32874 #, fuzzy
32875 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32876 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32879 #, c-format
32880 msgid "Patron flags:"
32881 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Patron has "
32887 msgstr "संरक्षक है "
32888
32889 #. %1$s:  charges 
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32891 #, c-format
32892 msgid "Patron has %s in fines."
32893 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
32894
32895 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32897 #, c-format
32898 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32899 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32900
32901 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32902 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32903 #. %3$s:  END 
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32907 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32908
32909 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32910 #. %2$s:  creditsamount 
32911 #. %3$s:  END 
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32915 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
32916
32917 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Patron has a restriction until %s."
32921 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32922
32923 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32924 #. %2$s:  END 
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid ""
32928 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32929 "anyway? %s "
32930 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32935 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32938 #, fuzzy, c-format
32939 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32940 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32941
32942 #. SCRIPT
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32944 #, fuzzy
32945 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32946 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32949 #, c-format
32950 msgid "Patron has nothing checked out."
32951 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32955 #, c-format
32956 msgid "Patron has nothing on hold."
32957 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32958
32959 #. %1$s:  fines 
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32963 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32967 #, fuzzy
32968 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32969 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
32970
32971 #. INPUT type=text
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32973 #, fuzzy
32974 msgid "Patron holds"
32975 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "Patron image failed to upload"
32980 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32985 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32990 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
32991
32992 #. For the first occurrence,
32993 #. SCRIPT
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32998 #, c-format
32999 msgid "Patron is RESTRICTED"
33000 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33001
33002 #. A
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33004 #, fuzzy
33005 msgid "Patron is an adult"
33006 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Patron is currently unrestricted."
33012 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33016 #, c-format
33017 msgid "Patron is restricted"
33018 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Patron list: "
33023 msgstr "संरक्षक झंडे: "
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Patron lists"
33031 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33032
33033 #. OPTGROUP
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33035 #, fuzzy
33036 msgid "Patron lists:"
33037 msgstr "संरक्षक झंडे:"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33041 #, fuzzy, c-format
33042 msgid "Patron messaging preferences"
33043 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33046 #, c-format
33047 msgid "Patron name"
33048 msgstr "संरक्षक का नाम"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "Patron not found"
33053 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33054
33055 #. SCRIPT
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33057 #, fuzzy
33058 msgid "Patron not found."
33059 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33062 #, c-format
33063 msgid "Patron not found:"
33064 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Patron notification:"
33069 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Patron notification: "
33075 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33078 #, c-format
33079 msgid "Patron records were last synced on: "
33080 msgstr ""
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Patron restrictions"
33085 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Patron search: "
33090 msgstr "संरक्षक खोज "
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33093 #, c-format
33094 msgid "Patron selection"
33095 msgstr "संरक्षक चयन"
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "Patron sort 1"
33101 msgstr "संरक्षक sort1"
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33105 #, fuzzy, c-format
33106 msgid "Patron sort 2"
33107 msgstr "संरक्षक sort2"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33110 #, c-format
33111 msgid "Patron status"
33112 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33115 #, c-format
33116 msgid "Patron types and categories"
33117 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
33118
33119 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33123 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33126 #, c-format
33127 msgid ""
33128 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33129 "the local record was kept."
33130 msgstr ""
33131
33132 #. For the first occurrence,
33133 #. %1$s:  expiry 
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33136 #, c-format
33137 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33138 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
33139
33140 #. For the first occurrence,
33141 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33142 #. %2$s:  userdebarreddate 
33143 #. %3$s:  END 
33144 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33149 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33152 #, c-format
33153 msgid "Patron's address in doubt"
33154 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33160 #, c-format
33161 msgid "Patron's address is in doubt"
33162 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33163
33164 #. SCRIPT
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33166 #, fuzzy
33167 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33168 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33171 #, c-format
33172 msgid "Patron's address is in doubt."
33173 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
33174
33175 #. %1$s:  age_low 
33176 #. %2$s:  age_high 
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33180 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33183 #, c-format
33184 msgid "Patron's card has been reported lost."
33185 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
33186
33187 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33188 #. %2$s:  expiry 
33189 #. %3$s:  END 
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33193 msgstr ""
33194 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
33195 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33198 #, c-format
33199 msgid "Patron's card is expired"
33200 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33201
33202 #. SCRIPT
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33204 #, fuzzy
33205 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33206 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33211 #, c-format
33212 msgid "Patron's card is lost"
33213 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
33214
33215 #. %1$s:  expiry 
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33219 msgstr ""
33220 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
33221 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33224 #, c-format
33225 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33226 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33229 #, c-format
33230 msgid "Patron:"
33231 msgstr "संरक्षक:"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "Patron: "
33236 msgstr "संरक्षक: "
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33266 #, c-format
33267 msgid "Patrons"
33268 msgstr "संरक्षक"
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33274 #, c-format
33275 msgid "Patrons and circulation"
33276 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Patrons found for: "
33281 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33286 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Patrons in list"
33291 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Patrons requesting modifications"
33297 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33302 #, c-format
33303 msgid "Patrons statistics"
33304 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Patrons tables"
33309 msgstr "संरक्षक विवरण"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Patrons to be added"
33314 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33318 #, c-format
33319 msgid "Patrons who haven't checked out"
33320 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Patrons with holds"
33325 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Patrons with no checkouts"
33331 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33338 #, c-format
33339 msgid "Patrons with the most checkouts"
33340 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Pattern name:"
33345 msgstr "संरक्षक का नाम"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33348 #, c-format
33349 msgid "Paul Poulain"
33350 msgstr ""
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid ""
33355 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33356 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33357 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33360 #, c-format
33361 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33362 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
33363
33364 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33366 #, fuzzy
33367 msgid "Pay"
33368 msgstr "दिवस:"
33369
33370 #. INPUT type=submit name=paycollect
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33372 #, fuzzy
33373 msgid "Pay amount"
33374 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33375
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33377 #, fuzzy, c-format
33378 msgid "Pay an amount toward all fines"
33379 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33384 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Pay an individual fine"
33389 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Pay fine"
33394 msgstr "वेतन जुर्माना"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33402 #, c-format
33403 msgid "Pay fines"
33404 msgstr "वेतन जुर्माना"
33405
33406 #. %1$s:  borrower.firstname 
33407 #. %2$s:  borrower.surname 
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid "Pay fines for %s %s"
33411 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
33412
33413 #. INPUT type=submit name=payselected
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33415 #, fuzzy
33416 msgid "Pay selected"
33417 msgstr "टैग हटाए गए"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33420 #, fuzzy, c-format
33421 msgid "Payment amount"
33422 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Payment note"
33427 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Payment type"
33432 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33435 #, c-format
33436 msgid "Payments"
33437 msgstr "भुगतान"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33440 #, c-format
33441 msgid "Peggy Thrasher"
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33454 #, c-format
33455 msgid "Pending"
33456 msgstr "लम्बित"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Pending discharge requests"
33461 msgstr "सुझाव लंबित"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33465 #, fuzzy, c-format
33466 msgid "Pending offline circulation actions"
33467 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Pending on-site checkouts"
33473 msgstr "कुल Checkouts:"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Pending order"
33478 msgstr "आदेश प्राप्त"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Pending orders"
33483 msgstr "आदेश प्राप्त"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33486 #, c-format
33487 msgid "Pending suggestions"
33488 msgstr "सुझाव लंबित"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Pending tags"
33493 msgstr "लम्बित"
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Perform a new search"
33498 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33501 #, c-format
33502 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33503 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33506 #, c-format
33507 msgid "Period"
33508 msgstr "अवधि"
33509
33510 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33511 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33512 #. %3$s:  END 
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Period allocated %s%s%s "
33516 msgstr "आवधिक "
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Perl @INC: "
33521 msgstr "Perl &nbsp;INC: "
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "Perl interpreter: "
33526 msgstr "Perl निर्वचक: "
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33530 #, c-format
33531 msgid "Perl modules"
33532 msgstr "Perl मॉड्यूल"
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Perl version: "
33537 msgstr "Perl संस्करण: "
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33540 #, fuzzy, c-format
33541 msgid "Permanent library"
33542 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33547 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33550 #, c-format
33551 msgid "Permanently delete these patrons"
33552 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Permissions: "
33557 msgstr "अनुमतियाँ "
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33560 #, c-format
33561 msgid "Peter Crellan Kelly"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33565 #, c-format
33566 msgid "Peter Lorimer"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33570 #, c-format
33571 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33572 msgstr ""
33573
33574 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33575 #. %2$s:  END 
33576 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Ph: %s%s %s "
33580 msgstr "Ph: %s "
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33583 #, c-format
33584 msgid "Philippe Jaillon"
33585 msgstr ""
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33589 #, c-format
33590 msgid "Phone"
33591 msgstr "फोन"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Phone number"
33599 msgstr "खाता प्रकार"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33602 #, c-format
33603 msgid "Phone:"
33604 msgstr "फोन:"
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Phone: "
33616 msgstr "फोन: "
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Physical address: "
33622 msgstr "शारीरिक पता: "
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33625 #, c-format
33626 msgid "Physical details:"
33627 msgstr "शारीरिक विवरण:"
33628
33629 #. INPUT type=submit name=pick
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Pick"
33633 msgstr "मूल्य"
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Pickup at"
33639 msgstr "पर पिक:"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33642 #, c-format
33643 msgid "Pickup at:"
33644 msgstr "पर पिक:"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33648 #, fuzzy, c-format
33649 msgid "Pickup library"
33650 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33653 #, c-format
33654 msgid "Pickup library is different"
33655 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33658 #, c-format
33659 msgid "Pierrick Le Gall"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33663 #, c-format
33664 msgid "Piotr Kowalski"
33665 msgstr ""
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33668 #, c-format
33669 msgid "Piotr Wejman"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33681 #, c-format
33682 msgid "Pipe (|)"
33683 msgstr ""
33684
33685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33686 #. %2$s:  title |html 
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Place a hold on %s%s"
33690 msgstr "जगह पकड़ो"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Place a hold on a specific item"
33695 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Place a hold on the next available item "
33700 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Place hold"
33720 msgstr "जगह पकड़ो"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Place hold "
33725 msgstr "जगह पकड़ो "
33726
33727 #. For the first occurrence,
33728 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33729 #. %2$s:  holdfor_surname 
33730 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33735 #, fuzzy, c-format
33736 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33737 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
33738
33739 #. SCRIPT
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33741 #, fuzzy
33742 msgid "Place hold on this item?"
33743 msgstr "इस मद पर"
33744
33745 #. SCRIPT
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33747 #, fuzzy
33748 msgid "Place hold?"
33749 msgstr "जगह पकड़ो"
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "Place of publication"
33754 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33758 #, c-format
33759 msgid "Placed on"
33760 msgstr "पर रखा"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Places"
33765 msgstr "पर रखा"
33766
33767 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Plan by %s"
33771 msgstr "1/Month"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Plan by item types"
33776 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Plan by libraries"
33781 msgstr "सभी पुस्तकालय"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Plan by months"
33786 msgstr "1/Month"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33789 #, c-format
33790 msgid "Planned date"
33791 msgstr "योजना की तारीख"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Planned for"
33796 msgstr "के लिए योजना बनाई"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33800 #, c-format
33801 msgid "Planning"
33802 msgstr "योजना"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Planning "
33807 msgstr "योजना "
33808
33809 #. %1$s:  budget_period_description 
33810 #. %2$s:  authcat 
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Planning for %s by %s"
33814 msgstr "%s %s से बिलिंग"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Play media"
33819 msgstr "मल्टीमीडिया"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Please "
33825 msgstr "कृपया चुनें: "
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33829 #, fuzzy
33830 msgid "Please %supload%s one."
33831 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33836 msgstr "सदस्यता विस्तार"
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33840 msgid ""
33841 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33842 "search."
33843 msgstr ""
33844
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33847 msgid "Please cancel the previous hold first"
33848 msgstr ""
33849
33850 #. SCRIPT
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33852 #, fuzzy
33853 msgid "Please check at least one action"
33854 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33857 #, c-format
33858 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33859 msgstr ""
33860
33861 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33862 #. %2$s:  ELSE 
33863 #. %3$s:  END 
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid ""
33867 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33868 "less than 30 days. %s %s "
33869 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33872 #, c-format
33873 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33874 msgstr ""
33875
33876 #. For the first occurrence,
33877 #. SCRIPT
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33880 #, fuzzy
33881 msgid "Please choose a file to upload"
33882 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33887 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Please choose a vendor."
33892 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33898 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33902 #, fuzzy
33903 msgid "Please choose at least one external target"
33904 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33909 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33914 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33918 #, c-format
33919 msgid ""
33920 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33921 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33922 msgstr ""
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33925 #, fuzzy, c-format
33926 msgid "Please click 'Next' to continue "
33927 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33932 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33936 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33937 msgstr ""
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33940 #, c-format
33941 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33942 msgstr ""
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33945 #, fuzzy, c-format
33946 msgid "Please confirm checkout"
33947 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
33948
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33951 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33955 #, c-format
33956 msgid "Please contact your system administrator"
33957 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "Please correct these errors and "
33962 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33965 #, c-format
33966 msgid "Please create the database before continuing."
33967 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Please define one"
33972 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33975 #, c-format
33976 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33977 msgstr ""
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33980 #, c-format
33981 msgid "Please enable Javascript:"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33985 #, fuzzy, c-format
33986 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33987 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33990 #, c-format
33991 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33992 msgstr ""
33993
33994 #. SCRIPT
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33996 #, fuzzy
33997 msgid "Please enter a name for this pattern"
33998 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
33999
34000 #. SCRIPT
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34002 msgid "Please enter a number of items to create."
34003 msgstr ""
34004
34005 #. SCRIPT
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34007 #, fuzzy
34008 msgid "Please enter a valid URL."
34009 msgstr "कृपया %s वापसी"
34010
34011 #. SCRIPT
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34013 #, fuzzy
34014 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34015 msgstr "कृपया %s वापसी"
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34019 #, fuzzy
34020 msgid "Please enter a valid date."
34021 msgstr "कृपया %s वापसी"
34022
34023 #. SCRIPT
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34025 #, fuzzy
34026 msgid "Please enter a valid email address."
34027 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34031 #, fuzzy
34032 msgid "Please enter a valid number."
34033 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
34034
34035 #. SCRIPT
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34037 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34038 msgstr ""
34039
34040 #. SCRIPT
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34042 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34043 msgstr ""
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34047 #, fuzzy
34048 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34049 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34050
34051 #. SCRIPT
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34053 #, fuzzy
34054 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34055 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34056
34057 #. SCRIPT
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34059 #, fuzzy
34060 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34061 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34062
34063 #. SCRIPT
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34065 #, fuzzy
34066 msgid "Please enter at least {0} characters."
34067 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34071 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34072 msgstr ""
34073
34074 #. SCRIPT
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34076 #, fuzzy
34077 msgid "Please enter only digits."
34078 msgstr "कृपया %s वापसी"
34079
34080 #. SCRIPT
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34082 #, fuzzy
34083 msgid "Please enter the same value again."
34084 msgstr "कृपया %s वापसी"
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34087 #, c-format
34088 msgid "Please enter your username and password:"
34089 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34093 #, fuzzy
34094 msgid "Please fill at least one template."
34095 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34096
34097 #. SCRIPT
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34099 #, fuzzy
34100 msgid "Please fix this field."
34101 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Please log in again"
34106 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34109 #, c-format
34110 msgid ""
34111 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34112 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34113 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34114 msgstr ""
34115
34116 #. SCRIPT
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34118 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34119 msgstr ""
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34123 #, c-format
34124 msgid ""
34125 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34126 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34127 "Reference Manager or ProCite."
34128 msgstr ""
34129
34130 #. For the first occurrence,
34131 #. SCRIPT
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34134 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34135 msgstr ""
34136
34137 #. For the first occurrence,
34138 #. SCRIPT
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34141 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34145 #, c-format
34146 msgid ""
34147 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34148 "listed, please inform your systems administrator."
34149 msgstr ""
34150 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
34151 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Please put the "
34156 msgstr "कृपया %s वापसी "
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid "Please return "
34162 msgstr "कृपया %s वापसी "
34163
34164 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34166 #, c-format
34167 msgid "Please return item to home library: %s"
34168 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
34169
34170 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34172 #, c-format
34173 msgid "Please return to %s"
34174 msgstr "कृपया %s वापसी"
34175
34176 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid ""
34180 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34181 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34182 msgstr ""
34183 "कृपया &quot;Saved Reports&quot; स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
34184 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34189 #, c-format
34190 msgid "Please review the error log for more details."
34191 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
34192
34193 #. SCRIPT
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34195 #, fuzzy
34196 msgid "Please select ..."
34197 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34198
34199 #. For the first occurrence,
34200 #. SCRIPT
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34203 #, fuzzy
34204 msgid "Please select a %s."
34205 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34206
34207 #. SCRIPT
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34209 #, fuzzy
34210 msgid "Please select a modification template."
34211 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34212
34213 #. For the first occurrence,
34214 #. SCRIPT
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34217 #, fuzzy
34218 msgid ""
34219 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34220 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34221
34222 #. SCRIPT
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34224 #, fuzzy
34225 msgid "Please select an ods or xml file"
34226 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34227
34228 #. SCRIPT
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34230 #, fuzzy
34231 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34232 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34233
34234 #. For the first occurrence,
34235 #. SCRIPT
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34238 #, fuzzy
34239 msgid "Please select at least label to delete."
34240 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34241
34242 #. For the first occurrence,
34243 #. SCRIPT
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34246 #, fuzzy
34247 msgid "Please select at least one batch to export."
34248 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34249
34250 #. For the first occurrence,
34251 #. SCRIPT
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34253 #, fuzzy
34254 msgid "Please select at least one card to export."
34255 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34256
34257 #. SCRIPT
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34259 #, fuzzy
34260 msgid "Please select at least one issue."
34261 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34262
34263 #. For the first occurrence,
34264 #. SCRIPT
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34267 #, fuzzy
34268 msgid "Please select at least one item to delete."
34269 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34270
34271 #. For the first occurrence,
34272 #. SCRIPT
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34275 #, fuzzy
34276 msgid "Please select at least one item to export."
34277 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34278
34279 #. For the first occurrence,
34280 #. SCRIPT
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34283 #, fuzzy
34284 msgid "Please select at least one item."
34285 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34286
34287 #. For the first occurrence,
34288 #. SCRIPT
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34290 #, fuzzy
34291 msgid "Please select at least one label to export."
34292 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34293
34294 #. SCRIPT
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34296 #, fuzzy
34297 msgid "Please select at least one record to process"
34298 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34299
34300 #. SCRIPT
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34302 #, fuzzy
34303 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34304 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34305
34306 #. SCRIPT
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34308 #, fuzzy
34309 msgid "Please select image(s) to %s."
34310 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34311
34312 #. For the first occurrence,
34313 #. SCRIPT
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34316 #, fuzzy
34317 msgid "Please select only one %s to %s."
34318 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34322 #, fuzzy
34323 msgid "Please specify title and content for %s"
34324 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34325
34326 #. SCRIPT
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34328 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34329 msgstr ""
34330
34331 #. For the first occurrence,
34332 #. SCRIPT
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34335 #, fuzzy
34336 msgid "Please upload a file first."
34337 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34342 #, c-format
34343 msgid "Please verify that it exists."
34344 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34349 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34350
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34353 #, c-format
34354 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34355 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34360 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34365 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Plugin Version"
34370 msgstr "Plugin:"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34375 #, c-format
34376 msgid "Plugin:"
34377 msgstr "Plugin:"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Plugins"
34385 msgstr "Plugin:"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34388 #, c-format
34389 msgid "Plugins disabled!"
34390 msgstr ""
34391
34392 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34393 #. %2$s:  codes_loo.code 
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "Policy for %s: %s"
34397 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34400 #, c-format
34401 msgid "Polski (Polish)"
34402 msgstr "Polski (पोलिश)"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34405 #, c-format
34406 msgid "Polytechnic University"
34407 msgstr ""
34408
34409 #. OPTGROUP
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34411 #, fuzzy
34412 msgid "Popularity"
34413 msgstr "Polarity:"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Popularity (least to most)"
34419 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Popularity (most to least)"
34425 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34428 #, c-format
34429 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Port: "
34435 msgstr "पोर्ट: "
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34438 #, c-format
34439 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34440 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Position: "
34446 msgstr "स्थिति: "
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Postal address: "
34452 msgstr "डाक पता: "
34453
34454 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Posted on %s "
34458 msgstr "%s पर पोस्ट "
34459
34460 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34461 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Posted on %s %s "
34465 msgstr "%s पर पोस्ट "
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34468 #, c-format
34469 msgid "Pre-adolescent"
34470 msgstr "पूर्व किशोर"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Predefined notes: "
34475 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Prediction pattern"
34480 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34485 #, c-format
34486 msgid "Preference"
34487 msgstr "पसंद"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Preferences and parameters"
34492 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34495 #, c-format
34496 msgid "Preschool"
34497 msgstr "पूर्वस्कूली"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Preselected"
34502 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Preselected (searched by default): "
34507 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
34508
34509 #. SCRIPT
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34511 #, fuzzy
34512 msgid "Prev"
34513 msgstr "पूर्वावलोकन"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34520 #, c-format
34521 msgid "Preview"
34522 msgstr "पूर्वावलोकन"
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Preview MARC"
34532 msgstr "देखें MARC"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Preview card"
34538 msgstr "पूर्वावलोकन"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Preview routing list for "
34543 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
34544
34545 #. For the first occurrence,
34546 #. SCRIPT
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34550 msgid "Previous"
34551 msgstr "पिछला"
34552
34553 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34556 #, fuzzy
34557 msgid "Previous Page"
34558 msgstr "पिछले"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Previous borrower:"
34564 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34565
34566 #. For the first occurrence,
34567 #. SCRIPT
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Previous checkouts"
34572 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
34573
34574 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34576 #, fuzzy
34577 msgid "Previous page"
34578 msgstr "पिछले"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Previous records"
34583 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Previous sessions"
34589 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34599 #, c-format
34600 msgid "Price"
34601 msgstr "मूल्य"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34604 #, c-format
34605 msgid "Price effective from"
34606 msgstr ""
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34609 #, c-format
34610 msgid "Price exc. taxes"
34611 msgstr ""
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Price inc. taxes"
34616 msgstr "व्यावसायिक"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Price:"
34622 msgstr "मूल्य"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Price: "
34627 msgstr "मूल्य"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34630 #, c-format
34631 msgid "Primary"
34632 msgstr "प्राथमिक"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34636 #, fuzzy, c-format
34637 msgid "Primary acquisitions contact"
34638 msgstr "दावा अधिग्रहण"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Primary email"
34643 msgstr "प्राथमिक"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Primary email:"
34649 msgstr "प्राथमिक"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Primary phone"
34655 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Primary phone: "
34663 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Primary serials contact"
34669 msgstr "प्राथमिक"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34678 #, c-format
34679 msgid "Print"
34680 msgstr "प्रिंट"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Print "
34685 msgstr "प्रिंट "
34686
34687 #. %1$s:  today 
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Print Notices for %s"
34691 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
34692
34693 #. For the first occurrence,
34694 #. %1$s:  cardnumber 
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34698 #, c-format
34699 msgid "Print Receipt for %s"
34700 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
34701
34702 #. INPUT type=submit
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34704 #, fuzzy
34705 msgid "Print and confirm"
34706 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Print card number as barcode: "
34711 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Print card number as text under barcode: "
34716 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Print label"
34721 msgstr "Print page"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Print list"
34727 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Print quick slip"
34732 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Print slip"
34739 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34740
34741 #. INPUT type=submit
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34745 #, fuzzy
34746 msgid "Print slip and confirm"
34747 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
34748
34749 #. INPUT type=submit
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34751 #, fuzzy
34752 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34753 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Print summary"
34758 msgstr "प्राथमिक"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Print this basket group in PDF"
34763 msgstr "संपादित करें समूह %s "
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Print this label"
34768 msgstr "Print page"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Printer added"
34773 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Printer deleted"
34778 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "Printer name:"
34786 msgstr "प्रिंटर नाम:"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Printer name: "
34792 msgstr "प्रिंटर नाम: "
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Printer profiles"
34798 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Printer search:"
34803 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Printer: "
34808 msgstr "मुद्रक: "
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34815 #, c-format
34816 msgid "Printers"
34817 msgstr "प्रिंटर"
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34823 #, c-format
34824 msgid "Priority"
34825 msgstr "प्राथमिकता"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34828 #, c-format
34829 msgid "Priority:"
34830 msgstr "प्राथमिकता:"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Privacy Pref:"
34835 msgstr "निजी"
34836
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Privacy settings"
34840 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34846 #, c-format
34847 msgid "Private"
34848 msgstr "निजी"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Private list:"
34853 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34854
34855 #. OPTGROUP
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34857 #, fuzzy
34858 msgid "Private lists"
34859 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34862 #, c-format
34863 msgid "Problem sending the cart..."
