1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:16-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 23:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1452814117.000000\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
35 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 #. %1$s: IF holds_count.defined
39 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
41 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
42 #. %5$s: IF holds_count.defined
43 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
45 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
50 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
55 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
56 #. %4$s: itemsloo.title |html
59 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
60 #. %8$s: subtitl.subfield|html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
64 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
65 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
69 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
70 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
73 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
74 #. %8$s: subtitl.subfield|html
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
78 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
79 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s , %s %s"
81 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
82 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
83 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
84 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
85 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
87 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
88 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
89 #. %9$s: IF ( loop.last )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
101 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Uz ovaj zapis nema primjeraka. "
106 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
107 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
109 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
114 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
116 "%s %s %s %s 1 primjerak u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
118 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
119 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
120 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
121 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
123 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
126 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
129 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
131 "%s %s %s %s 1 primjerak je u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
136 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
137 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
140 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
144 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
145 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
146 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
149 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
151 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
153 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
154 #. %2$s: - newline="\n" -
155 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
162 #. %10$s: - newline -
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
169 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
170 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
173 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
174 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
175 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
178 msgid "%s %s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
187 msgid "%s %s %s Koha online %s "
188 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %2$s: LibraryNameTitle
194 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
195 #. %6$s: RestrictedPageTitle
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
199 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
200 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog %s › %s %s "
202 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
203 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
206 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
209 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
210 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
213 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
214 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
218 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
220 "%s %s %s Upozorenje: ovaj prozor će se automatski zatvoriti kroz 5 minuta. "
225 #. %3$s: IF ( review.title )
226 #. %4$s: review.title
229 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
230 #. %8$s: subtitl.subfield |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
234 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
235 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s "
238 #. %2$s: MY_TAG.term |html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr "%s %s (nije odobreno) %s "
245 #. For the first occurrence,
247 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
251 msgid "%s %s End date: "
255 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
260 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
268 msgid "%s %s Item in transit to "
269 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
276 msgid "%s %s No results found. %s "
277 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
290 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
291 "povezane pojmove %s "
293 #. %1$s: SWITCH m.code
294 #. %2$s: CASE 'too_many'
295 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
296 #. %4$s: CASE 'already_exists'
297 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
304 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
305 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
306 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
307 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
308 "has been submitted. %s %s %s "
311 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
312 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
315 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
317 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
325 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
328 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
329 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
338 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
341 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
342 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
344 #. %1$s: USE AuthorisedValues
345 #. %2$s: SET itemavailable = 1
346 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
347 #. %4$s: SET itemavailable = 0
348 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
349 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
353 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
354 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
355 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
356 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
358 "%s %s [%%#- Potrebna su dva parametra: struktura primjerka i opcionalna "
359 "struktura posudbe. Struktura posudne se koristi na stranicama s nastavnim "
360 "materijalima koje ne koriste API za dohvaćanje primjeraka kojima se puni "
361 "item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
363 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
364 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
370 #. %1$s: i.title | html
372 #. %3$s: i.author | html
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
376 msgid "%s %s by %s %s "
377 msgstr "%s %s by %s %s "
380 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
381 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
383 #. %5$s: review.borrtitle
384 #. %6$s: review.firstname
385 #. %7$s: review.surname
386 #. %8$s: CASE 'first'
387 #. %9$s: review.firstname
388 #. %10$s: CASE 'surname'
389 #. %11$s: review.surname
390 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
391 #. %13$s: review.firstname
392 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
393 #. %15$s: CASE 'username'
394 #. %16$s: review.userid
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
400 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
401 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
407 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
408 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
415 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
417 "%s %s vam je iz našeg online kataloga poslao/la popis pod nazivom : %s."
420 #. %2$s: CASE 'earlier'
421 #. %3$s: CASE 'later'
422 #. %4$s: CASE 'acronym'
423 #. %5$s: CASE 'musical'
424 #. %6$s: CASE 'broader'
425 #. %7$s: CASE 'narrower'
426 #. %8$s: CASE 'parent'
429 #. %11$s: type | html
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
435 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
436 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
439 "%s %s(Prethodni pojam) %s(Naredni pojam) %s(Akronim) %s(Glazbena "
440 "kompozicija) %s(Širi pojam) %s(Uži pojam) %s(Neposredno nadređeno tijelo) %s "
443 #. %1$s: collectiontitle
444 #. %2$s: IF ( collectionissn )
445 #. %3$s: collectionissn
447 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
448 #. %6$s: collectionvolume
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
452 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
453 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
455 #. %1$s: SWITCH option
456 #. %2$s: CASE 'bibtex'
457 #. %3$s: CASE 'endnote'
458 #. %4$s: CASE 'marcxml'
459 #. %5$s: CASE 'marc8'
461 #. %7$s: CASE 'marcstd'
464 #. %10$s: CASE 'isbd'
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
469 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
470 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
472 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
473 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
476 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
478 #. %3$s: CASE 'Pay00'
479 #. %4$s: CASE 'Pay01'
480 #. %5$s: CASE 'Pay02'
489 #. %14$s: CASE 'Rent'
497 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
499 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
500 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
502 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
503 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
508 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
509 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
510 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
511 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
512 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
514 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
515 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
516 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
517 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
518 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
519 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
521 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
522 #. %2$s: IF s.is_shared
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
529 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
530 msgstr "%s %sDijeljeno%sPrivatno%s %s Javno %s "
533 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
538 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
539 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
541 #. %1$s: deleted_count
542 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
548 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
550 #. %1$s: IF loop.index == 0
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
555 msgid "%s %s and %s "
556 msgstr "%s %s i %s "
559 #. %2$s: biblionumber
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
562 msgid "%s (Record no. %s)"
563 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
565 #. %1$s: IF ( related )
566 #. %2$s: FOREACH relate IN related
567 #. %3$s: relate.related_search
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
572 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
573 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s %s %s ). %s "
575 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
576 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
577 #. %3$s: IF ( canrenew )
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
580 msgid "%s Account frozen %s %s "
581 msgstr "%s Korisnički račun je zamrznut %s %s "
583 #. For the first occurrence,
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
589 msgid "%s Address 2:"
590 msgstr "%s Adresa 2:"
592 #. For the first occurrence,
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
601 #. %1$s: IF (sendmailError)
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
604 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
605 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
607 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
612 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
613 "resolve this problem. %s "
615 "%s Došlo je do greške prilikom generiranja pdf datoteke. Molimo "
616 "kontaktirajte osoblje knjižnice. %s "
618 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
619 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
621 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
622 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
624 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
625 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
627 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
628 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
630 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
631 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
633 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
634 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
639 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
640 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
642 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
643 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
645 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
646 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
648 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
649 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
651 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
652 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
653 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
656 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
657 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
659 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
660 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
662 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
663 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
665 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
666 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
671 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
672 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
674 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
675 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
678 #. For the first occurrence,
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
690 msgid "%s Contact note:"
691 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
693 #. %1$s: IF (errcode==1)
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
699 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
700 "you cannot add items to this list. %s "
702 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
703 "jedinstven. %s Nažalost, na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
705 #. For the first occurrence,
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
717 msgid "%s Date of birth:"
718 msgstr "%s Datum rođenja:"
720 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
723 msgid "%s Did you mean: "
724 msgstr "%s Jeste li misli: "
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
738 #. For the first occurrence,
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
743 msgid "%s First name:"
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
749 msgid "%s Home library:"
750 msgstr "%s Knjižnica:"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
756 msgstr "%s Inicijali:"
758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
761 msgid "%s Internet user critics"
762 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
764 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
768 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
769 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
774 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
775 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
777 #. %1$s: issues_count
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
780 msgid "%s Item(s) checked out"
781 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
786 msgid "%s Library card number: "
787 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
793 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
796 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
797 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
800 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
801 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Nije dozvoljeno "
803 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
804 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
807 msgid "%s No renewal before %s "
808 msgstr "%s Ne može se produžiti prije %s "
810 #. %1$s: IF ( searchdesc )
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
814 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
815 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
818 #. %2$s: END # / IF results
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
821 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
822 msgstr "%s Nema rezultata, pokušajte promijeniti filtere %s "
824 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
827 msgid "%s Not allowed"
828 msgstr "%s Nije dozvoljeno"
830 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
833 msgid "%s Not renewable "
834 msgstr "%s Automatsko produženje "
836 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
837 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
840 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
841 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Nije dozvoljeno "
843 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
848 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
849 msgstr "%s Rezervirano %s Ne može se više produžiti %s "
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
854 msgid "%s Other names:"
855 msgstr "%s Druga imena:"
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
860 msgid "%s Other phone:"
861 msgstr "%s Drugi telefon:"
863 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
865 #. %3$s: IF ( ShortPass )
868 #. %6$s: IF ( WrongPass )
870 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
875 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
876 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
877 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
878 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
879 "trailing spaces. %s "
881 "%s Lozinke se ne podudaraju. Molimo upišite lozinku ponovno. %s %s Nova "
882 "lozinka mora imati najmanje %s znakva. %s %s Neispravno ste unijeli lozinku. "
883 "Ako vam se ova greška nastavi javljati zamolite knjižničara da vam izda novu "
884 "lozinku. %s %s Vaša lozinka sadrži razmake. %s "
886 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
887 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
888 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
889 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
893 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
896 #. For the first occurrence,
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
907 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
913 msgid "%s Primary email:"
914 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
919 msgid "%s Primary phone:"
920 msgstr "%s Primarni telefon:"
922 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
925 msgid "%s Professional critics"
926 msgstr "%s Profesionalne kritike"
928 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
930 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
937 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
940 "%s Prijedlozi za nabavu %s %s Moji prijedlozi za nabavu %s Prijedlozi za "
943 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
946 msgid "%s Quotations"
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
952 msgid "%s Salutation:"
953 msgstr "%s Oslovljavanje:"
955 #. %1$s: LibraryName |html
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
961 #. %1$s: LibraryName |html
962 #. %2$s: IF ( query_desc )
963 #. %3$s: query_desc |html
965 #. %5$s: IF ( limit_desc )
966 #. %6$s: limit_desc |html
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
970 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
971 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
976 msgid "%s Secondary email:"
977 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
982 msgid "%s Secondary phone:"
983 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
988 msgid "%s Self checkout system"
989 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
991 #. For the first occurrence,
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
1003 msgid "%s Street number:"
1004 msgstr "%s Kućni broj:"
1006 #. For the first occurrence,
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
1012 msgstr "%s Prezime:"
1014 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1019 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1020 msgstr "%s Tagovi drugih korisnika za prikaz %s Tagovi za prikaz %s: "
1022 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1023 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1026 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1029 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1030 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1031 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1032 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1033 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1034 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1036 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1037 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1038 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1039 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1040 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1041 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1042 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1043 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1044 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1049 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1050 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1051 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1052 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1053 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1054 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1055 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1056 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1057 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1062 #. %3$s: FOREACH role IN content
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1065 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1066 msgstr "%s Ovaj ppn nije pronađen na idref servisu. %s %s "
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1072 msgid "%s This record has no items. %s "
1073 msgstr "%s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
1075 #. %1$s: IF holds_count.defined
1076 #. %2$s: holds_count
1078 #. %4$s: IF priority
1079 #. %5$s: IF holds_count.defined
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1088 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1091 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1099 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1100 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1102 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1105 msgid "%s Video extracts"
1106 msgstr "%s Video isječci"
1108 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1111 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1114 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1115 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1116 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1118 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1119 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1125 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1128 "%s Na čekanju %s Rezervirano %s za korisnika %s u %s očekuje se u %s %s od "
1129 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1131 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1136 msgid "%s Yes %s No %s "
1137 msgstr "%s Da %s Ne %s "
1139 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1140 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1145 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1152 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1153 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1155 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1159 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1160 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1162 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1163 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1165 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1170 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1171 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1174 #. For the first occurrence,
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1180 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1181 msgstr "%s Zip/Poštanski broj:"
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1187 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1188 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1189 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1192 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1193 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1194 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1197 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1201 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1202 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1209 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1210 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1211 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1212 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1213 "defined('contactnote') %%] "
1215 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1216 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1217 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1218 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1219 "defined('contactnote') %%] "
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1225 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1226 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1227 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1228 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1229 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1232 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1233 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1234 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1235 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1236 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1243 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1244 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1245 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1247 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1248 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1249 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1251 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1255 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1256 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1257 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1260 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1261 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1262 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1265 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1269 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1270 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1271 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1274 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1275 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1276 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1279 #. %1$s: BLOCK showreference
1280 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1281 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1282 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1283 #. %5$s: SWITCH type
1284 #. %6$s: CASE 'broader'
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1288 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1289 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1290 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1293 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1294 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1299 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1300 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1301 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1302 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1303 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1306 #. For the first occurrence,
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1318 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1320 #. For the first occurrence,
1321 #. %1$s: IF ( review.author )
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1329 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1330 #. %2$s: MY_TAG.author
1332 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1335 msgid "%s by %s %s %s "
1336 msgstr "%s -- %s %s %s "
1338 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1339 #. %2$s: XISBN.author |html
1341 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1342 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1344 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1347 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1348 msgstr "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1350 #. For the first occurrence,
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1358 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1359 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1360 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1361 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1366 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1367 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1372 msgid "%s system-wide library news. "
1379 #. %5$s: BLOCK language
1380 #. %6$s: SWITCH lang
1381 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1382 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1383 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1384 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1385 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1393 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1395 "%s%s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački %sŠpanjolski "
1398 #. %1$s: FILTER trim
1399 #. %2$s: SWITCH type
1400 #. %3$s: CASE 'earlier'
1401 #. %4$s: CASE 'later'
1402 #. %5$s: CASE 'acronym'
1403 #. %6$s: CASE 'musical'
1404 #. %7$s: CASE 'broader'
1405 #. %8$s: CASE 'narrower'
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1413 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1414 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1416 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
1417 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
1419 #. %1$s: IF contents.count
1420 #. %2$s: contents.count
1421 #. %3$s: IF contents.count == 1
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1428 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1429 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1438 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1442 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1443 #. %2$s: LoginBranchname
1446 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1447 #. %6$s: itemloop.size || 0
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1451 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1452 msgstr "%s%s fond%sFond%s %s ( %s )%s"
1454 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1455 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %3$s: LibraryNameTitle
1459 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1460 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1464 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1465 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %3$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1477 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1479 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Moje postavke za poruke"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1487 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1488 msgstr "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #. %5$s: borrowernumber
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1497 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1499 "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba › Otisni potrvrdu za %s"
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1507 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1508 msgstr "%s%s%sKoha %s › Pomoć za samoposudbu"
1510 #. For the first occurrence,
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1522 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1529 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1530 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1531 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1532 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1533 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1534 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1535 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1536 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1537 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1538 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1539 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1545 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1546 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1547 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1548 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1549 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1550 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1552 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1553 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1554 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1555 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1556 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1557 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1569 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1572 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Prijava u katalog %s Prijava u "
1573 "katalog nije moguća %s"
1575 #. For the first occurrence,
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1581 #. %6$s: IF ( query_desc )
1582 #. %7$s: query_desc | html
1584 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1585 #. %10$s: limit_desc | html
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1593 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1594 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1597 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s"
1598 "%s s ograničenjima: '%s'%s %s Niste odredili kriterije za "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #. %5$s: IF ( total )
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1611 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1614 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sRezultati pretraživanja normativnih "
1615 "zapisa%sNije pronađen niti jedan rezultat%s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #. %5$s: IF op == 'view'
1622 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1628 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #. %5$s: IF ( op_add )
1636 #. %7$s: IF ( op_else )
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1641 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1642 "%sPurchase Suggestions%s"
1644 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sUnesite novi prijedlog za nabavu%s "
1645 "%sPrijedlozi za nabavu%s"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #. %5$s: IF ( typeissue )
1652 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1657 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1658 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1660 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sPredbilježite se na obavijesti %s "
1661 "Otkažite predbilježbu na obavijesti %s"
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #. %5$s: IF action == 'edit'
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1673 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1674 "%sRegister a new account%s"
1676 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sObnovite svoje osobne podatke"
1677 "%sRegistrirajte novog korisnika%s"
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1686 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dodaj na moj popis"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1695 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Složeno pretraživanje"
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1704 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Došlo je do greške"
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1713 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa"
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #. %5$s: summary.mainentry
1720 #. %6$s: IF authtypetext
1721 #. %7$s: authtypetext
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1726 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1728 "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa "
1729 "› %s%s (%s)%s"
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1738 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pregledavanje kataloga"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1747 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Promjena lozinke"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #. %5$s: title |html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1757 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Komentari za %s"
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #. %5$s: course.course_name
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1767 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Nastavni materijali za %s"
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1776 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kolegiji"
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #. %5$s: title |html
1783 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1784 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1786 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1791 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detalji za: %s%s, %s%s"
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1800 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1809 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje košarice"
1811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1812 #. %2$s: LibraryNameTitle
1815 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1819 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje popisa %s"
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1825 #. %5$s: authtypetext
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1829 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Unos %s"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #. %5$s: bibliotitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1839 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Potpuna povijest pretplate za %s"
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1848 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD prikaz"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #. %5$s: biblio.title |html
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1858 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slike za: %s"
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1867 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sveščići za pretplatu"
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #. %5$s: biblionumber
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1877 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › MARC detalji za zapis br. %s"
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1886 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najpopularniji naslovi"
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1896 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje OverDrive-a '%s'"
1898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1899 #. %2$s: LibraryNameTitle
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1904 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1905 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Rezervacija"
