1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 00:03-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 23:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1452814117.000000\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
35 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 #. %1$s: IF holds_count.defined
39 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
41 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
42 #. %5$s: IF holds_count.defined
43 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
45 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
50 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
55 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
56 #. %4$s: itemsloo.title |html
59 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
60 #. %8$s: subtitl.subfield|html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
64 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
65 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
69 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
70 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
73 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
74 #. %8$s: subtitl.subfield|html
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
78 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
79 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s , %s %s"
81 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
82 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
83 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
84 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
85 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
87 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
88 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
89 #. %9$s: IF ( loop.last )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
101 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Uz ovaj zapis nema primjeraka. "
106 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
107 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
109 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
114 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
116 "%s %s %s %s 1 primjerak u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
118 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
119 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
120 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
121 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
123 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
126 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
129 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
131 "%s %s %s %s 1 primjerak je u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
136 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
137 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
140 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
144 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
145 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
146 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
149 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
151 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
153 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
154 #. %2$s: - newline="\n" -
155 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
162 #. %10$s: - newline -
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
169 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
170 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
173 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
174 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
175 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
178 msgid "%s %s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
187 msgid "%s %s %s Koha online %s "
188 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %2$s: LibraryNameTitle
194 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
195 #. %6$s: RestrictedPageTitle
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
199 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
200 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog %s › %s %s "
202 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
203 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
206 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
209 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
210 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
213 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
214 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
218 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
220 "%s %s %s Upozorenje: ovaj prozor će se automatski zatvoriti kroz 5 minuta. "
225 #. %3$s: IF ( review.title )
226 #. %4$s: review.title
229 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
230 #. %8$s: subtitl.subfield |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
234 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
235 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s "
238 #. %2$s: MY_TAG.term |html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr "%s %s (nije odobreno) %s "
245 #. For the first occurrence,
247 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
251 msgid "%s %s End date: "
255 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
260 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
268 msgid "%s %s Item in transit to "
269 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
276 msgid "%s %s No results found. %s "
277 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
290 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
291 "povezane pojmove %s "
293 #. %1$s: SWITCH m.code
294 #. %2$s: CASE 'already_exists'
295 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
302 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
303 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
305 "%s %s Prijedlog nije dodan. Prijedlog s ovim naslovom već postoji. %s "
306 "Prijedloge je predan. %s %s %s "
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
315 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
318 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
319 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
321 #. %1$s: USE AuthorisedValues
322 #. %2$s: SET itemavailable = 1
323 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
324 #. %4$s: SET itemavailable = 0
325 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
326 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
330 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
331 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
332 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
333 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
335 "%s %s [%%#- Potrebna su dva parametra: struktura primjerka i opcionalna "
336 "struktura posudbe. Struktura posudne se koristi na stranicama s nastavnim "
337 "materijalima koje ne koriste API za dohvaćanje primjeraka kojima se puni "
338 "item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
340 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
341 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
347 #. %1$s: i.title | html
349 #. %3$s: i.author | html
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 msgid "%s %s by %s %s "
354 msgstr "%s %s by %s %s "
357 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
358 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
360 #. %5$s: review.borrtitle
361 #. %6$s: review.firstname
362 #. %7$s: review.surname
363 #. %8$s: CASE 'first'
364 #. %9$s: review.firstname
365 #. %10$s: CASE 'surname'
366 #. %11$s: review.surname
367 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
368 #. %13$s: review.firstname
369 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
370 #. %15$s: CASE 'username'
371 #. %16$s: review.userid
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
378 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
384 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
385 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
392 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
394 "%s %s vam je iz našeg online kataloga poslao/la popis pod nazivom : %s."
397 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
402 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
403 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
406 #. %2$s: CASE 'earlier'
407 #. %3$s: CASE 'later'
408 #. %4$s: CASE 'acronym'
409 #. %5$s: CASE 'musical'
410 #. %6$s: CASE 'broader'
411 #. %7$s: CASE 'narrower'
412 #. %8$s: CASE 'parent'
415 #. %11$s: type | html
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
421 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
422 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
425 "%s %s(Prethodni pojam) %s(Naredni pojam) %s(Akronim) %s(Glazbena "
426 "kompozicija) %s(Širi pojam) %s(Uži pojam) %s(Neposredno nadređeno tijelo) %s "
429 #. %1$s: collectiontitle
430 #. %2$s: IF ( collectionissn )
431 #. %3$s: collectionissn
433 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
434 #. %6$s: collectionvolume
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
438 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
439 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
441 #. %1$s: SWITCH option
442 #. %2$s: CASE 'bibtex'
443 #. %3$s: CASE 'endnote'
444 #. %4$s: CASE 'marcxml'
445 #. %5$s: CASE 'marc8'
447 #. %7$s: CASE 'marcstd'
450 #. %10$s: CASE 'isbd'
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
455 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
456 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
458 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
459 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
462 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
464 #. %3$s: CASE 'Pay00'
465 #. %4$s: CASE 'Pay01'
466 #. %5$s: CASE 'Pay02'
475 #. %14$s: CASE 'Rent'
483 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
485 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
486 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
488 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
489 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
494 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
495 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
496 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
497 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
498 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
500 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
501 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
502 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
503 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
504 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
505 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
507 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
508 #. %2$s: IF s.is_shared
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
515 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
516 msgstr "%s %sDijeljeno%sPrivatno%s %s Javno %s "
518 #. %1$s: IF loop.index == 0
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
523 msgid "%s %s and %s "
524 msgstr "%s %s i %s "
527 #. %2$s: biblionumber
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
530 msgid "%s (Record no. %s)"
531 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
533 #. %1$s: IF ( related )
534 #. %2$s: FOREACH relate IN related
535 #. %3$s: relate.related_search
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
540 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
541 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s %s %s ). %s "
543 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
544 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
545 #. %3$s: IF ( canrenew )
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
548 msgid "%s Account frozen %s %s "
549 msgstr "%s Korisnički račun je zamrznut %s %s "
551 #. For the first occurrence,
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
557 msgid "%s Address 2:"
558 msgstr "%s Adresa 2:"
560 #. For the first occurrence,
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
569 #. %1$s: IF (sendmailError)
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
572 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
573 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
575 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
580 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
581 "resolve this problem. %s "
583 "%s Došlo je do greške prilikom generiranja pdf datoteke. Molimo "
584 "kontaktirajte osoblje knjižnice. %s "
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
589 msgid "%s Automatic renewal "
590 msgstr "%s Automatsko produženje "
592 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
599 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
601 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
602 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
604 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
605 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
607 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
608 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
613 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
614 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
616 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
617 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
619 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
620 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
622 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
623 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
625 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
626 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
627 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
630 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
631 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
633 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
634 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
636 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
637 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
639 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
640 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
645 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
646 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
648 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
649 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
652 #. For the first occurrence,
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
664 msgid "%s Contact note:"
665 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
667 #. %1$s: IF (errcode==1)
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
673 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
674 "you cannot add items to this list. %s "
676 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
677 "jedinstven. %s Nažalost, na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
679 #. For the first occurrence,
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
691 msgid "%s Date of birth:"
692 msgstr "%s Datum rođenja:"
694 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
697 msgid "%s Did you mean: "
698 msgstr "%s Jeste li misli: "
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
712 #. For the first occurrence,
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
717 msgid "%s First name:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
723 msgid "%s Home library:"
724 msgstr "%s Knjižnica:"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
730 msgstr "%s Inicijali:"
732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
735 msgid "%s Internet user critics"
736 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
741 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
742 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
744 #. %1$s: issues_count
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
747 msgid "%s Item(s) checked out"
748 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
753 msgid "%s Library card number: "
754 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
762 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
763 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
766 msgid "%s No renewal before %s "
767 msgstr "%s Ne može se produžiti prije %s "
769 #. %1$s: IF ( searchdesc )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
773 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
774 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
777 #. %2$s: END # / IF results
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
780 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
781 msgstr "%s Nema rezultata, pokušajte promijeniti filtere %s "
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
786 msgid "%s Not allowed"
787 msgstr "%s Nije dozvoljeno"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
792 msgid "%s Not renewable "
793 msgstr "%s Automatsko produženje "
795 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
796 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
799 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
800 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Nije dozvoljeno "
802 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
807 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
808 msgstr "%s Rezervirano %s Ne može se više produžiti %s "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
813 msgid "%s Other names:"
814 msgstr "%s Druga imena:"
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
819 msgid "%s Other phone:"
820 msgstr "%s Drugi telefon:"
822 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
824 #. %3$s: IF ( ShortPass )
827 #. %6$s: IF ( WrongPass )
829 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
834 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
835 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
836 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
837 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
838 "trailing spaces. %s "
840 "%s Lozinke se ne podudaraju. Molimo upišite lozinku ponovno. %s %s Nova "
841 "lozinka mora imati najmanje %s znakva. %s %s Neispravno ste unijeli lozinku. "
842 "Ako vam se ova greška nastavi javljati zamolite knjižničara da vam izda novu "
843 "lozinku. %s %s Vaša lozinka sadrži razmake. %s "
845 #. For the first occurrence,
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
856 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
862 msgid "%s Primary email:"
863 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
868 msgid "%s Primary phone:"
869 msgstr "%s Primarni telefon:"
871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
874 msgid "%s Professional critics"
875 msgstr "%s Profesionalne kritike"
877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
879 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
886 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
889 "%s Prijedlozi za nabavu %s %s Moji prijedlozi za nabavu %s Prijedlozi za "
892 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
895 msgid "%s Quotations"
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
901 msgid "%s Salutation:"
902 msgstr "%s Oslovljavanje:"
904 #. %1$s: LibraryName |html
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
910 #. %1$s: LibraryName |html
911 #. %2$s: IF ( query_desc )
912 #. %3$s: query_desc |html
914 #. %5$s: IF ( limit_desc )
915 #. %6$s: limit_desc |html
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
919 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
920 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
925 msgid "%s Secondary email:"
926 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
931 msgid "%s Secondary phone:"
932 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
937 msgid "%s Self checkout system"
938 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
940 #. For the first occurrence,
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
952 msgid "%s Street number:"
953 msgstr "%s Kućni broj:"
955 #. For the first occurrence,
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
963 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
968 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
969 msgstr "%s Tagovi drugih korisnika za prikaz %s Tagovi za prikaz %s: "
971 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
972 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
975 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
978 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
979 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
980 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
981 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
982 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
983 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
985 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
986 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
987 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
988 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
989 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
990 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
991 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
992 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
993 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
998 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
999 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1000 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1001 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1002 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1003 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1004 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1005 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1006 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1011 #. %3$s: FOREACH role IN content
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1014 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1015 msgstr "%s Ovaj ppn nije pronađen na idref servisu. %s %s "
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1021 msgid "%s This record has no items. %s "
1022 msgstr "%s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
1024 #. %1$s: IF holds_count.defined
1025 #. %2$s: holds_count
1027 #. %4$s: IF priority
1028 #. %5$s: IF holds_count.defined
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1037 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1040 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1048 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1049 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1054 msgid "%s Video extracts"
1055 msgstr "%s Video isječci"
1057 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1060 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1063 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1064 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1065 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1067 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1068 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1074 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1077 "%s Na čekanju %s Rezervirano %s za korisnika %s u %s očekuje se u %s %s od "
1078 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1080 #. For the first occurrence,
1081 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1087 msgid "%s Yes %s No %s "
1088 msgstr "%s Da %s Ne %s "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1094 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1095 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1097 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1101 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1102 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1104 #. For the first occurrence,
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1110 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1111 msgstr "%s Zip/Poštanski broj:"
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1117 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1118 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1119 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1122 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1123 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1124 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1127 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1131 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1132 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1139 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1140 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1141 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1142 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1143 "defined('contactnote') %%] "
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1146 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1147 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1148 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1149 "defined('contactnote') %%] "
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1156 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1157 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1158 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1159 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1162 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1163 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1164 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1165 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1166 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1173 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1174 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1175 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1177 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1178 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1179 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1181 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1186 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1187 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1190 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1191 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1192 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1195 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1199 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1200 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1201 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1204 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1205 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1206 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1209 #. %1$s: BLOCK showreference
1210 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1211 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1212 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1213 #. %5$s: SWITCH type
1214 #. %6$s: CASE 'broader'
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1218 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1219 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1220 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1223 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1224 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1229 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1230 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1231 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1232 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1233 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1236 #. For the first occurrence,
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1248 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1250 #. For the first occurrence,
1251 #. %1$s: IF ( review.author )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1259 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1260 #. %2$s: MY_TAG.author
1262 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1265 msgid "%s by %s %s %s "
1266 msgstr "%s -- %s %s %s "
1268 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1269 #. %2$s: XISBN.author |html
1271 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1272 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1274 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1277 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1278 msgstr "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1280 #. For the first occurrence,
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1288 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1289 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1290 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1291 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1296 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1297 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1302 msgid "%s system-wide library news. "
1309 #. %5$s: BLOCK language
1310 #. %6$s: SWITCH lang
1311 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1312 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1313 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1314 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1315 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1323 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1325 "%s%s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački %sŠpanjolski "
1328 #. %1$s: FILTER trim
1329 #. %2$s: SWITCH type
1330 #. %3$s: CASE 'earlier'
1331 #. %4$s: CASE 'later'
1332 #. %5$s: CASE 'acronym'
1333 #. %6$s: CASE 'musical'
1334 #. %7$s: CASE 'broader'
1335 #. %8$s: CASE 'narrower'
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1343 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1344 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1346 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
1347 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
1349 #. %1$s: IF contents.count
1350 #. %2$s: contents.count
1351 #. %3$s: IF contents.count == 1
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1358 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1359 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1368 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1372 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1373 #. %2$s: LoginBranchname
1376 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1377 #. %6$s: itemloop.size || 0
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1381 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1382 msgstr "%s%s fond%sFond%s %s ( %s )%s"
1384 #. %1$s: deleted_count
1385 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1390 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1391 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
1393 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1394 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %3$s: LibraryNameTitle
1398 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1399 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1403 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1404 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %3$s: LibraryNameTitle
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1416 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1418 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Moje postavke za poruke"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1426 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1427 msgstr "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #. %5$s: borrowernumber
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1436 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1438 "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba › Otisni potrvrdu za %s"
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1447 msgstr "%s%s%sKoha %s › Pomoć za samoposudbu"
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1461 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1468 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1469 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1470 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1471 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1472 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1473 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1474 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1475 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1476 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1477 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1478 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1484 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1485 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1486 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1487 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1488 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1489 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1491 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1492 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1493 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1494 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1495 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1496 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1511 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Prijava u katalog %s Prijava u "
1512 "katalog nije moguća %s"
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1520 #. %6$s: IF ( query_desc )
1521 #. %7$s: query_desc | html
1523 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1524 #. %10$s: limit_desc | html
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1532 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1533 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1536 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s"
1537 "%s s ograničenjima: '%s'%s %s Niste odredili kriterije za "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #. %5$s: IF ( total )
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1550 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1553 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sRezultati pretraživanja normativnih "
1554 "zapisa%sNije pronađen niti jedan rezultat%s"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #. %5$s: IF op == 'view'
1561 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1567 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #. %5$s: IF ( op_add )
1575 #. %7$s: IF ( op_else )
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1580 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1581 "%sPurchase Suggestions%s"
1583 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sUnesite novi prijedlog za nabavu%s "
1584 "%sPrijedlozi za nabavu%s"
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: IF ( typeissue )
1591 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1596 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1597 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1599 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sPredbilježite se na obavijesti %s "
1600 "Otkažite predbilježbu na obavijesti %s"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #. %5$s: IF action == 'edit'
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1612 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1613 "%sRegister a new account%s"
1615 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sObnovite svoje osobne podatke"
1616 "%sRegistrirajte novog korisnika%s"
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1625 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dodaj na moj popis"
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1634 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Složeno pretraživanje"
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1643 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Došlo je do greške"
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1652 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa"
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #. %5$s: summary.mainentry
1659 #. %6$s: IF authtypetext
1660 #. %7$s: authtypetext
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1665 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1667 "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa "
1668 "› %s%s (%s)%s"
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1677 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pregledavanje kataloga"
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1686 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Promjena lozinke"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #. %5$s: title |html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1696 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Komentari za %s"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #. %5$s: course.course_name
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1706 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Nastavni materijali za %s"
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1715 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kolegiji"
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #. %5$s: title |html
1722 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1723 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1725 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detalji za: %s%s, %s%s"
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1739 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1748 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje košarice"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1758 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje popisa %s"
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle
1764 #. %5$s: authtypetext
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1768 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Unos %s"
1770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1771 #. %2$s: LibraryNameTitle
1774 #. %5$s: bibliotitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1778 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Potpuna povijest pretplate za %s"
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1787 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD prikaz"
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #. %5$s: biblio.title |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1797 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slike za: %s"
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1806 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sveščići za pretplatu"
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #. %5$s: biblionumber
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1816 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › MARC detalji za zapis br. %s"
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1825 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najpopularniji naslovi"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1835 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje OverDrive-a '%s'"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1844 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Rezervacija"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1854 "%s%s%sKoha online%s katalog › Molimo potvrdite svoju registraciju"
1856 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %2$s: LibraryNameTitle
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1862 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1863 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najnoviji komentari"