34864 msgstr ""
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34867 #, c-format
34868 msgid "Problem sending the list..."
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Problems"
34874 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34875
34876 #. INPUT type=button
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34878 #, fuzzy
34879 msgid "Process"
34880 msgstr "व्यावसायिक"
34881
34882 #. INPUT type=submit
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34884 #, fuzzy
34885 msgid "Process images"
34886 msgstr "व्यावसायिक"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Processing "
34891 msgstr "व्यावसायिक "
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Processing authority records"
34896 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Processing bibliographic records"
34901 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
34902
34903 #. For the first occurrence,
34904 #. SCRIPT
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Processing..."
34910 msgstr "व्यावसायिक"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34914 #, c-format
34915 msgid "Professional"
34916 msgstr "व्यावसायिक"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Profile MARC fields: "
34922 msgstr "व्यावसायिक "
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Profile SQL fields: "
34928 msgstr "व्यावसायिक "
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Profile description: "
34934 msgstr "परियोजना विवरण "
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Profile name: "
34940 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "Profile settings"
34946 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Profile type: "
34952 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34953
34954 #. For the first occurrence,
34955 #. %1$s:  END 
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Profile unassigned %s "
34960 msgstr "व्यावसायिक "
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34964 #, c-format
34965 msgid "Profile:"
34966 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34969 #, c-format
34970 msgid "Programmed texts"
34971 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34974 #, c-format
34975 msgid "Properties"
34976 msgstr "गुण"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34979 #, c-format
34980 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34981 msgstr ""
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34988 #, c-format
34989 msgid "Public"
34990 msgstr "सार्वजनिक"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Public list:"
34995 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34996
34997 #. OPTGROUP
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Public lists"
35003 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35004
35005 #. For the first occurrence,
35006 #. SCRIPT
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
35009 #, fuzzy
35010 msgid "Public lists:"
35011 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Public note"
35019 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35026 #, c-format
35027 msgid "Public note:"
35028 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Public notes"
35033 msgstr "सार्वजनिक नोट"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35042 #, c-format
35043 msgid "Publication date"
35044 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35049 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Publication date: "
35054 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Publication details"
35059 msgstr "प्रकाशन विवरण"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Publication place:"
35065 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35069 #, c-format
35070 msgid "Publication year"
35071 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35076 #, c-format
35077 msgid "Publication year:"
35078 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Publication year: "
35084 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
35085
35086 #. %1$s:  publicationyear 
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Publication year: %s"
35090 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35096 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35102 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35106 #, c-format
35107 msgid "Published by:"
35108 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
35109
35110 #. For the first occurrence,
35111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35112 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35113 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35114 #. %4$s:  END 
35115 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35116 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35117 #. %7$s:  END 
35118 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35119 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35120 #. %10$s:  END 
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35128 #, c-format
35129 msgid "Published date"
35130 msgstr "तिथि प्रकाशित"
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35134 #, c-format
35135 msgid "Published on"
35136 msgstr "पर प्रकाशित"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35148 #, c-format
35149 msgid "Publisher"
35150 msgstr "प्रकाशक"
35151
35152 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35153 #. %2$s:  END 
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Publisher :%s%s "
35157 msgstr "प्रकाशक: %s "
35158
35159 #. %1$s:  order.publishercode 
35160 #. %2$s:  END 
35161 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Publisher :%s%s %s "
35165 msgstr "प्रकाशक: %s "
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Publisher location"
35170 msgstr "प्रकाशक स्थान"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35181 #, c-format
35182 msgid "Publisher:"
35183 msgstr "प्रकाशक:"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Publisher: "
35189 msgstr "प्रकाशक: "
35190
35191 #. %1$s:  publisher 
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Publisher: %s"
35195 msgstr "प्रकाशक:"
35196
35197 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35198 #. %2$s:  END 
35199 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Publisher:%s%s %s "
35203 msgstr "प्रकाशक: %s "
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "Pull this many items"
35209 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35212 #, c-format
35213 msgid "Purchase"
35214 msgstr ""
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "Purchase suggestions"
35220 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35225 #, c-format
35226 msgid "Qty."
35227 msgstr "मात्रा."
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Quality assurance manager:"
35232 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35235 #, c-format
35236 msgid "Quality assurance team:"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Quantity"
35245 msgstr "मात्रा:"
35246
35247 #. SCRIPT
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35249 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Quantity received"
35255 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Quantity received: "
35260 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "Quantity search"
35265 msgstr "प्राधिकरण खोज"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Quantity to receive: "
35270 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Quantity: "
35277 msgstr "मात्रा: "
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35280 #, c-format
35281 msgid "Queue"
35282 msgstr "कतार"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Queue: "
35288 msgstr "पंक्ति: "
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35293 #, c-format
35294 msgid "Quick spine label creator"
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Quote editor"
35302 msgstr ", या"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35305 #, c-format
35306 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35310 #, fuzzy, c-format
35311 msgid "Quote uploader"
35312 msgstr "अपलोड करें"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35315 #, c-format
35316 msgid "R&eacute;initialiser"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "RIS"
35326 msgstr "आरएसएस"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "RRP tax exc."
35332 msgstr "कुल भुगतान: %s"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35336 #, c-format
35337 msgid "RRP tax inc."
35338 msgstr ""
35339
35340 #. %1$s:  heading | html 
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "RT: %s"
35344 msgstr "टैग: %s"
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35347 #, c-format
35348 msgid "Rachel Dustin"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35354 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35357 #, c-format
35358 msgid "Rafal Kopaczka"
35359 msgstr ""
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35364 #, c-format
35365 msgid "Rank"
35366 msgstr "रैंक"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "Rank (display order): "
35371 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35374 #, c-format
35375 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35376 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35380 #, c-format
35381 msgid "Rate"
35382 msgstr "दर"
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Rate: "
35387 msgstr "दर: "
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35390 #, c-format
35391 msgid "Raw (any): "
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35395 #, c-format
35396 msgid "Reason"
35397 msgstr "कारण"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Reason for suggestion: "
35403 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35408 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35413 #, c-format
35414 msgid "Receive"
35415 msgstr "प्राप्त"
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35418 #, c-format
35419 msgid "Receive a new shipment"
35420 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Receive date"
35425 msgstr "प्राप्त "
35426
35427 #. %1$s:  name 
35428 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35429 #. %3$s:  invoice 
35430 #. %4$s:  END 
35431 #. %5$s:  ordernumber 
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35435 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35438 #, c-format
35439 msgid "Receive shipment"
35440 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Receive shipment from vendor "
35445 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35448 #, fuzzy, c-format
35449 msgid "Receive shipments"
35450 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35453 #, fuzzy, c-format
35454 msgid "Receive?"
35455 msgstr "प्राप्त"
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Received"
35461 msgstr "प्राप्त "
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35464 #, fuzzy, c-format
35465 msgid "Received "
35466 msgstr "प्राप्त "
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Received biblios"
35471 msgstr "पर प्राप्त"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Received by:"
35476 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35481 #, c-format
35482 msgid "Received issues"
35483 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Received issues:"
35488 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Received items"
35493 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35497 #, c-format
35498 msgid "Received on"
35499 msgstr "पर प्राप्त"
35500
35501 #. %1$s:  firstname 
35502 #. %2$s:  surname 
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Received with thanks from %s %s "
35506 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35509 #, fuzzy, c-format
35510 msgid "Receives claims for late issues"
35511 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Receives claims for late orders"
35516 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Receives overdue notices: "
35521 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
35522
35523 #. INPUT type=submit
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35525 #, fuzzy
35526 msgid "Recheck"
35527 msgstr "चेक"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Recipients:"
35532 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "Record"
35537 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35540 #, c-format
35541 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35542 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35545 #, c-format
35546 msgid "Record matching rule:"
35547 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35553 #, c-format
35554 msgid "Record matching rules"
35555 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Record number list (one per line): "
35561 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Record type"
35568 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Record type:"
35573 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "Record type: "
35579 msgstr "सड़क के प्रकार: "
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Record:"
35584 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35587 #, c-format
35588 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35589 msgstr ""
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35592 #, c-format
35593 msgid "Reed Wade"
35594 msgstr ""
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Refine results"
35599 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35602 #, fuzzy, c-format
35603 msgid "Refine results:"
35604 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35607 #, c-format
35608 msgid "Refine your search"
35609 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35612 #, c-format
35613 msgid "Refunds"
35614 msgstr "वापसी"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35618 #, c-format
35619 msgid "RegEx"
35620 msgstr ""
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Registration date"
35626 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Registration date: "
35632 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35633
35634 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Registration date: %s"
35638 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35641 #, c-format
35642 msgid "Regula Sebastiao"
35643 msgstr "Regula Sebastiao"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35646 #, c-format
35647 msgid "Regular print"
35648 msgstr "नियमित प्रिंट"
35649
35650 #. For the first occurrence,
35651 #. SCRIPT
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35656 msgid "Reject"
35657 msgstr "अस्वीकार"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35668 #, c-format
35669 msgid "Rejected"
35670 msgstr "अस्वीकृत"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Rejected tags"
35675 msgstr "अस्वीकृत"
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Relationship"
35680 msgstr "रिश्ते: "
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "Relationship information"
35685 msgstr "संरक्षक जानकारी"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "Relationship: "
35690 msgstr "रिश्ते: "
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Relatives' checkouts"
35696 msgstr "आइटम चेक बाहर"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "Release maintainers:"
35701 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Release manager:"
35706 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35709 #, c-format
35710 msgid "Relevance"
35711 msgstr "प्रासंगिकता"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Remember for next check in:"
35716 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Remember for session:"
35722 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Reminder Date"
35727 msgstr "आदेश तिथि"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Reminder: "
35733 msgstr "आदेश तिथि"
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35738 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35741 #, c-format
35742 msgid ""
35743 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35744 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35748 #, fuzzy, c-format
35749 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35750 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35755 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "Remote image"
35760 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35763 #, c-format
35764 msgid "Remote image:"
35765 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35768 #, c-format
35769 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35781 #, c-format
35782 msgid "Remove"
35783 msgstr "हटाना"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Remove "
35789 msgstr "हटाना "
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "Remove duplicates"
35795 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
35796
35797 #. A
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35799 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Remove item from collection"
35806 msgstr "चुनें एक संग्रह"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "Remove item(s)"
35812 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35815 #, c-format
35816 msgid "Remove non-local items"
35817 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
35818
35819 #. INPUT type=button
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Remove owner"
35823 msgstr "समीक्षक"
35824
35825 #. SCRIPT
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35827 #, fuzzy
35828 msgid "Remove restriction?"
35829 msgstr "निर्देश"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Remove selected"
35835 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35836
35837 #. INPUT type=submit
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35839 #, fuzzy
35840 msgid "Remove selected patrons"
35841 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35842
35843 #. INPUT type=submit
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35845 #, fuzzy
35846 msgid "Remove tag"
35847 msgstr "हटाना"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35852 #, c-format
35853 msgid "Remove this match check"
35854 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Remove this match point"
35861 msgstr "निकालें इस matchpoint"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Remove?"
35866 msgstr "हटाना"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35878 #, c-format
35879 msgid "Renew"
35880 msgstr "नवीनीकृत"
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Renew "
35885 msgstr "नवीनीकृत "
35886
35887 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Renew #%s"
35891 msgstr "नवीनीकृत %s"
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35894 #, c-format
35895 msgid "Renew all"
35896 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
35897
35898 #. SCRIPT
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35900 #, fuzzy
35901 msgid "Renew failed:"
35902 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Renew or check in selected items"
35907 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Renew patron"
35913 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Renew this subscription"
35918 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35921 #, c-format
35922 msgid "Renewal"
35923 msgstr "नवीकरण"
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Renewal due date:"
35928 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Renewal period"
35933 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35936 #, fuzzy, c-format
35937 msgid "Renewals allowed (count)"
35938 msgstr "नवीनीकृत खाता"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Renewed"
35943 msgstr "नवीनीकृत"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Renewed "
35948 msgstr "नवीनीकृत "
35949
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35952 #, fuzzy
35953 msgid "Renewed, due:"
35954 msgstr "नवीनीकृत "
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35957 #, c-format
35958 msgid "Rental charge"
35959 msgstr "किराये पर आरोप"
35960
35961 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Rental charge for this item: %s"
35965 msgstr "किराये पर आरोप: "
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35968 #, c-format
35969 msgid "Rental charge:"
35970 msgstr "किराये पर आरोप:"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Rental charge: "
35975 msgstr "किराये पर आरोप: "
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Rental discount (%%)"
35980 msgstr "seflag (%s) पर है"
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Reopen"
35988 msgstr "कारण"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Reopen it"
35993 msgstr "कारण"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35996 #, fuzzy, c-format
35997 msgid "Reopen this basket"
35998 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36001 #, fuzzy, c-format
36002 msgid "Reopen this basket group"
36003 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Reopen: "
36008 msgstr "कारण "
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36011 #, fuzzy, c-format
36012 msgid "Rep.price"
36013 msgstr "Rep.Price"
36014
36015 #. A
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36020 msgid "Repeat this Tag"
36021 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36025 #, c-format
36026 msgid "Repeatable"
36027 msgstr "Repeatable"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Repeatable: "
36036 msgstr "Repeatable: "
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Replace all patron attributes"
36041 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Replace existing covers"
36046 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Replace only included patron attributes"
36051 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36054 #, c-format
36055 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Replacement cost: "
36063 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Replacement price"
36068 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "Replacement price:"
36073 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36076 #, c-format
36077 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36078 msgstr ""
36079
36080 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Report %s"
36084 msgstr "रिपोर्ट"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Report Plugins"
36090 msgstr "रिपोर्ट"
36091
36092 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36093 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36094 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36095 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36096 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36097 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36099 #, c-format
36100 msgid ""
36101 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36102 "%s)"
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36106 #, fuzzy, c-format
36107 msgid "Report group:"
36108 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Report is public:"
36118 msgstr "आयात इस biblio"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Report name"
36123 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Report name:"
36128 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Report name: "
36134 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Report subgroup:"
36139 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36142 #, c-format
36143 msgid "Report:"
36144 msgstr "रिपोर्ट:"
36145
36146 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36148 #, c-format
36149 msgid "Reported on %s"
36150 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36174 #, c-format
36175 msgid "Reports"
36176 msgstr "रिपोर्ट"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36179 #, c-format
36180 msgid "Reports Dictionary"
36181 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Reports dictionary"
36187 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36188
36189 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36190 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36191 #. %3$s:  END 
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36195 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Reports tables"
36200 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36342 #, c-format
36343 msgid "Required"
36344 msgstr "आवश्यक"
36345
36346 #. LABEL
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36348 msgid "Required field"
36349 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36352 #, c-format
36353 msgid "Required fields cannot be cleared"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Required match checks"
36359 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
36360
36361 #. TH
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36363 #, fuzzy
36364 msgid "Required module missing"
36365 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
36366
36367 #. IMG
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36369 msgid "Requires override of hold policy"
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Reserve cancelled"
36375 msgstr "रिजर्व रद्द"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "Reserve found"
36380 msgstr "रिजर्व मिला"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "Reserves"
36385 msgstr "श्रृंखला"
36386
36387 #. INPUT type=reset
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Reset"
36395 msgstr "अस्वीकार"
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Reset filter"
36400 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36401
36402 #. INPUT type=submit name=submit
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36404 msgid "Restore"
36405 msgstr "पुनर्स्थापित"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Restrict"
36410 msgstr "प्रतिबंधित:"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Restrict access to: "
36415 msgstr "प्रतिबंधित: "
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Restricted"
36424 msgstr "प्रतिबंधित:"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Restricted [until] flag"
36429 msgstr "प्रतिबंधित:"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36432 #, c-format
36433 msgid "Restricted:"
36434 msgstr "प्रतिबंधित:"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36437 #, c-format
36438 msgid "Restriction overridden temporarily"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36442 #, c-format
36443 msgid "Restriction overridden temporarily."
36444 msgstr ""
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36448 #, c-format
36449 msgid "Result"
36450 msgstr "परिणाम"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36459 #, c-format
36460 msgid "Results"
36461 msgstr "परिणाम"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "Results "
36466 msgstr "परिणाम "
36467
36468 #. %1$s:  from 
36469 #. %2$s:  to 
36470 #. %3$s:  IF ( total ) 
36471 #. %4$s:  total 
36472 #. %5$s:  END 
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36476 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36477
36478 #. %1$s:  from 
36479 #. %2$s:  to 
36480 #. %3$s:  total 
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36482 #, c-format
36483 msgid "Results %s to %s of %s"
36484 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36485
36486 #. %1$s:  from 
36487 #. %2$s:  to 
36488 #. %3$s:  total 
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36490 #, fuzzy, c-format
36491 msgid "Results %s to %s of %s "
36492 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "Results for Authority Records"
36497 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36500 #, c-format
36501 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36502 msgstr ""
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36505 #, c-format
36506 msgid "Results per page :"
36507 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
36508
36509 #. INPUT type=submit
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36512 msgid "Resume all suspended holds"
36513 msgstr ""
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36516 #, c-format
36517 msgid "Return date"
36518 msgstr "वापसी की तारीख"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Return policy"
36524 msgstr "लौटें सब"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Return to batch item deletion"
36530 msgstr "संरक्षक चयन"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Return to batch item modification"
36535 msgstr "संरक्षक चयन"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Return to issuing rules"
36540 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36543 #, c-format
36544 msgid "Return to items search fields overview page"
36545 msgstr ""
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Return to patron detail"
36550 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Return to previous page"
36555 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36556
36557 #. SCRIPT
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36559 #, fuzzy
36560 msgid "Return to results"
36561 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Return to rotating collections home"
36570 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Return to sets management"
36575 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Return to spine label printer"
36580 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36581
36582 #. %1$s:  batchid 
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36584 #, c-format
36585 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36589 #, c-format
36590 msgid "Return to the basket without making a new order."
36591 msgstr ""
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Return to tools"
36596 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Return to: "
36601 msgstr "वापसी तिथि "
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36604 #, c-format
36605 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36609 #, c-format
36610 msgid "Returns"
36611 msgstr "वापसी"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Reverse"
36616 msgstr "समीक्षा"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Revert waiting status"
36621 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
36622
36623 #. SCRIPT
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36625 #, fuzzy
36626 msgid "Reverted"
36627 msgstr "समीक्षा"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36631 #, c-format
36632 msgid "Reviewer"
36633 msgstr "समीक्षक"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36636 #, c-format
36637 msgid "Reviews"
36638 msgstr "समीक्षा"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36641 #, c-format
36642 msgid "Ricardo Dias Marques"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36646 #, c-format
36647 msgid "Richard Anderson"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36651 #, c-format
36652 msgid "Rick Welykochy"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36658 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36661 #, c-format
36662 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36663 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36666 #, c-format
36667 msgid "Robert Williams"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36671 #, c-format
36672 msgid "Robin Sheat"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36676 #, c-format
36677 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36681 #, c-format
36682 msgid "Rochelle Healy"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36686 #, c-format
36687 msgid "Roger Buck"
36688 msgstr "रोजर बक"
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36691 #, c-format
36692 msgid "Rolando Isidoro"
36693 msgstr ""
36694
36695 #. SCRIPT
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36697 msgid "Rollover at:"
36698 msgstr "पर Rollover:"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36701 #, c-format
36702 msgid "Rollover:"
36703 msgstr "Rollover:"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36706 #, c-format
36707 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36708 msgstr "Română (रोमानियाई)"
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Roman Amor"
36713 msgstr "रोमांस"
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36716 #, c-format
36717 msgid "Romina Racca"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36721 #, c-format
36722 msgid "Ron Wickersham"
36723 msgstr "रॉन Wickersham"
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Rotating collections"
36733 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36737 #, c-format
36738 msgid "Routing"
36739 msgstr "अनुमार्गण"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36743 #, c-format
36744 msgid "Routing list"
36745 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Routing lists"
36751 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Routing:"
36756 msgstr "अनुमार्गण"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36764 #, c-format
36765 msgid "Row"
36766 msgstr "पंक्ति"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Rows per page: "
36771 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
36772
36773 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36774 #. %2$s:  branch 
36775 #. %3$s:  ELSE 
36776 #. %4$s:  END 
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36780 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36783 #, c-format
36784 msgid "Run"
36785 msgstr "दौड़ना"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Run report"
36790 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Run report "
36795 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Run reports"
36800 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36801
36802 #. INPUT type=submit
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36804 #, fuzzy
36805 msgid "Run the report"
36806 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Run this report"
36811 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "Run tool"
36816 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36819 #, c-format
36820 msgid "Russel Garlick"
36821 msgstr ""
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36824 #, c-format
36825 msgid "Ryan Higgins"
36826 msgstr ""
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36829 #, c-format
36830 msgid "SAN-Ouest Provence"
36831 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36834 #, fuzzy, c-format
36835 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36836 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36839 #, c-format
36840 msgid "SBN"
36841 msgstr "SBN"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "SIP media type: "
36846 msgstr "आइटम के प्रकार: "
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36849 #, c-format
36850 msgid "SMS"
36851 msgstr "एसएमएस"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36854 #, c-format
36855 msgid "SMS Messaging"
36856 msgstr "एसएमएस संदेश"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "SMS alert number"
36861 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36865 #, c-format
36866 msgid "SMS number:"
36867 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "SQL"
36874 msgstr "SQL:"
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36878 #, c-format
36879 msgid "SQL:"
36880 msgstr "SQL:"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "SRU Search fields mapping: "
36885 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36888 #, c-format
36889 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36890 msgstr ""
36891
36892 #. SCRIPT
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36894 #, fuzzy
36895 msgid "Sa"
36896 msgstr "पर"
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36899 #, fuzzy, c-format
36900 msgid "Salutation"
36901 msgstr "वंदन: "
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36904 #, c-format
36905 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36909 #, fuzzy, c-format
36910 msgid "Sam Sanders"
36911 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36914 #, c-format
36915 msgid "Samuel Crosby"
36916 msgstr ""
36917
36918 #. SCRIPT
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36920 #, fuzzy
36921 msgid "Sat"
36922 msgstr "पर"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36925 #, fuzzy, c-format
36926 msgid "Satisfied "
36927 msgstr "सांख्यिकी "
36928
36929 #. For the first occurrence,
36930 #. SCRIPT
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36935 #, c-format
36936 msgid "Saturday"
36937 msgstr "शनिवार"
36938
36939 #. SCRIPT
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36941 #, fuzzy
36942 msgid "Saturdays"
36943 msgstr "शनिवार"
36944
36945 #. INPUT type=submit
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37015 #, c-format
37016 msgid "Save"
37017 msgstr "बचाना"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Save "
37023 msgstr "बचाना "
37024
37025 #. INPUT type=button
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37027 msgid "Save Changes"
37028 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
37031 #, c-format
37032 msgid "Save Record"
37033 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
37034
37035 #. For the first occurrence,
37036 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Save all %s preferences"
37041 msgstr "%s वरीयताएँ"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Save and continue editing"
37046 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Save and edit items"
37051 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37052
37053 #. INPUT type=submit name=ok
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37055 #, fuzzy
37056 msgid "Save and preview routing slip"
37057 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Save and view record"
37062 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
37063
37064 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37067 #, fuzzy
37068 msgid "Save anyway"
37069 msgstr "बचाना"
37070
37071 #. INPUT type=button
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37073 #, fuzzy
37074 msgid "Save as new pattern"
37075 msgstr "रीसेट पैटर्न"
37076
37077 #. INPUT type=submit
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37088 msgid "Save changes"
37089 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37090
37091 #. INPUT type=submit name=submit
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37093 #, fuzzy
37094 msgid "Save compound"
37095 msgstr "सहेजें छोटे"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Save configuration"
37100 msgstr "टेप विन्यास:"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Save quotes"
37105 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37106
37107 #. INPUT type=submit name=submit
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37110 #, fuzzy
37111 msgid "Save report"
37112 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37113
37114 #. INPUT type=submit
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37116 msgid "Save subscription"
37117 msgstr "सहेजें सदस्यता"
37118
37119 #. INPUT type=submit
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37121 msgid "Save subscription history"
37122 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Save your custom report"
37127 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
37128
37129 #. SCRIPT
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37131 #, fuzzy
37132 msgid "Saved preference %s"
37133 msgstr "नई पसंद"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Saved report results"
37138 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Saved reports"
37148 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Saved reports page"
37153 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Saved results"
37158 msgstr "सहेजा परिणाम"
37159
37160 #. For the first occurrence,
37161 #. SCRIPT
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37164 #, fuzzy
37165 msgid "Saving..."
