1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-06-01 09:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana Glavica <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1527844435.956588\n"
21 "X-Pootle-Path: /hr/18.05/hr-HR-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
123 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 #. %1$s: data.branchname |html
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
129 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
132 #. %1$s: data.branchname |html
133 #. %2$s: data.category_description |html
134 #. %3$s: data.category_type |html
135 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
139 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
143 #. %1$s: data.category_description |html
144 #. %2$s: data.category_type |html
145 #. %3$s: data.branchname |html
146 #. %4$s: data.dateexpiry
147 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
151 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
152 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
158 #. %2$s: IF data.type == 2
159 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
165 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
166 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
169 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
170 #. %2$s: data.category_description |html
171 #. %3$s: data.category_type |html
172 #. %4$s: data.branchname |html
173 #. %5$s: data.dateexpiry
174 #. %6$s: IF data.overdues
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
178 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
179 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
185 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
186 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
189 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
190 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
191 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
192 #. %9$s: UNLESS loop.last
195 #. %12$s: BLOCK action_form -
196 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
197 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
198 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
202 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
203 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
204 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
206 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Godina\"%s\"Signatura\"%s\"Naslov\"%s, "
207 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
208 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
211 #. %2$s: data.cardnumber | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
214 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
215 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
217 #. %1$s: message_loo.date_from
218 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
221 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
222 msgstr "\"Od datuma\" nedozvoljena vrijednost (\"%s\"). %s"
224 #. %1$s: message_loo.date_to
225 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
228 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
253 msgid "# of % selected"
254 msgstr "# od % odabranog"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
258 msgid "# of Students"
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
263 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
268 msgid "%% matches any number of characters"
271 #. %1$s: - USE Branches -
272 #. %2$s: - USE Koha -
273 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
274 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
275 #. %5$s: biblio.title |html
276 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
278 #. %8$s: biblio.author |html
279 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
280 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
281 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
282 #. %12$s: item.barcode |html
283 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
284 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
285 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
286 #. %16$s: item.location |html
287 #. %17$s: item.stocknumber |html
288 #. %18$s: item.status |html
289 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
293 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
294 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
296 "%s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 #. %1$s: - USE Koha -
300 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
301 #. %3$s: - USE KohaDates -
302 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
303 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
304 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
307 #. %9$s: - delimiter -
308 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
309 #. %11$s: - delimiter -
310 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
311 #. %13$s: - delimiter -
313 #. %15$s: IF o.author
316 #. %18$s: IF o.publisher
317 #. %19$s: o.publisher
319 #. %21$s: - delimiter -
320 #. %22$s: o.unitpricesupplier
321 #. %23$s: o.quantity_to_receive
324 #. %26$s: - delimiter -
325 #. %27$s: o.basketname
327 #. %29$s: - delimiter -
328 #. %30$s: o.claims_count
329 #. %31$s: - delimiter -
330 #. %32$s: o.claimed_date
331 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
333 #. %35$s: - delimiter -
334 #. %36$s: - delimiter -
335 #. %37$s: - delimiter -
336 #. %38$s: orders.size
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
340 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
341 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
342 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
345 #. %1$s: - USE Koha -
346 #. %2$s: - USE Branches -
347 #. %3$s: - SET data = {} -
348 #. %4$s: - IF patron -
349 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
350 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
351 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
352 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
353 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
354 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
355 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
356 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
357 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
358 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
359 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
360 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
361 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
362 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
363 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
364 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
365 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
366 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
367 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
368 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
369 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
370 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
371 #. %27$s: - SET data.title = title -
373 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
374 #. %30$s: - IF data.title
375 #. %31$s: - IF no_html
376 #. %32$s: - span_start = ''
377 #. %33$s: - span_end = ''
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
383 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
385 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
386 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
389 #. %2$s: USE KohaDates
391 #. %4$s: USE ColumnsSettings
392 #. %5$s: SET footerjs = 1
393 #. %6$s: - BLOCK area_name -
394 #. %7$s: - SWITCH area -
395 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
397 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
398 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
399 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
400 #. %13$s: - CASE 'SER' -
403 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
407 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
408 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
410 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
411 "%sPeriodika %s %s %s "
413 #. For the first occurrence,
414 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
415 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
416 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
417 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
418 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
420 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
421 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
423 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
424 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
425 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
430 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
431 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
433 #. %1$s: - USE ItemTypes -
434 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
435 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
436 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
437 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
438 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
444 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
445 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
451 #. %5$s: BLOCK language
453 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
454 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
455 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
456 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
457 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
458 #. %12$s: CASE ['heb']
459 #. %13$s: CASE ['ara']
460 #. %14$s: CASE ['gre']
461 #. %15$s: CASE ['grc']
466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
469 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
470 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
472 "%s %s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački "
473 "%sŠpanjolski %sHebrejski %sArapski %sGrčki (moderni) %sGrčki (do 1453) %s%s "
478 #. %3$s: - IF display_patron_name -
479 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
480 #. %5$s: - data.surname | html
481 #. %6$s: IF data.othernames
482 #. %7$s: data.othernames | html
484 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
486 #. %11$s: - data.surname | html
487 #. %12$s: data.firstname | html
488 #. %13$s: IF data.othernames
489 #. %14$s: data.othernames | html
493 #. %18$s: - data.firstname | html
494 #. %19$s: IF data.othernames
495 #. %20$s: data.othernames | html
497 #. %22$s: data.surname | html -
499 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
500 #. %25$s: data.cardnumber | html
502 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
503 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
504 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
505 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
508 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
510 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
514 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
515 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
517 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
518 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
534 #. %2$s: IF default_messaging.size
535 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
536 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
537 #. %5$s: IF ( transport.transport )
538 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
539 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
540 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
541 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
542 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
543 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
549 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
550 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
552 "%s %s %s %s %s %sRok posudbe %ssPodsjetnik %sNadolazeće manifestacije "
553 "%sRezervacija ispunjena %sVraćanje primjerka %sPosudba primjerka %sNepoznato "
557 #. %2$s: SET footerjs = 1
558 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
559 #. %4$s: BLOCK ServerType
560 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
561 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
566 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
569 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
570 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
571 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
572 #. %4$s: SWITCH frequnit
575 #. %7$s: CASE 'month'
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
581 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
582 msgstr "%s %s %s %s %s dan %s tjedan %s mjesec %s godina %s %s "
584 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
585 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
586 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
587 #. %4$s: SWITCH module
588 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
589 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
590 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
591 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
592 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
593 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
594 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
595 #. %12$s: CASE 'LETTER'
596 #. %13$s: CASE 'FINES'
597 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
598 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
599 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
604 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
605 #. %22$s: SWITCH action
607 #. %24$s: CASE 'DELETE'
608 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
609 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
610 #. %27$s: CASE 'RETURN'
611 #. %28$s: CASE 'CREATE'
612 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
613 #. %30$s: CASE 'RESUME'
614 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
615 #. %32$s: CASE 'RENEW'
616 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
617 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
618 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
624 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
625 #. %42$s: SWITCH log_interface
626 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
627 #. %44$s: CASE 'OPAC'
629 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
631 #. %48$s: log_interface
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
637 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
638 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
639 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
640 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
641 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
642 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
644 "%s %s %s %s %skatalog %sNormativa %sKorisnici %sNabava %sPeriodika "
645 "%sRezervacije %sCirkulacija %sPismo %sNovčane naknade %sSistemske postavke "
646 "%sCron procesi %sIzvještaji %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sObriši %sPromijeni "
647 "%sZaduži %sVrati %sIzradi %sOtkaži %sPonovo %sOdgodi %sObnovi rok "
648 "%sPromijeni lozinku %sDodaj poruku o cirkulaciji %sObriši poruku o "
649 "cirkulaciji %sPokreni %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-"
652 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
653 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
654 #. %3$s: - BLOCK area_name -
655 #. %4$s: - SWITCH area -
656 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
657 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
658 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
659 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
660 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
666 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
669 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
672 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
673 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
674 #. %3$s: BLOCK display_names
676 #. %5$s: CASE 'Accountline'
677 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
678 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
679 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
680 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
681 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
682 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
683 #. %12$s: CASE 'Issue'
684 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
685 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
686 #. %15$s: CASE 'Message'
687 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
688 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
689 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
690 #. %19$s: CASE 'Rating'
691 #. %20$s: CASE 'Reserve'
692 #. %21$s: CASE 'Review'
693 #. %22$s: CASE 'Statistic'
694 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
695 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
696 #. %25$s: CASE 'TagAll'
697 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
698 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
699 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
707 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
708 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
709 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
710 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
711 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
712 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
716 #. %2$s: SET footerjs = 1
717 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
718 #. %4$s: - SWITCH element -
719 #. %5$s: - CASE 'layout' -
720 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
721 #. %7$s: - CASE 'template' -
722 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
723 #. %9$s: - CASE 'profile' -
724 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
725 #. %11$s: - CASE 'batch' -
726 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
727 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
730 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
731 #. %17$s: - SWITCH element -
732 #. %18$s: - CASE 'layout' -
733 #. %19$s: - CASE 'template' -
734 #. %20$s: - CASE 'profile' -
735 #. %21$s: - CASE 'batch' -
738 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
742 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
743 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
744 "%sbatches %s %s %s "
747 #. %1$s: IF basket.basketgroup
748 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
749 #. %3$s: IF basketgroup.closed
750 #. %4$s: basketgroup.name
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
754 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
755 msgstr "%s %s %s %s (zatvoreno) %s "
759 #. %3$s: BLOCK type_description
760 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
761 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
765 #. %9$s: BLOCK used_for_description
766 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
767 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
768 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
769 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
773 #. %17$s: IF op == 'add_form'
774 #. %18$s: IF csv_profile
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
778 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
779 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
780 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
790 msgid "%s %s %s %s None %s "
791 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
795 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
796 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
798 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
800 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
801 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
802 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
804 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
806 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
808 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
810 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
812 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
817 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
818 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
820 "%s %s %s %s ako %s %s sve dok %s %s%s$%s%s %s postoji %s %s ne postoji %s %s "
821 "odgovara %s %s ne odgovara %s %s RegEx m/%s "
824 #. %2$s: USE AuthorisedValues
825 #. %3$s: USE KohaDates
828 #. %6$s: iTotalRecords
829 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
830 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
831 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
835 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
836 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
840 #. %2$s: IF ( execute )
841 #. %3$s: BLOCK params
842 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
845 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
846 #. %8$s: param_name | uri
849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
851 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
852 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
854 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
855 #. %2$s: BLOCK norms_text
858 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
859 #. %6$s: CASE 'upper_case'
860 #. %7$s: CASE 'lower_case'
861 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
866 #. %13$s: BLOCK norms_options
867 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
868 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
869 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
873 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
874 "%s %s %s %s %s %s %s "
876 "%s %s %s %sNišta %sUkloni razmake %sVelika slova %sMala slova %sLegacy "
877 "default %s%s %s %s %s %s %s %s "
880 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
881 #. %3$s: - SWITCH element -
882 #. %4$s: - CASE 'layout' -
883 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
884 #. %6$s: - CASE 'template' -
885 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
886 #. %8$s: - CASE 'profile' -
887 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
888 #. %10$s: - CASE 'batch' -
889 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
892 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
896 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
897 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
936 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
956 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
957 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
961 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
967 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
968 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
972 #. %1$s: IF ( branchcode )
973 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
979 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
980 msgstr "%s %s %s Sve knjižnice %s %s "
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
984 #. %2$s: basketgroup.name
986 #. %4$s: basketgroup.id
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
991 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
992 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
994 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
995 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
996 #. %3$s: span_title = BLOCK
997 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1000 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1001 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1002 #. %9$s: span_title = BLOCK
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1008 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1009 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1010 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1011 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1015 #. %1$s: IF ccode_label
1016 #. %2$s: ccode_label
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1021 msgid "%s %s %s Collection %s "
1022 msgstr "%s %s %s Zbirka %s "
1024 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1025 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1026 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1029 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1030 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
1032 #. %1$s: IF basketbranchcode
1033 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1036 #. %5$s: IF branches_loop.size
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1039 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1044 #. %2$s: basket.basketname
1046 #. %4$s: basket.basketno
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1051 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1052 msgstr "%s %s %s Bez imena, broj košarice: %s %s "
1054 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1055 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1060 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1061 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
1065 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1066 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1067 #. %5$s: item.notforloanvalue
1070 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1071 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1072 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1073 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1075 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1076 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1078 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1079 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1082 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1084 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1088 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1089 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1094 #. %2$s: SWITCH unit.type
1095 #. %3$s: CASE 'POINT'
1096 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1097 #. %5$s: CASE 'INCH'
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1104 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1105 "SI Centimeters %s "
1109 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1110 #. %3$s: CASE 'surname'
1111 #. %4$s: CASE 'firstname'
1112 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1113 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1114 #. %7$s: CASE 'city'
1115 #. %8$s: CASE 'state'
1116 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1117 #. %10$s: CASE 'country'
1118 #. %11$s: CASE 'sort1'
1119 #. %12$s: CASE 'sort2'
1120 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1121 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1122 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1123 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1128 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1129 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1130 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1132 "%s %s %s Prezime: %s Ime: %s Knjižnica: %s Kategorija %s Grad %s Država %s "
1133 "ZIP/Poštanski broj %s Zemlja %s Sort 1: %s Sort 2: %s Datum registracije: %s "
1134 "Datum isteka: %s Napomena o cirkulaciji: %s Napomena za OPAC: %s "
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1138 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1146 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1147 msgstr "%s %s %s Nepoznato %s "
1150 #. %2$s: IF close_form
1151 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1155 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1156 "Please create a new active budget and retry. "
1159 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1160 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1165 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1166 msgstr "%s %s %s Vaši podaci nisu nikada bili dijeljeni %s "
1168 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1169 #. %2$s: savedreport.report_name
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1174 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1175 msgstr "%s %s %s [ bez naziva ] %s "
1177 #. %1$s: patron.title
1178 #. %2$s: patron.firstname | html
1179 #. %3$s: patron.surname | html
1180 #. %4$s: patron.title
1181 #. %5$s: patron.surname | html
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1186 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1187 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1190 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1191 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1196 msgid "%s %s %s unknown %s "
1197 msgstr "%s %s %s nepoznato %s "
1200 #. %2$s: USE Branches
1201 #. %3$s: USE KohaDates
1203 #. %5$s: iTotalRecords
1204 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1205 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1206 #. %8$s: data.cardnumber |html
1207 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1208 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1209 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1213 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1214 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1215 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1219 #. %2$s: budgetsloo.description
1220 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1224 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1225 msgstr "%s %s %s(neaktivno)%s "
1227 #. %1$s: - USE Koha -
1228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1259 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1260 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1261 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1262 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1263 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1264 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1265 "%sBasket billing place%s"
1267 "%sBroj računa,Naziv košarice,Broj narudđbe,Autor,Naslov,Izdavač,Godina "
1268 "izdavanja,Naslov zbirke,ISBN,Količina,vrijednost s porezom, vrijednost bez "
1269 "poreza,Popust,Predviđena cijena s porezom,Predviđena cijena bez poreza,"
1270 "Napomena za dobavljača,Datum unusa,Naziv dobavljača,Fizička adresa "
1271 "dobavljača,Adresa dobavljača za poštu,Broj za kontakt,Ime kontakt osobe,"
1272 "Mjesto dostave za grupu košarica,Mjesto naplate za grupu košarica,Mjesto "
1273 "dostave za košaricu,Mjesto naplate za košaricu%s "
1275 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1276 #. %2$s: SWITCH type
1278 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1279 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1284 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1288 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1292 #. %1$s: - USE Koha -
1293 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1312 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1313 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1314 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1316 "%sIme kontakt osobe,Broj narudžbe,Datum unosa,ISBN,Autor,Naslov,Godina "
1317 "izdavanja,Izdavač,Naslov zbirke,Napomena za dobavljača,Količina,vrijednost,"
1318 "Mjesto dostave,Mjesto naplate%s "
1320 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1321 #. %2$s: SWITCH type
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1329 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1330 msgstr "%s %s %sLeft %sCentrirano %sDesno %s %s "
1332 #. %1$s: - USE Koha -
1333 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1335 #. %4$s: - delimiter -
1336 #. %5$s: - delimiter -
1337 #. %6$s: - delimiter -
1338 #. %7$s: - delimiter -
1339 #. %8$s: - delimiter -
1340 #. %9$s: - delimiter -
1341 #. %10$s: - delimiter -
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1346 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1347 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1351 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1368 #. %19$s: loopfilte.crit
1370 #. %21$s: loopfilte.filter
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1374 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1375 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1376 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1377 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1379 "%s %s %sPeriod od %sPeriod do %sKategorija korisnika = %sVrsta građe = "
1380 "%sKnjižnica iz koje se posuđuje = %sZbirka = %sLokacija = %sSignatura "
1381 "primjerka >= %sSignatura primjerka < %sKorisnici sort1 = %sKorisnici "
1382 "sort2 = %sKnjižnica koja posjeduje građu = %sKnjižnica u kojoj je građa "
1383 "trenutno smještena = %sKorisnikova knjižnica = %sKnjižnica iz koje se "
1384 "posuđuje građa = %s%s = %s %s "
1387 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1388 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1391 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1392 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1395 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1398 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1399 msgstr "%s %s %sprimjerci%sprimjerak%s%s, %s dostupno:%s, Nije dostupno%s %s "
1401 #. %1$s: IF ( test_term )
1402 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1404 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1406 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1413 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1414 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1417 #. %1$s: item.biblio.title
1418 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1419 #. %3$s: item.barcode
1420 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1423 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1424 msgstr "%s %s ( %s ) ne može se produžiti prije %s. "
1426 #. %1$s: item.biblio.title
1427 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1428 #. %3$s: item.barcode
1429 #. %4$s: borrower.firstname
1430 #. %5$s: borrower.surname
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1433 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1436 #. %1$s: item.biblio.title
1437 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1438 #. %3$s: item.barcode
1439 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1443 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1444 "anymore since %s. "
1447 #. %1$s: item.biblio.title
1448 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1449 #. %3$s: item.barcode
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "because the patron's account is expired"
1457 #. %1$s: item.biblio.title
1458 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1459 #. %3$s: item.barcode
1460 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1464 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 #. %1$s: item.biblio.title
1469 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1470 #. %3$s: item.barcode
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1473 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s: basket.total_items
1478 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1479 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1484 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1485 msgstr "%s %s (%s otkazano) %s "
1487 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1488 #. %2$s: current_matcher_code
1489 #. %3$s: current_matcher_description
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1495 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1499 #. %2$s: basketgroup.name
1501 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1502 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1503 #. %6$s: basketgroup.name
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1509 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1510 msgstr "%s %s (zatvoreno) %s %s %s %s %s Nije grupirano %s %s "
1512 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1513 #. %2$s: itemtype.description
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1516 msgid "%s %s (default)"
1517 msgstr "%s %s (zadano)"
1519 #. %1$s: record.biblionumber
1520 #. %2$s: IF loop.first
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1524 msgid "%s %s (record kept) %s "
1525 msgstr "%s %s prije %s "
1527 #. %1$s: SWITCH m.code
1528 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1530 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1531 #. %5$s: m.values.field_name
1532 #. %6$s: m.values.marc_field
1533 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1540 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1541 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1542 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1545 #. %1$s: SWITCH m.code
1546 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1547 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1548 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1549 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1550 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1551 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1552 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1559 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1560 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1561 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1562 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1563 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1566 #. %1$s: SWITCH m.code
1567 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1568 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1569 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1570 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1571 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1572 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1579 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1580 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1581 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1582 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1583 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1584 "successfully. %s %s %s "
1587 #. %1$s: SWITCH m.code
1588 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1589 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1590 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1591 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1592 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1593 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1594 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1595 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1596 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1597 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1598 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1605 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1606 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1607 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1608 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1609 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1610 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1611 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1612 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1613 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1614 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1615 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1618 #. %1$s: SWITCH m.code
1619 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1620 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1621 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1622 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1623 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1624 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1625 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1632 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1633 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1634 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1635 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1636 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1639 #. %1$s: SWITCH m.code
1640 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1641 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1642 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1643 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1644 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1645 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1652 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1653 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1654 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1655 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1656 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1659 #. %1$s: SWITCH m.code
1660 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1661 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1662 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1663 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1664 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1665 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1673 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1674 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1675 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1676 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1677 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1681 #. %1$s: SWITCH m.code
1682 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1683 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1684 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1685 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1686 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1687 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1688 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1689 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1693 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1694 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1695 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1696 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1697 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1698 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1703 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1706 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1709 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1710 #. %10$s: m.data.patrons_count
1711 #. %11$s: m.data.items_count
1712 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1713 #. %13$s: m.data.patrons_count
1714 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1715 #. %15$s: m.data.items_count
1717 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1718 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1719 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1720 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1721 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1722 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1723 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1724 #. %24$s: m.data.libraries_count
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1731 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1732 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1733 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1734 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1735 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1736 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1737 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1738 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1739 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1740 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1741 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1742 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1743 "libraries are still using it. %s %s %s "
1746 #. For the first occurrence,
1747 #. %1$s: SWITCH m.code
1748 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1749 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1750 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1751 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1752 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1753 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1754 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1762 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1763 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1764 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1765 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1766 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1767 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1770 #. %1$s: SWITCH m.code
1771 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1772 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1773 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1774 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1775 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1776 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1783 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1784 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1785 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1786 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1787 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1792 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1796 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1799 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1800 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1801 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1802 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1803 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1804 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1805 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1806 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1807 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1812 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1813 "Saturday %s Sunday %s "
1816 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1817 #. %2$s: CASE "issue" -
1818 #. %3$s: CASE "return" -
1819 #. %4$s: CASE "payment" -
1820 #. %5$s: CASE # default case -
1821 #. %6$s: operation.action
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1825 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1826 msgstr "%s %s Zaduživanje %s Razduživanje %s Plaćanje %s %s %s "
1828 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1829 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1830 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1831 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1832 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1833 #. %6$s: CASE "Return From" -
1834 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1835 #. %8$s: CASE "Return To" -
1836 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1837 #. %10$s: CASE "Branch" -
1838 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1839 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1840 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1841 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1842 #. %15$s: loopfilte.filter
1843 #. %16$s: CASE "Day" -
1844 #. %17$s: loopfilte.filter
1845 #. %18$s: CASE "Month" -
1846 #. %19$s: loopfilte.filter
1847 #. %20$s: CASE "Year" -
1848 #. %21$s: loopfilte.filter
1849 #. %22$s: CASE # default case -
1850 #. %23$s: loopfilte.crit
1851 #. %24$s: loopfilte.filter
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1856 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1857 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1858 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1862 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1863 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1866 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1867 msgstr "%s %s Povijest posudbe za %s korisnika bit će anonimizirana "
1870 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1873 msgid "%s %s Data deleted "
1874 msgstr "%s %s Obrisanih podataka "
1877 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1880 msgid "%s %s Data recorded "
1881 msgstr "%s %s Podaci su zapisani "
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1885 #. %2$s: CASE 'default'
1886 #. %3$s: CASE 'never'
1887 #. %4$s: CASE 'forever'
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1892 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1893 msgstr "%s %s Zadano %s Nikada %s Zauvijek %s "
1895 #. %1$s: IF ( ERROR )
1896 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1902 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1906 #. For the first occurrence,
1908 #. %2$s: CASE 'email'
1909 #. %3$s: CASE 'print'
1911 #. %5$s: CASE 'feed'
1912 #. %6$s: CASE 'phone'
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1919 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1920 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
1922 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1923 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1926 msgid "%s %s Found in wrong place"
1931 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1934 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1935 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1938 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1939 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1945 msgid "%s %s Item being transferred to "
1948 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1949 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1950 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1951 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1952 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1953 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1954 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1955 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1957 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1963 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1964 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1965 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1969 #. %2$s: CASE 'itype'
1970 #. %3$s: CASE 'ccode'
1971 #. %4$s: CASE 'location'
1972 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1973 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1980 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1981 "Holding library %s %s %s "
1983 "%s %s Vrsta građe %s Kod za zbirku %s Lokacija na polici %s Knjižnica koja "
1984 "posjeduje građu %s Knjižnica u kojoj je građa trenutno smještna %s %s %s "
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1988 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1989 msgstr "%s %s KB Zaista želite učitati datoteku?"
1991 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1992 #. %2$s: CASE "koha"
1993 #. %3$s: CASE "slip"
1996 #. %6$s: opac_new.lang
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2000 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2001 msgstr "%s %s Sučelje za knjiničare %s Potvrda %s Sve %s OPAC (%s) %s "
2004 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2005 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2008 msgid "%s %s Lost (%s)"
2009 msgstr "%s %s Izgubljeno (%s)"
2011 #. %1$s: SWITCH d.type
2012 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2013 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2014 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2015 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2019 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2020 msgstr "%s %s Ručno %s Prekoračenja roka %s Obustava %s Ispis %s "
2023 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2027 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2028 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2039 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2041 #. %4$s: # display the search results
2042 #. %5$s: IF ( total )
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2045 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2046 msgstr "%s %s Ništa nije pronađeno %s %s %s "
2049 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2050 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2054 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2055 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
2060 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2063 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2064 msgstr "%s %s Nije rezervirano %s %s "
2067 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2068 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2071 msgid "%s %s On order (%s)"
2072 msgstr "%s %s U narudžbi (%s)"
2074 #. %1$s: SET status_found = 0
2075 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2076 #. %3$s: SET status_found = 1
2077 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2078 #. %5$s: SET status_found = 1
2079 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2080 #. %7$s: SET status_found = 1
2081 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2082 #. %9$s: SET status_found = 1
2084 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2085 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2087 #. %14$s: SET status_found = 1
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2094 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2097 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
2100 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2114 #. %15$s: loopfilte.filter
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2118 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2119 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2120 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2122 "%s %s Naručeno (od) %s Naručeno (do) %s Zaprimljeno (od) %s Zaprimljeno (do) "
2123 "%s Dobavljač %s Knjižnica vlasnik %s Zbirka %s Vrsta građe %s Mjesto troška "
2124 "%s Sort1 %s Sort2 %s Nepoznati filter %s : %s "
2126 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2127 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2128 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2133 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2134 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2135 "narrower/related terms. %s "
2139 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2140 #. %3$s: message.biblionumber |html
2141 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2142 #. %5$s: message.authid |html
2143 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2144 #. %7$s: message.biblionumber
2145 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2146 #. %9$s: message.biblionumber
2147 #. %10$s: message.reserve_id
2148 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2149 #. %12$s: message.biblionumber
2150 #. %13$s: message.itemnumber
2151 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2152 #. %15$s: message.biblionumber
2153 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2154 #. %17$s: message.authid
2155 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2156 #. %19$s: message.biblionumber
2157 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2158 #. %21$s: message.authid
2160 #. %23$s: IF message.error
2161 #. %24$s: message.error
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2166 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2167 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2168 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2169 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2170 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2171 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2172 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2173 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2174 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2178 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2179 #. %3$s: message.mmtid
2180 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2181 #. %5$s: message.biblionumber
2182 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2183 #. %7$s: message.authid
2184 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2188 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2189 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2190 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2193 #. %1$s: SWITCH m.code
2194 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2198 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2202 #. For the first occurrence,
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2209 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2210 msgstr "%s %s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
2212 #. %1$s: SWITCH m.code
2213 #. %2$s: CASE 'no_email'
2214 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2215 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2216 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2223 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2224 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2225 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2226 "%s ERROR! - %s %s "
2230 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2232 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2233 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2235 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2236 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2238 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2241 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2245 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2246 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2248 "%s %s Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje) %s %s Nije za posudbu (%s) %s %s "
2249 "%s Ne može se otkazati kad je primjerak u tranzitu %s %sČeka%sRezervirano%s "
2253 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2258 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2262 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2263 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2264 #. %4$s: IF expires_on
2265 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2269 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2270 msgstr "%s %s Čeka u %s %s do %s %s "
2273 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2274 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2277 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2278 msgstr "%s %s Otpisano (%s),"
2280 #. For the first occurrence,
2281 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2284 #. %4$s: CASE 'inherit'
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2289 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2290 msgstr "%s %s Da %s Ne %s Naslijedi %s "
2292 #. %1$s: SWITCH m.code
2293 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2294 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2301 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2304 "%s %s Nemate ovlasti za pogledati ovaj popis. %s Ovaj popis ne postoji. %s "
2308 #. %2$s: IF searchfield
2309 #. %3$s: searchfield |html
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2312 msgid "%s %s You searched for %s"
2313 msgstr "%s %s Traženi pojam %s"
2315 #. %1$s: IF added.branchcode
2316 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2318 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2322 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2323 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
2325 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2326 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2327 #. %3$s: rule.hardduedate
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2330 msgid "%s %s before %s "
2331 msgstr "%s %s prije %s "
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2335 #. %2$s: branch_limitations.size
2337 #. %4$s: branch_limitations.size
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2342 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2345 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2346 #. %2$s: loo.branches.size
2348 #. %4$s: loo.branches.size
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2355 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2359 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s: biblio.title
2367 #. %2$s: IF biblio.author
2368 #. %3$s: biblio.author
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2373 msgid "%s %s by %s%s"
2376 #. %1$s: title |html
2377 #. %2$s: IF ( author )
2378 #. %3$s: author | html
2380 #. %5$s: biblionumber
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2383 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2386 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2392 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2393 msgstr "%s %s dana %s Ovo pravilo ne uključuje dob. %s "
2396 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2402 #. %1$s: holdsfirstname
2403 #. %2$s: holdssurname
2404 #. %3$s: waiting_holds
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2407 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2408 msgstr "%s %s ima %s rezervacije koje čekaju preuzimanje."
2410 #. %1$s: patron.firstname |html
2411 #. %2$s: patron.surname |html
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2414 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2415 msgstr "%s %s nema neplaćenih novčanih naknada."
2418 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2424 #. %1$s: IF (modified_items)
2425 #. %2$s: modified_items
2426 #. %3$s: modified_fields
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2432 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2435 #. %1$s: IF items.count
2436 #. %2$s: items.count
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2441 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2446 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2448 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2453 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2456 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2457 #. %2$s: looptable.looptable_first
2458 #. %3$s: looptable.looptable_last
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2462 msgid "%s %s to %s %s "
2466 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2467 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2468 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2469 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2471 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2474 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2475 msgstr "%s %s do %s%s$%s%s %s korištenjem RegEx s"
2478 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2481 msgid "%s %s transferred."
2482 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
2484 #. %1$s: USE KohaDates
2487 #. %4$s: iTotalRecords
2488 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2489 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2494 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2495 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2498 #. %1$s: r.budget.budget_id
2499 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2500 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2501 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2505 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2509 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2510 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2514 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2515 msgstr "%s %s%s (neaktivan)%s "
2518 #. %2$s: IF ( slip )
2523 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2526 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2527 msgstr "%s %s%s%sNe postoji predložak za potvrde%s %s %s "
2529 #. %1$s: SWITCH type
2530 #. %2$s: CASE 'earlier'
2531 #. %3$s: CASE 'later'
2532 #. %4$s: CASE 'acronym'
2533 #. %5$s: CASE 'musical'
2534 #. %6$s: CASE 'broader'
2535 #. %7$s: CASE 'narrower'
2536 #. %8$s: CASE 'parent'
2539 #. %11$s: type | html
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2545 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2546 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2550 #. %1$s: record.recordid
2551 #. %2$s: IF record.reference
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2555 msgid "%s %s(ref)%s "
2556 msgstr "%s %s(ref)%s "
2559 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2565 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2566 msgstr "%s %s(porez uključen)%s(bez poreza)%s %s "
2568 #. %1$s: error.barcode
2569 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2571 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2573 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2575 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2580 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2581 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2586 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2589 msgid "%s %s; ISBN:"
2590 msgstr "%s %s; ISBN:"
2592 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2602 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2606 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2609 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2610 msgstr "%s %s %s %sGREŠKA: Nije moguće dohvatiti primjerak."
2612 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2613 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2614 #. %3$s: tagfield | html
2615 #. %4$s: authtypecode |html
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2622 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2625 #. %1$s: IF ( label_ids )
2626 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2627 #. %3$s: label_count
2629 #. %5$s: label_count
2631 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2632 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2635 #. %11$s: item_count
2638 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2639 #. %15$s: multi_batch_count
2641 #. %17$s: multi_batch_count
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2647 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2648 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2651 #. %1$s: IF ( label_ids )
2652 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2657 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2658 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2659 #. %9$s: borrower_count
2661 #. %11$s: borrower_count
2663 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2665 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2666 #. %16$s: multi_batch_count
2668 #. %18$s: multi_batch_count
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2674 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2675 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2676 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2680 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2684 msgstr "%s %sISBN: "
2687 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2691 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2694 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2697 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2699 #. %3$s: CASE 'ordered'
2700 #. %4$s: CASE 'partial'
2701 #. %5$s: CASE 'complete'
2702 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2706 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2709 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2711 #. %3$s: CASE 'ordered'
2712 #. %4$s: CASE 'partial'
2713 #. %5$s: CASE 'complete'
2714 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2718 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2721 #. %1$s: selected=relationship
2722 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2725 msgid "%s %sNone specified"
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2733 msgid "%s %sNot checked out%s"
2734 msgstr "%s %sNije posuđeno%s"
2736 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2737 #. %2$s: CASE 'Payment'
2738 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2739 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2740 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2741 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2742 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2744 #. %9$s: account_offset.type
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2749 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2750 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2753 #. For the first occurrence,
2754 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2756 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2757 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2758 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2766 #. %13$s: account.accounttype
2768 #. %15$s: - IF account.description
2769 #. %16$s: account.description
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2775 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2776 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2777 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2780 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2782 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2783 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2784 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2793 #. %14$s: CASE 'Rent'
2794 #. %15$s: CASE 'FOR'
2797 #. %18$s: CASE 'PAY'
2802 #. %23$s: line.accounttype
2804 #. %25$s: - IF line.description
2805 #. %26$s: line.description
2807 #. %28$s: IF line.title
2808 #. %29$s: line.title
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2813 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2814 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2815 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2816 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2817 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2820 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2821 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2822 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2823 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2824 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2825 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2827 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2829 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2830 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2831 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2832 #. %6$s: CASE 'VOID'
2841 #. %15$s: CASE 'Rent'
2842 #. %16$s: CASE 'FOR'
2845 #. %19$s: CASE 'PAY'
2850 #. %24$s: account.accounttype
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2855 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2856 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2857 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2858 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2859 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2861 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2862 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2863 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2864 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2865 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2866 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2868 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2869 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2870 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2871 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2872 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2873 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2874 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2875 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2877 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2880 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2881 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2885 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2889 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2890 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2892 "%s %sNa čekanju %sPrihvaćeno %sProvjereno %sOdbijeno %sDostupno %sNaručeno "
2893 "%sStatus nepoznat %s%s%s %s %s %s %s Bez imena %s %s (%s)"
2895 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2896 #. %2$s: CASE 'receiving'
2897 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2902 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2906 #. %2$s: IF (errcode==2)
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2909 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2910 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2916 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2919 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2922 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2925 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2928 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2931 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2934 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2938 #. %26$s: serial.serialseq
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2944 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2945 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2946 msgstr "%s Proljeće%s %s Ljeto%s %s Jesen%s %s Zima%s %s %s %s "
2948 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2949 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2950 #. %3$s: tagfield | html
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2957 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2960 #. %1$s: SWITCH m.code
2961 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2968 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2972 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2973 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2976 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2980 #. %2$s: IF flagloo.yes
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2986 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2987 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
2989 #. %1$s: SWITCH m.code
2990 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2991 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2992 #. %4$s: m.letter_code
2993 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2994 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2995 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2996 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2997 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3004 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3005 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3006 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3007 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3008 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3012 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3015 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3016 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3017 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3019 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3020 #. %10$s: itemloo.reservedate
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3025 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3032 msgid "%s %s Description: "
3033 msgstr "%s %s Opis: "
3035 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3036 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3040 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3041 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3045 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3049 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3050 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3051 "deletion of classification source "
3054 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3055 #. %2$s: IF framework
3058 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3059 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3060 #. %7$s: framework.frameworkcode
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3065 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3066 "framework for %s (%s)? %s "
3069 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3072 #. %4$s: library.branchcode | html
3074 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3075 #. %7$s: library.branchcode | html
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3080 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3081 "of library '%s' %s "
3083 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
3086 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3087 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3090 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3095 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3096 "authority type %s "
3099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3100 #. %2$s: IF city.cityid
3103 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3108 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3111 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3114 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3119 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3120 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3123 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3124 msgstr "%s › Potvrda brisanja %s %s %s"
3126 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3129 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3134 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3135 #. %4$s: authtypecode
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3144 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3146 "%s › Podaci su obrisani %s %s%s Predoložak %sZadani predložak %s %s "
3151 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3152 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3155 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3156 msgstr "%s › Modificiraj tag %s %s %s"
3159 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3165 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3167 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
3169 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3170 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3174 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3175 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3180 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3183 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3184 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3186 #. For the first occurrence,
3187 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3192 msgid "%s › Results%s"
3193 msgstr "%s › Rezultati%s"
3195 #. %1$s: IF ( run_report )
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3199 msgid "%s › Results%s "
3200 msgstr "%s › Rezultati%s "
3202 #. %1$s: p.metadata.name
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3205 msgid "%s ( other format via plugin)"
3208 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3209 #. %2$s: lateorder.latesince
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3212 msgid "%s (%s days)"
3213 msgstr "%s (%s dana)"
3215 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3219 msgid "%s (%s years) "
3220 msgstr "%s (%s dana)"
3222 #. %1$s: IF location
3223 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3225 #. %4$s: IF ( callnumber )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3230 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3231 msgstr "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
3233 #. %1$s: IF location
3234 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3236 #. %4$s: IF ( callnumber )
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3241 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3242 msgstr "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
3244 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3245 #. %2$s: issue.item.barcode
3246 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3249 msgid "%s (%s). Due on %s"
3250 msgstr "%s (%s). Posuđeno do %s"
3254 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3260 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3263 #. For the first occurrence,
3264 #. %1$s: basketgroup.name
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3269 msgstr "%s (zatvoreno)"
3271 #. %1$s: r.budget.budget_name
3272 #. %2$s: r.budget.budget_id
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3278 #. %1$s: r.budget.budget_name
3279 #. %2$s: r.budget.budget_id
3280 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3281 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3282 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3286 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3289 #. For the first occurrence,
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3295 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3302 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3310 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3311 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3314 "%s (ako je označeno, nije moguće zadužiti niti jedan primjerak ove vrste "
3315 "građe. Ako nije označeno, moguće je zadužiti sve primjerke ove vrste građe, "
3316 "osim ako je na pojedinom primjerku oznaka da nije za posudbu) "
3318 #. For the first occurrence,
3319 #. %1$s: budget.b_txt
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3325 msgid "%s (inactive)"
3326 msgstr "%s (neaktivni)"
3331 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3334 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3335 msgstr "%s (neaktivni) %s %s %s "
3337 #. %1$s: riloo.duedate
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3340 msgid "%s (overdue)"
3343 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3346 msgid "%s (probably okay if blank)"
3349 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3351 #. %3$s: IF books_loo.title
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3354 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3355 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3357 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3359 #. %3$s: IF (order.title)
3360 #. %4$s: order.title |html
3361 #. %5$s: IF order.author
3362 #. %6$s: order.author
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3367 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3368 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3370 #. %1$s: report.total_success
3371 #. %2$s: report.total_records
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3374 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3377 #. %1$s: booksellerphone
3378 #. %2$s: booksellerfax
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3381 msgid "%s / Fax: %s"
3382 msgstr "%s / Fax: %s"
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3402 msgid "%s 0 records %s "
3403 msgstr "%s zapis %s: %s"
3405 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3406 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3407 #. %3$s: routinglists.count
3409 #. %5$s: routinglists.count
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3414 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3415 "subscription routing lists %s "
3417 "%s %s Popis za prosljeđivanje pretplaćene periodike %s 0 popisa za "
3418 "prosljeđivanje pretplaćene periodike %s "
3420 #. %1$s: IF ( active )
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3425 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3426 msgstr "%s Aktivni %s Neaktivni %s"
3428 #. For the first occurrence,
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3433 msgid "%s Add incoming record"
3436 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3437 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3439 #. %4$s: nomatch_action
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3445 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3446 "processed) %s %s %s %s "
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3452 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3454 "%s Dodaj primjerke samo ako je pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3459 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3461 "%s Dodaj primjerke samo ako nije pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3463 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3466 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3469 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3474 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3477 #. For the first occurrence,
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3483 msgid "%s Address 2:"
3484 msgstr "%s Adresa 2:"
3486 #. For the first occurrence,
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3495 msgid "%s Address 2: "
3496 msgstr "%s Adresa 2: "
3498 #. For the first occurrence,
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3507 #. For the first occurrence,
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3516 msgid "%s Address: "
3517 msgstr "%s Adresa: "
3519 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3521 #. %3$s: opac_new.branchname
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3525 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3526 msgstr "%s Sve knjižnice %s%s %s"
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3531 msgid "%s Always add items"
3532 msgstr "%s Uvijek dodaj primjerke"
3534 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3535 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3536 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3537 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3539 #. %6$s: item_action
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3545 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3546 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3549 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3554 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3555 "administrator to resolve this problem. %s "
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s: ERROR.CORERR
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3563 msgid "%s An unknown error has occurred."