1907 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %2$s: LibraryNameTitle
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1915 "%s%s%sKoha online%s katalog › Molimo potvrdite svoju registraciju"
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1924 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najnoviji komentari"
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1933 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1936 #. %2$s: LibraryNameTitle
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1941 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1942 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje košarice"
1944 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1945 #. %2$s: LibraryNameTitle
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1950 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1951 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje popisa"
1953 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1954 #. %2$s: LibraryNameTitle
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1959 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1960 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Podijeli popis"
1962 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1963 #. %2$s: LibraryNameTitle
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1968 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1969 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Oblak predmetnih oznaka"
1971 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1972 #. %2$s: LibraryNameTitle
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1977 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1978 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1981 #. %2$s: LibraryNameTitle
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1986 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1987 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Obnovljeni podaci su poslani"
1989 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1990 #. %2$s: LibraryNameTitle
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1995 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1996 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1998 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1999 #. %2$s: LibraryNameTitle
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
2004 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
2005 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Povijest mojih posudbi"
2007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2008 #. %2$s: LibraryNameTitle
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
2013 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
2014 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moje novčane naknade"
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2018 #. %2$s: LibraryNameTitle
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
2024 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
2025 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Naslovnica moje knjižnice"
2027 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2028 #. %2$s: LibraryNameTitle
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
2033 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
2035 "%s%s%sKoha online%s catalog › Administracija postavki o privatnosti"
2037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2038 #. %2$s: LibraryNameTitle
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2044 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2046 "%s%s%sKoha online%s katalog › Vaše pretraživanje IDREF za ppn %s"
2048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2049 #. %2$s: LibraryNameTitle
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2054 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2055 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja povijest pretraživanja"
2057 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2058 #. %2$s: OPACBaseURL
2059 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2061 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2062 #. %6$s: OPACBaseURL
2063 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2065 #. %9$s: OPACBaseURL
2066 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2072 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2073 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2076 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2077 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2080 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2081 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2086 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2087 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s"
2089 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2090 #. %2$s: bibitemloo.author
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
2094 msgid "%s, by %s%s "
2097 #. For the first occurrence,
2098 #. %1$s: OPACBaseURL
2099 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2105 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2107 #. %1$s: OPACBaseURL
2108 #. %2$s: review.biblionumber
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2111 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2114 #. %1$s: OPACBaseURL
2115 #. %2$s: review.biblionumber
2116 #. %3$s: review.reviewid
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2119 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2120 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2122 #. %1$s: OPACBaseURL
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2126 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2128 #. %1$s: OPACBaseURL
2129 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2132 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2133 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2135 #. %1$s: OPACBaseURL
2136 #. %2$s: query_cgi |html
2137 #. %3$s: limit_cgi |html
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2141 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2143 #. %1$s: OPACBaseURL
2144 #. %2$s: query_cgi |html
2145 #. %3$s: limit_cgi |html
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2148 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2149 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2151 #. %1$s: OPACBaseURL
2152 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2155 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2156 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2158 #. %1$s: OPACBaseURL
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2161 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2162 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2168 msgid "%s0 biblios%s "
2169 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
2171 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2172 #. %2$s: starting_homebranch
2174 #. %4$s: IF ( starting_location )
2175 #. %5$s: starting_location
2177 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2178 #. %8$s: starting_ccode
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2183 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2186 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2188 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2193 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2194 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2196 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2198 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2200 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2202 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2204 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2206 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2208 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2210 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2212 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2214 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2216 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2218 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2223 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2224 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2225 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2227 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2228 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2230 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2232 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2234 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2236 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2238 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2240 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2242 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2244 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2246 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2248 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2250 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2252 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2257 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2258 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2259 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2261 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2262 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2264 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2265 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2266 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2267 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2268 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2269 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2275 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2276 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2278 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2279 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2281 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2282 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2283 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2288 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2289 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
2291 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2292 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2293 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2294 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2295 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2296 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2298 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2300 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2301 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2306 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2307 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2310 "%sPoslan zahtjev %sKnjižnica provjerila %sKnjižnica prihvatila %sKnjižnica "
2311 "naručila %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2313 #. %1$s: IF ( typeissue )
2314 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2319 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2322 "%sPredbilježba za obavijesti o pretplatama %s Otkaznivanje predbilježbe za "
2323 "obavijesti o pretplatama %s"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2329 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2336 msgid "%sThis record has no items.%s "
2337 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
2339 #. For the first occurrence,
2340 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2346 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2349 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2354 msgid "%sYes%sNo%s "
2355 msgstr "%sDa%sNe%s "
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2367 msgid "« Previous"
2368 msgstr "« Prethodno"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2374 msgid "<< Previous"
2375 msgstr "<< Prethodna"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2381 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2384 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2390 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2393 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2399 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2400 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2401 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2402 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2403 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2404 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2405 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2406 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2407 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2408 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2409 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2410 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2411 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2412 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2413 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2414 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2415 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2416 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2417 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2418 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2419 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2420 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2421 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2422 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2423 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2424 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2425 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2426 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2427 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2428 "notforloan>0</notforloan> <"
2429 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2430 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2431 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2432 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2433 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2434 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2435 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2436 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2437 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2438 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2439 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2440 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2441 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2442 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2443 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2444 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2445 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2446 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2447 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2448 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2449 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2450 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2451 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2452 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2453 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2454 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2455 "notforloan>0</notforloan> <"
2456 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2457 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2458 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2459 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2460 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2461 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2462 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2463 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2464 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2465 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2466 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2469 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2470 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2471 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2472 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2473 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2474 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2475 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2476 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2477 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2478 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2479 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2480 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2481 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2482 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2483 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2484 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2485 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2486 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2487 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2488 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2489 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2490 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2491 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2492 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2493 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2494 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2495 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2496 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2497 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2498 "notforloan>0</notforloan> <"
2499 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2500 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2501 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2502 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2503 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2504 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2505 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2506 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2507 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2508 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2509 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2510 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2511 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2512 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2513 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2514 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2515 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2516 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2517 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2518 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2519 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2520 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2521 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2522 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2523 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2524 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2525 "notforloan>0</notforloan> <"
2526 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2527 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2528 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2529 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2530 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2531 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2532 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2533 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2534 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2535 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2536 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2541 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2542 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2543 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2544 "GetPatronStatus>"
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2547 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2548 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2549 "GetPatronStatus>"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2555 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2556 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2557 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2559 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2560 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2561 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2562 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2563 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2564 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2565 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2566 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2567 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2568 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2569 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2570 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2571 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2572 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2573 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2574 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2575 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2576 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2577 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2579 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2580 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2581 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2582 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2583 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2584 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2585 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2586 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2587 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2588 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2589 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2590 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2591 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2592 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2593 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2596 "notforloan>0</notforloan> <"
2597 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2598 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2599 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2600 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2602 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2603 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2604 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2605 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2606 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2607 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2608 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2609 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2610 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2612 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2613 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2614 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2615 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2616 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2617 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2619 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2620 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2621 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2623 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2624 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2625 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2626 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2627 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2630 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2632 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2633 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2634 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2635 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2636 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2637 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2638 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2639 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2640 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2641 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2642 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2643 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2644 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2645 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2646 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2647 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2648 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2649 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2650 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2651 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2652 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2653 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2654 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2655 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2656 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2657 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2658 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2659 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2660 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2663 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2664 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2665 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2667 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2668 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2669 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2670 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2671 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2672 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2673 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2674 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2675 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2676 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2677 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2678 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2679 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2680 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2681 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2682 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2683 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2684 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2685 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2686 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2687 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2688 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2689 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2690 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2691 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2692 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2693 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2694 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2695 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2696 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2697 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2698 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2699 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2700 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2701 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2702 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2703 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2704 "notforloan>0</notforloan> <"
2705 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2706 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2707 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2708 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2709 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2710 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2711 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2712 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2713 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2714 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2715 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2716 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2717 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2718 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2719 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2720 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2721 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2722 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2723 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2724 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2725 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2726 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2727 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2728 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2729 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2731 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2732 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2733 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2734 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2735 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2737 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2738 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2740 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2741 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2742 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2743 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2744 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2745 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2746 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2747 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2748 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2749 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2750 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2751 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2752 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2753 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2754 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2755 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2756 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2757 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2758 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2759 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2760 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2761 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2762 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2763 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2764 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2765 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2766 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2767 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2768 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2773 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2774 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2775 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2777 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2778 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2779 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2785 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2786 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2787 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2788 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2791 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2792 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2793 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2798 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2799 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2801 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2802 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2807 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2808 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2809 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2811 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2812 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2813 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2818 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2819 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2820 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2821 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2822 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2823 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2824 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2825 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2826 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2827 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2828 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2829 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2830 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2831 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2832 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2833 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2834 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2835 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2836 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2837 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2838 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2839 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2841 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2842 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2843 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2844 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2845 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2846 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2847 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2848 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2849 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2850 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2851 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2852 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2853 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2854 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2855 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2856 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2857 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2858 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2859 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2860 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2861 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2862 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2867 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2868 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2869 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2870 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2871 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2872 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2873 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2874 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2875 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2876 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2877 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2878 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2879 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2880 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2881 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2882 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2883 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2884 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2886 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2887 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2888 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2889 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2890 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2891 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2892 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2893 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2894 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2895 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2896 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2897 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2898 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2899 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2900 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2901 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2902 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2903 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2905 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2906 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2909 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2910 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2914 msgid " Author phrase"
2915 msgstr " Autor - fraza"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2919 msgid " Conference name"
2920 msgstr " Naziv konferencije"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2924 msgid " Conference name phrase"
2925 msgstr " Naziv stastanka - fraza"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2929 msgid " Corporate name"
2930 msgstr " Naziv ustanove"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2934 msgid " ISBN"
2935 msgstr " ISBN"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2939 msgid " ISSN"
2940 msgstr " ISSN"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2944 msgid " Personal name"
2945 msgstr " Osobno ime"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2949 msgid " Personal name phrase"
2950 msgstr " Osobno ime - fraza"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2954 msgid " Subject and broader terms"
2955 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2959 msgid " Subject and narrower terms"
2960 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2964 msgid " Subject and related terms"
2965 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2969 msgid " Subject phrase"
2970 msgstr " Područje - fraza"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2974 msgid " Title phrase"
2975 msgstr " Naslov - fraza"
2977 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2980 msgid " (%s votes)"
2981 msgstr " (%s glasova)"
2983 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2986 msgid "(%s biblios)"
2987 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2991 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2997 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2998 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s: overdues_count
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3008 msgstr "(%s ukupno)"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3012 msgid "(123) 456-7890"
3015 #. For the first occurrence,
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3023 msgid "(Checked out)"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3029 msgid "(Not supported by Koha)"
3030 msgstr "(Koha ne podržava)"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
3037 msgid "(Not supported yet)"
3038 msgstr "(Nije još podržano)"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3053 msgstr "(Opcionalno)"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3060 msgid "(Optional, default 0)"
3061 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3065 msgid "(Optional, default 1)"
3066 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3072 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3107 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3108 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3112 msgid "(Use OPAC instead)"
3113 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3118 msgid "(Use SRU instead)"
3119 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3131 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3132 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3139 msgid "(modified on %s)"
3140 msgstr "(promijenjeno na %s)"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3145 msgstr "(Rezervirano)"
3147 #. %1$s: ar.item.barcode
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3157 msgstr "(prekoračen rok)"
3159 #. %1$s: koha_new.newdate
3160 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3163 msgid "(published on %s%s by "
3164 msgstr "(datum izdavanja %s%s "
3166 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3167 #. %2$s: relate.related_search
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3171 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3172 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3186 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3187 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3191 msgid ", you cannot place holds."