37166 msgstr "अनुक्रमित ..."
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37169 #, c-format
37170 msgid "Savitra Sirohi"
37171 msgstr ""
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Scan Index for: "
37176 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37183 #, c-format
37184 msgid "Scan a barcode to check in:"
37185 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37188 #, fuzzy, c-format
37189 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37190 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Scan index:"
37195 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Scan indexes"
37200 msgstr "स्कैन indexes"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37203 #, c-format
37204 msgid "Schedule"
37205 msgstr "सूची"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37208 #, c-format
37209 msgid "Schedule tasks to run"
37210 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Schedule this report to run using the: "
37215 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
37216
37217 #. For the first occurrence,
37218 #. SCRIPT
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37220 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37221 msgstr ""
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Scheduler tool"
37226 msgstr "सूची"
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Score: "
37233 msgstr "स्कोर: "
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Screen"
37238 msgstr "जांच"
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Sean Hamlin"
37243 msgstr "ग-चित्रकला"
37244
37245 #. INPUT type=submit
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37288 #, c-format
37289 msgid "Search"
37290 msgstr "खोज"
37291
37292 #. INPUT type=text
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37295 #, fuzzy
37296 msgid "Search ISSN"
37297 msgstr "खोज"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37302 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search all headings"
37307 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37310 #, c-format
37311 msgid "Search between two dates"
37312 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37315 #, c-format
37316 msgid "Search by contract name or/and description:"
37317 msgstr ""
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Search by patron category name:"
37322 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Search call number:"
37327 msgstr "आइटम Callnumber:"
37328
37329 #. INPUT type=text
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37332 #, fuzzy
37333 msgid "Search callnumber"
37334 msgstr "आइटम Callnumber:"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Search cities"
37339 msgstr "खोज शहर"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Search contracts"
37344 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Search currencies"
37349 msgstr "खोज मुद्राओं"
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Search existing notices:"
37354 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "Search existing records"
37359 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37360
37361 #. INPUT type=text
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37363 #, fuzzy
37364 msgid "Search expiration date"
37365 msgstr "निश्वासन तिथि"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Search fields:"
37371 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Search filters"
37376 msgstr "खोज प्रिंटर"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Search for "
37381 msgstr "के लिए खोजा "
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37386 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Search for a vendor"
37391 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37396 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37401 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37404 #, fuzzy, c-format
37405 msgid "Search for another record"
37406 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37407
37408 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37409 #. %2$s:  batch_id 
37410 #. %3$s:  END 
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37414 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Search for patron"
37419 msgstr "खोज संरक्षक"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Search for record"
37424 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Search for tag:"
37429 msgstr "खोज टैग के लिए"
37430
37431 #. A
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37434 msgid "Search for this Author"
37435 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Search funds"
37440 msgstr "खोज कोष"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Search funds:"
37445 msgstr "खोज कोष:"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Search history"
37451 msgstr "के लिए खोजा"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37454 #, c-format
37455 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37456 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Search index: "
37463 msgstr "खोज सूचकांक: "
37464
37465 #. INPUT type=text
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37468 #, fuzzy
37469 msgid "Search library"
37470 msgstr "सेट पुस्तकालय"
37471
37472 #. INPUT type=text
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37475 #, fuzzy
37476 msgid "Search location"
37477 msgstr "खोज संरक्षक"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Search main heading"
37482 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
37483
37484 #. INPUT type=text
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37487 #, fuzzy
37488 msgid "Search notes"
37489 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Search notices"
37494 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37497 #, c-format
37498 msgid "Search on"
37499 msgstr "पर खोजें"
37500
37501 #. IMG
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37503 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37504 msgstr ""
37505
37506 #. IMG
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37508 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37509 msgstr ""
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Search options"
37514 msgstr "खोज संरक्षक"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Search orders"
37519 msgstr "खोज आदेश:"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37522 #, c-format
37523 msgid "Search orders:"
37524 msgstr "खोज आदेश:"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Search patron categories"
37529 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37533 #, fuzzy, c-format
37534 msgid "Search patrons"
37535 msgstr "खोज संरक्षक"
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Search printers"
37540 msgstr "खोज प्रिंटर"
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37545 #, c-format
37546 msgid "Search results"
37547 msgstr "खोज परिणाम"
37548
37549 #. %1$s:  from 
37550 #. %2$s:  to 
37551 #. %3$s:  total 
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37555 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "Search stop words"
37560 msgstr "खोज रोको शब्द"
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Search string matches: "
37565 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Search subscriptions"
37572 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Search subscriptions:"
37578 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Search suggestions"
37583 msgstr "खोज सुझाव"
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Search system preferences"
37588 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Search targets "
37595 msgstr "खोज लक्ष्य "
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37599 #, c-format
37600 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37601 msgstr ""
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Search the catalog"
37623 msgstr "इस Catalog खोज"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37626 #, c-format
37627 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37628 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
37629
37630 #. INPUT type=text
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37633 #, fuzzy
37634 msgid "Search title"
37635 msgstr "खोज शहर"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Search to hold"
37640 msgstr "खोज रोको शब्द"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Search type:"
37646 msgstr "खोज रोड प्रकार"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37649 #, fuzzy, c-format
37650 msgid "Search value: "
37651 msgstr "खोज मूल्य: "
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37654 #, c-format
37655 msgid "Search vendors:"
37656 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Search was: "
37661 msgstr "खोज मूल्य: "
37662
37663 #. For the first occurrence,
37664 #. SCRIPT
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Search:"
37671 msgstr "खोज"
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "Searchable: "
37676 msgstr "खोज: "
37677
37678 #. A
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37680 #, c-format
37681 msgid "Searching"
37682 msgstr "खोज"
37683
37684 #. SCRIPT
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37686 msgid "Season"
37687 msgstr "मौसम"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37690 #, c-format
37691 msgid "Sebastiaan Durand"
37692 msgstr "Sebastiaan Durand"
37693
37694 #. For the first occurrence,
37695 #. SCRIPT
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37698 msgid "Second"
37699 msgstr "दूसरा"
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Secondary email"
37705 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Secondary email: "
37711 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37715 #, fuzzy, c-format
37716 msgid "Secondary phone"
37717 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Secondary phone: "
37723 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Seconds (default)"
37730 msgstr "चूक"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "Section"
37736 msgstr "अनुभाग"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Section:"
37741 msgstr "कार्य:"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37744 #, c-format
37745 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37746 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "See basket information"
37751 msgstr "सर्वर जानकारी"
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "See invoice information"
37756 msgstr "सर्वर जानकारी"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37759 #, c-format
37760 msgid "See online help for advanced options"
37761 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37764 #, c-format
37765 msgid "Seen"
37766 msgstr "देखा"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37780 #, c-format
37781 msgid "Select"
37782 msgstr "चुनें"
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Select "
37787 msgstr "चुनें"
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37790 #, c-format
37791 msgid ""
37792 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37793 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37794 msgstr ""
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37797 #, c-format
37798 msgid ""
37799 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37800 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Select CSV profile:"
37806 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Select MARC framework:"
37811 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37814 #, c-format
37815 msgid ""
37816 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37817 "each valid record staged for later import into the catalog."
37818 msgstr ""
37819 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
37820 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37823 #, c-format
37824 msgid "Select a borrower category"
37825 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Select a budget"
37830 msgstr "व्यय बजट"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "Select a category type"
37835 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37838 #, fuzzy, c-format
37839 msgid "Select a department"
37840 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37843 #, c-format
37844 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37845 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Select a fund"
37852 msgstr "व्यय बजट"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "Select a layout to be applied: "
37859 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "Select a library"
37864 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37867 #, c-format
37868 msgid "Select a library :"
37869 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Select a library : "
37875 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37880 #, c-format
37881 msgid "Select a library:"
37882 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Select a template"
37888 msgstr "सूची हटाएँ"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Select a template to be applied: "
37895 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "Select all"
37925 msgstr "सभी का चयन करें"
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37929 #, fuzzy
37930 msgid "Select all sample data"
37931 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37934 #, c-format
37935 msgid "Select an authority framework"
37936 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37939 #, c-format
37940 msgid "Select an existing list"
37941 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37944 #, c-format
37945 msgid ""
37946 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37947 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37948 msgstr ""
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Select day: "
37953 msgstr "चुनें दिवस: "
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "Select download format: "
37958 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37961 #, c-format
37962 msgid "Select items you want to check"
37963 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37966 #, c-format
37967 msgid "Select local databases"
37968 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Select month:"
37973 msgstr "महीना चुनें:"
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Select none to see all libraries"
37978 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Select note"
37983 msgstr "चुनें नोटिस:"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37986 #, c-format
37987 msgid "Select notice:"
37988 msgstr "चुनें नोटिस:"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Select one or more images to delete. "
37993 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Select planning type:"
37998 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Select records to export "
38004 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Select remote databases"
38009 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
38010
38011 #. For the first occurrence,
38012 #. SCRIPT
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "Select searches to: "
38020 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Select table "
38025 msgstr "चुनें सारणी "
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38030 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38035 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Select the file to import: "
38040 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Select the file to stage: "
38045 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Select the file to upload: "
38054 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38055
38056 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Select the host item to link%s to "
38060 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Select to display or not:"
38065 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Select to import"
38070 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Select without holds"
38075 msgstr "खोज रोको शब्द"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "Select without items"
38080 msgstr "संबंधित किताबों"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Select your MARC flavor"
38085 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
38086
38087 #. SCRIPT
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38089 #, fuzzy
38090 msgid "Select:"
38091 msgstr "चुनें"
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38095 #, fuzzy, c-format
38096 msgid "Selected items :"
38097 msgstr "संबंधित किताबों"
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38100 #, c-format
38101 msgid "Selecting Default Settings"
38102 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
38103
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38105 #, fuzzy, c-format
38106 msgid ""
38107 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38108 "new issue is received."
38109 msgstr ""
38110 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
38111 "किया जाएगा."
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38114 #, c-format
38115 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38116 msgstr ""
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38127 #, c-format
38128 msgid "Semi-colon (;)"
38129 msgstr ""
38130
38131 #. INPUT type=submit
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38135 #, c-format
38136 msgid "Send"
38137 msgstr "भेजना"
38138
38139 #. INPUT type=submit
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38141 msgid "Send SMS"
38142 msgstr "एसएमएस भेजें"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Send list"
38147 msgstr "नई सूची"
38148
38149 #. INPUT type=submit name=submit
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38151 #, fuzzy
38152 msgid "Send notification"
38153 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Send to"
38158 msgstr "करने के लिए भेजें"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38161 #, c-format
38162 msgid "Sending your cart"
38163 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38166 #, c-format
38167 msgid "Sending your list"
38168 msgstr "अपनी सूची भेजना"
38169
38170 #. For the first occurrence,
38171 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Sent notices for %s"
38176 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38177
38178 #. SCRIPT
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38180 #, fuzzy
38181 msgid "Sep"
38182 msgstr "सेक्स"
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38185 #, c-format
38186 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38190 #, c-format
38191 msgid ""
38192 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38193 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38194 msgstr ""
38195
38196 #. SCRIPT
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38198 msgid "Separator must be / in field %s"
38199 msgstr ""
38200
38201 #. For the first occurrence,
38202 #. SCRIPT
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38205 #, c-format
38206 msgid "September"
38207 msgstr "सितम्बर"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38210 #, c-format
38211 msgid "Serge Renaux"
38212 msgstr ""
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38215 #, c-format
38216 msgid "Serhij Dubyk"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38220 #, c-format
38221 msgid "Serial"
38222 msgstr "धारावाहिक"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38225 #, c-format
38226 msgid "Serial collection"
38227 msgstr "सीरियल संग्रह"
38228
38229 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Serial collection #%s"
38233 msgstr "सीरियल संग्रह"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Serial collection information for "
38238 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Serial edition "
38243 msgstr "सीरियल संग्रह "
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Serial enumeration:"
38248 msgstr "जनरेशन:"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38253 msgstr "जनरेशन:"
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Serial number:"
38258 msgstr "जनरेशन:"
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38261 #, c-format
38262 msgid "Serial receipt creates an item record."
38263 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38266 #, c-format
38267 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38268 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38271 #, c-format
38272 msgid "Serial receive"
38273 msgstr "सीरियल प्राप्त"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38278 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
38279
38280 #. For the first occurrence,
38281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Serial: %s "
38286 msgstr "धारावाहिक"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38308 #, c-format
38309 msgid "Serials"
38310 msgstr "धारावाहिक"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Serials (routing list)"
38316 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38319 #, c-format
38320 msgid "Serials planning"
38321 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38325 #, c-format
38326 msgid "Serials subscriptions"
38327 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38328
38329 #. %1$s:  total 
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38333 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38338 #, c-format
38339 msgid "Series"
38340 msgstr "श्रृंखला"
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Series title"
38346 msgstr "सीरीज शीर्षक"
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Series: "
38354 msgstr "सीरीज: "
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38359 #, c-format
38360 msgid "Server"
38361 msgstr "सर्वर"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38365 #, c-format
38366 msgid "Server information"
38367 msgstr "सर्वर जानकारी"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Server name: "
38372 msgstr "प्रिंटर नाम: "
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38375 #, c-format
38376 msgid "Session timed out, please log in again"
38377 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Session timed out."
38382 msgstr "सत्र बाहर समय"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38385 #, c-format
38386 msgid "Set all funds to zero"
38387 msgstr ""
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38392 #, c-format
38393 msgid "Set back to"
38394 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38397 #, c-format
38398 msgid "Set due date to expiry:"
38399 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Set inventory date to:"
38404 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38411 #, c-format
38412 msgid "Set library"
38413 msgstr "सेट पुस्तकालय"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38416 #, c-format
38417 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38418 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Set permissions"
38424 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
38425
38426 #. %1$s:  surname 
38427 #. %2$s:  firstname 
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Set permissions for %s, %s"
38431 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38432
38433 #. INPUT type=submit name=submit
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38436 #, fuzzy
38437 msgid "Set status"
38438 msgstr "सेट स्तर"
38439
38440 #. IMG
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38442 #, fuzzy
38443 msgid "Set to lowest priority"
38444 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
38445
38446 #. INPUT type=button
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38448 #, fuzzy
38449 msgid "Set to patron"
38450 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Sex"
38455 msgstr "सेक्स"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38458 #, c-format
38459 msgid "Shari Perkins"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Sharon Moreland"
38465 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38476 #, c-format
38477 msgid "Sharp (#)"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38481 #, c-format
38482 msgid "Shaun Evans"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Shelving control number"
38488 msgstr "खोज सूचकांक:"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "Shelving location"
38502 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38507 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Shelving location selected: "
38512 msgstr "स्थान का चयन "
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Shelving location:"
38517 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38520 #, fuzzy, c-format
38521 msgid "Shipment cost"
38522 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Shipment cost:"
38527 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Shipment date"
38535 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Shipment date reverse"
38540 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Shipment date:"
38546 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "Shipment date: "
38551 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38552
38553 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38557 msgstr "विक्रेता चालान"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Shipping cost:"
38562 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Shipping cost: "
38567 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38568
38569 #. %1$s:  basketno 
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Shopping Basket %s"
38573 msgstr "टोकरी"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38578 #, c-format
38579 msgid "Show"
38580 msgstr "दिखाना"
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38583 #, c-format
38584 msgid "Show MARC tag documentation links"
38585 msgstr ""
38586
38587 #. For the first occurrence,
38588 #. SCRIPT
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38591 msgid "Show _MENU_ entries"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Show active baskets only"
38597 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Show active funds only"
38602 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38605 #, c-format
38606 msgid "Show actual/estimated values"
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Show all"
38614 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "Show all baskets"
38619 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38624 #, c-format
38625 msgid "Show all columns"
38626 msgstr ""
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Show all details "
38632 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp; "
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Show all items"
38638 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38639
38640 #. For the first occurrence,
38641 #. %1$s:  hiddencount 
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38644 #, c-format
38645 msgid "Show all items (%s hidden)"
38646 msgstr ""
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Show all suggestions"
38651 msgstr "एक सुझाव से"
38652
38653 #. SCRIPT
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38655 #, fuzzy
38656 msgid "Show all transactions"
38657 msgstr "अनुवाद"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Show any items currently checked out:"
38662 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Show biblio"
38668 msgstr "दिखाएँ Biblio"
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "Show category: "
38673 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Show checkouts"
38678 msgstr "कुल Checkouts:"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38681 #, c-format
38682 msgid "Show in search pulldown: "
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Show inactive budgets"
38689 msgstr "निष्क्रिय"
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Show more"
38694 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Show my funds only"
38700 msgstr "दिखाएँ बजट"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Show only mine"
38705 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Show only renewed "
38710 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "Show only subscriptions "
38715 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Show subscriptions"
38721 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Show tags"
38726 msgstr "नई टैग"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38731 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38736 #, c-format
38737 msgid "Show/hide columns:"
38738 msgstr ""
38739
38740 #. For the first occurrence,
38741 #. SCRIPT
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38744 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38745 msgstr ""
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Shown"
38751 msgstr "दिखाएँ:"
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38755 #, c-format
38756 msgid "Shows on transit slips"
38757 msgstr ""
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38760 #, c-format
38761 msgid "Silvia Simonetti"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Simith"
38767 msgstr "सीमा"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Simon Story"
38772 msgstr "पाक्षिक"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38775 #, c-format
38776 msgid "Since"
38777 msgstr "क्योंकि"
38778
38779 #. SCRIPT
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38781 #, fuzzy
38782 msgid "Single holiday: %s"
38783 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38786 #, c-format
38787 msgid "SingleBranchMode is ON."
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38791 #, c-format
38792 msgid "Size"
38793 msgstr ""
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "Skip issue number"
38799 msgstr "जारी संख्या"
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "Skip items on loan: "
38804 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38810 #, c-format
38811 msgid "Slip"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Social security or card number: "
38817 msgstr "नाम या cardnumber:"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38820 #, c-format
38821 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38825 #, c-format
38826 msgid ""
38827 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38828 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38829 "examples assume USD is the active currency. "
38830 msgstr ""
38831
38832 #. SCRIPT
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38834 msgid "Some fields are not valid:"
38835 msgstr ""
38836
38837 #. SCRIPT
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38839 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Sonia Lemaire"
38845 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38848 #, c-format
38849 msgid "Sophie Meynieux"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38853 #, c-format
38854 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38858 #, c-format
38859 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38865 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Sort 1"
38870 msgstr "Sort1"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Sort 2"
38875 msgstr "Sort2"
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Sort By: "
38880 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38883 #, c-format
38884 msgid "Sort by"
38885 msgstr "क्रमित"
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38888 #, c-format
38889 msgid "Sort by :"
38890 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Sort by:"
38895 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Sort by: "
38902 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid "Sort field 1"
38910 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38914 #, c-format
38915 msgid "Sort field 1:"
38916 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Sort field 2"
38924 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38928 #, c-format
38929 msgid "Sort field 2:"
38930 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38931
38932 #. A
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38934 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38935 msgstr ""
38936
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38941 msgid "Sort routine missing"
38942 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Sort this list by: "
38948 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38953 #, c-format
38954 msgid "Sort1"
38955 msgstr "Sort1"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38960 #, c-format
38961 msgid "Sort2"
38962 msgstr "Sort2"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Sorting"
38967 msgstr "अनुक्रमित ..."
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Sorting routine"
38972 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "Source"
38978 msgstr "स्कोर:"
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38983 #, c-format
38984 msgid "Source (incoming) record check field"
38985 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38988 #, c-format
38989 msgid "Source in use?"