3566 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3567 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3568 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3576 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3578 "%s Odobreno %s Odbijeno %s Testirano %sNepoznata operacija (%s) na %s %s "
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3586 msgid "%s Article requests"
3589 #. %1$s: IF (del_biblio)
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3595 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3596 "not be deleted. %s "
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3602 msgid "%s Card number: "
3603 msgstr "%s Članski broj: "
3605 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3606 #. %2$s: categorycode |html
3608 #. %4$s: categorycode |html
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3613 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3616 "%s Kategorije %s je u upotrebi. Nije moguće brisanje! %s potvrdi brisanje "
3619 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3620 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3623 msgid "%s Checked out (%s),"
3624 msgstr "%s Zaduženo (%s),"
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3631 msgid "%s Checked out to %s %s "
3632 msgstr "%s Zaduženo na %s %s "
3634 #. For the first occurrence,
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3639 msgid "%s Checkout(s)"
3640 msgstr "%s Zaduženja"
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3645 msgid "%s Circulation note: "
3646 msgstr "%s Bilješka o cirkulaciji: "
3648 #. For the first occurrence,
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3657 #. For the first occurrence,
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3671 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3672 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3673 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3674 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3675 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3677 #. %8$s: import_status
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3684 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3688 #. %1$s: IF data.closed
3689 #. %2$s: ELSIF data.expired
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3693 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3694 msgstr "%s Zatvoreno %s Isteklo %s "
3696 #. %1$s: IF invoice.closedate
3697 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3702 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3703 msgstr "%s Zatvoreno %s %s Otvoreno %s "
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3708 msgid "%s Confirm password: "
3709 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
3711 #. For the first occurrence,
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3717 msgid "%s Contact note: "
3718 msgstr "%s Kontakt bilješka: "
3720 #. For the first occurrence,
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3729 #. For the first occurrence,
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3738 msgid "%s Country: "
3739 msgstr "%s Zemlja: "
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3746 msgid "%s Create a new "
3747 msgstr "Izradi novi popis"
3749 #. For the first occurrence,
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3755 msgid "%s Create a new club template %s "
3756 msgstr "Izradi novi predložak"
3758 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3759 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3764 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3765 msgstr "%s Valuta %s (id=%s) "
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3770 msgid "%s Date of birth: "
3771 msgstr "%s Datum rođenja: "
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3779 #. %1$s: IF humanbranch
3780 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3786 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3787 "and fine rules for all libraries %s "
3790 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3792 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3794 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3796 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3798 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3800 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3801 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3804 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3805 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3806 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3808 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3812 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3813 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3815 "%s Obriši %s %s Obnovi %s %s Preseli %s %s Kopiraj %s %s %s 1. %s %s polje %s"
3816 "%s$%s%s %s s vrijednošću "
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3822 msgid "%s Disabled %s "
3823 msgstr "%s Onemogućeno %s "
3825 #. For the first occurrence,
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3832 msgstr "%s E-pošta: "
3834 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3838 msgstr "%s Omogućeno "
3840 #. %1$s: IF ( error )
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3844 msgstr "%s Greška: "
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3849 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3850 msgstr "%s Datum isteka članstva (ostaviti prazno za automatsko računanje): "
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3858 #. %1$s: IF ( areas )
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3861 msgid "%s Filter by area "
3862 msgstr "%s Filtriraj prema području "
3864 #. For the first occurrence,
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3870 msgid "%s First name:"
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3876 msgid "%s First name: "
3879 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3885 msgid "%s For loan %s %s %s "
3886 msgstr "Napomene: %s%s %s "
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s: authtypecode
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3893 msgid "%s Framework"
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3899 msgid "%s From any library "
3900 msgstr "%s Iz bilo koje knjižnice "
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3905 msgid "%s From home library "
3906 msgstr "%s Iz knjižnice koja posjeduje građu "
3908 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3909 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3910 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3911 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3916 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3919 #. %1$s: IF budget_period_id
3920 #. %2$s: budget_period_description
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3925 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3926 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
3928 #. %1$s: IF deleted.title
3929 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3931 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3935 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s: holds_count
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3944 msgstr "%s Rezervacije"
3946 #. For the first occurrence,
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3951 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3957 msgid "%s Ignore items"
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3963 msgid "%s Image file"
3964 msgstr "%s slikovna datoteka"
3966 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3967 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3968 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3969 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3973 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3974 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3979 msgid "%s Initials: "
3980 msgstr "%s Inicijali: "
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3985 msgid "%s Item floats "
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3991 msgid "%s Item returns home "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3997 msgid "%s Item returns to issuing library "
3998 msgstr "%s Primjerak se vraća knjižnici iz koje je posuđen "
4000 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4001 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4002 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4003 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4004 #. %5$s: item_notforloan_lib
4007 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4012 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4013 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4015 "%s Ova vrsta građe uobičajeno nije za posudbu %s %s Primjerak uobičajeno "
4016 "nije za posudbu %s(%s)%s. %s %s Posudi svejedno? %s "
4018 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4019 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4020 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4021 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4022 #. %5$s: item_notforloan_lib
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4027 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4030 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4035 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4036 msgstr "%s Zadnja vrijednost %s Počinje s %s "
4040 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4041 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4044 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4045 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
4047 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4050 msgid "%s Missing (not scanned)"
4051 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4058 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4059 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4066 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4067 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
4069 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4074 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4080 msgid "%s Modify club "
4081 msgstr "Izmijeni budžet"
4083 #. %1$s: IF club_template
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4086 msgid "%s Modify club template "
4087 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
4089 #. %1$s: IF currency
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4094 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4095 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
4097 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4102 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4103 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
4105 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4110 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4113 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4118 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4119 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
4121 #. %1$s: IF ( modify )
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4124 msgid "%s Modify subscription for "
4125 msgstr "%s Promijeni pretplatu za "
4127 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4131 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4132 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4138 msgid "%s New course %s"
4139 msgstr "%s Novi kolegij %s"
4141 #. For the first occurrence,
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4148 msgstr "%s Nijedan "
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4154 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4161 msgid "%s No active budgets %s "
4162 msgstr "%s Nema aktivnih budžeta %s "
4167 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4170 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4173 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4176 msgid "%s No barcode"
4177 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4179 #. For the first occurrence,
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4185 msgid "%s No barcode %s "
4186 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4188 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4189 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4191 #. %4$s: failureMessage
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4195 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4203 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4211 msgid "%s No file found. %s %s "
4212 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4217 msgid "%s No holds allowed "
4218 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4224 msgid "%s No inactive budgets %s "
4225 msgstr "%s Nema neaktivnih budžeta %s "
4227 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4228 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4229 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4231 #. %5$s: failureMessage
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4236 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4237 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4240 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4241 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4243 #. %4$s: failureMessage
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4248 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4252 #. For the first occurrence,
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4258 msgid "%s No limitation %s "
4259 msgstr "%s Bez ograničenja %s "
4261 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4262 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4263 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4265 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4267 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4268 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4269 #. %9$s: biblio.match_score
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4273 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4277 #. For the first occurrence,
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4283 msgid "%s No results found %s "
4284 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
4286 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4287 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4288 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4290 #. %5$s: failureMessage
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4295 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4303 msgstr "%s Nijedan "
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4309 msgid "%s Not defined yet %s "
4310 msgstr "%s Nije još definirano %s "
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4316 msgid "%s Not supported yet. %s "
4317 msgstr "%s Nije još definirano %s "
4319 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4320 #. %2$s: UsageStatsCountry
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4325 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4326 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4329 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4330 #. %2$s: error.value
4331 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4332 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4333 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4334 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4335 #. %7$s: error.value
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4342 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4343 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4344 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4345 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4346 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4347 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4353 msgid "%s OPAC note: "
4354 msgstr "%s Obavijest korisniku u OPAC-u: "
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4363 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4368 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4369 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4372 #. %1$s: IF ( total )
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4378 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4379 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4384 msgid "%s Other name: "
4385 msgstr "%s Drugo ime: "
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4390 msgid "%s Other phone: "
4391 msgstr "%s Drugi telefon: "
4393 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4394 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4397 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4404 msgstr "%s Vlasnik "
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4409 msgid "%s Owner and users "
4410 msgstr "%s Vlasnik i korisnici "
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4415 msgid "%s Owner, users and library "
4416 msgstr "%s Vlasnik, korisnici i knjižnica "
4418 #. For the first occurrence,
4420 #. %2$s: current_page
4421 #. %3$s: total_pages
4422 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4427 msgid "%s Page %s / %s %s "
4430 #. %1$s: IF ( f.filename )
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4433 msgid "%s Parsing upload file "
4434 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4439 msgid "%s Password: "
4440 msgstr "%s Lozinka: "
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4446 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4447 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
4449 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4450 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4451 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4452 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4453 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4454 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4455 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4458 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4462 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4465 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4470 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4471 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4472 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4477 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4480 #. For the first occurrence,
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4487 msgstr "%s Telefon:"
4489 #. For the first occurrence,
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4496 msgstr "%s Telefon: "
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4501 msgid "%s Primary email: "
4502 msgstr "%s Primarna e-pošta: "
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4507 msgid "%s Primary phone: "
4508 msgstr "%s Primarni telefon: "
4513 #. %4$s: IF op == 'view'
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4516 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4517 msgstr "%s Javni popisi %s %s %s› Sadržaj "
4519 #. %1$s: IF datereceived
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4522 msgid "%s Receipt summary for "
4523 msgstr "%s Pregled zaprimanja za "
4525 #. For the first occurrence,
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4532 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4533 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4538 msgid "%s Registration date: "
4539 msgstr "%s Datum upisa: "
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4544 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4545 msgstr "%s Zamijeni postojeći zapis novi zapisom"
4547 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4548 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4549 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4551 #. %5$s: overlay_action
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4557 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4558 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4564 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4567 #. %1$s: IF ( reserved )
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4571 msgid "%s Reserve found for %s ("
4572 msgstr "%s Pronađena je rezervacija za %s ("
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4576 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4585 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4587 "%s Ograničenje dodano kroz proces provjere prekoračenja roka %s %s %s %s "
4589 #. For the first occurrence,
4590 #. %1$s: debarments.size
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4594 msgid "%s Restrictions"
4595 msgstr "%s Ograničenja"
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4600 msgid "%s Salutation: "
4601 msgstr "%s Oslovljavanje: "
4603 #. For the first occurrence,
4604 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4608 msgid "%s Scan Index for: "
4609 msgstr "Pregledavanje kazala za: "
4611 #. %1$s: IF searchfield
4612 #. %2$s: searchfield |html
4614 #. %4$s: IF cities.count
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4617 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4618 msgstr "%s Pretraživanje: %s %s %s "
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4623 msgid "%s Secondary email: "
4624 msgstr "%s Sekundarna e-pošta: "
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4629 msgid "%s Secondary phone: "
4630 msgstr "%s Sekundarni telefon: "
4632 #. %1$s: IF skip_serialseq
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4638 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4639 "is kept when an irregularity is found. %s "
4641 "%s Broj sveščića se preskače u slučaju neredovitosti. %s Broj sveščića se "
4642 "zadržava u slučaju neredovitosti. %s "
4644 #. %1$s: batche.card_count
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4647 msgid "%s Single Patron Cards"
4650 #. %1$s: batche.card_count
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4653 msgid "%s Single patron cards"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4660 msgid "%s Something went wrong. %s "
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4675 #. For the first occurrence,
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4684 #. For the first occurrence,
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4694 msgstr "%s Država: "
4696 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4699 msgid "%s Still checked out"
4700 msgstr "%sNije zaduženo%s"
4702 #. For the first occurrence,
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4708 msgid "%s Street Number: "
4709 msgstr "%s Kućni broj: "
4711 #. For the first occurrence,
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4717 msgid "%s Street number: "
4718 msgstr "%s Kućni broj: "
4720 #. For the first occurrence,
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4729 msgid "%s Street type: "
4732 #. For the first occurrence,
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4739 msgstr "%s Prezime:"
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4744 msgid "%s Surname: "
4745 msgstr "%s Prezime: "
4749 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4750 #. %4$s: loo.kohafield
4752 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4755 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4758 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4759 #. %13$s: loo.seealso
4761 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4763 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4765 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4766 #. %20$s: loo.authorised_value
4768 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4769 #. %23$s: loo.authtypecode
4771 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4772 #. %26$s: loo.value_builder
4774 #. %28$s: IF ( loo.link )
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4781 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4782 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4783 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4787 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4788 #. %2$s: error.value
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4795 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4798 "%s Ovi primjerci ne mogu biti preseljeni sa starog na novi zapis: %s %s %s "
4801 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4803 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4809 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4817 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4818 msgstr "%s Nema nijedan neriješen (prihvaćen) prijedlog. %s "
4822 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4823 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4824 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4826 #. %7$s: report.total_success
4827 #. %8$s: report.total_records
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4832 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4833 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4834 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4837 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4840 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4841 msgstr "%s Nema nezaprimljenih narudžbi za ovaj budžet. "
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4846 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4847 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4854 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4855 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4859 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4863 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4864 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4870 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4871 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4873 #. %1$s: ELSIF search_done
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4877 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4878 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4888 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4889 "using the table configuration in this module. %s "
4892 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4893 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4896 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4897 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4903 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4906 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4913 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4914 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4920 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4923 #. %1$s: IF nb_of_orders
4924 #. %2$s: nb_of_orders
4925 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4926 #. %4$s: nb_of_vendors
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4931 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4932 "vendors. %s Deletion not possible "
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4939 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4942 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4945 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4948 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4951 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4954 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4956 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4958 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4967 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4968 "database: %s %s %s : %s %s "
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4975 msgstr "Koristi se u "
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4980 msgid "%s Username: "
4981 msgstr "%s Korisničko ime: "
4983 #. For the first occurrence,
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5006 msgid "%s Yes %s No %s "
5007 msgstr "%s Da %s Ne %s "
5009 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5010 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5015 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5016 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
5018 #. %1$s: IF checkout.renewals
5019 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5025 #. %1$s: IF searchfield
5026 #. %2$s: searchfield |html
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5029 msgid "%s You Searched for %s"
5030 msgstr "%s Traženi pojam %s"
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5036 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5039 #. %1$s: IF ( searchfield )
5040 #. %2$s: searchfield
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5043 msgid "%s You searched for %s"
5044 msgstr "%s Traženi pojam %s"
5048 #. %3$s: ELSIF searchfield
5049 #. %4$s: searchfield |html
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5053 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5054 msgstr "%s Pretraživanje zapisa %s %s Pretraživali ste %s %s "
5058 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5059 #. %4$s: IF op == 'view'
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5062 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5063 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
5065 #. For the first occurrence,
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5071 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5072 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj:"
5074 #. For the first occurrence,
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5083 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5084 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj: "
5087 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5090 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5093 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5094 #. %2$s: rule.hardduedate
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5097 msgid "%s after %s "
5098 msgstr "%s nakon %s "
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5102 msgid "%s already in your cart"
5103 msgstr "%s već je u vašoj košarici"
5105 #. %1$s: item.countanalytics
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5108 msgid "%s analytics"
5109 msgstr "%s analitika"
5111 #. %1$s: IF ( result.author )
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5117 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5118 #. %2$s: loopro.author
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5127 #. %2$s: reserveloo.author
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5135 #. %1$s: IF books_loo.author
5136 #. %2$s: books_loo.author
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5141 msgid "%s by %s%s %s "
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5146 #. %2$s: ordersloo.author
5148 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5149 #. %5$s: ordersloo.isbn
5151 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5155 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5156 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5158 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5160 #. %3$s: biblio.author |html
5162 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5163 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5164 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5165 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5168 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5169 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
5171 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5175 msgstr "%s kalendar"
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5180 msgid "%s can't be opened"
5183 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5184 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5185 #. %3$s: missing_critical.key
5186 #. %4$s: missing_critical.value
5188 #. %6$s: missing_critical.key
5189 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5190 #. %8$s: missing_critical.value
5191 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5192 #. %10$s: missing_critical.value
5195 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5196 #. %14$s: missing_critical.surname
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5201 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5202 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5203 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5204 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5207 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5210 msgid "%s data added"
5213 #. %1$s: deliverytime
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5222 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5225 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite "
5226 "obrisati ovaj zapis?"
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5231 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5232 "permissions to delete this record."
5234 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Potrebne su vam ovlasti za "
5235 "administraciju narudžbi kako biste mogli obrisati ovaj zapis."
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5240 msgid "%s directories processed."
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5246 msgid "%s directories scanned."
5249 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5251 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5254 msgid "%s disabled %s %s "
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5262 msgid "%s failed to unpack."
5265 #. %1$s: IF searchmember
5266 #. %2$s: searchmember | html
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5270 msgid "%s for '%s'%s"
5271 msgstr "%s za '%s'%s"
5273 #. For the first occurrence,
5274 #. %1$s: authtypecode
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5280 msgid "%s framework"
5283 #. For the first occurrence,
5284 #. %1$s: loop_order.holds
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5288 msgid "%s hold(s) left"
5289 msgstr "%s rezervacija preostalo"
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5294 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5298 #. %1$s: LoginBranchname
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5307 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5309 "%s rezervacija za ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis?"
5311 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5314 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5320 msgid "%s images found"
5321 msgstr "pronađeno %s slika"
5324 #. %2$s: IF ( lastimported )
5325 #. %3$s: lastimported
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5329 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5332 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5333 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5341 msgid "%s in tab %s"
5342 msgstr "%s u kartici %s"
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5346 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5351 msgid "%s is permitted!"
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5356 msgid "%s is prohibited!"
5359 #. %1$s: irregular_issues
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5363 msgstr "%s sveščići "
5366 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5367 #. %3$s: IF st == subtype
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5370 msgid "%s issues %s %s "
5371 msgstr "%s sveščići "
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5375 msgid "%s item mandatory fields empty"
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5381 msgid "%s item records found and staged"
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5386 msgid "%s item(s) added to your cart"
5387 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5392 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5393 "deleting this record."
5395 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
5396 "prije brisanja zapisa."
5398 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5401 msgid "%s item(s) attached."
5402 msgstr "%s primjeraka pridruženo."
5404 #. %1$s: not_deleted_items
5405 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5406 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5410 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5411 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
5413 #. %1$s: deleted_items
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5416 msgid "%s item(s) deleted."
5417 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s: loop_order.items
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5424 msgid "%s item(s) left"
5425 msgstr "preostalo %s primjeraka"
5428 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5429 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5434 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5435 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
5437 #. %1$s: moddatecount
5438 #. %2$s: date | $KohaDates
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5441 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5447 msgid "%s lines found."
5448 msgstr "%s linija pronađeno"
5450 #. For the first occurrence,
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5455 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5462 msgstr "Broj mjeseci:"
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5468 msgstr "Broj mjeseci:"
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5476 msgid "%s months %s%s %s "
5477 msgstr "Napomene: %s%s %s "
5479 #. %1$s: alreadyindb
5480 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5481 #. %3$s: lastalreadyindb
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5486 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5491 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5492 #. %3$s: lastinvalid
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5497 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5502 msgid "%s of %s renewals remaining"
5505 #. %1$s: hits_to_paginate
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5509 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5512 #. For the first occurrence,
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5520 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5521 #. %2$s: rule.hardduedate
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5527 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5532 msgid "%s on %s until %s"
5533 msgstr "%s na %s do %s"
5535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5544 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5545 "delete this record."
5547 "%s narudžbi koristi ovaj zapis. You need order managing permissions to "
5548 "delete this record.Potrebne su vam ovlasti za administraciju narudžbi kako "
5549 "biste mogli obrisati ovaj zapis."
5551 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5554 msgid "%s order(s) attached."
5555 msgstr "%s narudžbi pridruženo."
5557 #. For the first occurrence,
5558 #. %1$s: loop_order.biblios
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5562 msgid "%s order(s) left"
5563 msgstr "preostalih narudžbi: %s"
5565 #. %1$s: overwritten
5566 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5567 #. %3$s: lastoverwritten
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5571 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5574 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5577 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5578 msgstr "%s%s %s0 %s povijest posudbe bit će anonimizirana"
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5583 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5584 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5589 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5592 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5595 msgid "%s patrons will be deleted"
5596 msgstr "%s%s %s0 %s korisnika bit će izbrisano"
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5601 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5604 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5608 msgstr "%s na čekanju"
5610 #. %1$s: TAB.tab_title
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5613 msgid "%s preferences"
5614 msgstr "%s postavke"
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5619 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5620 "check the server log for more details."
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5625 msgid "%s quotes saved."
5628 #. %1$s: errcon.server
5630 #. %3$s: errcon.error
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5633 msgid "%s record %s: %s"
5634 msgstr "%s zapis %s: %s"
5636 #. For the first occurrence,
5637 #. %1$s: authority.count_usage
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5642 msgid "%s record(s)"
5645 #. %1$s: deleted_records
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5648 msgid "%s record(s) deleted."
5649 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5654 msgid "%s records in file"
5655 msgstr "%s zapisa u datoteci"
5657 #. %1$s: import_errors
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5660 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5661 msgstr "%s zapisa nije pripremljeni zbog greške u MARC datoteci"
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5666 msgid "%s records parsed"
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5672 msgid "%s records staged"
5676 #. %2$s: matcher_code
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5680 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5685 #. %2$s: IF ( query_desc )
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5688 msgid "%s result(s) found %sfor "
5689 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno %sza "
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5694 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5695 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u katalogu, "
5697 #. %1$s: breeding_count
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5700 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5701 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u spremniku"
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5705 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5711 msgid "%s results found "
5712 msgstr "%s rezultata pronađeno "
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5717 msgid "%s shipments"
5718 msgstr "%s pošiljki"
5720 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5723 msgid "%s subscription(s) attached."
5724 msgstr "%s pretplata pridruženo."
5726 #. For the first occurrence,
5727 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5731 msgid "%s subscription(s) left"
5732 msgstr "preostalo %s pretplata"
5734 #. %1$s: suggestions_count
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5737 msgid "%s suggestions waiting. "
5738 msgstr "%s prijedloga na čekanju. "
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5746 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5750 msgstr "%s za narudžbu"
5752 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5755 msgid "%s unavailable:"
5756 msgstr "%s nije dostupno:"
5759 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5760 #. %3$s: IF st == subtype
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5763 msgid "%s weeks %s %s "
5764 msgstr "%s Da %s Ne %s "
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5769 msgid "%s will expire before "
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5778 #. For the first occurrence,
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5789 #. For the first occurrence,
5792 #. %3$s: iTotalRecords
5793 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5794 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5795 #. %6$s: data.cardnumber
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5801 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5802 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5806 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5807 #. %3$s: CASE 'config_only'
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5810 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5811 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
5814 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5817 msgid "%s | Config: %s "
5821 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5824 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5828 #. %2$s: IF memcached_namespace
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5831 msgid "%s | Namespace: %s"
5832 msgstr "%s / Fax: %s"
5835 #. %2$s: IF memcached_servers
5836 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5839 msgid "%s | Status: %s %s "
5840 msgstr "%s sveščići "
5843 #. %2$s: riloo.duedate
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5849 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5850 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
5853 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5855 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5858 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5859 msgstr "%s%s › Izradi novi popis%s%s › Uredi popis "
5861 #. %1$s: unlimited_total
5862 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5867 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5868 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s: IF framework
5872 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5873 #. %3$s: framework.frameworkcode
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5881 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5882 msgstr "%s%s (%s)%sZadani MARC obrazac%s"
5884 #. %1$s: IF ( Supplier )
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5889 msgid "%s%s : %sLate orders"
5890 msgstr "%s%s : %sZakašnjele narudžbe"
5893 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5899 #. For the first occurrence,
5901 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5902 #. %3$s: LibraryName
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5907 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5908 msgstr "%s%s u %s Katalogu%s. "
5910 #. For the first occurrence,
5911 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5912 #. %2$s: batche.label_count
5914 #. %4$s: batche.label_count
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5919 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5922 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5923 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5924 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5925 #. %4$s: loopro.patron.surname
5926 #. %5$s: loopro.object
5928 #. %7$s: loopro.object
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5933 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5934 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlan %s%s%s "
5936 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5937 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5939 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5940 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5941 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5942 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5944 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5945 #. %10$s: itemsloo.pages
5947 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5948 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5950 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5951 #. %16$s: itemsloo.isbn
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5955 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5956 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
5959 #. %2$s: data.overdues
5961 #. %4$s: data.issues
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5964 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5967 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5968 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5969 #. %3$s: memberfirstname
5971 #. %5$s: membersurname
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5976 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5977 msgstr "%s%s%s%s %s%sBez imena%s"
5979 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5980 #. %2$s: letter.content.length
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5985 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5986 msgstr "%s%s%s%s/160 znakova"
5988 #. For the first occurrence,
5989 #. %1$s: IF lette.branchname
5990 #. %2$s: lette.branchname
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
5996 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5997 msgstr "%s%s%s(Sve knjižnice)%s"
5999 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6000 #. %2$s: patron.phone
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6005 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6006 msgstr "%s%s%s(nema broja telefona u bazi)%s"
6008 #. %1$s: IF ( patron.email )
6009 #. %2$s: patron.email
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6014 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6015 msgstr "%s%s%s(nema primarne adrese e-pošte u bazi)%s"
6017 #. %1$s: IF ( comments )
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6023 msgid "%s%s%s(none)%s"
6024 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
6026 #. %1$s: searchfield
6028 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6035 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6038 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6039 #. %2$s: frameworkcode
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6044 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6045 msgstr "%s%s%sStruktura%s izvornog predloška"
6047 #. %1$s: IF ( lastdate )
6048 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6053 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6054 msgstr "%s%s%sPrimjerak nema zapisa o transferu%s"
6056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6057 #. %2$s: LibraryNameTitle
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6062 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6063 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Slanje košarice"
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. %1$s: IF ( template_id )
6067 #. %2$s: template_id
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6073 msgid "%s%s%sN/A%s "
6076 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6077 #. %2$s: loopro.title
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6082 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6083 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
6085 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6086 #. %2$s: loopro.barcode
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6091 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6092 msgstr "%s%s%sNema bar-koda%s"
6094 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6095 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6100 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6101 msgstr "%s%s%sNema signature%s"
6103 #. %1$s: IF ( slip )
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6109 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6110 msgstr "%s%s%sNema rezervacije%s "
6112 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6113 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6118 msgid "%s%s%sNo title%s"
6121 #. For the first occurrence,
6123 #. %2$s: IF limit_desc
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6127 msgid "%s%s with limit(s): "
6130 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6131 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6132 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6134 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6135 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6136 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6137 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6140 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6141 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s: biblio.title |html
6145 #. %2$s: IF biblio.author
6146 #. %3$s: biblio.author
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6151 msgid "%s%s, by %s%s"
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s: surnamesuggestedby
6156 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6157 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6162 msgid "%s%s, %s%s ("
6163 msgstr "%s%s, %s%s ("
6166 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6167 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6169 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6172 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6175 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6176 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6179 msgid "%s%sModify tag "
6182 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6183 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6185 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6188 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6191 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6192 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6194 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6197 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6198 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
6201 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6203 #. %4$s: hiddencount
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6206 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6209 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6210 #. %2$s: title |html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6214 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6215 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
6217 #. %1$s: IF op == 'edit'
6218 #. %2$s: PROCESS ServerType
6219 #. %3$s: server.servername
6221 #. %5$s: IF op == 'add'
6222 #. %6$s: PROCESS ServerType
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6226 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6227 msgstr "%s› Promijeni %s server %s%s %s› Novi %s server%s "
6229 #. %1$s: IF ( saved1 )
6230 #. %2$s: ELSIF ( create )
6231 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6234 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6235 msgstr "› %sSnimljeni izvještaji %sIzrada uz pomoć SQL-a %s"
6237 #. %1$s: IF ( build1 )
6238 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6239 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6240 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6241 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6242 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6248 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6249 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6250 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6251 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6255 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6256 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6257 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6262 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6269 msgid "%s(deleted patron)%s "
6270 msgstr "%s(obrisani korisnik)%s "
6272 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6277 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6278 msgstr "%s(porez uklj.)%s(porez isklj.)%s "
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6289 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6290 msgstr "%s(porez uključen.)%s(bez poreza)%s %s "
6292 #. %1$s: loo.kohafield
6294 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6297 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6300 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6302 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6304 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6308 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6309 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6312 #. For the first occurrence,
6313 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6314 #. %2$s: item_loo.author
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6322 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6323 #. %2$s: overdueloo.author
6325 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6326 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6330 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6331 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6335 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6337 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6341 msgid "%s, by %s%s%s- "
6344 #. For the first occurrence,
6345 #. %1$s: OPACBaseURL
6346 #. %2$s: savedreport.id | html
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6350 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6353 #. %1$s: errcon.server
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6357 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6358 msgstr "%s: Upozorenje: XSLT greška u rezultatima pretraživanja %s"
6360 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6365 msgid "%sActive%sInactive%s"
6366 msgstr "%sAktivan%sNeaktivan%s"
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6372 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6373 msgstr "%sDodaj novu pretplatu%s ("
6375 #. %1$s: IF ( opadd )
6376 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6379 #. %5$s: IF (firstname)
6380 #. %6$s: firstname | html
6382 #. %8$s: IF (surname)
6383 #. %9$s: surname | html
6385 #. %11$s: IF ( categoryname )
6386 #. %12$s: categoryname
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6402 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6403 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6405 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
6406 "%sOrganizacija%s%sOdrasli%s%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6408 #. %1$s: IF ( opadd )
6409 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6412 #. %5$s: IF ( categoryname )
6413 #. %6$s: categoryname
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6429 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6430 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6432 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik (%s%s%s%sOrganizacija%s%sOdrasli%s"
6433 "%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6435 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6440 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6441 msgstr "%sNormativni zapisi%sBibliografski zapisi%s"
6443 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6448 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6449 msgstr "%sNormativni%sBibliografski%s"
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6457 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6458 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6459 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6460 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6462 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6463 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6470 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6473 ", %s %s Zadnji put produženo %s, %s %s Rok vraćanja %s %s Nije posuđeno %s "
6476 #. %1$s: IF humanbranch
6477 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6483 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6487 #. %1$s: IF (errcode==1)
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6490 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6491 msgstr "%sNovi popis nije izrađen. Provjerite naziv."
6493 #. %1$s: IF ( value.default )
6495 #. %3$s: value.display_value |html
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6499 msgid "%sDefault%s%s%s"
6502 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6505 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6506 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
6508 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6510 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6515 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6516 "the item number from this barcode.%s "
6519 #. %1$s: IF course_id
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6524 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6527 #. %1$s: IF ( layout_id )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6532 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6533 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6535 #. %1$s: IF ( layout_id )
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6540 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6541 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6543 #. %1$s: IF (template_id)
6546 #. %4$s: IF (template_id)
6547 #. %5$s: template_id
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6551 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6552 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6554 #. %1$s: IF ( layout_id )
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6559 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6560 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6562 #. %1$s: IF (profile_id)
6565 #. %4$s: IF (profile_id)
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6570 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6571 msgstr "Uredi profil printera"
6573 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6577 msgstr "%sUređivanje "
6579 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6581 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6583 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6585 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6587 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6589 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6591 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6593 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6595 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6597 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6599 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6600 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6601 #. %23$s: serialslis.claimdate
6604 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6609 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6610 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6611 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6613 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6614 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6615 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %s Reklamiran %s %s %s %s "
6618 #. For the first occurrence,
6619 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6621 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6623 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6625 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6627 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6629 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6631 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6633 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6635 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6637 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6639 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6641 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6647 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6648 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6649 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6651 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6652 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6653 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %sReklamiran%s %sZaustavljen%s "
6655 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6656 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6662 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6663 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s"
6665 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6666 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6672 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6673 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s "
6675 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6677 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6679 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6683 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6686 #. For the first occurrence,
6687 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6689 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6694 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6718 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6719 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6720 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6721 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6724 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6726 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6730 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6731 msgstr "%sOtišao bez adrese:%s %sIzgubljena iskaznica:%s "
6733 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6738 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6741 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6746 msgid "%sHidden%sShown%s"
6749 #. %1$s: BLOCK subject
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6754 msgstr "Rezervacije"
6756 #. %1$s: IF humanbranch
6757 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6762 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6765 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6766 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6767 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6768 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6769 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6770 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6776 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6777 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6779 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
6780 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
6782 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6783 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6787 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6788 msgstr "%sPrimjerak je posuđen%sPrimjerak je rezerviran%s"
6790 #. %1$s: IF biblio.item_error
6792 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6796 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6800 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6801 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6802 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6807 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6808 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
6810 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6811 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6814 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6815 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
6817 #. %1$s: IF ( modify )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6822 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6825 #. %1$s: IF ( action_modify )
6827 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6829 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6833 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6836 #. %1$s: IF framework
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6841 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6842 msgstr "%sPromijeni tekst obrasca%sDodaj obrazac%s"
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6849 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6850 msgstr "%sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici%s"
6852 #. %1$s: IF ( modify )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6857 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6860 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6862 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6866 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6867 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
6869 #. %1$s: IF ( budget_id )
6872 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6873 #. %5$s: budget_name
6874 #. %6$s: budget_period_description
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6878 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6879 msgstr "%sPromijeni%sDodaj%s Mjesta troška %s %s za budžet '%s' %s "
6881 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6883 #. %3$s: basketname|html
6884 #. %4$s: basketno |html
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6887 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6888 msgstr "%sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za "
6890 #. %1$s: IF record.permanent
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6909 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6910 msgstr "%sOrganizacija %sKorisnik %sidentitet"
6912 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6917 msgid "%sOverdue!%s %s"
6920 #. %1$s: - BLOCK subject -
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6924 msgid "%sOverdue:%s "
6925 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
6927 #. %1$s: IF ( reserved )
6930 #. %4$s: IF ( waiting )
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6935 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6936 "and then attempt transfer: %s "
6939 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6941 #. %3$s: IF errors.no_file
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6946 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6947 "select a file to upload.%s "
6950 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6952 #. %3$s: IF errors.no_file
6954 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6959 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6960 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6967 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6968 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6974 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6975 msgstr "%sNema zaprimljenih narudžbi.%s "
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6981 msgid "%sThis record has no items.%s "
6982 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6989 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6990 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6993 "%sNaslov, Datum izdavanja, Izdavač, Zbirka, Bar-kod, Signatura, Knjižnica "
6994 "vlasnik, Trenutna lokacija, Lokacija na polici, Inventarni broj, Status, "
6997 #. %1$s: IF currency.archived
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7002 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7011 msgid "%sYes%s %s"
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s: IF record.public
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7038 #. %1$s: IF field.searchable
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7043 msgid "%sYes%sNo%s "
7044 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
7046 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7047 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7050 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7051 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
7053 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7056 msgid "%sa - Earlier heading"
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7066 #. %1$s: IF ( issn )
7069 #. %4$s: IF ( issn )
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7072 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7075 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7076 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7081 msgstr "%spri %s%s "
7083 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7086 msgid "%sb - Later heading"
7089 #. %1$s: IF ( reser.author )
7090 #. %2$s: reser.author
7092 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7095 msgid "%sby %s%s %s ("
7098 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7099 #. %2$s: result_se.author
7101 #. %4$s: result_se.itemtype
7102 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7103 #. %6$s: result_se.publishercode
7105 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7106 #. %9$s: result_se.place
7108 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7109 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7111 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7112 #. %15$s: result_se.pages
7114 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7117 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7120 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7123 msgid "%sd - Acronym"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7130 msgid "%sdefault%s framework"
7131 msgstr "%szadani%s obrazac"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7137 msgid "%sdefault%s framework. "
7138 msgstr "%szadani%s obrazac. "
7140 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7141 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7142 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7143 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7145 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7149 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7152 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7155 msgid "%sf - Musical composition"
7158 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7161 msgid "%sg - Broader term"
7164 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7167 msgid "%sh - Narrower term"
7170 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7173 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7190 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7191 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7194 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7197 msgid "%sn - Not applicable"
7198 msgstr "%sn - Nije primijenjivo"
7200 #. For the first occurrence,
7201 #. %1$s: IF cities.count
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7206 msgid "%sor choose "
7209 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7212 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7215 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7216 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7217 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7218 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7220 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7222 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7225 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7228 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7231 msgid "%st - Immediate parent body"
7234 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7235 #. %2$s: lateorder.quantity
7236 #. %3$s: lateorder.subtotal
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7242 #. %1$s: IF currency.active
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7252 "Български (Bulgarian) "
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7259 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7266 "Українська "
7267 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7272 msgid "עברית (Hebrew)"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7277 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7282 msgid "فارسى (Persian)"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7287 msgid "中文 (Chinese)"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7292 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7298 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7303 msgid "日本語 (Japanese)"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7308 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7313 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7318 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7323 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7329 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7330 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7335 msgid "한국어 (Korean)"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7341 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7342 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7347 msgid "čeština (Czech)"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7352 msgid "<< Back to suggestions"
7353 msgstr "<< Natrag na prijedloge"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7359 msgid "<< Previous"
7360 msgstr "<< Prethodna"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7364 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7369 msgid " Author as phrase"
7370 msgstr " Autor kao fraza"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7375 msgid " Call number"
7376 msgstr " Signatura"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7380 msgid " Conference name"
7381 msgstr " Naziv konferencije"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7385 msgid " Conference name as phrase"
7386 msgstr " Naziv konferencije kao fraza"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7390 msgid " Corporate name"
7391 msgstr " Naziv ustanove"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7395 msgid " Corporate name as phrase"
7396 msgstr " Naziv ustanove kao fraza"
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7400 msgid " ISBN"
7401 msgstr " ISBN"
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7405 msgid " ISSN"
7406 msgstr " ISSN"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7410 msgid " Keyword as phrase"
7411 msgstr " Ključna riječ kao fraza"
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7415 msgid " Personal name"
7416 msgstr " Osobno ime"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7420 msgid " Personal name as phrase"
7421 msgstr " Osobno ime kao fraza"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7425 msgid " Series title"
7426 msgstr " Naziv serije"
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7430 msgid " Subject and broader terms"
7431 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7435 msgid " Subject and narrower terms"
7436 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7440 msgid " Subject and related terms"
7441 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7445 msgid " Subject as phrase"
7446 msgstr " Predmet kao fraza"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7450 msgid " Title as phrase"
7451 msgstr " Naslov kao fraza"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7455 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7456 msgstr " (format: gggg-gggg)"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7460 msgid " Show inactive funds:"
7461 msgstr " Prikaži neaktivna mjesta troška:"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7468 msgid " Show inactive:"
7469 msgstr " Prikaži neaktivne:"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7473 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7481 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7482 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
7485 #. %2$s: IF step == 2
7487 #. %4$s: IF step == 3
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7491 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7492 msgstr "› SQL prikaz %s"
7494 #. %1$s: template_name
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7499 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7500 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7503 #. %2$s: IF ( else )
7504 #. %3$s: tagfield | html
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7508 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7512 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7513 #. %3$s: tagsubfield
7515 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7517 #. %7$s: IF ( add_form )
7518 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7519 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7528 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7529 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7532 #. %1$s: IF ( add_form )
7533 #. %2$s: IF ( basketno )
7534 #. %3$s: basketname |html
7536 #. %5$s: booksellername
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7541 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7542 msgstr "› %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu na %s %s %s "
7544 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7548 msgid "› %s Add a new collection %s "
7549 msgstr "› %s Dodaj novi zbirku %s "
7551 #. %1$s: IF step == 1
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7555 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7556 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
7558 #. %1$s: IF course_name
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7561 msgid "› %s Edit "
7562 msgstr "› %s Uredi "
7564 #. For the first occurrence,
7565 #. %1$s: IF batch_id
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7572 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7573 msgstr "› SQL prikaz %s"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7582 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7583 msgstr "› %s Uredi novost%sDodaj novost%s%sNovosti%s"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7588 msgid "› %s Modify club "
7589 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7591 #. %1$s: IF club_template
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7594 msgid "› %s Modify club template "
7595 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7597 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7602 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7603 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
7605 #. %1$s: IF datereceived
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7608 msgid "› %s Receipt summary for "
7609 msgstr "› %s Pregled zaprimanja za "
7611 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7614 #. %4$s: authtypetext
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7619 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7622 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7626 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7629 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7634 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7635 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
7637 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7641 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7642 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7644 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7648 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7649 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7651 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7654 msgid "› %s calendar"
7655 msgstr "› %s kalendar"
7657 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7658 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7662 #. %6$s: basketname|html
7663 #. %7$s: IF ( basketno )
7664 #. %8$s: basketno |html
7666 #. %10$s: booksellername|html
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7669 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7670 msgstr "› %sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za %s"
7672 #. %1$s: IF op == 'list'
7673 #. %2$s: IF budget_period_id
7674 #. %3$s: budget_period_description
7678 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7681 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7682 msgstr "› %s%sMjesta troška za '%s'%sSva mjesta troška%s%s %s "
7684 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7685 #. %2$s: IF currency
7686 #. %3$s: currency.currency
7690 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7691 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7692 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7697 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7698 "currency %s %sCurrencies %s "
7700 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
7703 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7704 #. %2$s: categorycode |html
7706 #. %4$s: categorycode |html
7709 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7713 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7722 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7724 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
7725 "cirkulaciju periodike%s"
7727 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7728 #. %2$s: patron.firstname
7729 #. %3$s: patron.surname
7730 #. %4$s: patron.cardnumber
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7734 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7735 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. %1$s: IF (template_id)
7739 #. %2$s: template_id
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7749 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7750 msgstr "› Uredi %s "
7752 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7755 msgid "› %sEditing "
7758 #. %1$s: IF ( authid )
7760 #. %3$s: authtypetext
7762 #. %5$s: authtypetext
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7766 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7769 #. %1$s: IF ( action_modify )
7771 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7773 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7776 #. %8$s: IF op == 'list'
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7781 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7782 "%s%s %sAuthorized values%s"
7785 #. %1$s: IF ( categorycode )
7786 #. %2$s: categorycode |html
7790 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7793 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7796 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7797 #. %2$s: contractname
7801 #. %6$s: IF ( add_validate )
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7804 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7807 #. %1$s: IF ( budget_id )
7808 #. %2$s: IF ( budget_name )
7809 #. %3$s: budget_name
7814 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7817 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7818 msgstr "› %sPromijeni sredstva%s '%s'%s%sDodaj sredstva%s %s %s "
7820 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7821 #. %2$s: ordernumber
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7826 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7829 #. %1$s: IF ( modify )
7830 #. %2$s: searchfield
7834 #. %6$s: IF ( add_validate )
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7838 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7841 #. %1$s: IF ( opsearch )
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7845 msgid "› %sOrder from external source%s"
7846 msgstr "› %sNaručivanje iz vanjskig izvora%s"
7848 #. %1$s: IF ( newpassword )
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7853 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7856 #. %1$s: IF ( display_list )
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7860 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7863 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7864 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7868 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7869 msgstr "› Datoteke za %s"
7871 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7872 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7874 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7881 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7882 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7884 "› %sNaplati individualnu novčanu naknadu%sOtpiši individualne novčane "
7885 "naknade%s%sNaplati označene novčane naknade%sNaplati sve novčane naknade%s%s"
7887 #. %1$s: IF ( display_list )
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7891 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7894 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7895 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7899 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7900 msgstr "› Datoteke za %s"
7902 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7905 msgid "› API Keys for %s "
7906 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7910 msgid "› About Koha"
7911 msgstr "› O Kohi"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7915 msgid "› Access files"
7916 msgstr "› Datoteke"
7918 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7921 msgid "› Account for %s"
7922 msgstr "› Račun za %s"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7926 msgid "› Acquisitions"
7927 msgstr "› Normativa"
7929 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7932 msgid "› Add a new OAI set%s"
7933 msgstr "› Dodavanje novog OAI seta%s"
7935 #. %1$s: booksellername |html
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7938 msgid "› Add basket group for %s"
7939 msgstr "› Dodavanje grupe košarica za %s"
7943 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7947 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7948 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7951 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7954 msgid "› Add new account %s %s › "
7955 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7958 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7961 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7962 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7966 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7969 msgid "› Add notice%s%s%s "
7970 msgstr "› Dodaj obavijest%s%s%s "
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7974 msgid "› Add or remove items"
7975 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7979 msgid "› Add order from a subscription"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7984 msgid "› Add order from a suggestion"
7985 msgstr "› Dodavanje naslova iz prijedloga"
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7989 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7990 msgstr "› Dodaj narudžbu iz iso2709 datoteke"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7994 msgid "› Add patrons"
7995 msgstr "› Dodaj korisnike"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7999 msgid "› Add reserves for "
8000 msgstr "› Dodaj rezervacije za "
8003 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8006 msgid "› Add suggestion %s %s "
8007 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8011 msgid "› Administration"
8012 msgstr "› Administracija"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8016 msgid "› Advanced search"
8017 msgstr "› Složeno pretraživanje"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8021 msgid "› Alert subscribers for "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8026 msgid "› Attach an item to "
8027 msgstr "› Pridruži primjerak na "
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8031 msgid "› Audio alerts"
8032 msgstr "› Datoteke"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8036 msgid "› Authorities"
8037 msgstr "› Normativa"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8041 msgid "› Authority search results"
8042 msgstr "› Rezultati pretraživanja normative"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8047 msgid "› Basket (%s)"
8048 msgstr "› Grupiranje košarica"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8052 msgid "› Basket grouping"
8053 msgstr "› Grupiranje košarica"
8055 #. %1$s: import_batch_id
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8060 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8065 msgid "› Batch edit "
8066 msgstr "› Uredi "
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8070 msgid "› CSV export profiles "
8071 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8075 msgid "› Cancel order "
8076 msgstr "› Otkaži narudžbu"
8078 #. %1$s: itemtype.itemtype
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8082 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8083 msgstr "› Ova vrsta građe se ne može obrisati '%s' %s "
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8087 msgid "› Cataloging"
8088 msgstr "› Katalogizacija"
8091 #. %2$s: IF op == 'list'
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8095 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8098 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8103 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8104 msgstr "› Promijeni narudžbu %sdobavljač%sinterna%s napomena"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8108 msgid "› Check expiration "
8109 msgstr "› Istekle pretplate "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8113 msgid "› Check in"
8114 msgstr "› Razduživanje"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8118 msgid "› Checkout history for "
8119 msgstr "› Povijest posudbe za "
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8123 msgid "› Circulation"
8124 msgstr "› Cirkulacija"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8128 msgid "› Circulation and fine rules"
8131 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8134 msgid "› Circulation history for %s"
8135 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8139 msgid "› Claims"
8140 msgstr "› Reklamacije"
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8144 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8145 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8149 msgid "› Club enrollments"
8150 msgstr "› Datoteke"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8154 msgid "› Columns settings"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8159 msgid "› Compare matched records "
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8166 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8167 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8173 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8174 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8176 #. %1$s: contractnumber
8178 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8181 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8182 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8184 #. %1$s: searchfield
8186 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8189 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8190 msgstr "› Potvrda brisanja parametra '%s'%s%s "
8192 #. %1$s: searchfield
8194 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8197 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8198 msgstr "› Potvrda brisanja printera '%s'%s %s "
8200 #. %1$s: tagsubfield
8202 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8205 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8208 #. %1$s: searchfield
8209 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8212 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8213 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8221 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8222 msgstr "› Potvrda brisanja%sObavijesti & Slipovi%s%s%s"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8226 msgid "› Confirm holds"
8227 msgstr "› Potvrdi rezervaciju"
8230 #. %2$s: IF ( else )
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8234 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8235 msgstr "› Ugovor obrisan %s %sUgovori%s "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8239 msgid "› Course details for "
8240 msgstr "› Informacije o kolegiju "
8243 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8246 msgid "› Data added%s %s "
8247 msgstr "› Podaci dodani%s %s "
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8252 msgid "› Data deleted %s "
8253 msgstr "› Podaci obrisani%s "
8256 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8259 msgid "› Data recorded %s %s "
8260 msgstr "› Podaci snimljeni %s %s "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8265 msgid "› Delete fund? %s "
8266 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8268 #. %1$s: itemtype.itemtype
8271 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8274 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8275 msgstr "› Obriši vrstu građe '%s'? %s %s %s "
8277 #. %1$s: patron.firstname
8278 #. %2$s: patron.surname
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8281 msgid "› Delete patron %s %s"
8282 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8287 msgid "› Details for %s "
8288 msgstr "› Datoteke za %s"
8290 #. %1$s: accountline.id
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8293 msgid "› Details for account line %s"
8294 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8296 #. %1$s: subscriptionid
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8299 msgid "› Details for subscription #%s"
8300 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8304 msgid "› Did you mean?"
8305 msgstr "› Jeste li mislili?"