3192 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3196 msgid "- You must enter a list name"
3197 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3201 msgid "-- Choose --"
3202 msgstr "-- Izbor --"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3207 msgid "-- Choose format --"
3208 msgstr "-- Odaberi format --"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3213 msgstr "-- nijedna -- "
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3217 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3218 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3222 msgid ". Please contact the library for more information."
3223 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3230 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3231 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3262 msgstr "100 naslova"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3316 msgid ": %sa list:%s"
3317 msgstr ": %spopis:%s"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3322 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3323 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3325 ": Ovaj zahtjev je valjan samo ako nemate dugova u knjižnici. Jednom kada ste "
3326 "zatražili potvrdu o vraćanju više ne možete posuđivati."
3328 #. %1$s: HTML5MediaParent
3329 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3330 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3331 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3332 #. %5$s: HTML5MediaParent
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3336 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3339 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
3340 "podržava tagove.] "
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3344 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3345 msgstr "Podtvda će biti poslana elektroničkom poštom "
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3349 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3352 #. %1$s: message_value
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3356 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3361 msgid "A specific item"
3362 msgstr "Određeni primjerak"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3366 msgid "About the author"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3371 msgid "Abstracts/summaries"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3377 msgid "Access denied"
3378 msgstr "Pristup odbijen"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3384 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3385 "Please contact the library. "
3386 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3390 msgid "Acquired in the last:"
3391 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3396 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3397 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3402 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3403 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3405 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3416 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3419 msgid "Add %s items to %s"
3420 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
3422 #. A name=ButtonPlus
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3424 msgid "Add another field"
3425 msgstr "Dodaj novo polje"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3436 msgstr "Dodaj tagove"
3438 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3442 msgstr "Dodavanje na %s"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3446 msgid "Add to a list"
3447 msgstr "Dodavanje na popis"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3451 msgid "Add to a new list:"
3452 msgstr "Dodaj na novi popis:"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3458 msgstr "Dodaj u košaricu"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3462 msgid "Add to list:"
3463 msgstr "Dodaj na popis:"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3468 msgid "Add to your cart"
3469 msgstr "Stavi u košaricu"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3476 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3477 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3480 msgid "Added %s %s by "
3481 msgstr "Dodano %s %s - "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3485 msgid "Additional authors:"
3486 msgstr "Ostali autori:"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3490 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3491 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3495 msgid "Additional information"
3496 msgstr "Dodatne informacije"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3511 msgid "Advanced search"
3512 msgstr "Složeno pretraživanje"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3528 msgid "All collections"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3533 msgid "All item types"
3534 msgstr "Sve vrste građe"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3540 msgid "All libraries"
3541 msgstr "Sve knjižnice"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3553 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3559 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3561 msgstr "Sve zadužene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3565 msgid "Alternate address"
3566 msgstr "Alternativna adresa"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3570 msgid "Alternate address information: "
3571 msgstr "Alternativna adresa: "
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3575 msgid "Alternate contact"
3576 msgstr "Alternativni kontakt"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3587 msgid "Amount outstanding"
3588 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3592 msgid "Amount to pay: "
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3598 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3604 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3605 msgstr "Greška kod unosa popisa. Naziv %s već postoji."
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3609 msgid "An error occurred when creating this list."
3610 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3614 msgid "An error occurred when deleting this list."
3615 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3619 msgid "An error occurred when updating this list."
3620 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3624 msgid "An error occurred while processing your request."
3625 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3630 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3632 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3636 msgid "An invitation to share list "
3637 msgstr "Poziv za dijeljenje popisa "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3646 msgid "Any audience"
3647 msgstr "Bilo koja publika"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3652 msgstr "Bilo koji sadržaj"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3657 msgstr "Bilo koji format"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3662 msgstr "Sve vrste građe"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3666 msgid "Any item type"
3667 msgstr "Sve vrste građe"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3672 msgstr "Bilo koja fraza"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3677 msgstr "Bilo koja riječ"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3697 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3698 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3702 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3703 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati označenu povijest pretraživanja?"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3708 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3709 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3713 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3714 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3718 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3719 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3723 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3724 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3728 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3729 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3733 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3734 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3738 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3739 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3743 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3744 msgstr "Jeste li sigurni da više ne želite dijeliti?"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3748 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3749 msgstr "Zaista želite ponovno aktivirati sve odgođene rezervacije?"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3753 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3754 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3758 msgid "Article requests "
3761 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3764 msgid "Article requests (%s)"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3769 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3771 "Budući da ste vlasnik popisa ne možete prihvatiti poziv za njegovo "
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3782 msgid "Ask for a discharge"
3783 msgstr "Zatraži razrješnicu"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3787 msgid "At least one item is available at this library"
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3795 msgid "At library: %s"
3796 msgstr "U knjižnici: %s"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3805 msgid "Audiovisual profile:"
3806 msgstr "Audiovizualni profil:"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3822 msgid "AuthenticatePatron"
3823 msgstr "AuthenticatePatron"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3828 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3853 msgid "Author (A-Z)"
3854 msgstr "Autor (A-Ž)"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3859 msgid "Author (Z-A)"
3860 msgstr "Autor (Ž-A)"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3864 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3865 msgstr "Autorove bilješke - Syndetics"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3874 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3876 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3877 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3879 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3880 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3881 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3882 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3884 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3891 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3892 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3913 msgid "Authority search"
3914 msgstr "Pretraživanje normative"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3918 msgid "Authority search results"
3919 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3923 msgid "Authority type: "
3924 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3928 msgid "Authorized headings"
3929 msgstr "Autorizirane odrednice"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3938 msgid "Availability "
3939 msgstr "Dostupnost "
3941 #. For the first occurrence,
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3946 msgid "Availability:"
3947 msgstr "Dostupnost:"
3949 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3952 msgid "Available %s"
3953 msgstr "Dostupno %s"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3957 msgid "Available issues"
3958 msgstr "Dostupni brojevi"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3978 msgid "Back to lists"
3979 msgstr "Povratak na popis"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3983 msgid "Back to results"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3988 msgid "Back to the results search list"
3989 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4012 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
4024 msgid "Biblio records"
4025 msgstr "Bibliografski zapisi"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4029 msgid "Bibliographies"
4030 msgstr "Bibliografije"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4044 msgid "Blocked record"
4045 msgstr "Blokiran zapis"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
4049 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4059 msgid "Brief display"
4060 msgstr "Sažeti prikaz"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4065 msgid "Brief history"
4066 msgstr "Kratka povijest"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4070 msgid "Broader Term"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4075 msgid "Browse by hierarchy"
4076 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4080 msgid "Browse our catalog"
4081 msgstr "Pregledavanje kataloga"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
4086 msgid "Browse results"
4087 msgstr "Pregled rezultata"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
4092 msgid "Browse shelf"
4093 msgstr "Pregledaj policu"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4109 msgstr "Softverski CD"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4113 msgid "CGI debug is on."
4114 msgstr "CGI debug je uključen."
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s: csv_profile.profile
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4165 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4166 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4171 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4172 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4176 msgid "Call number:"
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s: subscription.callnumber
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4184 msgid "Call number: %s"
4185 msgstr "Signatura: %s"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4227 msgid "Cancel email notification"
4228 msgstr "Otkaži email notifikacije"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4232 msgid "Cancel email notification "
4233 msgstr "Otkaži email notifikacije "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4249 msgid "CancelRecall "
4250 msgstr "CancelRecall "
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4254 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4255 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4259 msgid "Cannot be put on hold"
4260 msgstr "Ne može se rezervirati"
4262 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4265 msgid "Card number can be up to %s characters."
4266 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
4268 #. %1$s: minlength_cardnumber
4269 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4272 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4273 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
4275 #. %1$s: minlength_cardnumber
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4278 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4279 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4283 msgid "Card number:"
4284 msgstr "Članski broj:"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4294 msgid "Cassette recording"
4295 msgstr "Snimka na kazeti"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4312 msgstr "Kategorija:"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4316 msgid "Change your password"
4317 msgstr "Promjena lozinke"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4321 msgid "Change your password "
4322 msgstr "Promijena lozinke "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4335 #. INPUT type=submit name=confirm
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4337 msgid "Check in item"
4338 msgstr "Razduži primjerak"
4340 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4344 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4345 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4349 msgid "Check-in date:"
4350 msgstr "Datum vraćanja:"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4358 #. %1$s: issues_count
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4361 msgid "Checked out (%s)"
4362 msgstr "Posuđeno (%s)"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4366 msgid "Checked out on"
4369 #. %1$s: item.firstname
4370 #. %2$s: item.surname
4371 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4372 #. %4$s: item.cardnumber
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4376 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4377 msgstr "Posuđeno na ime %s %s %s(%s)%s"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4383 msgstr "Zaduživanja"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4387 msgid "Checkout history"
4388 msgstr "Povijest posudbe"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4394 msgstr "Zaduživanja"
4396 #. %1$s: borrowername
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4399 msgid "Checkouts for %s "
4400 msgstr "Zaduženja za %s "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4414 msgid "Classification"
4415 msgstr "Klasifikacija"
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4422 msgid "Classification: %s "
4423 msgstr "Klasifikacija: %s "
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4432 #. For the first occurrence,
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4444 msgstr "Ukloni sve oznake"
4446 #. For the first occurrence,
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4452 msgstr "Obriši datum"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4457 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4458 msgstr "Izbriši datum za odgodu na neodređeno vrijeme"
4460 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4461 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4464 msgid "Click here if you're not %s %s"
4465 msgstr "Pritisnite ovdje ako niste %s %s"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4469 msgid "Click here to login."
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4474 msgid "Click here to view them all."
4475 msgstr "Pogledaj sve."
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4479 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4480 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
4482 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4484 msgid "Click to add to cart"
4485 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4489 msgid "Click to expand this role"
4490 msgstr "Pritisnite za proširenje ove uloge"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4494 msgid "Click to forward the list to"
4495 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4506 msgid "Click to open in new window"
4507 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4511 msgid "Click to rewind the list to"
4512 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4517 msgid "Click to view in Google Books"
4518 msgstr "Google Books"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4527 msgid "Close shelf browser"
4528 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4532 msgid "Close this window"
4533 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4537 msgid "Close this window."