1865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1866 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1872 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje košarice"
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1881 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje popisa"
1883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1884 #. %2$s: LibraryNameTitle
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1889 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1890 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Podijeli popis"
1892 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1893 #. %2$s: LibraryNameTitle
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1898 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1899 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Oblak predmetnih oznaka"
1901 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1902 #. %2$s: LibraryNameTitle
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1907 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1908 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1910 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1911 #. %2$s: LibraryNameTitle
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1916 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1917 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Obnovljeni podaci su poslani"
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1926 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1935 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Povijest mojih posudbi"
1937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %2$s: LibraryNameTitle
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1944 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moje novčane naknade"
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1953 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Naslovnica moje knjižnice"
1955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1956 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1963 "%s%s%sKoha online%s catalog › Administracija postavki o privatnosti"
1965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1966 #. %2$s: LibraryNameTitle
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1974 "%s%s%sKoha online%s katalog › Vaše pretraživanje IDREF za ppn %s"
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1983 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja povijest pretraživanja"
1985 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1986 #. %2$s: OPACBaseURL
1987 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1989 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1990 #. %6$s: OPACBaseURL
1991 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1993 #. %9$s: OPACBaseURL
1994 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2000 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2001 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2004 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2005 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2009 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2014 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2015 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s"
2017 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2018 #. %2$s: bibitemloo.author
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
2022 msgid "%s, by %s%s "
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s: OPACBaseURL
2027 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2032 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2033 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2035 #. %1$s: OPACBaseURL
2036 #. %2$s: review.biblionumber
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: review.biblionumber
2044 #. %3$s: review.reviewid
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2047 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2050 #. %1$s: OPACBaseURL
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2063 #. %1$s: OPACBaseURL
2064 #. %2$s: query_cgi |html
2065 #. %3$s: limit_cgi |html
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #. %2$s: query_cgi |html
2073 #. %3$s: limit_cgi |html
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2083 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2084 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2086 #. %1$s: OPACBaseURL
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2089 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2096 msgid "%s0 biblios%s "
2097 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
2099 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2100 #. %2$s: starting_homebranch
2102 #. %4$s: IF ( starting_location )
2103 #. %5$s: starting_location
2105 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2106 #. %8$s: starting_ccode
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2111 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2114 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2116 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2121 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2122 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2124 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2126 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2128 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2130 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2132 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2134 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2136 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2138 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2140 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2142 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2144 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2146 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2151 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2152 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2153 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2155 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2156 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2158 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2160 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2162 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2164 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2166 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2168 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2170 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2172 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2174 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2176 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2178 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2180 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2185 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2186 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2187 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2189 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2190 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2192 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2193 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2194 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2195 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2196 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2197 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2203 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2204 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2206 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2207 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2209 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2210 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2211 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2216 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2217 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
2219 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2220 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2221 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2222 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2223 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2224 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2226 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2228 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2229 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2238 "%sPoslan zahtjev %sKnjižnica provjerila %sKnjižnica prihvatila %sKnjižnica "
2239 "naručila %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2241 #. %1$s: IF ( typeissue )
2242 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2247 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2250 "%sPredbilježba za obavijesti o pretplatama %s Otkaznivanje predbilježbe za "
2251 "obavijesti o pretplatama %s"
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2257 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2264 msgid "%sThis record has no items.%s "
2265 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
2267 #. For the first occurrence,
2268 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2274 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2277 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2282 msgid "%sYes%sNo%s "
2283 msgstr "%sDa%sNe%s "
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2295 msgid "« Previous"
2296 msgstr "« Prethodno"
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2302 msgid "<< Previous"
2303 msgstr "<< Prethodna"
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2309 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2311 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2312 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2318 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2320 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2321 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2326 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2327 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2328 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2329 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2330 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2331 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2332 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2333 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2334 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2335 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2336 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2337 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2338 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2339 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2340 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2341 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2342 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2343 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2344 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2345 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2346 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2347 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2348 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2349 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2350 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2351 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2352 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2353 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2354 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2355 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2356 "notforloan>0</notforloan> <"
2357 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2358 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2359 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2360 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2361 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2362 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2363 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2364 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2365 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2366 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2367 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2368 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2369 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2370 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2371 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2372 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2373 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2374 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2375 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2376 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2377 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2378 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2379 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2380 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2381 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2382 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2383 "notforloan>0</notforloan> <"
2384 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2385 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2386 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2387 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2388 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2389 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2390 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2391 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2392 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2393 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2394 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2397 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2398 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2399 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2400 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2401 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2402 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2403 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2404 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2405 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2406 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2407 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2408 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2409 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2410 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2411 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2412 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2413 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2414 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2415 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2416 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2417 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2418 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2419 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2420 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2421 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2422 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2423 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2424 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2425 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2426 "notforloan>0</notforloan> <"
2427 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2428 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2429 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2430 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2431 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2432 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2433 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2434 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2435 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2436 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2437 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2438 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2439 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2440 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2441 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2442 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2443 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2444 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2445 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2446 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2447 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2448 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2449 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2450 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2451 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2452 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2453 "notforloan>0</notforloan> <"
2454 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2455 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2456 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2457 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2458 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2459 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2460 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2461 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2462 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2463 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2464 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2470 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2471 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2472 "GetPatronStatus>"
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2475 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2476 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2477 "GetPatronStatus>"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2483 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2484 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2485 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2487 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2488 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2489 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2490 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2492 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2494 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2496 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2497 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2498 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2499 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2500 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2501 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2503 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2504 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2505 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2506 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2507 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2508 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2509 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2510 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2511 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2512 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2513 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2514 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2515 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2516 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2517 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2518 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2519 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2520 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2521 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2522 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2523 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2524 "notforloan>0</notforloan> <"
2525 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2526 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2527 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2528 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2530 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2531 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2532 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2533 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2534 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2535 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2536 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2537 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2538 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2539 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2540 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2541 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2542 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2543 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2544 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2545 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2546 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2547 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2548 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2549 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2550 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2551 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2552 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2554 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2558 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2560 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2561 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2562 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2563 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2564 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2565 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2566 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2567 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2568 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2569 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2570 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2571 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2572 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2573 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2574 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2575 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2576 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2577 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2578 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2579 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2580 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2581 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2582 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2583 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2584 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2585 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2586 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2587 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2588 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2590 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2591 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2592 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2593 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2594 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2595 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2596 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2597 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2598 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2599 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2600 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2601 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2602 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2603 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2604 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2605 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2606 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2607 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2608 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2609 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2610 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2611 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2612 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2613 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2614 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2615 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2616 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2617 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2618 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2619 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2620 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2621 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2622 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2623 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2624 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2625 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2626 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2627 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2628 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2629 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2630 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2631 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2632 "notforloan>0</notforloan> <"
2633 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2634 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2635 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2636 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2637 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2638 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2639 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2640 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2641 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2642 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2643 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2644 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2645 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2646 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2647 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2648 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2649 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2650 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2651 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2652 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2653 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2654 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2655 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2656 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2657 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2658 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2659 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2660 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2661 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2662 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2663 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2664 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2665 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2666 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2667 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2668 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2669 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2670 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2671 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2672 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2673 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2674 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2675 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2676 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2677 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2678 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2679 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2680 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2681 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2682 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2683 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2684 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2685 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2686 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2687 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2688 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2689 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2690 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2691 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2692 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2693 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2694 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2695 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2696 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2702 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2703 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2705 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2706 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2707 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2714 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2715 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2716 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2718 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2719 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2720 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2721 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2727 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2729 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2730 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2736 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2737 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2740 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2741 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2746 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2747 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2748 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2749 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2750 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2751 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2752 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2753 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2754 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2755 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2756 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2757 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2758 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2759 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2760 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2761 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2762 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2763 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2764 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2765 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2766 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2767 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2770 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2771 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2772 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2773 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2774 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2775 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2776 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2777 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2778 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2779 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2780 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2781 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2782 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2783 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2784 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2785 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2786 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2787 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2788 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2789 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2790 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2795 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2796 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2797 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2798 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2799 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2800 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2801 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2802 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2803 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2804 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2805 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2806 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2807 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2808 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2809 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2810 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2811 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2812 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2814 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2815 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2816 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2817 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2818 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2819 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2820 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2821 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2822 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2823 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2824 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2825 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2826 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2827 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2828 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2829 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2830 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2831 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2833 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2834 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2837 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2838 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2842 msgid " Author phrase"
2843 msgstr " Autor - fraza"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2847 msgid " Conference name"
2848 msgstr " Naziv konferencije"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2852 msgid " Conference name phrase"
2853 msgstr " Naziv stastanka - fraza"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2857 msgid " Corporate name"
2858 msgstr " Naziv ustanove"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2862 msgid " ISBN"
2863 msgstr " ISBN"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2867 msgid " ISSN"
2868 msgstr " ISSN"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2872 msgid " Personal name"
2873 msgstr " Osobno ime"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2877 msgid " Personal name phrase"
2878 msgstr " Osobno ime - fraza"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2882 msgid " Subject and broader terms"
2883 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2887 msgid " Subject and narrower terms"
2888 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2892 msgid " Subject and related terms"
2893 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2897 msgid " Subject phrase"
2898 msgstr " Područje - fraza"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2902 msgid " Title phrase"
2903 msgstr " Naslov - fraza"
2905 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2908 msgid " (%s votes)"
2909 msgstr " (%s glasova)"
2911 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2914 msgid "(%s biblios)"
2915 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2919 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2925 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2926 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s: overdues_count
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2935 msgstr "(%s ukupno)"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2939 msgid "(123) 456-7890"
2942 #. For the first occurrence,
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2950 msgid "(Checked out)"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2956 msgid "(Not supported by Koha)"
2957 msgstr "(Koha ne podržava)"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2964 msgid "(Not supported yet)"
2965 msgstr "(Nije još podržano)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2980 msgstr "(Opcionalno)"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2987 msgid "(Optional, default 0)"
2988 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2992 msgid "(Optional, default 1)"
2993 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2999 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3034 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3035 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3039 msgid "(Use OPAC instead)"
3040 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3045 msgid "(Use SRU instead)"
3046 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3058 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3059 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3066 msgid "(modified on %s)"
3067 msgstr "(promijenjeno na %s)"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3072 msgstr "(Rezervirano)"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3078 msgstr "(prekoračen rok)"
3080 #. %1$s: koha_new.newdate
3081 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3084 msgid "(published on %s%s by "
3085 msgstr "(datum izdavanja %s%s "
3087 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3088 #. %2$s: relate.related_search
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3092 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3093 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3107 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3108 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3112 msgid ", you cannot place holds."