8308 #. %2$s: IF close_form
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8311 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8312 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8316 msgid "› Duplicate warning"
8317 msgstr "› Upozorenje o duplom zapisu"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8321 msgid "› Edit "
8322 msgstr "› Uredi "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8327 msgid "› Edit %s "
8328 msgstr "› Uredi %s "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8335 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8336 msgstr "› Promjena OAI seta '%s'%s konfiguracija OAI setova%s"
8338 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8341 msgid "› Edit SQL report %s› "
8342 msgstr "› SQL prikaz %s"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8348 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8349 msgstr "› Uređivanje ograničenja za potpolja %s %s "
8351 #. %1$s: suggestionid
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8355 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8356 msgstr "› Uredi prijedloge #%s %s "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8360 msgid "› Editor"
8361 msgstr "› Uredi "
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8366 msgid "› Error %s"
8367 msgstr "› Greška 401"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8371 msgid "› Export data"
8372 msgstr "› Izvještaji"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8376 msgid "› Files"
8377 msgstr "› Datoteke"
8379 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8382 msgid "› Files for %s"
8383 msgstr "› Datoteke za %s"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8387 msgid "› Hold ratios"
8388 msgstr "› Racio rezervacija"
8390 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8393 msgid "› Holds history for %s"
8394 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8398 msgid "› Holds to pull"
8399 msgstr "› Rezervacije za donijeti s police"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8403 msgid "› Images "
8404 msgstr "› Slike za "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8408 msgid "› Images for "
8409 msgstr "› Slike za "
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8413 msgid "› Invoices"
8414 msgstr "› Računi"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8418 msgid "› Item circulation alerts "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8423 msgid "› Item details for "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8428 msgid "› Item search "
8429 msgstr "› Pretraživanje primjeraka "
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8433 msgid "› Item search fields "
8434 msgstr "› Polja za pretraživanje primjeraka "
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8438 msgid "› Items with no checkouts"
8439 msgstr "› Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8443 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8448 msgid "› Label creator "
8449 msgstr "› Naljepnice naslovnica "
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8453 msgid "› Link a host item to "
8454 msgstr "› Poveći zapis više razine na "
8456 #. %1$s: IF ( total )
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8462 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8467 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8468 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8472 msgid "› Manual credit"
8473 msgstr "› Ručno dodavanje kredita"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8477 msgid "› Manual invoice"
8478 msgstr "› Ručna izrada računa"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8482 msgid "› Merge patron records"
8483 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8488 msgid "› Merging records"
8489 msgstr "› Spajanje zapisa"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8494 msgid "› Modify account %s › "
8495 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8497 #. %1$s: itemtype.itemtype
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8501 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8502 msgstr "› Promjena vrste građe '%s' %s "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8507 msgid "› Modify library EAN %s › "
8508 msgstr "› SQL prikaz %s"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8513 msgid "› Modify notice%s "
8514 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8516 #. %1$s: searchfield
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8520 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8527 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8528 msgstr "› Promijeni pretplatu%sNova pretplata%s"
8532 #. %3$s: IF ( add_validate )
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8535 msgid "› New printer%s%s %s "
8539 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8542 msgid "› Notice added%s%s "
8543 msgstr "› Obavijest dodana%s%s "
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8547 msgid "› Offline circulation"
8548 msgstr "› Off-line circulacija"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8553 msgid "› Ordered - %s"
8554 msgstr "› Naručeno - %s"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8558 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8559 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8564 msgid "› Overdues as of %s"
8565 msgstr "› Prekoračen rok posudbe na dan %s"
8567 #. %1$s: LoginBranchname
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8570 msgid "› Overdues at %s"
8571 msgstr "› Prekoračenje roka posudbe u %s"
8574 #. %2$s: IF ( else )
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8578 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8579 msgstr "› Parametar obrisan%s%sSystem Preferences%s"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8583 msgid "› Patron card creator "
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8588 msgid "› Patron clubs"
8589 msgstr "› Popisi korisnika"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8593 msgid "› Patron lists"
8594 msgstr "› Popisi korisnika"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8598 msgid "› Patrons with no checkouts"
8599 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8601 #. %1$s: patron.firstname |html
8602 #. %2$s: patron.surname |html
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8605 msgid "› Pay fines for %s %s"
8606 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8610 msgid "› Pending discharge requests"
8611 msgstr "› Spajanje zapisa"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8615 msgid "› Pending on-site checkouts"
8616 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8618 #. %1$s: title |html
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8621 msgid "› Place a hold on %s"
8622 msgstr "› Rezerviraj %s"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8626 msgid "› Plugins "
8627 msgstr "› Dodaci "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8631 msgid "› Plugins disabled "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8636 msgid "› Preview routing list"
8637 msgstr "› Prikaz popisa za cirkulaciju periodike"
8640 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8643 msgid "› Printer added%s %s "
8644 msgstr "› Printer dodan%s %s "
8647 #. %2$s: IF ( else )
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8651 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8652 msgstr "› Printer obrisan%s%sPrinteri%s"
8654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8657 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8658 msgstr "› Prijedlog za nabavu za %s "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8662 msgid "› Quick spine label creator"
8663 msgstr "› Brza izrada hrptenih naljepnica"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8667 msgid "› Quote editor"
8668 msgstr "› Alat za uređivanje citata"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8672 msgid "› Quote uploader"
8676 #. %2$s: IF ( invoice )
8677 #. %3$s: invoice |html
8679 #. %5$s: ordernumber
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8682 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8683 msgstr "› Zaprimi primjerke od : %s %s[%s]%s (narudžba #%s)"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8688 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8689 msgstr "› Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8693 msgid "› Renew"
8694 msgstr "› Obnovi"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8698 msgid "› Reports"
8699 msgstr "› Izvještaji"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8704 msgid "› Request article %s "
8705 msgstr "› Rezervacija "
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8709 msgid "› Reserve "
8710 msgstr "› Rezervacija "
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8716 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8717 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8723 msgid "› Results %s Logs %s "
8724 msgstr "› Rezultati %s Logovi %s "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8730 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8731 msgstr "› Rezultati%s› Prosiječno vrieme posudbe%s"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8737 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8738 msgstr "› Rezultati %s› Statistika cirkulacije%s"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8744 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8745 msgstr "› Rezultati %s› Statistika rezervacija%s"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8749 msgid "› Results for tag "
8750 msgstr "› Rezultati za tag "
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8756 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8757 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8763 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8764 msgstr "› Rezultati%s › Katalog prema vrsti građe%s"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8770 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8771 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8777 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8778 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8784 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8785 msgstr "› Rezultati%s Offline cirkulacija - unos datoteke%s"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8791 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8792 msgstr "› Rezultati%s› Statistika kataloga%s"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8798 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8799 msgstr "› Rezultati%s› Korisnici s najviše posuđene građe%s"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8805 msgid "› Results%sInventory%s"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8812 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8813 msgstr "› Rezultati%sNajposuđivaniji primjerci%s"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8819 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8820 msgstr "› Rezultati%sUčitavanje korisničkih slika %s "
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8824 msgid "› Rotating collections"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8831 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8832 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8836 msgid "› SMS cellular providers"
8837 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8839 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8842 msgid "› SQL view %s› "
8843 msgstr "› SQL prikaz %s"
8845 #. %1$s: IF ( query_desc )
8846 #. %2$s: query_desc |html
8848 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8849 #. %5$s: limit_desc | html
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8853 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8854 msgstr "› Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8858 msgid "› Search engine configuration"
8859 msgstr "› Konfiguracija alata za pretraživanje"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8863 msgid "› Search existing records"
8864 msgstr "› Pretraži postojeće zapise"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8868 msgid "› Search for vendor "
8869 msgstr "› Pretraži dobavljača "
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8873 msgid "› Search history "
8874 msgstr "› Povijest pretraživanja "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8879 msgid "› Search results%s"
8880 msgstr "› Rezultati pretraživanja%s"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8886 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8887 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sSortiranje rezultata%s"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8893 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8894 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sKorisnici%s"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8900 msgid "› Search results%sSerials %s "
8901 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sPeriodika %s "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8905 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8908 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8911 msgid "› Sent notices for %s"
8912 msgstr "› Poslane poruke za %s"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8916 msgid "› Serial collection information for "
8917 msgstr "› Podaci o zbirci periodike za "
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8921 msgid "› Serial edition "
8922 msgstr "› Sveščići "
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8926 msgid "› Serials "
8927 msgstr "› Periodika "
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8931 msgid "› Serials subscriptions stats"
8932 msgstr "› Statistika pretplate na periodiku"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8936 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8937 msgstr "› Podešavanje pravila cirkulacije i transfera"
8939 #. %1$s: patron.surname
8940 #. %2$s: patron.firstname
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8943 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8944 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
8946 #. %1$s: suggestionid
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8951 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8952 msgstr "› Prikaži prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8957 msgid "› Spent - %s"
8958 msgstr "› Potrošeno - %s"
8961 #. %2$s: IF ( else )
8962 #. %3$s: tagfield | html
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8966 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8971 msgid "› Subscription history"
8972 msgstr "› Povijest pretplata"
8974 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8977 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8978 msgstr "› Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8982 msgid "› System preferences"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8987 msgid "› Tags"
8988 msgstr "› Tagovi"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8992 msgid "› Tools"
8993 msgstr "› Alati"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8997 msgid "› Transfer collection"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9002 msgid "› Transfers"
9003 msgstr "› Transferi"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9007 msgid "› Transfers to receive"
9008 msgstr "Transferi za zaprimiti"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9012 msgid "› Transport cost matrix"
9015 #. %1$s: booksellername
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9020 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9021 msgstr "› Nesigurne cijene za dobavljača %s%sNesigurne cijene%s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9025 msgid "› Update patron records"
9026 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9036 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9037 msgstr "› Ažuriranje: %s%sDodaj dobavljača%s %s%s%s"
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9041 msgid "› Upload Plugins "
9042 msgstr "› Učitaj Plugin-e "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9048 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9049 msgstr "› Učitaj rezultate%sPripremi MARC zapise za učitavanje%s"
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9055 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9056 msgstr "› Učitaj rezultate%sUčitaj lokalne slike ovitaka%s"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9060 msgid "› Usage statistics"
9061 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
9063 #. %1$s: IF ( status )
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9068 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9072 #. %2$s: IF op == 'list'
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9076 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9081 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9085 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9088 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9106 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9111 msgid "') |html %%]"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9117 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9118 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9119 "administrator about options). "
9122 #. For the first occurrence,
9123 #. %1$s: rescardnumber
9124 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9125 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9129 msgid "(%s) at %s since %s"
9132 #. %1$s: message.barcode
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9138 #. %1$s: message.barcode
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9144 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9147 msgid "(%s) has been on hold for "
9150 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9153 msgid "(%s) has been waiting for "
9156 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9159 msgid "(%s) is checked out to "
9160 msgstr "(%s) je zaduženo na "
9162 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9165 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9167 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
9169 #. %1$s: message.barcode
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9175 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9176 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9177 #. %3$s: w.biblio.author | html
9179 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9180 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9182 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9185 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9186 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
9188 #. %1$s: issued_cardnumber
9189 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9193 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9194 msgstr "(%s). %s Razdužiti i zadužiti? %s "
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9213 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9216 #. %1$s: field.authorised_value_category
9218 #. %3$s: IF field.marcfield
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9221 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9222 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9226 msgid "(Create label batch)"
9227 msgstr "(Izradi skupinu naljepnica)"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9231 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9236 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9241 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9246 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9249 #. %1$s: budget_period_description
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9253 msgid "(Current: %s - %s)"
9254 msgstr "(Trenutno: %s - %s)"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9265 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9266 msgstr "Na primjer: 5.00"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9273 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9274 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9278 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9281 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9282 "raspone datuma prema potrebi. )"
9284 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9288 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9291 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9292 "raspone datuma prema potrebi. )"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9296 msgid "(Indonesian)"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9308 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9311 #. %1$s: biblionumber
9313 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9316 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9317 msgstr "(Broj zapisa %s) %sDodaj MARC zapis %s"
9319 #. %1$s: biblionumber
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9324 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9325 msgstr "(Broj zapisa %s)%sDodaj MARC zapis%s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9334 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9340 msgstr "(bez poreza)"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9345 msgstr "(bez poreza)"
9347 #. %1$s: subscriptionsnumber
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9350 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9351 msgstr "(Uz ovaj naslov vezano je %s pretplata)."
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9355 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9358 #. For the first occurrence,
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9366 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9370 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9376 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9381 msgid "(amounts will be rounded down)"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9386 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9387 msgstr "Predviđena cijena: "
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9391 msgid "(can be positive or negative)"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9405 msgstr "Postojeći pojmovi"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9409 msgid "(default if none is defined)"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9414 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9419 msgid "(enter amount in numerals) "
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9425 msgid "(exclusive) "
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9431 msgid "(fast cataloging)"
9432 msgstr "(brza katalogizacija)"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9436 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9437 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9441 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9442 msgstr "(ako je prazno, pretplata je još uvijek aktivna) "
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9447 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9448 "authorized value list)"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9454 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9455 "authorized value list) "
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9461 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9468 msgstr "(uključivo) "
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9472 msgid "(inclusive) "
9473 msgstr "(uključivo) "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9478 msgid "(inclusive) to "
9481 #. For the first occurrence,
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9492 msgid "(items.itemcallnumber) "
9493 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9495 #. For the first occurrence,
9496 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9500 msgid "(modified on %s)"
9501 msgstr "(promijenjeno na %s)"
9503 #. For the first occurrence,
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9506 msgid "(must be a number greater than 0)"
9507 msgstr "(mora biti broj veći od 0)"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9516 msgid "(no library)"
9517 msgstr "Bilo koja knjižnica"
9519 #. %1$s: ar.item.barcode
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9525 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9526 #. %2$s: relate.related_search
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9530 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9531 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9541 msgid "(see online help)"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9546 msgid "(select a library) "
9547 msgstr "(odaberi knjižnicu) "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9551 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9552 msgstr "(početni datum prve pretplate)"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9556 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9557 msgstr "(koristi * za fuzzy pretraživanje) "
9559 #. For the first occurrence,
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9565 msgid ") %s No basket group %s "
9566 msgstr ") %s Nije u grupi košarica %s "
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9570 msgid ") is currently restricted."
9571 msgstr ") je trenutno restriktiran."
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9575 msgid ") is not checked out to a patron."
9576 msgstr ") nije posuđeno na korisnika."
9578 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9581 msgid ") now due on %s "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9590 #. %1$s: borrower.firstname
9591 #. %2$s: borrower.surname
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9594 msgid ") renewed for %s %s ( "
9595 msgstr ") obnovljeno za %s %s ( "
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9600 msgid ") you selected does not exist. "
9601 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
9604 #. %2$s: IF ( waiting )
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9609 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9610 msgstr "). %s %s Primjerak je označen za čekanje u %s za %s ("
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9614 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9615 msgstr "** Cijene kod dobavljača uključuju porez."
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9619 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9629 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9634 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9640 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9646 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9651 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9656 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9661 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9666 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9671 msgid ", Please transfer this item. "
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9676 msgid ", greater than or equal to 1"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9681 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9686 msgid "- Budget code cannot be blank"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9691 msgid "- Budget name cannot be blank"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9696 msgid "- Budget parent is current budget"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9701 msgid "- End date missing or invalid."
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9706 msgid "- First publication date is not defined"
9707 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9711 msgid "- Frequency is not defined"
9712 msgstr "- Učestalost nije definirana"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9716 msgid "- Name missing"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9722 msgstr "- Nijedno -"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9726 msgid "- Please select an item to place a hold"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9731 msgid "- Start date missing or invalid."
9732 msgstr "- Početni datum nedostaje ili je neispravan."
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9742 msgid "-- Choose -- "
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9748 msgid "-- Choose a reason -- "
9749 msgstr "-- Odaberi razlog -- "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9753 msgid "-- Choose a status --"
9754 msgstr "-- Odaberi status --"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9759 msgid "-- Choose format --"
9760 msgstr "-- Odaberi format --"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9764 msgid "-- Choose one -- "
9765 msgstr "-- Odaberi jedno --"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9770 msgstr "- Nijedno -"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9775 msgstr "-- nijedna -- "
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9780 msgid "-- please choose --"
9781 msgstr "-- odabir --"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9785 msgid ". Check out anyway?"
9786 msgstr "Posuđeno na datum"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9791 msgid ". Deletion is not possible."
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9796 msgid ". Deletion not possible "
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9802 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9803 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9804 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9809 msgid ". Please re-enter the new password."
9810 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9815 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9821 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9822 "like a date string. "
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9829 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9830 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9836 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9837 msgstr ".%sAdministrator mora definirati barem jednu kategoriju korisnika.%s"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9857 msgstr "0 Zaduženja"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9863 msgstr "0 Rezervacije"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9868 msgid "0 to disable"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9901 #. META http-equiv=refresh
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9903 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9937 msgid ": %sa list:%s"
9938 msgstr ": %spopis:%s"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9944 msgid ": Barcode must be unique."
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9949 msgid ": The items do not belong to your library."
9950 msgstr ": Primjerci ne pripadaju vašoj knjižnici."
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9957 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9965 msgid ": item has a waiting hold."
9966 msgstr ": primjerak čeka korisnika."
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9970 msgid ": item has linked "
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9977 msgid ": item is checked out."
9978 msgstr ": primjerak je posuđen."
9980 #. %1$s: HTML5MediaParent
9981 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9982 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9983 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9984 #. %5$s: HTML5MediaParent
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9988 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9991 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
9992 "podržava tagove.] "
9994 #. INPUT type=button name=back
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10002 #. INPUT type=button name=delete
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10007 #. INPUT type=button
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10010 msgid "<< Previous"
10011 msgstr "<< Prethodna"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10015 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10020 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10021 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10026 msgid "A field name is required"
10027 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
10029 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10032 msgid "A group with the title %s already exists. "
10033 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10037 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10042 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10043 msgstr "Poruka s kodom '%s' već postoji za '%s'."
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10047 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10053 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10054 "have a library set. "
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10059 msgid "A pattern with this name already exists."
10060 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10064 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10069 msgid "AJAX error (%s alert)"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10074 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10079 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10084 msgid "ALL items fields MUST :"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10097 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10100 msgid "API keys for %s"
10101 msgstr "Košarice za %s"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10110 msgid "Aaron Wells"
10111 msgstr "Aaron Wells"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10115 msgid "Abby Robertson"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10127 msgid "Abstracts / Summaries"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10144 msgstr "Prihvaćeno"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10150 msgid "Accepted by"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10155 msgid "Accepted by the library"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10160 msgid "Accepted by:"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10165 msgid "Accepted date from:"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10171 msgid "Accepted on:"
10174 #. %1$s: message.amount
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10177 msgid "Accepted payment (%s) from "
10178 msgstr "Prihvaćeno plaćanje (%s) od "
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10185 msgid "Access files"
10186 msgstr "Barkod datoteka: "
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10190 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10195 msgid "Access to all librarian functions"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10200 msgid "Access to the files stored on the server"
10201 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10205 msgid "Accession date"
10206 msgstr "Datum zaprimanja:"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10210 msgid "Accession date (inclusive)"
10211 msgstr "Datum nabave (uključivo): "
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10215 msgid "Accession date:"
10216 msgstr "Datum zaprimanja:"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10229 msgid "Account fines and payments"
10232 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10235 msgid "Account for %s"
10236 msgstr "› Račun za %s"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10240 msgid "Account has expired"
10241 msgstr "Vrsta računa"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10245 msgid "Account line not found."
10246 msgstr "Primjerak nije pronađen."
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10253 msgid "Account management fee"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10259 msgid "Account number: "
10260 msgstr "Broj računa: "
10262 #. %1$s: patron.firstname
10263 #. %2$s: patron.surname
10264 #. %3$s: patron.cardnumber
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10267 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10268 msgstr "Osnovne informacije o računu: %s %s (%s)"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10274 msgid "Account type"
10275 msgstr "Vrsta računa"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10281 msgid "Accounting details"
10282 msgstr "Računovodstveni podaci"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10288 msgid "Accruing fine"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10297 msgid "Acquisition"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10302 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10303 msgstr "Administracija prijedloga"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10308 msgid "Acquisition date"
10309 msgstr "Datum nabave"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10313 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10314 msgstr "Datum nabave (gggg-mm-dd)"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10321 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10322 msgstr "Datum nabave: noviji prema starijima"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10329 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10330 msgstr "Datum nabave: stariji prema novijima"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10335 msgid "Acquisition details"
10336 msgstr "Podaci o nabavi"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10342 msgid "Acquisition information"
10343 msgstr "Podaci o nabavi"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10348 msgid "Acquisition parameters"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10353 msgid "Acquisition tables"
10354 msgstr "Podaci o nabavi"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10394 msgid "Acquisitions"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10399 msgid "Acquisitions home"
10400 msgstr "Naslovnica nabave"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10405 msgid "Acquisitions statistics"
10406 msgstr "Statistika nabave"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10410 msgid "Acquisitions statistics "
10411 msgstr "Statistika nabave "
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10432 msgid "Action if matching record found:"
10433 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis:"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10437 msgid "Action if matching record found: "
10438 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis: "
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10443 msgid "Action if no match found:"
10444 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis:"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10448 msgid "Action if no match is found: "
10449 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis: "
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10539 msgid "Actions for "
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10555 msgid "Activate sync: "
10556 msgstr "Aktiviraj filtere"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10570 msgid "Active budgets"
10571 msgstr "Aktivni budžeti"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10580 msgid "Actual cost"
10581 msgstr "Stvarna cijena"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10585 msgid "Actual cost tax exc."
10586 msgstr "Stvarna cijena bez poreza"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10590 msgid "Actual cost tax inc."
10591 msgstr "Stvarna cijena s porezom"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10595 msgid "Actual cost:"
10596 msgstr "Stvarna cijena:"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10601 msgid "Actual cost: "
10602 msgstr "Stvarna cijena: "
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10609 #. For the first occurrence,
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10638 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10641 msgid "Add %s items to %s"
10642 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
10644 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10646 msgid "Add & duplicate"
10647 msgstr "Dodavanje i dupliciranje"
10649 #. %1$s: booksellername
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10652 msgid "Add a basket to %s"
10653 msgstr "Dodaj košaricu u %s"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10658 msgid "Add a condition"
10659 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10663 msgid "Add a contract"
10664 msgstr "Dodaj ugovor"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10668 msgid "Add a definition to the dictionary."
10669 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10673 msgid "Add a mapping"
10674 msgstr "Dodaj mapiranje"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10678 msgid "Add a message for:"
10679 msgstr "Dodaj poruku za:"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10683 msgid "Add a new OAI set"
10684 msgstr "Dodaj novi OAI set"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10688 msgid "Add a new action"
10689 msgstr "Dodaj novu akciju"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10693 msgid "Add a new delivery "
10694 msgstr "Dodaj novo polje"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10698 msgid "Add a new field"
10699 msgstr "Dodaj novo polje"
10701 #. INPUT type=button
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10704 msgid "Add a new item"
10705 msgstr "Dodaj novo polje"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10710 msgid "Add a new message"
10711 msgstr "Dodaj novu poruku"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10715 msgid "Add a new record"
10716 msgstr "Dodaj novo polje"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10721 msgid "Add a new upload"
10722 msgstr "Dodaj novo polje"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10727 msgid "Add a substitution"
10728 msgstr "Naslov pretplate"
10730 #. INPUT type=submit
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10733 msgstr "Dodaj akciju"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10738 msgid "Add an SMS cellular provider"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10743 msgid "Add an attribute"
10744 msgstr "Dodaj atribut"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10748 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10751 #. INPUT type=button
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10753 msgid "Add another condition"
10754 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10758 msgid "Add another contact"
10759 msgstr "Dodaj novi kontakt"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10763 msgid "Add another field"
10764 msgstr "Dodaj novo polje"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10768 msgid "Add basket group for "
10769 msgstr "Dodaj grupu košarica za "
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10774 msgstr "Dodaj biblio"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10780 msgstr "Dodaj budžet"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10784 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10785 msgstr "Dodaj preko barkoda: "
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10789 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10790 msgstr "Broj korisnika: "
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10794 msgid "Add checked"
10795 msgstr "Dodaj označeno"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10800 msgstr "Dodaj dijete"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10804 msgid "Add child fund"
10805 msgstr "Dodaj mjesto troška niže razine"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10809 msgid "Add classification source"
10810 msgstr "Dodaj izvor klasifikacije"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10814 msgid "Add course reserves"
10815 msgstr "Nastavni materijali"
10817 #. INPUT type=submit name=add
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10820 msgstr "Dodaj iznos"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10824 msgid "Add description"
10825 msgstr "Dodaj opis"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10830 msgstr "Dodaj novo polje"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10834 msgid "Add filing rule"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10840 msgstr "Dodaj mjesto troška"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10845 msgstr "Dodaj novu grupu"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10850 msgstr "Dodaj novu grupu"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10855 msgid "Add internal note"
10856 msgstr "Dodaj internu bilješku"
10858 #. For the first occurrence,
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10865 msgstr "Dodaj primjerak"
10867 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10870 msgid "Add item %s"
10871 msgstr "Dodaj primjerak %s"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10875 msgid "Add item type"
10876 msgstr "Dodaj vrstu građe"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10880 msgid "Add item(s)"
10881 msgstr "Dodaj primjerke"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10886 msgstr "Dodaj primjerak"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10891 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10893 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10894 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10898 msgid "Add items: scan barcode"
10899 msgstr "Dodaj primjerke: skeniraj bar-kod"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10903 msgid "Add library "
10904 msgstr "Bilo koja knjižnica"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10911 msgid "Add manual restriction"
10912 msgstr "Dodaj ograničenje ručno"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10919 msgid "Add match check"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10927 msgid "Add match point"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10932 msgid "Add message"
10933 msgstr "Dodaj poruku"
10935 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10938 msgid "Add multiple copies of this item"
10939 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10944 msgid "Add multiple items"
10945 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10949 msgid "Add new alert"
10950 msgstr "Izradi novu zbirku"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10954 msgid "Add new collection"
10955 msgstr "Izradi novu zbirku"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10963 msgid "Add new definition"
10964 msgstr "Dodaj novu definiciju"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10969 msgid "Add new field "
10970 msgstr "Dodaj novo polje"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10974 msgid "Add new group"
10975 msgstr "Dodaj novu grupu"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10979 msgid "Add new holiday"
10980 msgstr "Dodaj novi praznik"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10984 msgid "Add offline circulations to queue"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10990 msgid "Add or remove items"
10991 msgstr "Dodaj/izbriši primjerke"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10996 msgstr "Dodaj narudžbu"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11000 msgid "Add order to basket"
11001 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11005 msgid "Add order to basket %s"
11006 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11011 msgstr "Dodaj narudžbe"
11015 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11018 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11023 msgid "Add patron attribute type"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11028 msgid "Add patron(s)"
11029 msgstr "Dodaj korisnike"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11035 msgid "Add patrons"
11036 msgstr "Dodaj korisnike"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11041 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11042 "add via patron search."
11044 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
11045 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11054 msgid "Add recipients"
11055 msgstr "Dodaj primatelje"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11059 msgid "Add record matching rule"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11064 msgid "Add record using fast cataloging"
11065 msgstr "(brza katalogizacija)"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11069 msgid "Add reserves"
11070 msgstr "Dodaj rezervacije"
11072 #. INPUT type=submit
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11074 msgid "Add restriction"
11075 msgstr "Dodaj restrikciju"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11080 msgstr "Dodaj novo polje"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11085 msgstr "Dodaj korisnike"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11089 msgid "Add selected patrons to:"
11090 msgstr "Označeni korisnici"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11094 msgid "Add sub-group "
11095 msgstr "Dodaj novu grupu"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11099 msgid "Add subscription fields"
11100 msgstr "ID pretplate"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11107 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11111 msgstr "Dodavanje na %s"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11115 msgid "Add to a list"
11116 msgstr "Dodavanje na popis"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11120 msgid "Add to a new list:"
11121 msgstr "Dodaj na novi popis:"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11126 msgid "Add to basket"
11127 msgstr "Dodaj u košaricu"
11129 #. For the first occurrence,
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11136 msgid "Add to cart"
11137 msgstr "Dodaj u košaricu"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11141 msgid "Add to list"
11142 msgstr "Dodaj na popis"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11146 msgid "Add to list "
11147 msgstr "Dodaj na popis"
11149 #. INPUT type=submit
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11151 msgid "Add to offline circulation queue"
11152 msgstr "Dodaj na red čekanja za offline cirkulaciju"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11159 #. INPUT type=button
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11163 msgstr "Dodaj korisnika"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11168 msgstr "Dodaj korisnike"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11173 msgstr "Dodaj dobavljača"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11178 msgid "Add vendor note"
11179 msgstr "Dodaj napomenu za dobavljača"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11183 msgid "Add, edit and delete courses"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11188 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11194 msgid "Add, modify and view patron information"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11199 msgid "Add/Edit items"
11200 msgstr "Dodaj/uredi primjerke"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11205 msgstr "Dodaj/Obnovi"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11212 #. %1$s: added_source
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11215 msgid "Added classification source %s"
11218 #. %1$s: added_rule
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11221 msgid "Added filing rule %s"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11226 msgid "Added on or after date: "
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11231 msgid "Added on or before date: "
11234 #. %1$s: added_attribute_type
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11237 msgid "Added patron attribute type "%s""
11240 #. %1$s: added_matching_rule
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11243 msgid "Added record matching rule "%s""
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11254 msgid "Adding a mapping for: %s."
11255 msgstr "Dodaj mapiranje"
11257 #. %1$s: authtypetext
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11260 msgid "Adding authority %s"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11265 msgid "Additional SRU options: "
11266 msgstr "Dodatni alati"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11272 msgid "Additional attributes and identifiers"
11273 msgstr "Dodatni atributi i identifikatori"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11277 msgid "Additional authors:"
11278 msgstr "Ostali autori:"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11282 msgid "Additional content types"
11283 msgstr "Dodatne vrste sadržaja"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11287 msgid "Additional fields"
11288 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11292 msgid "Additional fields for subscriptions"
11293 msgstr "podaci o pretplati"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11297 msgid "Additional fields:"
11298 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11302 msgid "Additional options"
11303 msgstr "Dodatni alati"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11308 msgid "Additional parameters"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11313 msgid "Additional subfields (XML)"
11314 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11318 msgid "Additional thanks to..."
11319 msgstr "Dodatni alati"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11324 msgid "Additional tools"
11325 msgstr "Dodatni alati"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11329 msgid "Additional values for manual invoice types"
11330 msgstr "Dodatne vrijednosti za tipove računa koji se ručno izrađuju"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11353 msgstr "Adresa 2: "
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11357 msgid "Address 2: "
11358 msgstr "Adresa 2: "
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11363 msgid "Address in question"
11364 msgstr "Upitna adresa"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11368 msgid "Address line 1: "
11369 msgstr "Adresa 1: "
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11373 msgid "Address line 2: "
11374 msgstr "Adresa 2: "
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11378 msgid "Address line 3: "
11379 msgstr "Adresa 3: "
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11443 msgid "Administration"
11444 msgstr "Administracija"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11449 msgid "Administration "
11450 msgstr "Administracija"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11454 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11459 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11460 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11464 msgid "Administration › Item types "
11465 msgstr "Administracija"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11469 msgid "Administration home"
11470 msgstr "Naslovnica administracije"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11474 msgid "Administration tables"
11475 msgstr "Administracija"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11479 msgid "Administrator account created!"
11480 msgstr "Administracija"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11484 msgid "Administrator account permissions"
11485 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11489 msgid "Administrator identity"
11490 msgstr "Administracija"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11494 msgid "Administrator login"
11495 msgstr "Administracija"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11500 msgid "Adobe Agates"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11506 msgstr "Adolescent"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11510 msgid "Adrien Saurat"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11522 msgid "Advanced »"
11523 msgstr "Složeno pretraživanje"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11527 msgid "Advanced constraints"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11532 msgid "Advanced constraints:"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11537 msgid "Advanced editor"
11538 msgstr "Složeno pretraživanje"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11542 msgid "Advanced prediction pattern"
11543 msgstr "Napredno predviđanje uzorka"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11553 msgid "Advanced search"
11554 msgstr "Složeno pretraživanje"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11582 msgid "Age in days"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11587 msgid "Age required"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11593 msgid "Age required: "
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11598 msgid "Age restricted"
11599 msgstr "ograničeno"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11603 msgid "Age restriction"
11604 msgstr "Dobno ograničenje"
11606 #. For the first occurrence,
11607 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11611 msgid "Age restriction %s."
11614 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11615 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11619 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11629 msgid "Alan Millar"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11634 msgid "Albany Senior High School"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11639 msgid "Albert Oller"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11644 msgid "Aleisha Amohia"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11649 msgid "Aleksa Vujicic"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11660 msgid "Alert subscribers for "
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11671 msgid "Alex Arnaud"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11677 msgid "Alex Buckley"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11682 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11687 msgid "Alexandra Horsman"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11692 msgid "Aliki Pavlidou"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11749 msgid "All active funds"
11750 msgstr "Sva mjesta troška"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11757 msgid "All authority types"
11760 #. %1$s: IF LoginBranchname
11761 #. %2$s: LoginBranchname
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11765 msgid "All available funds%s for %s%s"
11766 msgstr "Sva dostupna mjesta troška %s za %s%s"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11772 msgid "All branches"
11773 msgstr "Sve knjižnice"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11777 msgid "All budgets"
11778 msgstr "Svi budžeti"
11781 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11784 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11785 msgstr "Svi korisnici koji imaju zaduženja starija od %s su anonimizirani"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11789 msgid "All collection codes"
11790 msgstr "Kod za zbirku"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11795 msgstr "Svi datumi"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11799 msgid "All dependencies installed."
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11807 msgstr "Sva mjesta troška"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11811 msgid "All images come from "
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11816 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11821 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11827 msgid "All item types"
11828 msgstr "Sve vrste građe"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11844 msgid "All libraries"
11845 msgstr "Sve knjižnice"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11849 msgid "All locations"
11850 msgstr "Sve lokacije"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11855 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11862 msgid "All payments to the library"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11867 msgid "All records have successfully been modified! "
11868 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11872 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11878 msgid "All selected"
11879 msgstr "Obriši označeno"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11883 msgid "All shelving locations"
11884 msgstr "Sve lokacije na polici"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11888 msgid "All statuses"
11889 msgstr "Svi datumi"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11894 msgstr "Svi tagovi"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11899 msgid "All transactions"
11900 msgstr "Prikaži sve transakcije"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11904 msgid "All vendors"
11905 msgstr "Svi dobavljači"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11909 msgid "Allen Reinmeyer"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11922 msgid "Allow access to the reports module"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11927 msgid "Allow changes to contents from: "
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11933 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11938 msgid "Allow public downloads:"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11943 msgid "Allow public enrollment:"
11944 msgstr "Interna napomena:"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11948 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11953 msgid "Allow transfer?"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11958 msgid "Already received"
11959 msgstr "Zaprimljeno"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11963 msgid "Already validated discharges"
11964 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11981 msgid "Alternate address"
11982 msgstr "Alternativna adresa"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11987 msgid "Alternate address: Address"
11988 msgstr "Alternativna adresa: Adresa"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11993 msgid "Alternate address: Address 2"
11994 msgstr "Alternativna adresa: Adresa 2"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11999 msgid "Alternate address: City"
12000 msgstr "Alternativna adresa: Grad"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12004 msgid "Alternate address: Contact note"
12005 msgstr "Alternativna adresa: Bilješka"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12009 msgid "Alternate address: Country"
12010 msgstr "Alternativna adresa: Zemlja"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12015 msgid "Alternate address: Email"
12016 msgstr "Alternativna adresa: E-pošta"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12021 msgid "Alternate address: Phone"
12022 msgstr "Alternativna adresa: Telefon"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12027 msgid "Alternate address: State"
12028 msgstr "Alternativna adresa: Država"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12033 msgid "Alternate address: Street number"
12034 msgstr "Alternativna adresa: Kućni broj"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12039 msgid "Alternate address: Street type"
12040 msgstr "Alternativna adresa: Vrsta ulice"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12045 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12046 msgstr "Alternativna adresa: ZIP/poštanski broj"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12052 msgid "Alternate contact"
12053 msgstr "Alternativni kontakt"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12058 msgid "Alternate contact: Address"
12059 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12064 msgid "Alternate contact: Address 2"
12065 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa 2"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12070 msgid "Alternate contact: City"
12071 msgstr "Alternativni kontakt: Grad"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12076 msgid "Alternate contact: Country"
12077 msgstr "Alternativni kontakt: Zemlja"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12082 msgid "Alternate contact: First name"
12083 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12087 msgid "Alternate contact: Note"
12088 msgstr "Alternativni kontakt: Napomena"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12093 msgid "Alternate contact: Phone"
12094 msgstr "Alternativni kontakt: Telefon"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12099 msgid "Alternate contact: State"
12100 msgstr "Alternativni kontakt: Država"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12105 msgid "Alternate contact: Surname"
12106 msgstr "Alternativni kontakt: Prezime"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12110 msgid "Alternate contact: Title"
12111 msgstr "Alternativni kontakt: Titula"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12116 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12117 msgstr "Alternativni kontakt: ZIP/Poštanski broj"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12121 msgid "Alternative contact"
12122 msgstr "Alternativni kontakt"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12127 msgid "Alternative phone: "
12128 msgstr "Alternativni telefon: "
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12132 msgid "Always show checkouts immediately"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12137 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12164 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12169 msgid "Amount of change"
12170 msgstr "Broj zaduženja"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12178 msgid "Amount outstanding"
12179 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12197 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12205 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12211 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12212 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12217 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12223 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12229 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12234 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12235 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12239 msgid "An error has occurred!"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12244 msgid "An error has occurred. "
12245 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12247 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12250 msgid "An error has occurred. %s "
12251 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12255 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12260 msgid "An error occurred on deleting this image"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12266 msgid "An error occurred reading this file."
12267 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12271 msgid "An error occurred when creating this list."
12272 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12277 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12278 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12282 msgid "An error occurred when deleting this list."
12283 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12287 msgid "An error occurred when updating this list."
12288 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12291 #. %2$s: label_element
12292 #. %3$s: element_id
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12296 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12297 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12300 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12304 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12305 "error log for details. "
12308 #. %1$s: IMAGE_NAME
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12311 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12312 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12316 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12321 msgid "An unknown error has occurred."
12324 #. %1$s: card_element
12325 #. %2$s: element_id
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12328 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12333 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12343 msgid "Analyze items"
12344 msgstr "Analitika za primjerak"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12348 msgid "Andreas Jonsson"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12353 msgid "Andreas Roussos"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12358 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12363 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12368 msgid "Andrew Chilton"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12373 msgid "Andrew Elwell"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12378 msgid "Andrew Hooper"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12383 msgid "Andrew Isherwood"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12388 msgid "Andrew Moore"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12393 msgid "Anonymize checkout history"
12394 msgstr "Aninimiziraj povijest posudbe"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12398 msgid "Another pattern with this name already exists."
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12403 msgid "Antoine Farnault"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12435 msgid "Any audience"
12436 msgstr "Bilo koja publika"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12442 msgid "Any category code"
12443 msgstr "Bilo koja kategorija"
12445 #. For the first occurrence,
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12449 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12454 msgid "Any collection"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12459 msgid "Any content"
12460 msgstr "Bilo koji sadržaj"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12465 msgstr "Bilo koji format"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12470 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12478 msgid "Any item type"
12479 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12486 msgid "Any library"
12487 msgstr "Bilo koja knjižnica"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12491 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12498 msgstr "Bilo koja fraza"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12502 msgid "Any shelving location"
12503 msgstr "Bilo koja lokacija na polici"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12507 msgid "Any status except cancelled"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12513 msgstr "Bilo koji dobavljač"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12518 msgstr "Bilo koja riječ"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12527 msgid "Anyone seeing this list"
12528 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12532 msgid "Apache version: "
12533 msgstr "Apache verzija: "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12537 msgid "Appear in position: "
12540 #. %1$s: num_with_matches
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12543 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12546 #. INPUT type=submit
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12548 msgid "Apply different matching rules"
12551 #. INPUT type=submit
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12554 msgid "Apply filter"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12559 msgid "Apply filter(s)"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12582 msgid "Approved comments"
12583 msgstr "Odobreni komentari"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12587 msgid "Approved tags"
12588 msgstr "Odobreni tagovi"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12595 #. For the first occurrence,
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12612 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12614 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12618 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12623 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12624 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12629 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12630 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12632 #. %1$s: ordernumber
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12635 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12636 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu narudžbu (%s)"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12640 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12641 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12647 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12649 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12655 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12656 "library? This will override the existing rules in this library."
12657 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12663 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12664 "override the existing rules in this library."
12666 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12669 #. %1$s: basketname|html
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12672 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12673 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12679 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12680 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12684 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12685 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12687 #. For the first occurrence,
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12693 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12694 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu pretplatu?"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12698 msgid "Are you sure you want to delete "
12699 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12701 #. For the first occurrence,
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12704 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12705 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12707 #. %1$s: library.branchname |html
12708 #. %2$s: library.branchcode | html
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12711 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12712 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12717 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12718 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12723 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12724 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12726 #. For the first occurrence,
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12730 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12731 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu skupinu %s?"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12735 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12736 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati slike: %s?"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12741 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12742 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12746 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12747 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12751 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12752 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s orabranu povijest pretraživanja"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12758 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12759 "enrollments in this club."
12761 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12767 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12768 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12773 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12774 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
12776 #. %1$s: patron.firstname
12777 #. %2$s: patron.surname
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12781 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12783 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12789 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12790 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12794 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12795 msgstr "Zaista želite obrisati označene novosti?"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12799 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12800 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12804 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12805 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu povijest pretraživanja?"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12810 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12811 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12816 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12817 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12822 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12823 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12828 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12829 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12834 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12835 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12839 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12840 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj kolegij?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12846 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12847 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12852 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12853 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12857 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12858 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku naslovnice?"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12863 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12864 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12870 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12873 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12876 #. For the first occurrence,
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12881 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12882 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12887 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12888 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12893 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12894 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12899 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12900 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12902 #. For the first occurrence,
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12907 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12908 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12912 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12913 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12918 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12919 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12923 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12924 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12929 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12930 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12935 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12936 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12938 #. For the first occurrence,
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12943 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12944 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12946 #. For the first occurrence,
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12951 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12952 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12957 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12958 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12963 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12964 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12969 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12970 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12974 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12975 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12980 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12982 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12988 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12990 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12995 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12996 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj snimljeni izvještaj?"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13000 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13001 msgstr "Zaista želite obrisati ovu učestalost?"
13003 #. For the first occurrence,
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13009 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13010 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
13012 #. For the first occurrence,
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13016 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13017 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13022 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13023 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13027 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13028 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
13030 #. For the first occurrence,
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13036 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13037 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13041 msgid "Are you sure you want to do this?"
13042 msgstr "Jeste li sigurno da to želite učiniti?"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13046 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13047 msgstr "Jeste li sigurni da želite urediti drugo pravilo?"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13051 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13052 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13057 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13058 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
13060 #. %1$s: basketname|html
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13063 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13064 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13069 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13070 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13074 msgid "Are you sure you want to remove "
13075 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13080 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13081 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13085 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13086 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13091 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13092 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13094 #. For the first occurrence,
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13097 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13098 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13102 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13103 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13107 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13108 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13112 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13113 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s kolegija?"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13117 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13118 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13122 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13123 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu košaricu?"
13125 #. For the first occurrence,
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13132 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13133 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu pretplatu?"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13138 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13146 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13147 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13152 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13153 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13158 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13162 #. For the first occurrence,
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13166 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13171 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13172 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13177 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13178 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13182 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13183 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13197 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13202 msgid "Arnaud Laurin"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13215 msgid "Arslan Farooq"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13226 msgid "Article requests"
13229 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13232 msgid "Article requests (%s)"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13237 msgid "Article requests:"
13240 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13241 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13245 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13246 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13254 #. For the first occurrence,
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13259 msgid "At least two records must be selected for merging."
13260 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
13262 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13265 msgid "At library: %s"
13266 msgstr "U knjižnici: %s"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13270 msgid "Athens County Public Libraries"
13273 #. %1$s: bibliotitle |html
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13276 msgid "Attach an item to %s"
13277 msgstr "Pridruži primjerak na %s"
13279 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13282 msgid "Attach an item%s to "
13283 msgstr "Pridruži primjerak%s na "
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13287 msgid "Attach another item"
13288 msgstr "Pridruži sljedeći primjerak"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13292 msgid "Attach item"
13293 msgstr "Pridruži primjerak"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13298 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13299 msgstr "Pridruži ovu košaricu u novu grupu košarica s istim imenom"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13308 msgid "Attila Kinali"
13311 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13314 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13315 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13319 msgid "Attribute: "
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13326 msgid "Audio alerts"
13327 msgstr "Zvučna upozorenja"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13334 #. For the first occurrence,
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13350 msgid "Auth field copied"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13360 msgid "Auth value:"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13409 msgid "Author (A-Z)"
13410 msgstr "Autor (A-Ž)"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13417 msgid "Author (Z-A)"
13418 msgstr "Autor (Ž-A)"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13422 msgid "Author (any): "
13423 msgstr "Autor (bilo koje): "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13427 msgid "Author (corporate): "
13428 msgstr "Autor (korporativni): "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13432 msgid "Author (meeting / conference): "
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13437 msgid "Author (personal): "
13438 msgstr "Autor (osoba): "
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13445 #. For the first occurrence,
13446 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13447 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13449 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13450 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13452 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13453 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13454 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13455 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13457 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13464 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13465 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13496 #. %1$s: author |html
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13504 msgid "Authorised value category"
13505 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13512 msgid "Authorised value category:"
13513 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13517 msgid "Authorised value category: "
13518 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13522 msgid "Authorised values category"
13523 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13527 msgid "Authorised values category: "
13528 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13540 msgid "Authorities"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13545 msgid "Authorities tables"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13551 msgid "Authorities: "
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13563 #. %2$s: authtypetext
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13566 msgid "Authority #%s (%s)"
13567 msgstr "Normativa #%s (%s)"
13569 #. %1$s: loopro.object
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13572 msgid "Authority %s"
13573 msgstr "Normativa %s"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13577 msgid "Authority Control"
13578 msgstr "Normativna kontrola"
13580 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13581 #. %2$s: authtypecode
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13586 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13589 #. %1$s: tagfield | html
13590 #. %2$s: authtypecode | html
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13593 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13596 #. %1$s: tagfield | html
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13599 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13604 msgid "Authority Type"
13605 msgstr "Vrsta normativnog zapisa"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13609 msgid "Authority field to copy: "
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13615 msgid "Authority record"
13616 msgstr "Normativni zapis"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13620 msgid "Authority search"
13621 msgstr "Pretraživanje normative"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13626 msgid "Authority search results"
13627 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13631 msgid "Authority type"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13638 msgid "Authority type: "
13639 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13648 msgid "Authority types"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13663 msgid "Authorized value"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13668 msgid "Authorized value category: "
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13674 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13675 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13676 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13682 msgid "Authorized value:"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13689 msgid "Authorized value: "
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13697 msgid "Authorized values"
13698 msgstr "Autorizirane vrijednosti"
13700 #. %1$s: category |html
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13703 msgid "Authorized values for category %s:"
13704 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13719 msgid "Auto ordering"
13720 msgstr "%s za narudžbu"
13722 #. INPUT type=button
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13724 msgid "Auto-fill row"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13730 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13731 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13737 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13738 "doesn't match your library. "
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13746 msgid "Automatic item modifications by age"
13747 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13751 msgid "Automatic ordering: "
13752 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13758 msgid "Automatic renewal"
13759 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13764 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13765 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13769 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13774 msgid "Availability"
13775 msgstr "Dostupnost"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13779 msgid "Available call numbers"
13780 msgstr "Dostupne signature"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13784 msgid "Available copy"
13785 msgstr "Dostupni primjerak"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13789 msgid "Available copy numbers"
13790 msgstr "Dostupni brojevi primjerka"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13795 msgid "Available enumeration"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13800 msgid "Available in the library"
13801 msgstr "Dostupne vrste građe"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13805 msgid "Available item types"
13806 msgstr "Dostupne vrste građe"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13810 msgid "Available locations"
13811 msgstr "Dostupne lokacije"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13815 msgid "Average checkout period"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13820 msgid "Average checkout period statistics"
13821 msgstr "Prosječni period zaduženja"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13827 msgid "Average loan time"
13828 msgstr "Prosječno vrijeme posudbe"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13839 msgid "BSD License"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13856 #. For the first occurrence,
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13862 msgstr "Natrag %s "
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13866 msgid "Back side layout not used"
13869 #. INPUT type=submit
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13871 msgid "Back to System Preferences"
13872 msgstr "Natrag na Sistemske postavke"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13876 msgid "Back to Tools"
13877 msgstr "Natrag na Alate"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13881 msgid "Back to the list"
13882 msgstr "Natrag na Alate"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13886 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13892 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13893 "KohaAdminEmailAddress."
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13898 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13952 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13953 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13954 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13958 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13959 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
13961 #. For the first occurrence,
13962 #. %1$s: overduesloo.barcode
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13966 msgid "Barcode : %s "
13967 msgstr "Barkod : %s "
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13972 msgid "Barcode file: "
13973 msgstr "Barkod datoteka: "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13978 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13979 msgstr "Popis barkodova (jedan barkod po liniji): "
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13983 msgid "Barcode not found"
13984 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13988 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13989 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13993 msgid "Barcode submitted"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13998 msgid "Barcode type"
13999 msgstr "Vrsta barkoda: "
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14003 msgid "Barcode type: "
14004 msgstr "Vrsta barkoda: "
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14020 #. For the first occurrence,
14021 #. %1$s: issueloo.barcode
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14026 msgid "Barcode: %s"
14027 msgstr "Barkod: %s"
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. %1$s: reser.barcode
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14035 msgid "Barcode: %s "
14036 msgstr "Barkod: %s "
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14040 msgid "Barcodes file"
14041 msgstr "Barkod datoteka: "
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14046 msgid "Barcodes not found"
14047 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14056 msgid "Barry Cannon"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14061 msgid "Bart Jorgensen"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14066 msgid "Barton Chittenden"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14071 msgid "Base-level allocated"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14076 msgid "Base-level available"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14081 msgid "Base-level ordered"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14086 msgid "Base-level spent"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14091 msgid "Basic constraints"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14096 msgid "Basic installation complete."
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14102 msgid "Basic parameters"
14103 msgstr "Osnovni parametri"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14118 #. For the first occurrence,
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14129 msgstr "Košarica %s"
14131 #. %1$s: basketname|html
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14135 msgid "Basket %s (%s)"
14136 msgstr "Košarica %s (%s)"
14138 #. %1$s: basket.basketname | html
14139 #. %2$s: basket.basketno
14140 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14143 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14144 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14149 msgstr "Košarica (#)"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14154 msgstr "Košarica :"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14159 msgstr "Košarica :"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14163 msgid "Basket created by: "
14164 msgstr "Izradila: "
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14168 msgid "Basket creator"
14169 msgstr "Izrada naljepnica"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14173 msgid "Basket deleted"
14174 msgstr "Košarica obrisana"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14178 msgid "Basket details"
14179 msgstr "Podaci o košarici"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14188 msgid "Basket group"
14189 msgstr "Grupa košarica"
14192 #. %2$s: basketgroupid
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14195 msgid "Basket group %s (%s) for "
14196 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14200 msgid "Basket group billing place:"
14201 msgstr "Mjesto plaćanja za grupu košarica:"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14205 msgid "Basket group delivery placename:"
14206 msgstr "Mjesto dostave za grupu košarica:"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14210 msgid "Basket group name :"
14211 msgstr "Naziv grupe košarica :"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14215 msgid "Basket group name:"
14216 msgstr "Naziv grupe košarica:"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14220 msgid "Basket group search"
14221 msgstr "Pretraživanje grupa košarica"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14226 msgid "Basket group:"
14227 msgstr "Grupa košarica:"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14231 msgid "Basket grouping"
14232 msgstr "Grupiranje košarica"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14236 msgid "Basket grouping for "
14237 msgstr "Grupiranje košarica za "
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14241 msgid "Basket groups"
14242 msgstr "Grupe košarica"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14246 msgid "Basket name"
14247 msgstr "Naziv košarice: "
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14251 msgid "Basket name: "
14252 msgstr "Naziv košarice: "
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14256 msgid "Basket search"
14257 msgstr "Pretraživanje košarica"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14264 msgstr "Košarica: "
14266 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14269 msgid "Basket: %s "
14270 msgstr "Košarica %s"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14274 msgid "Basketgroup: "
14275 msgstr "Grupa košarica: "
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14282 #. %1$s: booksellertoname
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14285 msgid "Baskets for %s"
14286 msgstr "Košarice za %s"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14290 msgid "Baskets in this group:"
14291 msgstr "Košarice u ovoj grupi:"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14302 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14308 msgid "Batch %s was not deleted."