4538 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4542 msgid "Close window"
4543 msgstr "Zatvori prozor"
4545 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4546 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4549 msgid "Clubs (%s/%s) "
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4554 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4559 msgid "Clubs you can enroll in "
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4564 msgid "Collect items you are interested in"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4577 msgid "Collection title:"
4578 msgstr "Naslov serije:"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4582 msgid "Collection: "
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4590 msgid "Collection: %s "
4591 msgstr "Zbirka: %s "
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s: review.firstname
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4604 msgid "Comment by %s"
4605 msgstr "Komentirao %s"
4607 #. %1$s: review.firstname
4608 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4611 msgid "Comment by %s %s"
4612 msgstr "Komentar %s %s"
4614 #. %1$s: review.title
4615 #. %2$s: review.firstname
4616 #. %3$s: review.surname
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4619 msgid "Comment by %s %s %s"
4620 msgstr "Komentar %s %s %s"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4628 #. %1$s: reviews.size || 0
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4631 msgid "Comments ( %s )"
4632 msgstr "Komentari ( %s )"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4636 msgid "Comments on "
4637 msgstr "Komentari za "
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4642 msgid "Confirm hold"
4643 msgstr "Promjena lozinke"
4645 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4646 #. %2$s: USER_INFO.surname
4647 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4650 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4651 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4655 msgid "Confirm new password:"
4656 msgstr "Nova lozinka:"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4661 msgid "Confirm password"
4662 msgstr "Promjena lozinke"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4666 msgid "Contact information"
4667 msgstr "Kontakt podaci"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4672 msgid "Contact information: "
4673 msgstr "Kontakt podaci"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4682 msgid "Content Cafe"
4683 msgstr "Content Cafe"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4692 msgid "Contents of "
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4700 msgstr "Broj primjerka"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4710 msgid "Copyright date"
4711 msgstr "Datum copyright-a"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4715 msgid "Copyright date:"
4716 msgstr "Datum copyright-a:"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4720 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4728 msgid "Copyright year: %s "
4729 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4743 msgid "Course number:"
4744 msgstr "Broj kolegija:"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4751 msgid "Course reserves"
4752 msgstr "Nastavni materijali"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4757 msgid "Course reserves for "
4758 msgstr "Nastavni materijali za kolegij "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4768 msgstr "Slika ovitka"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4772 msgid "Create a new list"
4773 msgstr "Izradi novi popis"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4777 msgid "Create new list"
4778 msgstr "Izradi novi popis"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4783 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4790 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4791 "bibliographic record Koha."
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4799 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4802 msgid "Credits (%s)"
4803 msgstr "Zasluge (%s)"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4807 msgid "Current location"
4808 msgstr "Trenutna lokacija"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4812 msgid "Current password:"
4813 msgstr "Trenutna lozinka:"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4818 msgid "Current session"
4819 msgstr "Tekuće razdoblje"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4823 msgid "Currently in local use"
4824 msgstr "Trenutnu na korištenju"
4826 #. %1$s: item.firstname
4827 #. %2$s: item.surname
4828 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4829 #. %4$s: item.cardnumber
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4833 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4834 msgstr "Trenutno je na korištenju kod %s %s %s(%s)%s"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4843 msgid "DVD video / Videodisc"
4844 msgstr "DVD video / Video disk"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4862 msgstr "Datum dodavanja"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4873 msgstr "Rok posudbe"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4880 msgstr "Rok posudbe:"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4884 msgid "Date enrolled"
4885 msgstr "Datum zaprimanja"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4890 msgstr "Raspon datuma:"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4894 msgid "Date received"
4895 msgstr "Datum zaprimanja"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4912 msgid "Days in advance"
4913 msgstr "Dana unaprijed"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4933 msgid "Default sorting"
4934 msgstr "Zadano sortiranje"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4939 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4940 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4941 "permitted by local laws."
4943 "Zadano: čuvaj moju povijest čitanja u skladu s lokalnim zakonima. Ovo je "
4944 "zadana opcija: knjižnica će čuvati vašu povijest čitanja onoliko dugo koliko "
4945 "dopuštaju lokalni zakoni."
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4950 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4965 #. INPUT type=submit
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4969 msgstr "Obriši popis"
4971 #. INPUT type=submit
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4973 msgid "Delete selected"
4974 msgstr "Obriši označeno"
4976 #. INPUT type=submit
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4979 msgid "Delete selected tags"
4980 msgstr "Obriši označeno"
4982 #. INPUT type=submit
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4984 msgid "Delete this list"
4985 msgstr "Izbriši ovaj popis"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4989 msgid "Delete your search history"
4990 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s: bibliotitle
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5032 msgid "Details for %s"
5033 msgstr "Detalji za %s"
5035 #. %1$s: title |html
5036 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5037 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
5039 #. %5$s: subtitl.subfield |html
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5043 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
5044 msgstr "Detalji za: %s%s, %s%s"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5061 msgid "Dictionaries"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5066 msgid "Did you mean:"
5067 msgstr "Jeste li mislili:"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5071 msgid "Digests only "
5072 msgstr "Samo sažetak "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5077 msgstr "Direktoriji"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5087 msgid "Discographies"
5088 msgstr "Diskografije"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
5092 msgid "Display news for: "
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5099 msgid "Do not allow"
5100 msgstr "Nemoj dozvoliti"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5104 msgid "Do not notify"
5105 msgstr "Ne obvještavati"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5110 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5113 "Želite li da vas obavjestimo elektroničkom poštom kada stigne novi broj?"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5117 msgid "Don't have a library card?"
5118 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5122 msgid "Don't have a password yet?"
5123 msgstr "Nemate lozinku?"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5129 msgid "Don't have an account? "
5130 msgstr "Nemate korisnički račun? "
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5140 msgstr "Preuzimanje"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5144 msgid "Download as iCal/.ics file"
5145 msgstr "Preuzimanje popisa "
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5149 msgid "Download cart"
5150 msgstr "Preuzimanje košarice"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5154 msgid "Download list"
5155 msgstr "Preuzimanje popisa"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5160 msgid "Download list "
5161 msgstr "Preuzimanje popisa "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5176 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5180 msgstr "Rok za vraćanje %s"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5184 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5185 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5187 #. %1$s: bad_biblionumber
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5190 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5191 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5195 msgid "ERROR: No record id specified. "
5196 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
5198 #. INPUT type=submit
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5207 msgid "Edit / Create note"
5210 #. INPUT type=submit
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5214 msgstr "Uredi popis"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5219 msgstr "Uredi popis "
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5224 msgstr "Uređivanje "
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5230 msgid "Editing issue note for %s %s"
5233 #. %1$s: ISSUE.title
5234 #. %2$s: ISSUE.author
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5237 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5242 msgid "Edition statement:"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5261 msgid "Email address:"
5262 msgstr "Adresa e-pošte:"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5271 msgid "Empty and close"
5272 msgstr "Isprazni i zatvori"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5276 msgid "Encyclopedias "
5277 msgstr "Enciklopedije "
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5281 msgid "Enhanced content: "
5282 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5286 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5287 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5301 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5302 msgstr "Unos novog prijedloga za nabavu"
5304 #. INPUT type=text name=q
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5307 msgid "Enter search terms"
5308 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
5310 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5315 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5318 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
5319 "pritisnite enter tipku)."
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s: authtypetext
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5339 #. For the first occurrence,
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5350 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5351 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5355 msgid "Error searching OverDrive collection"
5356 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5360 msgid "Error searching OverDrive collection."
5361 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive."
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5366 msgid "Error! Adding tags failed at"
5367 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5371 msgid "Error! Illegal parameter"
5372 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5376 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5378 "Greška! Ne možete dodati prazan komentar. Molimo dodatje sadržaj ili "
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5383 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5384 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5389 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5391 "Greška! Ovaj komentar u potpunosti je sastavljen od nedozvoljenog koda. "
5392 "Komentar NIJE dodan."
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5397 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5400 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
5401 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5413 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5425 msgid "Example Call"
5426 msgstr "Primjer poziva"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5431 msgid "Example Response"
5432 msgstr "Primjer odgovora"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5444 msgid "Example call"
5445 msgstr "Primjer poziva"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5458 msgid "Example response"
5459 msgstr "Primjer odgovora"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5468 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5469 msgstr "Isječak sa Syndetics servisa"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5473 msgid "Expecting a specific item selection."
5474 msgstr "Očekujem odabir određenog primjerka."
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5478 msgid "Expiration date:"
5479 msgstr "Datum isteka:"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5504 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5509 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5510 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5534 msgid "Fewer options"
5535 msgstr "Manje opcija"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5540 msgstr "Beletristika"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5544 msgid "Fiction notes:"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5549 msgid "Filmographies"
5550 msgstr "Filmografija"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5555 msgstr "Iznos novčane naknade"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5562 msgstr "Novčane naknade"
5564 #. For the first occurrence,
5565 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5570 msgstr "Novčane naknade (%s)"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5576 msgid "Fines and charges"
5577 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5583 msgstr "Novčane naknade:"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5592 msgid "Finish enrollment"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5603 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5604 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5607 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
5608 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
5610 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5615 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5616 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5618 "Ovir za prijavu na ovoj stranici je ispunjen ovim podacima radi vaše "
5619 "udobnosti. Molimo prijavite se%s i promijenite svoju lozinku%s."
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5630 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5631 "who want to keep track of what they are reading."
5633 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
5634 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5640 msgid "Forgot your password?"
5641 msgstr "Promjena lozinke"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5646 msgid "Forgotten password recovery"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5651 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5652 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5664 #. For the first occurrence,
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5694 msgid "Full history"
5695 msgstr "Kompletna povijest"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5699 msgid "Full subscription history"
5700 msgstr "Cijela povijest pretplata"
5702 #. %1$s: bibliotitle
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5705 msgid "Full subscription history for %s"
5706 msgstr "Cijela povijest pretplata za %s"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5715 msgid "Get new password recovery link"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5721 msgid "Get your discharge"
5722 msgstr "Preuzmi razrješnicu"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5728 msgid "GetAuthorityRecords"
5729 msgstr "GetAuthorityRecords"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5735 msgid "GetAvailability"
5736 msgstr "GetAvailability"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5742 msgid "GetPatronInfo"
5743 msgstr "GetPatronInfo"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5749 msgid "GetPatronStatus"
5750 msgstr "GetPatronStatus"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5764 msgstr "GetServices"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5769 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5770 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5771 "specific metadata schema for the record objects."
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5777 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5778 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5779 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5780 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5781 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5782 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5788 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5789 "availability of the items associated with the identifiers."
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5804 #. For the first occurrence,
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5807 msgid "Go to detail"
5808 msgstr "Na detaljan zapis"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5813 msgid "Go to your account page"
5814 msgstr "vaš korisnički račun"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5818 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5819 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5823 msgid "Google login"
5824 msgstr "Lokalna prijava"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5833 msgid "Groups of libraries"
5834 msgstr "Grupa knjižnica"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5843 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5844 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5848 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5849 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5853 msgid "HarvestExpandedRecords "
5854 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5858 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5859 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5863 msgid "Heading ascendant"
5864 msgstr "Odrednica uzlazno"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5868 msgid "Heading descendant"
5869 msgstr "Odrednica silaznio"
5871 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5875 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5886 msgstr "Lijep pozdrav,"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5890 msgid "Hide options"
5891 msgstr "Sakri opcije"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5896 msgstr "Zatvori prozor"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5908 msgstr "Datum rezervacije:"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5912 msgid "Hold not needed after:"
5913 msgstr "Ne trebam rezervaciju poslije:"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5918 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5922 msgid "Hold starts on date:"
5923 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5941 msgid "Holding libraries"
5942 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5958 msgstr "Rezervacije "
5960 #. %1$s: RESERVES.count
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5964 msgstr "Rezervacije (%s)"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
6022 msgid "Home libraries"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6029 msgid "Home library"
6030 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
6034 msgid "How PayPal Works"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
6057 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6072 msgstr "ISBD prikaz"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6083 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6099 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6105 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6107 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6112 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6113 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6138 msgid "If this is an error, please contact the library."
6139 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6144 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6145 "local library and the error will be corrected."
6147 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
6148 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6153 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6154 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6157 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
6158 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6162 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6165 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6169 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6170 "expire in %s seconds."
6172 "Ako ne pritisnete na gumb 'Završi', vaša sesija će automatski isteći kroz %s "
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6178 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6181 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
6182 "dalje se možete prijaviti: "
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6187 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6190 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
6191 "dalje se možete prijaviti: "
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6196 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6199 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun ali imate CAS korisnički račun, %s "
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6204 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6205 "you may login below."
6207 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun, ali imate lokalno korisničko ime, "
6208 "možete se prijavitu tu dolje:"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6213 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6214 msgstr "Ako nemate člansku iskaznicu, obratite se u knjižnicu."
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6219 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6220 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6222 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6228 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6230 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6234 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6235 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6239 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6240 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6244 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6245 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6249 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6250 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6254 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6256 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
6257 "korisnički račun ako ga imate."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6261 msgid "If you want to, you can try to "
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6270 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6273 msgid "Images for %s "
6274 msgstr "Slike za %s "
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6279 msgid "Immediate deletion"
6280 msgstr "Trenutno brisanje"
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s: OPACBaseURL
6284 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6288 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6289 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6291 #. For the first occurrence,
6292 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6293 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6294 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6298 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6299 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6306 msgid "In your cart"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6327 msgstr "Instruktori"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6331 msgid "Instructors:"
6332 msgstr "Instruktori:"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6336 msgid "Invalid shelf number."
6337 msgstr "Neispravan broj police."
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6358 msgid "Issues for a subscription"
6359 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6363 msgid "Issues summary"
6364 msgstr "Sažeci brojeva"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6369 msgstr "Primjerci: "
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6373 msgid "Item call number"
6374 msgstr "Signatura primjerka"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6378 msgid "Item cannot be checked out."