3113 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3117 msgid "- You must enter a Title"
3118 msgstr "- Morate unijeti naslov"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3122 msgid "- You must enter a list name"
3123 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3127 msgid "-- Choose --"
3128 msgstr "-- Izbor --"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3133 msgid "-- Choose format --"
3134 msgstr "-- Odaberi format --"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3139 msgstr "-- nijedna -- "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3143 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3144 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3148 msgid ". Please contact the library for more information."
3149 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3156 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3157 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3182 msgstr "100 naslova"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3236 msgid ": %sa list:%s"
3237 msgstr ": %spopis:%s"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3242 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3243 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3245 ": Ovaj zahtjev je valjan samo ako nemate dugova u knjižnici. Jednom kada ste "
3246 "zatražili potvrdu o vraćanju više ne možete posuđivati."
3248 #. %1$s: HTML5MediaParent
3249 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3250 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3251 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3252 #. %5$s: HTML5MediaParent
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3256 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3259 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
3260 "podržava tagove.] "
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3264 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3265 msgstr "Podtvda će biti poslana elektroničkom poštom "
3267 #. %1$s: message_value
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3271 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3276 msgid "A specific item"
3277 msgstr "Određeni primjerak"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3281 msgid "About the author"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3286 msgid "Abstracts/summaries"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3292 msgid "Access denied"
3293 msgstr "Pristup odbijen"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3299 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3300 "Please contact the library. "
3301 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3305 msgid "Acquired in the last:"
3306 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3311 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3312 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3317 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3318 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3320 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3331 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3334 msgid "Add %s items to %s"
3335 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
3337 #. A name=ButtonPlus
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3339 msgid "Add another field"
3340 msgstr "Dodaj novo polje"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3351 msgstr "Dodaj tagove"
3353 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3357 msgstr "Dodavanje na %s"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3361 msgid "Add to a list"
3362 msgstr "Dodavanje na popis"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3366 msgid "Add to a new list:"
3367 msgstr "Dodaj na novi popis:"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3373 msgstr "Dodaj u košaricu"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3377 msgid "Add to list:"
3378 msgstr "Dodaj na popis:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3383 msgid "Add to your cart"
3384 msgstr "Stavi u košaricu"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3391 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3392 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3395 msgid "Added %s %s by "
3396 msgstr "Dodano %s %s - "
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3400 msgid "Additional authors:"
3401 msgstr "Ostali autori:"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3405 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3406 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3410 msgid "Additional information"
3411 msgstr "Dodatne informacije"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3426 msgid "Advanced search"
3427 msgstr "Složeno pretraživanje"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3443 msgid "All collections"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3448 msgid "All item types"
3449 msgstr "Sve vrste građe"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3455 msgid "All libraries"
3456 msgstr "Sve knjižnice"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3468 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3474 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3476 msgstr "Sve zadužene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3480 msgid "Alternate address"
3481 msgstr "Alternativna adresa"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3485 msgid "Alternate address information: "
3486 msgstr "Alternativna adresa: "
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3490 msgid "Alternate contact"
3491 msgstr "Alternativni kontakt"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3502 msgid "Amount outstanding"
3503 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3507 msgid "Amount to pay: "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3513 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3519 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3520 msgstr "Greška kod unosa popisa. Naziv %s već postoji."
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3524 msgid "An error occurred when creating this list."
3525 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3529 msgid "An error occurred when deleting this list."
3530 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3534 msgid "An error occurred when updating this list."
3535 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3539 msgid "An error occurred while processing your request."
3540 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3545 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3547 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3551 msgid "An invitation to share list "
3552 msgstr "Poziv za dijeljenje popisa "
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3561 msgid "Any audience"
3562 msgstr "Bilo koja publika"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3567 msgstr "Bilo koji sadržaj"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3572 msgstr "Bilo koji format"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3576 msgid "Any item type"
3577 msgstr "Sve vrste građe"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3582 msgstr "Bilo koja fraza"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3587 msgstr "Bilo koja riječ"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3607 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3608 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3612 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3613 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati označenu povijest pretraživanja?"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3617 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3618 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3622 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3623 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3627 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3628 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3632 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3633 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3637 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3638 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3642 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3643 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3647 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3648 msgstr "Jeste li sigurni da više ne želite dijeliti?"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3652 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3653 msgstr "Zaista želite ponovno aktivirati sve odgođene rezervacije?"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3657 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3658 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3662 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3664 "Budući da ste vlasnik popisa ne možete prihvatiti poziv za njegovo "
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3675 msgid "Ask for a discharge"
3676 msgstr "Zatraži razrješnicu"
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s: subscription.branchname
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3683 msgid "At library: %s"
3684 msgstr "U knjižnici: %s"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3693 msgid "Audiovisual profile:"
3694 msgstr "Audiovizualni profil:"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3710 msgid "AuthenticatePatron"
3711 msgstr "AuthenticatePatron"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3716 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3739 msgid "Author (A-Z)"
3740 msgstr "Autor (A-Ž)"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3745 msgid "Author (Z-A)"
3746 msgstr "Autor (Ž-A)"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3750 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3751 msgstr "Autorove bilješke - Syndetics"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3760 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3762 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3763 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3765 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3766 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3767 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3768 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3770 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3777 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3778 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3797 msgid "Authority search"
3798 msgstr "Pretraživanje normative"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3802 msgid "Authority search results"
3803 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3807 msgid "Authority type: "
3808 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3812 msgid "Authorized headings"
3813 msgstr "Autorizirane odrednice"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3822 msgid "Availability "
3823 msgstr "Dostupnost "
3825 #. For the first occurrence,
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3830 msgid "Availability:"
3831 msgstr "Dostupnost:"
3833 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3836 msgid "Available %s"
3837 msgstr "Dostupno %s"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3841 msgid "Available issues"
3842 msgstr "Dostupni brojevi"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3862 msgid "Back to lists"
3863 msgstr "Povratak na popis"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3867 msgid "Back to results"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3872 msgid "Back to the results search list"
3873 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3895 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3907 msgid "Biblio records"
3908 msgstr "Bibliografski zapisi"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3912 msgid "Bibliographies"
3913 msgstr "Bibliografije"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3927 msgid "Blocked record"
3928 msgstr "Blokiran zapis"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3932 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3942 msgid "Brief display"
3943 msgstr "Sažeti prikaz"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3948 msgid "Brief history"
3949 msgstr "Kratka povijest"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3953 msgid "Broader Term"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3958 msgid "Browse by hierarchy"
3959 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3963 msgid "Browse our catalog"
3964 msgstr "Pregledavanje kataloga"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3969 msgid "Browse results"
3970 msgstr "Pregled rezultata"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3975 msgid "Browse shelf"
3976 msgstr "Pregledaj policu"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3992 msgstr "Softverski CD"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3996 msgid "CGI debug is on."
3997 msgstr "CGI debug je uključen."
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s: csv_profile.profile
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4047 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4048 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4053 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4054 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4058 msgid "Call number:"
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s: subscription.callnumber
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4066 msgid "Call number: %s"
4067 msgstr "Signatura: %s"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4098 msgid "Cancel email notification"
4099 msgstr "Otkaži email notifikacije"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4103 msgid "Cancel email notification "
4104 msgstr "Otkaži email notifikacije "
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4115 msgid "CancelRecall "
4116 msgstr "CancelRecall "
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4120 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4121 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4125 msgid "Cannot be put on hold"
4126 msgstr "Ne može se rezervirati"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4130 msgid "Card number:"
4131 msgstr "Članski broj:"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4141 msgid "Cassette recording"
4142 msgstr "Snimka na kazeti"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4159 msgstr "Kategorija:"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4163 msgid "Change your password"
4164 msgstr "Promjena lozinke"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4168 msgid "Change your password "
4169 msgstr "Promijena lozinke "
4171 #. INPUT type=submit name=confirm
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4173 msgid "Check in item"
4174 msgstr "Razduži primjerak"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4181 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4185 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4186 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4190 msgid "Check-in date:"
4191 msgstr "Datum vraćanja:"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4199 #. %1$s: issues_count
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4202 msgid "Checked out (%s)"
4203 msgstr "Posuđeno (%s)"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4207 msgid "Checked out on"
4210 #. %1$s: item.firstname
4211 #. %2$s: item.surname
4212 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4213 #. %4$s: item.cardnumber
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4217 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4218 msgstr "Posuđeno na ime %s %s %s(%s)%s"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4222 msgid "Checkout history"
4223 msgstr "Povijest posudbe"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4229 msgstr "Zaduživanja"
4231 #. %1$s: borrowername
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4234 msgid "Checkouts for %s "
4235 msgstr "Zaduženja za %s "
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4249 msgid "Classification"
4250 msgstr "Klasifikacija"
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4257 msgid "Classification: %s "
4258 msgstr "Klasifikacija: %s "
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4265 #. For the first occurrence,
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4277 msgstr "Ukloni sve oznake"
4279 #. For the first occurrence,
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4285 msgstr "Obriši datum"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4290 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4291 msgstr "Izbriši datum za odgodu na neodređeno vrijeme"
4293 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4294 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4297 msgid "Click here if you're not %s %s"
4298 msgstr "Pritisnite ovdje ako niste %s %s"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4302 msgid "Click here to login."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4307 msgid "Click here to view them all."
4308 msgstr "Pogledaj sve."
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4312 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4313 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
4315 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4317 msgid "Click to add to cart"
4318 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4322 msgid "Click to expand this role"
4323 msgstr "Pritisnite za proširenje ove uloge"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4327 msgid "Click to forward the list to"
4328 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4339 msgid "Click to open in new window"
4340 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4344 msgid "Click to rewind the list to"
4345 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4350 msgid "Click to view in Google Books"
4351 msgstr "Google Books"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4360 msgid "Close shelf browser"
4361 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4365 msgid "Close this window"
4366 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4370 msgid "Close this window."