14309 msgstr "Košarica obrisana"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14315 msgstr "Košarica obrisana"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14320 msgid "Batch check out"
14321 msgstr "Ne može se posuditi"
14324 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14328 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14329 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14331 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14332 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14337 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14338 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14342 msgid "Batch delete"
14343 msgstr "Košarica obrisana"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14347 msgid "Batch delete patrons "
14348 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14352 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14353 msgstr "Brisanje korisnika i brisanje povijesti posudbe u skupini"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14357 msgid "Batch edit patrons "
14358 msgstr "Uredi korisnike"
14360 #. %1$s: IF ( del )
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14365 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14374 msgid "Batch item deletion"
14375 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14379 msgid "Batch item deletion results"
14380 msgstr "Rezultati brisanja primjeraka u skupini"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14388 msgid "Batch item modification"
14389 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14393 msgid "Batch item modification results"
14394 msgstr "Rezultati promjene podataka o primjercima u skupini"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14399 msgid "Batch modify"
14400 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14407 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14408 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14410 #. For the first occurrence,
14411 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14415 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14416 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14423 msgid "Batch patron modification"
14424 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14429 msgid "Batch patrons modification"
14430 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14434 msgid "Batch patrons results"
14435 msgstr "Rezultati promjene podataka o korisnicima za skupinu"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14442 msgid "Batch record deletion"
14443 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14450 msgid "Batch record modification"
14451 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14456 msgstr "Košarica obrisana"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14462 msgstr "Košarica obrisana"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14466 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14467 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14472 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14473 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14479 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14480 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14492 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14493 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14494 "administrator and located in your "
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14499 msgid "Beginning date:"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14505 msgid "Begins with"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14515 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14520 msgid "Benjamin Rokseth"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14525 msgid "Bernardo González Kriegel"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14531 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14537 msgid "BibLibre, France"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14548 #. %1$s: loopro.object
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14554 #. For the first occurrence,
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14571 msgid "Biblio count"
14572 msgstr "Broj biblio zapisa"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14576 msgid "Biblio level hold."
14577 msgstr "Rezervacije za primjerak"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14581 msgid "Biblio number"
14582 msgstr "Broj biblio zapisa "
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14586 msgid "Biblio number (internal)"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14591 msgid "Biblio numbers:"
14592 msgstr "Broj biblio zapisa "
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14596 msgid "Biblio title"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14601 msgid "Biblio-level item type"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14613 msgid "Bibliographic"
14614 msgstr "Bibliografski"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14618 msgid "Bibliographic data to print"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14625 msgid "Bibliographic information"
14626 msgstr "Bibliografski podaci"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14631 msgid "Bibliographic record"
14632 msgstr "Bibliografski zapis"
14634 #. %1$s: object | html
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14637 msgid "Bibliographic record %s"
14638 msgstr "Bibliografski zapis %s"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14642 msgid "Bibliographic: "
14643 msgstr "Bibliografski"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14647 msgid "Bibliographies"
14648 msgstr "Bibliografije"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14652 msgid "Biblioitem number"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14657 msgid "Biblioitem number (internal)"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14664 msgid "Biblionumber"
14665 msgstr "Broj biblio zapisa "
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14669 msgid "Biblionumber:"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14680 msgid "Biblios in reservoir"
14681 msgstr "Bibliografski zapisi u spremniku"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14690 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14693 #. %1$s: patron.firstname
14694 #. %2$s: patron.surname
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14697 msgid "Bill to: %s %s "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14704 msgid "Billing date"
14705 msgstr "Datum plaćanja"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14710 msgid "Billing date:"
14711 msgstr "Datum plaćanja:"
14713 #. %1$s: IF billingdateto
14714 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14715 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14717 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14721 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14724 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14727 msgid "Billing date: All until %s "
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14733 msgid "Billing place"
14734 msgstr "Mjesto naplate"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14740 msgid "Billing place:"
14741 msgstr "Mjesto naplate:"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14745 msgid "Billing place: "
14746 msgstr "Mjesto naplate:"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14751 msgstr "Biografija"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14756 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14767 msgid "Block expired patrons:"
14768 msgstr "Blokiraj korisnike kojima je isteklo članstvo"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14777 msgid "Bonnie Crawford"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14782 msgid "Book drop mode"
14785 #. %1$s: dropboxdate
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14788 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14794 msgstr "Mjesto troška:"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14798 msgid "Bookseller invoice no: "
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14820 msgid "Borrower name"
14821 msgstr "Broj korisnika"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14830 msgid "Borrower number"
14831 msgstr "Broj korisnika"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14836 msgid "Borrowernumber: "
14837 msgstr "Broj korisnika: "
14839 #. %1$s: patron.borrowernumber
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14842 msgid "Borrowernumber: %s"
14843 msgstr "Broj korisnika: "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14847 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14853 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14870 msgid "Branches limitation"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14876 msgid "Branches limitation: "
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14882 msgid "Branches limitations"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14887 msgid "Brandon Haveman"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14893 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14894 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14899 msgid "Brendon Ford"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14904 msgid "Brett Wilkins"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14909 msgid "Brian Engard"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14914 msgid "Brian Harrington"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14919 msgid "Brian Norris"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14924 msgid "Briana Greally"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14929 msgid "Brice Sanchez"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14934 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14939 msgid "Brief display"
14940 msgstr "Sažeti prikaz"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14944 msgid "Brig C. McCoy"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14949 msgid "Broader Term"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14954 msgid "Brooke Johnson"
14957 #. For the first occurrence,
14958 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14962 msgid "Browse by last name: %s "
14963 msgstr "Pregledavanje po prezimenu: %s "
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14967 msgid "Browse selected records"
14968 msgstr "Obriši označene primjerke"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
14972 msgid "Browse system logs"
14973 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14978 msgid "Browse the system logs"
14979 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14983 msgid "Bruno Toumi"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14991 #. For the first occurrence,
14992 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
14993 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
14994 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14999 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15005 msgid "Budget description missing"
15006 msgstr "- nedostaje opis"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15016 msgid "Budget name"
15017 msgstr "Naziv budžeta"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15022 msgid "Budget period description"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15032 msgid "Budgeted cost"
15033 msgstr "Predviđena cijena: "
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15038 msgid "Budgeted cost: "
15039 msgstr "Predviđena cijena: "
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15058 msgid "Budgets administration"
15059 msgstr "Administracija budžeta"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15063 msgid "Bug wranglers:"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15068 msgid "Build a new report?"
15069 msgstr "Želite izraditi novi izvještaj?"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15079 msgid "Build a report"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15084 msgid "Build and run reports"
15085 msgstr "Izrada i pokretanje izvještaja"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15091 msgstr "Izrada novog"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15095 msgid "Built-in offline circulation interface"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15120 msgid "ByWater Solutions, USA"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15130 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15142 #. %10$s: interface
15143 #. %11$s: interface
15144 #. %12$s: interface
15145 #. %13$s: interface
15146 #. %14$s: interface
15147 #. %15$s: interface
15148 #. %16$s: interface
15150 #. %18$s: interface
15152 #. %20$s: interface
15154 #. %22$s: interface
15156 #. %24$s: interface
15158 #. %26$s: interface
15159 #. %27$s: themelang
15160 #. %28$s: interface
15161 #. %29$s: interface
15162 #. %30$s: interface
15163 #. %31$s: interface
15164 #. %32$s: interface
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15168 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15169 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15170 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15171 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15172 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15173 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15174 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15175 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15176 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15177 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15178 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15179 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15180 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15181 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15182 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15183 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15208 msgid "CD software"
15209 msgstr "Softverski CD"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15221 #. For the first occurrence,
15222 #. %1$s: csv_profile.profile
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15233 msgid "CSV profile ID"
15234 msgstr "CSV profili"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15238 msgid "CSV profile: "
15239 msgstr "CSV profili"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15245 msgid "CSV profiles"
15246 msgstr "CSV profili"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15250 msgid "CSV separator"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15255 msgid "CSV separator: "
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15261 msgstr "Vrsta naplate"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15265 msgid "Cache expiry (seconds)"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15272 msgid "Cache expiry:"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15277 msgid "Caitlin Goodger"
15280 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15281 #. %2$s: from | $KohaDates
15282 #. %3$s: to | $KohaDates
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15285 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15296 msgid "Calendar information"
15297 msgstr "Podaci u kalendaru"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15303 msgid "Call Number"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15310 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15311 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15370 msgid "Call number"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15375 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15376 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15383 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15384 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15389 msgid "Call number range"
15390 msgstr "Raspon signatura"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15397 msgid "Call number:"
15398 msgstr "Signatura:"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15402 msgid "Call number: "
15403 msgstr "Signatura:"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15407 msgid "Call numbers"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15412 msgid "Call numbers browser"
15413 msgstr "Raspon signatura"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15420 #. %1$s: subscription.callnumber
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15423 msgid "Callnumber: %s "
15424 msgstr "Signatura: %s "
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15428 msgid "Calyx, Australia"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15433 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15438 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15443 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15446 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15447 #. %2$s: error.cardnumber
15449 #. %4$s: error.borrowernumber
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15452 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15458 msgid "Can't cancel order"
15459 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15464 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15465 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15470 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15471 "this order cancel holds first"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15477 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15478 "this order cancel holds first"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15483 msgid "Can't cancel receipt "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15489 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15491 "Ne mogu obristati kataložni zapisi ili otkazati narudžbu, najprije treba "
15492 "otkazati rezervaciju"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15497 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15500 "Kataložni zapis se ne može obrisati zbog [% books_loo.items %] postojećih "
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15506 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15509 "Kataložni zapis nije moguće izbrisati zbog [% loop_order.items %] postojećih "
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15515 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15517 "Ako ne možete izbrisati kataložni zapis, najprije izbrišite narudžbe na koje "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15523 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15525 "Kataložni zapis nije moguće obrisati, treba najprije otkazati pretplate"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15530 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15535 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15540 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15716 msgid "Cancel a confirmed request"
15717 msgstr "Otkazane narudžbe"
15719 #. INPUT type=submit
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15725 #. INPUT type=submit
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15728 msgid "Cancel and Transfer all"
15729 msgstr "Odustani od transfera"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15733 msgid "Cancel and return to order"
15734 msgstr "Odustani i vrati me u narudžbu"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15739 msgid "Cancel article request"
15740 msgstr "Otkazane narudžbe"
15742 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15745 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15750 msgid "Cancel enrollment "
15751 msgstr "Ne može se razdužiti"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15755 msgid "Cancel filter"
15756 msgstr "Ukloni filter"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15766 msgid "Cancel hold"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15771 msgid "Cancel hold "
15774 #. INPUT type=submit
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15777 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15780 #. INPUT type=submit
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15784 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15789 msgid "Cancel import"
15790 msgstr "Otkaži spajanje"
15792 #. INPUT type=submit name=submit
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15795 msgid "Cancel marked holds"
15796 msgstr "Otkaži označene rezervacije"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15800 msgid "Cancel merge"
15801 msgstr "Otkaži spajanje"
15803 #. INPUT type=button
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15805 msgid "Cancel modifications"
15806 msgstr "Otkaži promjene"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15810 msgid "Cancel notification"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15817 msgid "Cancel order"
15818 msgstr "Otkazane narudžbe"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15822 msgid "Cancel order and catalog record"
15823 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15827 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15828 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15832 msgid "Cancel receipt"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15838 msgid "Cancel request "
15839 msgstr "Otkaži spajanje"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15843 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15849 msgid "Cancel transfer"
15850 msgstr "Odustani od transfera"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15854 msgid "Cancel upload"
15855 msgstr "Otkaži učitavanje"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15865 msgid "Cancellation date"
15866 msgstr "Datum otkazivanja"
15868 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15872 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15873 msgstr "Razlog otkazivanja: %s %s "
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15878 msgid "Cancellation requested"
15879 msgstr "Otkazane narudžbe"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15894 msgid "Cancelled orders"
15895 msgstr "Otkazane narudžbe"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15900 msgid "Cannot Delete"
15901 msgstr "Ne može se obrisati"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15905 msgid "Cannot add patron"
15906 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15910 msgid "Cannot be ordered"
15911 msgstr "Ne može se naručiti"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15916 msgid "Cannot be put on hold"
15917 msgstr "Ne može se rezervirati"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15921 msgid "Cannot be toggled"
15922 msgstr "Ne može se naručiti"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15926 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15933 msgid "Cannot check in"
15934 msgstr "Ne može se razdužiti"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15938 msgid "Cannot check out"
15939 msgstr "Ne može se posuditi"
15941 #. For the first occurrence,
15942 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15946 msgid "Cannot check out! %s "
15947 msgstr "Ne može se posuditi! %s "
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15956 msgid "Cannot delete"
15957 msgstr "Ne može se obrisati"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15962 msgid "Cannot delete budget"
15965 #. %1$s: budget_period_description
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15968 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15969 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
15971 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15974 msgid "Cannot delete currency %s"
15975 msgstr "Valuta se ne može obrisati "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15979 msgid "Cannot delete filing rule "
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15984 msgid "Cannot delete patron"
15985 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15990 msgid "Cannot edit"
15991 msgstr "Ne može se urediti"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15995 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15998 #. For the first occurrence,
15999 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16003 msgid "Cannot open %s to read."
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16008 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16013 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16018 msgid "Cannot place hold"
16019 msgstr "Ne mogu rezervirati"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16023 msgid "Cannot place hold on some items"
16024 msgstr "Ne mogu rezervirati neke primjerke"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16029 msgid "Cannot place hold:"
16030 msgstr "Ne mogu rezervirati:"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16034 msgid "Cannot process file as an image."
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16039 msgid "Cannot renew:"
16040 msgstr "Ne može se obnoviti:"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16044 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16045 msgstr "Ne mogu testirat uzorak predviđanja zbog:"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16049 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16050 msgstr "Ne mogu testirati uzorak testiranja zbog: %s"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16054 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16060 msgid "Cap fine at replacement price"
16061 msgstr "Vrijednost"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16079 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16081 #. %1$s: batche.batch_id
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16084 msgid "Card batch number %s"
16085 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16089 msgid "Card batches"
16090 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16094 msgid "Card height:"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16104 msgid "Card number"
16105 msgstr "Članski broj"
16107 #. %1$s: patron.cardnumber
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16110 msgid "Card number : %s"
16111 msgstr "Članski broj : %s"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16115 msgid "Card number already in use."
16116 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16118 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16122 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16123 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16127 msgid "Card number length is incorrect."
16128 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16132 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16133 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16137 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16138 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
16140 #. %1$s: minlength_cardnumber
16141 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16142 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16145 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16146 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16148 #. %1$s: minlength_cardnumber
16149 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16152 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16153 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16155 #. For the first occurrence,
16156 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16161 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16162 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16166 msgid "Card number:"
16167 msgstr "Članski broj: "
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16173 msgid "Card number: "
16174 msgstr "Članski broj: "
16176 #. %1$s: patron.cardnumber
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16179 msgid "Card number: %s"
16180 msgstr "Članski broj: %s"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16186 msgid "Card preview"
16187 msgstr "MARC prikaz"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16191 msgid "Card template"
16192 msgstr "Izradi predložak"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16196 msgid "Card templates"
16197 msgstr "Izradi predložak"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16201 msgid "Card width:"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16208 msgstr "Broj iskaznice"
16210 #. %1$s: e.cardnumber
16211 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16212 #. %3$s: e.borrowernumber
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16217 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16223 msgid "Cardnumber already in use."
16224 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16228 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16229 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16233 msgid "Cardnumbers already in list"
16234 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16239 msgid "Cardnumbers not found"
16240 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16244 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16262 msgid "Cash register"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16268 msgid "Cash register statistics"
16269 msgstr "Statistika kataloga"
16271 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16272 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16275 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16280 msgid "Cassette recording"
16281 msgstr "Snimka na kazeti"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16315 msgid "Catalog by item type"
16316 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16320 msgid "Catalog details"
16321 msgstr "Detalji za katalog"
16323 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16326 msgid "Catalog details %s "
16327 msgstr "Detalji za katalog %s "
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16331 msgid "Catalog search"
16332 msgstr "Pretraži katalog"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16338 msgid "Catalog statistics"
16339 msgstr "Statistika kataloga"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16354 msgstr "Katalogizacija"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16358 msgid "Cataloging editor"
16359 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16363 msgid "Cataloging search"
16364 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16373 msgid "Catalogue tables"
16374 msgstr "Detalji za katalog"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16378 msgid "Cataloguing tables"
16379 msgstr "Detalji za katalog"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16383 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16397 msgstr "Kategorija"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16401 msgid "Category code"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16407 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16413 msgid "Category code unknown."
16414 msgstr "Nepoznat kod za kategoriju."
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16421 msgid "Category code: "
16422 msgstr "Kod za kategoriju: "
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16426 msgid "Category name"
16427 msgstr "Naziv kategorije"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16432 msgid "Category type: "
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16440 msgstr "Kategorija:"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16452 msgstr "Kategorija: "
16454 #. For the first occurrence,
16455 #. %1$s: patron.category.description
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16459 msgid "Category: %s"
16460 msgstr "Kategorija: %s"
16462 #. %1$s: patron.category.description
16463 #. %2$s: patron.categorycode
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16466 msgid "Category: %s (%s)"
16467 msgstr "Kategorija: %s (%s)"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16471 msgid "Categorycode"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16478 msgstr "Novi dobavljač"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16483 msgid "Cell value "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16488 msgid "Cells contain estimated values only."
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16493 msgid "Chad Billman"
16496 #. INPUT type=button
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16505 msgid "Change amounts by"
16506 msgstr "Iznos novčane naknade: "
16508 #. INPUT type=submit
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16510 msgid "Change basket group"
16511 msgstr "Promijeni grupu za ovu košaricu"
16513 #. INPUT type=submit
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16515 msgid "Change basketgroup"
16516 msgstr "Promijeni grupu košarica"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16520 msgid "Change framework"
16521 msgstr "Promijeni obrazac: "
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16526 msgid "Change internal note"
16527 msgstr "Promijeni internu napomenu"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16532 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16533 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16538 msgid "Change order"
16539 msgstr "Promijeni narudžbu"
16541 #. %1$s: ordernumber
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16544 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16545 msgstr "Promijeni interni broj narudžbe (narudžba br. %s)"
16547 #. %1$s: ordernumber
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16550 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16551 msgstr "Promjena napomene za dobavljača (narudžba br. %s)"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16555 msgid "Change password"
16556 msgstr "Promjena lozinke"
16558 #. %1$s: patron.firstname
16559 #. %2$s: patron.surname
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16562 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16563 msgstr "Promijeni korisničko ime i/ili lozinku za %s %s"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16567 msgid "Change vendor note"
16568 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16572 msgid "Changed action if matching record found"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16577 msgid "Changed action if no match found"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16582 msgid "Changed item processing option"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16595 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16601 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16607 msgid "Changes saved."
16608 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16625 msgid "Character encoding: "
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16641 msgid "Charge when?"
16642 msgstr "Vrsta naplate"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16646 msgid "Charles Farmer"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16651 msgid "Charlotte Cordwell"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16657 msgstr "Označi sve"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16664 #. INPUT type=submit
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16674 msgstr "Označi sve"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16679 msgid "Check expiration"
16680 msgstr "Istekle pretplate"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16684 msgid "Check for embedded item record data?"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16690 msgid "Check for previous checkouts: "
16691 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16712 #. For the first occurrence,
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16717 msgid "Check in message"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16722 msgid "Check lists"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16729 msgid "Check logs for more details."
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16764 msgid "Check out and check in items"
16765 msgstr "Razduženi primjerak"
16767 #. For the first occurrence,
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16770 msgid "Check out message"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16775 msgid "Check out to this patron"
16776 msgstr "Zaduži na korisnika"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16780 msgid "Check previous checkout?"
16781 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16786 msgid "Check previous checkouts: "
16787 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16791 msgid "Check that your database is running."
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16796 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16801 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16806 msgid "Check the expiration of a serial"
16807 msgstr "Istekle pretplate"
16809 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16810 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16811 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16815 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16822 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16823 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16826 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16828 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16831 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16833 msgid "Check to delete this field"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16838 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16844 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16845 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16851 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16856 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16859 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16862 msgid "Check your database settings in %s."
16863 msgstr "Postavke zaduživanja"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16873 msgid "Check-in date from"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16878 msgid "Check-in date from:"
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16885 msgstr "Provjereno"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16895 msgstr "Provjereno"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16899 msgid "Checked by the library"
16900 msgstr "Danas posuđeno"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16906 msgstr "Razduženo "
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16910 msgid "Checked in "
16911 msgstr "Razduženo "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16915 msgid "Checked in item."
16916 msgstr "Razduženi primjerak"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16923 msgid "Checked out"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16928 msgid "Checked out "
16932 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16933 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16936 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16938 #. %8$s: item.datedue
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16941 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16942 msgstr "Zaduženo %s %s %s na "
16944 #. %1$s: checkouts.size
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16947 msgid "Checked out %s times"
16948 msgstr "Posuđivano %s puta"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16958 msgid "Checked out from"
16959 msgstr "Posuđeno iz"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16968 msgid "Checked out on"
16969 msgstr "Posuđeno na datum"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16973 msgid "Checked out today"
16974 msgstr "Danas posuđeno"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16978 msgid "Checked out: "
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16984 msgid "Checked-in items"
16985 msgstr "Razduženi primjerci"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16994 msgid "Checkin message"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16999 msgid "Checkin message type: "
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17004 msgid "Checkin message: "
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17014 msgid "Checking out to "
17015 msgstr "Zaduživanje na "
17017 #. For the first occurrence,
17018 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17023 msgid "Checking out to %s"
17024 msgstr "Zaduživanje na %s"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17029 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17030 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17033 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
17034 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
17035 "ako ne želite nikakvu promjenu."
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17040 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17041 "the values of that field on all selected patrons"
17043 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
17044 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
17045 "ako ne želite nikakvu promjenu."
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17056 msgid "Checkout count"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17061 msgid "Checkout count:"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17066 msgid "Checkout date"
17067 msgstr "Datum zaduženja"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17071 msgid "Checkout date from:"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17076 msgid "Checkout date from: "
17077 msgstr "Datum posudbe od: "
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17081 msgid "Checkout history"
17082 msgstr "Povijest posudbe"
17084 #. %1$s: biblio.title |html
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17087 msgid "Checkout history for %s"
17088 msgstr "Povijest posudbe za %s"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17092 msgid "Checkout on"
17095 #. INPUT type=submit
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17098 msgid "Checkout or renew"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17103 msgid "Checkout settings"
17104 msgstr "Postavke zaduživanja"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17108 msgid "Checkout status:"
17109 msgstr "Status zaduživanja:"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17120 msgstr "Zaduživanja"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17127 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17128 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17133 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17134 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17139 msgstr "Zaduživanja"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17144 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17145 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17158 msgid "Chloe Alabaster"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17187 msgstr "Odabir popisa"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17191 msgid "Choose .koc file: "
17192 msgstr "Odaberi .koc datoteku: "
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17196 msgid "Choose Hemisphere:"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17201 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17209 msgid "Choose a field name"
17210 msgstr "Odaberi datoteku "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17215 msgid "Choose a file "
17216 msgstr "Odaberi datoteku "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17220 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17222 "Odaberite dobavljača s popisa ili preskočite direktno na pravo mjesto. "
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17226 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17231 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17236 msgid "Choose adult category "
17237 msgstr "čija kategorija je:"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17242 msgid "Choose an icon:"
17243 msgstr "Odaberi ikonicu:"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17247 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17252 msgid "Choose layout type: "
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17257 msgid "Choose library:"
17258 msgstr "Odabir knjižnice:"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17262 msgid "Choose list"
17263 msgstr "Odabir popisa"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17274 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17275 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17280 msgid "Choose order of text fields to print"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17285 msgid "Choose the file to add to the basket"
17286 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17290 msgid "Choose this record"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17295 msgid "Choose time"
17296 msgstr "Odaberi vrijeme"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17301 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17302 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17308 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17309 "to borrow an item they borrowed before. "
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17314 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17319 msgid "Choose your library:"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17332 msgstr "Odabir popisa"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17338 msgstr "Odabir knjižnice:"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17343 msgstr "Odabir popisa"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17347 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17352 msgid "Chris Cormack"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17358 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17359 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17360 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17365 msgid "Chris Kirby"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17370 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17375 msgid "Chris Weeks"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17380 msgid "Christophe Croullebois"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17385 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17390 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17395 msgid "Christopher Hyde"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17400 msgid "Cindy Murdock Ames"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17411 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17445 msgid "Circulation"
17446 msgstr "Cirkulacija"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17450 msgid "Circulation (\""
17451 msgstr "Cirkulacija"
17453 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17456 msgid "Circulation History for %s"
17457 msgstr "Povijest posudbi za %s"
17459 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17462 msgid "Circulation alerts for %s"
17463 msgstr "Obavijesti o cirkulaciji za %s"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17467 msgid "Circulation and fine rules"
17468 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17473 msgid "Circulation and fines rules"
17474 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17480 msgid "Circulation history"
17481 msgstr "Povijest posudbe"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17485 msgid "Circulation home"
17486 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17491 msgid "Circulation note"
17492 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17496 msgid "Circulation note: "
17497 msgstr "Bilješka o cirkulaciji: "
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17501 msgid "Circulation records were last synced on: "
17502 msgstr "Zapisi o cirkulaciji su zadnji put sinhronizirani: "
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17506 msgid "Circulation reports"
17507 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17511 msgid "Circulation rule created!"
17512 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17516 msgid "Circulation rule not created!"
17517 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17523 msgid "Circulation statistics"
17524 msgstr "Statistika cirkulacije"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17528 msgid "Circulation tables"
17529 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17531 #. %1$s: LoginBranchname
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17534 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17535 msgstr "Cirkulacija: Prekoračenje roka u %s"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17551 msgid "Cities and towns"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17580 msgid "City search:"
17581 msgstr "Pretraživanje gradova:"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17600 msgid "Claim acquisition"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17606 msgstr "Datum reklamacije"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17610 msgid "Claim missing serials"
17611 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17613 #. INPUT type=submit
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17615 msgid "Claim order"
17616 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17622 msgid "Claim serial issue"
17623 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17627 msgid "Claim using notice: "
17628 msgstr "Reklamiraj korištenjem poruke: "
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17637 msgstr "Reklamiran"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17641 msgid "Claimed date"
17642 msgstr "Datum reklamacije"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17648 msgstr "Reklamacije"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17653 msgid "Claims count"
17654 msgstr "Broj reklamacija"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17659 msgid "Claire Gravely"
17660 msgstr "Datum reklamacije"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17664 msgid "Claire Hernandez"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17675 msgid "ClassSources"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17681 msgid "Classification"
17682 msgstr "Klasifikacija"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17686 msgid "Classification filing rules"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17692 msgid "Classification source code: "
17693 msgstr "Kod za klasifikacijski izvor: "
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17700 msgid "Classification sources"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17705 msgid "Classification:"
17708 #. For the first occurrence,
17709 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17713 msgid "Classification: %s "
17714 msgstr "Klasifikacija: %s "
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17718 msgid "Claudia Forsman"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17731 #. %1$s: import_batch_id
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17734 msgid "Cleaned import batch #%s"
17737 #. For the first occurrence,
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17787 msgstr "Ukloni sve oznake"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17792 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17794 "Ukloni sve zapise iz spremnika koji su pripremljeni za ovu seriju. To se ne "
17795 "može vratiti natrag."
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17804 msgstr "Obriši datum"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17808 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17813 msgid "Clear field"
17814 msgstr "Očisti polje"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17818 msgid "Clear fields"
17819 msgstr "Obriši sva polja"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17823 msgid "Clear filter"
17824 msgstr "Ukloni filtere"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17828 msgid "Clear on loan"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17834 msgid "Clear screen"
17835 msgstr "Očisti ekran"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17841 msgid "Clear search form"
17842 msgstr "Očisti formular za pretraživanje"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17849 msgid "Clear selection on visible rows"
17850 msgstr "Odaberite %s."
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17854 msgid "Clear used authorities"
17855 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
17857 #. For the first occurrence,
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17861 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17866 msgid "Click Save to finish."
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17872 msgid "Click here to define a printer profile."
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17877 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17883 msgid "Click here to see the merged record."
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17888 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17889 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17895 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17901 msgid "Click on individual cells to edit."
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17907 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17908 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17914 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17915 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17921 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17922 "Enter> key to save the quote."
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17927 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17932 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17937 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17942 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17947 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17948 msgstr "Pritisnite na kartu da biste odredili geolokaciju za %s"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17953 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17960 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17966 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17972 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17979 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17985 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17990 msgid "Click to Edit"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17996 msgid "Click to Expand this Tag"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18002 msgid "Click to add item"
18003 msgstr "Pritisni za dodavanje primjeraka"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18007 msgid "Click to collapse"
18008 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18012 msgid "Click to collapse this section"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18017 msgid "Click to edit"
18018 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18022 msgid "Click to expand this section"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18027 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18048 msgid "Clone these rules to:"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18058 msgid "Clone this subfield"
18061 #. %1$s: IF frombranch
18062 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18064 #. %4$s: IF tobranch
18065 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18069 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18070 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18074 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18075 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18105 #. INPUT type=button
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18108 msgid "Close and export as PDF"
18109 msgstr "Zatvori i printaj"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18113 msgid "Close basket group"
18114 msgstr "Zatvori grupu košarica"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18118 msgid "Close budget "
18119 msgstr "› Zatvori budžet "
18121 #. INPUT type=button
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18124 msgid "Close help window"
18125 msgstr "Zatvori prozor s uputama"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18130 msgid "Close this basket"
18131 msgstr "Zatvori košaricu"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18135 msgid "Close this menu"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18140 msgid "Close this window."
18141 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
18143 #. INPUT type=button
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18148 msgid "Close window"
18149 msgstr "Zatvori prozor"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18163 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18166 msgid "Closed (%s)"
18167 msgstr "Zatvoreno (%s)"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18171 msgid "Closed on %s"
18172 msgstr "Zatvoreno na %s"
18174 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18177 msgid "Closed on %s."
18178 msgstr "Zatvoreno na %s."
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18184 msgstr "Zatvoreno na datum:"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18194 msgid "Club enrollments for "
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18199 msgid "Club fields:"
18200 msgstr "Očisti polje"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18205 msgid "Club template "
18206 msgstr "Izradi predložak"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18210 msgid "Club templates"
18211 msgstr "Izradi predložak"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18218 #. For the first occurrence,
18219 #. %1$s: enrollments.count
18220 #. %2$s: enrollable.count
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18224 msgid "Clubs (%s/%s) "
18225 msgstr "Zatvoreno (%s)"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18229 msgid "Clubs currently enrolled in"
18230 msgstr ") je trenutno restriktiran."
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18234 msgid "Clubs not enrolled in"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18266 msgid "CodeMirror editing library"
18267 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18271 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18277 msgid "Collapse all"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18288 msgid "Collect from patron: "
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18316 msgid "Collection "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18326 msgid "Collection code"
18327 msgstr "Kod za zbirku"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18331 msgid "Collection code:"
18332 msgstr "Kod za zbirku:"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18336 msgid "Collection code: "
18337 msgstr "Kod za zbirku:"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18341 msgid "Collection deleted successfully"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18346 msgid "Collection failed to be deleted"
18347 msgstr "Naslov zbirke:"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18353 msgid "Collection title:"
18354 msgstr "Naslov zbirke:"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18358 msgid "Collection transferred successfully"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18363 msgid "Collection:"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18369 msgid "Collection: "
18372 #. For the first occurrence,
18373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18377 msgid "Collection: %s "
18378 msgstr "Zbirka: %s "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18382 msgid "Collections"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18402 msgid "Column name"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18407 msgid "Column visibility"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18423 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18424 "columns will be ignored. "
18426 "Stupci moraju biti ispunjeni s lijeva na desno: ako je prvi stupac prazan, "
18427 "ostali stupci bit će ignorirani. "
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18432 msgid "Columns settings"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18437 msgid "Coming from"
18440 #. %1$s: branchesloo.branchname
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18443 msgid "Coming from %s"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18454 msgid "Comma separated text (.csv)"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18479 msgstr "Komentar: "
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18484 msgstr "Komentator "
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18498 msgid "Comments about this file: "
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18503 msgid "Comments awaiting moderation"
18504 msgstr "Komentari koji čekaju moderiranje"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18508 msgid "Comments pending approval"
18509 msgstr "Komentari koji čekaju odobrenje"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18514 msgstr "Komentari:"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18518 msgid "Company details"
18519 msgstr "Podaci o kompaniji"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18523 msgid "Company name: "
18524 msgstr "Naziv kompanije: "
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18528 msgid "Compare barcodes list to results: "
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18534 msgid "Complete request "
18535 msgstr "Pregled svega"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18541 msgstr "Pregled svega"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18545 msgid "Completed import of records"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18557 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18567 msgid "Configure columns"
18568 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18572 msgid "Configure plugins"
18573 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18577 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18583 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18584 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18585 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18586 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18587 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18590 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18606 msgid "Confirm ILL request"
18607 msgstr "Potvrdi brisanje"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18611 msgid "Confirm custom report"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18617 msgid "Confirm deletion"
18618 msgstr "Potvrdi brisanje"
18620 #. %1$s: searchfield
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18623 msgid "Confirm deletion of %s?"
18624 msgstr "Potvrda brisanja %s?"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18628 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18633 msgid "Confirm deletion of classification source "
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18638 msgid "Confirm deletion of contract "
18639 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18641 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18644 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18645 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18649 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18654 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18659 msgid "Confirm deletion of printer "
18660 msgstr "Potvrda brisanja printera "
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18664 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18667 #. %1$s: tagsubfield
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18670 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18671 msgstr "Potvrda brisanja potpolja %s?"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18675 msgid "Confirm deletion of tag "
18676 msgstr "Potvrda brisanja taga "
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18680 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18685 msgid "Confirm hold "
18686 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18690 msgid "Confirm hold and transfer "
18691 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18695 msgid "Confirm holds"
18696 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18700 msgid "Confirm new password:"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18705 msgid "Confirm password: "
18706 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18710 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18715 msgid "Congratulations, installation complete"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18720 msgid "Connection established."
18723 #. For the first occurrence,
18724 #. %1$s: errcon.server
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18729 msgid "Connection failed to %s"
18732 #. For the first occurrence,
18733 #. %1$s: errcon.server
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18737 msgid "Connection timeout to %s"
18738 msgstr "Veza je istekla za %s"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18742 msgid "Connor Dewar"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18747 msgid "Connor Fraser"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18758 msgid "Constraints"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18769 msgid "Contact about late issues?"
18770 msgstr "Kontakt za reklamacije časopisa?"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18774 msgid "Contact about late orders?"
18775 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18780 msgid "Contact details"
18781 msgstr "Kontakt podaci"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18785 msgid "Contact information"
18786 msgstr "Kontakt podaci"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18790 msgid "Contact name: "
18791 msgstr "Ime kontakta: "
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18795 msgid "Contact note: "
18796 msgstr "Bilješka o kontaktu: "
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18800 msgid "Contact when ordering?"
18801 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18810 msgid "Contact: First name"
18811 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18815 msgid "Contact: Last name"
18816 msgstr "Ime kontakta: "
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18820 msgid "Contact: Relationship"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18825 msgid "Contact: Title"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18853 msgid "Contents of "
18856 #. INPUT type=submit
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18869 msgid "Continue to log in to Koha"
18872 #. INPUT type=submit
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18882 msgid "Continue to the next step"
18885 #. INPUT type=submit
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18887 msgid "Continue without marking >>"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18892 msgid "Continue without renewing"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18902 msgid "Contract deleted"
18903 msgstr "Ugovor obrisan"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18907 msgid "Contract description:"
18908 msgstr "Opis ugovora:"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18912 msgid "Contract end date:"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18918 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18923 msgid "Contract id "
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18930 msgid "Contract name:"
18931 msgstr "Naziv ugovora:"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18935 msgid "Contract number:"
18936 msgstr "Broj ugovora:"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18940 msgid "Contract number: "
18941 msgstr "Broj ugovora: "
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18945 msgid "Contract start date:"
18946 msgstr "Početni datum ugovora:"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18950 msgid "Contract(s)"
18953 #. %1$s: booksellername
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18956 msgid "Contract(s) of %s"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18975 msgid "Contributing companies and institutions"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18981 msgid "Control no.: "
18982 msgstr "Kontrolni br.: "
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18987 msgid "Control no: "
18988 msgstr "Kontrolni br.: "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18992 msgid "Control number:"
18993 msgstr "Broj ugovora:"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
18997 msgid "Control number: "
18998 msgstr "Broj ugovora:"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19004 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19005 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19006 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19007 "of history kept is controlled by the cronjob "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19012 msgid "Converted message, rendered:"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19017 msgid "Converted version"
19018 msgstr "Perl verzija: "
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19022 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19027 msgid "Copied one row to clipboard"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19034 msgstr "Primjeraka:"
19036 #. For the first occurrence,
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19049 msgid "Copy and replace"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19054 msgid "Copy holidays to:"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19059 msgid "Copy notice"
19060 msgstr "Kopiraj obavijest"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19075 msgid "Copy number"
19076 msgstr "Broj primjerka"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19080 msgid "Copy number:"
19081 msgstr "Broj primjerka:"
19083 #. %1$s: l.branchname
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19087 msgstr "Kopiraj u %s"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19091 msgid "Copy to all libraries"
19092 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19097 msgid "Copy to clipboard"
19098 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19108 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19113 msgid "Copyright © 2008 "
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19120 msgid "Copyright date:"
19121 msgstr "Datum copyright-a:"
19123 #. For the first occurrence,
19124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19128 msgid "Copyright year: %s "
19129 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19134 msgstr "Copyright:"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19138 msgid "Copyright: "
19139 msgstr "Copyright: "
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19144 msgid "Copyrightdate"
19145 msgstr "Datum copyright-a"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19149 msgid "Corey Fuimaono"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19160 msgid "Cory Jaeger"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19165 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19177 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19178 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19183 msgid "Could not add a new patron."
19184 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
19186 #. %1$s: duplicate_code_error
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19190 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19191 "code already exists. "
19194 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19195 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19199 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19200 "by %s patron records"
19203 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19207 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19208 "absent from the database."
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19213 msgid "Could not find a system preference named "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19219 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19220 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19231 msgid "Count deleted items"
19232 msgstr "Obriši označene primjerke"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19236 msgid "Count holds:"
19237 msgstr "Prebroji rezervacije"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19241 msgid "Count items:"
19242 msgstr "Prebroji primjerke"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19246 msgid "Count of checkouts"
19247 msgstr "Broj zaduženja"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19251 msgid "Count total items"
19252 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19256 msgid "Count total items:"
19257 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19261 msgid "Count unique biblios"
19262 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19268 msgid "Count unique biblios:"
19269 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19273 msgid "Count unique borrowers:"
19274 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19279 msgid "Count unique items:"
19280 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19304 #. %1$s: l.branchcountry
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19307 msgid "Country: %s"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19312 msgid "Courier New"
19313 msgstr "Izradi novi"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19322 msgid "Course Reserves"
19323 msgstr "Nastavni materijali"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19327 msgid "Course name"
19328 msgstr "Naziv kolegija"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19332 msgid "Course name:"
19333 msgstr "Naziv kolegija:"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19337 msgid "Course number"
19338 msgstr "Broj kolegija"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19342 msgid "Course number:"
19343 msgstr "Broj kolegija:"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19355 msgid "Course reserves"
19356 msgstr "Nastavni materijali"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19365 msgid "Crawford County Federated Library System"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19370 msgid "Create EDIFACT order"
19371 msgstr "Izradi novi zapis"
19373 #. INPUT type=submit
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19376 msgstr "Izradi novi"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19380 msgid "Create SQL reports"
19381 msgstr "Novi SQL izvještaj"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19385 msgid "Create a new CSV profile"
19386 msgstr "Izradi novi predložak"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19390 msgid "Create a new category"
19391 msgstr "Izradi novu kategoriju"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19395 msgid "Create a new city"
19396 msgstr "Izradi novi popis"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19400 msgid "Create a new list"
19401 msgstr "Izradi novi popis"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19405 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19406 msgstr "Izradi novi zapis tako da učitaš vanjski (dupli) zapis."
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19410 msgid "Create a new subscription"
19411 msgstr "Nova pretplata"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19415 msgid "Create a new template"
19416 msgstr "Izradi novi predložak"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19420 msgid "Create analytics"
19421 msgstr "Izradi analitiku"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19425 msgid "Create and edit club templates"
19426 msgstr "Izradi novi predložak"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19430 msgid "Create and edit clubs"
19431 msgstr "Izradi novi popis"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19436 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19437 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19443 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19444 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19445 "for the MARC editor."
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19450 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19453 #. %1$s: authtypecode
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19456 msgid "Create authority framework for %s using "
19459 #. %1$s: frameworkcode
19460 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19463 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19469 msgid "Create from SQL"
19470 msgstr "Izrada uz pomoć SQL-a"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19474 msgid "Create guided report"
19475 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19479 msgid "Create item when receiving"
19480 msgstr "Izradi novi"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19484 msgid "Create item when receiving: "
19485 msgstr "Izradi novi"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19490 msgid "Create items when:"
19491 msgstr "Izradi novi"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19499 msgid "Create manual credit"
19500 msgstr "Izradi kredit ručno"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19508 msgid "Create manual invoice"
19509 msgstr "Izadi račun ručno"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19513 msgid "Create new authority"
19514 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
19516 #. INPUT type=submit
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19518 msgid "Create new invoice anyway"
19519 msgstr "Izradni novi račun ručno"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19523 msgid "Create new record"
19524 msgstr "Izradi novi zapis"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19528 msgid "Create patron list: "
19529 msgstr "izradi zapis o korisniku"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19533 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19534 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19538 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19539 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19543 msgid "Create printable patron cards"
19544 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica koje se mogu printati"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19548 msgid "Create record"
19549 msgstr "Izradi novi zapis"
19551 #. INPUT type=submit name=submit
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19555 msgid "Create report from SQL"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19561 msgid "Create routing list"
19562 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19566 msgid "Create routing list for "
19567 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju za "
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19573 msgstr "Izradila: "
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19586 msgid "Created by:"
19587 msgstr "Izradila: "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19591 msgid "Created by: "
19592 msgstr "Izradila: "
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19597 msgstr "Izradila: "
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19604 msgid "Creation date"
19605 msgstr "Datum izrade"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19609 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19614 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19628 msgid "Credit (item returned)"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19633 msgid "Credit type: "
19634 msgstr "Vrsta kredita: "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19664 msgid "Ctrl-Shift-L"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19669 msgid "Ctrl-Shift-X"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19684 msgid "Currencies & Exchange rates"
19685 msgstr "Valute & Tečajevi"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19691 msgid "Currencies and exchange rates"
19692 msgstr "Valute i tečajevi"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19696 msgid "Currencies search:"
19697 msgstr "Pretraži valute:"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19709 msgid "Currency = %s"
19710 msgstr "Valuta = %s"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19729 msgid "Current article requests"
19730 msgstr "Postojeći pojmovi"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19735 msgid "Current checkouts allowed"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19740 msgid "Current checkouts allowed: "
19741 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19747 msgid "Current library"
19748 msgstr "Trenutna knjižnica"
19750 #. For the first occurrence,
19751 #. %1$s: LoginBranchname
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19757 msgid "Current library: %s"
19758 msgstr "Trenutna knjižnica: %s"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19768 msgid "Current location"
19769 msgstr "Trenutna lokacija"
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19773 msgid "Current location:"
19774 msgstr "Trenutna lokacija:"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19779 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19780 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19784 msgid "Current renewals:"
19785 msgstr "Broj obnavljanja roka:"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19789 msgid "Current server time is:"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19795 msgid "Current session"
19796 msgstr "Tekuće razdoblje"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19800 msgid "Current terms"
19801 msgstr "Postojeći pojmovi"
19803 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19806 msgid "Currently available %s"
19807 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19811 msgid "Currently available batches"
19812 msgstr "Trenutno dostupni skupovi podataka"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19816 msgid "Currently available layouts"
19817 msgstr "Trenutno dostupni layouts"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19821 msgid "Currently available profiles"
19822 msgstr "Trenutno dostupni profili"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19826 msgid "Currently available templates"
19827 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19832 msgid "Currently in local use %s "
19833 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19838 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19845 msgstr "Curriculum"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19849 msgid "Custom search fields"
19850 msgstr "Prilagođena polja za pretraživanje"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19854 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19859 msgid "Dænsk (Danish)"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19869 msgid "DBMS auto increment fix"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19879 msgid "DSpace project"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19884 msgid "DVD video / Videodisc"
19885 msgstr "DVD video / Video disk"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19897 msgid "Damaged %s "
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19907 msgid "Damaged on:"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19912 msgid "Damaged status"
19913 msgstr "Status uništeno"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19917 msgid "Damaged status:"
19918 msgstr "Status uništeno:"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19932 msgid "Daniel Banzli"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19937 msgid "Daniel Barker"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19942 msgid "Daniel Grobani"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19947 msgid "Daniel Holth"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19952 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19957 msgid "Daniel Sweeney"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19962 msgid "Danny Bouman"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19967 msgid "Darrell Ulm"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19975 msgid "Data deleted"
19976 msgstr "Podaci izbrisani"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19985 msgid "Data fields"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
19990 msgid "Data for preview:"
19991 msgstr "MARC prikaz"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19995 msgid "Data problems"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20001 msgid "Data recorded"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20012 msgstr "Baza podataka"
20014 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20017 msgid "Database %s exists."
20018 msgstr "vrsta baze podataka : "
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20022 msgid "Database host: "
20023 msgstr "vrsta baze podataka : "
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20027 msgid "Database name: "
20028 msgstr "vrsta baze podataka : "
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20032 msgid "Database port: "
20033 msgstr "vrsta baze podataka : "
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20037 msgid "Database settings:"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20042 msgid "Database tables created"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20047 msgid "Database type: "
20048 msgstr "vrsta baze podataka : "
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20052 msgid "Database user: "
20053 msgstr "vrsta baze podataka : "
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20100 msgid "Date acquired"
20101 msgstr "Datum zaprimanja"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20105 msgid "Date acquired (item)"
20106 msgstr "Datum zaprimanja"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20111 msgstr "Datum dodavanja"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20115 msgid "Date and time: "
20116 msgstr "Rok posudbe:"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20121 msgid "Date arrived"
20122 msgstr "Datum pristizanja"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20126 msgid "Date created"
20127 msgstr "Pregled svega"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20131 msgid "Date deleted (item)"
20132 msgstr "Obriši označene primjerke"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20141 msgstr "Rok posudbe"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20146 msgstr "Rok posudbe:"
20148 #. For the first occurrence,
20149 #. %1$s: issueloo.date_due
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20154 msgid "Date due: %s"
20155 msgstr "Rok posudbe: %s"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20159 msgid "Date enrolled"
20160 msgstr "Datum narudžbe "
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20164 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20165 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20170 msgid "Date hold placed"
20171 msgstr "Datum narudžbe "
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20175 msgid "Date last checked out"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20180 msgid "Date last modified"
20181 msgstr "Zadnji put viđeno"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20186 msgid "Date last seen"
20187 msgstr "Zadnji put viđeno"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20201 msgid "Date of birth"
20202 msgstr "Datum rođenja"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20206 msgid "Date of birth is invalid."
20207 msgstr "Datum rođenja nije ispravan."
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20213 msgid "Date of birth:"
20214 msgstr "Datum rođenja:"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20218 msgid "Date of enrollment is invalid."
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20223 msgid "Date of expiration is invalid."
20224 msgstr "Datum isteka je neispravan."