6379 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6383 msgid "Item damaged"
6384 msgstr "Oštećen primjerak"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6388 msgid "Item hold queue priority"
6389 msgstr "Prioritet rezervacije"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6394 msgstr "Rezervacije za primjerak"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6399 msgstr "Primjerak je izgubljen"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6411 msgstr "Vrsta građe"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6418 msgstr "Vrsta građe:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6424 msgstr "Vrsta građe: "
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6429 msgstr "Vrste građe"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6433 msgid "Item withdrawn"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6438 msgid "Items available at:"
6439 msgstr "Primjerci dostupni u:"
6441 #. For the first occurrence,
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6446 msgid "Items available:"
6447 msgstr "Dostupni primjerci:"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6451 msgid "Items in your cart: "
6452 msgstr "Sadržaj košarice: "
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6458 msgstr "Primjerci: "
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6498 msgstr "Ključna riječ"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6521 msgid "Koha [% Version %]"
6522 msgstr "Koha [% Verzija %]"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6534 #. For the first occurrence,
6535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6559 msgid "Languages: "
6560 msgstr "Jezici: "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6565 msgstr "Uvećani tisak"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6574 msgid "Last location"
6575 msgstr "Posljednja lokacija"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6579 msgid "Law reports and digests"
6580 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6584 msgid "Legal articles"
6585 msgstr "Pravni članci"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6589 msgid "Legal cases and case notes"
6590 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6595 msgstr "Zakonodavstvo"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6599 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6600 msgstr "Razina 1: Osnovno sučelje za otkrivanje"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6604 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6609 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6614 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6632 msgid "Library catalog"
6633 msgstr "Katalog knjižnice"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6644 msgstr "Knjižnica: "
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6648 msgid "Limit to any of the following:"
6649 msgstr "Ograniči na:"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6653 msgid "Limit to currently available items."
6654 msgstr "Ograniči na trenutno dostupne primjerke."
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6659 msgstr "Ograniči na: "
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6664 msgstr "Ograniči na: "
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6674 msgid "Link to resource "
6675 msgstr "Poveznica na izvor "
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6690 msgid "List created."
6691 msgstr "Naziv popisa"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6695 msgid "List deleted."
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6701 msgstr "Naziv popisa"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6707 msgstr "Naziv popisa:"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6712 msgstr "Naziv popisa: "
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6716 msgid "List updated."
6717 msgstr "Postavke su ažurirane"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6721 msgid "List(s) this item appears in: "
6722 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6745 msgstr "Učitavanje "
6747 #. For the first occurrence,
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6753 msgstr "Učitavanje..."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6758 msgstr "Učitavanje..."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6763 msgstr "Lokalna prijava"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6769 msgstr "Lokalna prijava"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6778 msgid "Location (Status)"
6779 msgstr "Lokacija (status)"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6783 msgid "Location and availability: "
6784 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6788 msgid "Location(s) (Status)"
6789 msgstr "Lokacije (status)"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6796 #. INPUT type=submit
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6814 msgid "Log in to add tags."
6815 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6820 msgid "Log in to create your own lists"
6821 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6826 msgid "Log in to see your own saved tags."
6827 msgstr "Prijavite se u sustav ako želite vidjeti svoje snimljene tagove."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6837 msgid "Log in to your account"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6843 msgid "Log in to your account:"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6848 msgid "Log in with Google"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6859 msgid "Log out and try again with a different user."
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6864 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6865 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6870 msgstr "Korisničko ime"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6875 msgstr "naslovnica kataloga"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6884 msgstr "Korisničko ime:"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6889 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6890 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6897 msgid "LookupPatron"
6898 msgstr "LookupPatron"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6908 msgid "MARC Card View"
6909 msgstr "MARC prikaz"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6914 msgstr "MARC prikaz"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6924 msgstr "MARC prikaz"
6926 #. %1$s: bibliotitle
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6929 msgid "MARC view: %s"
6930 msgstr "MARC prikaz: %s"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6940 msgid "Main address"
6941 msgstr "Glavna adresa"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6953 msgid "Make payment"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6964 msgstr "Administrira"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6969 msgstr "Administrira:"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6986 #. For the first occurrence,
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7001 msgid "Message sent"
7002 msgstr "Poruka poslana"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7006 msgid "Messages for you"
7007 msgstr "Vaše poruke"
7009 #. %1$s: subscription.missinglist
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7012 msgid "Missing issues: %s "
7013 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7033 msgstr "Ponedjeljak"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7037 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7043 msgid "More details"
7044 msgstr "Više detalja"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7049 msgstr "Više popisa"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7053 msgid "More options"
7054 msgstr "Više opcija"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7058 msgid "More searches "
7059 msgstr "Pretraži u drugim izvorima "
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7063 msgid "Most popular"
7064 msgstr "Najpopularnije"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7068 msgid "Most popular titles"
7069 msgstr "Najpopularniji naslovi"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7073 msgid "Musical recording"
7074 msgstr "Glazbeni zapis"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7090 msgid "Narrower Term"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7101 msgid "Never expires "
7102 msgstr "Nikada ne ističe %s "
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7107 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7108 "the item that was checked-out upon check-in."
7110 "Nikada: Obriši moju povijest čitanja odmah. Izbrisat će se svaki zapis o "
7111 "tome da ste posudili ili vratili primjerke."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7118 #. %1$s: review.title |html
7119 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7120 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7124 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7125 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7138 msgid "New password:"
7139 msgstr "Nova lozinka:"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7144 msgid "New purchase suggestion"
7145 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7150 msgstr "Novo pretraživanje"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7157 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7158 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7167 #. %2$s: LibraryNameTitle
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7172 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7173 msgstr "Novosti iz %s%s%sknjižnice%s"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7187 msgid "Next >>"
7188 msgstr "Sljedeće >>"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7193 msgid "Next »"
7194 msgstr "Sljedeće ›"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7198 msgid "Next available item"
7199 msgstr "Sljedeći dostupan primjerak"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7212 msgid "No available items."
7213 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7217 msgid "No changes were made."
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7256 msgid "No cover image available"
7257 msgstr "Nema slike ovitka"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7261 msgid "No data available in table"
7262 msgstr "Nema podataka u tablici"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7266 msgid "No entries to show"
7267 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7271 msgid "No item was added to your cart"
7272 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7276 msgid "No item was selected"
7277 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7281 msgid "No items available."
7282 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7287 msgid "No items available:"
7288 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7295 msgstr "Bez ograničenja"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7299 msgid "No matching records found"
7300 msgstr "Odgovarajući zapisi nisu pronađeni"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7304 msgid "No news to display."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7309 msgid "No operation parameter has been passed."
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7314 msgid "No physical items for this record"
7315 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7319 msgid "No private lists"
7320 msgstr "Nema privatnih popisa"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7324 msgid "No private lists."
7325 msgstr "Nema privatnih popisa."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7329 msgid "No public lists"
7330 msgstr "Nema javnih popisa"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7334 msgid "No public lists."
7335 msgstr "Nema javnih popisa."
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7339 msgid "No reading history to delete"
7340 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7344 msgid "No record was removed."
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7349 msgid "No renewals allowed"
7350 msgstr "Ne može se produžiti"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7354 msgid "No reserves have been selected for this course."
7355 msgstr "Nema materijala rezerviranih za ovaj kolegij."
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7359 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7360 msgstr "Nije pronađen niti jedan zapis u zbirci OverDrive koju ima knjižnica."
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7364 msgid "No results found!"
7365 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7369 msgid "No suggestion was selected"
7370 msgstr "Nije označen niti jedan prijedlog"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7374 msgid "No tag was specified."
7375 msgstr "Tag nije unesen."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7379 msgid "No tags from this library for this title."
7380 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7385 msgstr "Publicistika"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7389 msgid "Non-musical recording"
7390 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7399 msgid "None specified: "
7400 msgstr "Nije specificirano: "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7411 msgstr "Normalni prikaz"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7418 msgid "Not finding what you're looking for?"
7419 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
7421 #. For the first occurrence,
7422 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7426 msgid "Not for loan %s"
7427 msgstr "Nije za posudbu %s"
7429 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7432 msgid "Not for loan (%s)"
7433 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7438 msgstr "Nije rezervirano"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7442 msgid "Not what you expected? Check for "
7443 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7463 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7467 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7468 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7474 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7475 "have been populated, and an index built by separate script."
7477 "Napomena: Ova opcija je dostupna samo u francuskim katalozima u kojima su "
7478 "popunjene ISBD predmetne oznake i kazalo je kreirano posebnim postupkom."
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7482 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7483 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7487 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7488 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
7490 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7494 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7495 "code that was removed. "
7497 "Napomena: možete brisati samo svoje tagove. %s Napomena: upisani tag je "
7498 "sadržavao markup kod koji je uklonjen. "
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7503 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7504 "see your current tags."
7506 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
7507 "postojeće tagove pod 'Tagovi'."
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7512 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7513 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7514 "retain the comment as is."
7516 "Napomena: vaš komentar je sadravao marcup code. Snimljen je tako da je "
7517 "markup uklonjen, kao što se vidi ispod. Možete dalje uređivati komentar, ili "
7518 "ostaviti komentar ovakav kakav je."
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7523 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7525 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7540 #. For the first occurrence,
7541 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7546 msgstr "Napomene : %s "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7550 msgid "Notes/Comments"
7551 msgstr "Napomene/komentari"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7568 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7570 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
7571 "želite produžiti rok posudbe"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7588 msgid "Novelist Select"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7593 msgid "Novelist Select: "
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7608 msgid "Number of holds: "
7609 msgstr "Broj rezervacija: "
7611 #. For the first occurrence,
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7616 msgid "Number of records used in: %s"
7617 msgstr "Broj rezervacija: "
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7624 #. INPUT type=submit
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7648 msgstr "Rezervirano"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7657 msgid "On-site checkouts"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7664 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7670 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7672 "Jedna ili više rezervacije nisu postavljene zbog postojećih rezervacija."
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7676 msgid "Online resources:"
7677 msgstr "Online izvori:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7682 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7683 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7684 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7687 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
7688 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Napomene\" mogu se upisati "
7689 "dodatne informacije."
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7693 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7694 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7698 msgid "Open Library: "
7699 msgstr "Knjižnica: "
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7703 msgid "Order by author"
7704 msgstr "Poredaj po datumu"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7708 msgid "Order by date"
7709 msgstr "Poredaj po datumu"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7713 msgid "Order by title"
7714 msgstr "Poredaj po naslovu"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7719 msgstr "Poredaj prema: "
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7723 msgid "Other editions of this work"
7724 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7728 msgid "Other forms:"
7729 msgstr "Druge forme:"
7731 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7734 msgid "Other holdings ( %s )"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7739 msgid "OutputIntermediateFormat "
7740 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7744 msgid "OutputRewritablePage "
7745 msgstr "OutputRewritablePage "
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7749 msgid "OverDrive Account"
7750 msgstr "u zbirci OverDrive"
7752 #. For the first occurrence,
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7757 msgid "OverDrive search for '%s'"
7758 msgstr "Pretraživanje OverDrive zbirke '%s'"
7760 #. %1$s: overdues_count
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7763 msgid "Overdue (%s)"
7764 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje (%s)"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7769 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7808 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7813 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7818 msgid "Password updated"
7819 msgstr "Lozinka ažurirana"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7832 msgid "Passwords do not match! "
7833 msgstr "Lozinka ažurirana"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7837 msgid "Patent document"
7840 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7843 msgid "Patron comment on %s"
7844 msgstr "Komentari za %s"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7848 msgid "Pay selected fines and charges"
7849 msgstr "Novčane naknade"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7853 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7858 msgid "Payment applied:"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7863 msgid "Payment method"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7868 msgid "Permissions: "
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7878 msgid "Physical details:"
7879 msgstr "Materijalni opis:"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7883 msgid "Pick up location"
7884 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7889 msgid "Pick up location:"
7890 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7894 msgid "Pickup library"
7895 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7899 msgid "Pickup library:"
7900 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7904 msgid "Place a hold on"
7905 msgstr "Rezervacija"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7909 msgid "Place a hold on "
7910 msgstr "Rezerviraj "
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7914 msgid "Place a hold on: "
7915 msgstr "Rezerviraj: "
7917 #. %1$s: biblio.title
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7920 msgid "Place article request for %s"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7936 #. INPUT type=submit
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7939 msgid "Place request"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7946 msgstr "Datum rezervacije"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7955 msgid "Placing a hold"
7956 msgstr "Rezervacija"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7966 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7967 "it's your privacy!"
7969 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
7971 #. For the first occurrence,
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7975 msgid "Please choose a download format"
7976 msgstr "Odabir formata za preuzimanje"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7980 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7981 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7985 msgid "Please choose your privacy rule:"
7986 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7990 msgid "Please click here to log in."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7996 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8003 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8004 "arrives for this subscription."
8006 "Molimo potvrdite da ne želite dobivati e-poštu kada pristigne novi sveščić "
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
8011 msgid "Please confirm the checkout:"
8012 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8016 msgid "Please confirm your registration"
8017 msgstr "Molimo potvrdite svoju registraciju"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8022 msgid "Please contact a librarian for details."