38990 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Source library:"
38995 msgstr "होम पुस्तकालय:"
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38998 #, fuzzy, c-format
38999 msgid "Source of acquisition"
39000 msgstr "वर्गीकरण"
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39005 msgstr "वर्गीकरण"
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39008 #, fuzzy, c-format
39009 msgid "Source records"
39010 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Southeastern University"
39015 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39026 #, c-format
39027 msgid "Space ( )"
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Special relationship: "
39033 msgstr "रिश्ते: "
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
39036 #, c-format
39037 msgid "Special thanks to the following organizations"
39038 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39041 #, c-format
39042 msgid "Specialized"
39043 msgstr "विशेष"
39044
39045 #. For the first occurrence,
39046 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
39049 #, c-format
39050 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39051 msgstr ""
39052
39053 #. For the first occurrence,
39054 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39057 #, fuzzy, c-format
39058 msgid "Specify due date %s: "
39059 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39062 #, c-format
39063 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39064 msgstr ""
39065
39066 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Specify return date %s: "
39070 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39074 #, c-format
39075 msgid "Spent"
39076 msgstr "खर्च"
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "Spent amount"
39082 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Spine label"
39087 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Split call numbers: "
39092 msgstr "भाजित फोन नंबर "
39093
39094 #. SCRIPT
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39096 msgid "Spring"
39097 msgstr "वसंत"
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39100 #, c-format
39101 msgid "Srdjan Jankovic"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39105 #, c-format
39106 msgid "Srikanth Dhondi"
39107 msgstr ""
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39110 #, c-format
39111 msgid "Stacey Walker"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39116 #, c-format
39117 msgid "Staff"
39118 msgstr "कर्मचारी"
39119
39120 #. A
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Staff client"
39124 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Staff note"
39131 msgstr "कर्मचारी"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Staff note:"
39137 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Stage MARC for import"
39142 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Stage MARC records for import"
39150 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39153 #, c-format
39154 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39155 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
39156
39157 #. INPUT type=button
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
39159 msgid "Stage for import"
39160 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39163 #, c-format
39164 msgid "Stage records into the reservoir"
39165 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39170 #, c-format
39171 msgid "Staged"
39172 msgstr "मंचन"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39175 #, fuzzy, c-format
39176 msgid "Staged MARC management"
39177 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Staged MARC record management"
39182 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Staged:"
39187 msgstr "मंचन"
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39190 #, c-format
39191 msgid "Stan Brinkerhoff"
39192 msgstr ""
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39198 #, fuzzy, c-format
39199 msgid "Standard"
39200 msgstr "मानक"
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Standard ID: "
39207 msgstr "मानक "
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Standard number"
39215 msgstr "मानक संख्या"
39216
39217 #. INPUT type=button
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39219 #, fuzzy
39220 msgid "Start"
39221 msgstr "स्थिति"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Start Date: "
39226 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39232 #, c-format
39233 msgid "Start date"
39234 msgstr "आरम्भ तिथि"
39235
39236 #. For the first occurrence,
39237 #. SCRIPT
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39239 #, fuzzy
39240 msgid "Start date missing"
39241 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
39242
39243 #. For the first occurrence,
39244 #. SCRIPT
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39246 msgid "Start date must be before end date"
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39252 #, c-format
39253 msgid "Start date:"
39254 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Start date: "
39262 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Start date: *"
39267 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39270 #, c-format
39271 msgid "Start defining libraries"
39272 msgstr ""
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39275 #, c-format
39276 msgid "Start of date range"
39277 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
39278
39279 #. INPUT type=submit
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39281 msgid "Start search"
39282 msgstr "प्रारम्भ खोज"
39283
39284 #. INPUT type=text name=start_label
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39287 #, fuzzy
39288 msgid "Starting card number"
39289 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39292 #, c-format
39293 msgid "Starting date:"
39294 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39295
39296 #. INPUT type=text name=start_label
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39298 #, fuzzy
39299 msgid "Starting label number"
39300 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39301
39302 #. For the first occurrence,
39303 #. SCRIPT
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39306 #, c-format
39307 msgid "Starting with:"
39308 msgstr "के साथ शुरू:"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Starts with"
39315 msgstr "शुरू से"
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "State"
39324 msgstr "स्थिति"
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "State: "
39332 msgstr "मंचन "
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Statistic 1 done on: "
39337 msgstr "सांख्यिकी "
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Statistic 1: "
39344 msgstr "सांख्यिकी "
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Statistic 2 done on: "
39349 msgstr "सांख्यिकी "
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Statistic 2: "
39356 msgstr "सांख्यिकी "
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39360 #, c-format
39361 msgid "Statistical"
39362 msgstr "सांख्यिकी"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39369 #, c-format
39370 msgid "Statistics"
39371 msgstr "सांख्यिकी"
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Statistics date and time"
39376 msgstr "सांख्यिकी "
39377
39378 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39379 #. %2$s:  title 
39380 #. %3$s:  firstname 
39381 #. %4$s:  END 
39382 #. %5$s:  surname 
39383 #. %6$s:  cardnumber 
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39387 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39391 #, c-format
39392 msgid "Statistics wizards"
39393 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39419 #, c-format
39420 msgid "Status"
39421 msgstr "स्थिति"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Status "
39427 msgstr "स्थिति "
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Status : "
39432 msgstr "स्थिति "
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Status:"
39443 msgstr "स्थिति"
39444
39445 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39446 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39447 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39448 #. %4$s:  END 
39449 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39450 #. %6$s:  END 
39451 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39452 #. %8$s:  END 
39453 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39454 #. %10$s:  END 
39455 #. %11$s:  END 
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39457 #, c-format
39458 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39459 msgstr ""
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39464 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Statuses to describe a lost item"
39469 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39474 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39477 #, c-format
39478 msgid "Stefano Bargioni"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39482 #, c-format
39483 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39484 msgstr ""
39485
39486 #. %1$s:  IF (usecache) 
39487 #. %2$s:  END 
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid ""
39491 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39492 "report visibility "
39493 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39498 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39503 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Step 2: Choose the area "
39508 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39513 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39518 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Step 3: Choose columns "
39523 msgstr "चरण 3: कॉलम "
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39528 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39533 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Step 4: Specify a value "
39538 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39543 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39546 #, c-format
39547 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39548 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Step 5: Confirm definition"
39553 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39556 #, c-format
39557 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39558 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39561 #, c-format
39562 msgid "Stephanie Hogan"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Stephen Edwards"
39568 msgstr "बंद करो शब्दों"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39571 #, c-format
39572 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39573 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39576 #, c-format
39577 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39578 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Steven Callender"
39583 msgstr "आइटम Callnumber:"
39584
39585 #. For the first occurrence,
39586 #. %1$s:  numberpending 
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39590 #, c-format
39591 msgid "Still %s servers to search"
39592 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39595 #, c-format
39596 msgid "Stop word search:"
39597 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39601 #, c-format
39602 msgid "Stop words"
39603 msgstr "बंद करो शब्दों"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Stopped"
39610 msgstr "तांबे"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Street Address"
39616 msgstr "पता"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Street address"
39622 msgstr "पता"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Street number"
39628 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Street type"
39634 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Student count"
39639 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39642 #, c-format
39643 msgid "Stéphane Delaune"
39644 msgstr ""
39645
39646 #. SCRIPT
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39648 #, fuzzy
39649 msgid "Su"
39650 msgstr "लगता है"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Sub classification"
39655 msgstr "वर्गीकरण"
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Sub total "
39660 msgstr "Subtotal "
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Sub total:"
39665 msgstr "उप कुल"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39673 #, c-format
39674 msgid "Subfield"
39675 msgstr "Subfield"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39679 #, c-format
39680 msgid "Subfield code:"
39681 msgstr "Subfield कोड:"
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Subfield code: "
39686 msgstr "Subfield कोड: "
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Subfield separator: "
39692 msgstr "Subfields: "
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39695 #, c-format
39696 msgid "Subfield:"
39697 msgstr "Subfield:"
39698
39699 #. %1$s:  tagsubfield 
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39701 #, c-format
39702 msgid "Subfield: %s"
39703 msgstr "Subfield: %s"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39708 #, c-format
39709 msgid "Subfields"
39710 msgstr "Subfields"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Subfields: "
39723 msgstr "Subfields: "
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Subgroup"
39728 msgstr "समूह द्वारा"
39729
39730 #. INPUT type=text name=subgroup
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39732 #, fuzzy
39733 msgid "Subgroup code"
39734 msgstr "समूह द्वारा"
39735
39736 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39738 #, fuzzy
39739 msgid "Subgroup name"
39740 msgstr "समूह द्वारा"
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Subgroup:"
39745 msgstr "समूह द्वारा"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39752 #, c-format
39753 msgid "Subject"
39754 msgstr "विषय"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Subject heading: "
39763 msgstr "शीर्षक विषय: "
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39766 #, c-format
39767 msgid "Subject headings"
39768 msgstr "विषय शीर्षकों"
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39772 #, fuzzy, c-format
39773 msgid "Subject phrase"
39774 msgstr "विषय वाक्यांश"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39777 #, c-format
39778 msgid "Subject search results"
39779 msgstr "विषय खोज परिणाम"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Subject sub-division: "
39784 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39787 #, c-format
39788 msgid "Subject(s)"
39789 msgstr "विषय (ओं)"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Subject: "
39794 msgstr "विषय:"
39795
39796 #. For the first occurrence,
39797 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Subject: %s "
39802 msgstr "विषय:"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39805 #, c-format
39806 msgid "Subjects:"
39807 msgstr "विषय:"
39808
39809 #. INPUT type=submit
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39893 msgid "Submit"
39894 msgstr "जमा करें"
39895
39896 #. INPUT type=submit
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39898 #, fuzzy
39899 msgid "Submit your suggestion"
39900 msgstr "एक सुझाव से"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39903 #, c-format
39904 msgid "Subscription #"
39905 msgstr "सदस्यता #"
39906
39907 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39909 #, c-format
39910 msgid "Subscription #%s"
39911 msgstr "सदस्यता # %s"
39912
39913 #. %1$s:  loopro.object 
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39915 #, fuzzy, c-format
39916 msgid "Subscription %s "
39917 msgstr "सदस्यता # %s"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39920 #, c-format
39921 msgid "Subscription Details"
39922 msgstr "सदस्यता विवरण"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Subscription ID: "
39927 msgstr "सदस्यता आईडी: "
39928
39929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39933 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Subscription begin"
39938 msgstr "सदस्यता शुरू"
39939
39940 #. %1$s:  END 
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Subscription closed %s "
39944 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39948 #, c-format
39949 msgid "Subscription details"
39950 msgstr "सदस्यता विवरण"
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "Subscription end"
39955 msgstr "सदस्यता समाप्त"
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39958 #, fuzzy, c-format
39959 msgid "Subscription end date"
39960 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Subscription end date:"
39965 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Subscription expired"
39970 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
39971
39972 #. %1$s:  bibliotitle
39973 #. %2$s:  IF closed 
39974 #. %3$s:  END 
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39978 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39981 #, c-format
39982 msgid "Subscription has expired."
39983 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
39984
39985 #. %1$s:  title 
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Subscription history for %s"
39989 msgstr "सदस्यता इतिहास"
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39992 #, c-format
39993 msgid "Subscription id"
39994 msgstr "सदस्यता आईडी"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Subscription information for "
39999 msgstr "सदस्यता जानकारी "
40000
40001 #. %1$s:  biblionumber 
40002 #. %2$s:  bibliotitle 
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40004 #, c-format
40005 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40006 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
40007
40008 #. SCRIPT
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
40010 #, fuzzy
40011 msgid "Subscription is about to expire next issue"
40012 msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है."
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40017 #, c-format
40018 msgid "Subscription length:"
40019 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Subscription num."
40024 msgstr "सदस्यता अंक."
40025
40026 #. %1$s:  bibliotitle 
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40028 #, c-format
40029 msgid "Subscription renewal for %s"
40030 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Subscription start date"
40035 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Subscription start date:"
40040 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Subscription summaries"
40045 msgstr "सदस्यता सारांश"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40050 #, c-format
40051 msgid "Subscription summary"
40052 msgstr "सदस्यता सारांश"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Subscription title"
40057 msgstr "सदस्यता विवरण"
40058
40059 #. %1$s:  enddate 
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Subscription will expire %s. "
40063 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40066 #, c-format
40067 msgid "Subscription(s)"
40068 msgstr "सदस्यता (ओं)"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Subscription:"
40073 msgstr "सदस्यता (ओं)"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40077 #, c-format
40078 msgid "Subscriptions"
40079 msgstr "सदस्यताएँ"
40080
40081 #. LABEL
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40084 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40085 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40089 #, fuzzy, c-format
40090 msgid "Subtotal "
40091 msgstr "Subtotal "
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Subtotal for"
40096 msgstr "Subtotal "
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Subtype limits"
40101 msgstr "Subtype सीमा:"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40104 #, c-format
40105 msgid "Success"
40106 msgstr "सफलता"
40107
40108 #. SCRIPT
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40110 #, fuzzy
40111 msgid "Success."
40112 msgstr "सफलता"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40115 #, c-format
40116 msgid "Success: Import reversed"
40117 msgstr ""
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40120 #, c-format
40121 msgid "Suggested by"
40122 msgstr "द्वारा सुझाया"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Suggested by - on"
40127 msgstr "द्वारा सुझाया"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Suggested by:"
40132 msgstr "द्वारा सुझाया"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Suggested by: "
40138 msgstr "द्वारा सुझाया "
40139
40140 #. For the first occurrence,
40141 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40142 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40143 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40144 #. %4$s:  END 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40150 msgstr "द्वारा सुझाया"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Suggested date from:"
40155 msgstr "सुझाया"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40161 #, c-format
40162 msgid "Suggestion"
40163 msgstr "सुझाव"
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Suggestion accepted"
40169 msgstr "सुझाव"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Suggestion creation"
40175 msgstr "सुझाव"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Suggestion information"
40180 msgstr "सदस्यता जानकारी"
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Suggestion management"
40188 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40197 #, c-format
40198 msgid "Suggestions"
40199 msgstr "सुझाव"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Suggestions management"
40204 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Suggestions pending approval"
40209 msgstr "सुझाव खोजें:"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Suggestions search:"
40214 msgstr "सुझाव खोजें:"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40233 #, c-format
40234 msgid "Summary"
40235 msgstr "सारांश"
40236
40237 #. %1$s:  firstname 
40238 #. %2$s:  surname 
40239 #. %3$s:  cardnumber 
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40241 #, c-format
40242 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40243 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Summary search"
40248 msgstr "प्रारम्भ खोज"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Summary: "
40254 msgstr "सारांश: "
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40258 msgid "Summer"
40259 msgstr "गर्मी"
40260
40261 #. SCRIPT
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40263 #, fuzzy
40264 msgid "Sun"
40265 msgstr "लगता है"
40266
40267 #. For the first occurrence,
40268 #. SCRIPT
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40273 #, c-format
40274 msgid "Sunday"
40275 msgstr "रविवार"
40276
40277 #. SCRIPT
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40279 #, fuzzy
40280 msgid "Sundays"
40281 msgstr "रविवार"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40284 #, c-format
40285 msgid "Sundry"
40286 msgstr "विविध"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Supplemental issue "
40291 msgstr "पूरक अंक %S "
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40300 #, c-format
40301 msgid "Surname"
40302 msgstr "उपनाम"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Surname: "
40308 msgstr "उपनाम: "
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40311 #, c-format
40312 msgid "Surveys"
40313 msgstr "सर्वेक्षण"
40314
40315 #. INPUT type=submit
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40318 #, fuzzy
40319 msgid "Suspend all holds"
40320 msgstr "लंबित holds सहायता"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40323 #, c-format
40324 msgid "Suspension in days (day)"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40328 #, c-format
40329 msgid "Svenska (Swedish)"
40330 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40333 #, c-format
40334 msgid "Symbol"
40335 msgstr "प्रतीक"
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40338 #, fuzzy, c-format
40339 msgid "Symbol: "
40340 msgstr "प्रतीक: "
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Sync status: "
40345 msgstr "स्थिति "
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40348 #, c-format
40349 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40350 msgstr ""
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Synchronize"
40355 msgstr "इतिवृत्त"
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40358 #, c-format
40359 msgid "Syntax"
40360 msgstr "वाक्यविन्यास"
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40363 #, c-format
40364 msgid "Syntax (z3950 can send"
40365 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40368 #, c-format
40369 msgid "System Preferences"
40370 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "System information"
40375 msgstr "आइटम जानकारी"
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "System permissions"
40380 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40383 #, c-format
40384 msgid ""
40385 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40386 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40387 msgstr ""
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40390 #, c-format
40391 msgid ""
40392 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40393 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40394 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40398 #, c-format
40399 msgid ""
40400 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40401 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40402 "works correctly."
40403 msgstr ""
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40406 #, c-format
40407 msgid "System preference search:"
40408 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40415 #, c-format
40416 msgid "System preferences"
40417 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40420 #, c-format
40421 msgid "Sèbastien Hinderer"
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40425 #, c-format
40426 msgid ""
40427 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40428 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40429 "Tutunsatar)"
40430 msgstr ""
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40452 #, c-format
40453 msgid "TOTAL"
40454 msgstr "कुल"
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40457 #, fuzzy, c-format
40458 msgid "Tab separated text"
40459 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40462 #, c-format
40463 msgid "Tab:"
40464 msgstr "टैब:"
40465
40466 #. %1$s:  subfield.tab 
40467 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40468 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40469 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40470 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40471 #. %6$s:  END 
40472 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40473 #. %8$s:  END 
40474 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40475 #. %10$s:  END 
40476 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40477 #. %12$s:  subfield.seealso 
40478 #. %13$s:  END 
40479 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40480 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40481 #. %16$s:  END 
40482 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40483 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40484 #. %19$s:  END 
40485 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40486 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40487 #. %22$s:  END 
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40489 #, c-format
40490 msgid ""
40491 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40492 "%s%s%s, %s%s "
40493 msgstr ""
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40496 #, c-format
40497 msgid "Tabs in use"
40498 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40501 #, c-format
40502 msgid "Tabular"
40503 msgstr "सारणीबद्ध"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "Tabulation (\\t)"
40516 msgstr "अनुवाद"
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40524 #, c-format
40525 msgid "Tag"
40526 msgstr "टैग"
40527
40528 #. For the first occurrence,
40529 #. %1$s:  tagfield 
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Tag %s Subfield structure"
40534 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40535
40536 #. For the first occurrence,
40537 #. %1$s:  tagfield 
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Tag %s subfield structure"
40542 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Tag deleted"
40547 msgstr "टैग हटाए गए"
40548
40549 #. A
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Tag editor"
40558 msgstr ", या"
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "Tag moderation"
40563 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40566 #, fuzzy, c-format
40567 msgid "Tag:"
40568 msgstr "टैग: "
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Tag: "
40585 msgstr "टैग: "
40586
40587 #. %1$s:  searchfield 
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40589 #, c-format
40590 msgid "Tag: %s"
40591 msgstr "टैग: %s"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Tagged with:"
40596 msgstr "टेप चौड़ाई:"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40601 #, c-format
40602 msgid "Tags"
40603 msgstr "टैग"
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40606 #, c-format
40607 msgid "Tags pending approval"
40608 msgstr ""
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40612 #, c-format
40613 msgid "Tags:"
40614 msgstr "टैग:"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Tamil, France"
40619 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40622 #, c-format
40623 msgid "Target"
40624 msgstr "लक्ष्य"
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40629 #, c-format
40630 msgid "Target (database) record check field"
40631 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40637 #, fuzzy, c-format
40638 msgid "Task scheduler"
40639 msgstr "टास्क समयबद्धक"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40642 #, fuzzy, c-format
40643 msgid "Tax number registered:"
40644 msgstr "GST पंजीकृत:"
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Tax number registered: "
40649 msgstr "GST पंजीकृत: "
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Tax rate: "
40657 msgstr "GST: "
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40660 #, c-format
40661 msgid "Technical reports"
40662 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Template ID:"
40668 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Template code:"
40674 msgstr "खाका कोड:"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Template description:"
40680 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "Template name:"
40688 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "Template: "
40693 msgstr "टेम्पलेट्स"
40694
40695 #. A
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40701 #, c-format
40702 msgid "Term"
40703 msgstr "पद"
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40706 #, c-format
40707 msgid "Term/Phrase"
40708 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "Term:"
40713 msgstr "पद"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Term: "
40718 msgstr "पद "
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Terms summary"
40723 msgstr "नियम सारांश"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40727 #, c-format
40728 msgid "Test"
40729 msgstr "परीक्षण"
40730
40731 #. INPUT type=button
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40733 #, fuzzy
40734 msgid "Test pattern"
40735 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Test prediction pattern"
40741 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
40742
40743 #. SCRIPT
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40745 #, fuzzy
40746 msgid "Testing..."
40747 msgstr "अनुक्रमित ..."
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40752 msgstr "Tetun (Tetum)"
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40759 #, c-format
40760 msgid "Text"
40761 msgstr "पाठ"
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40766 #, c-format
40767 msgid "Text alignment: "
40768 msgstr ""
40769
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40771 #, fuzzy, c-format
40772 msgid "Text fields"
40773 msgstr "डेटा फील्ड्स"
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Text for OPAC: "
40779 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Text for librarian: "
40785 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Text for librarians: "
40790 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Text for opac: "
40795 msgstr "पाठ के लिए opac "
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Text justification: "
40800 msgstr "पाठ औचित्य "
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Text: "
40807 msgstr "पाठ "
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40810 #, c-format
40811 msgid "Textarea"
40812 msgstr "Textarea"
40813
40814 #. SCRIPT
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40816 #, fuzzy
40817 msgid "Th"
40818 msgstr "इस"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Thatcher Rea"
40823 msgstr "आदेश खोज"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "The "
40837 msgstr "इस "
40838
40839 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40843 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40846 #, c-format
40847 msgid ""
40848 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40849 "Falling back to legacy facet calculation. "
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40853 #, c-format
40854 msgid ""
40855 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40856 "file. It should be set to "
40857 msgstr ""
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40861 #, c-format
40862 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40863 msgstr ""
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40866 #, c-format
40867 msgid ""
40868 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40869 "file. It should be set to "
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40874 #, c-format
40875 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40876 msgstr ""
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40880 #, c-format
40881 msgid ""
40882 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40883 "for statistical purposes"
40884 msgstr ""
40885 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
40886 "उपयोगी हो सकता है"
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40889 #, c-format
40890 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40891 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40896 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40901 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40906 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40911 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40914 #, c-format
40915 msgid "The CSV profile has not been modified."
40916 msgstr ""
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40919 #, c-format
40920 msgid ""
40921 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40922 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40923 "of the features of the Label Creator module:"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40927 #, c-format
40928 msgid "The Noun Project"
40929 msgstr ""
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40932 #, c-format
40933 msgid "The Noun Project icons"
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40937 #, c-format
40938 msgid ""
40939 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40940 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40941 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40942 msgstr ""
40943
40944 #. SCRIPT
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40946 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40947 msgstr ""
40948
40949 #. %1$s:  errauthid 
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40951 #, c-format
40952 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "The authorized value category ("
40959 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
40960
40961 #. %1$s:  Barcode 
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "The barcode %s was not found."
40965 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
40966
40967 #. %1$s:  barcode |html 
40968 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40969 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40971 #, fuzzy, c-format
40972 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40973 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
40974
40975 #. SCRIPT
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40977 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40981 #, c-format
40982 msgid ""
40983 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40984 "a MARC subfield,"
40985 msgstr ""
40986 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
40987 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "The biblionumber "
40992 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
40993
40994 #. %1$s:  email_add 
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40996 #, c-format
40997 msgid "The cart was sent to: %s"
40998 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
41001 #, c-format
41002 msgid "The column "
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41006 #, c-format
41007 msgid ""
41008 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41009 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41010 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41011 "interface easily."
41012 msgstr ""
41013 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
41014 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
41015 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
41016 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41021 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
41022
41023 #. SCRIPT
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41025 msgid "The destination should be filled."
41026 msgstr ""
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41029 #, c-format
41030 msgid ""
41031 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41032 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41033 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41034 msgstr ""
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41037 #, c-format
41038 msgid ""
41039 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41040 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41041 "as well as any bugs via "
41042 msgstr ""
41043
41044 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
41046 #, c-format
41047 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41048 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
41049
41050 #. SCRIPT
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41052 #, fuzzy
41053 msgid "The ending date is missing or invalid."
41054 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
41055
41056 #. SCRIPT
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41058 msgid ""
41059 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41060 "Therefore, you cannot add it."
41061 msgstr ""
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41066 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41069 #, c-format
41070 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41071 msgstr ""
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41074 #, c-format
41075 msgid ""
41076 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41077 msgstr ""
41078
41079 #. %1$s:  sort_rule 
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid ""
41083 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41084 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41085 msgstr ""
41086 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
41087 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid ""
41092 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41093 "are supplying in the import file."
41094 msgstr ""
41095 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
41096 "शामिल हो सकते हैं."
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid ""
41101 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41102 "less than the third for the "
41103 msgstr ""
41104 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
41105 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "The following barcodes were found: "
41111 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41114 #, c-format
41115 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41116 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41119 #, c-format
41120 msgid "The following error was encountered:"
41121 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "The following errors have occurred:"
41126 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41131 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41134 #, c-format
41135 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41136 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41139 #, c-format
41140 msgid ""
41141 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41142 "them in."