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20228 msgid "Date of transfer"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20233 msgid "Date ordered"
20234 msgstr "Datum narudžbe "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20238 msgid "Date ordered "
20239 msgstr "Datum narudžbe "
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20243 msgid "Date published"
20244 msgstr "Datum izdavanja"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20248 msgid "Date published "
20249 msgstr "Datum izdavanja "
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20253 msgid "Date published (text) "
20254 msgstr "Datum izdavanja "
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20259 msgstr "Raspon datuma"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20265 msgid "Date received"
20266 msgstr "Datum zaprimanja"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20270 msgid "Date received "
20271 msgstr "Datum zaprimanja "
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20275 msgid "Date received: "
20276 msgstr "Datum zaprimanja: "
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20280 msgid "Date requested"
20281 msgstr "Pregled svega"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20285 msgid "Date updated"
20286 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20291 msgstr "Datum/Vrijeme"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20295 msgid "Date/Time of change"
20296 msgstr "Datum/Vrijeme"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20314 msgid "Date: from "
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20327 msgid "Dates cannot be empty"
20328 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20332 msgid "David Birmingham"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20337 msgid "David Bourgault"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20347 msgid "David Goldfein"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20352 msgid "David Gustafsson"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20367 msgid "David Strainchamps"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20383 msgid "Day of week"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20408 msgid "Days in advance"
20409 msgstr "Dana unaprijed"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20413 msgid "DeAndre Carroll"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20421 #. For the first occurrence,
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20458 msgid "Default accounting details"
20461 #. %1$s: IF humanbranch
20462 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20466 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20471 msgid "Default font"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20487 msgid "Default framework"
20488 msgstr "Zadani predložak"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20492 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20497 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20498 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20502 msgid "Default privacy"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20509 msgid "Default privacy: "
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20514 msgid "Default replacement cost"
20515 msgstr "Vrijednost: "
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20519 msgid "Default replacement cost: "
20520 msgstr "Vrijednost: "
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20525 msgid "Default value:"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20530 msgid "Default values"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20535 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20536 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20540 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20541 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20543 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20547 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20552 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20558 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20559 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20565 msgid "Define categories and authorized values for them."
20566 msgstr "Definiraj kategorije i njihove autorizirane vrijednosti."
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20571 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20572 "categories, and item types"
20574 "Definiraj pravila posudbe i kazne za kombinaciju - knjižnica, kategorija "
20575 "korisnika i vrsta građe"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20579 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20580 msgstr "Definiraj mjesta i gradove u kojima žive vaši korisnici."
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20585 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20586 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20591 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20597 msgid "Define days when the library is closed"
20598 msgstr "Definiranje dana kada je knjižnica zatvorena"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20603 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20609 msgid "Define funds within your budgets"
20610 msgstr "Definiraj mjesta troška unutar budžeta"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20614 msgid "Define hierarchical library groups."
20615 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20619 msgid "Define item types used for circulation rules."
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20624 msgid "Define libraries."
20625 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20629 msgid "Define mappings"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20634 msgid "Define notices"
20635 msgstr "Brisati obavijest?"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20640 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20642 "Definiranje obavijesti (printane i e-mail poruke za prekoračenje roka itd.)"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20646 msgid "Define patron categories."
20647 msgstr "Definiraj kategorije korisnika."
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20652 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20653 "libraries, patron categories, and item types"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20658 msgid "Define rules to modify items by age"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20663 msgid "Define the holidays for:"
20664 msgstr "Odredite praznike za:"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20669 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20670 "to find some data independently of the framework."
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20676 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20677 "MARC Bibliographic records."
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20682 msgid "Define transport costs between branches"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20687 msgid "Define which events trigger which sounds"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20692 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20697 msgid "Define your budgets"
20700 #. %1$s: IF ( branch )
20701 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20706 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20707 msgstr "Defniranje %sopomena za %s%szadanih opomena%s"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20711 msgid "Defining transport costs between libraries "
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20721 msgid "Definition description:"
20722 msgstr "Opis definicije:"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20726 msgid "Definition name:"
20727 msgstr "Naziv definicije:"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20731 msgid "DejaVu Sans Mono"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20739 #. %1$s: ERRORDELAY
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20744 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20745 "be only numerical characters. "
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20751 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20754 "Pod odgodu upišite broj dana nakon isteka zaduženja kada se aktivira slanje "
20757 #. For the first occurrence,
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20875 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20877 msgid "Delete ALL submitted items"
20878 msgstr "Obriši SVE poslane primjerke"
20880 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20883 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20884 msgstr "Odaberi CSV profil:"
20887 #. %2$s: ean.branch.branchname
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20890 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20891 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20895 msgid "Delete Images"
20896 msgstr "Obriši slike"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20900 msgid "Delete SQL reports"
20901 msgstr "Novi SQL izvještaj"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20905 msgid "Delete a batch of items"
20906 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20910 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20916 msgstr "Obriši sve"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20921 msgid "Delete all items"
20922 msgstr "Obriši sve primjerke"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20926 msgid "Delete all items at once"
20927 msgstr "Obriši sve primjerke"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20931 msgid "Delete an existing subscription"
20932 msgstr "Obriši pretplatu"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20936 msgid "Delete basket"
20937 msgstr "Obriši košaricu"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20941 msgid "Delete basket and orders"
20942 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20946 msgid "Delete basket, orders, and records"
20947 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20952 msgid "Delete batch"
20953 msgstr "Obriši košaricu"
20955 #. For the first occurrence,
20956 #. %1$s: budget_period_description
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20960 msgid "Delete budget '%s'?"
20961 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
20963 #. %1$s: city.city_name
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20966 msgid "Delete city \"%s?\""
20967 msgstr "Brisati grad \"%s?\""
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20971 msgid "Delete contact"
20972 msgstr "Obriči kontakt"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20976 msgid "Delete course"
20977 msgstr "Obriši kolegij"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20981 msgid "Delete current field"
20982 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20986 msgid "Delete current subfield"
20987 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20992 msgid "Delete field"
20993 msgstr "Obriši popis"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20998 msgid "Delete field:"
20999 msgstr "Obriši popis"
21001 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21002 #. %2$s: framework.frameworkcode
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21005 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21008 #. %1$s: budget_name
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21011 msgid "Delete fund %s?"
21012 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21016 msgid "Delete group"
21017 msgstr "Brisanje korisnika"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21021 msgid "Delete image"
21022 msgstr "Obriši sliku"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21027 msgid "Delete item"
21028 msgstr "Obriši popis"
21030 #. %1$s: itemtype.itemtype
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21033 msgid "Delete item type '%s'?"
21034 msgstr "Brisati vrstu građe '%s'?"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21039 msgid "Delete items in a batch"
21040 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21045 msgid "Delete list"
21046 msgstr "Obriši popis"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21050 msgid "Delete local"
21051 msgstr "Obriši sve"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21055 msgid "Delete local and remote"
21056 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21061 msgid "Delete macro"
21062 msgstr "Brisanje korisnika"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21066 msgid "Delete notice?"
21067 msgstr "Brisati obavijest?"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21072 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21078 msgid "Delete patrons"
21079 msgstr "Brisanje korisnika"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21083 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21088 msgid "Delete public lists"
21089 msgstr "Obriši popis"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21094 msgid "Delete quote(s)"
21095 msgstr "Obriši citate"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21101 msgid "Delete record"
21102 msgstr "Obriši zapis"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21106 msgid "Delete records if no items remain."
21107 msgstr "Obriši zapis ako više nema primjeraka."
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21111 msgid "Delete remote"
21112 msgstr "Obriši predložak"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21117 msgid "Delete request"
21118 msgstr "Pregled svega"
21120 #. INPUT type=submit
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21126 msgid "Delete selected"
21127 msgstr "Obriši označeno"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21131 msgid "Delete selected alerts"
21132 msgstr "Obriši označene primjerke"
21134 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21138 msgid "Delete selected items"
21139 msgstr "Obriši označene primjerke"
21141 #. INPUT type=submit
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21144 msgid "Delete selected records"
21145 msgstr "Obriši označene primjerke"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21149 msgid "Delete subfield "
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21154 msgid "Delete subscription"
21155 msgstr "Obriši pretplatu"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21159 msgid "Delete the exceptions on a range"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21164 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21169 msgid "Delete the single holidays on a range"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21177 msgid "Delete this Tag"
21178 msgstr "Obriši ovaj tag"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21182 msgid "Delete this account?"
21183 msgstr "Obriši ovu valutu"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21187 msgid "Delete this basket"
21188 msgstr "Obriši košaricu"
21190 #. INPUT type=submit
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21192 msgid "Delete this category"
21193 msgstr "Obriši ovu kategoriju"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21197 msgid "Delete this exception."
21198 msgstr "Obriši ovu iznimku."
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21202 msgid "Delete this holiday"
21203 msgstr "Obriši ovaj praznik"
21205 #. For the first occurrence,
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21208 msgid "Delete this holiday."
21209 msgstr "Obriši ovaj praznik."
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21213 msgid "Delete this saved report"
21214 msgstr "Obriši ovaj snimljeni izvještaj"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21219 msgid "Delete this subfield"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21227 msgid "Delete user"
21228 msgstr "Obriši korisnika"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21232 msgid "Delete vendor"
21233 msgstr "Obriši dobavljača"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21245 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21246 msgstr "Obrisan bibliografski zapis, ne mogu pronaći naslov"
21248 #. %1$s: deleted_source
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21251 msgid "Deleted classification source %s"
21254 #. %1$s: deleted_rule
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21257 msgid "Deleted filing rule %s"
21260 #. %1$s: deleted_attribute_type
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21263 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21266 #. %1$s: deleted_matching_rule
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21269 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21279 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21285 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21291 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21296 msgid "Delimiter: "
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21307 msgstr "Mjesto isporuke"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21314 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21319 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21324 msgid "Delivery comment:"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21330 msgid "Delivery day:"
21331 msgstr "Mjesto isporuke"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21335 msgid "Delivery details"
21336 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21341 msgid "Delivery place"
21342 msgstr "Mjesto isporuke"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21349 msgid "Delivery place:"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21354 msgid "Delivery place: "
21355 msgstr "Mjesto isporuke"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21360 msgid "Delivery time: "
21361 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21363 #. For the first occurrence,
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21384 msgid "Department:"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21436 msgid "Description"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21441 msgid "Description (OPAC)"
21442 msgstr "Opis (OPAC)"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21446 msgid "Description (OPAC): "
21447 msgstr "Opis (OPAC): "
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21451 msgid "Description is required"
21452 msgstr "Opis je obavezan"
21454 #. For the first occurrence,
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21458 msgid "Description missing"
21459 msgstr "Nedostaje opis"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21467 msgid "Description of charges"
21468 msgstr "Opis naplate"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21486 msgid "Description:"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21513 msgid "Description: "
21516 #. For the first occurrence,
21517 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21521 msgid "Description: %s"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21526 msgid "Descriptions"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21531 msgid "Destination"
21532 msgstr "Konačni zapis"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21536 msgid "Destination library:"
21537 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21542 msgid "Destination library: "
21543 msgstr "Odredišna knjižnica: "
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21547 msgid "Destination record"
21548 msgstr "Konačni zapis"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21567 msgid "Details for all requests"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21572 msgid "Details for fee"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21577 msgid "Details for payment"
21578 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21582 msgid "Details from library"
21583 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21585 #. %1$s: request.backend
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21588 msgid "Details from supplier (%s)"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21594 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21595 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21605 msgid "Dewey number:"
21606 msgstr "Broj primjerka:"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21610 msgid "Dewey/classification"
21611 msgstr "Dewey/klasifikacija"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21627 #. For the first occurrence,
21628 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21633 msgstr "Dewey: %s "
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21637 msgid "Dictionaries"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21652 msgid "Dictionary "
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21657 msgid "Dictionary definitions"
21658 msgstr "Definicije u rječniku"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21662 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21667 msgid "Did you mean: "
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21674 msgid "Did you mean?"
21675 msgstr "Jeste li mislili?"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21684 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21689 msgid "Digests only "
21690 msgstr "Samo digets?"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21694 msgid "Dimitris Antonakis"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21699 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21704 msgid "Directories"
21705 msgstr "Direktoriji"
21707 #. For the first occurrence,
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21713 msgid "Directory is not writeable"
21714 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21720 msgstr "%s Onemogućeno %s "
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21724 msgid "Disabled for %s"
21725 msgstr "Onemogućeno za %s"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21729 msgid "Disabled for all"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21741 msgid "Discharge requests pending"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21751 msgid "Discographies"
21752 msgstr "Diskografije"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21769 msgid "Display children too."
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21774 msgid "Display detail for this authority"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21779 msgid "Display detail for this biblio"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21784 msgid "Display detail for this item"
21785 msgstr "Prikaz detalja za ovaj primjerak"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21789 msgid "Display from: "
21790 msgstr "Prikaži od: "
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21795 msgid "Display height: "
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21800 msgid "Display in OPAC: "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21805 msgid "Display in check-out: "
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21811 msgid "Display location:"
21812 msgstr "Prikaži lokaciju:"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21816 msgid "Display member details."
21817 msgstr "Prikaz podataka o korisniku."
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21821 msgid "Display only used tags/subfields"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21827 msgid "Display order"
21828 msgstr "Redoslijed prikazivanja"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21832 msgid "Display order:"
21833 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21837 msgid "Display order: "
21838 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21842 msgid "Display them"
21843 msgstr "Prikaži do: "
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21847 msgid "Display to: "
21848 msgstr "Prikaži do: "
21850 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21852 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21854 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21856 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21860 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21865 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21871 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21874 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
21875 "postoji u katalogu."
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21881 msgid "Do not look for matching records"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21886 msgid "Do not notify"
21887 msgstr "Ne obvještavati"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21891 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21896 msgid "Do not use plugin"
21897 msgstr "Ne koristiti."
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21901 msgid "Do not use."
21902 msgstr "Ne koristiti."
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21907 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21908 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21912 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21913 msgstr "Zaista želite genrirati novi broj?"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21918 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21919 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21920 "export option to make a backup"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21925 msgid "Do you want to confirm this order?"
21926 msgstr "Želite li potvrditi ovu narudžbu?"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21930 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21936 msgid "Document type:"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21941 msgid "Documentation Team:"
21942 msgstr "Naziv definicije:"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
21956 msgid "Dominic Pichette"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21962 msgid "Don't allow"
21963 msgstr "Nemoj dozvoliti"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21968 msgid "Don't block "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21974 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21979 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21984 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21991 msgid "Don't export fields:"
21992 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21996 msgid "Don't export items:"
21997 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22004 msgid "Don't include tax"
22005 msgstr "Nemoj uključiti porez"
22007 #. For the first occurrence,
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22020 msgid "Donovan Jones"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22025 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22030 msgid "Doug Dearden"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22037 msgstr "Preuzimanje"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22043 msgstr "Preuzimanje "
22045 #. INPUT type=submit name=save
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22047 msgid "Download Record"
22048 msgstr "Preuzimanje zapisa"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22052 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22059 msgid "Download as CSV"
22060 msgstr "Preuzmi kao CSV"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22066 msgid "Download as PDF"
22067 msgstr "Preuzmi kao PDF"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22073 msgid "Download as XML"
22074 msgstr "Preuzmi kao XML"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22078 msgid "Download cart"
22079 msgstr "Preuzimanje košarice"
22081 #. INPUT type=submit
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22083 msgid "Download configuration"
22084 msgstr "Preuzimanje konfiguracije"
22086 #. INPUT type=submit
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22088 msgid "Download database"
22089 msgstr "Preuzimanje baze podataka"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22093 msgid "Download directory"
22094 msgstr "Preuzmi zapise"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22098 msgid "Download directory: "
22099 msgstr "Preuzmi zapise"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22103 msgid "Download file of all overdues"
22104 msgstr "Preuzimanje datoteke s podacima o prekoračenju roka posudbe"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22108 msgid "Download file of displayed overdues"
22109 msgstr "Preuzimanje datoteke prikazanih prekoračenja roka posudbe"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22113 msgid "Download list"
22114 msgstr "Preuzmi popis"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22118 msgid "Download list "
22119 msgstr "Preuzmi popis "
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22123 msgid "Download records"
22124 msgstr "Preuzmi zapise"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22128 msgid "Download selected claims"
22129 msgstr "Preuzmi označene reklamacije"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22133 msgid "Downloading records, please wait..."
22134 msgstr "Prezimanje zapisa, molim pričekajte..."
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22138 msgid "Draw guide boxes: "
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22144 msgid "Dublin Core"
22145 msgstr "Javna napomena"
22147 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22151 msgstr "Rok za vraćanje %s"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22166 msgstr "Rok posudbe"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22170 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22175 msgid "Due date hidden not formatted"
22178 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22182 msgstr "Rok za vraćanje %s"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22186 msgid "Duncan Tyler"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22196 msgstr "Dupliciraj"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22201 msgstr "Dupliciraj"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22205 msgid "Duplicate a template:"
22206 msgstr "Dupliciraj ovaj predložak"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22210 msgid "Duplicate budget"
22211 msgstr "Dupliciraj budžet"
22213 #. %1$s: budget_period_description
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22216 msgid "Duplicate budget %s"
22217 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
22220 #. %2$s: duplicate_count
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22223 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22228 msgid "Duplicate patron record?"
22229 msgstr "Duplicirati zapis o korisniku?"
22232 #. %2$s: duplicate_count
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22235 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22236 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22241 msgid "Duplicate record suspected"
22242 msgstr "Sumnja na dupli zapis"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22247 msgid "Duplicate this saved report"
22248 msgstr "Dupliciraj ovaj snimljeni izvještaj"
22250 #. For the first occurrence,
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22254 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22260 msgid "Duplicate warning"
22261 msgstr "Upozorenje o duplom zapisu"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22265 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22270 msgid "E-mail order"
22271 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22306 msgid "EDI accounts"
22307 msgstr "Broj primjeraka"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22311 msgid "EDIFACT message"
22312 msgstr "HTML poruka:"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22319 msgid "EDIFACT messages"
22320 msgstr "HTML poruka:"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22324 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22334 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22339 msgid "ERROR - unknown"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22358 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22368 msgid "EXAMPLE plugin"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22373 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22378 msgid "Earliest hold date"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22383 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22388 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22391 #. For the first occurrence,
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22486 msgid "Edit Details"
22487 msgstr "Uredi detalje"
22489 #. %1$s: itemnumber
22490 #. %2$s: IF ( barcode )
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22495 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22496 msgstr "Uredi primjerak #%s%s / Barkod %s%s"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22501 msgstr "Uredi primjerke"
22503 #. %1$s: spec |html
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22506 msgid "Edit OAI set '%s'"
22507 msgstr "Izmijeni OAI set '%s'"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22517 msgid "Edit SQL report"
22518 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22523 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22524 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22529 msgid "Edit action %s"
22530 msgstr "Izdanje: %s"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22534 msgid "Edit actions"
22535 msgstr "Izdanje: %s"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22540 msgstr "Uredi košaricu"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22544 msgid "Edit an existing subscription"
22545 msgstr "Uredi pretplatu"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22551 msgid "Edit as new (duplicate)"
22552 msgstr "Uredi kao novi (dupliciraj)"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22556 msgid "Edit authorities"
22557 msgstr "Uredi normativne zapise"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22561 msgid "Edit authority"
22562 msgstr "Uredi normativne zapise"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22566 msgid "Edit basket"
22567 msgstr "Uredi košaricu"
22569 #. %1$s: basketname |html
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22572 msgid "Edit basket %s"
22573 msgstr "Uredi košaricu %s"
22576 #. %2$s: basketgroupid
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22579 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22580 msgstr "Uredi grupu košarica %s (%s) za "
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22584 msgid "Edit biblio"
22585 msgstr "Uredi biblio"
22587 #. %1$s: budget_period_description
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22590 msgid "Edit budget %s"
22591 msgstr "Uredi budžet %s"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22596 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22601 msgid "Edit collection "
22602 msgstr "Uredi zbirke"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22606 msgid "Edit course"
22607 msgstr "Uredi kolegij"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22612 msgstr "Uredi potpolja"
22614 #. %1$s: description
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22617 msgid "Edit frequency: %s"
22618 msgstr "Izmijeni učestalost: %s"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22623 msgstr "Uredi popis"
22625 #. INPUT type=submit
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22628 msgstr "Uredi upute"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22632 msgid "Edit history"
22633 msgstr "Uredi povijest"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22637 msgid "Edit in host"
22638 msgstr "Uredi u domaćinu"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22644 msgstr "Uredi primjerke"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22653 msgstr "Uredi primjerke"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22658 msgid "Edit items in batch"
22659 msgstr "Uredi primjerke u skupini"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22663 msgid "Edit label template"
22664 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22670 msgstr "Uredi popis"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22675 msgstr "Uredi popis "
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22679 msgid "Edit patrons"
22680 msgstr "Uredi korisnike"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22684 msgid "Edit printer profile"
22685 msgstr "Uredi profil printera"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22690 msgid "Edit provider %s"
22691 msgstr "Uredi budžet %s"
22693 #. %1$s: suggestionid
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22696 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22697 msgstr "Uredi prijedlog za nabavu #%s"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22701 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22702 msgstr "Uređivanje citata za QOTD opciju"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22706 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22707 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22718 msgid "Edit record"
22719 msgstr "Uredi zapis"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22724 msgid "Edit request"
22725 msgstr "Uredi popis"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22729 msgid "Edit request "
22730 msgstr "Uredi popis"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22735 msgid "Edit routing list"
22736 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22740 msgid "Edit routing list "
22741 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje "
22743 #. %1$s: subscription.routingedit
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22746 msgid "Edit routing list (%s)"
22747 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje (%s)"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22751 msgid "Edit routing list for "
22752 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje za "
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22757 msgstr "Uredi popis"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22761 msgid "Edit search"
22762 msgstr "Uredi pretraživanje"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22766 msgid "Edit selected serials"
22767 msgstr "Uredi sveščiće"
22769 #. INPUT type=submit
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22771 msgid "Edit serials"
22772 msgstr "Uredi sveščiće"
22774 #. INPUT type=submit
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22777 msgid "Edit subfields"
22778 msgstr "Uredi potpolja"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22782 msgid "Edit subscription"
22783 msgstr "Uredi pretplatu"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22788 msgid "Edit this holiday"
22789 msgstr "Uredi ovaj praznik"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22793 msgid "Edit vendor"
22794 msgstr "Uredi podatake o dobavljaču"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22798 msgid "Editable in OPAC: "
22799 msgstr "Zatvori prozor"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22803 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22809 msgid "Editing new full record"
22810 msgstr "Prikaži finalni zapis"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22815 msgid "Editing new record"
22816 msgstr "Uredi zapis"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22821 msgid "Editing search result"
22822 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
22824 #. For the first occurrence,
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22839 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22842 msgid "Edition: %s"
22843 msgstr "Izdanje: %s"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22858 msgid "Edmund Balnaves"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22863 msgid "Edward Allen"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22868 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22873 msgid "Elasticsearch: "
22874 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22878 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22894 msgid "Email address:"
22895 msgstr "Adresa e-pošte:"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22899 msgid "Email check:"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22906 msgid "Email has been sent."
22907 msgstr "E-pošta je poslana."
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22912 msgid "Email required"
22913 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22917 msgid "Email text:"
22918 msgstr "Običan prikaz"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
22947 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22952 msgid "Empty and close"
22953 msgstr "Isprazni i zatvori"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22972 msgid "Encoding (z3950 can send"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22982 msgid "Encyclopedias "
22983 msgstr "Enciklopedije "
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22993 msgstr "Završni datum"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22997 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22998 msgstr "Završni datum prije danas, neispravan završni datum!"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23002 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23003 msgstr "Završni datum nije konzistentan s dužinom pretplate."
23005 #. For the first occurrence,
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23008 msgid "End date missing"
23009 msgstr "Nedistaje završni datum"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23017 msgstr "Završni datum:"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23024 msgstr "Završni datum: "
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23028 msgid "End date: *"
23029 msgstr "Završni datum: *"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23033 msgid "End of date range "
23034 msgstr "Završetak raspona datuma"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23039 msgid "End of interval"
23040 msgstr "Završetak raspona datuma"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23049 msgid "Enhanced content"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23054 msgid "Enhanced content settings"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23069 msgid "Enroll patrons in clubs"
23070 msgstr "Korisnici na popisima"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23074 msgid "Enrolled patrons"
23075 msgstr "Uredi korisnike"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23079 msgid "Enrollment fee"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23085 msgid "Enrollment fee: "
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23090 msgid "Enrollment field"
23091 msgstr "Tekstualna polja"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23095 msgid "Enrollment fields"
23096 msgstr "Tekstualna polja"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23100 msgid "Enrollment period"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23106 msgid "Enrollment period: "
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23112 msgid "Enrollments "
23113 msgstr "Tekstualna polja"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23117 msgid "Enrolment period: "
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23128 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23131 "Printanje hrptenih naljepnica preko unošenja barkoda. Koristi se s "
23132 "dediciranim printerima za naljepnice"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23136 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23141 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23142 msgstr "Unesi novi prijedlog za nabavu"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23147 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23148 "Example, for a website itemtype : "
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23153 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23158 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23163 msgid "Enter any authority field:"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23168 msgid "Enter any heading:"
23169 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23173 msgid "Enter barcode: "
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23179 msgid "Enter biblionumber:"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23184 msgid "Enter by barcode:"
23185 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23189 msgid "Enter by itemnumber:"
23190 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23194 msgid "Enter cover biblionumber: "
23195 msgstr "Unesi biblionumber za ovu sliku naslovnice: "
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23199 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23200 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23206 msgid "Enter item barcode:"
23207 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23213 msgid "Enter item barcode: "
23214 msgstr "Unesi bar-kod primjerka: "
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23218 msgid "Enter main heading ($a only):"
23219 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23223 msgid "Enter main heading:"
23224 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23228 msgid "Enter multiple card numbers"
23229 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23234 msgid "Enter parameters for report %s:"
23235 msgstr "Unos parametara za izvještaj %s:"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23244 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23245 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika ili dio imena:"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23249 msgid "Enter patron card number:"
23250 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23254 msgid "Enter patron cardnumber: "
23255 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika: "
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23274 msgid "Enter search keywords:"
23275 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
23277 #. INPUT type=text name=q
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23280 msgid "Enter search terms"
23281 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23285 msgid "Enter starting card position: "
23286 msgstr "Upiši početni broj iskaznice: "
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23290 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23295 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23296 msgstr "Unesi bar-kod primjerka kojeg treba pridružiti:"
23298 #. INPUT type=text name=q
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23312 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23313 msgstr "Unesite pojmove prema kojima želite pretraživati."
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23323 msgstr "Završni datum"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23333 msgid "Enumeration"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23343 msgid "Ere Maijala"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23353 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23358 msgid "Eric Vantillard "
23361 #. For the first occurrence,
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23373 msgstr "Greška: %s"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23377 msgid "Error - unknown option"
23378 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23382 msgid "Error adding items:"
23383 msgstr "Greška kod dodavanja primjeraka:"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23387 msgid "Error analysis:"
23390 #. For the first occurrence,
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23396 msgid "Error code 0 not used"
23397 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23401 msgid "Error downloading the file"
23402 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23407 msgid "Error importing the framework"
23408 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23410 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23413 msgid "Error message from Zebra: %s "
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23418 msgid "Error performing operation"
23419 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23425 msgid "Error saving item"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23432 msgid "Error saving items"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23437 msgid "Error while creating PDF file. "
23438 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23470 #. For the first occurrence,
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23476 msgstr "Greška: %s"
23478 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23482 msgstr "Greška: %s"
23484 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23485 #. %2$s: errse.serialseq
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23488 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23493 msgid "Error: Required news title missing!"
23494 msgstr "Nedostaje potreban modul"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23499 msgid "Error: Server with id %s not found"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23504 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23505 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23509 msgid "Error: no field value specified."
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23514 msgid "Error; your data might not have been saved"
23517 #. For the first occurrence,
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23522 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23527 msgid "Errors occurred:"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23532 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23538 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23539 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23544 msgid "Espace\\Temps"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23550 msgstr "Predviđena cijena"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23554 msgid "Estimated cost per unit "
23555 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23559 msgid "Estimated delivery date"
23560 msgstr "Procijenjen datum pristizanja"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23564 msgid "Estimated delivery date from: "
23565 msgstr "Procijenjen datum pristizanja od: "
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23569 msgid "Estimated delivery date:"
23570 msgstr "Procijenjen datum pristizanja:"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23574 msgid "Estimated priority:"
23575 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23586 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
23588 #. For the first occurrence,
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23605 msgid "Everything went okay. Update done."
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23610 msgid "Evonne Cheung"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23621 msgid "Example: 5.00"
23622 msgstr "Na primjer: 5.00"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23627 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23633 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23643 msgid "Exception: %s"
23644 msgstr "Iznimka: %s"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23653 msgid "Execute SQL reports"
23654 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23658 msgid "Execute overdue items report"
23659 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23663 msgid "Existing SQL"
23664 msgstr "Uredi korisnike"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23668 msgid "Existing holds"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23673 msgid "Existing patrons"
23674 msgstr "Uredi korisnike"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23680 msgstr "Proširi sve"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23692 msgid "Expected on"
23693 msgstr "Očekivani datum pristizanja"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23711 msgid "Expiration date"
23712 msgstr "Datum isteka"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23719 msgid "Expiration date: "
23720 msgstr "Datum isteka: "
23722 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23725 msgid "Expiration date: %s"
23726 msgstr "Datum isteka: %s"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23732 msgid "Expiration:"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23737 msgid "Expiration: "
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23742 msgid "Expired? / Closed?"
23743 msgstr "Isteklo? / Zatvoreno?"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23748 msgid "Expires before:"
23749 msgstr "Ističe prije:"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23762 msgid "Expiring before:"
23763 msgstr "Ističe prije:"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23768 msgid "Expiry date"
23769 msgstr "Datum isteka"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23773 msgid "Explanation"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23778 msgid "Explanation: "
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23816 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23819 msgid "Export %s framework"
23820 msgstr "Isporuka %s predložak"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23825 msgid "Export Labels"
23826 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23828 #. INPUT type=submit
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23833 msgid "Export as CSV"
23834 msgstr "Isporuči kao CSV"
23836 #. INPUT type=submit
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23839 msgid "Export as PDF"
23840 msgstr "Isporuči kao CSV"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23845 msgid "Export authority records"
23846 msgstr "Isporuči normativne zapise"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23850 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23851 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23856 msgid "Export bibliographic records"
23857 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23861 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23863 "Isporuka bibliografskih zapisa, zapisa o primjercima i normativnih zapisa"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23867 msgid "Export card batch"
23868 msgstr "Isporuči skupinu"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23872 msgid "Export checkouts using format:"
23873 msgstr "Isporuči podatke o posudbi u formatu:"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23877 msgid "Export configuration"
23878 msgstr "Isporuči konfiguraciju"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23883 msgid "Export data"
23884 msgstr "Isporuka podataka"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23888 msgid "Export database"
23889 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23893 msgid "Export default framework"
23894 msgstr "Isporuči izvorni predložak"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23900 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23903 "Isporuči strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
23905 #. INPUT type=button
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23908 msgid "Export from patron list"
23909 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23913 msgid "Export full batch"
23914 msgstr "Isporuči skupinu"
23916 #. For the first occurrence,
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23920 msgid "Export labels"
23921 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23923 #. For the first occurrence,
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23927 msgid "Export patron cards"
23928 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23933 msgid "Export patron cards from list"
23934 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23939 msgid "Export results to CSV"
23940 msgstr "Isporuči kao CSV"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23944 msgid "Export results to barcodes file"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23949 msgid "Export selected"
23952 #. INPUT type=button
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23955 msgid "Export selected batches"
23956 msgstr "Isporuči skupinu"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23960 msgid "Export selected card(s)"
23961 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23967 msgid "Export selected items"
23968 msgstr "Obriši označene primjerke"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23973 msgid "Export single batch"
23974 msgstr "Isporuči skupinu"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23979 msgid "Export single card"
23980 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23984 msgid "Export this basket group as CSV"
23985 msgstr "Isporuči ovu grupu košarica u CSV"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23989 msgid "Export to CSV file: "
23990 msgstr "Isporuči kao CSV: "
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23995 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24002 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24009 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24015 msgid "Export today's checked in barcodes"
24016 msgstr "Isporuči danas vraćene bar-kodove"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24020 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24035 msgid "Fabio Tiana"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24041 msgstr "Pretraživo: "
24043 #. For the first occurrence,
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24052 #. %1$s: failed_add_source
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24056 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24062 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24065 #. %1$s: failed_add_rule
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24068 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24069 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24073 msgid "Failed to add item with barcode "
24074 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
24076 #. %1$s: error_info
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24079 msgid "Failed to add mapping for %s"
24080 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24084 msgid "Failed to add scheduled task"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24089 msgid "Failed to apply different matching rule"
24092 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24093 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24096 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24097 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24101 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24106 msgid "Failed to delete field."
24109 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24110 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24111 #. %3$s: message_loo.approver
24112 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24116 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24117 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24122 msgid "Failed to remove item with barcode "
24123 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24128 msgid "Failed to run macro:"
24129 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24133 msgid "Failed to transfer collection"
24134 msgstr "Izradi novu zbirku"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24138 msgid "Failed to unzip archive."
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24143 msgid "Failed to update field."
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24153 msgid "FamFamFam Site"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24158 msgid "Famfamfam iconset"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24165 msgid "Fast cataloging"
24166 msgstr "Brza katalogizacija"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24185 #. %1$s: library.branchfax |html
24187 #. %3$s: IF library.branchemail
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24190 msgid "Fax: %s%s %s "
24191 msgstr "Fax: %s%s %s "
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24201 msgid "Features enabled"
24202 msgstr "%s Omogućeno "
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24209 #. For the first occurrence,
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24219 msgid "Fee receipt"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24231 msgid "Fees & Charges:"
24232 msgstr "Novčane naknade i naplata:"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24252 msgid "Fernando Canizo"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24257 msgid "Fewer options"
24258 msgstr "Manje opcija"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24263 msgstr "Beletristika"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24273 #. For the first occurrence,
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24277 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24300 msgid "Field created."
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24305 msgid "Field deleted."
24306 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24310 msgid "Field name: "
24311 msgstr "Naziv polja: "
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24315 msgid "Field separator: "
24318 #. %1$s: field_added.label |html
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24321 msgid "Field successfully added: %s "
24322 msgstr "Polje je uspješno dodano: %s "
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24326 msgid "Field successfully deleted. "
24327 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
24329 #. %1$s: field_updated.label
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24332 msgid "Field successfully updated: %s "
24333 msgstr "Polje je uspješno obnovljeno: %s "
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24337 msgid "Field to use for record matching"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24342 msgid "Field updated."
24343 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24347 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24353 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24354 "location_description and permanent_location_description show description "
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24360 msgid "Fields to display in report:"
24361 msgstr "Izrada novog izvještaja"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24365 msgid "Fields to print"
24366 msgstr "Izrada novog izvještaja"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24371 msgid "File Not Found!"
24372 msgstr "Primjerak nije pronađen."
24374 #. For the first occurrence,
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24380 msgid "File already exists"
24381 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24386 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24387 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24394 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24395 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24396 "types accepted: .csv and .txt)"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24401 msgid "File could not be created. Check permissions."
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24407 msgid "File could not be read."
24408 msgstr "GREŠKA: Popis se ne može mijenjati."
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24413 msgid "File format: "
24414 msgstr "Format datoteke: "
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24419 msgid "File has been deleted."
24420 msgstr "E-pošta je poslana."
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24425 msgid "File is not readable"
24426 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24433 msgstr "Naziv datoteke"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24440 msgstr "Naziv datoteke:"
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24445 msgid "File or upload record could not be deleted."
24446 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24450 msgid "File read cancelled"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24456 msgstr "Vrsta datoteke"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24473 msgstr "Datoteka: "
24475 #. %1$s: SOURCE_FILE
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24479 msgstr "Datoteka: %s"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24484 msgid "FileSaver library"
24485 msgstr "Podesi knjižnicu"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24491 msgstr "Naziv datoteke"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24502 msgid "Files attached to invoice"
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24508 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24509 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24512 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24515 msgid "Files for %s"
24516 msgstr "Datoteke za %s"
24518 #. %1$s: invoicenumber | html
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24521 msgid "Files for invoice: %s"
24522 msgstr "Datoteke za %s"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24526 msgid "Filing routine: "
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24531 msgid "Filing rule"
24532 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24536 msgid "Filing rule code missing"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24542 msgid "Filing rule code: "
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24547 msgid "Filing rule: "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24552 msgid "Filmographies"
24553 msgstr "Filmografija"
24555 #. INPUT type=submit
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24577 msgid "Filter barcode"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24582 msgid "Filter by: "
24583 msgstr "Filtiraj prema: "
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24587 msgid "Filter location"
24588 msgstr "Filtriraj prema lokaciji"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24597 msgid "Filter paid transactions"
24598 msgstr "Filtriraj plaćene transakcije"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24602 msgid "Filter partner libraries:"
24603 msgstr "Podesi knjižnicu"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24608 msgid "Filter results:"
24609 msgstr "FIltriranje rezultata:"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24622 msgid "Filtered on:"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24642 msgid "Find another patron?"
24643 msgstr "Dodaj novi uvjet"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24659 msgid "Fine amount"
24660 msgstr "Iznos novčane naknade"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24664 msgid "Fine amount: "
24665 msgstr "Iznos novčane naknade: "
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24670 msgid "Fine charging interval"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24676 msgid "Fine grace period"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24684 msgstr "Novčane naknade"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24688 msgid "Fines & Charges"
24689 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24693 msgid "Fines & charges"
24694 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24698 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24703 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24704 msgstr "Novčana naknada za vraćene primjerke je oproštena."
24706 #. INPUT type=submit
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24714 msgid "Finish enrollment"
24715 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24717 #. INPUT type=submit
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24719 msgid "Finish receiving"
24720 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24724 msgid "Finlay Thompson"
24727 #. For the first occurrence,
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24738 msgid "First arrival:"
24739 msgstr "Dolazak prvog broja:"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24743 msgid "First indicator default value: "
24744 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24748 msgid "First issue publication date:"
24749 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24753 msgid "First issue publication date: "
24754 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24768 msgid "First name: "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24773 msgid "First patron"
24774 msgstr "Uredi korisnike"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24779 msgid "First publication date is not defined"
24780 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24795 msgid "Florent Mara"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24800 msgid "Florian Bischof"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24806 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24812 msgid "Following required fields are missing:"
24813 msgstr "Nedostaje potreban modul"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24817 msgid "Following required subfields are missing:"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24823 msgid "Font Awesome"
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24831 msgid "Font size: "
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24844 msgid "For all collection codes: "
24845 msgstr "Kod za zbirku"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24849 msgid "For all item types: "
24850 msgstr "Sve vrste građe"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24855 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24856 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24861 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24867 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24868 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24873 msgid "For the selected operations: "
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24879 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24880 "patron's category. "
24882 "Za ovu knjižnicu možete urediti pravila vezana uz vrstu građe, bez obzira na "
24883 "kategoriju korisnika. "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24888 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24889 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24891 "Za ovu knjižnicu, možete možete specificirati maksimalni broj zaduženja za "
24892 "korisnika koji se nalazi u dotičnoj kategoriji, bez obzira na vrstu građe. "
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24902 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24915 #. %1$s: holdfor_firstname
24916 #. %2$s: holdfor_surname
24917 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24920 msgid "Forget %s %s (%s)"
24921 msgstr "Oprosti %s %s (%s)"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
24925 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24930 msgid "Forgive fines on return: "
24931 msgstr "Oprosti novčane naknade prilikom vraćanja: "
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24935 msgid "Forgive overdue charges"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24943 #. For the first occurrence,
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24956 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24957 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24975 msgstr "Formatiranje"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24986 msgid "Framework code"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24992 msgid "Framework code: "
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24998 msgid "Framework description"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25003 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25013 msgid "Français (French) "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25018 msgid "Francesca Moore"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25023 msgid "Francesco Rivetti"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25028 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25033 msgid "Francois Charbonnier"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25038 msgid "Francois Marier"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25043 msgid "Fred Pierre"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25048 msgid "Frederic Durand"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25060 msgid "Frequencies"
25061 msgstr "Učestalost"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25066 msgstr "Učestalost"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25071 msgid "Frequency is not defined"
25072 msgstr "- Učestalost nije definirana"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25080 msgstr "Učestalost:"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25084 msgid "Frequency: "
25085 msgstr "Učestalost:"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25092 #. For the first occurrence,
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25111 msgid "Fridolin Somers"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25117 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25118 "Release Maintainer)"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25123 msgid "Friedrich zur Hellen"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25158 msgid "From a new (empty) record"
25159 msgstr "Iz novog (praznog) zapisa"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25163 msgid "From a staged file"
25164 msgstr "Iz priređene datoteke"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25168 msgid "From a subscription"
25169 msgstr "Iz pretplate"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25173 msgid "From a suggestion"
25174 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25178 msgid "From an existing record: "
25179 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25183 msgid "From an external source"
25184 msgstr "Iz vanjskog izvora (Z39.50)"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25189 msgid "From any library"
25190 msgstr "Iz bilo koje knjižnice"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25194 msgid "From any library:"
25195 msgstr "Iz bilo koje knjižnice:"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25199 msgid "From authid: "
25200 msgstr "Od authid: "
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25204 msgid "From biblio number: "
25205 msgstr "Od biblio broja: "
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25209 msgid "From call number:"
25210 msgstr "Od signature: "
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25216 msgstr "Od datuma:"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25221 msgid "From home library"
25222 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25226 msgid "From home library:"
25227 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu:"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25231 msgid "From item call number: "
25232 msgstr "Od signature: "
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25236 msgid "From titles with highest hold ratios"
25237 msgstr "Naslove koji imaju najveći omjer rezervacija"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25241 msgid "From vendor: "
25242 msgstr "Dobavljač: "
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25267 msgid "Frère Sébastien Marie"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25273 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25279 msgid "Frédérick Capovilla"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25295 msgstr "Mjesto troška"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25299 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25300 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva u višoj kategoriji"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25304 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25305 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva za ovaj period"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25309 msgid "Fund amount:"
25310 msgstr "Količina sredstava:"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25317 msgstr "Šifra za mjesto troška"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25322 msgid "Fund code: "
25323 msgstr "Šifra za mjesto troška: "
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25327 msgid "Fund filters"
25328 msgstr "Filteri za mjesto troška"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25333 msgstr "Mjesto troška: "
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25337 msgid "Fund list of budget "
25338 msgstr "Mjesta troška za budžet "
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25342 msgid "Fund locked"
25343 msgstr "Mjesto troška je zaključano"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25351 msgstr "Naziv mjesta troška"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25355 msgid "Fund name: "
25356 msgstr "Naziv mjesta troška: "
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25360 msgid "Fund parent: "
25361 msgstr "Gornja razina mjesta troška: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25365 msgid "Fund remaining"
25366 msgstr "Preostalo sredstava"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25370 msgid "Fund search"
25371 msgstr "Pretraživanje mjesta troška"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25376 msgstr "Ukupno sredstva"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25383 msgstr "Mjesto troška:"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25395 msgstr "Mjesto troška: "
25397 #. For the first occurrence,
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25403 msgstr "Mjesto troška: %s"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25413 msgstr "Mjesta troška"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25418 msgid "Fyneworks.com"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25424 msgid "GPL License"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25448 msgid "Gaetan Boisson"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25453 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25459 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25460 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25466 msgid "Gap between columns:"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25472 msgid "Gap between rows:"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25477 msgid "Garry Collum"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25482 msgid "Geauga County Public Library"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25506 msgid "General settings"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25512 msgid "Generate EDIFACT order"
25513 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25517 msgid "Generate a new client id/key pair"
25518 msgstr "Izradi novi popis"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25522 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25527 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25530 #. INPUT type=submit name=discharge
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25533 msgid "Generate discharge"
25534 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25538 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25543 msgid "Generate new client id/secret pair"
25546 #. INPUT type=button
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25548 msgid "Generate next"
25549 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25553 msgid "Genevieve Plantin"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25559 msgid "Geolocation: "
25560 msgstr "Geolokacija: "
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25565 msgid "Gestion des index MACLES"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25570 msgid "Get Firefox add-on"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25575 msgid "Get desktop application"
25576 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25580 msgid "Get help on current subfield"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25590 msgid "Glen Stewart"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25595 msgid "Global system preferences"
25596 msgstr "Globalne sistemske postavke"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25600 msgid "Glyphicons Free"
25603 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25621 msgstr "Idi na dno"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25630 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25631 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25636 msgid "Go to advanced search"
25637 msgstr "Složeno pretraživanje"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25642 msgid "Go to item details"
25643 msgstr "Podaci o primjerku"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25647 msgid "Go to item search"
25648 msgstr "Pretraživanje normative"
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25654 msgid "Go to page : "
25655 msgstr "Idi na stranicu : "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25659 msgid "Go to receipt page"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25664 msgid "Go to record detail page"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25679 msgid "Gone no address"
25680 msgstr "Glavna adresa"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25684 msgid "Gone no address flag"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25695 msgid "Grace McKenzie"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25700 msgid "Grace Smyth"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25706 msgid "Grace period:"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25711 msgid "Greg Barniskis"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25723 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25724 "category 'PA_CLASS')"
25727 #. INPUT type=text name=group
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25732 #. INPUT type=text name=groupdesc
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25735 msgstr "Naziv grupe"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25744 msgid "Groups of libraries: "
25745 msgstr "Grupe knjižnica: "
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25750 msgid "Guarantees:"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25755 msgid "Guarantor borrower number"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25760 msgid "Guarantor information"
25761 msgstr "Podaci o jamcu"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25776 msgid "Guide grid:"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25784 msgid "Guided reports"
25785 msgstr "Vođena izrada izvještaja"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25790 msgid "Guided reports wizard"
25791 msgstr "Čarobnjak za izradu izvještaja"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25815 msgid "HTML message:"
25816 msgstr "HTML poruka:"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25821 msgstr "Priručnici"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25826 msgid "Hard due date"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25832 msgstr "Zadnja vrijednost "
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25836 msgid "Header row could not be parsed"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25855 msgid "Heading A-Z"
25856 msgstr "Odrednica A-Ž"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25869 msgid "Heading Z-A"
25870 msgstr "Odrednica Ž-A"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25885 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25890 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25896 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25903 msgstr "Lijep pozdrav,"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25907 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25913 msgid "Hidden by default"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25920 msgstr "Prikaži MARC"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25924 msgid "Hide SQL code"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25929 msgid "Hide advanced pattern"
25930 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25936 msgstr "Sakrij sve"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25942 msgid "Hide all columns"
25943 msgstr "Sakri sve stupce"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25947 msgid "Hide in OPAC"
25948 msgstr "Zatvori prozor"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25952 msgid "Hide in OPAC: "
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25958 msgid "Hide inactive budgets"
25959 msgstr "Sakrij neaktivne budžete"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25963 msgid "Hide or show columns for tables."
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25968 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25973 msgid "Hide window"
25974 msgstr "Zatvori prozor"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25978 msgid "High demand item. "
25981 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25982 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25985 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25988 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25989 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25993 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26005 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26006 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26007 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26027 msgid "History OPAC note:"
26028 msgstr "Javna napomena o povijesti izlaženja za OPAC"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26032 msgid "History end date:"
26033 msgstr "Završni datum praćenja:"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26037 msgid "History staff note:"
26038 msgstr "Napomena o povijesti izlaženja za knjižničare:"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26042 msgid "History start date:"
26043 msgstr "Početni datum praćenja:"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26047 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26053 msgstr "Rezervacija"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26060 msgstr "Rezervacija kod"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26068 msgstr "Datum rezervacije"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26072 msgid "Hold details"
26073 msgstr "Detalji o rezervaciji"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26077 msgid "Hold expires on date:"
26078 msgstr "Rezervacija ističe:"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26083 msgstr "Cijena rezervacije"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26089 msgstr "Cijena rezervacije: "
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26097 msgstr "Rezervacija za:"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26102 msgstr "Rezervacija za: "
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26106 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26107 msgstr "Rezervacija postoji (primjerak već čeka): "
26109 #. %1$s: nextreservtitle
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26112 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26113 msgstr "Pronađena rezervacija za (%s), molim transfer"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26117 msgid "Hold found: "
26118 msgstr "Postoji rezervacija: "
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26122 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26127 msgid "Hold must be record level "
26128 msgstr "Izvorni zapisi"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26132 msgid "Hold needing transfer found"
26133 msgstr "Pronađena rezervacija koja treba transfer: "
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26137 msgid "Hold next available item "
26138 msgstr "Sljedeći dostupan"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26143 msgid "Hold pickup library match"
26144 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26148 msgid "Hold placed by : "
26149 msgstr "Rezervirala : "
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26154 msgid "Hold policy"
26155 msgstr "Pravila za rezerviranje"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26160 msgstr "Racio rezervacija"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26164 msgid "Hold ratio:"
26165 msgstr "Racio rezervacija: "
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26170 msgid "Hold ratios"
26171 msgstr "Racio rezervacija"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26175 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26180 msgid "Hold starts on date:"
26181 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26185 msgid "Hold status "
26186 msgstr "Status rezervacije "
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26190 msgid "Holding branch"
26191 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26196 msgid "Holding libraries"
26197 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26206 msgid "Holding library"
26207 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26211 msgid "Holding library:"
26212 msgstr "Knjižnica u kojoj je posuđena građa:"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26237 msgstr "Rezervacije"
26239 #. For the first occurrence,
26240 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26245 msgstr "Ukupno (%s)"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26250 msgid "Holds allowed (count)"
26251 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26257 msgid "Holds awaiting pickup"
26258 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika"
26260 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26261 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26264 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26265 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26270 msgid "Holds history"
26271 msgstr "Uredi povijest"
26273 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26276 msgid "Holds history for %s"
26277 msgstr "Povijest posudbe za %s"
26279 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26282 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26283 msgstr "Rezervacije na ovom popisu čekale su korisnika više od %s dana."