4371 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4375 msgid "Close window"
4376 msgstr "Zatvori prozor"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4380 msgid "Collect items you are interested in"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4393 msgid "Collection title:"
4394 msgstr "Naslov serije:"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4398 msgid "Collection: "
4401 #. For the first occurrence,
4402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4406 msgid "Collection: %s "
4407 msgstr "Zbirka: %s "
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: review.firstname
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4415 msgid "Comment by %s"
4416 msgstr "Komentirao %s"
4418 #. %1$s: review.firstname
4419 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4422 msgid "Comment by %s %s"
4423 msgstr "Komentar %s %s"
4425 #. %1$s: review.title
4426 #. %2$s: review.firstname
4427 #. %3$s: review.surname
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4430 msgid "Comment by %s %s %s"
4431 msgstr "Komentar %s %s %s"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4439 #. %1$s: reviews.size || 0
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4442 msgid "Comments ( %s )"
4443 msgstr "Komentari ( %s )"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4447 msgid "Comments on "
4448 msgstr "Komentari za "
4450 #. INPUT type=submit
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4453 msgid "Confirm hold"
4454 msgstr "Promjena lozinke"
4456 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4457 #. %2$s: USER_INFO.surname
4458 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4461 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4462 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4466 msgid "Confirm new password:"
4467 msgstr "Nova lozinka:"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4472 msgid "Confirm password"
4473 msgstr "Promjena lozinke"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4477 msgid "Contact information"
4478 msgstr "Kontakt podaci"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4483 msgid "Contact information: "
4484 msgstr "Kontakt podaci"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4493 msgid "Content Cafe"
4494 msgstr "Content Cafe"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4503 msgid "Contents of "
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4511 msgstr "Broj primjerka"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4521 msgid "Copyright date"
4522 msgstr "Datum copyright-a"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4526 msgid "Copyright date:"
4527 msgstr "Datum copyright-a:"
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4534 msgid "Copyright year: %s "
4535 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4540 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4542 "Prijava nije moguća. Možda se vaša Persona e-pošta ne podudara s vašom e-"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4557 msgid "Course number:"
4558 msgstr "Broj kolegija:"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4565 msgid "Course reserves"
4566 msgstr "Nastavni materijali"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4571 msgid "Course reserves for "
4572 msgstr "Nastavni materijali za kolegij "
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4582 msgstr "Slika ovitka"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4586 msgid "Create a new list"
4587 msgstr "Izradi novi popis"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4591 msgid "Create new list"
4592 msgstr "Izradi novi popis"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4597 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4604 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4605 "bibliographic record Koha."
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4613 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4616 msgid "Credits (%s)"
4617 msgstr "Zasluge (%s)"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4621 msgid "Current location"
4622 msgstr "Trenutna lokacija"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4626 msgid "Current password:"
4627 msgstr "Trenutna lozinka:"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4632 msgid "Current session"
4633 msgstr "Tekuće razdoblje"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4637 msgid "Currently in local use"
4638 msgstr "Trenutnu na korištenju"
4640 #. %1$s: item.firstname
4641 #. %2$s: item.surname
4642 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4643 #. %4$s: item.cardnumber
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4647 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4648 msgstr "Trenutno je na korištenju kod %s %s %s(%s)%s"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4657 msgid "DVD video / Videodisc"
4658 msgstr "DVD video / Video disk"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4675 msgstr "Datum dodavanja"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4686 msgstr "Rok posudbe"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4693 msgstr "Rok posudbe:"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4698 msgstr "Raspon datuma:"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4702 msgid "Date received"
4703 msgstr "Datum zaprimanja"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4718 msgid "Days in advance"
4719 msgstr "Dana unaprijed"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4739 msgid "Default sorting"
4740 msgstr "Zadano sortiranje"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4745 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4746 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4747 "permitted by local laws."
4749 "Zadano: čuvaj moju povijest čitanja u skladu s lokalnim zakonima. Ovo je "
4750 "zadana opcija: knjižnica će čuvati vašu povijest čitanja onoliko dugo koliko "
4751 "dopuštaju lokalni zakoni."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4756 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4760 #. INPUT type=submit
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4773 #. INPUT type=submit
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4777 msgstr "Obriši popis"
4779 #. INPUT type=submit
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4781 msgid "Delete selected"
4782 msgstr "Obriši označeno"
4784 #. INPUT type=submit
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4786 msgid "Delete this list"
4787 msgstr "Izbriši ovaj popis"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4791 msgid "Delete your search history"
4792 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s: bibliotitle
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4832 msgid "Details for %s"
4833 msgstr "Detalji za %s"
4835 #. %1$s: title |html
4836 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4837 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4839 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4843 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4844 msgstr "Detalji za: %s%s, %s%s"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4851 #. For the first occurrence,
4852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4861 msgid "Dictionaries"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4866 msgid "Did you mean:"
4867 msgstr "Jeste li mislili:"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4871 msgid "Digests only "
4872 msgstr "Samo sažetak "
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4877 msgstr "Direktoriji"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4887 msgid "Discographies"
4888 msgstr "Diskografije"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4894 msgid "Do not allow"
4895 msgstr "Nemoj dozvoliti"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4899 msgid "Do not notify"
4900 msgstr "Ne obvještavati"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4905 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4908 "Želite li da vas obavjestimo elektroničkom poštom kada stigne novi broj?"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4912 msgid "Don't have a library card?"
4913 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4917 msgid "Don't have a password yet?"
4918 msgstr "Nemate lozinku?"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4924 msgid "Don't have an account? "
4925 msgstr "Nemate korisnički račun? "
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4935 msgstr "Preuzimanje"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4939 msgid "Download as iCal/.ics file"
4940 msgstr "Preuzimanje popisa "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4944 msgid "Download cart"
4945 msgstr "Preuzimanje košarice"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4949 msgid "Download list"
4950 msgstr "Preuzimanje popisa"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4955 msgid "Download list "
4956 msgstr "Preuzimanje popisa "
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4971 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4975 msgstr "Rok za vraćanje %s"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4979 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4980 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4982 #. %1$s: bad_biblionumber
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4985 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4986 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4990 msgid "ERROR: No record id specified. "
4991 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
4993 #. INPUT type=submit
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5001 #. INPUT type=submit
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5005 msgstr "Uredi popis"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5010 msgstr "Uredi popis "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5015 msgstr "Uređivanje "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5019 msgid "Edition statement:"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5038 msgid "Email address:"
5039 msgstr "Adresa e-pošte:"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5048 msgid "Empty and close"
5049 msgstr "Isprazni i zatvori"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5053 msgid "Encyclopedias "
5054 msgstr "Enciklopedije "
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5058 msgid "Enhanced content: "
5059 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5063 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5064 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5068 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5069 msgstr "Unos novog prijedloga za nabavu"
5071 #. INPUT type=text name=q
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5074 msgid "Enter search terms"
5075 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
5077 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5082 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5085 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
5086 "pritisnite enter tipku)."
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s: authtypetext
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5101 #. For the first occurrence,
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5112 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5113 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5117 msgid "Error searching OverDrive collection"
5118 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5122 msgid "Error searching OverDrive collection."
5123 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive."
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5128 msgid "Error! Adding tags failed at"
5129 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5133 msgid "Error! Illegal parameter"
5134 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5138 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5140 "Greška! Ne možete dodati prazan komentar. Molimo dodatje sadržaj ili "
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5145 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5146 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5151 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5153 "Greška! Ovaj komentar u potpunosti je sastavljen od nedozvoljenog koda. "
5154 "Komentar NIJE dodan."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5159 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5162 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
5163 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5182 msgid "Example Call"
5183 msgstr "Primjer poziva"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5188 msgid "Example Response"
5189 msgstr "Primjer odgovora"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5201 msgid "Example call"
5202 msgstr "Primjer poziva"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5215 msgid "Example response"
5216 msgstr "Primjer odgovora"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5225 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5226 msgstr "Isječak sa Syndetics servisa"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5230 msgid "Expecting a specific item selection."
5231 msgstr "Očekujem odabir određenog primjerka."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5235 msgid "Expiration date:"
5236 msgstr "Datum isteka:"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5261 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5266 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5267 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5291 msgid "Fewer options"
5292 msgstr "Manje opcija"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5297 msgstr "Beletristika"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5301 msgid "Fiction notes:"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5306 msgid "Filmographies"
5307 msgstr "Filmografija"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5312 msgstr "Iznos novčane naknade"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5319 msgstr "Novčane naknade"
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5327 msgstr "Novčane naknade (%s)"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5333 msgid "Fines and charges"
5334 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5340 msgstr "Novčane naknade:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5355 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5356 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5359 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
5360 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
5362 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5367 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5368 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5370 "Ovir za prijavu na ovoj stranici je ispunjen ovim podacima radi vaše "
5371 "udobnosti. Molimo prijavite se%s i promijenite svoju lozinku%s."
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5382 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5383 "who want to keep track of what they are reading."
5385 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
5386 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5392 msgid "Forgot your password?"
5393 msgstr "Promjena lozinke"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5398 msgid "Forgotten password recovery"
5401 #. For the first occurrence,
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5405 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5406 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5413 #. For the first occurrence,
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5443 msgid "Full history"
5444 msgstr "Kompletna povijest"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5448 msgid "Full subscription history"
5449 msgstr "Cijela povijest pretplata"
5451 #. %1$s: bibliotitle
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5454 msgid "Full subscription history for %s"
5455 msgstr "Cijela povijest pretplata za %s"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5464 msgid "Get new password recovery link"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5470 msgid "Get your discharge"
5471 msgstr "Preuzmi razrješnicu"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5477 msgid "GetAuthorityRecords"
5478 msgstr "GetAuthorityRecords"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5484 msgid "GetAvailability"
5485 msgstr "GetAvailability"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5491 msgid "GetPatronInfo"
5492 msgstr "GetPatronInfo"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5498 msgid "GetPatronStatus"
5499 msgstr "GetPatronStatus"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5513 msgstr "GetServices"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5518 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5519 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5520 "specific metadata schema for the record objects."
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5526 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5527 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5528 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5529 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5530 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5531 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5537 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5538 "availability of the items associated with the identifiers."
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5553 #. For the first occurrence,
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5556 msgid "Go to detail"
5557 msgstr "Na detaljan zapis"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5562 msgid "Go to your account page"
5563 msgstr "vaš korisnički račun"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5567 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5568 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5572 msgid "Google login"
5573 msgstr "Lokalna prijava"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5582 msgid "Groups of libraries"
5583 msgstr "Grupa knjižnica"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5592 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5593 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5597 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5598 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5602 msgid "HarvestExpandedRecords "
5603 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5607 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5608 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5612 msgid "Heading ascendant"
5613 msgstr "Odrednica uzlazno"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5617 msgid "Heading descendant"
5618 msgstr "Odrednica silaznio"
5620 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5624 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5635 msgstr "Lijep pozdrav,"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5639 msgid "Hide options"
5640 msgstr "Sakri opcije"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5645 msgstr "Zatvori prozor"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5657 msgstr "Datum rezervacije:"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5661 msgid "Hold not needed after:"
5662 msgstr "Ne trebam rezervaciju poslije:"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5667 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5671 msgid "Hold starts on date:"
5672 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5690 msgid "Holding libraries"
5691 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5707 msgstr "Rezervacije "
5709 #. %1$s: RESERVES.count
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5713 msgstr "Rezervacije (%s)"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5769 msgid "Home libraries"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5775 msgid "Home library"
5776 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5780 msgid "How PayPal Works"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5803 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5818 msgstr "ISBD prikaz"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5845 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5851 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5853 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5858 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5859 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5884 msgid "If this is an error, please contact the library."
5885 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5890 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5891 "local library and the error will be corrected."
5893 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
5894 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5899 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5900 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5903 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
5904 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5908 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5911 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5915 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5916 "expire in %s seconds."
5918 "Ako ne pritisnete na gumb 'Završi', vaša sesija će automatski isteći kroz %s "
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5924 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5927 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
5928 "dalje se možete prijaviti: "
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5933 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5936 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
5937 "dalje se možete prijaviti: "
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5942 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5945 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun ali imate CAS korisnički račun, %s "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5950 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5951 "you may login below."
5953 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun, ali imate lokalno korisničko ime, "
5954 "možete se prijavitu tu dolje:"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5959 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5960 msgstr "Ako nemate člansku iskaznicu, obratite se u knjižnicu."
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5965 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5966 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5968 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5974 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5976 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5980 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5981 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5985 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5986 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5990 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5991 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5995 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5996 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6000 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6002 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
6003 "korisnički račun ako ga imate."
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6007 msgid "If you want to, you can try to "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6016 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6019 msgid "Images for %s "
6020 msgstr "Slike za %s "
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6025 msgid "Immediate deletion"
6026 msgstr "Trenutno brisanje"
6028 #. For the first occurrence,
6029 #. %1$s: OPACBaseURL
6030 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6034 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6035 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s: item.transfertfrom
6039 #. %2$s: item.transfertto
6040 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6044 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6045 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6052 msgid "In your cart"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6073 msgstr "Instruktori"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6077 msgid "Instructors:"
6078 msgstr "Instruktori:"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6082 msgid "Invalid shelf number."
6083 msgstr "Neispravan broj police."
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6093 msgid "Issues for a subscription"
6094 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6098 msgid "Issues summary"
6099 msgstr "Sažeci brojeva"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6104 msgstr "Primjerci: "
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6108 msgid "Item call number"
6109 msgstr "Signatura primjerka"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6113 msgid "Item cannot be checked out."