41143 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
41144
41145 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "The following items were found by searching: %s "
41149 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "The following items were modified:"
41154 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41157 #, c-format
41158 msgid ""
41159 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41160 "shouldn't. "
41161 msgstr ""
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "The following records could not be deleted:"
41166 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "The import id number "
41171 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41174 #, c-format
41175 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41176 msgstr ""
41177
41178 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41182 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "The item has successfully been linked to "
41187 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41190 #, c-format
41191 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41192 msgstr ""
41193
41194 #. SCRIPT
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41196 msgid ""
41197 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41198 "whitespace characters from the library code"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "The list "
41204 msgstr "नई सूची "
41205
41206 #. %1$s:  email 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41208 #, c-format
41209 msgid "The list was sent to: %s"
41210 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "The merging was successful. "
41216 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41217
41218 #. %1$s:  profile_name 
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41222 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41223
41224 #. %1$s:  profile_name 
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41226 #, c-format
41227 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41228 msgstr ""
41229
41230 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41232 #, c-format
41233 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41234 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41237 #, c-format
41238 msgid ""
41239 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41240 "deleted."
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41244 #, c-format
41245 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41246 msgstr ""
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41249 #, c-format
41250 msgid ""
41251 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41252 "deleted."
41253 msgstr ""
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41256 #, c-format
41257 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "The order has been successfully canceled."
41263 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41264
41265 #. %1$s:  ELSE 
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41269 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41272 #, c-format
41273 msgid ""
41274 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41275 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41279 #, c-format
41280 msgid ""
41281 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41282 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41283 "and retry. "
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41287 #, c-format
41288 msgid ""
41289 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41290 "to remove."
41291 msgstr ""
41292
41293 #. For the first occurrence,
41294 #. SCRIPT
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41298 #, fuzzy
41299 msgid "The page entered is not a number."
41300 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
41301
41302 #. For the first occurrence,
41303 #. SCRIPT
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41307 #, fuzzy
41308 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41309 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41312 #, c-format
41313 msgid "The password entered is too short"
41314 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "The passwords entered do not match"
41320 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41321
41322 #. %1$s:  DEBT 
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "The patron has a debt of %s."
41326 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
41327
41328 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41330 #, c-format
41331 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41332 msgstr ""
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41335 #, c-format
41336 msgid ""
41337 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41338 "\"text\""
41339 msgstr ""
41340
41341 #. For the first occurrence,
41342 #. %1$s:  biblionumber 
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41347 #, c-format
41348 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41352 #, c-format
41353 msgid ""
41354 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41355 "found in this order:"
41356 msgstr ""
41357 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
41358 "कर रहे हैं:"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41361 #, fuzzy, c-format
41362 msgid "The rules have been cloned."
41363 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
41364
41365 #. SCRIPT
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41367 msgid "The source field should be filled."
41368 msgstr ""
41369
41370 #. SCRIPT
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41372 msgid "The source subfield should be filled for update."
41373 msgstr ""
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "The subscription has linked issues"
41378 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "The subscription has linked items"
41383 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41386 #, fuzzy, c-format
41387 msgid "The subscription has not expired yet"
41388 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41389
41390 #. SPAN
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41392 msgid ""
41393 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41394 "value by one or more virtual hosts."
41395 msgstr ""
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41398 #, c-format
41399 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41400 msgstr ""
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41404 #, c-format
41405 msgid "The upload file appears to be empty."
41406 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid ""
41411 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41412 "kpz'."
41413 msgstr ""
41414 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid ""
41419 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41420 "zip'."
41421 msgstr ""
41422 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41425 #, c-format
41426 msgid "Themes"
41427 msgstr "थीम्स"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "There are "
41435 msgstr "समय तैयार "
41436
41437 #. For the first occurrence,
41438 #. %1$s:  label_element_title 
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "There are no %s currently available."
41443 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41444
41445 #. %1$s:  category 
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41449 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "There are no collections currently defined."
41454 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41457 #, fuzzy, c-format
41458 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41459 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41462 #, fuzzy, c-format
41463 msgid "There are no defined actions for this template."
41464 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41467 #, c-format
41468 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "There are no images for this record."
41474 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41475
41476 #. %1$s:  batch_id 
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41480 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41481
41482 #. %1$s:  batch_id 
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "There are no items in batch %s yet"
41486 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "There are no items in this collection."
41491 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "There are no itemtypes defined"
41496 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41499 #, c-format
41500 msgid "There are no late orders."
41501 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41504 #, fuzzy, c-format
41505 msgid "There are no libraries defined. "
41506 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
41507
41508 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41510 #, fuzzy, c-format
41511 msgid "There are no mappings for the %s"
41512 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "There are no notices for this library."
41517 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "There are no notices."
41522 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41523
41524 #. %1$s:  IF ( location ) 
41525 #. %2$s:  END 
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41529 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41534 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "There are no pending discharge requests."
41539 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "There are no pending offline operations."
41544 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "There are no pending patron modifications."
41549 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41552 #, c-format
41553 msgid "There are no saved matching rules."
41554 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41557 #, c-format
41558 msgid "There are no saved patron attribute types."
41559 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "There are no saved reports. "
41564 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "There are no sets defined."
41569 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "There are no statistics for this patron."
41574 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "There are no titles tagged with the term "
41579 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41580
41581 #. %1$s:  itemtags 
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41583 #, c-format
41584 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41585 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "There is no defined frequency."
41590 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "There is no existing patterns."
41595 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41600 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41603 #, c-format
41604 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41605 msgstr ""
41606
41607 #. SCRIPT
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41609 #, fuzzy
41610 msgid "There is no record selected"
41611 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41614 #, c-format
41615 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41616 msgstr ""
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41621 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
41622
41623 #. %1$s:  err_data 
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41625 #, c-format
41626 msgid ""
41627 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41628 msgstr ""
41629
41630 #. %1$s:  err_length 
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41632 #, c-format
41633 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41634 msgstr ""
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41639 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41642 #, c-format
41643 msgid "There were problems with your submission"
41644 msgstr ""
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41648 #, c-format
41649 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41654 #, c-format
41655 msgid "Thesaurus:"
41656 msgstr "Thesaurus:"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41659 #, c-format
41660 msgid ""
41661 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41662 "\"Default\" library."
41663 msgstr ""
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "These are disabled for the current library."
41668 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "These are enabled."
41673 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41674
41675 #. %1$s:  ratio 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41679 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41682 #, c-format
41683 msgid "Theses"
41684 msgstr "Theses"
41685
41686 #. SCRIPT
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41688 msgid "Third"
41689 msgstr "तीसरा"
41690
41691 #. SCRIPT
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41693 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41694 msgstr ""
41695
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41698 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41699 msgstr ""
41700
41701 #. %1$s:  total 
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41703 #, c-format
41704 msgid "This category is used %s times"
41705 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "This course already has this item on reserve."
41710 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41711
41712 #. %1$s:  total 
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41714 #, c-format
41715 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41716 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41723 #, c-format
41724 msgid ""
41725 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41726 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41729 #, c-format
41730 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41731 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
41732
41733 #. SPAN
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41737 #, fuzzy
41738 msgid "This field is mandatory"
41739 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41743 #, fuzzy
41744 msgid "This field is required."
41745 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41746
41747 #. %1$s:  total 
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41749 #, c-format
41750 msgid "This framework is used %s times"
41751 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
41752
41753 #. %1$s:  subscriptions.size 
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41755 #, c-format
41756 msgid ""
41757 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41758 "delete it? "
41759 msgstr ""
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41762 #, c-format
41763 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41764 msgstr ""
41765
41766 #. A
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41768 #, fuzzy
41769 msgid "This fund has children"
41770 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "This invoice has no files attached."
41775 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41778 #, c-format
41779 msgid ""
41780 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41781 "existing invoice?"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41785 #, c-format
41786 msgid "This is a serial subscription"
41787 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41790 #, c-format
41791 msgid ""
41792 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41793 "a list of anonymized loans, please run a report."
41794 msgstr ""
41795
41796 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41800 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41804 msgid "This item has been added to your cart"
41805 msgstr ""
41806
41807 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41809 #, c-format
41810 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41811 msgstr ""
41812
41813 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41814 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41815 #. %3$s:  END 
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41817 #, c-format
41818 msgid ""
41819 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41820 msgstr ""
41821
41822 #. SCRIPT
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41824 #, fuzzy
41825 msgid "This item is already in your cart"
41826 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "This item is on hold for another patron."
41831 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41832
41833 #. %1$s:  branchname 
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41837 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41842 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
41843
41844 #. %1$s:  collectionBranch 
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid ""
41848 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41849 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41854 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
41855
41856 #. %1$s:  homebranchname 
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41858 #, fuzzy, c-format
41859 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41860 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41861
41862 #. SCRIPT
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41864 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41865 msgstr ""
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41869 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41870 msgstr ""
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "This member has no email"
41875 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41878 #, c-format
41879 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41880 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41883 #, c-format
41884 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41885 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41888 #, c-format
41889 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41890 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41893 #, c-format
41894 msgid "This patron does not exist."
41895 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "This patron has no circulation history."
41900 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "This patron has no files attached."
41905 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41910 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
41911
41912 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41914 #, c-format
41915 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41916 msgstr ""
41917
41918 #. %1$s:  subscriptions.size 
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41920 #, c-format
41921 msgid ""
41922 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41923 "delete it? "
41924 msgstr ""
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41928 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41929 msgstr ""
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41933 msgid ""
41934 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41935 msgstr ""
41936
41937 #. A
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41941 #, fuzzy
41942 msgid "This record has no items"
41943 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41944
41945 #. SCRIPT
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41947 #, fuzzy
41948 msgid "This record has no items."
41949 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "This record is used "
41954 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
41955
41956 #. For the first occurrence,
41957 #. %1$s:  total 
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41960 #, c-format
41961 msgid "This record is used %s times"
41962 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid ""
41967 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41968 "overdue items."
41969 msgstr ""
41970 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
41971 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid ""
41977 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41978 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41979 msgstr ""
41980 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
41981 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41985 #, c-format
41986 msgid ""
41987 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41988 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
41989
41990 #. SCRIPT
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41992 msgid ""
41993 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41994 "record."
41995 msgstr ""
41996
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41999 msgid "This subfield will be deleted"
42000 msgstr ""
42001
42002 #. A
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42004 #, fuzzy
42005 msgid "This subscription depends on another supplier"
42006 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "This subscription is closed."
42011 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
42012
42013 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42015 #, c-format
42016 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42017 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
42020 #, c-format
42021 msgid ""
42022 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42023 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42024 msgstr ""
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "This vendor has no email"
42029 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42034 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42037 #, c-format
42038 msgid ""
42039 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42040 "card layout editor. "
42041 msgstr ""
42042
42043 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42044 #. %2$s:  ELSE 
42045 #. %3$s:  END 
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42049 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42052 #, c-format
42053 msgid ""
42054 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42055 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42056 msgstr ""
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42059 #, c-format
42060 msgid ""
42061 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42062 "will be deleted but not the exceptions."
42063 msgstr ""
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42066 #, c-format
42067 msgid ""
42068 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42069 "exceptions will not be deleted."
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42073 #, c-format
42074 msgid ""
42075 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42076 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42077 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42081 #, c-format
42082 msgid ""
42083 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42084 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42085 "dates on which the holiday is repeated."
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42089 #, c-format
42090 msgid ""
42091 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42092 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42093 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
42097 #, c-format
42098 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42099 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42102 #, c-format
42103 msgid "Thomas Wright"
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42107 #, c-format
42108 msgid "Those items won't be deleted"
42109 msgstr ""
42110
42111 #. SCRIPT
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42113 msgid "Threshold missing"
42114 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
42115
42116 #. SCRIPT
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42118 #, fuzzy
42119 msgid "Thu"
42120 msgstr "इस"
42121
42122 #. IMG
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42125 #, fuzzy
42126 msgid "Thumbnail"
42127 msgstr "Tuba"
42128
42129 #. For the first occurrence,
42130 #. SCRIPT
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42135 #, c-format
42136 msgid "Thursday"
42137 msgstr "गुरुवार"
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42141 #, fuzzy
42142 msgid "Thursdays"
42143 msgstr "गुरुवार"
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Till reconciliation"
42148 msgstr "सुलह तक"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42151 #, c-format
42152 msgid "Tim Hannah"
42153 msgstr ""
42154
42155 #. For the first occurrence,
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42159 #, c-format
42160 msgid "Time"
42161 msgstr "समय"
42162
42163 #. SCRIPT
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42165 #, fuzzy
42166 msgid "Time zone"
42167 msgstr "समय"
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42170 #, c-format
42171 msgid "Time:"
42172 msgstr "समय:"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42175 #, fuzzy, c-format
42176 msgid "Timeline"
42177 msgstr "Koha कड़ी:"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Timeout"
42182 msgstr "समय"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42185 #, c-format
42186 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42187 msgstr ""
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "Timestamp"
42193 msgstr "समय"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42269 #, c-format
42270 msgid "Title"
42271 msgstr "शीर्षक"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Title "
42277 msgstr "शीर्षक: "
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42281 #, c-format
42282 msgid "Title (A-Z)"
42283 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42287 #, c-format
42288 msgid "Title (Z-A)"
42289 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42292 #, fuzzy, c-format
42293 msgid "Title (any): "
42294 msgstr "शीर्षक: "
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Title (uniform): "
42299 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42302 #, fuzzy, c-format
42303 msgid "Title : "
42304 msgstr "शीर्षक: "
42305
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42308 msgid "Title cannot be empty"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Title phrase"
42317 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
42318
42319 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42320 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42321 #. %3$s: - END -
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42323 #, c-format
42324 msgid ""
42325 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42326 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42327 "Checkouts %s %s %s "
42328 msgstr ""
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42342 #, c-format
42343 msgid "Title:"
42344 msgstr "शीर्षक:"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Title: "
42361 msgstr "शीर्षक: "
42362
42363 #. %1$s:  title 
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Title: %s"
42367 msgstr "शीर्षक:"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Titles"
42372 msgstr "शीर्षक"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42375 #, c-format
42376 msgid "Titles tagged with the term "
42377 msgstr ""
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42393 #, c-format
42394 msgid "To"
42395 msgstr "को"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "To "
42401 msgstr "को "
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "To Date : "
42406 msgstr "दिनांक: "
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42417 #, c-format
42418 msgid "To a file:"
42419 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "To a file: "
42425 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "To authid: "
42430 msgstr "दिनांक: "
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "To biblio number: "
42435 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "To call number:"
42440 msgstr "LC फोन नंबर: "
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "To date: "
42445 msgstr "दिनांक: "
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42448 #, c-format
42449 msgid ""
42450 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42451 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42452 "file"
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "To item call number: "
42458 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42461 #, c-format
42462 msgid ""
42463 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42464 msgstr ""
42465 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
42466 "करने के लिए."
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "To notify on receiving:"
42471 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42476 msgstr ""
42477 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
42478 "चाहिए. "
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42486 #, fuzzy, c-format
42487 msgid "To report this error, you can "
42488 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
42489
42490 #. INPUT type=submit name=submit
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42492 #, fuzzy
42493 msgid "To screen"
42494 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42497 #, c-format
42498 msgid "To screen in the browser:"
42499 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "To screen into the browser: "
42513 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
42514
42515 #. %1$s:  title 
42516 #. %2$s:  surname 
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid ""
42520 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42521 msgstr ""
42522 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
42523 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42534 #, c-format
42535 msgid "To:"
42536 msgstr "करने के लिए:"
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "To: "
42545 msgstr "करने के लिए: "
42546
42547 #. SCRIPT
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42549 #, fuzzy
42550 msgid "Today"
42551 msgstr "आज"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Today's checkins"
42556 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42557
42558 #. For the first occurrence,
42559 #. SCRIPT
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "Today's checkouts"
42564 msgstr "कुल Checkouts:"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42567 #, c-format
42568 msgid "Today's notifications"
42569 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42570
42571 #. A
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42573 #, fuzzy
42574 msgid "Toggle lowest priority"
42575 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
42576
42577 #. IMG
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42579 msgid "Toggle set to lowest priority"
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42583 #, c-format
42584 msgid "Tom Houlker"
42585 msgstr ""
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42588 #, c-format
42589 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42595 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
42596
42597 #. For the first occurrence,
42598 #. %1$s:  current_loan_count 
42599 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42604 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "Too many holds: "
42609 msgstr "बहुत से holds: "
42610
42611 #. %1$s:  too_many_items 
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42613 #, c-format
42614 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42615 msgstr ""
42616
42617 #. %1$s:  too_many_items 
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42619 #, c-format
42620 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "Tool Plugins"
42626 msgstr "Plugin:"
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42681 #, c-format
42682 msgid "Tools"
42683 msgstr "उपकरण"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Tools home"
42688 msgstr "उपकरण होम"
42689
42690 #. %1$s:  mainloo.limit 
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Top %s Most-circulated items"
42694 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Top lists"
42700 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Top page margin:"
42706 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Top text margin:"
42711 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42714 #, fuzzy, c-format
42715 msgid "Topics"
42716 msgstr "एक-सामयिक"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42724 #, c-format
42725 msgid "Total"
42726 msgstr "कुल"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "Total "
42731 msgstr "कुल: "
42732
42733 #. For the first occurrence,
42734 #. %1$s:  currency 
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Total (%s)"
42739 msgstr "कारण कुल: %s"
42740
42741 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Total (GST %s %%)"
42745 msgstr "कारण कुल: %s"
42746
42747 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42749 #, fuzzy, c-format
42750 msgid "Total (GST %s%%)"
42751 msgstr "कारण कुल: %s"
42752
42753 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Total (GST %s)"
42757 msgstr "कारण कुल: %s"
42758
42759 #. %1$s:  currency 
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42763 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42764
42765 #. %1$s:  totalcredits 
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42767 #, fuzzy, c-format
42768 msgid "Total amount credits: %s"
42769 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
42770
42771 #. %1$s:  totalcash 
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42775 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Total amount outstanding: "
42780 msgstr "राशि बकाया "
42781
42782 #. %1$s:  totalpaid 
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "Total amount paid: %s"
42786 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Total amount payable:"
42791 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42792
42793 #. %1$s:  totalrefund 
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42795 #, fuzzy, c-format
42796 msgid "Total amount refunds: %s"
42797 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42800 #, fuzzy, c-format
42801 msgid "Total amount to be written off:"
42802 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Total amount: "
42807 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Total available"
42813 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Total checkouts"
42819 msgstr "कुल Checkouts:"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42824 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Total checkouts:"
42829 msgstr "कुल Checkouts:"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42832 #, c-format
42833 msgid "Total cost"
42834 msgstr "कुल लागत"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Total current checkouts allowed"
42840 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42844 #, c-format
42845 msgid "Total due"
42846 msgstr "कारण कुल"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Total due:"
42851 msgstr "कारण कुल"
42852
42853 #. %1$s:  totaldue 
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42855 #, c-format
42856 msgid "Total due: %s"
42857 msgstr "कारण कुल: %s"
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Total holds"
42862 msgstr "कुल लागत"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Total items in group"
42867 msgstr "समूह में कुल आइटम"
42868
42869 #. SCRIPT
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42871 #, fuzzy
42872 msgid "Total must be a number"
42873 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42874
42875 #. %1$s:  unlimited_total 
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42877 #, c-format
42878 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42879 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
42880
42881 #. %1$s:  totalwritten 
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42883 #, c-format
42884 msgid "Total number written off: %s charges"
42885 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Total ordered"
42890 msgstr "कारण कुल"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42893 #, c-format
42894 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42898 #, c-format
42899 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42900 msgstr ""
42901
42902 #. %1$s:  total 
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42904 #, c-format
42905 msgid "Total paid: %s"
42906 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Total renewals"
42911 msgstr "कारण कुल"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Total spent"
42916 msgstr "कुल लागत"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Total tax exc."
42921 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42922
42923 #. For the first occurrence,
42924 #. %1$s:  currency 
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42928 #, fuzzy, c-format
42929 msgid "Total tax exc. (%s)"
42930 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42933 #, fuzzy, c-format
42934 msgid "Total tax inc."
42935 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42936
42937 #. For the first occurrence,
42938 #. %1$s:  currency 
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Total tax inc. (%s)"
42944 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42945
42946 #. %1$s:  totalw 
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42948 #, c-format
42949 msgid "Total written off: %s"
42950 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Total: "
42956 msgstr "कुल: "
42957
42958 #. For the first occurrence,
42959 #. %1$s:  basket.total 
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Total: %s "
42964 msgstr "कारण कुल: %s "
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42968 #, c-format
42969 msgid "Totals:"
42970 msgstr "योग:"
42971
42972 #. A
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42974 #, fuzzy
42975 msgid "Transaction logs"
42976 msgstr "गतिविधि लॉग"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42985 #, c-format
42986 msgid "Transfer"
42987 msgstr "स्थानांतरण"
42988
42989 #. INPUT type=submit
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42991 #, fuzzy
42992 msgid "Transfer collection"
42993 msgstr "सीरियल संग्रह"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42996 #, fuzzy, c-format
42997 msgid "Transfer collection "
42998 msgstr "सीरियल संग्रह"
42999
43000 #. %1$s:  reser.diff 
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
43002 #, fuzzy, c-format
43003 msgid "Transfer is %s days late"
43004 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "Transfer now?"
43009 msgstr "स्थानांतरण अब?"
43010
43011 #. %1$s:  branchname 
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Transfer to %s"
43015 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
43020 #, c-format
43021 msgid "Transfer to:"
43022 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Transferred from "
43027 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "Transferred items"
43032 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Transferred to "
43037 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Transfers are "
43042 msgstr "स्थानांतरण "
43043
43044 #. %1$s:  show_date 
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43048 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43051 #, c-format
43052 msgid "Transfers to receive"
43053 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Transform file to MARC:"
43058 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43061 #, c-format
43062 msgid "Translation"
43063 msgstr "अनुवाद"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Translation manager:"
43068 msgstr "अनुवाद"
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43071 #, c-format
43072 msgid "Translations"
43073 msgstr "Translations"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43077 #, c-format
43078 msgid "Transport cost matrix"
43079 msgstr ""
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Treaties "
43084 msgstr "संधियों "
43085
43086 #. INPUT type=submit
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43088 #, fuzzy
43089 msgid "Try again with a different barcode"
43090 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
43091
43092 #. INPUT type=submit
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "Try another search"
43099 msgstr "आदेश खोज"
43100
43101 #. SCRIPT
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43103 #, fuzzy
43104 msgid "Tu"
43105 msgstr "इस"
43106
43107 #. SCRIPT
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43109 #, fuzzy
43110 msgid "Tue"
43111 msgstr "Orgue"
43112
43113 #. For the first occurrence,
43114 #. SCRIPT
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43119 #, c-format
43120 msgid "Tuesday"
43121 msgstr "मंगलवार"
43122
43123 #. SCRIPT
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43125 #, fuzzy
43126 msgid "Tuesdays"
43127 msgstr "मंगलवार"
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
43130 #, c-format
43131 msgid "Tumer Garip"
43132 msgstr "Tumer Garip"
43133
43134 #. For the first occurrence,
43135 #. SCRIPT
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
43138 msgid "Two records must be selected for merging."