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26288 msgid "Holds per record (count)"
26289 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26296 msgid "Holds queue"
26297 msgstr "Rezervacije na čekanju"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26303 msgid "Holds statistics"
26304 msgstr "Statistika rezervacija"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26308 msgid "Holds to place (count)"
26309 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26314 msgid "Holds to pull"
26315 msgstr "Rezervacije koje treba donijeti s police"
26317 #. %1$s: from | $KohaDates
26318 #. %2$s: to | $KohaDates
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26321 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26323 "Rezervacije koje treba donijeti s police%s - rezervirano između %s i %s%s"
26325 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26329 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26330 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26334 msgid "Holds waiting:"
26335 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
26337 #. %1$s: reservecount
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26340 msgid "Holds waiting: %s"
26341 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26347 msgstr "Rezervacije:"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26351 msgid "Holger Meißner"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26357 msgid "Holiday exception"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26362 msgid "Holiday only on this day"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26367 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26372 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26378 msgid "Holiday repeating weekly"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26384 msgid "Holiday repeating yearly"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26389 msgid "Holidays on a range"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26394 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26652 msgstr "Naslovnica"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26658 msgid "Home branch"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26664 msgid "Home libraries"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26686 msgid "Home library"
26687 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26691 msgid "Home library (branchcode)"
26692 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26696 msgid "Home library unknown."
26697 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26702 msgid "Home library:"
26703 msgstr "Knjižnica koja posjeduje:"
26705 #. For the first occurrence,
26706 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26710 msgid "Home library: %s"
26711 msgstr "Knjižnica koja posjeduje građu: %s"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26718 msgid "Horizontal: "
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26723 msgid "Horowhenua Library Trust"
26724 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26728 msgid "Host records"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26733 msgid "Hostname/Port"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26741 #. For the first occurrence,
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26763 msgstr "Postoji rezervacija: "
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26767 msgid "Housebound details"
26768 msgstr "Detalji o rezervaciji"
26770 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26773 msgid "Housebound details for %s"
26774 msgstr "› Informacije o kolegiju "
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26779 msgid "Housebound roles"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26784 msgid "How many issues do you want to receive?"
26785 msgstr "Koliko sveščića želite zaprimiti ?"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26789 msgid "How to process items: "
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26794 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26810 msgid "Hugh Davenport"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26815 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26820 msgid "I encountered some problems."
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26825 msgid "I received this from you:"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26830 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26853 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26860 msgid "ILL requests"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26865 msgid "IM_notification.ogg"
26866 msgstr "Evidencija promjena"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26870 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26890 msgid "IP address has changed, please log in again "
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26895 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26925 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26931 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26932 msgstr "ISBN ili ISSN ili drugi standardni broj:"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26936 msgid "ISBN, author or title :"
26939 #. %1$s: isbneanissn |html
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26942 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
26975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26981 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26983 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26988 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26989 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27008 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27023 msgid "ISO2709 with items"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27028 msgid "ISO2709 without items"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27077 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27093 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27094 "new one or overwrite the old one."
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27100 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27101 "on this template from the public catalog."
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27108 msgid "If all unavailable"
27109 msgstr "%s nije dostupno:"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27113 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27120 msgid "If any unavailable"
27121 msgstr "%s nije dostupno:"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27126 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27127 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27128 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27134 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27135 "already exists for a library, no change is made."
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27141 msgid "If empty, English is used"
27142 msgstr "Ako je prazno, koristi se engleski"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27147 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27153 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27154 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27155 "and a colon should precede each value. For example: "
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27160 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27166 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27172 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27178 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27179 "with a valid email address."
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27185 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27186 "this club template."
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27191 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27197 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27198 "policies can be overridden by your circulation staff."
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27204 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27205 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27212 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27213 "you can check corresponding boxes below. "
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27218 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27221 #. For the first occurrence,
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27226 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27233 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27234 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27240 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27246 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27248 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27252 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27253 msgstr "račun, %s molimo "
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27258 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27259 "in the patron categories dropdown box. "
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27265 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27266 "a delay value is required."
27268 "Ako želite da Koha aktivira procese (slanje poruka ili ograničavanje prava "
27269 "korisnika), potrebno je unijeti broj dana odgode."
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27274 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27275 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27277 "Ako želite reklamirati brojeve koji kasne ili nedostaju, morate povezati "
27278 "pretplatu s dobavljačem. Pritisnite OK ako želite to ignorirati ili "
27279 "'Odustani' ako se želite vratiti i upisati dobavljača."
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27284 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27285 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27302 msgid "Ignore and return to transfers: "
27303 msgstr "Zanemari i vrati se na transfere: "
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27307 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27317 msgid "Illustrations"
27318 msgstr "Ilustrator"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27344 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27350 msgstr "Datoteka sa slikom"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27354 msgid "Image name: "
27355 msgstr "Naziv slike: "
27357 #. %1$s: IMAGE_NAME
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27360 msgid "Image name: %s"
27361 msgstr "Naziv slike: %s"
27363 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27364 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27367 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27370 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27374 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27384 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27385 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27388 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27392 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27393 "the error log for more details. %s"
27396 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27399 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27402 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27406 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27407 "maximum size). %s"
27410 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27413 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27416 #. For the first occurrence,
27417 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27422 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27428 msgid "Image source: "
27429 msgstr "Izvor slike: "
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27433 msgid "Image successfully uploaded"
27434 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27438 msgid "Image upload results :"
27439 msgstr "Rezultati učitavanja slike :"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27444 msgid "Image(s) successfully deleted"
27445 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27463 msgid "Images for "
27466 #. For the first occurrence,
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27481 #. %1$s: loo.frameworkcode
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27485 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27486 "(.csv, .xml, .ods)"
27488 "Učitaj %s strukturu predloška (polja i potpolja) iz datoteke (.csv, .xml, ."
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27494 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27495 "details (used only if no information is filled for the item):"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27501 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27502 msgstr "Učitaj sve označene primjerke u košaricu sa sljedećim parametrima:"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27506 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27511 msgid "Import batch deleted successfully"
27512 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27517 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27518 "file (.csv, .xml, .ods)"
27520 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) iz tablice (.csv, .xml, .ods)"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27526 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27529 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27533 msgid "Import into the borrowers table"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27539 msgid "Import patron data"
27540 msgstr "Učitavanje podataka o korisnicima"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27547 msgid "Import patrons"
27548 msgstr "Učitavanje korisnika"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27552 msgid "Import quotes"
27553 msgstr "Učitaj citate"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27557 msgid "Import record..."
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27562 msgid "Import results :"
27563 msgstr "Učitaj rezultate :"
27565 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27567 msgid "Import this batch into the catalog"
27570 #. INPUT type=submit
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27573 msgid "Import this patron"
27574 msgstr "Učitavanje korisnika"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27579 msgid "Important: "
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27585 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27586 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27587 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27588 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27591 #. For the first occurrence,
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27602 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27603 msgstr "Učitavanje u predložak: %s. Učitavanje iz datoteke: %s"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27607 msgid "In framework:"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27613 msgid "In months: "
27616 #. For the first occurrence,
27617 #. %1$s: OPACBaseURL
27618 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27622 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27623 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27628 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27629 "records must be up-to-date on this computer: "
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27635 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27636 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27644 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27645 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27646 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27649 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27650 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27657 #. For the first occurrence,
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27662 msgid "In your cart"
27663 msgstr "Moja košarica"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27675 msgid "Inactive budgets"
27676 msgstr "Neaktivni budžeti"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27680 msgid "Include expired subscriptions: "
27681 msgstr "Uključi istekle pretplate: "
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27688 msgid "Include tax"
27689 msgstr "Uključi porez"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27693 msgid "Included ordered:"
27694 msgstr "Otkazane narudžbe"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27699 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27706 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27707 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27708 "now be reset to include only superlibrarian."
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27713 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27724 msgid "Indexed in:"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27734 msgid "Indicator 1"
27735 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27739 msgid "Indicator 2"
27740 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27744 msgid "Individual libraries:"
27745 msgstr "Pojedine knjižnice:"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27749 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27772 msgid "Information"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27779 msgid "Inherit from settings"
27780 msgstr "Status zaduživanja:"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27786 msgid "Inherit from system preferences"
27787 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27799 msgstr "Inicijali: "
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27805 msgid "Inner counter"
27806 msgstr "Unutarnji brojač"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27810 msgid "Inner counter "
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27820 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27825 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27830 msgid "Insert delimiter (‡)"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27835 msgid "Insert line break"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27841 msgid "Instructions"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27846 msgid "Instructor search:"
27847 msgstr "Pretraživanje predavača:"
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27852 msgid "Instructors"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27857 msgid "Instructors:"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27864 msgid "Insufficient privileges."
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27876 msgstr "Interna bilješka:"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
27881 msgstr "Interna bilješka:"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27886 msgid "Interlibrary loan request details"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27891 msgid "Interlibrary loans"
27892 msgstr "Knjižničar"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27896 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27902 msgid "Internal note"
27903 msgstr "Interna bilješka:"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27908 msgid "Internal note:"
27909 msgstr "Interna bilješka:"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27918 msgid "Internal note: "
27919 msgstr "Interna bilješka: "
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27923 msgid "Internal search error"
27924 msgstr "Interna pogreška pri pretraživanju"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27928 msgid "Internationalization and localization"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27933 msgid "Into an application"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27938 msgid "Into an application "
27939 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27949 msgid "Into an application:"
27950 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27956 msgid "Into an application: "
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27967 msgid "Invalid authority type"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27972 msgid "Invalid collection id"
27973 msgstr "Uredi zbirke"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27977 msgid "Invalid course!"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27982 msgid "Invalid day entered in field %s"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27988 msgid "Invalid indicators"
27989 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27993 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27998 msgid "Invalid month entered in field %s"
27999 msgstr "Neispravan datum je unesen u polje %s"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28003 msgid "Invalid number of copies"
28004 msgstr "Broj računa"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28009 msgid "Invalid record"
28010 msgstr "Preuzmi zapise"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28015 msgid "Invalid tag number"
28016 msgstr "Broj računa"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28021 msgid "Invalid username or password"
28022 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28027 msgid "Invalid value for %s"
28028 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28032 msgid "Invalid year entered in field %s"
28033 msgstr "Neispravna godina je unesena u polje %s"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28051 msgid "Inventory number"
28052 msgstr "Inventarni broj"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28063 msgid "Invoice detail page"
28064 msgstr "Podaci o računu"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28068 msgid "Invoice details"
28069 msgstr "Podaci o računu"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28073 msgid "Invoice has been modified"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28078 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28079 msgstr "Račun je zatvoren - ne možete više zaprimati narudžbe. "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28083 msgid "Invoice item price includes tax: "
28084 msgstr "Cijena na računu uključuje porez: "
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28090 msgid "Invoice no."
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28095 msgid "Invoice no.: "
28098 #. %1$s: invoicenumber |html
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28101 msgid "Invoice no.: %s"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28106 msgid "Invoice no:"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28113 msgid "Invoice number"
28114 msgstr "Broj računa"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28118 msgid "Invoice number reverse"
28119 msgstr "Broj računa obrnuto"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28127 msgid "Invoice number:"
28128 msgstr "Broj računa:"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28133 msgid "Invoice prices are: "
28134 msgstr "Cijene na računu su: "
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28138 msgid "Invoice prices:"
28139 msgstr "Cijene na računu:"
28141 #. %1$s: invoicenumber
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28144 msgid "Invoice: %s"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28164 msgid "Invoices enabled: "
28165 msgstr "Broj računa:"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28169 msgid "Irma Birchall"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28174 msgid "Irregularity:"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28185 msgid "Is hidden by default"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28191 msgid "Is this a duplicate of "
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28196 msgid "Isaac Brodsky"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28201 msgid "Isabel Grubi"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28224 msgid "Issue history"
28225 msgstr "Povijest zaprimanja"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28230 msgid "Issue number"
28231 msgstr "Broj sveščića"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28253 msgid "Issues per unit"
28254 msgstr "Brojeva po jedinici"
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28258 msgid "Issues per unit is required"
28259 msgstr "Obavezno je unijeti brojeve po jedinici"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28263 msgid "Issues per unit: "
28264 msgstr "Brojeva po jedinici"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28268 msgid "Issuing library"
28269 msgstr "Bilo koja knjižnica"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28273 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28279 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28285 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28286 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28306 msgstr "Primjerak "
28308 #. For the first occurrence,
28309 #. %1$s: loopro.object
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28314 msgstr "Primjerak %s"
28316 #. %1$s: item.item_id
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28319 msgid "Item Record %s"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28325 msgstr "Primjerak "
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28329 msgid "Item barcode:"
28330 msgstr "Bar-kod primjerka:"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28335 msgid "Item call number"
28336 msgstr "Signatura primjerka"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28340 msgid "Item callnumber between: "
28341 msgstr "Signatura između: "
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28345 msgid "Item callnumber:"
28346 msgstr "Signatura:"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28350 msgid "Item checked out"
28351 msgstr "Primjerak je zadužen"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28357 msgid "Item circulation alerts"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28362 msgid "Item consigned:"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28370 msgstr "Broj primjeraka"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28374 msgid "Item details"
28375 msgstr "Podaci o primjerku"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28380 msgid "Item floats"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28385 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28390 msgid "Item has been withdrawn"
28391 msgstr "Primjerak je otpisan"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28395 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28396 msgstr "Primjerak je otpisan (transakcija je svejedno zabilježena)"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28400 msgid "Item has been withdrawn."
28401 msgstr "Primjerak je otpisan"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28405 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28410 msgid "Item holding library:"
28411 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28416 msgid "Item holds / Total holds"
28417 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28421 msgid "Item home library:"
28422 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28427 msgid "Item information"
28428 msgstr "Podaci o primjerku"
28430 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28431 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28432 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28435 msgid "Item information %s%s %s "
28436 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28440 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28441 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28446 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28447 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28451 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28456 msgid "Item is already at destination library."
28457 msgstr "Primjerak je već u odredišnoj knjižnici."
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28461 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28462 msgstr "Primjerak nije zadužen."
28464 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28465 #. %2$s: item_notforloan_lib
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28469 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28470 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28474 msgid "Item is restricted"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28479 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28484 msgid "Item is restricted."
28485 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28489 msgid "Item is withdrawn."
28490 msgstr "Primjerak je otpisan."
28493 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28496 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28497 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28499 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28502 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28508 msgid "Item level holds"
28509 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28513 msgid "Item location filters"
28514 msgstr "Filteri za lokaciju primjerka"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28518 msgid "Item not checked out."
28519 msgstr "Primjerak nije zadužen."
28521 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28522 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28526 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28527 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
28529 #. For the first occurrence,
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28532 msgid "Item not found."
28533 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28538 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28544 msgid "Item number"
28545 msgstr "Broj primjerka"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28549 msgid "Item number (internal)"
28550 msgstr "Broj primjerke (interni)"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28554 msgid "Item number file: "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28561 msgstr "Broj primjeraka"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28566 msgid "Item processing:"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28571 msgid "Item records were last synced on: "
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28576 msgid "Item renewed:"
28577 msgstr "Primjerak produžen:"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28582 msgid "Item returns home"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28587 msgid "Item returns to issuing branch"
28588 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28592 msgid "Item returns to issuing library"
28593 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28598 msgid "Item search"
28599 msgstr "Pretraživanje primjeraka"
28601 #. %1$s: field.label |html
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28604 msgid "Item search field: %s"
28605 msgstr "Polje za pretraživanje primjeraka: %s"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28612 msgid "Item search fields"
28613 msgstr "Polja za pretraživanje primjeraka"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28617 msgid "Item search results"
28618 msgstr "Rezultati pretraživanja primjeraka"
28620 #. %1$s: reqbrchname
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28623 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28624 msgstr "Primjerak bi sada trebao biti u knjižnici: %s"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28628 msgid "Item sorting"
28629 msgstr "Sortiranje primjeraka"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28634 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28645 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28691 msgstr "Vrsta građe"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28696 msgstr "Vrsta građe: "
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28700 msgid "Item type already exists!"
28701 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28705 msgid "Item type code: "
28706 msgstr "Vrsta građe: "
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28710 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28715 msgid "Item type is normally not for loan."
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28720 msgid "Item type not for loan."
28721 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28732 msgstr "Vrsta građe:"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28745 msgid "Item type: "
28746 msgstr "Vrsta građe: "
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28758 msgstr "Vrste građe"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28762 msgid "Item types administration"
28763 msgstr "Upravljanje vrstama građe"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28768 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28769 "books, CDs, or DVDs."
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28774 msgid "Item was lost, now found."
28775 msgstr "Primjerak je bio izgubljen, sada je nađen."
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28779 msgid "Item was on loan to "
28780 msgstr "Primjerak je bio posuđen na "
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28784 msgid "Item with barcode "
28785 msgstr "Bar-kod primjerka:"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28790 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28791 msgstr "Primjerak s bar-kodom '%s' je uspješno dodan!"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28801 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28802 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28807 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28808 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28818 msgid "Itemnumbers not found"
28819 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28835 msgid "Items available"
28836 msgstr "Dostupni primjerci"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28840 msgid "Items checked out"
28841 msgstr "Zaduženi primjerci"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28846 msgid "Items expected"
28847 msgstr "Očekivani broj primjeraka"
28849 #. %1$s: title |html
28850 #. %2$s: IF ( author )
28851 #. %3$s: author | html
28853 #. %5$s: biblionumber
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28856 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28857 msgstr "Primjerci za %s %s / %s%s (Zapis #%s)"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28862 msgstr "Primjerci: "
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28867 msgid "Items in batch number %s"
28868 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28872 msgid "Items in your cart: %s"
28873 msgstr "Naslovi u vašoj košarici: %s"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28879 msgstr "Popis primjeraka"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28884 msgstr "Izgubljeni primjerci"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28888 msgid "Items needed"
28889 msgstr "Potreban broj primjeraka"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28896 msgid "Items with no checkouts"
28897 msgstr "Primjerci bez zaduženja"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28903 msgstr "Primjerci:"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28909 msgstr "Primjerci: "
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28920 msgstr "Vrsta građe"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28940 msgid "Jacek Ablewicz"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28945 msgid "James Winter"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
28955 msgid "Jane Wagner"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
28960 msgid "Janet McGowan"
28963 #. For the first occurrence,
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28973 msgid "Janusz Kaczmarek"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28978 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28983 msgid "Jason Etheridge"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28988 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28993 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
28999 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29009 msgid "Jenkins maintainer:"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29019 msgid "Jeremy Crabtree"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29024 msgid "Jerome Charaoui"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29029 msgid "Jesse Maseto"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29034 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29039 msgid "Jessica Freeman"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29049 msgid "Joachim Ganseman"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29059 msgid "Job progress: "
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29064 msgid "Jobs already entered"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29069 msgid "Joe Atzberger"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29079 msgid "John Copeland"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29084 msgid "John Seymour"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29100 msgid "Jonathan Druart"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29105 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29110 msgid "Jono Mingard"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29115 msgid "Joonas Kylmälä"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29120 msgid "Jorgia Kelsey"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29125 msgid "Jose Martin"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29131 msgid "Josef Moravec"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29136 msgid "Joseph Alway"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29141 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29151 msgid "Juan Romay Sieira"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29156 msgid "Juhani Seppälä"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29166 msgid "Julian Fiol"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29171 msgid "Julian Maurice"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29177 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29180 #. For the first occurrence,
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29193 #. For the first occurrence,
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29213 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29218 msgid "Karam Qubsi"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29228 msgid "Karl Holten"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29233 msgid "Karl Menzies"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29238 msgid "Kate Henderson"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29243 msgid "Kathryn Tyree"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29248 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29253 msgid "Katrin Fischer"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29259 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29260 "Documentation Team Member)"
29263 #. %1$s: budget_period_description
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29267 msgid "Keep current (%s - %s)"
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29273 msgid "Keep issue number"
29274 msgstr "Zadrži broj sveščića"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29288 msgid "Keyboard shortcuts "
29289 msgstr "Pretraživanje preko ključnih riječi"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29296 msgstr "Ključna riječ"
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29302 msgid "Keyword (any): "
29303 msgstr "Ključna riječ (bilo koje): "
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29307 msgid "Keyword to MARC mapping"
29308 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29313 msgstr "Ključna riječ:"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29318 msgstr "Ključna riječ: "
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29323 msgid "Keywords to MARC mapping"
29324 msgstr "Mapiranje ključnih riječi u MARC"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29329 msgstr "Ključna riječ:"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29333 msgid "Kip DeGraaf"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29359 msgid "Koha › %s merge"
29362 #. %1$s: IF ( nopermission )
29364 #. %3$s: IF ( timed_out )
29366 #. %5$s: IF ( different_ip )
29368 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29370 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29375 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29376 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29379 #. %1$s: IF ( nopermission )
29381 #. %3$s: IF ( timed_out )
29383 #. %5$s: IF ( different_ip )
29385 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29386 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29388 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29393 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29394 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29398 #. %1$s: IF op == 'view'
29399 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29402 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29404 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29405 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29410 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29411 "list%s%s › Edit list %s%s"
29413 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
29414 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29418 msgid "Koha › About Koha"
29419 msgstr "Koha › O Kohi"
29421 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29427 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29428 "order internal note %s "
29430 "Koha › Nabava › %s Promjena napomene za dobavljača %s Promjena "
29431 "interne napomene %s "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29435 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29436 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29440 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29441 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29445 msgid "Koha › Acquisitions"
29448 #. %1$s: IF ( op_save )
29449 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29450 #. %3$s: suggestionid
29453 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29454 #. %7$s: suggestionid
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29460 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29461 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29462 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29464 "Koha › Nabava › %s %s Prijedlozi › Uredi prijedloge #%s "
29465 "%s Prijedlozi › Dodaj prijedlog %s %s Prijedlozi › Prikaži "
29466 "prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
29468 #. %1$s: IF ( add_form )
29469 #. %2$s: IF ( basketno )
29470 #. %3$s: basketname
29472 #. %5$s: booksellername
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29478 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29481 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29484 #. %1$s: IF ( date )
29486 #. %3$s: IF ( invoice )
29489 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29496 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29497 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29499 "Koha › Nabava › %s Pregled zaprimanja za %s %sračun %s%s na "
29500 "datum %s%sZaprimi narudžbe od %s%s"
29502 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29504 #. %3$s: basketname|html
29505 #. %4$s: basketno |html
29506 #. %5$s: booksellername|html
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29509 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29511 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29514 #. %1$s: IF ( opsearch )
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29520 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29521 "external source › Search results%s"
29523 "Koha › Nabava › %sNaruči iz vanjskog izvora%sNaruči iz "
29524 "vanjskog izvora › Rezultati pretraživanja%s"
29526 #. %1$s: IF ( order_loop )
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29532 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29535 "Koha › Nabava › %sPretraživanje narudžbi › Rezultati "
29536 "pretraživanja%sPretraživanje narudžbi%s"
29538 #. %1$s: IF ( booksellername )
29539 #. %2$s: booksellername
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29545 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29546 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29548 "Koha › Nabava › %sNarudžbe s nepoznatim cijenama za dobavljača "
29549 "%s%sNarudžbe s nepoznatim cijenama%s"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29553 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29554 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu iz prijedloga"
29557 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29558 #. %3$s: ordernumber
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29564 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29565 "details (line #%s)%sNew order%s"
29567 "Koha › Nabava › Košarica %s › %sPromijeni podatke za "
29568 "narudžbu (linija #%s)%sNova narudžba%s"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29574 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29576 "Koha › Nabava › Košarica %s › Upozorenje o duplom zapisu"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29581 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29582 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29584 #. %1$s: IF ( add_form )
29585 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29586 #. %3$s: contractname
29590 #. %7$s: IF ( else )
29591 #. %8$s: booksellername
29593 #. %10$s: IF ( add_validate )
29595 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29596 #. %13$s: contractnumber
29598 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29603 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29604 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29605 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29607 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
29608 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
29609 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29613 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29614 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29618 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29619 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29623 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29624 msgstr "Koha › Nabava › Račun"
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29628 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29629 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29633 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29634 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29638 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29641 #. %1$s: IF ( batch_details )
29642 #. %2$s: import_batch_id
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29648 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29649 "Batch %s %s › Batch list %s "
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29654 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29655 msgstr "Koha › Nabava › Naručeno"
29658 #. %2$s: IF ( invoice )
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29664 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29665 msgstr "Koha › Nabava › Pregled zaprimanja za : %s %sračun, %s%s"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29670 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29671 msgstr "Koha › Nabava › Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29675 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29676 msgstr "Koha › Nabava › Pretraži među postojećim zapisima"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29680 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29681 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29685 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29686 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29690 msgid "Koha › Add to list"
29691 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29695 msgid "Koha › Administration"
29698 #. %1$s: IF ( add_form )
29699 #. %2$s: IF ( modify )
29700 #. %3$s: searchfield
29704 #. %7$s: IF ( add_validate )
29706 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29707 #. %10$s: searchfield
29708 #. %11$s: searchfield
29710 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29712 #. %15$s: IF ( else )
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29717 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29718 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29719 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29720 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29721 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29724 #. %1$s: IF ( add_form )
29725 #. %2$s: IF ( searchfield )
29726 #. %3$s: searchfield
29730 #. %7$s: IF ( add_validate )
29732 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29733 #. %10$s: searchfield
29735 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29737 #. %14$s: IF ( else )
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29742 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29743 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29744 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29745 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29748 #. %1$s: IF op =='add_form'
29749 #. %2$s: IF city.cityid
29753 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29760 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29761 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29764 #. %1$s: IF ( add_form )
29766 #. %3$s: searchfield
29768 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29769 #. %6$s: searchfield
29771 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29773 #. %10$s: IF ( else )
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29778 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29779 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29780 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29783 #. %1$s: IF ( op_new )
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29789 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29790 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29795 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29796 msgstr "Koha › Administracija › Zvučna upozorenja"
29798 #. %1$s: IF ( add_form )
29799 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29800 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29801 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29802 #. %5$s: authtypecode
29806 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29807 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29808 #. %11$s: authtypecode
29816 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29817 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29818 #. %21$s: authtypecode
29822 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29823 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29824 #. %27$s: authtypecode
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29831 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29832 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29833 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29834 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29835 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29841 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29844 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29845 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29848 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29853 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29854 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29855 "authority type %s "
29858 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29859 #. %2$s: IF ( action_modify )
29861 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29863 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29869 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29870 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29873 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29874 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29876 #. %1$s: IF ( add_form )
29877 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29878 #. %3$s: budget_period_description
29882 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29884 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29885 #. %10$s: budget_period_description
29887 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29889 #. %14$s: IF close_form
29890 #. %15$s: budget_period_description
29892 #. %17$s: IF closed
29893 #. %18$s: budget_period_description
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29898 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29899 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29900 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29901 "Budget %s closed %s "
29904 #. %1$s: budget_period_description
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29909 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29910 "Planning for %s by %s"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29915 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29921 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29922 "Clone circulation and fine rules"
29924 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
29927 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29928 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29932 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29933 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29937 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29938 #. %12$s: class_source
29939 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29940 #. %14$s: sort_rule
29941 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29942 #. %16$s: sort_rule
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29947 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29948 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29949 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29950 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29951 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29956 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29957 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29959 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29960 #. %2$s: IF currency
29961 #. %3$s: currency.currency
29965 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29966 #. %8$s: currency.currency
29968 #. %10$s: IF op == 'list'
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29973 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29974 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29975 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29977 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
29978 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
29979 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29983 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29984 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
29986 #. %1$s: IF acct_form
29987 #. %2$s: IF account
29991 #. %6$s: IF delete_confirm
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29996 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29997 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30000 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30001 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30003 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30004 #. %2$s: IF ( budget_id )
30005 #. %3$s: IF ( budget_name )
30006 #. %4$s: budget_name
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30014 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30020 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30026 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30027 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30029 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30030 #. %2$s: IF ( itemtype )
30031 #. %3$s: itemtype.itemtype
30035 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30036 #. %8$s: IF ( total )
30037 #. %9$s: itemtype.itemtype
30039 #. %11$s: itemtype.itemtype
30042 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30047 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30048 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30049 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30054 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30059 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30060 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30064 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30065 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30067 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30068 #. %2$s: IF library
30070 #. %4$s: library.branchcode | html
30072 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30073 #. %7$s: library.branchcode | html
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30078 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30079 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30081 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30082 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30084 #. %1$s: IF ean_form
30089 #. %6$s: IF delete_confirm
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30094 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30095 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30096 "deletion of EAN %s "
30098 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30099 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30104 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30109 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30110 msgstr "Koha › Administracija › Zvučna upozorenja"
30112 #. %1$s: IF ( total )
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30119 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30120 "Configuration OK!%s"
30123 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30124 #. %2$s: IF framework
30127 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30128 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30129 #. %7$s: framework.frameworkcode
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30134 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30135 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30141 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30143 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
30146 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30147 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30151 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30152 #. %7$s: code |html
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30157 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30158 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30159 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30162 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30163 #. %2$s: IF ( categorycode )
30164 #. %3$s: categorycode |html
30168 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30169 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30170 #. %9$s: categorycode |html
30172 #. %11$s: categorycode |html
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30178 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30179 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30180 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30183 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30184 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30188 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30194 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30195 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30196 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30201 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30202 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30206 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30207 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30211 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30216 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30219 #. %1$s: IF op == 'edit'
30220 #. %2$s: PROCESS ServerType
30221 #. %3$s: server.servername
30223 #. %5$s: IF op == 'add'
30224 #. %6$s: PROCESS ServerType
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30229 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30230 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30232 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30233 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30235 #. %1$s: IF ( add_form )
30236 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30237 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30243 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30244 #. %10$s: tagsubfield
30246 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30248 #. %14$s: IF ( else )
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30253 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30254 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30255 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30256 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30261 msgid "Koha › Authorities"
30264 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30267 #. %4$s: authtypetext
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30272 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30273 "for authority #%s (%s) %s "
30275 "Koha › Normativa › %s Nepoznat normativni zapis %s Detalji za "
30276 "normativni zapis #%s (%s) %s "
30278 #. %1$s: IF ( authid )
30280 #. %3$s: authtypetext
30282 #. %5$s: authtypetext
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30287 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30293 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30294 msgstr "Koha › Normativa › Rezultati pretraživanja normative"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30298 msgid "Koha › Authority details"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30303 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30304 msgstr "Koha › Bar-kodovi i naljepnice › Rezultati pretraživanja"
30306 #. %1$s: booksellername |html
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30309 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30310 msgstr "Koha › Grupiranje košarica za %s"
30312 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30314 #. %3$s: title |html
30315 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30316 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30322 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30326 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30331 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30332 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
30334 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30336 #. %3$s: bibliotitle | html
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30341 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30345 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30347 #. %3$s: bibliotitle | html
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30352 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30355 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30356 #. %2$s: IF ( query_desc )
30357 #. %3$s: query_desc | html
30359 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30360 #. %6$s: limit_desc | html
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30367 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30368 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30373 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30374 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
30376 #. %1$s: biblio.title |html
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30379 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30380 msgstr "Koha › Katalog › Povijest posudbe za %s"
30382 #. %1$s: biblio.title |html
30383 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30384 #. %3$s: subtitl.subfield
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30388 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30389 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
30391 #. %1$s: title | html
30392 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30393 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30397 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30402 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30403 msgstr "Koha › Katalog › Pretraživanje primjeraka"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30407 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30408 msgstr "Koha › Katalog › Povijest pretraživanja"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30412 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30413 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30417 msgid "Koha › Cataloging"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30423 msgid "Koha › Cataloging › "
30424 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30426 #. %1$s: title |html
30427 #. %2$s: IF ( author )
30428 #. %3$s: author | html
30430 #. %5$s: biblionumber
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30434 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30437 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30438 #. %2$s: title |html
30439 #. %3$s: biblionumber
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30445 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30448 "Koha › Katalogizacija › %sUređivanje %s (Broj zapisa "
30449 "%s)%sDodaj MARC zapis%s"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30453 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30454 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30458 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30464 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30465 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30469 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30470 msgstr "Koha › Katalogizacija ’ Poveži na zapis više razine"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30475 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30480 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30481 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30485 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30490 msgid "Koha › Choose adult category"
30491 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30496 msgid "Koha › Circulation"
30500 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30505 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30507 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30510 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30514 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30515 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30519 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30524 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30525 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30527 #. %1$s: title |html
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30530 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30531 msgstr "Koha › Circulacija › Razduživanje %s"
30533 #. %1$s: title |html
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30536 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30537 msgstr "Koha › Cirkulacija › Statistika cirkulacije za %s"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30541 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30542 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30546 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30547 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30551 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30553 "Koha › Cirkulacija › Rezervacije › Potvrdi rezervaciju"
30555 #. %1$s: title |html
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30558 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30563 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30564 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju korisnika"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30568 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30569 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30573 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30574 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije za donijeti s police"
30576 #. %1$s: todaysdate
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30579 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30580 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračen rok za vračanje od %s"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30584 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30585 msgstr "Koha › Cirkulacija › Offline cirkulacija"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30589 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30591 "Koha › Cirkulacija › Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
30593 #. %1$s: LoginBranchname
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30596 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30597 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30601 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30602 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30604 #. %1$s: title |html
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30607 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30608 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30612 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30613 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30617 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30618 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30622 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30627 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30632 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30633 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30638 msgid "Koha › Course reserves"
30639 msgstr "Koha › Nastavni materijali"
30641 #. %1$s: IF course_name
30642 #. %2$s: course_name
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30647 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30649 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30654 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30655 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Dodaj primjerke"
30657 #. %1$s: course.course_name
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30660 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30661 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Podaci o kolegiju za %s"
30663 #. %1$s: patron.firstname
30664 #. %2$s: patron.surname
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30667 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30668 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30672 msgid "Koha › Download cart"
30673 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30677 msgid "Koha › Download shelf"
30678 msgstr "Koha › Preuzimanje popisa"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30683 msgid "Koha › Error %s"
30684 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
30686 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30689 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30690 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30694 msgid "Koha › ILL requests ›"
30695 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30699 msgid "Koha › Labels"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30704 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30705 msgstr "Koha › Popisi › Slanje popisa"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30709 msgid "Koha › Localization"
30710 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30714 msgid "Koha › Patron search"
30715 msgstr "Koha › Pretraživanje korisnika"
30717 #. %1$s: IF ( searching )
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30721 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30722 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30727 msgid "Koha › Patrons › %s"
30728 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30730 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30731 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30735 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30737 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Detalji za %s %s "
30739 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30740 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30744 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30745 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
30747 #. %1$s: IF ( opadd )
30748 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30751 #. %5$s: IF (firstname)
30754 #. %8$s: IF (surname)
30757 #. %11$s: IF categoryname
30758 #. %12$s: categoryname
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30774 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30775 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30778 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30779 #. %2$s: patron.firstname
30780 #. %3$s: patron.surname
30781 #. %4$s: patron.cardnumber
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30785 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30787 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Statistika za %s "
30790 #. %1$s: IF ( newpassword )
30792 #. %3$s: patron.surname
30793 #. %4$s: patron.firstname
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30798 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30801 "Koha › Korisnici › %sLozinka obnovljena %sObnovi lozinku za "
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30806 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30807 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30809 #. For the first occurrence,
30810 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30814 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30815 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30817 #. %1$s: patron.firstname
30818 #. %2$s: patron.surname
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30821 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30826 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30827 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30831 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30832 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30836 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30837 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
30839 #. %1$s: patron.firstname |html
30840 #. %2$s: patron.surname |html
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30843 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30848 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30849 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30851 #. %1$s: borrowernumber
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30854 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30855 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
30857 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30860 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30861 msgstr "Koha › Korisnici › Prijedlozi za nabavu za %s"
30863 #. %1$s: patron.surname
30864 #. %2$s: patron.firstname
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30867 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30868 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30872 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30873 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30877 msgid "Koha › Reports"
30878 msgstr "Koha › Izvještaji"
30880 #. %1$s: IF ( do_it )
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30886 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30887 "%s› Acquisitions statistics%s"
30889 "Koha › Izvještaji %s› Statistika nabave › Rezultati"
30890 "%s› Statistika nabave%s"
30892 #. %1$s: IF ( do_it )
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30898 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30899 "%s› Cash register statistics%s"
30901 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
30902 "%s› Statistika kataloga%s"
30904 #. %1$s: IF ( do_it )
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30910 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30911 "%s› Catalog statistics%s"
30913 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
30914 "%s› Statistika kataloga%s"
30916 #. %1$s: IF ( do_it )
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30922 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30923 "%s› Patrons statistics%s"
30925 "Koha › Izvještaji %s› Statistika korisnika › Rezultati"
30926 "%s› Statistika korisnika%s"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30930 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30931 msgstr "Koha › Izvještaji › Prosječni period posudbe"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30935 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30936 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
30938 #. %1$s: IF ( do_it )
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30943 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30945 "Koha › Izvještaji › Statistika cirkulacije %s› Rezultati"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30950 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30951 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30955 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30957 "Koha › Izvještaji › Vođena izrada izvještaja › Rječnik"
30959 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30960 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30961 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30962 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30964 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30966 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30967 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30968 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30969 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30970 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30971 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30976 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30977 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30978 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30979 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30980 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30981 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30982 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30983 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30984 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30987 #. %1$s: IF ( do_it )
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30991 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30993 "Koha › Izvještaji › Statistika rezervacija %s› Rezultati"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30998 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30999 msgstr "Koha › Izvještaji › Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31003 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31004 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
31006 #. %1$s: IF ( do_it )
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31011 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31013 "Koha › Izvještaji › Najviše posuđivani primjerci%s › "
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31018 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31019 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31023 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31024 msgstr "Koha › Izvještaji › Korisnici bez posuđene građe"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31028 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31029 msgstr "Koha › Rezultati › Korisnici s najviše posuđene građe"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31033 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31034 msgstr "Koha › Izvještaji › Statistika o pretplati na periodiku"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31038 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31044 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31045 msgstr "Koha › Pretraživanje dobavljača %s"
31047 #. For the first occurrence,
31048 #. %1$s: biblionumber
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31053 msgid "Koha › Serials %s"
31056 #. %1$s: title |html
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31063 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31066 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
31067 "cirkulaciju periodike%s"
31069 #. %1$s: IF ( modify )
31070 #. %2$s: bibliotitle |html
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31076 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31079 "Koha › Periodika › %s%s › Promijeni pretplatu%sNova "
31082 #. %1$s: bibliotitle
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31085 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31090 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31091 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31095 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31096 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje kataloga"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31100 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31101 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31105 msgid "Koha › Serials › Claims"
31106 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
31108 #. %1$s: subscriptionid
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31111 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31112 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o pretplati #%s"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31116 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31117 msgstr "Koha › Periodika › Učestalost"
31119 #. %1$s: IF op == "list"
31120 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31128 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31129 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31132 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
31133 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31137 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31138 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31142 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31143 msgstr "Koha › Periodika › Prikaz popisa za cirkulaciju"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31147 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31149 "Koha › Periodika › Prikaz potvrde za cirkulaciju periodike"
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31153 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31154 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje dobavljača"
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31158 msgid "Koha › Serials › Search results"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31163 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31164 msgstr "Koha › Periodika › Odabir dobavljača"
31166 #. %1$s: bibliotitle
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31169 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31170 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o zbirci periodike za %s"
31172 #. %1$s: bibliotitle
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31175 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31176 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31180 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31181 msgstr "Koha › Periodika › Povijest pretplata"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31185 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31186 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
31188 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31191 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31192 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31197 msgid "Koha › Tools"
31200 #. %1$s: IF ( do_it )
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31205 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31208 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31211 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31212 msgstr "Koha › Alati › %s kalendar"
31214 #. %1$s: IF ( del )
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31220 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31226 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31227 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31231 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31232 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31236 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31237 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31239 #. %1$s: IF step == 2
31241 #. %3$s: IF step == 3
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31246 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31247 "Confirm%s%s› Finished%s"
31249 "Koha › Alati › Grupno brisanje/anonimizacija korisnika "
31250 "%s› Potvrdi%s%s› Gotovo%s"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31254 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31259 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31260 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31264 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31265 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31269 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31272 #. %1$s: IF ( status )
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31278 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31279 "Comments awaiting moderation%s"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31284 msgid "Koha › Tools › Export data"
31285 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31287 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31291 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31296 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31301 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31302 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
31304 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31307 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31308 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
31310 #. %1$s: IF batch_id
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31317 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31320 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31326 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31327 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
31329 #. %1$s: IF ( layout_id )
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31336 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31339 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31342 #. %1$s: IF ( profile_id )
31343 #. %2$s: profile_id
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31349 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31352 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31355 #. %1$s: IF ( template_id )
31356 #. %2$s: template_id
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31362 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31363 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31365 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31370 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31373 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31374 #. %2$s: import_batch_id
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31379 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31386 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31388 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31392 msgid "Koha › Tools › News"
31395 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31396 #. %2$s: IF ( modify )
31400 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31402 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31407 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31408 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31413 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31414 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31418 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31421 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31424 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31425 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
31427 #. %1$s: IF batch_id
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31434 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31435 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31437 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31442 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31443 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
31445 #. %1$s: IF ( layout_id )
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31452 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31453 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31455 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31458 #. %1$s: IF ( profile_id )
31459 #. %2$s: profile_id
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31465 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31466 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31468 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31471 #. %1$s: IF (template_id)
31472 #. %2$s: template_id
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31478 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31479 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31481 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31487 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31493 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31494 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31499 #. %4$s: club_template.name
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31504 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31505 "Create a new %s club %s "
31507 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31510 #. %1$s: IF club_template
31511 #. %2$s: club_template.name
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31517 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31518 "%s %s Create a new club template %s "
31520 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31525 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31527 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31532 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31533 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31539 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31541 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31544 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31550 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31551 "New patron list %s "
31553 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31558 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31559 msgstr "Koha › Alati › Dodaci "
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31564 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31569 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31570 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31574 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31575 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31579 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31580 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31584 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31585 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31589 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31592 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31594 #. %3$s: editColTitle
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31599 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31600 "collection %s Edit collection %s %s "
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31607 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31608 "’ Add or remove items"
31610 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31616 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31622 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31623 msgstr "Koha › Alati › Hrptene naljepnice"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31627 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31628 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
31630 #. For the first occurrence,
31631 #. %1$s: IF ( do_it )
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31638 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31643 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31648 msgid "Koha › Tools › Upload"
31649 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31653 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31654 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31658 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31659 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika korisnika"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31664 msgid "Koha › Vendor %s"
31665 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
31667 #. %1$s: UNLESS ( language )
31669 #. %3$s: IF ( language )
31670 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31671 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31673 #. %7$s: IF ( problems )
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31680 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31681 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31685 #. %1$s: IF all_done
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31691 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31694 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
31696 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31698 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31699 #. %4$s: IF ( error )
31703 #. %8$s: IF ( default )
31704 #. %9$s: IF ( upgrading )
31708 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31710 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31712 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31714 #. %19$s: IF ( finish )
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31719 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31720 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31721 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31722 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31723 "Installation complete %s "
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31728 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31729 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31733 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31734 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31738 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31739 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31743 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31744 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31748 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31749 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31753 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31754 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31758 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31759 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50 pretraživanja"
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31763 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31764 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50/SRU pretraživanja"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31768 msgid "Koha SAB CINECA"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31774 msgid "Koha administration"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31780 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31781 "password unchanged."
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31787 msgid "Koha database schema"
31788 msgstr "Schema Koha baze podataka"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31792 msgid "Koha development team"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31804 msgid "Koha field:"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31809 msgid "Koha full call number"
31810 msgstr "Potpuna signatura"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31814 msgid "Koha history timeline"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31819 msgid "Koha internal"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31825 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31826 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31827 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31833 msgid "Koha itemtype"
31834 msgstr "Koha vrsta građe"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
31843 msgid "Koha module:"
31844 msgstr "Koha modul:"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31848 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31849 msgstr "Koha normalizirana klasifikacija za sortiranje"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31854 msgid "Koha offline circulation"
31855 msgstr "Koha offline cirkulacija"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31859 msgid "Koha plugins"
31860 msgstr "Administracija prijedloga"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31864 msgid "Koha report library"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31869 msgid "Koha reports library"
31870 msgstr "Zbirka izvještaja za Kohu"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31874 msgid "Koha staff client"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31880 msgstr "Koha vrsta građe"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31884 msgid "Koha to MARC Mapping"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31891 msgid "Koha to MARC mapping"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31897 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31902 msgid "Koha version: "
31903 msgstr "Verzija Kohe: "
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31907 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31917 msgid "Koustubha Kale"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31922 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31933 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31934 "17.05 Release Manager)"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31939 msgid "LC call number:"
31940 msgstr "LC signatura: "
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31948 msgid "LC call number: "
31949 msgstr "LC signatura: "
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31966 #. For the first occurrence,
31967 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31979 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32000 #. %1$s: batche.batch_id
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32003 msgid "Label Batch Number %s"
32004 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32008 msgid "Label batch"
32009 msgstr "Nova skupina"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32013 msgid "Label batches"
32014 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32024 msgid "Label creator"
32025 msgstr "Izrada naljepnica"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32029 msgid "Label for lib: "
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32034 msgid "Label for opac: "
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32039 msgid "Label height:"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32044 msgid "Label number"
32045 msgstr "Broj naljepnice"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32049 msgid "Label template"
32050 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32054 msgid "Label templates"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32059 msgid "Label width:"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32069 msgid "Labeled MARC"
32070 msgstr "MARC s oznakama"
32072 #. %1$s: biblionumber
32073 #. %2$s: bibliotitle | html
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32076 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32077 msgstr "MARC s oznakama biblio : %s ( %s )"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32108 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32113 msgid "Large print"
32114 msgstr "Uvećani tisak"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32119 msgstr "Vrsta naplate"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32123 msgid "Lari Taskula"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32128 msgid "Larry Baerveldt"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32133 msgid "Lars Wirzenius"
32136 #. For the first occurrence,
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32142 msgstr "Posljednja"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32146 msgid "Last borrowed:"
32147 msgstr "Zadnji put posuđeno:"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32151 msgid "Last borrower:"
32152 msgstr "Prethodni korisnik:"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32156 msgid "Last changed by:"
32157 msgstr "Zadnja promjena:"
32159 #. For the first occurrence,
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32164 msgid "Last changed:"
32165 msgstr "Vrijeme zadnje promjene:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32169 msgid "Last checkout date:"
32170 msgstr "Datum zaduženja"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32174 msgid "Last displayed"
32175 msgstr "Zadnji put prikazano"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32180 msgstr "Ne može se urediti"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32184 msgid "Last inventory date:"
32185 msgstr "Datum zaduženja"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32189 msgid "Last location"
32190 msgstr "Posljednja lokacija"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32194 msgid "Last returned by:"
32195 msgstr "Zadnji put vratio:"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32200 msgstr "Zadnji put viđeno"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32207 msgstr "Zadnji put viđeno"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32212 msgstr "Zadnji put viđeno:"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32216 msgid "Last sync: "
32217 msgstr "Zadnji put viđeno:"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32221 msgid "Last update: "
32222 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32227 msgid "Last updated"
32228 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32233 msgid "Last updated:"
32234 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32238 msgid "Last updated: "
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32243 msgid "Last value "
32244 msgstr "Zadnja vrijednost "
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32258 msgid "Late orders"
32259 msgstr "Zakašnjele narudžbe"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32263 msgid "Latina (Latin)"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32268 msgid "Law reports and digests"
32269 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32277 msgstr "Novi raspored"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32288 msgid "Layout name: "
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32294 msgstr "Novi raspored"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32312 msgid "Leave a message"
32313 msgstr "Ostavi poruku"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32319 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32324 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32330 msgid "Lee Jamison"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32335 msgid "Left on order "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32341 msgid "Left page margin:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32346 msgid "Left text margin:"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32351 msgid "Legal articles"
32352 msgstr "Pravni članci"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32356 msgid "Legal cases and case notes"
32357 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32366 msgid "Legislation"
32367 msgstr "Zakonodavstvo"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32401 msgid "LibLime, USA"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32407 msgstr "Knjižničar"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32411 msgid "Librarian identity:"
32412 msgstr "Identitet knjižničara:"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32419 msgid "Librarian interface"
32420 msgstr "Knjižničarsko sučelje"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32425 msgstr "Knjižničar:"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32439 msgid "Libraries and groups "
32440 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32444 msgid "Libraries informations: "
32445 msgstr "Bibliografski podaci"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32449 msgid "Libraries limitation: "
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32502 msgstr "Knjižnica "
32504 #. %1$s: branchcode
32505 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32508 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32509 msgstr "Library %s - %s Pravila posudbe i trasnferi"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32519 msgid "Library EANs"
32520 msgstr "Knjižnica "
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32524 msgid "Library URL: "
32525 msgstr "Knjižnica: "
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32529 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32534 msgid "Library branch"
32535 msgstr "Knjižnica "
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32541 msgid "Library code: "
32542 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32546 msgid "Library created!"