8023 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8028 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8029 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
8034 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8035 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
8040 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8041 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8045 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8046 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8050 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8056 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8061 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8066 msgid "Please enter numbers only. "
8067 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8071 msgid "Please enter your card number:"
8072 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8077 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8078 "email when the library processes your suggestion."
8080 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
8081 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8085 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8086 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8091 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8092 "the library no matter which privacy option you choose."
8094 "Molimo obratite pažnju da knjižnica mora čuvati podatak da je knjiga "
8095 "trenutno posuđena na vaše ime, bez obzira koju opciju privatnosti ste "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8101 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8102 "address registered with this library."
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8109 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8110 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8111 "Reference Manager or ProCite."
8113 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
8114 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
8115 "Manager ili ProCite."
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8120 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8121 "of items returned damaged."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8130 msgid "Please note:"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8137 msgid "Please note: "
8138 msgstr "Obavijest: "
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8142 msgid "Please select a specific item for this article request."
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8147 msgid "Please select a tag to delete."
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8152 msgid "Please try again later."
8155 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8156 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8160 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8161 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8162 "for this account (\""
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8169 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8170 msgstr "Pokušajte ponovo s običnim tekstom. %sNeprepoznata greška. %s "
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8174 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8175 msgstr "Utipkajte ove znakove u prethodni okvir: "
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8180 msgstr "Popularnost"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8185 msgid "Popularity (least to most)"
8186 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8191 msgid "Popularity (most to least)"
8192 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8196 msgid "Post your comments on this item. "
8197 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
8199 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8202 msgid "Powered by %s "
8203 msgstr "Powered by %s "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8207 msgid "Pre-adolescent"
8208 msgstr "Predadolescentski"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8212 msgid "Preferred form: "
8213 msgstr "Preferirani oblik: "
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8218 msgstr "Predškolski"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8241 msgid "Previous sessions"
8242 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8258 msgstr "Ispis popisa"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8284 msgid "Private lists"
8285 msgstr "Privatni popisi"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8289 msgid "Private lists shared with me"
8290 msgstr "Privatni popisi podijeljeni sa mnom"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8294 msgid "Processing..."
8295 msgstr "Obrađujem..."
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8299 msgid "Programmed texts"
8300 msgstr "Programirani tekst"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8317 msgid "Public lists"
8318 msgstr "Javni popisi"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8322 msgid "Public lists:"
8323 msgstr "Javni popisi:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8327 msgid "Publication date range"
8328 msgstr "Raspon godina izdavanja"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8332 msgid "Publication place:"
8333 msgstr "Mjesto izdavanja:"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8338 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8339 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8344 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8345 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8351 msgid "Publication:"
8352 msgstr "Publikacija:"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8356 msgid "Published by :"
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8361 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8362 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8364 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8365 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8367 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8368 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8373 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8374 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8385 msgid "Publisher location"
8386 msgstr "Lokacija izdavača"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8396 msgid "Purchase suggestions"
8397 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8401 msgid "Quote of the Day"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8407 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8408 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
8410 #. %1$s: IF ( branchcode )
8411 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8414 msgid "RSS feed for %s%s "
8415 msgstr "RSS feed za %s%s "
8417 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8420 msgid "RSS feed for public list %s"
8421 msgstr "RSS feed za javni popis %s"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8428 #. INPUT type=submit name=rate_button
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8433 #. For the first occurrence,
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8437 msgid "Rating based on reviews of "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8442 msgid "Re-type new password:"
8443 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8447 msgid "Reason for suggestion: "
8448 msgstr "Razlog predlaganja: "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8458 msgid "Recent comments"
8459 msgstr "Nedavni komentari"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8463 msgid "Recent comments "
8464 msgstr "Nedavni komentari "
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8473 msgid "Record not found"
8474 msgstr "Zapis nije pronađen"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8478 msgid "Record title"
8479 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8486 msgid "Refine your search"
8487 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8493 msgid "Register a new account"
8494 msgstr "Registracija novog korisničkog računa"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8500 msgid "Register here."
8501 msgstr "Registracija."
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8505 msgid "Registration Complete!"
8506 msgstr "Registracija završena!"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8510 msgid "Registration complete"
8511 msgstr "Registracija je dovršena"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8515 msgid "Registration invalid!"
8516 msgstr "Neispravna registracija!"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8520 msgid "Regular print"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8525 msgid "Related Term"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8535 msgid "Relatives' checkouts"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8541 msgstr "Relevantnost"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8546 msgid "Relevance asc"
8547 msgstr "Relevantnost uzlazno"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8552 msgid "Relevance desc"
8553 msgstr "Relevantnost silazno"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8562 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8563 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8567 msgid "Remove field"
8568 msgstr "Izbriši polje"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8572 msgid "Remove from list"
8573 msgstr "Ukloni s popisa"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8577 msgid "Remove from this list"
8578 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
8580 #. INPUT type=submit
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8582 msgid "Remove selected items"
8583 msgstr "Izbriši označene jedinice"
8585 #. INPUT type=submit
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8590 msgid "Remove selected searches"
8591 msgstr "Ukloni označena pretraživanja"
8593 #. INPUT type=submit
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8596 msgid "Remove share"
8597 msgstr "Ukloni dijeljenje"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8608 #. INPUT type=submit
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8612 msgstr "Produži sve"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8620 msgstr "Produži rok posudbe"
8622 #. INPUT type=submit
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8625 msgid "Renew selected"
8626 msgstr "Produži rok za označene"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8638 msgstr "Rok je produžen!"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8642 msgid "Report issues and broken links"
8643 msgstr "Prijavi neispravne poveznice"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8649 msgid "Request article"
8650 msgstr "Pravni članci"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8654 msgid "Request specific item type:"
8655 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8705 #. INPUT type=submit
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8708 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8724 msgid "Results %s to %s of %s"
8725 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s: IF ( query_desc )
8729 #. %2$s: query_desc | html
8731 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8732 #. %5$s: limit_desc | html
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8737 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8739 "Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8748 msgid "Resume all suspended holds"
8749 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8753 msgid "Resume your hold on "
8754 msgstr "Aktiviraj moje rezervacije "
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8759 msgid "Return this item"
8760 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
8762 #. INPUT type=submit name=confirm
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8764 msgid "Return to account summary"
8765 msgstr "Natrag na korisnički račun"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8769 msgid "Return to fine details"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8774 msgid "Return to the catalog home page."
8775 msgstr "naslovnica kataloga"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8780 msgid "Return to the last advanced search"
8781 msgstr "Povratak na složeno pretraživanje"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8785 msgid "Return to the main page"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8790 msgid "Return to the self-checkout"
8791 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8796 msgid "Return to your lists"
8797 msgstr "Povrataj na moje popise"
8799 #. INPUT type=submit
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8801 msgid "Return to your record"
8802 msgstr "Povratak na moje stranice"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8806 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8807 msgstr "Vraća informacije o statusu korisnika iz Kohe."
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8812 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8813 "particular patron."
8815 "Vraća informacije o servisima dostupnim za određeni primjerak za određenog "
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8821 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8822 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8823 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8828 msgid "Review date: "
8829 msgstr "Datum recenzije: "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8833 msgid "Review result: "
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8844 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8849 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8864 msgid "SMS provider:"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8899 msgid "Save record "
8900 msgstr "Snimi zapis "
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8904 msgid "Save to Lists"
8905 msgstr "Dodaj na popis"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8909 msgid "Save to another list"
8910 msgstr "Dodaj na drugi popis"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8914 msgid "Save to your lists"
8915 msgstr "Snimi na moj popis "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8924 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8925 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8930 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8931 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8932 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8934 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
8935 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
8936 "popisu zaduženih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8941 msgid "Scan index for: "
8942 msgstr "Pregledaj kazalo: "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8947 msgstr "Pregledavanje kazala:"
8949 #. INPUT type=submit name=do
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8959 msgstr "Pretraživanje"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8964 msgstr "Pretraživanje "
8966 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8967 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8968 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8973 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8974 msgstr "Pronađi %s %s (u %s samo) %s %s "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8978 msgid "Search for this title in:"
8979 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8986 msgid "Search for works by this author"
8987 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8993 msgstr "Pretraživanje:"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8999 msgid "Search history"
9000 msgstr "Povijest pretraživanja"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9004 msgid "Search options:"
9005 msgstr "Opcije za pretraživanje:"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9010 msgid "Search suggestions"
9011 msgstr "Pretraži prijedloge"
9013 #. %1$s: LibraryName |html
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9016 msgid "Search the %s"
9017 msgstr "Pretraži %s"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9026 msgid "SearchCourseReserves "
9027 msgstr "SearchCourseReserves "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9032 msgid "Searching Open Library..."
9033 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
9035 #. For the first occurrence,
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9039 msgid "Searching OverDrive..."
9040 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9064 msgid "See Baker & Taylor"
9065 msgstr "Vidjeti Baker & Taylor"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9075 msgstr "Pogledaj biblio"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9080 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9083 "Vidi: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9089 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9092 "Vidi: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9097 msgid "Select a list"
9098 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9103 msgid "Select a specific item:"
9104 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
9106 #. For the first occurrence,
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9126 msgid "Select searches to: "
9127 msgstr "Označite pretraživanja "
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9132 msgid "Select suggestions to: "
9133 msgstr "Označite prijedloge: "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9137 msgid "Select the item(s) to search"
9138 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9142 msgid "Select the term(s) to search"
9143 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9151 msgid "Select titles to: "
9152 msgstr "Označene naslove: "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9156 msgid "Self checkout help"
9157 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
9159 #. INPUT type=submit
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9171 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9176 msgstr "Pošalji popis"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9180 msgid "Sending your cart"
9181 msgstr "Slanje košarice"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9185 msgid "Sending your list"
9186 msgstr "Slanje popisa"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9201 msgstr "Serijska publikacija"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9206 msgid "Serial collection"
9207 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
9209 #. For the first occurrence,
9210 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9215 msgstr "Časopis: %s "
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9223 msgstr "Nakladnička cjelina"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9227 msgid "Series Title"
9228 msgstr "Naslov serije"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9232 msgid "Series information:"
9233 msgstr "Informacije o seriji:"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9237 msgid "Series title"
9238 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9247 msgid "Session lost"
9248 msgstr "Period aktivnosti prekinut"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9252 msgid "Settings updated"
9253 msgstr "Postavke su ažurirane"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9263 msgid "Share a list"
9264 msgstr "Podijeli popis"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9268 msgid "Share a list with another patron"
9269 msgstr "Podijeli popis s drugim korisnikom"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9273 msgid "Share by email"
9274 msgstr "Pošalji e-poštom"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9279 msgstr "Podijeli popis"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9283 msgid "Share on Delicious"
9284 msgstr "Podijeli na Delicious"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9288 msgid "Share on Facebook"
9289 msgstr "Pošalji na Facebook"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9293 msgid "Share on LinkedIn"
9294 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9299 msgid "Shibboleth Login"
9300 msgstr "Shibboleth prijava"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9309 msgid "Show _MENU_ entries"
9310 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9315 msgid "Show all items"
9316 msgstr "Prikaži sve primjerke"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9320 msgid "Show last 50 items"
9321 msgstr "Prikaži zadnjih 50 primjeraka"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9326 msgstr "Prikaži popis"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9331 msgstr "Prikaži više"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9336 msgid "Show more options"
9337 msgstr "Prikaži više opcija"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9342 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9347 msgid "Show the top "
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9353 msgstr "Prikaži godinu: "
9355 #. %1$s: resultcount
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9359 msgid "Showing %s of about %s results"
9360 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9364 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9365 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9369 msgid "Showing all items. "
9370 msgstr "Prikaži sve primjerke. "
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9374 msgid "Showing last 50 items. "
9375 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka. "
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9379 msgid "Showing only available items"
9380 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9384 msgid "Similar items"
9385 msgstr "Slični primjerci"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9389 msgid "Simple DC-RDF"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9395 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9396 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9399 #. %1$s: failaddress
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9403 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9404 "them. These are: %s"
9407 #. For the first occurrence,
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9410 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9428 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9429 "Contact the patron who sent you the invitation."
9431 "Nažalost, ne možemo prihvatiti ovaj ključ. Pozivnica je možda istekla. "
9432 "Kontaktirajte korisnika koji vam je poslao pozivnicu."
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9436 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9437 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9441 msgid "Sorry, no suggestions."
9442 msgstr "Nažalost, nema prijedloga."
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9446 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9451 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9452 msgstr "Nažalost, običan pogled je privremeno nedostupan"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9456 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9457 msgstr "Nažalost, tagiranje nije omogućeno u ovome sustavu."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9462 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9465 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
9466 "korisnički račun ako ga imate."
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9470 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9471 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9475 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9476 msgstr "Nažalost, tražena stranica nije dostupna"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9481 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9482 msgstr "Nažalost, nemate ovlasti pristupiti ovoj stranici. "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9486 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9487 msgstr "Nažalost, ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici."
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9492 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9493 "the administrator to resolve this problem."
9495 "Nažalost, sustav za samoposudbu je izgubio autentikaciju. Molimo "
9496 "kontatktrirajte administratora radi rješavanja ovoga problema."
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9500 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9501 msgstr "Nažalost, premladi ste da biste rezervirali ovu građu."
9503 #. %1$s: too_many_reserves
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9506 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9507 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9511 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9512 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9517 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9519 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9520 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9525 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9526 "you have a local login, you may use that below."