43139 msgstr ""
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43158 #, c-format
43159 msgid "Type"
43160 msgstr "प्रकार"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43163 #, fuzzy, c-format
43164 msgid "Type of procedure"
43165 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43169 #, c-format
43170 msgid "Type:"
43171 msgstr "प्रकार:"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Type: "
43178 msgstr "प्रकार: "
43179
43180 #. %1$s:  heading | html 
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid "UF: %s"
43184 msgstr "फ़िल्टर"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43187 #, c-format
43188 msgid "UKMARC"
43189 msgstr "UKMARC"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43192 #, c-format
43193 msgid "UNIMARC"
43194 msgstr "UNIMARC"
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43198 #, c-format
43199 msgid "URL"
43200 msgstr "यूआरएल"
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43203 #, c-format
43204 msgid "URL(s)"
43205 msgstr "यूआरएल (ओं)"
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43208 #, c-format
43209 msgid "URL: "
43210 msgstr ""
43211
43212 #. For the first occurrence,
43213 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "URL: %s "
43218 msgstr "टैग: %s"
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43221 #, fuzzy, c-format
43222 msgid "UTF-8 (Default)"
43223 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43226 #, c-format
43227 msgid "Ulrich Kleiber"
43228 msgstr ""
43229
43230 #. SCRIPT
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43232 #, fuzzy
43233 msgid "Unable to check in"
43234 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43237 #, fuzzy, c-format
43238 msgid "Unable to delete patron"
43239 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43242 #, c-format
43243 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43244 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43247 #, c-format
43248 msgid "Unable to delete staff user"
43249 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Unable to save image to database."
43254 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43257 #, fuzzy, c-format
43258 msgid "Unapprove"
43259 msgstr "अनुमोदित"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Unauthorized user "
43264 msgstr "अधिकृत मान "
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43267 #, c-format
43268 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43269 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Uncertain"
43274 msgstr "उत्पादन"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Uncertain price: "
43279 msgstr "आदेश की कीमतों "
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Uncertain prices"
43286 msgstr "आदेश की कीमतों"
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Unchanged"
43294 msgstr "बदलना"
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "Uncheck all"
43304 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43307 #, c-format
43308 msgid "Undefined"
43309 msgstr "अपरिभाषित"
43310
43311 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43313 msgid "Undo import into catalog"
43314 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43320 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Ungrouped baskets"
43325 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43328 #, c-format
43329 msgid "Unhighlight"
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43333 #, c-format
43334 msgid "Unified title"
43335 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
43336
43337 #. For the first occurrence,
43338 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Unified title: %s "
43343 msgstr "Unititle:"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Uniform Resource Identifier"
43348 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43352 #, c-format
43353 msgid "Uninstall"
43354 msgstr ""
43355
43356 #. For the first occurrence,
43357 #. SCRIPT
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43360 #, c-format
43361 msgid "Unique holiday"
43362 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Unique holidays"
43367 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "Unique identifier: "
43372 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Unit"
43379 msgstr "इकाइयों:"
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43383 #, c-format
43384 msgid "Unit cost"
43385 msgstr "इकाई लागत"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Unit cost search"
43390 msgstr "इकाई लागत"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Unit price "
43395 msgstr "यूनिट मूल्य "
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Units per issue"
43401 msgstr "यूनिट मूल्य "
43402
43403 #. SCRIPT
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43405 #, fuzzy
43406 msgid "Units per issue is required"
43407 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43411 #, c-format
43412 msgid "Units:"
43413 msgstr "इकाइयों:"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Units: "
43420 msgstr "इकाइयों: "
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43423 #, c-format
43424 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43428 #, c-format
43429 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43430 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Unknown error."
43435 msgstr "अज्ञात"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Unknown plugin type "
43440 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43443 #, c-format
43444 msgid "Unpacking completed"
43445 msgstr "Unpacking पूरा"
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Unreceived orders"
43450 msgstr "रद्द करें"
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43456 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
43457
43458 #. SCRIPT
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43460 #, fuzzy
43461 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43462 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43465 #, c-format
43466 msgid "Unseen since"
43467 msgstr "अनदेखी से"
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "Unset"
43472 msgstr "डालें"
43473
43474 #. IMG
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43476 msgid "Unset lowest priority"
43477 msgstr ""
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "Until date: "
43482 msgstr "अंतिम तिथि: "
43483
43484 #. INPUT type=submit
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43489 #, fuzzy
43490 msgid "Update"
43491 msgstr "अद्यतन करना"
43492
43493 #. INPUT type=submit name=submit
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43495 msgid "Update SQL"
43496 msgstr "अद्यतन SQL"
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43500 #, fuzzy
43501 msgid "Update action"
43502 msgstr "अन्य कार्रवाई"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43505 #, c-format
43506 msgid "Update all child funds with this owner "
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "Update child to adult patron"
43513 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Update errors :"
43518 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43519
43520 #. INPUT type=submit name=submit
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43522 msgid "Update hold(s)"
43523 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
43524
43525 #. SCRIPT
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43527 #, fuzzy
43528 msgid "Update item"
43529 msgstr "संपादित आइटम"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43532 #, fuzzy, c-format
43533 msgid "Update patron records"
43534 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43537 #, c-format
43538 msgid "Update report :"
43539 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "Update succeeded"
43544 msgstr "अद्यतन SQL"
43545
43546 #. %1$s:  name 
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43548 #, c-format
43549 msgid "Update: %s"
43550 msgstr "अद्यतन: %s"
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Updated:"
43555 msgstr "अद्यतन करना"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43558 #, c-format
43559 msgid "Updating database structure"
43560 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43567 #, c-format
43568 msgid "Upload"
43569 msgstr "अपलोड करें"
43570
43571 #. INPUT type=submit name=upload
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43574 #, fuzzy
43575 msgid "Upload File"
43576 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Upload Images"
43581 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "Upload Koha Plugin"
43586 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Upload New File"
43592 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43595 #, c-format
43596 msgid "Upload Patron Image"
43597 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "Upload a plugin"
43602 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Upload another KOC file"
43607 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
43608
43609 #. INPUT type=button
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43613 #, c-format
43614 msgid "Upload file"
43615 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Upload file:"
43621 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Upload image"
43626 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Upload images"
43631 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43637 #, fuzzy, c-format
43638 msgid "Upload local cover image"
43639 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "Upload more images"
43644 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "Upload offline circulation data"
43649 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43654 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43660 #, c-format
43661 msgid "Upload patron images"
43662 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43667 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "Upload progress: "
43674 msgstr "अपलोड प्रगति: "
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Upload quotes"
43679 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Upload transactions"
43684 msgstr "अनुवाद"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43689 #, fuzzy, c-format
43690 msgid "Uploaded"
43691 msgstr "अपलोड करें"
43692
43693 #. SCRIPT
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43695 #, fuzzy
43696 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43697 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
43698
43699 #. SCRIPT
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43701 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43705 #, c-format
43706 msgid "Upper age limit"
43707 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "Upperage limit: "
43713 msgstr "Upperage सीमा: "
43714
43715 #. %1$s:  missing_module.usage 
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Usage: %s "
43719 msgstr "टैग: %s "
43720
43721 #. INPUT type=submit
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43723 #, fuzzy
43724 msgid "Use Existing"
43725 msgstr "में प्रयुक्त"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43729 #, c-format
43730 msgid "Use MARC Modification Template:"
43731 msgstr ""
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43734 #, c-format
43735 msgid "Use a barcode file"
43736 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Use a file"
43744 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Use a file "
43750 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43753 #, c-format
43754 msgid ""
43755 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43756 "will be deleted without warning !"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Use default values"
43762 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "Use existing record"
43767 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
43768
43769 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43771 msgid "Use for iso2709 exports"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid ""
43777 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43778 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43779 msgstr ""
43780 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
43781 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Use restrictions"
43786 msgstr "निर्देश"
43787
43788 #. INPUT type=submit name=submit
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43791 #, c-format
43792 msgid "Use saved"
43793 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43798 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43801 #, c-format
43802 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43803 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43806 #, c-format
43807 msgid ""
43808 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43809 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43810 "writing custom SQL reports."
43811 msgstr ""
43812 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
43813 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43816 #, c-format
43817 msgid ""
43818 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43819 msgstr ""
43820 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
43821 "का उपयोग करें"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43824 #, c-format
43825 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43829 #, c-format
43830 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43831 msgstr ""
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43834 #, c-format
43835 msgid "Use the toolbar above to add items."
43836 msgstr ""
43837
43838 #. For the first occurrence,
43839 #. %1$s:  label_element 
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43842 #, c-format
43843 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43847 #, c-format
43848 msgid "Use tool plugins"
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43858 #, c-format
43859 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43860 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43863 #, c-format
43864 msgid "Used"
43865 msgstr "प्रयुक्त"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43870 #, c-format
43871 msgid "Used in"
43872 msgstr "में प्रयुक्त"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Used in "
43877 msgstr "में प्रयुक्त "
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "Useful resources"
43882 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "User "
43887 msgstr "प्रयोक्ता "
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43890 #, fuzzy, c-format
43891 msgid "User code"
43892 msgstr "प्रयोक्ता "
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43895 #, c-format
43896 msgid "Userid"
43897 msgstr "Userid"
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43900 #, c-format
43901 msgid "Userid / Password update failed"
43902 msgstr "Userid/पासवर्ड अद्यतन असफल"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Userid: "
43907 msgstr "Userid: "
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "Username"
43913 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Username/password already exists."
43918 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43922 #, c-format
43923 msgid "Username:"
43924 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Username: "
43929 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Users:"
43934 msgstr "प्रयोक्ता"
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "Using framework:"
43940 msgstr "रूपरेखा"
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43943 #, c-format
43944 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43948 #, c-format
43949 msgid "VHS tape / Videocassette"
43950 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43958 #, c-format
43959 msgid "Value"
43960 msgstr "मूल्य"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Value: "
43966 msgstr "मान: "
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43969 #, c-format
43970 msgid "Values"
43971 msgstr "मूल्य"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43974 #, c-format
43975 msgid "Values are comma-separated."
43976 msgstr ""
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43979 #, fuzzy, c-format
43980 msgid "Values for collection codes"
43981 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43984 #, c-format
43985 msgid "Values for custom patron notes"
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Values for shelving locations"
43991 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Variable name:"
43996 msgstr "चर नाम:"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43999 #, c-format
44000 msgid "Variable options:"
44001 msgstr "चर विकल्प हैं:"
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44004 #, c-format
44005 msgid "Variable type:"
44006 msgstr "चर के प्रकार:"
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44010 #, fuzzy, c-format
44011 msgid "Variable: "
44012 msgstr "चर: "
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44022 #, c-format
44023 msgid "Vendor"
44024 msgstr "विक्रेता"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Vendor "
44030 msgstr "विक्रेता "
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Vendor details"
44035 msgstr "विक्रेता है:"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Vendor invoice "
44040 msgstr "विक्रेता चालान "
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44043 #, c-format
44044 msgid "Vendor is:"
44045 msgstr "विक्रेता है:"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Vendor is: "
44050 msgstr "विक्रेता है: "
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Vendor name : "
44055 msgstr "विक्रेता का नाम: "
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Vendor not found"
44060 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Vendor note:"
44066 msgstr "विक्रेता चालान"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Vendor note: "
44076 msgstr "विक्रेता चालान "
44077
44078 #. SCRIPT
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44080 msgid "Vendor price must be a number"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Vendor price: "
44087 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Vendor search"
44092 msgstr "विक्रेता खोज"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "Vendor search results"
44097 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44109 #, c-format
44110 msgid "Vendor:"
44111 msgstr "विक्रेता:"
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Vendor: "
44123 msgstr "विक्रेता: "
44124
44125 #. %1$s:  suppliername 
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44127 #, fuzzy, c-format
44128 msgid "Vendor: %s"
44129 msgstr "विक्रेता:"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44134 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Verify you want to delete patrons"
44139 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44140
44141 #. %1$s:  missing_module.version 
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Version: %s "
44145 msgstr "विवरण: %s "
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Vertical: "
44153 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
44154
44155 #. INPUT type=submit
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44158 #, c-format
44159 msgid "View"
44160 msgstr "दृश्य"
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "View "
44165 msgstr "दृश्य "
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "View All"
44170 msgstr "देखें MARC"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44173 #, c-format
44174 msgid "View MARC"
44175 msgstr "देखें MARC"
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44178 #, c-format
44179 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "View all libraries"
44185 msgstr "सभी पुस्तकालय"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "View analytics"
44190 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44195 #, fuzzy, c-format
44196 msgid "View dictionary"
44197 msgstr "देखें शब्दकोश"
44198
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "View existing record"
44202 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "View final record"
44207 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44208
44209 #. A
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44211 #, fuzzy
44212 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44213 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44214
44215 #. A
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44217 #, fuzzy
44218 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44219 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "View invoice"
44224 msgstr "विक्रेता चालान"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44227 #, c-format
44228 msgid "View item"
44229 msgstr "देखें मद"
44230
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44232 #, fuzzy, c-format
44233 msgid "View item's checkout history"
44234 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "View pending offline circulation actions"
44239 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "View record"
44245 msgstr "देखें रिकार्ड"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "View restrictions"
44251 msgstr "निर्देश"
44252
44253 #. INPUT type=submit
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44255 #, fuzzy
44256 msgid "View spine label"
44257 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44260 #, c-format
44261 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44262 msgstr ""
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44265 #, c-format
44266 msgid "Viktor Sarge"
44267 msgstr ""
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44270 #, c-format
44271 msgid "Vincent Danjean"
44272 msgstr ""
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44275 #, c-format
44276 msgid "Visibility: "
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44280 #, c-format
44281 msgid "Vitor Fernandes"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "Vol no."
44287 msgstr "किसी को बुलाओ."
44288
44289 #. SCRIPT
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44291 msgid "Volume"
44292 msgstr "माप"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Volume date"
44297 msgstr "नियत तारीख"
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44300 #, fuzzy, c-format
44301 msgid "Volume information"
44302 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Volume number"
44307 msgstr "कार्ड संख्या:"
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44310 #, c-format
44311 msgid "Volume:"
44312 msgstr "माप:"
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44317 #, c-format
44318 msgid "WARNING:"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44322 #, fuzzy, c-format
44323 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44324 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44329 #, c-format
44330 msgid "Waiting"
44331 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Waiting "
44336 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Waiting Date"
44341 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44344 #, c-format
44345 msgid "Ward van Wanrooij"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Warning"
44365 msgstr "चेतावनी"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "Warning at (%%): "
44370 msgstr "चेतावनी"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Warning at (amount): "
44375 msgstr "ठीक राशि "
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Warning regarding current user"
44380 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44383 #, c-format
44384 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44385 msgstr ""
44386
44387 #. %1$s:  encumbrance 
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44389 #, c-format
44390 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44391 msgstr ""
44392
44393 #. %1$s:  expenditure 
44394 #. %2$s:  IF (currency) 
44395 #. %3$s:  currency 
44396 #. %4$s:  END 
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44398 #, c-format
44399 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44406 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44411 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44414 #, c-format
44415 msgid ""
44416 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44417 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44421 #, c-format
44422 msgid ""
44423 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44424 "created."
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44433 #, fuzzy, c-format
44434 msgid "Warning:"
44435 msgstr "चेतावनी"
44436
44437 #. SCRIPT
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44439 msgid "Warning: Duplicate organization"
44440 msgstr ""
44441
44442 #. SCRIPT
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44444 #, fuzzy
44445 msgid "Warning: Duplicate patron"
44446 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
44447
44448 #. SCRIPT
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44450 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44451 msgstr ""
44452
44453 #. For the first occurrence,
44454 #. %1$s:  message.upload_version 
44455 #. %2$s:  message.current_version 
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44458 #, c-format
44459 msgid ""
44460 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44461 "I'll try my best."
44462 msgstr ""
44463
44464 #. SCRIPT
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44466 #, fuzzy
44467 msgid ""
44468 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44469 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44470 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44473 #, c-format
44474 msgid ""
44475 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44476 "own risk."
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44480 #, c-format
44481 msgid ""
44482 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44483 "own risk."
44484 msgstr ""
44485
44486 #. %1$s:  message.badbarcode 
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid ""
44490 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44491 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44494 #, c-format
44495 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44499 #, c-format
44500 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44501 msgstr ""
44502
44503 #. SCRIPT
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44505 msgid ""
44506 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44507 msgstr ""
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44510 #, fuzzy, c-format
44511 msgid "Warning: no barcodes were found"
44512 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44515 #, c-format
44516 msgid "Warnings"
44517 msgstr "चेतावनी"
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44520 #, c-format
44521 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44522 msgstr ""
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44525 #, c-format
44526 msgid "Waylon Robertson"
44527 msgstr ""
44528
44529 #. SCRIPT
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44531 #, fuzzy
44532 msgid "We"
44533 msgstr "सप्ताह"
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44536 #, c-format
44537 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44538 msgstr ""
44539
44540 #. %1$s:  dbversion 
44541 #. %2$s:  kohaversion 
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44543 #, fuzzy, c-format
44544 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44545 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44548 #, fuzzy, c-format
44549 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44550 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44555 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44560 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
44561
44562 #. A
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Web services"
44566 msgstr "श्रृंखला"
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44569 #, c-format
44570 msgid "Website"
44571 msgstr "वेबसाइट"
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "Website: "
44577 msgstr "वेब साइट: "
44578
44579 #. SCRIPT
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44581 msgid "Wed"
44582 msgstr ""
44583
44584 #. For the first occurrence,
44585 #. SCRIPT
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44590 #, c-format
44591 msgid "Wednesday"
44592 msgstr "बुधवार"
44593
44594 #. SCRIPT
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44596 #, fuzzy
44597 msgid "Wednesdays"
44598 msgstr "बुधवार"
44599
44600 #. For the first occurrence,
44601 #. SCRIPT
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44605 #, c-format
44606 msgid "Week"
44607 msgstr "सप्ताह"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44610 #, fuzzy, c-format
44611 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44612 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44613
44614 #. SCRIPT
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44616 #, fuzzy
44617 msgid "Weekly holiday: %s"
44618 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44621 #, c-format
44622 msgid "Weight"
44623 msgstr "वजन"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44628 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44633 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44638 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44641 #, c-format
44642 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44643 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44646 #, c-format
44647 msgid ""
44648 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44649 "find and use the price of the currently active currency. "
44650 msgstr ""
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44655 #, c-format
44656 msgid "When more than"
44657 msgstr "जब से अधिक"
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44660 #, c-format
44661 msgid "When there is an irregular issue:"
44662 msgstr ""
44663
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44665 #, c-format
44666 msgid ""
44667 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44668 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44669 msgstr ""
44670 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
44671 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
44672
44673 #. SCRIPT
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44675 #, fuzzy
44676 msgid "Why close an empty basket?"
44677 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44680 #, c-format
44681 msgid "Will Stokes"
44682 msgstr ""
44683
44684 #. SCRIPT
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44686 msgid "Winter"
44687 msgstr "सर्दी"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "With framework : "
44692 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "With framework: "
44697 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44698
44699 #. SCRIPT
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44701 #, fuzzy
44702 msgid "With selected searches: "
44703 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
44704
44705 #. INPUT type=submit name=submit
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44707 msgid "Withdraw"
44708 msgstr "वापस"
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44712 #, c-format
44713 msgid "Withdrawn"
44714 msgstr "वापस"
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44717 #, fuzzy, c-format
44718 msgid "Withdrawn on:"
44719 msgstr "वापस?:"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Withdrawn status"
44724 msgstr "वापस"
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44727 #, c-format
44728 msgid "Withdrawn?:"
44729 msgstr "वापस?:"
44730
44731 #. SCRIPT
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44733 #, fuzzy
44734 msgid "Wk"
44735 msgstr "सप्ताह"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44738 #, c-format
44739 msgid "Wolfgang Heymans"
44740 msgstr ""
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44743 #, c-format
44744 msgid "Women"
44745 msgstr "महिला"
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44750 #, c-format
44751 msgid "Word"
44752 msgstr "शब्द"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44755 #, c-format
44756 msgid "Working day"
44757 msgstr "कार्य दिवस"
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44760 #, c-format
44761 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44762 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
44763
44764 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44766 #, fuzzy
44767 msgid "Write off"
44768 msgstr "Writeoff"
44769
44770 #. INPUT type=submit name=woall
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44772 #, fuzzy
44773 msgid "Write off all"
44774 msgstr "Writeoff"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Write off an individual fine"
44779 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
44780
44781 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44783 #, fuzzy
44784 msgid "Write off this charge"
44785 msgstr "प्रभार का विवरण"
44786
44787 #. SCRIPT
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44789 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44790 msgstr ""
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44795 #, c-format
44796 msgid "X "
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44800 #, c-format
44801 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44802 msgstr ""
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44805 #, fuzzy, c-format
44806 msgid "XML configuration file"
44807 msgstr "विन्यास फाइल."
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44810 #, c-format
44811 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44815 #, fuzzy, c-format
44816 msgid "Xercode, Spain"
44817 msgstr "काडीज़, स्पेन"
44818
44819 #. INPUT type=submit
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44821 msgid "YES"
44822 msgstr "हाँ है"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44825 #, c-format
44826 msgid "YUI"
44827 msgstr "YUI"
44828
44829 #. For the first occurrence,
44830 #. SCRIPT
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44839 #, c-format
44840 msgid "Year"
44841 msgstr "साल"
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Year: "
44847 msgstr "वर्ष: "
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44852 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44856 #, fuzzy
44857 msgid "Yearly holiday: %s"
44858 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44859
44860 #. For the first occurrence,
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44880 #, c-format
44881 msgid "Yes"
44882 msgstr "हाँ"
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "Yes "
44889 msgstr "हाँ "
44890
44891 #. INPUT type=submit
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44893 msgid "Yes, I confirm"
44894 msgstr ""
44895
44896 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44898 #, fuzzy
44899 msgid "Yes, Print slip"
44900 msgstr "प्रिंट पर्ची"
44901
44902 #. INPUT type=submit
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44904 #, fuzzy
44905 msgid "Yes, cancel"
44906 msgstr "रिजर्व रद्द"
44907
44908 #. INPUT type=submit
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44910 #, fuzzy
44911 msgid "Yes, check out (Y)"
44912 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44913
44914 #. INPUT type=submit
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44916 #, fuzzy
44917 msgid "Yes, close (Y)"
44918 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44919
44920 #. INPUT type=submit
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44930 #, fuzzy
44931 msgid "Yes, delete"
44932 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44933
44934 #. INPUT type=submit
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44936 #, fuzzy
44937 msgid "Yes, delete (Y)"
44938 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Yes, delete this basket!"
44943 msgstr "हाँ, हटाएँ इस टैग"
44944
44945 #. INPUT type=submit
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44947 #, fuzzy
44948 msgid "Yes, delete this framework!"
44949 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
44950
44951 #. INPUT type=submit
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44954 #, fuzzy
44955 msgid "Yes, delete this subfield"
44956 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
44957
44958 #. INPUT type=submit
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44960 #, fuzzy
44961 msgid "Yes, delete this tag"
44962 msgstr "हटाएँ इस टैग"
44963
44964 #. INPUT type=submit
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44966 #, fuzzy
44967 msgid "Yes, renew (Y)"
44968 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44969
44970 #. INPUT type=submit
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44972 #, fuzzy
44973 msgid "Yes: Edit existing authority"
44974 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44975
44976 #. INPUT type=submit
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44978 #, fuzzy
44979 msgid "Yes: Edit existing items"
44980 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44981
44982 #. INPUT type=submit
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44984 #, fuzzy
44985 msgid "Yes: View existing items"
44986 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44989 #, c-format
44990 msgid "YesNo"
44991 msgstr "YesNo"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44994 #, c-format
44995 msgid "Yohann Dufour"
44996 msgstr ""
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45000 msgid "You already have a list with that name!"
45001 msgstr ""
45002
45003 #. SCRIPT
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45005 #, fuzzy
45006 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45007 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45010 #, c-format
45011 msgid "You are about to install Koha."
45012 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45015 #, c-format
45016 msgid ""
45017 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45018 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45019 "using this account."