6114 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6118 msgid "Item damaged"
6119 msgstr "Oštećen primjerak"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6123 msgid "Item hold queue priority"
6124 msgstr "Prioritet rezervacije"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6129 msgstr "Rezervacije za primjerak"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6134 msgstr "Primjerak je izgubljen"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6145 msgstr "Vrsta građe"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6152 msgstr "Vrsta građe:"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6158 msgstr "Vrsta građe: "
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6163 msgstr "Vrste građe"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6167 msgid "Item withdrawn"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6172 msgid "Items available at:"
6173 msgstr "Primjerci dostupni u:"
6175 #. For the first occurrence,
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6180 msgid "Items available:"
6181 msgstr "Dostupni primjerci:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6185 msgid "Items in your cart: "
6186 msgstr "Sadržaj košarice: "
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6192 msgstr "Primjerci: "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6232 msgstr "Ključna riječ"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6255 msgid "Koha [% Version %]"
6256 msgstr "Koha [% Verzija %]"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6268 #. For the first occurrence,
6269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6293 msgid "Languages: "
6294 msgstr "Jezici: "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6299 msgstr "Uvećani tisak"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6308 msgid "Last location"
6309 msgstr "Posljednja lokacija"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6313 msgid "Law reports and digests"
6314 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6318 msgid "Legal articles"
6319 msgstr "Pravni članci"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6323 msgid "Legal cases and case notes"
6324 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6329 msgstr "Zakonodavstvo"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6333 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6334 msgstr "Razina 1: Osnovno sučelje za otkrivanje"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6338 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6343 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6348 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6366 msgid "Library catalog"
6367 msgstr "Katalog knjižnice"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6378 msgstr "Knjižnica: "
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6382 msgid "Limit to any of the following:"
6383 msgstr "Ograniči na:"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6387 msgid "Limit to currently available items."
6388 msgstr "Ograniči na trenutno dostupne primjerke."
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6393 msgstr "Ograniči na: "
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6398 msgstr "Ograniči na: "
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6408 msgid "Link to resource "
6409 msgstr "Poveznica na izvor "
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6424 msgid "List created."
6425 msgstr "Naziv popisa"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6429 msgid "List deleted."
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6435 msgstr "Naziv popisa"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6441 msgstr "Naziv popisa:"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6446 msgstr "Naziv popisa: "
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6450 msgid "List updated."
6451 msgstr "Postavke su ažurirane"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6455 msgid "List(s) this item appears in: "
6456 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6474 msgstr "Učitavanje "
6476 #. For the first occurrence,
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6481 msgstr "Učitavanje..."
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6486 msgstr "Lokalna prijava"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6492 msgstr "Lokalna prijava"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6501 msgid "Location (Status)"
6502 msgstr "Lokacija (status)"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6506 msgid "Location and availability: "
6507 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6511 msgid "Location(s) (Status)"
6512 msgstr "Lokacije (status)"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6519 #. INPUT type=submit
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6536 msgid "Log in to add tags."
6537 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6541 msgid "Log in to create your own lists"
6542 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6546 msgid "Log in to see your own saved tags."
6547 msgstr "Prijavite se u sustav ako želite vidjeti svoje snimljene tagove."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6557 msgid "Log in to your account"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6563 msgid "Log in to your account:"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6568 msgid "Log in with Google"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6578 msgid "Log out and try again with a different user."
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6583 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6584 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6589 msgstr "Korisničko ime"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6594 msgstr "naslovnica kataloga"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6603 msgstr "Korisničko ime:"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6608 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6609 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6616 msgid "LookupPatron"
6617 msgstr "LookupPatron"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6627 msgid "MARC Card View"
6628 msgstr "MARC prikaz"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6633 msgstr "MARC prikaz"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6643 msgstr "MARC prikaz"
6645 #. %1$s: bibliotitle
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6648 msgid "MARC view: %s"
6649 msgstr "MARC prikaz: %s"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6659 msgid "Main address"
6660 msgstr "Glavna adresa"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6672 msgid "Make payment"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6683 msgstr "Administrira"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6688 msgstr "Administrira:"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6705 #. For the first occurrence,
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6720 msgid "Message sent"
6721 msgstr "Poruka poslana"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6725 msgid "Messages for you"
6726 msgstr "Vaše poruke"
6728 #. %1$s: subscription.missinglist
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6731 msgid "Missing issues: %s "
6732 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6752 msgstr "Ponedjeljak"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6756 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6762 msgid "More details"
6763 msgstr "Više detalja"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6768 msgstr "Više popisa"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6772 msgid "More options"
6773 msgstr "Više opcija"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6777 msgid "More searches "
6778 msgstr "Pretraži u drugim izvorima "
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6782 msgid "Most popular"
6783 msgstr "Najpopularnije"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6787 msgid "Most popular titles"
6788 msgstr "Najpopularniji naslovi"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6792 msgid "Musical recording"
6793 msgstr "Glazbeni zapis"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6807 msgid "Narrower Term"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6821 msgid "Never expires %s %s - %s "
6822 msgstr "Nikada ne ističe %s "
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6827 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6828 "the item that was checked-out upon check-in."
6830 "Nikada: Obriši moju povijest čitanja odmah. Izbrisat će se svaki zapis o "
6831 "tome da ste posudili ili vratili primjerke."
6833 #. %1$s: review.title |html
6834 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6835 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6839 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6840 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6853 msgid "New password:"
6854 msgstr "Nova lozinka:"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6859 msgid "New purchase suggestion"
6860 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6865 msgstr "Novo pretraživanje"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6872 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6873 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6882 #. %2$s: LibraryNameTitle
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6887 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6888 msgstr "Novosti iz %s%s%sknjižnice%s"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6902 msgid "Next >>"
6903 msgstr "Sljedeće >>"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6908 msgid "Next »"
6909 msgstr "Sljedeće ›"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6913 msgid "Next available item"
6914 msgstr "Sljedeći dostupan primjerak"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6927 msgid "No available items."
6928 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6932 msgid "No changes were made."
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6971 msgid "No cover image available"
6972 msgstr "Nema slike ovitka"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6976 msgid "No data available in table"
6977 msgstr "Nema podataka u tablici"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6981 msgid "No entries to show"
6982 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6986 msgid "No item was added to your cart"
6987 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6991 msgid "No item was selected"
6992 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6996 msgid "No items available."
6997 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7002 msgid "No items available:"
7003 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7010 msgstr "Bez ograničenja"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7014 msgid "No matching records found"
7015 msgstr "Odgovarajući zapisi nisu pronađeni"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7019 msgid "No operation parameter has been passed."
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7024 msgid "No physical items for this record"
7025 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7029 msgid "No private lists"
7030 msgstr "Nema privatnih popisa"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7034 msgid "No private lists."
7035 msgstr "Nema privatnih popisa."
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7039 msgid "No public lists"
7040 msgstr "Nema javnih popisa"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7044 msgid "No public lists."
7045 msgstr "Nema javnih popisa."
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7049 msgid "No record was removed."
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7054 msgid "No renewals allowed"
7055 msgstr "Ne može se produžiti"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7059 msgid "No reserves have been selected for this course."
7060 msgstr "Nema materijala rezerviranih za ovaj kolegij."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7064 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7065 msgstr "Nije pronađen niti jedan zapis u zbirci OverDrive koju ima knjižnica."
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7069 msgid "No results found!"
7070 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7074 msgid "No suggestion was selected"
7075 msgstr "Nije označen niti jedan prijedlog"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7079 msgid "No tag was specified."
7080 msgstr "Tag nije unesen."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7084 msgid "No tags from this library for this title."
7085 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7090 msgstr "Publicistika"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7094 msgid "Non-musical recording"
7095 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7104 msgid "None specified: "
7105 msgstr "Nije specificirano: "
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7116 msgstr "Normalni prikaz"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7123 msgid "Not finding what you're looking for?"
7124 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7131 msgid "Not for loan %s"
7132 msgstr "Nije za posudbu %s"
7134 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7137 msgid "Not for loan (%s)"
7138 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7143 msgstr "Nije rezervirano"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7147 msgid "Not what you expected? Check for "
7148 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7164 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7165 "have been populated, and an index built by separate script."
7167 "Napomena: Ova opcija je dostupna samo u francuskim katalozima u kojima su "
7168 "popunjene ISBD predmetne oznake i kazalo je kreirano posebnim postupkom."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7172 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7173 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7177 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7178 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
7180 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7184 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7185 "code that was removed. "
7187 "Napomena: možete brisati samo svoje tagove. %s Napomena: upisani tag je "
7188 "sadržavao markup kod koji je uklonjen. "
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7193 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7194 "see your current tags."
7196 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
7197 "postojeće tagove pod 'Tagovi'."
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7202 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7203 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7204 "retain the comment as is."
7206 "Napomena: vaš komentar je sadravao marcup code. Snimljen je tako da je "
7207 "markup uklonjen, kao što se vidi ispod. Možete dalje uređivati komentar, ili "
7208 "ostaviti komentar ovakav kakav je."
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7213 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7215 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7235 msgstr "Napomene : %s "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7239 msgid "Notes/Comments"
7240 msgstr "Napomene/komentari"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7256 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7258 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
7259 "želite produžiti rok posudbe"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7276 msgid "Novelist Select"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7281 msgid "Novelist Select: "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7296 msgid "Number of holds: "
7297 msgstr "Broj rezervacija: "
7299 #. For the first occurrence,
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7304 msgid "Number of records used in: %s"
7305 msgstr "Broj rezervacija: "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7312 #. INPUT type=submit
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7336 msgstr "Rezervirano"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7345 msgid "On-site checkouts"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7350 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7352 "Jedna ili više rezervacije nisu postavljene zbog postojećih rezervacija."
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7356 msgid "Online resources:"
7357 msgstr "Online izvori:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7361 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7362 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7367 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7368 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7369 "\" field can be used to provide any additional information."
7371 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
7372 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Napomene\" mogu se upisati "
7373 "dodatne informacije."
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7377 msgid "Open Library: "
7378 msgstr "Knjižnica: "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7382 msgid "Order by date"
7383 msgstr "Poredaj po datumu"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7387 msgid "Order by title"
7388 msgstr "Poredaj po naslovu"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7393 msgstr "Poredaj prema: "
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7397 msgid "Other editions of this work"
7398 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7402 msgid "Other forms:"
7403 msgstr "Druge forme:"
7405 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7408 msgid "Other holdings ( %s )"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7413 msgid "OutputIntermediateFormat "
7414 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7418 msgid "OutputRewritablePage "
7419 msgstr "OutputRewritablePage "
7421 #. For the first occurrence,
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7426 msgid "OverDrive search for '%s'"
7427 msgstr "Pretraživanje OverDrive zbirke '%s'"
7429 #. %1$s: overdues_count
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7432 msgid "Overdue (%s)"
7433 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje (%s)"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7438 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7466 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7471 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7476 msgid "Password updated"
7477 msgstr "Lozinka ažurirana"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7490 msgid "Passwords do not match! "
7491 msgstr "Lozinka ažurirana"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7495 msgid "Patent document"
7498 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7501 msgid "Patron comment on %s"
7502 msgstr "Komentari za %s"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7506 msgid "Pay selected fines and charges"
7507 msgstr "Novčane naknade"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7511 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7516 msgid "Payment applied:"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7521 msgid "Payment method"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7526 msgid "Permissions: "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7536 msgid "Physical details:"
7537 msgstr "Materijalni opis:"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7541 msgid "Pick up location"
7542 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7547 msgid "Pick up location:"
7548 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7552 msgid "Place a hold on"
7553 msgstr "Rezervacija"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7557 msgid "Place a hold on "
7558 msgstr "Rezerviraj "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7562 msgid "Place a hold on: "
7563 msgstr "Rezerviraj: "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7582 msgstr "Datum rezervacije"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7591 msgid "Placing a hold"
7592 msgstr "Rezervacija"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7602 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7603 "it's your privacy!"
7605 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
7607 #. For the first occurrence,
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7611 msgid "Please choose a download format"
7612 msgstr "Odabir formata za preuzimanje"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7616 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7617 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7621 msgid "Please choose your privacy rule:"
7622 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7626 msgid "Please click here to log in."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7632 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7639 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7640 "arrives for this subscription."
7642 "Molimo potvrdite da ne želite dobivati e-poštu kada pristigne novi sveščić "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7647 msgid "Please confirm the checkout:"
7648 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7652 msgid "Please confirm your registration"
7653 msgstr "Molimo potvrdite svoju registraciju"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7658 msgid "Please contact a librarian for details."
7659 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7664 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7665 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7670 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7671 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7676 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7677 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7681 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7682 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7686 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7691 msgid "Please enter numbers only. "
7692 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7696 msgid "Please enter your card number:"
7697 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7702 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7703 "email when the library processes your suggestion"
7705 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
7706 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7710 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7711 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7716 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7717 "the library no matter which privacy option you choose."
7719 "Molimo obratite pažnju da knjižnica mora čuvati podatak da je knjiga "
7720 "trenutno posuđena na vaše ime, bez obzira koju opciju privatnosti ste "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7726 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7727 "address registered with this library."
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7734 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7735 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7736 "Reference Manager or ProCite."
7738 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
7739 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
7740 "Manager ili ProCite."