9528 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9529 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9533 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9535 "Nažalost, odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se "
9536 "ponovno prijavite."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9541 msgstr "Poredaj prema:"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9546 msgstr "Poredaj prema: "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9550 msgid "Sort this list by: "
9551 msgstr "Poredaj popis prema: "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9556 msgstr "Poredaj prema: "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9561 msgstr "Specijalizirano"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9566 msgid "Standard number"
9567 msgstr "Standardni broj"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9571 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9572 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9596 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9600 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9601 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9605 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9606 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9610 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9611 msgstr "Korak dva: Skeniraj barkod za svaki primjerak, jedan po jedan"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9630 msgid "Subject cloud"
9631 msgstr "Oblak predmetnica"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9635 msgid "Subject phrase"
9636 msgstr "Fraza iz predmeta"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9649 #. For the first occurrence,
9650 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9654 msgid "Subject: %s "
9655 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
9657 #. INPUT type=submit
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9669 #. INPUT type=submit
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9671 msgid "Submit and close this window"
9672 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9678 msgid "Submit changes"
9679 msgstr "Pošalji promjene"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9686 msgstr "Pošalji promjene"
9688 #. INPUT type=submit
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9690 msgid "Submit update request"
9691 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
9693 #. INPUT type=submit
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9695 msgid "Submit your suggestion"
9696 msgstr "Pošalji prijedlog"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9700 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9701 msgstr "Predbilježba na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9707 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9708 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9712 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9713 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9717 msgid "Subscribe to recent comments"
9718 msgstr "Pretplati se na nedavne komentare"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9722 msgid "Subscribe to this list"
9723 msgstr "Predbilježi se za primanje novosti s ovoga popisa"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9730 msgid "Subscribe to this search"
9731 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9735 msgid "Subscription"
9738 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9739 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9740 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9745 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9746 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
9748 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9751 msgid "Subscription information for %s"
9752 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9756 msgid "Subscription: "
9757 msgstr "Pretplata: "
9759 #. %1$s: subscriptionsnumber
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9762 msgid "Subscriptions ( %s )"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9773 msgid "Suggested by:"
9774 msgstr "Predložila:"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9778 msgid "Suggested for"
9779 msgstr "Predloženo za"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9783 msgid "Suggested for:"
9784 msgstr "Predloženo za:"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9788 msgid "Suggested on"
9789 msgstr "Predloženo za"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9814 msgstr "Istraživanja"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9827 msgid "Suspend all holds"
9828 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9832 msgid "Suspend until:"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9837 msgid "Suspend your hold on "
9838 msgstr "Odgodi rezervaciju na "
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9842 msgid "Switch languages"
9843 msgstr "Promijeni jezike"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9847 msgid "System Maintenance"
9848 msgstr "Održavanje sustava"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9857 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9858 msgstr "Sadržaj za Syndetics"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9870 msgstr "Preglednik tagova"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9875 msgstr "Oblak tagova"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9879 msgid "Tag status here."
9880 msgstr "Status taga."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9887 msgid "Tag status here. "
9888 msgstr "Status taga. "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9900 #. For the first occurrence,
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9903 msgid "Tags added: "
9904 msgstr "Tagova dodano: "
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9909 msgid "Tags from this library:"
9910 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9920 msgid "Technical reports"
9921 msgstr "Tehnički izvještaji"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9939 msgstr "Termin/fraza"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9961 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9964 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9965 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
9968 #. %2$s: IF selected_itemtype
9969 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9971 #. %5$s: IF ( branch )
9972 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9974 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9975 #. %9$s: timeLimit |html
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9981 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9984 "%s najviše posuđivanih %s %s %s %s at %s %s %s u posljednjih %s mjeseci %s "
9987 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9988 #. %2$s: LibraryNameTitle
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9994 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9995 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10000 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10001 msgstr "ISBD oblak nije omogućen."
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10005 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10007 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
10008 "Za više detalja pogledajte "
10010 #. %1$s: email_add | html
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10013 msgid "The cart was sent to: %s"
10014 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
10016 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10017 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10019 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10021 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10023 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10025 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10027 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10029 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10031 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10033 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10035 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10037 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10039 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10041 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10043 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10045 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10047 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10049 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10051 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10053 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10055 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10057 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10058 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10060 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10061 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10063 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10064 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10069 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10070 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10071 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10072 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10073 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10074 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10075 "%s %s%s months%s "
10077 "Tekuća pretplata je započela %s. Časopis izlazi %s dva puta dnevno %s %s "
10078 "svaki dan %s %s tri puta tjedno %s %s svaki tjedan %s %s svaka 2 tjedna %s "
10079 "%s svaka 3 tjedna %s %s svaki mjesec %s %s svaka 2 mjeseca %s %s svaki "
10080 "kvartal %s %s 2 puta godišnje %s %s jednom godišnje %s %s svake 2 godine %s "
10081 "%s neredovito %s %s ponedjeljkom %s %s utorkom %s %s srijedom %s %s "
10082 "četvrtkom %s %s petkom %s %s subotom %s %s nedjeljkom %s, %s%s brojeva%s %s"
10083 "%s tjedana%s %s%s mjeseci%s "
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10087 msgid "The entered card number is already in use."
10088 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10092 msgid "The entered card number is the wrong length."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10097 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10100 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10103 msgid "The first subscription was started on %s"
10104 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10108 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10113 msgid "The following fields contain invalid information:"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10118 msgid "The item has been added to the list."
10119 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10123 msgid "The item has been added to your cart"
10124 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10128 msgid "The item has been removed from the list."
10129 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10133 msgid "The item has been removed from your cart"
10134 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10139 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10141 msgstr "Naslov nije dodan na popis. Možda se već nalazi na popisu."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10145 msgid "The item is already in your cart"
10146 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10151 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10152 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10157 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10158 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10162 msgid "The link is invalid."
10165 #. %1$s: email | html
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10168 msgid "The list was sent to: %s"
10169 msgstr "Popis je poslan na: %s"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10174 msgid "The operation %s is not supported."
10175 msgstr "Operacija %s nije podržana."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10180 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10181 msgstr "Lozinka je promijenjena "
10183 #. %1$s: minPassLength
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10186 msgid "The password must contain at least %s characters."
10187 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
10189 #. %1$s: minPassLength
10190 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10194 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10195 "either invalid, or expired. "
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10200 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10201 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10205 msgid "The share has been removed."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10210 msgid "The share has not been removed."
10213 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10216 msgid "The subscription expired on %s"
10217 msgstr "Pretplata je istekla %s"
10219 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10220 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10224 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10225 "code. It was NOT added. "
10227 "Tag je dodan kao "%s". %s Napomena: tag kojeg ste unijeli je "
10228 "markup kod. Tag nije dodan. "
10230 #. %1$s: message_value
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10233 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10238 msgid "The userid "
10239 msgstr "Korisničko ime "
10241 #. %1$s: subscriptionsnumber
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10244 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10245 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10249 msgid "There are no comments for this item."
10250 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10254 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10255 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10259 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10262 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10263 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10264 #. %3$s: ERROR.badparam
10265 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10266 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10267 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10271 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10272 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10273 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10275 "Javio se problem pri ovoj operaciji: %s Nažalost, tagovi nisu omogućeni u "
10276 "ovom sustavu. %s GREŠKA: nedozvoljeni parametar %s %s GREŠKA: Morate biti "
10277 "prijavljeni da biste dovršili ovu radnju. %s GREŠKA: Ne možete obrisati ovaj "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10282 msgid "There was a problem with your submission"
10283 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10287 msgid "There was an error sending the cart."
10288 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10292 msgid "There was an error sending the list."
10293 msgstr "Problem pri slanju popisa."
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10298 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10299 "library for help."
10301 "Javili su se problemi pri procesiranju vaše registracije. Molimo "
10302 "kontaktirajte knjižnicu za pomoć."
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10307 msgstr "Ocjenski radovi"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10312 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10313 "any subject below to see the items in our collection."
10315 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
10316 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10321 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10322 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10323 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10324 "your reader account."
10326 "Ovim dokumentom se potvrđuje da ste vratili sve posuđene knjige. Ta potvrda "
10327 "je ponekad potrebna kada prelazite iz jedne škole u drugu. Razrješnicu ćemo "
10328 "mi poslati vašoj školi. Vama će biti dostupna na vašem korisničkom računu."
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10332 msgid "This email address already exists in our database."
10333 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10337 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10338 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10342 msgid "This is a serial"
10343 msgstr "Ovo je serijska publikacija"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10347 msgid "This item does not exist."
10348 msgstr "Ovaj primjerak ne postoji."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10353 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10358 msgid "This item is already checked out to you."
10359 msgstr "Ovaj naslov već imate posuđen."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10363 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10368 msgid "This list does not exist."
10369 msgstr "Ovaj popis ne postoji."
10371 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10375 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10377 "Ovaj popis je prazan. %s Zapise možete dodavati na popis sa stranice na "
10378 "kojoj su rezultati "
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10382 msgid "This message can have the following reason(s):"
10383 msgstr "Ova poruka može imati sljedeće razloge"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10391 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10394 "Ova stranica sadrži obogaćeni sadržaj vidljiv kada je omogućen JavaScript "
10395 "ili ako pritisnete "
10397 #. %1$s: items_count
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10400 msgid "This record has many physical items (%s). "
10401 msgstr "Ovaj zapis ima puno fizičkih primjeraka (%s). "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10405 msgid "This subscription is closed."
10406 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10410 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10411 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10415 msgid "This title cannot be requested."
10416 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10436 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10467 msgid "Title (A-Z)"
10468 msgstr "Naslov (A-Z)"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10473 msgid "Title (Z-A)"
10474 msgstr "Naslov (Z-A)"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10478 msgid "Title notes"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10483 msgid "Title phrase"
10484 msgstr "Fraza iz naslova"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10506 msgid "To log in, use the following credentials:"
10507 msgstr "Ova poruka može imati sljedeće razloge"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10511 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10512 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10516 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10517 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10521 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10522 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10526 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10527 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10537 msgstr "Gornja razina"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10547 msgstr "Ukupno duguje"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10582 msgid "Type of heading"
10583 msgstr "Vrsta odrednice"
10585 #. INPUT type=text name=q
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10588 msgid "Type search term"
10589 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10611 #. For the first occurrence,
10612 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10621 msgid "Unable to add one or more tags."
10622 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10627 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10628 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10633 msgid "Unable to connect to PayPal."
10634 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10639 msgid "Unable to create enrollment!"
10640 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10645 msgid "Unable to update your setting!"
10646 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10651 msgid "Unable to verify payment."
10652 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10656 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10657 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10661 msgid "Unavailable issues"
10662 msgstr "Nedostupni brojevi"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10668 msgid "Unhighlight"
10669 msgstr "Ukloni oznake"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10673 msgid "Unified title"
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10681 msgid "Unified title: %s "
10682 msgstr "Uniformni naslov: %s "
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10686 msgid "Uniform titles:"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10696 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10697 msgstr "Otkazivanje predbilježbe na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10706 msgid "Updates to your record"
10707 msgstr "Obnova podataka"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10711 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10712 msgstr "Uz pomoć gornjeg izbornika možete pristupiti drugom dijelu Kohe."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10721 msgid "Used for/see from:"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10727 msgstr "Korisničko ime:"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10732 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10733 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10739 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10740 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10742 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10743 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10748 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10749 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10751 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10752 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10756 msgid "VHS tape / Videocassette"
10757 msgstr "VHS traka / Videokaseta"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10761 msgid "Verification:"
10762 msgstr "Verifikacija:"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10768 msgstr "Prikaži sve"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10789 msgid "View details for this title"
10790 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10795 msgid "View on Amazon.com"
10796 msgstr "Pogledaj na Amazon.com"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10800 msgid "View your search history"
10801 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10823 msgstr "Upozorenje"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10828 msgstr "Upozorenje"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10832 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10843 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10844 "define how long we keep your reading history."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10850 msgstr "Web stranice"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10865 msgstr "Dobro došli, "
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10869 msgid "What is a discharge?"
10870 msgstr "Što je razrješnica?"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10874 msgid "What's next?"
10875 msgstr "Što je sljedeće?"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10880 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10881 "history immediately by clicking here. "
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10891 msgid "With selected searches: "
10892 msgstr "Označena pretraživanja: "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10896 msgid "With selected suggestions: "
10897 msgstr "Označene prijedloge: "
10899 #. For the first occurrence,
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10904 msgid "With selected titles: "
10905 msgstr "Označene naslove: "
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10914 msgid "Would you like to print a receipt?"
10917 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10918 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10921 msgid "Written on %s by %s"
10922 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10949 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10955 msgid "You are forbidden to view this page."
10956 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10958 #. %1$s: borrowername
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10961 msgid "You are logged in as %s."
10962 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10966 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10971 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10972 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10976 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10977 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje prijedloga za nabavu."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10981 msgid "You are not authorized to view this page."
10982 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10986 msgid "You are not authorized to view this record."
10987 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10992 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10993 "saved and sent as a single message."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10998 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10999 msgstr "Možete podijeliti samo one popise čiji ste vlasnik."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11004 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11006 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11011 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11012 msgstr "Umjesto ovog servisa možete koristiti OAI-PMH ListRecords."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11016 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11018 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11023 msgid "You can't change your password."