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45025 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45026
45027 #. A
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
45029 #, fuzzy
45030 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45031 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45034 #, c-format
45035 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45036 msgstr ""
45037
45038 #. A
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45040 #, fuzzy
45041 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45042 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45043
45044 #. A
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
45046 #, fuzzy
45047 msgid "You are not authorized to set permissions"
45048 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
45049
45050 #. SCRIPT
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45052 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45053 msgstr ""
45054
45055 #. SCRIPT
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45057 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "You are only viewing one item. "
45063 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45066 #, c-format
45067 msgid ""
45068 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45069 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45073 #, c-format
45074 msgid ""
45075 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45076 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45077 msgstr ""
45078
45079 #. I
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45081 msgid ""
45082 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45083 "saved and sent as a single message."
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45087 #, c-format
45088 msgid ""
45089 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45090 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45091 "order will not be deleted)."
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45095 #, fuzzy, c-format
45096 msgid ""
45097 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45098 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45099 msgstr ""
45100 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
45101 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45104 #, c-format
45105 msgid ""
45106 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45107 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45108 "be an exception."
45109 msgstr ""
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45114 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
45117 #, c-format
45118 msgid ""
45119 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45120 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45121 "or category."
45122 msgstr ""
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45125 #, c-format
45126 msgid ""
45127 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45128 "information."
45129 msgstr ""
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45132 #, c-format
45133 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45134 msgstr ""
45135
45136 #. SCRIPT
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45138 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45142 #, c-format
45143 msgid "You can't create any orders unless you first "
45144 msgstr ""
45145
45146 #. SCRIPT
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45148 msgid "You can't receive any more items"
45149 msgstr ""
45150
45151 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45153 #, c-format
45154 msgid "You cannot transfer items of %s "
45155 msgstr ""
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45158 #, c-format
45159 msgid "You did not specify any search criteria."
45160 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "You didn't select any external target."
45165 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
45166
45167 #. SCRIPT
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45169 msgid ""
45170 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45171 "on this computer."
45172 msgstr ""
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "You do not have permission to access this page. "
45177 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45180 #, c-format
45181 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45182 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45185 #, c-format
45186 msgid ""
45187 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45188 "set to receive overdue notices."
45189 msgstr ""
45190 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
45191 "श्रेणियों नहीं है."
45192
45193 #. %1$s:  total 
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45195 #, c-format
45196 msgid ""
45197 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45198 "using Koha"
45199 msgstr ""
45200 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45203 #, c-format
45204 msgid ""
45205 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45206 "process..."
45207 msgstr ""
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45210 #, c-format
45211 msgid ""
45212 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45213 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45214 msgstr ""
45215
45216 #. SCRIPT
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45218 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45219 msgstr ""
45220
45221 #. SCRIPT
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45223 msgid ""
45224 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45225 "the catalog"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45229 #, fuzzy, c-format
45230 msgid ""
45231 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45232 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45236 #, fuzzy
45237 msgid "You have made changes to system preferences."
45238 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45242 msgid ""
45243 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45244 "cancel modifications."
45245 msgstr ""
45246
45247 #. SCRIPT
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45249 msgid ""
45250 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45251 "barcodes to your entire catalog."
45252 msgstr ""
45253
45254 #. SCRIPT
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45256 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45260 #, c-format
45261 msgid ""
45262 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45263 "is not set to "
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45267 #, c-format
45268 msgid ""
45269 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45270 "your configuration file. "
45271 msgstr ""
45272
45273 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45275 #, c-format
45276 msgid ""
45277 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45278 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45279 "configuration file. "
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid ""
45285 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45286 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45287 "date "
45288 msgstr ""
45289 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
45290 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45293 #, c-format
45294 msgid ""
45295 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45296 "by pipes."
45297 msgstr ""
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45300 #, c-format
45301 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45302 msgstr ""
45303
45304 #. SCRIPT
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45306 msgid ""
45307 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45308 "that have not been uploaded."
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "You must "
45314 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45317 #, c-format
45318 msgid "You must be online to use these options."
45319 msgstr ""
45320
45321 #. SCRIPT
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45323 #, fuzzy
45324 msgid "You must choose a first publication date"
45325 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45326
45327 #. SCRIPT
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45329 #, fuzzy
45330 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45331 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
45332
45333 #. SCRIPT
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45335 msgid "You must choose or create a biblio"
45336 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45337
45338 #. SCRIPT
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45340 #, fuzzy
45341 msgid "You must enter a date!"
45342 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "You must enter a term to search on "
45347 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45351 #, fuzzy
45352 msgid "You must give your new patron list a name!"
45353 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45354
45355 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45357 #, c-format
45358 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45359 msgstr ""
45360
45361 #. SCRIPT
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45363 #, fuzzy
45364 msgid "You must select a fund"
45365 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45366
45367 #. SCRIPT
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45369 #, fuzzy
45370 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45371 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
45372
45373 #. For the first occurrence,
45374 #. SCRIPT
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45377 #, fuzzy
45378 msgid "You must select checkout(s) to export"
45379 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45380
45381 #. SCRIPT
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45383 #, fuzzy
45384 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45385 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45386
45387 #. SCRIPT
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45389 #, fuzzy
45390 msgid "You must select one or more reports to delete"
45391 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45392
45393 #. SCRIPT
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45395 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45399 #, c-format
45400 msgid ""
45401 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45402 "preference in order to use it."
45403 msgstr ""
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45406 #, c-format
45407 msgid ""
45408 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45409 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45410 msgstr ""
45411
45412 #. SCRIPT
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45414 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45415 msgstr ""
45416
45417 #. SCRIPT
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45419 #, fuzzy
45420 msgid "You need to save the page before printing"
45421 msgstr ""
45422 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45425 #, c-format
45426 msgid ""
45427 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45428 "preference."
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "You searched for "
45435 msgstr "तुम %s की खोज "
45436
45437 #. For the first occurrence,
45438 #. %1$s:  IF ( title ) 
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "You searched for: %s"
45443 msgstr "तुम %s की खोज "
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "You searched on "
45449 msgstr "तुम %s की खोज "
45450
45451 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid ""
45455 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45456 "record in your catalog: %s"
45457 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "You should "
45462 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45465 #, c-format
45466 msgid ""
45467 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45468 msgstr ""
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45471 #, c-format
45472 msgid ""
45473 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45474 "the phone templates."
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45478 #, c-format
45479 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45480 msgstr ""
45481 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45484 #, c-format
45485 msgid ""
45486 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45487 "idea, and you are likely to encounter problems."
45488 msgstr ""
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid ""
45493 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45494 "Perl (at least Version 5.10)."
45495 msgstr ""
45496 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
45497 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45500 #, c-format
45501 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45502 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "Your authority search history is empty."
45507 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Your cart"
45512 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Your cart "
45517 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45518
45519 #. SCRIPT
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45521 msgid "Your cart is currently empty"
45522 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45525 #, c-format
45526 msgid "Your cart is empty."
45527 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45530 #, c-format
45531 msgid "Your catalog search history is empty."
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45536 #, c-format
45537 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45542 #, c-format
45543 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45547 #, c-format
45548 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45549 msgstr ""
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45553 #, c-format
45554 msgid "Your download should begin automatically."
45555 msgstr ""
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "Your file was processed."
45560 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45563 #, c-format
45564 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45565 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
45566
45567 #. %1$s:  shelfname 
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Your list: %s "
45571 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "Your lists"
45577 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45578
45579 #. For the first occurrence,
45580 #. SCRIPT
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45583 #, fuzzy
45584 msgid "Your lists:"
45585 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "Your message: "
45590 msgstr "आपका संदेश: "
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "Your notification has been sent."
45595 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "Your patron lists"
45600 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45603 #, c-format
45604 msgid "Your report has been saved"
45605 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45608 #, c-format
45609 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45610 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45615 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45620 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Your search returned no results."
45625 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Z39.50 Authority search points"
45630 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
45631
45632 #. INPUT type=button
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45634 #, fuzzy
45635 msgid "Z39.50 Search"
45636 msgstr "z39.50 खोज"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45639 #, fuzzy, c-format
45640 msgid "Z39.50 search"
45641 msgstr "z39.50 खोज"
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "Z39.50/SRU search"
45648 msgstr "z39.50 खोज"
45649
45650 #. %1$s:  msg_add 
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45652 #, fuzzy, c-format
45653 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45654 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
45655
45656 #. %1$s:  msg_add 
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45660 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45665 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
45666
45667 #. %1$s:  msg_add 
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45671 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Z39.50/SRU servers"
45678 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45683 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "ZIP file"
45688 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Zach Sim"
45693 msgstr "आइटम जोड़ें"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45696 #, c-format
45697 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45701 #, fuzzy, c-format
45702 msgid "Zebra version: "
45703 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45706 #, c-format
45707 msgid "Zeno Tajoli"
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Zip code"
45714 msgstr "ज़िप कोड"
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Zip/Postal code"
45721 msgstr "पिन कोड:"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "Zip/Postal code: "
45729 msgstr "पिन कोड: "
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Zip/postal code"
45734 msgstr "पिन कोड:"
45735
45736 #. For the first occurrence,
45737 #. SCRIPT
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "[ New list ]"
45743 msgstr "नई सूची"
45744
45745 #. SPAN
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45747 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45748 msgstr ""
45749
45750 #. INPUT type=text name=time
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45752 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45753 msgstr ""
45754
45755 #. INPUT type=text name=time2
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45757 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45758 msgstr ""
45759
45760 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45762 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45763 msgstr ""
45764
45765 #. INPUT type=button
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45767 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45768 msgstr ""
45769
45770 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45773 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45774 msgstr ""
45775
45776 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45779 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45780 msgstr ""
45781
45782 #. INPUT type=text name=firstname
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45784 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45785 msgstr ""
45786
45787 #. INPUT type=text name=initials
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45789 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45790 msgstr ""
45791
45792 #. INPUT type=text name=othernames
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45794 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45795 msgstr ""
45796
45797 #. IMG
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45800 msgid ""
45801 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45802 msgstr ""
45803
45804 #. A
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45806 #, fuzzy
45807 msgid ""
45808 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45809 "before deleting this record."
45810 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
45811
45812 #. IMG
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45816 #, fuzzy
45817 msgid "[% direction %] sort"
45818 msgstr "विवरण लापता"
45819
45820 #. INPUT type=text name=discount
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45822 msgid "[% discount | format ("
45823 msgstr ""
45824
45825 #. IMG
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45828 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45829 msgstr ""
45830
45831 #. A
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45834 #, fuzzy
45835 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45836 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45839 #, c-format
45840 msgid ""
45841 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45842 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45843 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45844 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45845 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45849 #, c-format
45850 msgid ""
45851 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45852 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45853 "%%] "
45854 msgstr ""
45855
45856 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45858 #, c-format
45859 msgid ""
45860 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45861 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45862 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45863 msgstr ""
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45866 #, c-format
45867 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45871 #, c-format
45872 msgid ""
45873 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45874 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45875 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45879 #, c-format
45880 msgid ""
45881 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45882 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45883 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45884 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45885 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45889 #, c-format
45890 msgid ""
45891 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45892 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45893 msgstr ""
45894
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45896 #, c-format
45897 msgid ""
45898 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45899 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45900 msgstr ""
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45903 #, c-format
45904 msgid ""
45905 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45906 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45907 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45908 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45909 msgstr ""
45910
45911 #. %1$s:  IF borrower 
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45913 #, c-format
45914 msgid ""
45915 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45916 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "[Clear all]"
45923 msgstr "सभी साफ करें"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "[Delete]"
45931 msgstr "मिटाना"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "[Edit Item]"
45936 msgstr "[Edit आइटम]"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "[Fewer options]"
45942 msgstr "[Fewer विकल्प]"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "[Main page]"
45947 msgstr "मुख्य संबोधन"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45951 #, c-format
45952 msgid "[More options]"
45953 msgstr "[More विकल्प]"
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45957 #, c-format
45958 msgid "[New search]"
45959 msgstr "[New खोज]"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "[Overridden] "
45964 msgstr "अतिदेय "
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "[Previous page]"
45969 msgstr "पिछले"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "[Select all]"
45975 msgstr "सभी का चयन करें"
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "[clear]"
45980 msgstr "स्पष्ट"
45981
45982 #. %1$s:  END 
45983 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45984 #. %3$s:  END 
45985 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45986 #. %5$s:  END 
45987 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45988 #. %7$s:  END 
45989 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45990 #. %9$s:  END 
45991 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45992 #. %11$s:  END 
45993 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45994 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45995 #. %14$s:  END 
45996 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45997 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45999 #, c-format
46000 msgid ""
46001 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46002 "%s%s%s (%s) %s "
46003 msgstr ""
46004
46005 #. %1$s:  END 
46006 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46007 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46008 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46009 #. %5$s:  END 
46010 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46011 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46018 #, c-format
46019 msgid "_ matches only a single character"
46020 msgstr ""
46021
46022 #. For the first occurrence,
46023 #. SCRIPT
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46026 #, fuzzy
46027 msgid "a an the"
46028 msgstr "गान"
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
46031 #, c-format
46032 msgid "account has expired"
46033 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
46034
46035 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "account, %s please "
46039 msgstr "सामग्री कैफे "
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46042 #, c-format
46043 msgid "active"
46044 msgstr "सक्रिय"
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "add a library"
46050 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "add a patron category"
46056 msgstr "संरक्षक वर्ग"
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "added successfully"
46061 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
46062
46063 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "after %s days."
46067 msgstr "%s (%s दिन)"
46068
46069 #. %1$s:  END 
46070 #. %2$s:  IF ( error ) 
46071 #. %3$s:  ELSE 
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "again. %s %s%s "
46075 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46080 #, c-format
46081 msgid "all"
46082 msgstr "सब"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46085 #, c-format
46086 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46087 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "all frameworks"
46092 msgstr "रूपरेखा"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46095 #, c-format
46096 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46097 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
46098
46099 #. SCRIPT
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46101 #, fuzzy
46102 msgid "already exists in database"
46103 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
46107 #, c-format
46108 msgid "already has a hold"
46109 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46112 #, fuzzy, c-format
46113 msgid "analytics."
46114 msgstr "anaglyphic"
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46117 #, c-format
46118 msgid "and"
46119 msgstr "और"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "and "
46125 msgstr "और "
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46128 #, fuzzy, c-format
46129 msgid "and has been returned."
46130 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46133 #, fuzzy, c-format
46134 msgid "and is issued every "
46135 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46138 #, c-format
46139 msgid "and mark one currency as active."
46140 msgstr ""
46141
46142 #. For the first occurrence,
46143 #. %1$s:  batch_id 
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46146 #, c-format
46147 msgid "and removed from batch %s. "
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "and the "
46153 msgstr "गान "
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46156 #, c-format
46157 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46158 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
46161 #, c-format
46162 msgid "anyone else to add entries."
46163 msgstr ""
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
46166 #, c-format
46167 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46168 msgstr ""
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
46171 #, c-format
46172 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46173 msgstr ""
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46177 #, c-format
46178 msgid "approved"
46179 msgstr "अनुमोदित"
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46182 #, c-format
46183 msgid "are licensed under the "
46184 msgstr ""
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46187 #, fuzzy, c-format
46188 msgid "as "
46189 msgstr "दिन (नों) "
46190
46191 #. SCRIPT
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46193 #, fuzzy
46194 msgid "at %s"
46195 msgstr "टोकरी"
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46198 #, fuzzy, c-format
46199 msgid "at : "
46200 msgstr "पर: "
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "at current library "
46205 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46208 #, c-format
46209 msgid "at least 1 item type defined"
46210 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46213 #, c-format
46214 msgid "at least 1 item type must be defined"
46215 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "at least 1 library defined"
46220 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "at least 1 library must be defined"
46225 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
46226
46227 #. %1$s:  END 
46228 #. %2$s:  END 
46229 #. %3$s:  ELSE 
46230 #. %4$s:  END 
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid ""
46234 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46235 "the template. %s "
46236 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "attribute value "
46241 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46244 #, c-format
46245 msgid "available"
46246 msgstr "उपलब्ध"
46247
46248 #. A
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46250 msgid "basket"
46251 msgstr "टोकरी"
46252
46253 #. For the first occurrence,
46254 #. %1$s:  basket.basketname 
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46257 #, fuzzy, c-format
46258 msgid "basket: %s"
46259 msgstr "टोकरी"
46260
46261 #. A
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46264 #, fuzzy
46265 msgid "basketgroup"
46266 msgstr "टोकरी"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46269 #, c-format
46270 msgid "batch_anonymise.pl"
46271 msgstr ""
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46274 #, c-format
46275 msgid "be installed before you may continue."
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46279 #, c-format
46280 msgid "be less than 500KB. "
46281 msgstr ""
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46284 #, c-format
46285 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46286 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46290 #, fuzzy, c-format
46291 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46292 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46295 #, c-format
46296 msgid "be mapped to the same tag,"
46297 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid ""
46302 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46303 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46304 msgstr ""
46305 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
46306 "'01/02/2008 '. "
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46309 #, c-format
46310 msgid "because fine balance is "
46311 msgstr ""
46312
46313 #. SCRIPT
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46315 #, fuzzy
46316 msgid "begins with "
46317 msgstr "के साथ बन्धे:"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "below"
46322 msgstr "लेबल"
46323
46324 #. INPUT type=text name=cardnumber
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46326 msgid ""
46327 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46328 msgstr ""
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46331 #, c-format
46332 msgid "biblio and biblionumber"
46333 msgstr "biblio और biblionumber"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46336 #, c-format
46337 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46338 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46341 #, c-format
46342 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46343 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46347 #, c-format
46348 msgid "by"
46349 msgstr "के द्वारा"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "by "
46355 msgstr ", %s द्वारा "
46356
46357 #. For the first occurrence,
46358 #. %1$s:  reserveloo.author 
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46362 #, c-format
46363 msgid "by %s"
46364 msgstr "%s द्वारा"
46365
46366 #. For the first occurrence,
46367 #. %1$s:  biblio.author 
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "by %s "
46372 msgstr "%s द्वारा "
46373
46374 #. %1$s:  XISBN.author 
46375 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46376 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46377 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46378 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46379 #. %6$s:  XISBN.place 
46380 #. %7$s:  END 
46381 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46382 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46383 #. %10$s:  END 
46384 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46385 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46386 #. %13$s:  END 
46387 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46388 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46389 #. %16$s:  END 
46390 #. %17$s:  END 
46391 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46392 #. %19$s:  END 
46393 #. %20$s:  XISBN.pages 
46394 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46395 #. %22$s:  XISBN.illus 
46396 #. %23$s:  END 
46397 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46398 #. %25$s:  END 
46399 #. %26$s:  XISBN.size 
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46401 #, c-format
46402 msgid ""
46403 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46404 "%s "
46405 msgstr ""
46406
46407 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "by %s: "
46411 msgstr "%s द्वारा "
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46414 #, c-format
46415 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46416 msgstr ""
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46419 #, c-format
46420 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46424 #, c-format
46425 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46426 msgstr ""
46427
46428 #. SCRIPT
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46430 msgid "by _AUTHOR_"
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46434 #, fuzzy, c-format
46435 msgid "by item types"
46436 msgstr "कोई मद प्रकार"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "by libraries"
46441 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "by months"
46446 msgstr "महीने"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46449 #, c-format
46450 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46456 #, c-format
46457 msgid "characters"
46458 msgstr "अक्षर"
46459
46460 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46462 #, fuzzy
46463 msgid "check to delete this field"
46464 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46469 #, c-format
46470 msgid "choose"
46471 msgstr "चुनना"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "click here to login"
46476 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "click to log out"
46481 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "closed"
46486 msgstr "बंद करना"
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "code and "
46491 msgstr "और "
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "collection"
46496 msgstr "संग्रह"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46499 #, c-format
46500 msgid "configuration file."
46501 msgstr "विन्यास फाइल."
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "considered late"
46506 msgstr "खो विचार"
46507
46508 #. SCRIPT
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46510 #, fuzzy
46511 msgid "containing "
46512 msgstr "Continuo"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46528 #, c-format
46529 msgid "contains"
46530 msgstr "शामिल"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46533 #, c-format
46534 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "create a patron"
46540 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46544 #, c-format
46545 msgid "create an item record when receiving this serial"
46546 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46549 #, fuzzy, c-format
46550 msgid "create one or more authorized values"
46551 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46554 #, c-format
46555 msgid "csv"
46556 msgstr ""
46557
46558 #. SPAN
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46561 msgid ""
46562 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46563 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46564 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46565 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46566 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46567 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46568 "series %]&rft.genre="
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "currently available items."
46574 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46579 msgstr "déselectionner टाउट"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "database host : "
46584 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "database name : "
46589 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "database port : "
46594 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46597 #, fuzzy, c-format
46598 msgid "database type : "
46599 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46602 #, fuzzy, c-format
46603 msgid "database user : "
46604 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "day(s) "
46609 msgstr "दिन (नों) "
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "days "
46614 msgstr "दिन (नों) "
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "days ago"
46619 msgstr "%S दिन पहले"
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46624 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46629 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46634 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46639 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "define a budget"
46644 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "define a budget and a fund"
46649 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "define a notice"
46654 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46657 #, c-format
46658 msgid "del"
46659 msgstr "डेल"
46660
46661 #. A
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46664 msgid "detail of the subscription"
46665 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46668 #, c-format
46669 msgid "detected."
46670 msgstr "पता चला."
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46673 #, c-format
46674 msgid "digits"
46675 msgstr "अंक"
46676
46677 #. A
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46679 msgid "display detail for this librarian."
46680 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46683 #, c-format
46684 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46685 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46690 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46693 #, fuzzy, c-format
46694 msgid "doesn't exist"
46695 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46700 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "doesn't match"
46705 msgstr "मानचित्र बिंदु"
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46709 #, fuzzy, c-format
46710 msgid "doesn't match any existing record."
46711 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "dom"
46726 msgstr "तेल"
46727
46728 #. INPUT type=reset
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46730 #, fuzzy
46731 msgid "déselectionner tout"
46732 msgstr "déselectionner टाउट"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "ecost tax exc."
46738 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "ecost tax inc."
46744 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "edit"
46749 msgstr "क्रेडिट"
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46752 #, fuzzy, c-format
46753 msgid "edit "
46754 msgstr "क्रेडिट "
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46757 #, c-format
46758 msgid "email"
46759 msgstr "ईमेल"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "email the Koha administrator"
46770 msgstr "Koha प्रशासन"
46771
46772 #. META http-equiv=Content-Language
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46774 msgid "en-us"
46775 msgstr ""
46776
46777 #. %1$s:  END 
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "entries. %s "
46781 msgstr "मीटर "
46782
46783 #. %1$s:  ELSE 
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "entry. %s "
46787 msgstr "मीटर "
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid "epost: "
46792 msgstr "खोया: "
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46795 #, c-format
46796 msgid "epost_sjekk: "
46797 msgstr ""
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46800 #, c-format
46801 msgid ""
46802 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46803 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46804 msgstr ""
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46807 #, fuzzy, c-format
46808 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46809 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
46810
46811 #. INPUT type=text name=cardnumber
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46813 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "exists"
46819 msgstr "मौजूद है."
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46822 #, c-format
46823 msgid "exists."
46824 msgstr "मौजूद है."