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7745 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7746 "of items returned damaged."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7755 msgid "Please note:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7762 msgid "Please note: "
7763 msgstr "Obavijest: "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7767 msgid "Please try again later."
7770 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7771 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7775 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7776 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7777 "for this account (\""
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7784 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7785 msgstr "Pokušajte ponovo s običnim tekstom. %sNeprepoznata greška. %s "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7789 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7790 msgstr "Utipkajte ove znakove u prethodni okvir: "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7795 msgstr "Popularnost"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7800 msgid "Popularity (least to most)"
7801 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7806 msgid "Popularity (most to least)"
7807 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7811 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7812 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
7814 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7817 msgid "Powered by %s "
7818 msgstr "Powered by %s "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7822 msgid "Pre-adolescent"
7823 msgstr "Predadolescentski"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7827 msgid "Preferred form: "
7828 msgstr "Preferirani oblik: "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7833 msgstr "Predškolski"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7856 msgid "Previous sessions"
7857 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7873 msgstr "Ispis popisa"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7899 msgid "Private lists"
7900 msgstr "Privatni popisi"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7904 msgid "Private lists shared with me"
7905 msgstr "Privatni popisi podijeljeni sa mnom"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7909 msgid "Processing..."
7910 msgstr "Obrađujem..."
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7914 msgid "Programmed texts"
7915 msgstr "Programirani tekst"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7932 msgid "Public lists"
7933 msgstr "Javni popisi"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7937 msgid "Public lists:"
7938 msgstr "Javni popisi:"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7942 msgid "Publication date range"
7943 msgstr "Raspon godina izdavanja"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7947 msgid "Publication place:"
7948 msgstr "Mjesto izdavanja:"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7953 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7954 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7959 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7960 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7966 msgid "Publication:"
7967 msgstr "Publikacija:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7971 msgid "Published by :"
7974 #. For the first occurrence,
7975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7976 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7977 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7979 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7980 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7982 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7983 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7988 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7989 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8000 msgid "Publisher location"
8001 msgstr "Lokacija izdavača"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8011 msgid "Purchase suggestions"
8012 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8016 msgid "Quote of the Day"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8022 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8023 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
8025 #. %1$s: IF ( branchcode )
8026 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8029 msgid "RSS feed for %s%s "
8030 msgstr "RSS feed za %s%s "
8032 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8035 msgid "RSS feed for public list %s"
8036 msgstr "RSS feed za javni popis %s"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8043 #. INPUT type=submit name=rate_button
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8048 #. For the first occurrence,
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8052 msgid "Rating based on reviews of "
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8057 msgid "Re-type new password:"
8058 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8062 msgid "Reason for suggestion: "
8063 msgstr "Razlog predlaganja: "
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8073 msgid "Recent comments"
8074 msgstr "Nedavni komentari"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8078 msgid "Recent comments "
8079 msgstr "Nedavni komentari "
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8088 msgid "Record not found"
8089 msgstr "Zapis nije pronađen"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8096 msgid "Refine your search"
8097 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8103 msgid "Register a new account"
8104 msgstr "Registracija novog korisničkog računa"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8110 msgid "Register here."
8111 msgstr "Registracija."
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8115 msgid "Registration Complete!"
8116 msgstr "Registracija završena!"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8120 msgid "Registration complete"
8121 msgstr "Registracija je dovršena"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8125 msgid "Registration invalid!"
8126 msgstr "Neispravna registracija!"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8130 msgid "Regular print"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8135 msgid "Related Term"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8145 msgid "Relatives' checkouts"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8151 msgstr "Relevantnost"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8156 msgid "Relevance asc"
8157 msgstr "Relevantnost uzlazno"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8162 msgid "Relevance desc"
8163 msgstr "Relevantnost silazno"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8172 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8173 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8177 msgid "Remove field"
8178 msgstr "Izbriši polje"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8182 msgid "Remove from list"
8183 msgstr "Ukloni s popisa"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8187 msgid "Remove from this list"
8188 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
8190 #. INPUT type=submit
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8192 msgid "Remove selected items"
8193 msgstr "Izbriši označene jedinice"
8195 #. INPUT type=submit
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8200 msgid "Remove selected searches"
8201 msgstr "Ukloni označena pretraživanja"
8203 #. INPUT type=submit
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8206 msgid "Remove share"
8207 msgstr "Ukloni dijeljenje"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8218 #. INPUT type=submit
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8222 msgstr "Produži sve"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8230 msgstr "Produži rok posudbe"
8232 #. INPUT type=submit
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8235 msgid "Renew selected"
8236 msgstr "Produži rok za označene"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8248 msgstr "Rok je produžen!"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8252 msgid "Report issues and broken links"
8253 msgstr "Prijavi neispravne poveznice"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8257 msgid "Request specific item type:"
8258 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8305 #. INPUT type=submit
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8308 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8324 msgid "Results %s to %s of %s"
8325 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
8327 #. For the first occurrence,
8328 #. %1$s: IF ( query_desc )
8329 #. %2$s: query_desc | html
8331 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8332 #. %5$s: limit_desc | html
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8337 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8339 "Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8348 msgid "Resume all suspended holds"
8349 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8353 msgid "Resume your hold on "
8354 msgstr "Aktiviraj moje rezervacije "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8359 msgid "Return this item"
8360 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
8362 #. INPUT type=submit name=confirm
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8364 msgid "Return to account summary"
8365 msgstr "Natrag na korisnički račun"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8369 msgid "Return to fine details"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8374 msgid "Return to the catalog home page."
8375 msgstr "naslovnica kataloga"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8380 msgid "Return to the last advanced search"
8381 msgstr "Povratak na složeno pretraživanje"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8385 msgid "Return to the main page"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8390 msgid "Return to the self-checkout"
8391 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8396 msgid "Return to your lists"
8397 msgstr "Povrataj na moje popise"
8399 #. INPUT type=submit
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8401 msgid "Return to your record"
8402 msgstr "Povratak na moje stranice"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8406 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8407 msgstr "Vraća informacije o statusu korisnika iz Kohe."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8412 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8413 "particular patron."
8415 "Vraća informacije o servisima dostupnim za određeni primjerak za određenog "
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8421 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8422 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8423 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8428 msgid "Review date: "
8429 msgstr "Datum recenzije: "
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8433 msgid "Review result: "
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8444 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8449 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8464 msgid "SMS provider:"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8499 msgid "Save record "
8500 msgstr "Snimi zapis "
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8504 msgid "Save to Lists"
8505 msgstr "Dodaj na popis"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8509 msgid "Save to another list"
8510 msgstr "Dodaj na drugi popis"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8514 msgid "Save to your lists"
8515 msgstr "Snimi na moj popis "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8524 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8525 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8530 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8531 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8532 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8534 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
8535 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
8536 "popisu zaduženih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8541 msgid "Scan index for: "
8542 msgstr "Pregledaj kazalo: "
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8547 msgstr "Pregledavanje kazala:"
8549 #. INPUT type=submit name=do
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8559 msgstr "Pretraživanje"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8564 msgstr "Pretraživanje "
8566 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8567 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8568 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8573 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8574 msgstr "Pronađi %s %s (u %s samo) %s %s "
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8578 msgid "Search for this title in:"
8579 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8586 msgid "Search for works by this author"
8587 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8593 msgstr "Pretraživanje:"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8599 msgid "Search history"
8600 msgstr "Povijest pretraživanja"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8604 msgid "Search options:"
8605 msgstr "Opcije za pretraživanje:"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8610 msgid "Search suggestions"
8611 msgstr "Pretraži prijedloge"
8613 #. %1$s: LibraryName |html
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8616 msgid "Search the %s"
8617 msgstr "Pretraži %s"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8626 msgid "SearchCourseReserves "
8627 msgstr "SearchCourseReserves "
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8632 msgid "Searching Open Library..."
8633 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
8635 #. For the first occurrence,
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8639 msgid "Searching OverDrive..."
8640 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8664 msgid "See Baker & Taylor"
8665 msgstr "Vidjeti Baker & Taylor"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8675 msgstr "Pogledaj biblio"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8680 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8683 "Vidi: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8689 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8692 "Vidi: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8697 msgid "Select a list"
8698 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8702 msgid "Select a specific item:"
8703 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8705 #. For the first occurrence,
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8725 msgid "Select searches to: "
8726 msgstr "Označite pretraživanja "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8731 msgid "Select suggestions to: "
8732 msgstr "Označite prijedloge: "
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8736 msgid "Select the item(s) to search"
8737 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8741 msgid "Select the term(s) to search"
8742 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8750 msgid "Select titles to: "
8751 msgstr "Označene naslove: "
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8755 msgid "Self checkout help"
8756 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
8758 #. INPUT type=submit
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8770 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8775 msgstr "Pošalji popis"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8779 msgid "Sending your cart"
8780 msgstr "Slanje košarice"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8784 msgid "Sending your list"
8785 msgstr "Slanje popisa"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8800 msgstr "Serijska publikacija"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8805 msgid "Serial collection"
8806 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8814 msgstr "Časopis: %s "
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8822 msgstr "Nakladnička cjelina"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8826 msgid "Series Title"
8827 msgstr "Naslov serije"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8831 msgid "Series information:"
8832 msgstr "Informacije o seriji:"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8836 msgid "Series title"
8837 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8846 msgid "Session lost"
8847 msgstr "Period aktivnosti prekinut"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8851 msgid "Settings updated"
8852 msgstr "Postavke su ažurirane"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8862 msgid "Share a list"
8863 msgstr "Podijeli popis"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8867 msgid "Share a list with another patron"
8868 msgstr "Podijeli popis s drugim korisnikom"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8872 msgid "Share by email"
8873 msgstr "Pošalji e-poštom"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8878 msgstr "Podijeli popis"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8882 msgid "Share on Delicious"
8883 msgstr "Podijeli na Delicious"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8887 msgid "Share on Facebook"
8888 msgstr "Pošalji na Facebook"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8892 msgid "Share on LinkedIn"
8893 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8897 msgid "Shelving location"
8898 msgstr "Lokacija na polici"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8903 msgid "Shibboleth Login"
8904 msgstr "Shibboleth prijava"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8913 msgid "Show _MENU_ entries"
8914 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8919 msgid "Show all items"
8920 msgstr "Prikaži sve primjerke"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8924 msgid "Show last 50 items"
8925 msgstr "Prikaži zadnjih 50 primjeraka"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8930 msgstr "Prikaži popis"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8935 msgstr "Prikaži više"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8940 msgid "Show more options"
8941 msgstr "Prikaži više opcija"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8946 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8951 msgid "Show the top "
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8957 msgstr "Prikaži godinu: "
8959 #. %1$s: resultcount
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8963 msgid "Showing %s of about %s results"
8964 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8968 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8969 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8973 msgid "Showing all items. "
8974 msgstr "Prikaži sve primjerke. "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8978 msgid "Showing last 50 items. "
8979 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka. "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8983 msgid "Showing only available items"
8984 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8988 msgid "Sign in with your Email"
8989 msgstr "Prijavite se sa svojom adresom e-pošte"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8994 msgid "Sign in with your email"
8995 msgstr "Prijavi se sa svojom e-poštom"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8999 msgid "Similar items"
9000 msgstr "Slični primjerci"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9004 msgid "Simple DC-RDF"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9010 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9011 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9014 #. %1$s: failaddress
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9018 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9019 "them. These are: %s"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9037 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9038 "Contact the patron who sent you the invitation."
9040 "Nažalost, ne možemo prihvatiti ovaj ključ. Pozivnica je možda istekla. "
9041 "Kontaktirajte korisnika koji vam je poslao pozivnicu."
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9045 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9046 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9050 msgid "Sorry, no suggestions."
9051 msgstr "Nažalost, nema prijedloga."
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9055 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9056 msgstr "Nažalost, običan pogled je privremeno nedostupan"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9060 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9061 msgstr "Nažalost, tagiranje nije omogućeno u ovome sustavu."
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9066 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9069 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
9070 "korisnički račun ako ga imate."
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9074 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9075 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9079 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9080 msgstr "Nažalost, tražena stranica nije dostupna"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9085 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9086 msgstr "Nažalost, nemate ovlasti pristupiti ovoj stranici. "
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9090 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9091 msgstr "Nažalost, ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici."
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9096 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9097 "the administrator to resolve this problem."
9099 "Nažalost, sustav za samoposudbu je izgubio autentikaciju. Molimo "
9100 "kontatktrirajte administratora radi rješavanja ovoga problema."
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9104 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9105 msgstr "Nažalost, premladi ste da biste rezervirali ovu građu."
9107 #. %1$s: too_many_reserves
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9110 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9111 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9115 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9116 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9121 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9123 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9124 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9129 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9130 "you have a local login, you may use that below."