11024 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
11028 msgid "You can't reset your password."
11029 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11034 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11035 "before asking for a discharge."
11037 "Ne možete dobiti razrješnicu, imate posuđenu građu. Molimo vratite građu "
11038 "prije nego zatražite razrješnicu."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11042 msgid "You cannot place any more suggestions"
11043 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
11045 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
11048 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11050 " ne možete produžiti rok posudbe za posuđenu građu. Molimo platite te "
11051 "naknade kako biste mogli produživati rok posudbe."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11055 msgid "You cannot share a public list."
11056 msgstr "Ne možete dijeliti javni popis."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11060 msgid "You currently have nothing checked out."
11061 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11066 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11067 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11071 msgid "You did not specify any search criteria"
11072 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11076 msgid "You did not specify any search criteria."
11077 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11081 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11082 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11086 msgid "You do not have permission to create a new list."
11087 msgstr "Nemate ovlasti za unos novog popisa."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11091 msgid "You do not have permission to delete this list."
11092 msgstr "Nemate ovlasti za brisanje ovoga popisa."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11096 msgid "You do not have permission to download this list."
11097 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11101 msgid "You do not have permission to send this list."
11102 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11106 msgid "You do not have permission to update this list."
11107 msgstr "Nemate ovlasti za obnavljanje ovoga popisa."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11111 msgid "You do not have permission to view this list."
11112 msgstr "Nemate ovlasti za pregled ovoga popisa."
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11117 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11118 "remember, passwords are case sensitive."
11120 "Unjeli ste krivo korisničko ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo. "
11121 "Napomena: treba paziti na velika i mala slova u lozinkama."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11125 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11130 msgid "You have a credit of:"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11135 msgid "You have already requested this title."
11136 msgstr "Već ste poslali zahtjev za ovaj naslov."
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11140 msgid "You have no article requests currently."
11141 msgstr "Već ste poslali zahtjev za ovaj naslov."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11145 msgid "You have no fines or charges"
11146 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11151 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11152 "fields and resubmit."
11154 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11159 msgid "You have nothing checked out"
11160 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
11162 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11166 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11169 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11173 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11174 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11180 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11185 msgid "You have successfully registered your new account."
11188 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11191 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11192 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11197 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11203 msgid "You may register here."
11204 msgstr "Registracija."
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11208 msgid "You must be logged in to add tags."
11209 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
11211 #. For the first occurrence,
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11214 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11215 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
11217 #. For the first occurrence,
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11220 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11221 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11225 msgid "You must have an email address to enroll"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11230 msgid "You must select a library for pickup. "
11231 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11235 msgid "You must select at least one item. "
11236 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11240 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11245 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11246 msgstr "Pokušali ste pristupiti stranici koja zahtjeva autorizaciju"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11251 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11258 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11261 "Ako netko prihvati vaš zahtjev u sljedeća dva tjedna, dobit ćete obavijest e-"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11267 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11271 #. For the first occurrence,
11272 #. %1$s: IF debarred_comment
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11276 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11277 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
11279 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11283 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11284 "renew your account."
11286 "Vaš korisnički račun je istekao %s. Kontaktirajte knjižnicu ako želite "
11287 "obnoviti vaše članstvo."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11291 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11296 msgid "Your account menu"
11297 msgstr "Izbornik korisničkog računa"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11302 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11303 "confirmation email."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11308 msgid "Your authority search history is empty."
11309 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11313 msgid "Your card will expire on "
11314 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11319 msgstr "Moja košarica"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11324 msgstr "Moja košarica "
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11328 msgid "Your cart is currently empty"
11329 msgstr "Košarica je prazna"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11334 msgid "Your cart is empty."
11335 msgstr "Košarica je prazna."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11339 msgid "Your catalog search history is empty."
11340 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11344 msgid "Your checkout history"
11345 msgstr "Povijest posudbe"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11349 msgid "Your comment"
11350 msgstr "Moj komentar"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11354 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11360 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11361 "update your record as soon as possible."
11363 "Vaše promjene su poslane u knjižnicu. Osoblje knjižnice će obnovit vaše "
11364 "podatke u najkraćem mogućem roku."
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11369 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11370 "this page within a few days."
11372 "Vaš zahtjev za razrješnicom je poslan. Vaša razrješnica će biti dostupba na "
11373 "ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11377 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11379 "Vaša razrješnica će biti dostupna na ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11383 msgid "Your download should begin automatically."
11384 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11388 msgid "Your fines and charges"
11389 msgstr "Novčane naknade"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11394 msgid "Your guarantor is "
11395 msgstr "Košarica je prazna."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11399 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11401 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11406 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11408 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11414 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11415 "renew your card. "
11417 "Molimo obratite se knjižničaru ako želite obnoviti identifikacijsku karticu."
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11422 msgid "Your list : %s "
11423 msgstr "Moj popis : %s "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11433 msgstr "Moji popisi"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11437 msgid "Your lists:"
11438 msgstr "Moji popisi:"
11440 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11441 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11442 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11443 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11444 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11450 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11451 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11452 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11453 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11454 "hold for another borrower. %s %s "
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11460 msgid "Your messaging settings"
11461 msgstr "Postavke za poruke"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11465 msgid "Your note about %s could not be saved."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11471 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11472 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11476 msgid "Your note about %s was removed."
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11481 msgid "Your options are: "
11482 msgstr "Dostupne opcije: "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11486 msgid "Your password has been changed "
11487 msgstr "Lozinka je promijenjena "
11489 #. For the first occurrence,
11490 #. %1$s: minpasslen
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11494 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11495 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11499 msgid "Your payment"
11500 msgstr "Moj komentar"
11502 #. %1$s: message_value
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11505 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11510 msgid "Your personal details"
11511 msgstr "Osobni podaci"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11515 msgid "Your priority: "
11516 msgstr "Prioriteti: "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11521 msgid "Your privacy management"
11522 msgstr "Postavke privatnosti"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11526 msgid "Your privacy rules have been updated."
11527 msgstr "Pravila o privatnosti su ažurirana."
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11531 msgid "Your purchase suggestions"
11532 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11536 msgid "Your reading history has been deleted."
11537 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11544 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11549 msgid "Your search history"
11550 msgstr "Moja prethodna pretraživanja"
11552 #. %1$s: total |html
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11555 msgid "Your search returned %s results."
11556 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11561 msgid "Your setting has been updated!"
11562 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11566 msgid "Your summary"
11567 msgstr "Zaduženja i rezervacije"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11572 msgstr "Moji tagovi"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11577 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11578 "before applying them."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11583 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11584 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11588 msgid "[ New list ]"
11589 msgstr "[ Novi popis ]"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11594 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11595 "END %] catalog recent comments"
11597 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11598 "END %] katalog najnoviji komentari"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11602 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11603 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11605 #. INPUT type=text name=limit
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11607 msgid "[% limit or"
11608 msgstr "[% ograniči ili"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11613 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11614 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11615 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11622 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11623 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11624 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11631 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11632 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11633 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11639 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11640 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11646 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11647 "type=seefro.type %%] "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11653 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11654 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11655 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11657 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11658 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11659 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11664 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11665 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11666 "normalized_oclc ) %%] "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11676 msgid "already in your cart"
11677 msgstr "već je u košarici"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11683 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11688 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11689 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11699 msgid "anyone else to add entries."
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11704 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11705 msgstr "svima da brišu naslove koje su drugi dodali."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11709 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11710 msgstr "svima da brišu naslove koji su sami dodali."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11714 msgid "ask for a discharge"
11715 msgstr "zatraži razrješnicu"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11719 msgid "average rating: "
11720 msgstr "prosječna ocjena: "
11722 #. %1$s: rating_avg
11723 #. %2$s: ratings.count
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11726 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11727 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11748 msgid "borrowernumber"
11749 msgstr "borrowernumber"
11751 #. For the first occurrence,
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11768 msgstr "cardnumber"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11772 msgid "change your password"
11773 msgstr "promjena lozinke"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11777 msgid "click here to login"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11789 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11790 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11791 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11792 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11793 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11794 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11795 "series %]&rft.genre="
11797 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11798 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11799 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11800 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11801 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11802 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11803 "series %]&rft.genre="
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11808 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11809 msgstr "datum nakon kojeg ovaj zahtjev više nije potreban"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11814 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11820 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11826 msgid "desired_due_date"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11831 msgid "email address"
11832 msgstr "adresa e-pošte"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11836 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11849 msgid "iDreamBooks.com rating"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11870 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11872 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11876 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11877 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11881 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11886 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11887 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11892 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11895 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11900 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11901 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11905 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11906 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11910 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11911 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11915 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11916 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11921 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11922 "request_location=127.0.0.1 "
11924 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11925 "request_location=127.0.0.1 "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11929 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11930 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11934 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11935 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11940 msgid "in OpenLibrary collection"
11941 msgstr "u zbirci OverDrive"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11945 msgid "in OverDrive collection"
11946 msgstr "u zbirci OverDrive"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11950 msgid "in any heading"
11951 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11955 msgid "in main entry"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11960 msgid "in the complete record"
11961 msgstr "u cijelom zapisu"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11965 msgid "is already in use."
11966 msgstr "već je u košarici"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11981 msgid "item(s) added to your cart"
11982 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11992 #. %1$s: LibraryName |html
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11995 msgid "koha opac %s"
11996 msgstr "koha opac %s"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12000 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12001 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12005 msgid "list of authority record identifiers"
12006 msgstr "popis identifikatora normativnog zapisa"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12010 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12011 msgstr "popis identifikatora bibliografskog zapisa i zapisa o primjerku"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12015 msgid "list of system record identifiers"
12016 msgstr "popis identifikatora sistemskog zapisa"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12020 msgid "log in using a different account"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12026 msgid "needed_before_date"
12027 msgstr "needed_before_date"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12071 msgid "pickup_expiry_date"
12072 msgstr "pickup_expiry_date"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12077 msgid "pickup_location"
12078 msgstr "pickup_location"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12082 msgid "primary email address"
12083 msgstr "Adresa e-pošte:"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12090 msgid "purchase suggestion"
12091 msgstr "prijedlog za nabavu"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12095 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12100 msgid "request_location"
12101 msgstr "request_location"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12106 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12112 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12116 #. For the first occurrence,
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12124 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12134 msgid "return_type"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12145 msgstr "pretraživanja"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12149 msgid "secondary email address"
12150 msgstr "sekundarna e-pošta"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12159 msgid "show_attributes"
12160 msgstr "show_fines"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12164 msgid "show_contact"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12170 msgstr "show_fines"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12175 msgstr "show_holds"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12180 msgstr "show_loans"
12182 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12183 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12184 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12185 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12188 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12189 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12197 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12198 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12199 msgstr "since %s %s Odgođeno %s do %s %s %s Na čekanju %s %s "
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12203 msgid "site administrator"
12204 msgstr "administrator sustava"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12209 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12214 msgid "starts with"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12224 msgid "suggestions"
12225 msgstr "prijedlozi"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12235 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12236 "element 'reserve_id')"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12242 msgid "system item identifier"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12248 msgid "system-wide only"
12251 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12253 msgid "tagsel_button"
12254 msgstr "tagsel_button"
12256 #. META http-equiv=Content-Type
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12263 msgid "text/html; charset=utf-8"
12264 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12270 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12277 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12282 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12287 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12288 msgstr "datum do kada bi korisnik htio da građa bude vraćena"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12292 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12302 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12303 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12305 "jedinstveni identifikator korisnika u ILS-u; isti indikator vraća "
12306 "LookupPatron ili AuthenticatePatron"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12311 msgid "there was a problem processing your payment"
12312 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12317 msgid "to create new lists."
12318 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12322 msgid "to post a comment."
12323 msgstr "za slanje komentara."
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12342 msgid "used for/see from:"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12347 msgid "user's login identifier"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12352 msgid "user's password"
12353 msgstr "korisnička lozinka"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12367 msgid "view labeled"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12383 msgid "waiting holds:"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12388 msgid "was not found in the database. Please try again."
12389 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12394 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12400 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12405 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12410 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12415 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12419 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12420 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12422 #. %1$s: approvedaddress
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12425 msgid "will be sent shortly to %s."
12426 msgstr "bit će uskoro poslano na %s."
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12430 msgid "with biblionumber"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12435 msgid "would be entered as "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12443 #. %1$s: new_reserves_allowed
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12447 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12448 "items you wish to not place holds on. "
12450 "možete rezervirati još %s naslova. Molimo uklonite oznake ispred naslova "
12451 "koje ne želite rezervirati. "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12456 msgstr "novčane naknade"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12461 msgstr "moji popisi"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12465 msgid "your messaging"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12471 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12476 msgid "your personal details"
12477 msgstr "osobni podaci"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12481 msgid "your privacy"
12482 msgstr "privatnost"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12486 msgid "your purchase suggestions"
12487 msgstr "prijedlozi za nabavu"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12491 msgid "your rating: "
12494 #. %1$s: my_rating.rating_value
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12497 msgid "your rating: %s, "
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12502 msgid "your reading history"
12503 msgstr "povijest posudbe"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12507 msgid "your search history"
12508 msgstr "moja prethodna pretraživanja"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12512 msgid "your summary"
12513 msgstr "zaduženja i rezervacije"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12518 msgstr "moji tagovi"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12533 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12535 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"