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46827 #, c-format
46828 msgid "expired"
46829 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "failed to be added"
46834 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "failed to be updated"
46839 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46842 #, c-format
46843 msgid "famfamfam.com"
46844 msgstr "famfamfam.com"
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "fdato: "
46849 msgstr "अनिवार्य: "
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "feide: "
46854 msgstr "पेज चौड़ाई: "
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "field "
46859 msgstr "उप क्षेत्र "
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "field(s) "
46864 msgstr "Subfields: "
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46867 #, c-format
46868 msgid "fnr_hash: "
46869 msgstr ""
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46872 #, c-format
46873 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "for "
46879 msgstr "%s %s करने के लिए "
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46882 #, c-format
46883 msgid "framework values"
46884 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46888 #, fuzzy
46889 msgid "from"
46890 msgstr "से "
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "from "
46896 msgstr "से "
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46899 #, c-format
46900 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46901 msgstr ""
46902
46903 #. A
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46906 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46907 msgstr ""
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46910 #, c-format
46911 msgid "gone no address"
46912 msgstr "कोई पता नहीं चला"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46915 #, c-format
46916 msgid "group by"
46917 msgstr "समूह द्वारा"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "group by "
46923 msgstr "समूह द्वारा "
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46933 #, c-format
46934 msgid "grs1"
46935 msgstr ""
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46938 #, c-format
46939 msgid "gyldig_til: "
46940 msgstr ""
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46943 #, c-format
46944 msgid "has "
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "has all required privileges on database "
46950 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "has already been added."
46955 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46958 #, c-format
46959 msgid "has never been checked out."
46960 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
46961
46962 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46964 #, c-format
46965 msgid ""
46966 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46967 msgstr ""
46968
46969 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46971 #, c-format
46972 msgid ""
46973 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46974 msgstr ""
46975
46976 #. %1$s:  END 
46977 #. %2$s:  IF message.error 
46978 #. %3$s:  message.error
46979 #. %4$s:  END 
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46981 #, c-format
46982 msgid ""
46983 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46984 "logfile for more information). %s "
46985 msgstr ""
46986
46987 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46991 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "has too many holds."
46996 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "here"
47004 msgstr "कहीं भी"
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47007 #, c-format
47008 msgid "hjemmebibliotek: "
47009 msgstr ""
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47012 #, c-format
47013 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47014 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47017 #, c-format
47018 msgid "holdingbranch defined"
47019 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
47020
47021 #. A
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47023 msgid "holds queue"
47024 msgstr "कतार धारण"
47025
47026 #. A
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47028 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47029 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
47030
47031 #. A
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47033 msgid "holds waiting for patron pickup"
47034 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47037 #, c-format
47038 msgid "homebranch NOT mapped"
47039 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47042 #, c-format
47043 msgid "homebranch defined"
47044 msgstr "homebranch परिभाषित"
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47047 #, c-format
47048 msgid "if"
47049 msgstr ""
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47052 #, c-format
47053 msgid ""
47054 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47055 "libraries you want to associate with this value. "
47056 msgstr ""
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "if you wish to enable this feature."
47062 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
47063
47064 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47066 msgid "ig"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "ignore"
47075 msgstr "ध्यान न दें"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "in "
47080 msgstr "बढ़िया "
47081
47082 #. %1$s:  LibraryName 
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47084 #, fuzzy, c-format
47085 msgid "in %s "
47086 msgstr "%s में "
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "in Administration"
47091 msgstr "प्रशासन"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "in fines"
47096 msgstr "वेतन जुर्माना"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47099 #, c-format
47100 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47101 msgstr ""
47102
47103 #. SCRIPT
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47105 #, fuzzy
47106 msgid "in library "
47107 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "indexing."
47113 msgstr "सूचकांक"
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47116 #, c-format
47117 msgid "install basic configuration settings"
47118 msgstr ""
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47121 #, c-format
47122 msgid "invalid authority types"
47123 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "is"
47128 msgstr "लाभ"
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47131 #, c-format
47132 msgid "is already in possession"
47133 msgstr ""
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "is already in use by another patron record."
47138 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
47139
47140 #. SCRIPT
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47142 #, fuzzy
47143 msgid "is duplicated"
47144 msgstr "डुप्लिकेट"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47147 #, c-format
47148 msgid ""
47149 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47150 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47156 #, c-format
47157 msgid "is equal to"
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47174 #, c-format
47175 msgid "is exactly"
47176 msgstr "ठीक है"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47179 #, c-format
47180 msgid "is licensed under the "
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "is not"
47187 msgstr "Circ ध्यान दें"
47188
47189 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47190 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47194 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
47195
47196 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47197 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47198 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47199 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47200 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47201 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47202 #. %7$s:  message_loo.approver 
47203 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47204 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47205 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47206 #. %11$s:  ELSE 
47207 #. %12$s:  END 
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47209 #, fuzzy, c-format
47210 msgid ""
47211 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47212 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47213 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47214 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47215 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47216 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47217 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47218 "error! %s "
47219 msgstr ""
47220 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
47221 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
47222 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
47223 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
47224
47225 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "is not empty. %s "
47229 msgstr "टोकरी खाली "
47230
47231 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47233 #, c-format
47234 msgid "is now debarred until %s "
47235 msgstr ""
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "is on hold for "
47241 msgstr "पकड़ने पर "
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47244 #, c-format
47245 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47249 #, c-format
47250 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47254 #, c-format
47255 msgid "is used as a fallback. "
47256 msgstr ""
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47262 #, c-format
47263 msgid "iso2709"
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47267 #, c-format
47268 msgid "item fields"
47269 msgstr "मद खेतों"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47272 #, c-format
47273 msgid "item type not defined"
47274 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47277 #, c-format
47278 msgid "itemdata_copynumber"
47279 msgstr "itemdata_copynumber"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47282 #, c-format
47283 msgid "itemdata_enumchron"
47284 msgstr "itemdata_enumchron"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47287 #, c-format
47288 msgid "itemnum"
47289 msgstr "itemnum"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47292 #, c-format
47293 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47294 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "items (10)"
47300 msgstr "आइटम "
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "items. "
47305 msgstr "आइटम "
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47308 #, c-format
47309 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47310 msgstr ""
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47313 #, c-format
47314 msgid "items.permanent_location mapped"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47318 #, c-format
47319 msgid "itemtype NOT mapped"
47320 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47323 #, c-format
47324 msgid "jQuery"
47325 msgstr ""
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47328 #, c-format
47329 msgid "jQuery Colvis plugin"
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47333 #, c-format
47334 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47335 msgstr ""
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47338 #, c-format
47339 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47343 #, c-format
47344 msgid "jQuery and jQueryUI"
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47348 #, c-format
47349 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47350 msgstr ""
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47353 #, c-format
47354 msgid ""
47355 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47356 "under the "
47357 msgstr ""
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47360 #, c-format
47361 msgid "jQuery multiple select plugin"
47362 msgstr ""
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47365 #, c-format
47366 msgid "jQuery treetable Plugin"
47367 msgstr ""
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47370 #, c-format
47371 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47372 msgstr ""
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47375 #, c-format
47376 msgid "jQueryUI"
47377 msgstr ""
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47381 #, c-format
47382 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47386 #, c-format
47387 msgid "jquery.multiple.select.js"
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47391 #, c-format
47392 msgid "kjonn: "
47393 msgstr ""
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47398 #, c-format
47399 msgid "koha-conf.xml"
47400 msgstr "koha-conf.xml"
47401
47402 #. INPUT type=text name=filename
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47405 msgid "koha.mrc"
47406 msgstr "koha.mrc"
47407
47408 #. %1$s:  batche.batch_id 
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47410 #, c-format
47411 msgid "label_batch_%s.csv"
47412 msgstr ""
47413
47414 #. For the first occurrence,
47415 #. %1$s:  batche.batch_id 
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47418 #, c-format
47419 msgid "label_batch_%s.pdf"
47420 msgstr ""
47421
47422 #. %1$s:  batche.batch_id 
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47424 #, c-format
47425 msgid "label_batch_%s.xml"
47426 msgstr ""
47427
47428 #. For the first occurrence,
47429 #. %1$s:  batche.label_count 
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47432 #, c-format
47433 msgid "label_single_%s.csv"
47434 msgstr ""
47435
47436 #. For the first occurrence,
47437 #. %1$s:  batche.label_count 
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47442 #, c-format
47443 msgid "label_single_%s.pdf"
47444 msgstr ""
47445
47446 #. For the first occurrence,
47447 #. %1$s:  batche.label_count 
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47450 #, c-format
47451 msgid "label_single_%s.xml"
47452 msgstr ""
47453
47454 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47456 #, c-format
47457 msgid "last on: %s"
47458 msgstr "पर पिछले: %s"
47459
47460 #. INPUT type=text name=from_subfield
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47463 msgid "let blank for the entire field"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "library not defined"
47469 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47472 #, c-format
47473 msgid "licensed under "
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47477 #, c-format
47478 msgid "like"
47479 msgstr "पसंद करना"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47482 #, c-format
47483 msgid "lnr: "
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47487 #, c-format
47488 msgid "localhost"
47489 msgstr "लोकलहोस्ट"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47492 #, c-format
47493 msgid "lost"
47494 msgstr "खोया"
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47497 #, c-format
47498 msgid "m/"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "m_adresse1: "
47504 msgstr "पता: "
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "m_adresse2: "
47509 msgstr "पता 2: "
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47512 #, c-format
47513 msgid "m_gyldig_til: "
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "m_land: "
47519 msgstr "... और: "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "m_postnr: "
47524 msgstr "Hostname: "
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47527 #, c-format
47528 msgid "m_sjekk: "
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47532 #, fuzzy, c-format
47533 msgid "m_sted: "
47534 msgstr "नाम: "
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47538 #, c-format
47539 msgid "marc"
47540 msgstr "MARC"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47543 #, fuzzy, c-format
47544 msgid "matches"
47545 msgstr "बैच"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "me"
47551 msgstr "घर"
47552
47553 #. SCRIPT
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47555 #, fuzzy
47556 msgid "modified"
47557 msgstr "कोष संशोधित"
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "months"
47562 msgstr "महीने"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47567 #, c-format
47568 msgid "must"
47569 msgstr "आवश्यक"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47574 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47577 #, c-format
47578 msgid "must match"
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47582 #, c-format
47583 msgid "n/a"
47584 msgstr ""
47585
47586 #. INPUT type=image
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47588 msgid "next"
47589 msgstr "अगला"
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47592 #, c-format
47593 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47594 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47597 #, c-format
47598 msgid "no active"
47599 msgstr "कोई सक्रिय"
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "no libraries defined"
47605 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "no patron categories defined"
47611 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "noItemTypeImages system preference"
47616 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47621 #, c-format
47622 msgid "none"
47623 msgstr "कोई नहीं"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47627 #, c-format
47628 msgid "not"
47629 msgstr "नहीं"
47630
47631 #. ABBR
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47633 #, fuzzy
47634 msgid "not available"
47635 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
47636
47637 #. SCRIPT
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47639 #, fuzzy
47640 msgid "not checked out"
47641 msgstr "नहीं चले गए."
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47646 #, c-format
47647 msgid "not equal to"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47651 #, c-format
47652 msgid "not like"
47653 msgstr "पसंद नहीं"
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "not owned"
47658 msgstr "पता नहीं"
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47661 #, fuzzy, c-format
47662 msgid "of one item"
47663 msgstr "मदों की संख्या:"
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47667 #, fuzzy
47668 msgid "on hold"
47669 msgstr "पकड़ने पर"
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "on this item "
47675 msgstr "इस मद पर "
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47678 #, c-format
47679 msgid "once every"
47680 msgstr "एक बार हर"
47681
47682 #. %1$s:  ELSE 
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "one or more records without items attached. %s "
47686 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47689 #, c-format
47690 msgid "opprettet: "
47691 msgstr ""
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47694 #, c-format
47695 msgid "opprettet_av: "
47696 msgstr ""
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47700 #, c-format
47701 msgid "or"
47702 msgstr "या"
47703
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "or "
47713 msgstr "या "
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "or MARC subfield."
47718 msgstr "MARC खेतों"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47721 #, fuzzy, c-format
47722 msgid "or any available"
47723 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47727 #, fuzzy, c-format
47728 msgid "or create"
47729 msgstr "बनाएँ"
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "p_adresse1: "
47734 msgstr "पता: "
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "p_adresse2: "
47739 msgstr "पता 2: "
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "p_land: "
47744 msgstr "... और: "
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "p_postnr: "
47749 msgstr "Hostname: "
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47752 #, c-format
47753 msgid "p_sjekk: "
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "p_sted: "
47759 msgstr "पूरा "
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "passsord: "
47764 msgstr "पासवर्ड: "
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "patron categories"
47769 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "patron category "
47774 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "patron_attributes"
47779 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "patrons to "
47784 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47788 #, c-format
47789 msgid "pending"
47790 msgstr "लम्बित"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "pending offline circulation actions"
47795 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
47796
47797 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47799 msgid "phony_submit"
47800 msgstr ""
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47803 #, c-format
47804 msgid "pin: "
47805 msgstr ""
47806
47807 #. SCRIPT
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47809 #, fuzzy
47810 msgid "please enter a date !"
47811 msgstr "कृपया %s वापसी"
47812
47813 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47815 msgid "please note your reason here..."
47816 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47819 #, c-format
47820 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47824 #, c-format
47825 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47829 #, c-format
47830 msgid ""
47831 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47832 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47833 "(NOTE: "
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47837 #, c-format
47838 msgid ""
47839 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47840 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47841 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47842 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47843 "not recommended, and likely will not work."
47844 msgstr ""
47845
47846 #. INPUT type=image
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47848 msgid "previous"
47849 msgstr "पिछले"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "prim_kontakt: "
47854 msgstr "क्षैतिज: "
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "pt"
47861 msgstr "पस्टेल"
47862
47863 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47864 #. %2$s:  END 
47865 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "published by: %s %s %s in "
47869 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
47870
47871 #. SCRIPT
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47873 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "rather than "
47879 msgstr "के बजाय "
47880
47881 #. SCRIPT
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47883 #, fuzzy
47884 msgid "reason unkown"
47885 msgstr "अज्ञात"
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47890 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "records in various format. Choose one): "
47895 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47898 #, fuzzy, c-format
47899 msgid "records."
47900 msgstr "%s रिकॉर्ड"
47901
47902 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47904 #, fuzzy
47905 msgid "regex pattern"
47906 msgstr "रीसेट पैटर्न"
47907
47908 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47910 #, fuzzy
47911 msgid "regex replacement"
47912 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47916 #, c-format
47917 msgid "rejected"
47918 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47919
47920 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "rejected %s"
47924 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47925
47926 #. IMG
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47929 #, fuzzy
47930 msgid "remove this image"
47931 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "removed successfully"
47936 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
47937
47938 #. SCRIPT
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47940 #, fuzzy
47941 msgid "reopen basketgroup"
47942 msgstr "लेआउट बनाएँ"
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid "required"
47947 msgstr "आवश्यक"
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "restricted"
47952 msgstr "प्रतिबंधित:"
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47955 #, c-format
47956 msgid "return to where you were before."
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47960 #, c-format
47961 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47962 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47965 #, c-format
47966 msgid "s/"
47967 msgstr ""
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "same library, all patron types, all item types"
47972 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "same library, all patron types, same item type"
47977 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "same library, same patron type, all item types"
47982 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47985 #, c-format
47986 msgid "same library, same patron type, same item type"
47987 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "seconds "
47992 msgstr "सेकंड: "
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47995 #, c-format
47996 msgid "see also:"
47997 msgstr ""
47998
47999 #. %1$s:  seflag 
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
48001 #, c-format
48002 msgid "seflag is on (%s)"
48003 msgstr "seflag (%s) पर है"
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48008 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48011 #, fuzzy, c-format
48012 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48013 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48018 #, c-format
48019 msgid "select all"
48020 msgstr "सभी का चयन करें"
48021
48022 #. INPUT type=submit
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48024 #, fuzzy
48025 msgid "selection"
48026 msgstr "अनुभाग"
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48032 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे  (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48035 #, c-format
48036 msgid "serial"
48037 msgstr "धारावाहिक"
48038
48039 #. A
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48041 #, fuzzy
48042 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48043 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "setDescription: "
48048 msgstr "विवरण "
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "setDescriptions"
48053 msgstr "विवरण"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "setName"
48058 msgstr "सूची का नाम"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48061 #, fuzzy, c-format
48062 msgid "setName: "
48063 msgstr "सूची का नाम "
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48066 #, fuzzy, c-format
48067 msgid "setSpec"
48068 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "setSpec: "
48073 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48076 #, fuzzy, c-format
48077 msgid ""
48078 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48079 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48080 "synchronized"
48081 msgstr ""
48082 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
48083 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
48084 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "since last transfer"
48089 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48092 #, c-format
48093 msgid "sist_endret: "
48094 msgstr ""
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48097 #, c-format
48098 msgid "sist_endret_av: "
48099 msgstr ""
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "software.coop, United Kingdom"
48104 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48108 #, c-format
48109 msgid "specify an active currency"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "start the installer"
48115 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
48116
48117 #. SCRIPT
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48119 #, fuzzy
48120 msgid "starting with "
48121 msgstr "के साथ शुरू:"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48137 #, c-format
48138 msgid "starts with"
48139 msgstr "शुरू से"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48143 #, c-format
48144 msgid "subfield ignored"
48145 msgstr "subfield उपेक्षा"
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48149 #, c-format
48150 msgid "subfields"
48151 msgstr "subfields"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48154 #, c-format
48155 msgid "subfields not in same tabs"
48156 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "subscribers"
48161 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
48162
48163 #. A
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48167 msgid "subscription detail"
48168 msgstr "सदस्यता विस्तार"
48169
48170 #. A
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48172 msgid "subscription routing list"
48173 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
48174
48175 #. %1$s:  IF ( title ) 
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48177 #, fuzzy, c-format
48178 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48179 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
48180
48181 #. A
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48184 #, fuzzy
48185 msgid "suggestion"
48186 msgstr "सुझाव"
48187
48188 #. For the first occurrence,
48189 #. %1$s:  m.id 
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48196 #, fuzzy, c-format
48197 msgid "suggestion #%s"
48198 msgstr "सुझाव"
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "suggestions"
48203 msgstr "सुझाव"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48208 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
48209
48210 #. SCRIPT
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48212 #, fuzzy
48213 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48214 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48215
48216 #. META http-equiv=Content-Type
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48230 msgid "text/html; charset=utf-8"
48231 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "than "
48236 msgstr "टैग "
48237
48238 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48239 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48240 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48241 #. %4$s:  image_limit 
48242 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48243 #. %6$s:  batch_id 
48244 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48245 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48246 #. %9$s:  batch_id 
48247 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48248 #. %11$s:  batch_id 
48249 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48250 #. %13$s:  batch_id 
48251 #. %14$s:  ELSE 
48252 #. %15$s:  END 
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48254 #, c-format
48255 msgid ""
48256 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48257 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48258 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48259 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48260 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48261 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48262 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48263 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48264 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48265 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48266 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48267 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48268 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48269 "duplicated. %s %s "
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48273 #, c-format
48274 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48275 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48279 #, fuzzy, c-format
48280 msgid ""
48281 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48282 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid ""
48287 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48288 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48291 #, c-format
48292 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48293 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48296 #, c-format
48297 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48298 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48301 #, c-format
48302 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48303 msgstr ""
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48306 #, c-format
48307 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48308 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
48309
48310 #. %1$s:  END 
48311 #. %2$s:  ELSE 
48312 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48316 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48319 #, c-format
48320 msgid "through "
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48324 #, c-format
48325 msgid "times"
48326 msgstr "बार"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48329 #, c-format
48330 msgid "tlf_hjemme: "
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48334 #, c-format
48335 msgid "tlf_jobb: "
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48339 #, c-format
48340 msgid "tlf_mobil: "
48341 msgstr ""
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "to "
48349 msgstr "पर: "
48350
48351 #. For the first occurrence,
48352 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "to %s"
48357 msgstr "%s %s करने के लिए"
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "to be placed on hold"
48363 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48366 #, c-format
48367 msgid "to continue the installation. "
48368 msgstr ""
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48371 #, fuzzy, c-format
48372 msgid "to create"
48373 msgstr "बनाएँ"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "to field "
48378 msgstr "Koha क्षेत्र:"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48381 #, c-format
48382 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48386 #, c-format
48387 msgid "today"
48388 msgstr "आज"
48389
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48392 #, fuzzy
48393 msgid "too many renewals"
48394 msgstr "कारण कुल"
48395
48396 #. A
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48398 msgid "transfers to receive at your library"
48399 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48402 #, c-format
48403 msgid "unless"
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "until"
48410 msgstr "%s पर"
48411
48412 #. SCRIPT
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48414 #, fuzzy
48415 msgid "until %s"
48416 msgstr "%s पर"
48417
48418 #. INPUT type=text name=cardnumber
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48420 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48424 #, c-format
48425 msgid "update your database"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48429 #, fuzzy, c-format
48430 msgid "updated successfully"
48431 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "url"
48436 msgstr "जुलाई"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "url:"
48441 msgstr "घंटे:"
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48444 #, c-format
48445 msgid "used for/see from:"
48446 msgstr ""
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48449 #, fuzzy, c-format
48450 msgid "user "
48451 msgstr "उपयोगकर्ता "
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48454 #, c-format
48455 msgid "valid entries in your database."
48456 msgstr ""
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48459 #, c-format
48460 msgid "value"
48461 msgstr "मूल्य"
48462
48463 #. SCRIPT
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48465 msgid "value missing"
48466 msgstr "मूल्य लापता"
48467
48468 #. SCRIPT
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48470 msgid "variable missing"
48471 msgstr "चर लापता"
48472
48473 #. For the first occurrence,
48474 #. %1$s:  supplier 
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "vendor %s,"
48479 msgstr "विक्रेता"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48482 #, c-format
48483 msgid "verify"
48484 msgstr ""
48485
48486 #. SCRIPT
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48488 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48489 msgstr ""
48490
48491 #. %1$s:  ELSE 
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48493 #, c-format
48494 msgid ""
48495 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48496 "used without success: "
48497 msgstr ""
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48502 msgstr ""
48503 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
48504 "चेतावनी दी गई है."
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "which should be set up by your system administrator."
48509 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "who have not borrowed since:"
48514 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "whose expiration date is before:"
48519 msgstr "निश्वासन तिथि:"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "whose patron category is:"
48524 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "will show the link just below the title"
48529 msgstr ""
48530 "(= \"[856u]\" &gt; खुली साइट &lt; एक href &lt;/शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
48531 "दिखाएगा एक पाउंड)"
48532
48533 #. SCRIPT
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48535 #, fuzzy
48536 msgid "with category "
48537 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
48538
48539 #. %1$s:  ELSE 
48540 #. %2$s:  END 
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48542 #, c-format
48543 msgid ""
48544 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48545 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "with this reason:"
48551 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "with value "
48556 msgstr "Auth मूल्य"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48560 #, c-format
48561 msgid "xml"
48562 msgstr "xml"
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48566 #, fuzzy, c-format
48567 msgid "years"
48568 msgstr "साल"
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48571 #, c-format
48572 msgid "years of activity"
48573 msgstr "गतिविधि का साल"
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "yes"
48578 msgstr "हाँ"
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48581 #, c-format
48582 msgid "yesterday"
48583 msgstr "कल"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "your subscription"
48588 msgstr "सदस्यता"
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "zip file"
48593 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
48594
48595 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "| Actions: %s "
48599 msgstr "क्रिया "
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48602 #, c-format
48603 msgid "| "
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48613 #, c-format
48614 msgid "×"
48615 msgstr ""
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48618 #, c-format
48619 msgid ""
48620 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48621 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48622 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48623 "and Duaa Bazzazi. "
48624 msgstr ""
48625
48626 #. A
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48628 msgid ""
48629 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48630 "%]"
48631 msgstr ""
48632
48633 #. A
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48635 msgid ""
48636 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48637 msgstr ""
48638
48639 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "%s "
48643 msgstr "%s -- "