32547 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32553 msgid "Library groups"
32554 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32558 msgid "Library is invalid."
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32564 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32569 msgid "Library management"
32570 msgstr "Podaci o članstvu"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32574 msgid "Library name: "
32575 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32579 msgid "Library of Congress"
32580 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32584 msgid "Library of the patron:"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32589 msgid "Library set-up"
32590 msgstr "Postavke u knjižnici"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32595 msgid "Library transfer limits"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32600 msgid "Library type: "
32601 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32606 msgid "Library use"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32634 msgstr "Knjižnica:"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32657 msgstr "Knjižnica: "
32659 #. For the first occurrence,
32660 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32664 msgid "Library: %s"
32665 msgstr "Knjižnica: %s"
32667 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32668 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32671 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32672 msgstr "Knjižnica: %s ⇒ %s"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32676 msgid "Libriotech, Norway"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32687 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32688 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32689 "items_batchmod is still required)"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32694 msgid "Limit collection code to: "
32695 msgstr "Ograniči kod za zbirku na: "
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32700 "Limit item modification to subfields defined in the "
32701 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32702 "is still required)"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32707 msgid "Limit item type to: "
32708 msgstr "Ograniči vrstu građe na: "
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32713 msgid "Limit patron data access by group "
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32719 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32720 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32721 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32726 msgid "Limit to any of the following:"
32727 msgstr "Ograniči na:"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32731 msgid "Limit to currently available items"
32732 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32744 msgstr "Ograniči na: "
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32749 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32751 "- Ograničeno na vašu knjižnicu. Detaljne informacije u dokumentaciji o "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32760 msgstr "Ograničenja"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32767 #. For the first occurrence,
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32782 msgid "Link field to authorities"
32783 msgstr "Uredi normativne zapise"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32787 msgid "Link to host item"
32788 msgstr "Poveži na zapis više razine"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32802 msgid "List Fields"
32803 msgstr "Polja u popisu"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32808 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32813 msgid "List created."
32814 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32818 msgid "List deleted."
32819 msgstr "Košarica obrisana"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32823 msgid "List fields"
32824 msgstr "Polja u popisu"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32828 msgid "List item price includes tax: "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32833 msgid "List member:"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32840 msgstr "Naziv popisa"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32844 msgid "List name will be file name with timestamp"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32849 msgid "List name: "
32850 msgstr "Naziv popisa: "
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32855 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32856 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32860 msgid "List of rules"
32861 msgstr "Polja u popisu"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32866 msgstr "Cijene u cjeniku:"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32871 msgid "List prices are: "
32872 msgstr "Cijene u cjeniku su: "
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32876 msgid "List prices:"
32877 msgstr "Cijene u cjeniku:"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32881 msgid "List requests "
32882 msgstr "Polja u popisu"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32886 msgid "List updated."
32887 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32902 msgid "Lists that include this title: "
32903 msgstr "Popisi na kojima je ovaj naslov: "
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32910 #. For the first occurrence,
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32927 msgstr "Učitavanje"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32947 msgstr "Učitavanje "
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32952 msgid "Loading data..."
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32957 msgid "Loading more results…"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32962 msgid "Loading page %s, please wait..."
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32967 msgid "Loading records, please wait..."
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32974 msgid "Loading, please wait..."
32977 #. For the first occurrence,
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32987 msgstr "Učitavanje..."
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32992 msgid "Loading... "
32993 msgstr "Učitavanje..."
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32997 msgid "Loading... you may continue scanning."
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33003 msgid "Loan period"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33008 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33013 msgid "Loan period: "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33024 msgid "Local catalog"
33025 msgstr "Brza katalogizacija"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33029 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33035 msgid "Local number"
33036 msgstr "Broj naljepnice"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33045 msgid "Local use preferences"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33051 msgid "Local use recorded"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33056 msgid "Local use recorded."
33057 msgstr "Izvorni zapisi"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33094 msgid "Location and availability"
33095 msgstr "Lokacija i dostupnost"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33099 msgid "Location(s)"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33122 msgid "Lock budget: "
33123 msgstr "Zaključaj budžet: "
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33137 msgstr "Pregled rada sustava"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33141 msgid "Log in as a different user"
33142 msgstr ". Možete probati drugo pretraživanje ili "
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33147 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33148 "from using any other OPAC functionality"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33160 msgstr "Pregled rada sustava"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33164 msgid "Logged in as:"
33167 #. INPUT type=submit
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33180 msgid "Look for existing records in catalog?"
33181 msgstr "Želite naći postojeće zapise u katalogu?"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33187 msgstr "Izgubljeno"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33193 msgstr "Izgubljena iskaznica"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33197 msgid "Lost card flag"
33198 msgstr "Oznaka za izgubljenu iskaznicu"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33206 msgstr "Izgubljeni primjerak"
33208 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33211 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33220 msgstr "Izgubljeni primjerci"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33224 msgid "Lost items in staff client"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33229 msgid "Lost items in staff client: "
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33236 msgstr "Izgubljeno:"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33241 msgstr "Izgubljeno:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33246 msgid "Lost status"
33247 msgstr "Status izgubljeno"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33251 msgid "Lost status:"
33252 msgstr "Status izgubljeno:"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33256 msgid "Lost status: "
33257 msgstr "Status izgubljeno: "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33271 msgid "Lower left X coordinate: "
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33281 msgid "Lower left Y coordinate: "
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33286 msgid "Lucida Console"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33291 msgid "Luke Honiss"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33328 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33333 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33340 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33350 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33355 msgid "MARC Card View"
33356 msgstr "MARC prikaz"
33358 #. %1$s: IF framework
33359 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33360 #. %3$s: framework.frameworkcode
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33365 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33371 msgid "MARC Preview:"
33372 msgstr "MARC prikaz:"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33377 msgstr "MARC prikaz"
33379 #. %1$s: biblionumber
33380 #. %2$s: bibliotitle |html
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33383 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33389 msgid "MARC bibliographic framework"
33390 msgstr "MARC bibliografski okvir"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33395 msgid "MARC bibliographic framework test"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33407 msgid "MARC field: "
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33415 msgid "MARC frameworks"
33418 #. %1$s: marcflavour
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33421 msgid "MARC frameworks: %s"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33427 msgid "MARC modification templates"
33430 #. %1$s: template_id
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33433 msgid "MARC modification templates %s"
33434 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33439 msgid "MARC organization code"
33440 msgstr "Organizacija"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33455 msgid "MARC preview"
33456 msgstr "MARC prikaz"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33460 msgid "MARC staging results :"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33466 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33467 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33468 "tends to be used in a few European countries. "
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33475 msgid "MARC structure"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33481 msgid "MARC subfield"
33484 #. %1$s: tagfield | html
33485 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33486 #. %3$s: frameworkcode
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33492 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33498 msgid "MARC subfield: "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33503 msgid "MARC21/USMARC"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33520 msgid "MIT License"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33525 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33534 msgid "MIT license"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33539 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33560 msgid "Magnus Enger"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33565 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33572 msgid "Main address"
33573 msgstr "Glavna adresa"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33578 msgid "Main library"
33579 msgstr "Bilo koja knjižnica"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33584 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33585 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33586 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33592 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33593 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33594 "will not affect August 1-10 in other years."
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33600 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33601 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33606 msgid "Make budget active: "
33607 msgstr "Aktiviraj budžet: "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33612 msgid "Make payment"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33618 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33619 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33641 msgstr "Administrira"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33647 msgstr "Administrira"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33652 msgid "Manage API keys"
33653 msgstr "Omogući OAI skupove"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33658 msgid "Manage CSV export profiles"
33659 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33663 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33668 msgid "Manage ILL request"
33669 msgstr "Frekvencije "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33673 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33678 msgid "Manage MARC modification templates"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33683 msgid "Manage OAI Sets"
33684 msgstr "Omogući OAI skupove"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33689 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33690 "patron card layout."
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33695 msgid "Manage all budgets"
33696 msgstr "Administracija slika"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33700 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33705 msgid "Manage budget plannings"
33706 msgstr "Administracija prijedloga"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33710 msgid "Manage budgets"
33711 msgstr "Administracija prijedloga"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33715 msgid "Manage contracts"
33716 msgstr "Administracija ugovora"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33720 msgid "Manage custom fields for item search."
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33725 msgid "Manage frequencies "
33726 msgstr "Frekvencije "
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33731 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33732 "administrator email, and templates."
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33737 msgid "Manage housebound deliveries"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33742 msgid "Manage housebound profile"
33743 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33748 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33753 msgid "Manage invoice files"
33754 msgstr "Administracija profila"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33758 msgid "Manage library EDI EANs"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33763 msgid "Manage lists of patrons."
33764 msgstr "Administracija popisa korisnika."
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33768 msgid "Manage marc modification templates"
33769 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33773 msgid "Manage numbering patterns "
33774 msgstr "Uzorci numeriranja "
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33778 msgid "Manage orders"
33779 msgstr "Administracija narudžbi"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33784 msgid "Manage orders & basket"
33785 msgstr "Administracija narudžbi"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33789 msgid "Manage orders & basketgroups"
33790 msgstr "Promijeni grupu košarica"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33794 msgid "Manage patron clubs.."
33795 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33799 msgid "Manage patron image"
33800 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33804 msgid "Manage patrons fines and fees"
33805 msgstr "Administracija profila"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33809 msgid "Manage periods"
33810 msgstr "Administracija profila"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33815 msgid "Manage plugins"
33816 msgstr "Administracija prijedloga"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33820 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33826 msgid "Manage request"
33827 msgstr "Frekvencije "
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33831 msgid "Manage restrictions for accounts"
33832 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33837 msgid "Manage rotating collections"
33838 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33843 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33848 msgid "Manage serial subscriptions"
33849 msgstr "Pretplate na periodiku"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33854 msgid "Manage staged MARC records"
33855 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
33857 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33858 #. %2$s: import_batch_id
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33862 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33863 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa %s › Skupina %s %s "
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33867 msgid "Manage staged records"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33873 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33879 msgid "Manage suggestions"
33880 msgstr "Administracija prijedloga"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33884 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33889 msgid "Manage uploaded files ("
33890 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33894 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33899 msgid "Manage vendors"
33900 msgstr "Administracija narudžbi"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33907 msgstr "Administrira"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33911 msgid "Managed by - on"
33912 msgstr "Administrirala - dana"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33920 msgid "Managed by:"
33921 msgstr "Administrira:"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33926 msgid "Managed in tab: "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33932 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33934 "Administriranje pripremljenih MARC zapisa, uključuje dovršavanje učitavanja "
33935 "i povlačenje učitanih skupina zapisa"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33939 msgid "Management date from:"
33940 msgstr "Datum adnimistracije:"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33944 msgid "Manager name"
33945 msgstr "Administrira"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33955 msgid "Mandatory data added"
33956 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33963 msgid "Mandatory: "
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
33968 msgid "Manual credit"
33969 msgstr "Ručno izrađen kredit"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33973 msgid "Manual history:"
33974 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33978 msgid "Manual history: "
33979 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
33983 msgid "Manual invoice"
33984 msgstr "Ručno izrađen račun"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
33989 msgstr "Dodaj mapiranje"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33993 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33996 #. %1$s: setName |html
33997 #. %2$s: setSpec |html
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34000 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34003 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34006 msgid "Mappings for the %s"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34011 msgid "Mappings have been saved"
34012 msgstr "Mapiranje je snimljeno"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34021 msgid "Marc Balmer"
34022 msgstr "Marc Balmer"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34026 msgid "Marc Chantreux"
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34033 msgstr "Marc Veron"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34038 msgstr "Očisti polje"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34042 msgid "Marc field: "
34043 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34047 msgid "Marcel de Rooy"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34052 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34055 #. For the first occurrence,
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34065 msgid "Marco Gaiarin"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34070 msgid "Mark Gavillet"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34075 msgid "Mark Tompsett"
34078 #. INPUT type=submit
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34081 msgid "Mark item as lost"
34082 msgstr "Izgubljeni primjerci"
34084 #. INPUT type=submit
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34087 msgid "Mark lost and notify patron"
34088 msgstr "Administracija popisa korisnika."
34090 #. INPUT type=submit
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34093 msgid "Mark seen and continue >>"
34094 msgstr "Označi kao viđeno i nastavi >>"
34096 #. INPUT type=submit
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34098 msgid "Mark seen and quit"
34099 msgstr "Označi kao viđeno i izađi"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34103 msgid "Mark selected as: "
34104 msgstr "Označenome pridijeli: "
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34108 msgid "Mark the original budget as inactive"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34113 msgid "Martin Persson"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34118 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34123 msgid "Martin Stenberg"
34124 msgstr "Početni broj naljepnice"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34129 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34134 msgid "Match applied"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34139 msgid "Match check "
34142 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34145 msgid "Match check %s"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34150 msgid "Match check 1 | "
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34155 msgid "Match details"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34160 msgid "Match found"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34165 msgid "Match point "
34168 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34171 msgid "Match point %s | "
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34176 msgid "Match point 1 | "
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34181 msgid "Match points"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34186 msgid "Match threshold: "
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34196 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34197 msgstr "Odgovara normativnom zapisu %s (rezultat=%s):%s"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34201 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34206 msgid "Matching rule applied"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34211 msgid "Matching rule applied:"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34216 msgid "Matching rule code missing"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34222 msgid "Matching rule code: "
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34228 msgstr "Pretraživanje"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34234 msgid "Matchpoint components"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34252 msgid "Materials specified"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34257 msgid "Materials specified:"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34262 msgid "Mathieu Saby"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34272 msgid "Matthew Hunt"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34277 msgid "Matthias Meusburger"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34282 msgid "Max length:"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34288 msgid "Max. suspension duration (day)"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34293 msgid "Maxime Beaulieu"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34298 msgid "Maxime Pelletier"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34303 msgid "Maximum Koha version"
34304 msgstr "Maksimalna Kohe verzija"
34306 #. For the first occurrence,
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34316 msgid "Md. Aftabuddin"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34331 msgid "Meenakshi. R"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34336 msgid "Melia Meggs"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34341 msgid "Memcached: "
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34361 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34366 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34371 msgid "Merge invoices"
34372 msgstr "Spoji račune"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34376 msgid "Merge patron records"
34377 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
34379 #. INPUT type=submit
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34382 msgid "Merge patrons"
34383 msgstr "Brisanje korisnika"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34388 msgid "Merge reference"
34389 msgstr "Referentni zapis"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34394 msgid "Merge selected"
34395 msgstr "Spoji označeno"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34399 msgid "Merge selected invoices"
34400 msgstr "Spoji označene račune"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34406 msgid "Merge selected patrons"
34407 msgstr "Ukloni označene korisnike"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34412 msgid "Merging records"
34413 msgstr "Spajanje zapisa"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34417 msgid "Merging with authority: "
34418 msgstr "Spajanje s normativnim zapisom: "
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34422 msgid "Merllisia Manueli"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34433 msgid "Message body:"
34434 msgstr "Tijelo poruke:"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34439 msgid "Message sent"
34440 msgstr "Poruka poslana"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34444 msgid "Message subject:"
34445 msgstr "Naslov poruke:"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34460 msgid "Michael Andrew Cabus"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34465 msgid "Michael Hafen"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34470 msgid "Michaes Herman"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34475 msgid "Microsecond"
34476 msgstr "Mikrosekunda"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34480 msgid "Mike Hansen"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34485 msgid "Mike Johnson"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34490 msgid "Mike Mylonas"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34495 msgid "Millisecond"
34496 msgstr "Milisekunda"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34506 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34511 msgid "Minimum Koha version"
34512 msgstr "Minimalna Koha verzija"
34514 #. %1$s: minPasswordLength
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34517 msgid "Minimum password length: %s"
34518 msgstr "Minimalna dužina lozinke: %s"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34534 msgid "Mirko Tietgen"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34539 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34557 msgid "Missing (damaged)"
34558 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34566 msgid "Missing (lost)"
34567 msgstr "Nedostaje (izgubljeno)"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34575 msgid "Missing (never received)"
34576 msgstr "Nedosteje (nije zaprimljeno)"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34584 msgid "Missing (sold out)"
34585 msgstr "Nedostaje (rasprodano)"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34589 msgid "Missing control field contents"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34595 msgid "Missing issues"
34596 msgstr "Nedostaju primjerci"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34600 msgid "Missing issues:"
34601 msgstr "Primjerci koji nedostaju:"
34603 #. %1$s: subscription.missinglist
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34606 msgid "Missing issues: %s "
34607 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34611 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34617 msgid "Missing mandatory tag: "
34618 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34627 msgid "Mobile phone number"
34628 msgstr "Broj mobilnog telefona"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34632 msgid "Moderate patron comments"
34633 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34637 msgid "Moderate patron comments. "
34638 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34643 msgid "Moderate patron tags"
34644 msgstr "Moderiranje korisničkih tagova"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34649 msgid "Modification date"
34650 msgstr "Datum promjene"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34656 msgid "Modification log"
34657 msgstr "Evidencija promjena"
34659 #. %1$s: edited_source
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34662 msgid "Modified classification source %s"
34665 #. %1$s: edited_rule
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34668 msgid "Modified filing rule %s"
34671 #. %1$s: edited_attribute_type
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34674 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34677 #. %1$s: edited_matching_rule
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34680 msgid "Modified record matching rule "%s""
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34690 #. %1$s: PROCESS ServerType
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34693 msgid "Modify %s server"
34694 msgstr "Izmijeni %s server"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34698 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34699 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34703 msgid "Modify a CSV profile"
34704 msgstr "Izmijeni ili obriši CSV profile za isporuku"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34708 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34713 msgid "Modify a city"
34714 msgstr "Izmijeni grad"
34717 #. %2$s: authtypetext
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34720 msgid "Modify authority #%s %s"
34721 msgstr "Izmijeni normativni zapis #%s %s"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34725 msgid "Modify budget "
34726 msgstr "Izmijeni budžet"
34728 #. %1$s: budget_period_description
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34731 msgid "Modify budget '%s'"
34732 msgstr "Izmijeni budžet"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34736 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34739 #. %1$s: categorycode |html
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34742 msgid "Modify category %s"
34743 msgstr "Izmijeni kategoriju %s"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34747 msgid "Modify classification source"
34748 msgstr "Izmijeni izvor klasifikacije"
34750 #. %1$s: contractname
34751 #. %2$s: booksellername
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34754 msgid "Modify contract %s for %s"
34755 msgstr "Izmijeni ugovor %s za %s"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34759 msgid "Modify field"
34760 msgstr "Uredi potpolja"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34764 msgid "Modify filing rule"
34765 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34769 msgid "Modify holds priority"
34770 msgstr "Izmijeni grad"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34774 msgid "Modify item type"
34775 msgstr "Izmijeni vrstu građe"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34779 msgid "Modify items in a batch"
34780 msgstr "Izmijeni primjerke u skupini"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34784 msgid "Modify patron attribute type"
34785 msgstr "Izmijeni vrstu atributa korisnika"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34789 msgid "Modify patrons in batch"
34790 msgstr "Izmijeni korisnike u skupini"
34792 #. INPUT type=button
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34794 msgid "Modify pattern"
34795 msgstr "Izmijeni uzorak"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34800 msgid "Modify pattern: %s"
34801 msgstr "Promijeni kategoriju %s"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34805 msgid "Modify printer"
34806 msgstr "Promijeni printer"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34810 msgid "Modify record matching rule"
34811 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34817 msgid "Modify record using the following template: "
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34822 msgid "Modify selected items"
34823 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
34825 #. INPUT type=button
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34828 msgid "Modify selected records"
34829 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34833 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34846 msgid "Module current"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34852 msgid "Module upgrade needed"
34853 msgstr "Potrebno je nadograditi modul"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34870 #. For the first occurrence,
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34880 msgstr "Ponedjeljak"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34887 #. For the first occurrence,
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34904 msgstr "Mjesec/Dan"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34913 msgid "Morag Hills"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34924 msgid "More › Set permissions"
34925 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34929 msgid "More details"
34930 msgstr "Više detalja"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34936 msgstr "Više popisa"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34940 msgid "More options"
34941 msgstr "[Više opcija]"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34945 msgid "Morgane Alonso"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34952 msgstr "Upozorenje"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
34957 msgstr "Upozorenje:"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34964 msgid "Most-circulated items"
34965 msgstr "Najviše posuđivani primjerci"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34982 msgid "Move action down"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34987 msgid "Move action to bottom"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34992 msgid "Move action to top"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34997 msgid "Move action up"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35002 msgid "Move alert down"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35007 msgid "Move alert to bottom"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35012 msgid "Move alert to top"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35018 msgid "Move alert up"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35023 msgid "Move hold down"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35028 msgid "Move hold to bottom"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35033 msgid "Move hold to top"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35038 msgid "Move hold up"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35043 msgid "Move remaining unspent funds"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35048 msgid "Move these patrons to the trash"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35053 msgid "Move to next position"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35058 msgid "Move to previous position"
35061 #. INPUT type=submit
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35063 msgid "Move unreceived orders"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35075 msgid "Multi receiving"
35076 msgstr "Zaprimanje više brojeva"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35080 msgid "Musical recording"
35081 msgstr "Glazbeni zapis"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35086 msgstr "Broj primjeraka"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35090 msgid "My checkouts"
35091 msgstr "0 Zaduženja"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35096 msgstr "Moja knjižnica"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35105 msgid "MySQL data added"
35106 msgstr "Datum dodavanja"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35110 msgid "MySQL version: "
35111 msgstr "MySQL verzija: "
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35127 msgid "NOT CHECKED IN"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35141 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35148 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35149 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35159 msgid "Nadia Nicolaides"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35164 msgid "Nahuel Angelinetti"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35213 msgid "Name (any): "
35214 msgstr "Naziv (bilo koje): "
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35220 msgid "Name of day"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35227 msgid "Name of day (abbreviated)"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35234 msgid "Name of month"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35241 msgid "Name of month (abbreviated)"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35248 msgid "Name of season"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35255 msgid "Name of season (abbreviated)"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35260 msgid "Name or ISSN: "
35261 msgstr "Naziv ili ISSN: "
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35265 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35266 msgstr "Naziv ili barkod nisu pronađeni. Molimo pokušajte drugi "
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35270 msgid "Name or cardnumber:"
35271 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35275 msgid "Name the new definition"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35313 msgstr "s nazivom:"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35329 msgstr "s nazivom: "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35334 msgid "Narrower Term"
35335 msgstr "Broj korisnika"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35339 msgid "Natalie Bennison"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35344 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35349 msgid "Nate Curulla"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35359 msgid "Near East University"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35364 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35369 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35372 #. %1$s: IF ( mysql )
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35375 msgid "Need help? See manual for %s "
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35380 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35414 #. %1$s: PROCESS ServerType
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35417 msgid "New %s server"
35418 msgstr "Novi %s server"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35423 msgid "New CSV profile"
35424 msgstr "Novi profil"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35433 msgid "New ILL request"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35440 msgid "New ILL request "
35441 msgstr "Otkaži spajanje"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35445 msgid "New SMS provider"
35446 msgstr "Novi Z39.50 server"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35451 msgid "New SQL report"
35452 msgstr "Novi SQL izvještaj"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35456 msgid "New SRU server"
35457 msgstr "Novi Z39.50 server"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35461 msgid "New Z39.50 server"
35462 msgstr "Novi Z39.50 server"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35466 msgid "New account "
35467 msgstr "Broj primjeraka"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35472 msgstr "Novi korisnik "
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35477 msgstr "Novi dobavljač"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35481 msgid "New authority "
35482 msgstr "Novi normativni zapis "
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35486 msgid "New authority type"
35487 msgstr "Nova vrsta normativne datoteke"
35489 #. %1$s: category |html
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35492 msgid "New authorized value for %s"
35493 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35498 msgstr "Nova košarica"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35502 msgid "New basket group"
35503 msgstr "Nova grupa košarica"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35507 msgid "New batch patron modification"
35508 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35512 msgid "New batch patrons modification"
35513 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35518 msgid "New batch record deletion"
35519 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35526 msgid "New batch record modification"
35527 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35537 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35546 msgstr "Nova iskaznica"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35552 msgid "New category"
35553 msgstr "Nova kategorija"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35557 msgid "New child record"
35558 msgstr "Novi analitički zapis"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35568 msgid "New classification source"
35569 msgstr "Novi izvor klasifikacije"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35575 msgstr "Broj primjeraka"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35579 msgid "New club field"
35580 msgstr "Broj primjeraka"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35584 msgid "New club template"
35585 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35589 msgid "New collection"
35592 #. %1$s: booksellername
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35595 msgid "New contract for %s"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35601 msgstr "Novi kolegij"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35605 msgid "New currency"
35606 msgstr "Nova valuta"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35610 msgid "New definition"
35611 msgstr "Nova definicija"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35615 msgid "New enrollment field"
35616 msgstr "Tekstualna polja"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35627 msgstr "Novi primjerak"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35631 msgid "New field on next line"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35637 msgstr "Novi primjerak"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35641 msgid "New filing rule"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35646 msgid "New framework"
35647 msgstr "Novi obrazac"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35652 msgid "New frequency"
35653 msgstr "Nova učestalost"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35657 msgid "New from Z39.50"
35658 msgstr "Novi zapis preko Z39.50 "
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35662 msgid "New from Z39.50/SRU"
35663 msgstr "Novi zapis preko Z39.50/SRU"
35665 #. %1$s: budget_period_description
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35668 msgid "New fund for %s"
35669 msgstr "Novo mjesto troška za %s"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35674 msgid "New guided report"
35675 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35680 msgstr "Novi primjerak"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35684 msgid "New item type"
35685 msgstr "Nova vrsta građe"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35689 msgid "New item type created!"
35690 msgstr "Nova vrsta građe"
35692 #. %1$s: label_batch
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35695 msgid "New label batch created: # %s "
35696 msgstr "Nova serija naljepnica izrađena: # %s "
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35700 msgid "New library"
35701 msgstr "Nova knjižnica"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35706 msgid "New line (\\n)"
35707 msgstr "Novi red (\\n)"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35713 msgstr "Novi popis"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35718 msgid "New macro..."
35719 msgstr "Novi korisnik "
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35724 msgstr "Nova obavijest"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35729 msgid "New numbering pattern"
35730 msgstr "Novi uzorak numeriranja"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35734 msgid "New password:"
35735 msgstr "Nova lozinka:"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35739 msgid "New patron "
35740 msgstr "Novi korisnik "
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35744 msgid "New patron attribute type"
35745 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35749 msgid "New patron list"
35750 msgstr "Novi popis korisnika"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35754 msgid "New preference"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35760 msgid "New printer"
35761 msgstr "Novi printer"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35766 msgid "New purchase suggestion"
35767 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35773 msgstr "Novi zapis"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35777 msgid "New record "
35778 msgstr "Novi zapis "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35782 msgid "New record matching rule"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35787 msgid "New report "
35788 msgstr "Novi izvještaj "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35793 msgid "New request"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35798 msgid "New routing list"
35799 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35804 msgstr "Novo pretraživanje"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35808 msgid "New search field"
35809 msgstr "Novo polje za pretraživanje"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35822 msgid "New subscription"
35823 msgstr "Nova pretplata"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35833 msgid "New template"
35834 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35838 msgid "New username:"
35839 msgstr "Novo korisničko ime:"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35845 msgstr "Novi dobavljač"
35847 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35848 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35853 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35859 msgstr "Novi dobavljač"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35876 #. For the first occurrence,
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35896 msgid "Next >>"
35897 msgstr "Sljedeće >>"
35899 #. INPUT type=submit
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35908 msgstr "Sljedeće >>"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35912 msgid "Next available"
35913 msgstr "Sljedeći dostupan"
35915 #. For the first occurrence,
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35920 msgid "Next available %s item"
35921 msgstr "Sljedeći dostupan"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35926 msgid "Next issue publication date is not defined"
35927 msgstr "- Datum izdavanja sljedećeg broja nije definiran"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35931 msgid "Next issue publication date:"
35932 msgstr "Datum izdavanja sljdedećeg broja:"
35934 #. INPUT type=button name=changepage_next
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35939 msgstr "Sljedeća stranica"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
35943 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35950 msgid "Nick Clemens"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35955 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35960 msgid "Nicolas Legrand"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
35965 msgid "Nicolas Morin"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35970 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35973 #. For the first occurrence,
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36020 #. For the first occurrence,
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36035 msgid "No (default)"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36042 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36043 "ACQ, the items framework would be used"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36049 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36050 "ACQ, the items framework would be used "
36053 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36056 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36059 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36062 msgid "No Item with barcode: %s"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36068 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36069 "frameworks supplied for English (en)"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36074 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36080 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36081 "searches will go through the whole record. Continue?"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36092 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36093 "with the category TERM."
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36098 msgid "No action defined for the template. "
36099 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36104 msgid "No active currency is defined"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36109 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36115 msgid "No address stored."
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36122 msgid "No and try to override system preferences"
36123 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36128 msgid "No authorities have been selected."
36129 msgstr "Spoji označeno"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36134 msgid "No automatic renewal after"
36135 msgstr "Automatsko obnavljanje"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36140 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36141 msgstr "Automatsko obnavljanje"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36145 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36150 msgid "No categories have been defined. "
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36165 msgstr "Spremi promjene"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36170 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36176 msgid "No city stored."
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36181 msgid "No claims notice defined. "
36182 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36186 msgid "No club templates defined."
36187 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36191 msgid "No clubs defined."
36192 msgstr "Nema definiranih grupa."
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36197 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36203 msgid "No columns selected!"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36208 msgid "No comments have been approved."
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36213 msgid "No comments to moderate."
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36218 msgid "No cover image available"
36219 msgstr "Nema slike ovitka"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36223 msgid "No data available in table"
36224 msgstr "Nema podataka u tablici"
36226 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36229 msgid "No database named %s detected."
36230 msgstr "vrsta baze podataka : "
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36234 msgid "No descriptions"
36235 msgstr "Nema opisa"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36240 msgid "No email stored."
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36245 msgid "No entries to show"
36246 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36253 msgstr "Nema sredstava"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36257 msgid "No fund found"
36258 msgstr "Nema rezervacija."
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36262 msgid "No funds to display for this search criteria"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36268 msgstr "Nema grupe"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36276 msgid "No holds allowed"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36281 msgid "No holds allowed:"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36287 msgid "No holds found."
36288 msgstr "Nema rezervacija."
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36294 msgid "No if settings allow it"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36305 msgid "No images are currently available. "
36306 msgstr "Trenutno nema nijedne slike. "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36311 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36312 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36316 msgid "No item found"
36317 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36319 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36322 msgid "No item found with barcode %s"
36323 msgstr "Nema primjerka s bar-kodom %s"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36327 msgid "No item matches this barcode"
36328 msgstr "Niti jedan primjerak nema ovaj bar-kod"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36333 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36334 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36338 msgid "No item was selected"
36339 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36344 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36346 "Nema primjeraka s barkodom u offline bazi (transakcija je svejedno "
36349 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36352 msgid "No item with barcode: %s"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36363 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36364 "before adding items to a batch. "
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36370 msgid "No items are available"
36371 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
36373 #. %1$s: looptable.coltitle
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36376 msgid "No items for %s"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36383 msgid "No items found."
36384 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36388 msgid "No items were found by searching."
36389 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36394 msgid "No itemtype"
36395 msgstr "Koha vrsta građe"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36399 msgid "No keys defined for the current patron. "
36400 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
36402 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36407 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36408 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36409 "should be specified."
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36416 msgstr "Bez ograničenja"
36418 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36421 msgid "No log found %s for "
36422 msgstr "Evidencija nije pronađena %s za "
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36426 msgid "No mappings have been defined for this set"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36434 #. %1$s: message_loo.approved_by
36435 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36438 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36439 msgstr "Broj korisnika: "
36441 #. For the first occurrence,
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36446 msgid "No matches found"
36447 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36451 msgid "No matching records found"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36456 msgid "No matching reports found"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36461 msgid "No missing issues found."
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36466 msgid "No more renewals possible"
36467 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36471 msgid "No more renewals possible."
36472 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36477 msgstr "Nema obavijesti"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36481 msgid "No order selected"
36482 msgstr "Spoji označeno"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36486 msgid "No orders yet"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36491 msgid "No outstanding charges"
36492 msgstr "Nema neplaćenih dugova"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36497 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36498 "(by default ILLLIBS category)."
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36503 msgid "No patron card numbers given."
36504 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36508 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36513 msgid "No patron matched "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36518 msgid "No patron may put this book on hold."
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36523 msgid "No patron records have been actually removed"
36524 msgstr "Zapisi o korisnicima nisu zapravo uklonjeni"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36528 msgid "No patron records have been anonymized"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36533 msgid "No patron records have been removed"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36539 msgid "No patron with this name, please, try another"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36544 msgid "No pending baskets"
36545 msgstr "Nema košarica na čekanju"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36549 msgid "No pending on-site checkout."
36550 msgstr "Nije posuđeno."
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36555 msgid "No phone stored."
36556 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36560 msgid "No physical items for this record"
36561 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36565 msgid "No plugins installed"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36570 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36575 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36580 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36586 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36597 msgstr "Najpopularnije"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36601 msgid "No printers defined."
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36606 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36612 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36615 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
36616 "postoji u katalogu."
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36620 msgid "No record was removed."
36621 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36626 msgid "No records have been selected."
36627 msgstr "Spoji označeno"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36631 msgid "No records have been staged."
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36636 msgid "No records imported"
36637 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36641 msgid "No records were modified. "
36642 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36647 msgid "No renewal before"
36648 msgstr "Nije moguće produžiti prije"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36652 msgid "No renewal before %s"
36653 msgstr "Nije moguće produžiti rok prije %s"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36657 msgid "No results for your query"
36658 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36665 msgid "No results found"
36666 msgstr "Nijedan rezultat"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36670 msgid "No results found for "
36671 msgstr "Nijedan rezultat za "
36673 #. %1$s: result.melding
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36677 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36682 msgid "No results found."
36683 msgstr "Nijedan rezultat."
36685 #. %1$s: IF ( query_desc )
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36688 msgid "No results match your search %sfor "
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36693 msgid "No results match your search for "
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36698 msgid "No results."
36699 msgstr "Nijedan rezultat."
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36704 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36705 "the samples supplied for English (en)"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36710 msgid "No saved reports match your criteria. "
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36715 msgid "No system preferences matched your search for: "
36716 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36721 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36722 "your ILL partner library records. "
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36727 msgid "No temporary directory found."
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36732 msgid "No transfers to receive"
36733 msgstr "Nema ništa za zaprimiti"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36737 msgid "No valid patrons to merge were found."
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36742 msgid "No warnings."
36743 msgstr "Nema upozorenja"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36747 msgid "No, I don't confirm"
36750 #. INPUT type=submit
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36753 msgid "No, do not Delete"
36754 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36783 msgid "No, do not delete"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36788 msgid "No, don't cancel (N)"
36789 msgstr "Ne, nemoj brisati"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36793 msgid "No, don't check out (N)"
36794 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36799 msgid "No, don't close (N)"
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36804 msgid "No, don't delete (N)"
36805 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36809 msgid "No, don't renew (N)"
36810 msgstr "Ne, nemoj produžiti rok posudbe (N)"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36814 msgid "No, save as new record"
36815 msgstr "Ne, spremi kao novi zapis"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36826 msgid "No. of items:"
36827 msgstr "Broj primjeraka:"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36831 msgid "No. of times checked out"
36832 msgstr "Broj posuđivanja"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36836 msgid "No: Save as new authority"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36847 msgstr "Napomene: "
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36851 msgid "Non-fiction"
36852 msgstr "Publicistika"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36856 msgid "Non-musical recording"
36857 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36861 msgid "Non-public note:"
36862 msgstr "Interna napomena:"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36866 msgid "Non-public notes"
36867 msgstr "Interna napomena:"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36908 msgid "None defined"
36909 msgstr "%s %s Nije definirano %s "
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36913 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36919 msgid "None specified"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36924 msgid "None specified "
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36929 msgid "Nonpublic note"
36930 msgstr "Interna napomena"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36935 msgid "Nonpublic note:"
36936 msgstr "Interna napomena:"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36940 msgid "Nonpublic note: "
36941 msgstr "Interna napomena:"
36943 #. %1$s: internalnotes
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36946 msgid "Nonpublic note: %s"
36947 msgstr "Interna napomena: %s"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36951 msgid "Nonpublic notes"
36952 msgstr "Interna napomena:"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36957 msgstr "Običan prikaz"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36962 msgstr "Uobičajeni dan"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36966 msgid "Normal text"
36967 msgstr "Običan prikaz"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36979 msgid "Normalization rule: "
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
36984 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
36989 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37000 msgid "Not Installed %s"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37005 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37010 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37016 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37023 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37024 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37028 msgid "Not allowed to delete own account"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37033 msgid "Not allowed: overdue"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37039 msgid "Not allowed: patron restricted"
37040 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37047 msgid "Not available"
37048 msgstr "Nije dostupno"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37052 msgid "Not checked out since: "
37053 msgstr "Nije posuđivano od: "
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37057 msgid "Not checked out."
37058 msgstr "Nije posuđeno."
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37067 msgid "Not for loan"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37072 msgid "Not for loan status"
37073 msgstr "Nije za posudbu: "
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37077 msgid "Not for loan status updated. "
37078 msgstr "Nije za posudbu: "
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37083 msgid "Not for loan: "
37084 msgstr "Nije za posudbu: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37088 msgid "Not published"
37089 msgstr "Nije izdano"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37094 msgid "Not renewable"
37095 msgstr "Ukupno obnavljanja"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37111 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37117 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37123 msgid "Note about the accompanying materials: "
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37128 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37133 msgid "Note for OPAC"
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37138 msgid "Note for staff"
37139 msgstr "Napomena za zaposlene"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37143 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37146 #. %1$s: CASE 'both'
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37150 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37151 "$KOHA_CONF file %s "
37155 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37156 #. %3$s: effective_caching_method
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37161 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37162 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37163 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37166 #. %1$s: CASE # nowhere
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37170 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37171 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37172 "memcached config from ENV. %s "
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37190 msgstr "Napomena: "
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37195 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37196 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37197 "or slow your system down."
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37202 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37208 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37209 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37214 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37219 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37225 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37226 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37227 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37228 "the bibliographic record"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37233 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37234 msgstr "Napomena: jedno od sljedećih polja mora biti 1"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37265 #. For the first occurrence,
37266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37270 msgid "Notes : %s "
37271 msgstr "Napomene : %s "
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37275 msgid "Notes/Comments"
37276 msgstr "Napomene/komentari"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37307 msgstr "Napomene: "
37309 #. For the first occurrence,
37310 #. %1$s: reservenotes
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37315 msgstr "Napomene: %s"
37317 #. %1$s: library.branchnotes |html
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37321 msgid "Notes: %s%s "
37322 msgstr "Napomene: %s%s %s "
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37327 msgid "Nothing found."
37328 msgstr "Ništa nije pronađeno."
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37332 msgid "Nothing found. "
37333 msgstr "Ništa nije pronađeno. "
37335 #. For the first occurrence,
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37339 msgid "Nothing is selected."
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37344 msgid "Nothing to save"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37363 msgid "Notices & slips"
37364 msgstr "Obavijesti i potvrde"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37368 msgid "Notification date"
37369 msgstr "Datum obavijesti"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37378 msgid "NoveList Select"
37379 msgstr "Košarica obrisana"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37384 msgid "Novelist Select: "
37387 #. For the first occurrence,
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37403 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37404 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37410 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37421 msgid "Num/Patrons"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37445 msgid "Number of baskets"
37446 msgstr "Broj košarica"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37450 msgid "Number of checkouts"
37451 msgstr "Broj zaduženja"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37456 msgid "Number of checkouts by item type"
37457 msgstr "Broj zaduženja"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37462 msgid "Number of columns:"
37463 msgstr "Broj stupaca:"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37467 msgid "Number of copies of this item to add: "
37468 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
37470 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37473 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37478 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37479 msgstr "Količina brojeva za prikazati u OPAC-u:"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37483 msgid "Number of issues to display to staff:"
37484 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu:"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37488 msgid "Number of issues to display to staff: "
37489 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37493 msgid "Number of issues to display to the public: "
37494 msgstr "Količina brojeva za prikazati u javnom: "
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37498 msgid "Number of issues:"
37499 msgstr "Količina brojeva:"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37503 msgid "Number of items added"
37504 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37508 msgid "Number of items deleted"
37509 msgstr "Broj obrisanih primjeraka"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37513 msgid "Number of items displayed"
37514 msgstr "Broj prikazanih primjeraka"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37518 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37519 msgstr "Broj ignoriranih primjeraka radi duplog bar-koda"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37523 msgid "Number of items replaced"
37524 msgstr "Broj zamijenjenih primjeraka"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37529 msgid "Number of items to add"
37530 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37534 msgid "Number of months:"
37535 msgstr "Broj mjeseci:"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37539 msgid "Number of months: "
37540 msgstr "Broj mjeseci: "
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37544 msgid "Number of num:"
37545 msgstr "Količina brojeva:"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37549 msgid "Number of pages"
37550 msgstr "Broj stranica"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37555 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37556 msgstr "Broj potencijalno pročitanih barkodova: %s"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37560 msgid "Number of records added"
37561 msgstr "Broj dodanih zapisa"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37565 msgid "Number of records changed back"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37570 msgid "Number of records deleted"
37571 msgstr "Broj izbrisanih zapisa"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37576 msgid "Number of records ignored"
37577 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37581 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37582 msgstr "Broj primjeraka koji nisu obrisani radi toga što su u posudbi"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37586 msgid "Number of records updated"
37587 msgstr "Broj ažuriranih zapisa"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37591 msgid "Number of renewals"
37592 msgstr "Broj produženja"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37597 msgid "Number of rows:"
37598 msgstr "Broj redova:"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37602 msgid "Number of students:"
37603 msgstr "Broj studenata:"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37607 msgid "Number of subscriptions: "
37608 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37612 msgid "Number of weeks:"
37613 msgstr "Broj tjedana:"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37617 msgid "Number of weeks: "
37618 msgstr "Broj tjedana: "
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37622 msgid "Number pattern:"
37623 msgstr "Uzorak numeracije:"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37628 msgstr "Numeracija"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37632 msgid "Numbering calculation"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37637 msgid "Numbering formula"
37638 msgstr "Formula za numeriranje"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37644 msgid "Numbering formula:"
37645 msgstr "Formula za numeraciju:"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37649 msgid "Numbering pattern"
37650 msgstr "Uzorak numeriranja"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37654 msgid "Numbering pattern:"
37655 msgstr "Uzorak numeriranja:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37660 msgid "Numbering patterns"
37661 msgstr "Uzorci numeriranja"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37665 msgid "Nuño López Ansótegui"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37670 msgid "OAI set mappings"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37676 msgstr "OAI setovi"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37683 msgid "OAI sets configuration"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37688 msgid "OAI xslt stylesheet"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37698 msgid "OD/Checkouts"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37707 #. INPUT type=submit name=submit
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37772 #. For the first occurrence,
37773 #. %1$s: lang_lis.language
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37782 #. %1$s: patron.firstname | html
37783 #. %2$s: patron.surname | html
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37786 msgid "OPAC - %s %s"
37787 msgstr "Stranica %s %s "
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37791 msgid "OPAC Info: "
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37796 msgid "OPAC and Koha news"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37801 msgid "OPAC info: "
37802 msgstr "Obavijest korisniku u OPAC-u: "
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37808 msgstr "Napomena za OPAC"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37813 msgstr "Napomena za OPAC:"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37817 msgid "OPAC tables"
37818 msgstr "Napomena za OPAC"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37824 msgstr "Napomena za OPAC"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37834 msgid "OPAC/Staff login"
37835 msgstr "Podaci za prijavu"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37840 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37854 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37864 msgid "OS version ('uname -a'): "
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37879 msgid "Oblique title: "
37880 msgstr "Za naslov "
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37887 #. For the first occurrence,
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37895 #. For the first occurrence,
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37908 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37909 "transactions, but patron and item information will not be available."
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37918 msgid "Offline circulation"
37919 msgstr "Offline cirkulacija"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37923 msgid "Offline circulation file upload"
37924 msgstr "Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37949 msgstr "Zadnja vrijednost "
37951 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37952 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37957 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
37962 msgid "Oleg Vasylenko"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
37967 msgid "Oliver Bock"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
37972 msgid "Olivier Crouzet"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37977 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
37982 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38001 msgstr "Rezervirano"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38005 msgid "On hold for"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38011 msgid "On shelf holds allowed"
38012 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38016 msgid "On shelf holds allowed: "
38017 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38022 msgstr "Za naslov "
38024 #. For the first occurrence,
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38029 msgid "On-site checkout"
38030 msgstr "Nije posuđeno."
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38034 msgid "On-site checkouts"
38035 msgstr "Ukoupno posuđeno"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38039 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38049 msgid "One borrowernumber per line."
38050 msgstr "Jedan barkod po redu."
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38054 msgid "One number per line."
38055 msgstr "Jedan barkod po redu."
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38059 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38060 msgstr "'Brojeva po jedinici' ili 'jedinica po broju' mora biti 1"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38064 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38069 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38074 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38079 msgid "One result is available, press enter to select it."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38084 msgid "Online Public Access Catalog"
38085 msgstr "Javno dostupni računalni katalog"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38089 msgid "Online help"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38094 msgid "Online resources:"
38095 msgstr "Online izvori:"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38099 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38104 msgid "Only KPZ file format is supported."
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38109 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38114 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38120 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38131 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38135 msgid "Only items currently available:"
38136 msgstr "Samo trenutno dostupni primjerci:"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38140 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38145 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38151 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38152 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38163 msgid "Opac notes:"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38173 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38177 msgstr "Otvoreno (%s)"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38181 msgid "Open Document Spreadsheet"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38187 msgid "Open fresh record"
38188 msgstr "Pronađi zapis"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38197 msgid "Open in new window"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38202 msgid "Open in new window."