9132 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9133 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9137 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9139 "Nažalost, odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se "
9140 "ponovno prijavite."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9145 msgstr "Poredaj prema:"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9150 msgstr "Poredaj prema: "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9154 msgid "Sort this list by: "
9155 msgstr "Poredaj popis prema: "
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9160 msgstr "Poredaj prema: "
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9165 msgstr "Specijalizirano"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9170 msgid "Standard number"
9171 msgstr "Standardni broj"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9175 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9176 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9199 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9203 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9204 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9208 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9209 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9213 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9214 msgstr "Korak dva: Skeniraj barkod za svaki primjerak, jedan po jedan"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9233 msgid "Subject cloud"
9234 msgstr "Oblak predmetnica"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9238 msgid "Subject phrase"
9239 msgstr "Fraza iz predmeta"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9252 #. For the first occurrence,
9253 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9257 msgid "Subject: %s "
9258 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
9260 #. INPUT type=submit
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9272 #. INPUT type=submit
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9274 msgid "Submit and close this window"
9275 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
9277 #. INPUT type=submit
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9280 msgid "Submit changes"
9281 msgstr "Pošalji promjene"
9283 #. INPUT type=submit
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9285 msgid "Submit update request"
9286 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
9288 #. INPUT type=submit
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9290 msgid "Submit your suggestion"
9291 msgstr "Pošalji prijedlog"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9295 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9296 msgstr "Predbilježba na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9300 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9301 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9305 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9306 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9310 msgid "Subscribe to recent comments"
9311 msgstr "Pretplati se na nedavne komentare"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9315 msgid "Subscribe to this list"
9316 msgstr "Predbilježi se za primanje novosti s ovoga popisa"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9323 msgid "Subscribe to this search"
9324 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9328 msgid "Subscription"
9331 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9332 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9333 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9338 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9339 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
9341 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9344 msgid "Subscription information for %s"
9345 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9349 msgid "Subscription: "
9350 msgstr "Pretplata: "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9354 msgid "Subscriptions"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9365 msgid "Suggested by:"
9366 msgstr "Predložila:"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9370 msgid "Suggested for"
9371 msgstr "Predloženo za"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9375 msgid "Suggested for:"
9376 msgstr "Predloženo za:"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9380 msgid "Suggested on"
9381 msgstr "Predloženo za"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9406 msgstr "Istraživanja"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9419 msgid "Suspend all holds"
9420 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9424 msgid "Suspend until:"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9429 msgid "Suspend your hold on "
9430 msgstr "Odgodi rezervaciju na "
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9434 msgid "Switch languages"
9435 msgstr "Promijeni jezike"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9439 msgid "System Maintenance"
9440 msgstr "Održavanje sustava"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9449 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9450 msgstr "Sadržaj za Syndetics"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9462 msgstr "Preglednik tagova"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9467 msgstr "Oblak tagova"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9471 msgid "Tag status here."
9472 msgstr "Status taga."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9479 msgid "Tag status here. "
9480 msgstr "Status taga. "
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9492 #. For the first occurrence,
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9495 msgid "Tags added: "
9496 msgstr "Tagova dodano: "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9501 msgid "Tags from this library:"
9502 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9512 msgid "Technical reports"
9513 msgstr "Tehnički izvještaji"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9531 msgstr "Termin/fraza"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9553 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9556 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9557 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
9560 #. %2$s: IF selected_itemtype
9561 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9563 #. %5$s: IF ( branch )
9566 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9567 #. %9$s: timeLimit |html
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9573 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9576 "%s najviše posuđivanih %s %s %s %s at %s %s %s u posljednjih %s mjeseci %s "
9579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9580 #. %2$s: LibraryNameTitle
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9586 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9587 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9592 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9593 msgstr "ISBD oblak nije omogućen."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9597 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9599 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
9600 "Za više detalja pogledajte "
9602 #. %1$s: email_add | html
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9605 msgid "The cart was sent to: %s"
9606 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
9608 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9609 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9611 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9613 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9615 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9617 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9619 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9621 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9623 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9625 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9627 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9629 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9631 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9633 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9635 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9637 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9639 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9641 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9643 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9645 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9647 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9649 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9650 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9652 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9653 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9655 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9656 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9661 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9662 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9663 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9664 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9665 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9666 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9669 "Tekuća pretplata je započela %s. Časopis izlazi %s dva puta dnevno %s %s "
9670 "svaki dan %s %s tri puta tjedno %s %s svaki tjedan %s %s svaka 2 tjedna %s "
9671 "%s svaka 3 tjedna %s %s svaki mjesec %s %s svaka 2 mjeseca %s %s svaki "
9672 "kvartal %s %s 2 puta godišnje %s %s jednom godišnje %s %s svake 2 godine %s "
9673 "%s neredovito %s %s ponedjeljkom %s %s utorkom %s %s srijedom %s %s "
9674 "četvrtkom %s %s petkom %s %s subotom %s %s nedjeljkom %s, %s%s brojeva%s %s"
9675 "%s tjedana%s %s%s mjeseci%s "
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9680 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9681 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9682 "informing your library of this error."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9687 msgid "The entered card number is already in use."
9688 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9692 msgid "The entered card number is the wrong length."
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9697 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9700 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9703 msgid "The first subscription was started on %s"
9704 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9708 msgid "The following fields contain invalid information:"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9713 msgid "The item has been added to the list."
9714 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9718 msgid "The item has been added to your cart"
9719 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9723 msgid "The item has been removed from the list."
9724 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9728 msgid "The item has been removed from your cart"
9729 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9734 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9736 msgstr "Naslov nije dodan na popis. Možda se već nalazi na popisu."
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9740 msgid "The item is already in your cart"
9741 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9746 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9747 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9752 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9753 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9757 msgid "The link is invalid."
9760 #. %1$s: email | html
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9763 msgid "The list was sent to: %s"
9764 msgstr "Popis je poslan na: %s"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9769 msgid "The operation %s is not supported."
9770 msgstr "Operacija %s nije podržana."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9775 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9776 msgstr "Lozinka je promijenjena "
9778 #. %1$s: minPassLength
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9781 msgid "The password must contain at least %s characters."
9782 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
9784 #. %1$s: minPassLength
9785 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9789 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9790 "either invalid, or expired. "
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9795 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9796 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9800 msgid "The share has been removed."
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9805 msgid "The share has not been removed."
9808 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9811 msgid "The subscription expired on %s"
9812 msgstr "Pretplata je istekla %s"
9814 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9815 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9819 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9820 "code. It was NOT added. "
9822 "Tag je dodan kao "%s". %s Napomena: tag kojeg ste unijeli je "
9823 "markup kod. Tag nije dodan. "
9825 #. %1$s: message_value
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9828 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9834 msgstr "Korisničko ime "
9836 #. %1$s: subscriptionsnumber
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9839 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9840 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9844 msgid "There are no comments for this item."
9845 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9849 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9850 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
9852 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9855 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9856 msgstr "Ova rezervacija se naplaćuje %s "
9858 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9859 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9860 #. %3$s: ERROR.badparam
9861 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9862 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9863 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9867 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9868 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9869 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9871 "Javio se problem pri ovoj operaciji: %s Nažalost, tagovi nisu omogućeni u "
9872 "ovom sustavu. %s GREŠKA: nedozvoljeni parametar %s %s GREŠKA: Morate biti "
9873 "prijavljeni da biste dovršili ovu radnju. %s GREŠKA: Ne možete obrisati ovaj "
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9878 msgid "There was a problem with your submission"
9879 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9883 msgid "There was an error sending the cart."
9884 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9888 msgid "There was an error sending the list."
9889 msgstr "Problem pri slanju popisa."
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9894 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9897 "Javili su se problemi pri procesiranju vaše registracije. Molimo "
9898 "kontaktirajte knjižnicu za pomoć."
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9903 msgstr "Ocjenski radovi"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9908 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9909 "any subject below to see the items in our collection."
9911 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
9912 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9917 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9918 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9919 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9920 "your reader account."
9922 "Ovim dokumentom se potvrđuje da ste vratili sve posuđene knjige. Ta potvrda "
9923 "je ponekad potrebna kada prelazite iz jedne škole u drugu. Razrješnicu ćemo "
9924 "mi poslati vašoj školi. Vama će biti dostupna na vašem korisničkom računu."
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9928 msgid "This is a serial"
9929 msgstr "Ovo je serijska publikacija"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9933 msgid "This item does not exist."
9934 msgstr "Ovaj primjerak ne postoji."
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9938 msgid "This item is already checked out to you."
9939 msgstr "Ovaj naslov već imate posuđen."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9943 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9948 msgid "This list does not exist."
9949 msgstr "Ovaj popis ne postoji."
9951 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9955 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9957 "Ovaj popis je prazan. %s Zapise možete dodavati na popis sa stranice na "
9958 "kojoj su rezultati "
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9962 msgid "This message can have the following reason(s):"
9963 msgstr "Ova poruka može imati sljedeće razloge"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9971 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9974 "Ova stranica sadrži obogaćeni sadržaj vidljiv kada je omogućen JavaScript "
9975 "ili ako pritisnete "
9977 #. %1$s: items_count
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9980 msgid "This record has many physical items (%s). "
9981 msgstr "Ovaj zapis ima puno fizičkih primjeraka (%s). "
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9985 msgid "This subscription is closed."
9986 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
9990 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9991 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
9995 msgid "This title cannot be requested."
9996 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10001 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10002 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10004 "Ovaj naslov sastoji se od više svezaka/dijelova. Molimo naznačite koji dio "
10005 "trebate. Pritisnite na specifične informacije o primjerku za pomoć. "
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10025 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10055 msgid "Title (A-Z)"
10056 msgstr "Naslov (A-Z)"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10061 msgid "Title (Z-A)"
10062 msgstr "Naslov (Z-A)"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10066 msgid "Title notes"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10071 msgid "Title phrase"
10072 msgstr "Fraza iz naslova"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10092 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10093 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10097 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10098 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10102 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10103 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10107 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10108 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10118 msgstr "Gornja razina"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10128 msgstr "Ukupno duguje"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10163 msgid "Type of heading"
10164 msgstr "Vrsta odrednice"
10166 #. INPUT type=text name=q
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10169 msgid "Type search term"
10170 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10187 #. For the first occurrence,
10188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10197 msgid "Unable to add one or more tags."
10198 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10203 msgid "Unable to connect to PayPal."
10204 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10209 msgid "Unable to update your setting!"
10210 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10215 msgid "Unable to verify payment."
10216 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10220 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10221 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10225 msgid "Unavailable issues"
10226 msgstr "Nedostupni brojevi"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10232 msgid "Unhighlight"
10233 msgstr "Ukloni oznake"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10237 msgid "Unified title"
10240 #. For the first occurrence,
10241 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10245 msgid "Unified title: %s "
10246 msgstr "Uniformni naslov: %s "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10250 msgid "Uniform titles:"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10260 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10261 msgstr "Otkazivanje predbilježbe na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10270 msgid "Updates to your record"
10271 msgstr "Obnova podataka"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10275 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10276 msgstr "Uz pomoć gornjeg izbornika možete pristupiti drugom dijelu Kohe."
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10285 msgid "Used for/see from:"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10291 msgstr "Korisničko ime:"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10296 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10297 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10303 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10304 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10306 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10307 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10312 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10313 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10315 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10316 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10320 msgid "VHS tape / Videocassette"
10321 msgstr "VHS traka / Videokaseta"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10325 msgid "Verification:"
10326 msgstr "Verifikacija:"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10332 msgstr "Prikaži sve"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10353 msgid "View details for this title"
10354 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10359 msgid "View on Amazon.com"
10360 msgstr "Pogledaj na Amazon.com"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10364 msgid "View your search history"
10365 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10376 msgstr "Upozorenje"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10381 msgstr "Upozorenje"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10385 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10396 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10397 "define how long we keep your reading history."
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10403 msgstr "Web stranice"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10418 msgstr "Dobro došli, "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10422 msgid "What is a discharge?"
10423 msgstr "Što je razrješnica?"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10427 msgid "What's next?"
10428 msgstr "Što je sljedeće?"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10433 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10434 "history immediately by clicking here. "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10444 msgid "With selected searches: "
10445 msgstr "Označena pretraživanja: "
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10449 msgid "With selected suggestions: "
10450 msgstr "Označene prijedloge: "
10452 #. For the first occurrence,
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10457 msgid "With selected titles: "
10458 msgstr "Označene naslove: "
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10467 msgid "Would you like to print a receipt?"
10470 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10471 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10474 msgid "Written on %s by %s"
10475 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10502 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10508 msgid "You are forbidden to view this page."
10509 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10511 #. %1$s: borrowername
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10514 msgid "You are logged in as %s."
10515 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10519 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10524 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10525 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10529 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10530 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje prijedloga za nabavu."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10534 msgid "You are not authorized to view this page."
10535 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10539 msgid "You are not authorized to view this record."
10540 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10545 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10546 "saved and sent as a single message."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10551 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10552 msgstr "Možete podijeliti samo one popise čiji ste vlasnik."
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10557 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10559 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10564 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10565 msgstr "Umjesto ovog servisa možete koristiti OAI-PMH ListRecords."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10569 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10571 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10576 msgid "You can't change your password."
10577 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10581 msgid "You can't reset your password."
10582 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10587 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10588 "before asking for a discharge."
10590 "Ne možete dobiti razrješnicu, imate posuđenu građu. Molimo vratite građu "
10591 "prije nego zatražite razrješnicu."
10593 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10596 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10598 " ne možete produžiti rok posudbe za posuđenu građu. Molimo platite te "
10599 "naknade kako biste mogli produživati rok posudbe."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10603 msgid "You cannot share a public list."
10604 msgstr "Ne možete dijeliti javni popis."
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10608 msgid "You currently have nothing checked out."
10609 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10614 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10615 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10619 msgid "You did not specify any search criteria"
10620 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10624 msgid "You did not specify any search criteria."
10625 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10629 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10630 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10634 msgid "You do not have permission to create a new list."
10635 msgstr "Nemate ovlasti za unos novog popisa."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10639 msgid "You do not have permission to delete this list."
10640 msgstr "Nemate ovlasti za brisanje ovoga popisa."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10644 msgid "You do not have permission to download this list."
10645 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10649 msgid "You do not have permission to send this list."
10650 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10654 msgid "You do not have permission to update this list."
10655 msgstr "Nemate ovlasti za obnavljanje ovoga popisa."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10659 msgid "You do not have permission to view this list."
10660 msgstr "Nemate ovlasti za pregled ovoga popisa."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10665 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10666 "remember, passwords are case sensitive."
10668 "Unjeli ste krivo korisničko ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo. "
10669 "Napomena: treba paziti na velika i mala slova u lozinkama."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10673 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10678 msgid "You have a credit of:"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10683 msgid "You have already requested this title."
10684 msgstr "Već ste poslali zahtjev za ovaj naslov."
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10688 msgid "You have no fines or charges"
10689 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10694 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10695 "fields and resubmit."
10697 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10702 msgid "You have nothing checked out"
10703 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10708 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10709 "following credentials:"
10712 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10715 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10716 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10721 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10727 msgid "You may register here."
10728 msgstr "Registracija."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10732 msgid "You must be logged in to add tags."
10733 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
10735 #. For the first occurrence,
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10738 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10739 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
10741 #. For the first occurrence,
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10744 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10745 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10749 msgid "You must select a library for pickup. "
10750 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10754 msgid "You must select at least one item. "
10755 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10759 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10764 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10765 msgstr "Pokušali ste pristupiti stranici koja zahtjeva autorizaciju"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10770 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10777 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10780 "Ako netko prihvati vaš zahtjev u sljedeća dva tjedna, dobit ćete obavijest e-"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10786 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10790 #. For the first occurrence,
10791 #. %1$s: IF debarred_comment
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10795 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10796 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
10798 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10802 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10803 "renew your account."
10805 "Vaš korisnički račun je istekao %s. Kontaktirajte knjižnicu ako želite "
10806 "obnoviti vaše članstvo."
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10810 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10815 msgid "Your account menu"
10816 msgstr "Izbornik korisničkog računa"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10821 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10822 "confirmation email."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10827 msgid "Your authority search history is empty."
10828 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10832 msgid "Your card will expire on "
10833 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10838 msgstr "Moja košarica"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10843 msgstr "Moja košarica "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10847 msgid "Your cart is currently empty"
10848 msgstr "Košarica je prazna"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10853 msgid "Your cart is empty."
10854 msgstr "Košarica je prazna."
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10858 msgid "Your catalog search history is empty."
10859 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10863 msgid "Your checkout history"
10864 msgstr "Povijest posudbe"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10868 msgid "Your comment"
10869 msgstr "Moj komentar"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10873 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10879 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10880 "update your record as soon as possible."
10882 "Vaše promjene su poslane u knjižnicu. Osoblje knjižnice će obnovit vaše "
10883 "podatke u najkraćem mogućem roku."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10888 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10889 "this page within a few days."
10891 "Vaš zahtjev za razrješnicom je poslan. Vaša razrješnica će biti dostupba na "
10892 "ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10896 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10898 "Vaša razrješnica će biti dostupna na ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10902 msgid "Your download should begin automatically."
10903 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10907 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10912 msgid "Your fines and charges"
10913 msgstr "Novčane naknade"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10918 msgid "Your guarantor is "
10919 msgstr "Košarica je prazna."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10923 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10925 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10930 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10932 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10938 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10939 "renew your card. "
10941 "Molimo obratite se knjižničaru ako želite obnoviti identifikacijsku karticu."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10946 msgid "Your list : %s "
10947 msgstr "Moj popis : %s "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10957 msgstr "Moji popisi"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10961 msgid "Your lists:"
10962 msgstr "Moji popisi:"
10964 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10965 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10966 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10967 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
10968 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10974 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10975 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10976 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10977 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10978 "hold for another patron. %s %s "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10984 msgid "Your messaging settings"
10985 msgstr "Postavke za poruke"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10989 msgid "Your options are: "
10990 msgstr "Dostupne opcije: "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10994 msgid "Your password has been changed "
10995 msgstr "Lozinka je promijenjena "
10997 #. For the first occurrence,
10998 #. %1$s: minpasslen
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11002 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11003 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11007 msgid "Your payment"
11008 msgstr "Moj komentar"
11010 #. %1$s: message_value
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11013 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11018 msgid "Your personal details"
11019 msgstr "Osobni podaci"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11023 msgid "Your priority: "
11024 msgstr "Prioriteti: "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11029 msgid "Your privacy management"
11030 msgstr "Postavke privatnosti"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11034 msgid "Your privacy rules have been updated."
11035 msgstr "Pravila o privatnosti su ažurirana."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11039 msgid "Your purchase suggestions"
11040 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11044 msgid "Your reading history has been deleted."
11045 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11052 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11057 msgid "Your search history"
11058 msgstr "Moja prethodna pretraživanja"
11060 #. %1$s: total |html
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11063 msgid "Your search returned %s results."
11064 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
11069 msgid "Your setting has been updated!"
11070 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11074 msgid "Your summary"
11075 msgstr "Zaduženja i rezervacije"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11080 msgstr "Moji tagovi"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11085 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11086 "before applying them."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11091 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11092 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11096 msgid "[ New list ]"
11097 msgstr "[ Novi popis ]"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11102 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11103 "END %] catalog recent comments"
11105 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11106 "END %] katalog najnoviji komentari"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11110 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11111 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11113 #. INPUT type=text name=limit
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11115 msgid "[% limit or"
11116 msgstr "[% ograniči ili"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11121 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11122 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11123 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11130 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11131 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11132 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11139 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11140 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11141 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11147 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11148 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11154 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11155 "type=seefro.type %%] "
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11161 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11162 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11163 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11166 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11167 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11172 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11173 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11174 "normalized_oclc ) %%] "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11184 msgid "already in your cart"
11185 msgstr "već je u košarici"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11191 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11196 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11197 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11207 msgid "anyone else to add entries."
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11212 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11213 msgstr "svima da brišu naslove koje su drugi dodali."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11217 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11218 msgstr "svima da brišu naslove koji su sami dodali."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11222 msgid "ask for a discharge"
11223 msgstr "zatraži razrješnicu"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11227 msgid "average rating: "
11228 msgstr "prosječna ocjena: "
11230 #. %1$s: rating_avg_int
11231 #. %2$s: rating_total
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11234 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11235 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11256 msgid "borrowernumber"
11257 msgstr "borrowernumber"
11259 #. For the first occurrence,
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11276 msgstr "cardnumber"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11280 msgid "change your password"
11281 msgstr "promjena lozinke"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11285 msgid "click here to login"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11297 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11298 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11299 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11300 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11301 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11302 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11303 "series %]&rft.genre="
11305 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11306 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11307 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11308 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11309 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11310 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11311 "series %]&rft.genre="
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11316 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11317 msgstr "datum nakon kojeg ovaj zahtjev više nije potreban"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11322 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11328 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11334 msgid "desired_due_date"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11339 msgid "email address"
11340 msgstr "adresa e-pošte"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11344 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11357 msgid "iDreamBooks.com rating"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11378 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11380 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11384 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11385 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11389 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11394 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11395 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11400 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11403 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11408 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11409 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11413 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11414 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11418 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11419 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11423 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11424 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11429 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11430 "request_location=127.0.0.1 "
11432 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11433 "request_location=127.0.0.1 "
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11437 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11438 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11442 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11443 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11448 msgid "in OpenLibrary collection"
11449 msgstr "u zbirci OverDrive"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11453 msgid "in OverDrive collection"
11454 msgstr "u zbirci OverDrive"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11458 msgid "in any heading"
11459 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11463 msgid "in main entry"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11468 msgid "in the complete record"
11469 msgstr "u cijelom zapisu"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11473 msgid "injecting NEW comment: "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11478 msgid "injecting OLD comment: "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11494 msgid "item(s) added to your cart"
11495 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11505 #. %1$s: LibraryName |html
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11508 msgid "koha opac %s"
11509 msgstr "koha opac %s"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11513 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11514 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11518 msgid "list of authority record identifiers"
11519 msgstr "popis identifikatora normativnog zapisa"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11523 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11524 msgstr "popis identifikatora bibliografskog zapisa i zapisa o primjerku"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11528 msgid "list of system record identifiers"
11529 msgstr "popis identifikatora sistemskog zapisa"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11533 msgid "log in using a different account"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11539 msgid "needed_before_date"
11540 msgstr "needed_before_date"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11584 msgid "pickup_expiry_date"
11585 msgstr "pickup_expiry_date"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11590 msgid "pickup_location"
11591 msgstr "pickup_location"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11595 msgid "primary email address"
11596 msgstr "Adresa e-pošte:"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11603 msgid "purchase suggestion"
11604 msgstr "prijedlog za nabavu"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11608 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11613 msgid "request_location"
11614 msgstr "request_location"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11619 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11625 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11629 #. For the first occurrence,
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11637 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11647 msgid "return_type"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11658 msgstr "pretraživanja"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11662 msgid "secondary email address"
11663 msgstr "sekundarna e-pošta"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11672 msgid "show_attributes"
11673 msgstr "show_fines"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11677 msgid "show_contact"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11683 msgstr "show_fines"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11688 msgstr "show_holds"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11693 msgstr "show_loans"
11695 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11696 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11697 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11698 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11701 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11702 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11710 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11711 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11712 msgstr "since %s %s Odgođeno %s do %s %s %s Na čekanju %s %s "
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11716 msgid "site administrator"
11717 msgstr "administrator sustava"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11722 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11727 msgid "starts with"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11737 msgid "suggestions"
11738 msgstr "prijedlozi"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11748 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11749 "element 'reserve_id')"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11755 msgid "system item identifier"
11758 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11760 msgid "tagsel_button"
11761 msgstr "tagsel_button"
11763 #. META http-equiv=Content-Type
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11770 msgid "text/html; charset=utf-8"
11771 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11777 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11784 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11789 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11794 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11795 msgstr "datum do kada bi korisnik htio da građa bude vraćena"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11799 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11809 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11810 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11812 "jedinstveni identifikator korisnika u ILS-u; isti indikator vraća "
11813 "LookupPatron ili AuthenticatePatron"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11818 msgid "there was a problem processing your payment"
11819 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11824 msgid "to create new lists."
11825 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11829 msgid "to post a comment."
11830 msgstr "za slanje komentara."
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11854 msgid "used for/see from:"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11859 msgid "user's login identifier"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11864 msgid "user's password"
11865 msgstr "korisnička lozinka"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11874 msgid "view labeled"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11890 msgid "waiting holds:"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11895 msgid "was not found in the database. Please try again."
11896 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11901 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11907 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11912 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11917 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11922 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11926 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11927 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11929 #. %1$s: approvedaddress
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11932 msgid "will be sent shortly to %s."
11933 msgstr "bit će uskoro poslano na %s."
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11937 msgid "with biblionumber"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11942 msgid "would be entered as "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11950 #. %1$s: new_reserves_allowed
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
11954 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11955 "items you wish to not place holds on. "
11957 "možete rezervirati još %s naslova. Molimo uklonite oznake ispred naslova "
11958 "koje ne želite rezervirati. "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11963 msgstr "novčane naknade"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11968 msgstr "moji popisi"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11972 msgid "your messaging"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11978 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11983 msgid "your personal details"
11984 msgstr "osobni podaci"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11988 msgid "your privacy"
11989 msgstr "privatnost"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11993 msgid "your purchase suggestions"
11994 msgstr "prijedlozi za nabavu"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11998 msgid "your rating: "
12001 #. %1$s: rating_value
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12004 msgid "your rating: %s, "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12009 msgid "your reading history"
12010 msgstr "povijest posudbe"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12014 msgid "your search history"
12015 msgstr "moja prethodna pretraživanja"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12019 msgid "your summary"
12020 msgstr "zaduženja i rezervacije"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12025 msgstr "moji tagovi"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12039 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12041 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"