38203 msgstr "Zatvori prozor"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38217 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38222 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38237 msgid "Optional data added"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38242 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38247 msgid "Optional module missing"
38248 msgstr "Nedostaje opcionalni modul"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38261 msgid "Or enter a list of record numbers"
38262 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38266 msgid "Or list barcodes one by one"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38271 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38276 msgid "Or scan items one by one"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38282 msgid "Or use a patron list"
38283 msgstr "Ili koristi popis korisnika"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38315 msgid "Order acquisition"
38316 msgstr "Izvor nabave"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38321 msgstr "Cijena narudžbe"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38325 msgid "Order cost search"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38331 msgstr "Datum narudžbe"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38336 msgid "Order date:"
38337 msgstr "Datum narudžbe:"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38342 msgid "Order from external source"
38343 msgstr "Naruči iz vanjskog izvora"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38353 msgid "Order line (parent)"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38358 msgid "Order line :"
38359 msgstr "Narudžba :"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38363 msgid "Order line search"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38368 msgid "Order line:"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38373 msgid "Order number"
38374 msgstr "Broj narudžbe"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38378 msgid "Order status: "
38379 msgstr "Status narudžbe: "
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38384 msgid "Order this one"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38389 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38407 msgid "Ordered amount"
38408 msgstr "Naručena količina"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38412 msgid "Ordered amount:"
38413 msgstr "Naručena količina"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38417 msgid "Ordered by the library"
38418 msgstr "Trenutna knjižnica"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38423 msgid "Ordering information"
38424 msgstr "Podaci o narudžbi"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38428 msgid "Ordernumber"
38429 msgstr "Broj narudžbe"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38440 msgid "Orders are standing:"
38441 msgstr "%s Omogućeno "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38448 msgid "Orders by fund"
38449 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38453 msgid "Orders enabled: "
38454 msgstr "%s Omogućeno "
38456 #. %1$s: booksellerfromname
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38459 msgid "Orders for %s"
38460 msgstr "Narudžbe za %s"
38462 #. %1$s: current_budget_name
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38465 msgid "Orders for fund '%s'"
38466 msgstr "Narudžbe za %s"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38470 msgid "Orders from:"
38471 msgstr "Narudžbe za %s"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38476 msgid "Orders search"
38477 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38481 msgid "Orders with uncertain prices"
38482 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38486 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38487 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama za dobavljača "
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38493 msgid "Organization"
38494 msgstr "Organizacija"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38498 msgid "Organization #:"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38503 msgid "Organization name: "
38504 msgstr "Naziv organizacije: "
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38508 msgid "Organize by: "
38509 msgstr "Organiziraj prema: "
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38518 msgid "Original message, rendered:"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38523 msgid "Original order line"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38528 msgid "Original version"
38529 msgstr "Verzija dodatka"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38539 msgid "Other action"
38540 msgstr "Druge akcije"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38544 msgid "Other course reserves"
38545 msgstr "Drugi nastavni materijali"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38550 msgstr "Drugi podaci"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38554 msgid "Other holdings"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38559 msgid "Other holdings:"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38569 msgid "Other names"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38574 msgid "Other options (choose one)"
38575 msgstr "Druge opcije (odaberite jednu)"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38580 msgid "Other phone"
38581 msgstr "Drugi telefonski broj"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38586 msgid "Other phone: "
38587 msgstr "Drugi telefonski broj: "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38610 msgstr "Izlazni podaci"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38614 msgid "Output format"
38615 msgstr "Izlazni format"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38619 msgid "Output format "
38620 msgstr "Izlazni format "
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38624 msgid "Output format:"
38625 msgstr "Izlazni format:"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38629 msgid "Output to a file named: "
38630 msgstr "Isporuka u datoteku pod nazivom: "
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38635 msgstr "Izlazni podaci"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38641 msgid "Outstanding"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38652 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38658 msgid "Overdue notice required: "
38659 msgstr "Šalje se opomena: "
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38664 msgid "Overdue notice/status triggers"
38665 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38670 msgid "Overdue report"
38671 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38679 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38684 msgid "Overdues with fines"
38685 msgstr "Prekoračenja roka posudbe i zakasnine"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38689 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38690 msgstr "Prekoračenja roka posudbe: Korisnik je PREKORAČIO ROK."
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38698 msgid "Override and renew"
38699 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38703 msgid "Override blocked renewals"
38704 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38709 msgid "Override limit and renew"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38714 msgid "Override renewal limit:"
38715 msgstr "Zaobiđi limit broja produženja:"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38719 msgid "Override restriction temporarily"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38724 msgid "Overwrite the existing one with this"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38729 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38774 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38775 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38779 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38784 msgid "Pablo Bianchi"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38789 msgid "Packaging manager:"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38795 msgid "Page height:"
38796 msgstr "Visina stranice:"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38800 msgid "Page side: "
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38806 msgid "Page width:"
38807 msgstr "Širina stranice:"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38824 msgid "Paid for (unused)"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38849 msgid "Partially received"
38850 msgstr "Djelomično zaprimljeno"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38854 msgid "Pasi Kallinen"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38866 msgid "Password Updated"
38867 msgstr "Lozinka obnovljena"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38871 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38876 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38881 msgid "Password is too short"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38886 msgid "Password is too weak"
38887 msgstr "Lozinka obnovljena"
38889 #. For the first occurrence,
38890 #. %1$s: minPasswordLength
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38894 msgid "Password must be at least %s characters long."
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38900 msgid "Password must contain at least %s characters"
38901 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38906 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38914 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38920 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38940 msgid "Passwords do not match"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38946 msgid "Passwords do not match."
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38951 msgid "Passwords will be displayed as text"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38956 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38961 msgid "Patent document"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
38966 msgid "Patricio Marrone"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38995 msgstr "Korisnik #:"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39000 msgid "Patron '%s' added."
39001 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39006 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39007 msgstr "Korisnik '%s' je već na popisu."
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39012 msgstr "Korisnik #:"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39016 msgid "Patron account flags"
39017 msgstr "Onake na računu korisnika"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39021 msgid "Patron activity"
39022 msgstr "Aktivnost korisnika"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39027 msgid "Patron attribute type code: "
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39035 msgid "Patron attribute types"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39042 msgid "Patron attributes"
39043 msgstr "Korisnički atributi"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39047 msgid "Patron attributes: "
39048 msgstr "Korisnički atributi"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39059 msgid "Patron card creator"
39060 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39064 msgid "Patron card number"
39065 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39075 msgid "Patron categories"
39076 msgstr "Kategorije korisnika"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39089 msgid "Patron category"
39090 msgstr "Kategorija korisnika"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39094 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39099 msgid "Patron category created!"
39100 msgstr "Kategorija korisnika: "
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39104 msgid "Patron category:"
39105 msgstr "Kategorija korisnika:"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39112 msgid "Patron category: "
39113 msgstr "Kategorija korisnika: "
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39123 msgid "Patron clubs"
39124 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39128 msgid "Patron count"
39129 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39133 msgid "Patron details"
39134 msgstr "Podaci o publikaciji"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39138 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39139 msgstr "Korisnik nije na nijednom popisu za cirkulaciju periodike."
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39143 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39144 msgstr "Korisnikove kaze su prešle limit: %s"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39148 msgid "Patron flags:"
39151 #. %1$s: charges | $Price
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39154 msgid "Patron has %s in fines."
39155 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
39157 #. %1$s: ItemsOnIssues
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39160 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39161 msgstr "Korisnik ima posuđeno %s primjerak(a)."
39163 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39166 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39167 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
39169 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39170 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39174 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39176 "Korisnik ima %s primjeraka s prekoračenim rokom posudbe. %s Svejedno posudi? "
39179 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39180 #. %2$s: creditsamount | $Price
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39184 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39187 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39190 msgid "Patron has a restriction until %s."
39191 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39193 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39198 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39205 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39206 msgstr "Korisnik ima beskonačno ograničenje."
39208 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39211 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39212 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39217 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39218 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39222 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39227 msgid "Patron has nothing checked out."
39228 msgstr "Korisnik nema ništa posuđeno."
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39233 msgid "Patron has nothing on hold."
39234 msgstr "Korisnik nema ništa rezervirano."
39236 #. %1$s: fines | $Price
39237 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39240 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39241 msgstr "Neplaćeni dugovi %s za %s%s"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39246 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39247 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
39249 #. For the first occurrence,
39250 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39254 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39255 msgstr "Korisnik ima dugove: %s"
39257 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39260 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39261 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39265 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39267 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39271 msgid "Patron has restrictions"
39272 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39276 msgid "Patron holds"
39277 msgstr "Rezervacije"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39281 msgid "Patron image failed to upload"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39286 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39291 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39294 #. For the first occurrence,
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39301 msgid "Patron is RESTRICTED"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39306 msgid "Patron is an adult"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39312 msgid "Patron is currently unrestricted."
39313 msgstr "Korisnik nema ograničenja."
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39317 msgid "Patron is not notified."
39318 msgstr "Korisnik nije pronađen."
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39323 msgid "Patron is restricted"
39324 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39328 msgid "Patron is restricted."
39329 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39333 msgid "Patron library"
39334 msgstr "Bilo koja knjižnica"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39340 msgid "Patron list: "
39341 msgstr "Popis korisnika: "
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39349 msgid "Patron lists"
39350 msgstr "Popisi korisnika"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39354 msgid "Patron lists:"
39355 msgstr "Popisi korisnika:"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39360 msgid "Patron messaging preferences"
39361 msgstr "Postavke o obaviještavanju korisnika"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39367 msgid "Patron name"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39373 msgid "Patron not found"
39374 msgstr "Korisnik nije pronađen"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39378 msgid "Patron not found."
39379 msgstr "Korisnik nije pronađen."
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39383 msgid "Patron not found:"
39384 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39388 msgid "Patron note"
39389 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39393 msgid "Patron notes"
39394 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39400 msgid "Patron notes:"
39401 msgstr "Popisi korisnika:"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39405 msgid "Patron notification:"
39406 msgstr "Obavještavanje korisnika:"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39411 msgid "Patron notification: "
39412 msgstr "Obavještavanja korisnika: "
39414 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39415 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39417 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39419 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39421 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39427 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39428 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39432 msgid "Patron number: "
39433 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39437 msgid "Patron records merged into "
39438 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39442 msgid "Patron records were last synced on: "
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39447 msgid "Patron request"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39452 msgid "Patron restrictions"
39453 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39457 msgid "Patron search: "
39458 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39462 msgid "Patron selection"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39468 msgid "Patron sort 1"
39469 msgstr "Soritiranje korisnika 1"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39474 msgid "Patron sort 2"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39479 msgid "Patron status"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39485 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39486 "out. Ensure you are working with the right patron."
39489 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39492 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39493 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39498 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39499 "the local record was kept."
39502 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39505 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39506 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
39508 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39511 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39512 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
39514 #. For the first occurrence,
39515 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39516 #. %2$s: userdebarreddate
39518 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39522 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39528 msgid "Patron's address in doubt"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39536 msgid "Patron's address is in doubt"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39541 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39547 msgid "Patron's address is in doubt."
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39554 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39559 msgid "Patron's card has been reported lost."
39562 #. %1$s: IF ( expiry )
39563 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39567 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39572 msgid "Patron's card is expired"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39577 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39582 msgid "Patron's card is expired."
39583 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39589 msgid "Patron's card is lost"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39594 msgid "Patron's card is lost."
39595 msgstr "Korisnici na popisima"
39597 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39600 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39603 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39606 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39609 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39610 #. %2$s: IF noissues
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39613 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39616 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39617 #. %2$s: patron.branchcode
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39620 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39621 msgstr "'s knjižnica koja posjeduje građu (%s / %s )"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39625 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39639 msgstr "Korisnik: "
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39643 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39646 #. %1$s: patronlistname
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39649 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39697 msgid "Patrons › New patron"
39698 msgstr "› Dodaj korisnike"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39705 msgid "Patrons and circulation"
39706 msgstr "Korisnici i cirkulacija"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39710 msgid "Patrons found for: "
39711 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39715 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39721 msgid "Patrons in batch number %s"
39722 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39726 msgid "Patrons in list"
39727 msgstr "Korisnici na popisima"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39732 msgid "Patrons requesting modifications"
39733 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39739 msgid "Patrons statistics"
39740 msgstr "Statistika korisnika"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39744 msgid "Patrons tables"
39745 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39749 msgid "Patrons to be added"
39750 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39755 msgid "Patrons using this provider"
39756 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39761 msgid "Patrons who haven't checked out"
39762 msgstr "Korisnici koji nisu posuđivali"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39766 msgid "Patrons with holds"
39767 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39772 msgid "Patrons with no checkouts"
39773 msgstr "Korisnici bez posuđene građe"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39781 msgid "Patrons with the most checkouts"
39782 msgstr "Korisnici s najviše posuđene građe"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39786 msgid "Pattern name:"
39787 msgstr "Naziv obrasca:"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39792 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39793 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39798 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39801 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39808 msgid "Pay all fines"
39811 #. INPUT type=submit name=paycollect
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39818 msgid "Pay an amount toward all fines"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39823 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39828 msgid "Pay an individual fine"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39846 #. %1$s: patron.firstname
39847 #. %2$s: patron.surname
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39850 msgid "Pay fines for %s %s"
39851 msgstr "Naplati kazne za %s %s"
39853 #. INPUT type=submit name=payselected
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39855 msgid "Pay selected"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39867 msgid "Payment note"
39868 msgstr "Napomena o plaćanju"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39873 msgid "Payment type: "
39874 msgstr "Napomena o plaćanju"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
39883 msgid "Peggy Thrasher"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39896 msgstr "Na čekanju"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39901 msgstr "Na čekanju"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39905 msgid "Pending discharge requests"
39906 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39910 msgid "Pending holds"
39911 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39915 msgid "Pending modifications:"
39916 msgstr "Otkaži promjene"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39921 msgid "Pending offline circulation actions"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39928 msgid "Pending on-site checkouts"
39929 msgstr "Ukoupno posuđeno"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39933 msgid "Pending order"
39934 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39938 msgid "Pending orders"
39939 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39943 msgid "Pending suggestions"
39944 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39948 msgid "Pending tags"
39949 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39953 msgid "Perform a new search"
39954 msgstr "Novo pretraživanje"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39958 msgid "Perform batch deletion of items"
39959 msgstr "Potvrda brisanja printera "
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39963 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39968 msgid "Perform batch modification of items"
39969 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39973 msgid "Perform batch modification of patrons"
39974 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39978 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39984 msgid "Perform inventory of your catalog"
39985 msgstr "Obavljanje inventure kataloga"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39990 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39991 "the AutoSelfCheckID"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39999 #. %1$s: IF budget_period_total
40000 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40004 msgid "Period allocated %s%s%s "
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40009 msgid "Periodicity"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40014 msgid "Perl @INC: "
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40019 msgid "Perl interpreter: "
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40025 msgid "Perl modules"
40026 msgstr "Perl moduli"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40030 msgid "Perl version: "
40031 msgstr "Perl verzija: "
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40035 msgid "Permanent library"
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40040 msgid "Permanent shelving location"
40041 msgstr "Stalna lokacija na polici"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40045 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40050 msgid "Permanently delete these patrons"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40055 msgid "Peter Crellan Kelly"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40060 msgid "Peter Lorimer"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40065 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40068 #. %1$s: library.branchphone |html
40070 #. %3$s: IF library.branchfax
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40073 msgid "Ph: %s%s %s "
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40078 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40083 msgid "Philippe Jaillon"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40093 msgid "Phone - home:"
40094 msgstr "Broj telefona"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40098 msgid "Phone - mobile:"
40099 msgstr "Broj telefona"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40103 msgid "Phone - work:"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40111 msgid "Phone number"
40112 msgstr "Broj telefona"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40129 msgid "Physical address: "
40130 msgstr "Adresa sjedišta: "
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40134 msgid "Physical details:"
40135 msgstr "Materijalni opis:"
40137 #. INPUT type=submit name=pick
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40144 msgid "Pick up location"
40145 msgstr "Knjižnica za preuzimanje"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40151 msgstr "Preuzmi u:"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40156 msgstr "Preuzmi u:"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40163 msgid "Pickup library"
40164 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40168 msgid "Pickup library is different. "
40169 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40173 msgid "Pickup library:"
40174 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40178 msgid "Pierrick Le Gall"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40183 msgid "Piotr Kowalski"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40188 msgid "Piotr Wejman"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40197 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40198 #. %2$s: title |html
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40201 msgid "Place a hold on %s%s"
40202 msgstr "Rezerviraj %s%s"
40204 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40207 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40208 msgstr "Rezerviraj određeni primjerak"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40212 msgid "Place and modify holds for patrons"
40215 #. %1$s: biblio.title
40216 #. %2$s: patron.firstname
40217 #. %3$s: patron.surname
40218 #. %4$s: patron.cardnumber
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40221 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40222 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40240 msgstr "Rezerviraj"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40244 msgid "Place hold "
40245 msgstr "Rezerviraj "
40247 #. For the first occurrence,
40248 #. %1$s: holdfor_firstname
40249 #. %2$s: holdfor_surname
40250 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40256 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40257 msgstr "Rezerviraj za %s %s (%s)"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40261 msgid "Place hold on this item?"
40262 msgstr "Rezerviraj ovaj primjerak?"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40266 msgid "Place hold?"
40267 msgstr "Rezerviraj?"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40271 msgid "Place holds for patrons"
40272 msgstr "Pretraži korisnike"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40276 msgid "Place of publication"
40277 msgstr "Mjesto izdavanja"
40279 #. INPUT type=submit
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40282 msgid "Place request"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40287 msgid "Place request with partner libraries"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40297 msgstr "Datum rezervacije"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40304 #. %1$s: auth_cats_loo
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40312 msgid "Plan by item types"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40317 msgid "Plan by libraries"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40322 msgid "Plan by months"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40327 msgid "Planned date"
40328 msgstr "Planirani datum"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40334 msgstr "Planiranje"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40339 msgstr "Planiranje "
40341 #. %1$s: budget_period_description
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40345 msgid "Planning for %s by %s"
40346 msgstr "Planiranje za %s od %s"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40360 msgid "Please add a library"
40361 msgstr "Najprije unesite datoteku."
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40365 msgid "Please add a patron category"
40366 msgstr "Kategorija korisnika"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40371 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40377 msgid "Please check at least one action"
40378 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40382 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40383 msgstr "Označite brojeve koji NISU izdani (neredovitost)"
40385 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40391 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40392 "less than 30 days. %s %s "
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40397 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40402 msgid "Please choose a file to upload"
40403 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40407 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40412 msgid "Please choose a vendor."
40413 msgstr "Odaberite dobavljača."
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40418 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40419 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40424 msgid "Please choose at least one external target"
40425 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40429 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40430 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40434 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40441 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40442 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40444 "Odaberite koji zapis će biti referentni prilikom spajanja. Referentni zapis "
40445 "bit će sačuvan, drugi zapis će biti obrisan."
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40449 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40450 msgstr "Pritisnite na 'Testiraj uzorak predviđanja' prije snimanja pretplate."
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40454 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40460 msgid "Please confirm checkout"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40465 msgid "Please confirm subscription deletion"
40466 msgstr "Potvrda brisanja pretplate"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40470 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40475 msgid "Please contact your system administrator"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40480 msgid "Please correct these errors. "
40481 msgstr "Odaberite dobavljača."
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40485 msgid "Please create the database before continuing."
40486 msgstr "Molimo kreirajte bazu prije nego nastavite."
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40490 msgid "Please define one"
40491 msgstr "Molim definirajte poruku."
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40496 msgid "Please delete %d character(s)"
40497 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40501 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40506 msgid "Please enable Javascript:"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40511 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40516 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40521 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40527 msgid "Please enter %n or more characters"
40528 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40532 msgid "Please enter a "
40533 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40538 msgid "Please enter a date!"
40539 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40543 msgid "Please enter a name for this pattern"
40544 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40548 msgid "Please enter a number of items to create."
40549 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40554 msgid "Please enter a search term."
40555 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40559 msgid "Please enter a valid URL."
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40564 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40570 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40571 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40575 msgid "Please enter a valid date."
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40580 msgid "Please enter a valid email address."
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40585 msgid "Please enter a valid number."
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40590 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40595 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40600 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40605 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40610 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40615 msgid "Please enter at least {0} characters."
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40621 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40622 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40627 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40632 msgid "Please enter only digits."
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40638 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40639 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40644 msgid "Please enter the same password as above"
40645 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40649 msgid "Please enter the same value again."
40650 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40654 msgid "Please enter your username and password"
40655 msgstr "Molimo upišite korisničko ime i lozinku:"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40659 msgid "Please fill at least one template."
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40664 msgid "Please fix this field."
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40669 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40674 msgid "Please log in again"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40680 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40681 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40682 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40687 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40694 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40695 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40696 "Reference Manager or ProCite."
40698 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
40699 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
40700 "Manager ili ProCite."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40705 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40706 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40708 #. For the first occurrence,
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40713 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40714 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40719 msgid "Please only choose one enrollment period."
40720 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40725 msgid "Please only enter letters or numbers."
40726 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40731 msgid "Please only enter letters."
40732 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40737 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40738 "listed, please inform your system administrator."
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40744 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40745 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40746 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40747 "enabled on the staff client) "
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40753 msgid "Please refresh the page and try again."
40754 msgstr "<p>Molimo <b>osvježite</b> stranicu i probajte ponovo."
40756 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40759 msgid "Please return item to home library: %s"
40762 #. For the first occurrence,
40763 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40768 msgid "Please return item to: %s"
40769 msgstr "Odaberite %s."
40771 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40775 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40776 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40783 msgid "Please review the error log for more details."
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40788 msgid "Please select ..."
40789 msgstr "Odaberite ..."
40791 #. For the first occurrence,
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40795 msgid "Please select a %s."
40796 msgstr "Odaberite %s."
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40800 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40806 msgid "Please select a modification template."
40807 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40812 msgid "Please select a news item to delete."
40813 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40818 msgid "Please select a patron list."
40819 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40821 #. For the first occurrence,
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40826 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40832 msgid "Please select at least one %s to %s."
40833 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40835 #. For the first occurrence,
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40839 msgid "Please select at least one batch to export."
40842 #. For the first occurrence,
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40845 msgid "Please select at least one card to export."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40851 msgid "Please select at least one issue."
40852 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40854 #. For the first occurrence,
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40858 msgid "Please select at least one item to export."
40861 #. For the first occurrence,
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40865 msgid "Please select at least one item."
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40871 msgid "Please select at least one label to delete."
40872 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40874 #. For the first occurrence,
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40877 msgid "Please select at least one label to export."
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40883 msgid "Please select at least one patron to delete."
40884 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40889 msgid "Please select at least one record to process"
40890 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40895 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40896 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40901 msgid "Please select image(s) to delete."
40902 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40907 msgid "Please select one %s to %s."
40908 msgstr "Odaberite %s."
40910 #. For the first occurrence,
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40914 msgid "Please select only one %s to %s."
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40920 msgid "Please select or enter a sound."
40921 msgstr "Odaberite %s."
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40926 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40927 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40931 msgid "Please specify an active currency."
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40936 msgid "Please specify title and content for %s"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40941 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40944 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40947 msgid "Please transfer item to: %s"
40948 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
40950 #. For the first occurrence,
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40954 msgid "Please upload a file first."
40955 msgstr "Najprije unesite datoteku."
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40961 msgid "Please verify that it exists."
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40966 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40972 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40977 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40982 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40987 msgid "Plugin version"
40988 msgstr "Verzija dodatka"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41000 msgstr "Verzija dodatka"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41013 msgid "Plugins disabled!"
41016 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41017 #. %2$s: codes_loo.code
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41020 msgid "Policy for %s: %s"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41025 msgid "Polski (Polish)"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41030 msgid "Polytechnic University"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41040 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41048 msgstr "Popularnost"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41055 msgid "Popularity (least to most)"
41056 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41063 msgid "Popularity (most to least)"
41064 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41068 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41073 msgid "Population registry date check:"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41083 msgid "Português (Portuguese)"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41089 msgstr "Pozicija: "
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41095 msgstr "Pozicija: "
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41099 msgid "Possible record corruption"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41105 msgid "PostScript Points"
41106 msgstr "Nema opisa"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41111 msgid "Postal address: "
41112 msgstr "Poštanska adresa: "
41114 #. %1$s: koha_new.newdate
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41117 msgid "Posted on %s "
41120 #. %1$s: koha_new.newdate
41121 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41124 msgid "Posted on %s%s by "
41125 msgstr "Zatvoreno na %s"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41134 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41139 msgid "Pre-adolescent"
41140 msgstr "Predadolescentski"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41149 msgid "Predefined notes: "
41150 msgstr "Predefinirane poruke: "
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41154 msgid "Prediction pattern"
41155 msgstr "Predviđeni uzorak"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41166 msgid "Preferences and parameters"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41172 msgid "Preferred language for notices: "
41173 msgstr "Nema poruka."
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41177 msgid "Preferred materials:"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41183 msgstr "Predškolski"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41187 msgid "Preselected"
41188 msgstr "Spoji označeno"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41192 msgid "Preselected (searched by default): "
41193 msgstr "Označeno (zadano pretraživanje): "
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41198 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41199 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41220 msgid "Preview MARC"
41221 msgstr "Prikaži MARC"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41225 msgid "Preview card"
41226 msgstr "Prikaži karticu"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41230 msgid "Preview notice template"
41231 msgstr "Izradi novi predložak"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41235 msgid "Preview routing list for "
41236 msgstr "Prikaz popisa za cirkulaciju periodike za "
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41241 msgid "Preview this notice template"
41242 msgstr "Izradi novi predložak"
41244 #. For the first occurrence,
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41255 msgid "Previous alerts"
41256 msgstr "Prethodna stranica"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41261 msgid "Previous borrower:"
41262 msgstr "Prethodni korisnik:"
41264 #. For the first occurrence,
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41269 msgid "Previous checkouts"
41270 msgstr "Prijašnja zaduženja"
41272 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41276 msgid "Previous page"
41277 msgstr "Prethodna stranica"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41282 msgid "Previous sessions"
41283 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41299 msgid "Price effective from"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41304 msgid "Price exc. taxes"
41305 msgstr "Cijena bez poreza"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41309 msgid "Price inc. taxes"
41310 msgstr "Cijena s porezom"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41330 msgid "Primary acquisitions contact"
41331 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41335 msgid "Primary acquisitions contact:"
41336 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41340 msgid "Primary contact:"
41341 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41345 msgid "Primary email"
41346 msgstr "Primarna e-pošta"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41351 msgid "Primary email:"
41352 msgstr "Primarna e-pošta:"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41357 msgid "Primary phone"
41358 msgstr "Primarni telefon"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41363 msgid "Primary phone: "
41364 msgstr "Primarni telefon: "
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41368 msgid "Primary serials contact"
41369 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41373 msgid "Primary serials contact:"
41374 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41393 msgid "Print Label"
41394 msgstr "Otisni naljepnicu"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41399 msgid "Print Notices for %s"
41400 msgstr "Printanje poruka za %s"
41402 #. %1$s: cardnumber
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41405 msgid "Print Receipt for %s"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41410 msgid "Print and confirm "
41411 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41415 msgid "Print card number as barcode: "
41416 msgstr "Printanje broja iskaznice kao barkod: "
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41420 msgid "Print card number as text under barcode: "
41421 msgstr "Printanje broja iskaznice kao tekst ispod bar-koda: "
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41425 msgid "Print label"
41426 msgstr "Otisni naljepnicu"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41432 msgstr "Ispiši popis"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41436 msgid "Print overdues"
41437 msgstr "Ispiši prekoračenja roka"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41442 msgid "Print patron cards"
41443 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41447 msgid "Print quick slip"
41448 msgstr "Ispiši kratku potvrdu"
41450 #. For the first occurrence,
41451 #. %1$s: patron.cardnumber
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41455 msgid "Print receipt for %s"
41456 msgstr "Printanje poruka za %s"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41463 msgstr "Ispis potvrde"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41468 msgid "Print slip "
41469 msgstr "Ispis potvrde"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41473 msgid "Print slip and confirm"
41474 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41478 msgid "Print slip and confirm "
41479 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41483 msgid "Print slip and continue"
41484 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41488 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41489 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41493 msgid "Print summary"
41494 msgstr "Ispis sažetih podataka"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41498 msgid "Print this basket group in PDF"
41499 msgstr "Printanje grupe košarica u PDF"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41503 msgid "Print this label"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41508 msgid "Print transfer slip"
41509 msgstr "Ispis potvrde"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41518 msgid "Printer added"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41523 msgid "Printer deleted"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41529 msgid "Printer name"
41530 msgstr "Naziv printera: "
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41537 msgid "Printer name:"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41543 msgid "Printer name: "
41544 msgstr "Naziv printera: "
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41549 msgid "Printer profile"
41550 msgstr "Uredi profil printera"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41555 msgid "Printer profiles"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41582 msgid "Privacy Pref:"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41587 msgid "Privacy settings"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41601 msgid "Private lists"
41602 msgstr "Privatni popisi"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41607 msgid "Private lists shared with me"
41608 msgstr "Privatni popisi"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41612 msgid "Priya Patel"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41617 msgid "Problem sending the cart..."
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41622 msgid "Problem sending the list..."
41623 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41632 msgid "Problems found"
41633 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
41635 #. INPUT type=button
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41642 msgid "Process images"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41647 msgid "Process request "
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41652 msgid "Processing "
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41657 msgid "Processing ("
41658 msgstr "Obrađujem..."
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41662 msgid "Processing authority records"
41663 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41667 msgid "Processing bibliographic records"
41668 msgstr "Procesiranje bibliografskih zapisa"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41672 msgid "Processing fee (when lost)"
41673 msgstr "Obrađujem..."
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41677 msgid "Processing fee (when lost): "
41678 msgstr "Obrađujem..."
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41682 msgid "Processing multiple items"
41683 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
41685 #. For the first occurrence,
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41690 msgid "Processing..."
41691 msgstr "Obrađujem..."
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41697 msgid "Professional"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41704 msgstr "Vrsta profila: "
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41708 msgid "Profile ID: "
41709 msgstr "Vrsta profila: "
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41713 msgid "Profile MARC fields: "
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41718 msgid "Profile SQL fields: "
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41723 msgid "Profile description: "
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41728 msgid "Profile name: "
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41734 msgid "Profile settings"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41739 msgid "Profile type: "
41740 msgstr "Vrsta profila: "
41742 #. For the first occurrence,
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41747 msgid "Profile unassigned %s "
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41760 msgstr "CSV profili"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41764 msgid "Programmed texts"
41765 msgstr "Programirani tekst"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41769 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41786 msgid "Public enrollment"
41787 msgstr "Javna napomena"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41794 msgid "Public lists"
41795 msgstr "Javni popisi"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41799 msgid "Public lists:"
41800 msgstr "Javni popisi:"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41807 msgid "Public note"
41808 msgstr "Javna napomena"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41816 msgid "Public note:"
41817 msgstr "Javna napomena:"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41821 msgid "Public note: "
41822 msgstr "Javna napomena:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41827 msgid "Public notes"
41828 msgstr "Javne napomene"
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41838 msgid "Publication date"
41839 msgstr "Godina izdavanja"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41843 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41844 msgstr "Godina izdavanja (gggg-gggg)"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41848 msgid "Publication date:"
41849 msgstr "Godina izdavanja: "
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41853 msgid "Publication date: "
41854 msgstr "Godina izdavanja: "
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41859 msgid "Publication place:"
41860 msgstr "Mjesto izdavanja:"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41865 msgid "Publication year"
41866 msgstr "Godina izdavanja"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41872 msgid "Publication year:"
41873 msgstr "Godina izdavanja:"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41878 msgid "Publication year: "
41879 msgstr "Godina izdavanja: "
41881 #. %1$s: publicationyear |html
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41884 msgid "Publication year: %s"
41885 msgstr "Godina izdavanja: %s"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41892 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41893 msgstr "Datum izdavanja: noviji prema starijima"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41900 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41901 msgstr "Datum izdavanja: stariji prema novijima"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41906 msgid "Published by:"
41909 #. For the first occurrence,
41910 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41911 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41912 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41914 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41915 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41917 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41918 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41923 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41924 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41928 msgid "Published date"
41929 msgstr "Datum izdavanja"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41933 msgid "Published date (text)"
41934 msgstr "Datum izdavanja"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41938 msgid "Published on"
41939 msgstr "Datum izdavanja"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41943 msgid "Published on (text)"
41944 msgstr "Datum izdavanja"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41962 msgid "Publisher location"
41963 msgstr "Lokacija izdavača"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41967 msgid "Publisher number:"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
41987 msgid "Publisher: "
41990 #. %1$s: publisher |html
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41993 msgid "Publisher: %s"
41994 msgstr "Izdavač: %s"
41996 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41997 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41998 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41999 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42000 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42005 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42006 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42008 #. For the first occurrence,
42009 #. %1$s: loop_order.publishercode
42010 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42011 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42012 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42013 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42016 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42020 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42021 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42026 msgid "Pull this many items"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42032 msgid "Purchase suggestions"
42033 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42055 msgid "Qualifier: "
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42060 msgid "Quality assurance manager:"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42065 msgid "Quality assurance team:"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42079 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42080 msgstr "Količina mora biti više od '0'"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42084 msgid "Quantity received"
42085 msgstr "Zaprimljena količina"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42089 msgid "Quantity received: "
42090 msgstr "Zaprimljena količina: "
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42094 msgid "Quantity search"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42099 msgid "Quantity to receive: "
42100 msgstr "Količina za zaprimiti: "
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42107 msgstr "Količina: "
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42123 msgid "Queued request"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42133 msgid "Quick add new patron "
42134 msgstr "Brzo dodavanje novog korisnika "
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42140 msgid "Quick spine label creator"
42141 msgstr "Brza izrada hrptenih naljepnica"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42153 msgid "Quote editor"
42154 msgstr "Alat za uređivanje citata"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42158 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42159 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42163 msgid "Quote uploader"
42164 msgstr "Alat za učitavanje citata"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42173 msgid "Quotes enabled: "
42174 msgstr "%s Omogućeno "
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42178 msgid "Réinitialiser"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42198 msgid "RRP tax exc."
42199 msgstr "Vrijednost bez poreza"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42204 msgid "RRP tax inc."
42205 msgstr "Vrijednost s porezom"
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42214 msgid "Rachel Dustin"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42219 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42224 msgid "Radek Šiman"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42229 msgid "Rafal Kopaczka"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42241 msgid "Rank (display order): "
42242 msgstr "Rang (redoslijed prikazivanja): "
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42246 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42262 msgid "Raw (any): "
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42271 #. For the first occurrence,
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42276 msgid "Reason for cancellation:"
42277 msgstr "Razlog predlaganja: "
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42282 msgid "Reason for suggestion: "
42283 msgstr "Razlog predlaganja: "
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42287 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42288 msgstr "Razlozi za odbijanje ili prihvaćanje prijedloga"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42292 msgid "Rebecca Blundell"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42304 msgid "Receive a new shipment"
42305 msgstr "Zaprimi novu pošiljku"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42309 msgid "Receive date"
42310 msgstr "Datum zaprimanja"
42313 #. %2$s: IF ( invoice )
42314 #. %3$s: invoice |html
42316 #. %5$s: ordernumber
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42319 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42320 msgstr "Zaprimi primjerke od : %s %s[%s] %s (narudžba #%s)"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42324 msgid "Receive shipment"
42325 msgstr "Zaprimi pošiljku"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42329 msgid "Receive shipment from vendor "
42330 msgstr "Zaprimi pošiljku od dobavljača "
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42334 msgid "Receive shipments"
42335 msgstr "Zaprimi pošiljke"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42347 msgstr "Zaprimljeno"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42351 msgid "Received biblios"
42352 msgstr "Zaprimljeno"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42356 msgid "Received by:"
42357 msgstr "Zaprimila:"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42361 msgid "Received issues"
42362 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42366 msgid "Received issues:"
42367 msgstr "Zaprimljeni brojevi:"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42371 msgid "Received items"
42372 msgstr "Zaprimljeni primjerci"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42377 msgid "Received on"
42378 msgstr "Zaprimljeno"
42380 #. %1$s: patron.firstname
42381 #. %2$s: patron.surname
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42384 msgid "Received with thanks from %s %s "
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42389 msgid "Receives claims for late issues"
42390 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42394 msgid "Receives claims for late orders"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42399 msgid "Receives orders"
42400 msgstr "Otkazane narudžbe"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42404 msgid "Receives overdue notices: "
42405 msgstr "Prima opomene: "
42407 #. INPUT type=submit
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42409 msgid "Recheck dependencies"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42414 msgid "Recipients:"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42429 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42434 msgid "Record matching rule:"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42442 msgid "Record matching rules"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42447 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42453 msgid "Record only"
42454 msgstr "Vrsta zapisa"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42459 msgid "Record saved "
42460 msgstr "Vrsta zapisa: "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42464 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42469 msgid "Record title"
42470 msgstr "Vrsta zapisa"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42476 msgid "Record type"
42477 msgstr "Vrsta zapisa"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42481 msgid "Record type:"
42482 msgstr "Vrsta zapisa:"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42487 msgid "Record type: "
42488 msgstr "Vrsta zapisa: "
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42497 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42513 msgid "Refine results"
42514 msgstr "Preciziraj rezultate"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42518 msgid "Refine results:"
42519 msgstr "Preciziraj rezultate:"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42523 msgid "Refine your search"
42524 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42528 msgid "Refund lost item fee"
42529 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42540 msgid "Registration date"
42541 msgstr "Datum registracije"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42546 msgid "Registration date: "
42547 msgstr "Datum registracije: "
42549 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42552 msgid "Registration date: %s"
42553 msgstr "Datum registracije: %s"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42557 msgid "Regula Sebastiao"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42562 msgid "Regular print"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42589 msgid "Rejected tags"
42590 msgstr "Odbijeni tagovi"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42594 msgid "Related Term"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42599 msgid "Relationship"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42604 msgid "Relationship information"
42605 msgstr "Informacija o vezi"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42609 msgid "Relationship: "
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42615 msgid "Relatives' checkouts"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42620 msgid "Release maintainers:"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42625 msgid "Release manager assistant:"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42630 msgid "Release manager:"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42638 msgstr "Relevantnost"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42643 msgid "Religious organization"
42644 msgstr "Organizacija"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42648 msgid "Remaining circulation permissions"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42653 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42658 msgid "Remaining system parameters permissions"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42663 msgid "Remember for next check in:"
42664 msgstr "Zapamti za sljedeće razduživanje:"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42669 msgid "Remember for session:"
42670 msgstr "Zapamti za ovaj period aktivnosti:"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42674 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42679 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42684 msgid "Reminder date"
42685 msgstr "Podsjetnik: "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42691 msgstr "Podsjetnik: "
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42695 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42696 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42701 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42702 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42707 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42708 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42712 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42713 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42717 msgid "Remote host"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42722 msgid "Remote host: "
42723 msgstr "Vrijednost: "
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42727 msgid "Remote image"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42732 msgid "Remote image:"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42737 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42740 #. For the first occurrence,
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42767 msgid "Remove condition"
42768 msgstr "Ukloni restrikciju?"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42772 msgid "Remove course reserves"
42773 msgstr "Drugi nastavni materijali"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42778 msgid "Remove duplicates"
42779 msgstr "Ukloni duplikate"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42783 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42784 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42788 msgid "Remove from group"
42789 msgstr "Grupa izvještaja:"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42794 msgid "Remove item from collection"
42795 msgstr "Ukloni primjerak iz zbirke"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42799 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42804 msgid "Remove library from group"
42805 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42809 msgid "Remove owner"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42815 msgid "Remove selected"
42816 msgstr "Ukloni označeno"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42820 msgid "Remove selected items"
42821 msgstr "Ukloni označeno"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42826 msgid "Remove selected patrons"
42827 msgstr "Ukloni označene korisnike"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42832 msgid "Remove substitution"
42833 msgstr "Ukloni restrikciju?"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42844 msgid "Remove this match check"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42851 msgid "Remove this match point"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42857 msgid "Remove this rule"
42858 msgstr "ukloni ovu sliku"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42890 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42894 msgstr "Produži #%s"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42898 msgid "Renew a subscription"
42899 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42904 msgstr "Produži sve"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42909 msgid "Renew failed:"
42910 msgstr "Produženje nije uspjelo"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42914 msgid "Renew or check in selected items"
42915 msgstr "Produži ili vrati označene primjerke"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42920 msgid "Renew patron"
42921 msgstr "Produži članstvo"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42926 msgid "Renew selected subscriptions"
42927 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42931 msgid "Renew this subscription"
42932 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42937 msgstr "Produženja roka posudbe"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42941 msgid "Renewal date: "
42942 msgstr "Novi datum vraćanja:"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42946 msgid "Renewal due date:"
42947 msgstr "Novi datum vraćanja:"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42952 msgid "Renewal period"
42953 msgstr "Period produženja"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42958 msgid "Renewals allowed (count)"
42959 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42963 msgid "Renewals allowed: "
42964 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42968 msgid "Renewals period: "
42969 msgstr "Period produženja"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42979 msgstr "Produženo "
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42984 msgid "Renewed, due:"
42985 msgstr "Produženo "
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42989 msgid "Rental charge"
42990 msgstr "Cijena posudbe"
42992 #. %1$s: RENTALCHARGE
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42995 msgid "Rental charge for this item: %s"
42996 msgstr "Cijena posudbe za ovaj primjerak: %s"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43000 msgid "Rental charge:"
43001 msgstr "Cijena posudbe:"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43005 msgid "Rental charge: "
43006 msgstr "Cijena posudbe: "
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43011 msgid "Rental discount (%%)"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43029 msgid "Reopen this basket"
43030 msgstr "Ponovo otvori košaricu"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43034 msgid "Reopen this basket group"
43035 msgstr "Ponovo otvori ovu grupu košarica"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43052 msgid "Repeat this Tag"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43067 msgid "Repeatable: "
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43072 msgid "Replace all patron attributes"
43073 msgstr "Zamijeni sve korisničke atribute"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43077 msgid "Replace existing covers"
43078 msgstr "Zamijeni postojeći ovitak"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43082 msgid "Replace only included patron attributes"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43088 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43089 msgstr "Zamijeni zapis preko Z39.50/SRU"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43093 msgid "Replace the current record's contents"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43100 msgid "Replacement cost: "
43101 msgstr "Vrijednost: "
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43105 msgid "Replacement price"
43106 msgstr "Vrijednost"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43110 msgid "Replacement price:"
43111 msgstr "Vrijednost:"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43121 msgstr "Izvještaji"
43123 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43126 msgid "Report %s› "
43127 msgstr "Izvještaj %s"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43131 msgid "Report SQL:"
43132 msgstr "Izvještaji"
43134 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43135 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43136 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43137 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43138 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43139 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43143 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43149 msgid "Report group:"
43150 msgstr "Grupa izvještaja:"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43159 msgid "Report is public:"
43160 msgstr "Izvještaj je javan:"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43164 msgid "Report name"
43165 msgstr "Naziv izvještaja"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43169 msgid "Report name:"
43170 msgstr "Naziv izvještaja:"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43175 msgid "Report name: "
43176 msgstr "Naziv izvještaja: "
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43183 msgid "Report plugins"
43184 msgstr "Dodaci za izvještaje"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43188 msgid "Report subgroup:"
43189 msgstr "Pod-grupa izvještaja:"
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43196 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43199 msgid "Reported on %s"
43200 msgstr "Datum izvještaja %s"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43224 msgstr "Izvještaji"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43228 msgid "Reports Dictionary"
43229 msgstr "Rječnik za izvještaje"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43234 msgid "Reports dictionary"
43235 msgstr "Rječnik za izvještaje"
43238 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43242 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43247 msgid "Reports tables"
43248 msgstr "Naziv izvještaja"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43253 msgid "Request article"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43258 msgid "Request article from "
43259 msgstr "Datum posudbe od: "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43264 msgid "Request details"
43267 #. For the first occurrence,
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43272 msgid "Request number"
43273 msgstr "Kućni broj "
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43278 msgid "Request number:"
43279 msgstr "Broj primjerka:"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43284 msgid "Request reverted"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43289 msgid "Request specific item type:"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43295 msgid "Request type:"
43298 #. For the first occurrence,
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43310 msgid "Requested article"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43316 msgid "Requested from partners"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43321 msgid "Requested item type"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43326 msgid "Require valid email address:"
43327 msgstr "Obavezno polje"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43332 msgid "Require.js JS module system"
43333 msgstr "Nedostaje potreban modul"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43569 msgid "Required fields cannot be cleared"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43574 msgid "Required for staff login."
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43579 msgid "Required match checks"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43584 msgid "Required module missing"
43585 msgstr "Nedostaje potreban modul"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43589 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43594 msgid "Requires override of hold policy"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43601 msgstr "[Novo pretraživanje]"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43610 msgid "Reserve cancelled"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43615 msgid "Reserve found"
43616 msgstr "Pronađena je rezervacija"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43621 msgstr "Rezervacije"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43635 msgid "Reset filter"
43636 msgstr "Poništi filter"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43645 msgid "Responses enabled: "
43646 msgstr "Produženje nije uspjelo"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43655 msgid "Restrict access to: "
43656 msgstr "Ograniči pristup na: "
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43665 msgstr "Ograničeno"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43669 msgid "Restricted [until] flag"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43674 msgid "Restricted:"
43675 msgstr "Ograničeno:"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43679 msgid "Restriction overridden temporarily"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43684 msgid "Restriction overridden temporarily."
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43708 #. %3$s: IF ( total )
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43713 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43714 msgstr "Rezultati %s kroz %s %s od %s%s"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43721 msgid "Results %s to %s of %s"
43722 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43729 msgid "Results %s to %s of %s "
43730 msgstr "Rezultati %s do %s od %s "
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43734 msgid "Results for authority records"
43735 msgstr "Rezultati za normativne zapise"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43739 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43744 msgid "Results per page :"
43745 msgstr "Rezultata po stranici :"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43753 #. INPUT type=submit
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43756 msgid "Resume all suspended holds"
43757 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43761 msgid "Return date"
43762 msgstr "Datum vraćanja"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43767 msgid "Return policy"
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43774 msgid "Return to batch item deletion"
43775 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43781 msgid "Return to batch item modification"
43782 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43786 msgid "Return to circulation and fine rules"
43787 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43791 msgid "Return to frameworks"
43792 msgstr "Zadani predložak"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43796 msgid "Return to patron detail"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43801 msgid "Return to previous page"
43802 msgstr "Povratak na rezultate"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43808 msgid "Return to request details"
43809 msgstr "Povratak na rezultate"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43813 msgid "Return to results"
43814 msgstr "Povratak na rezultate"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43823 msgid "Return to rotating collections home"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43828 msgid "Return to sets management"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43833 msgid "Return to spine label printer"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43839 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43844 msgid "Return to the basket without making a new order."
43845 msgstr "Povratak na košaricu bez izrade nove narudžbe."
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43852 msgid "Return to the record"
43853 msgstr "Pokreni izvještaj"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43857 msgid "Return to tools"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43865 msgid "Return to where you were"
43866 msgstr "Povratak na rezultate"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43870 msgid "Return-Path: "
43871 msgstr "Datum vraćanja"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43885 msgid "Revert waiting status"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43915 msgid "Ricardo Dias Marques"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43920 msgid "Richard Anderson"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
43925 msgid "Rick Welykochy"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
43930 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43935 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43940 msgid "Robert Williams"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43945 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43950 msgid "Roch D'Amour"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43955 msgid "Rochelle Healy"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43960 msgid "Rocio Dressler"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43965 msgid "Rodrigo Santellan"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43975 msgid "Rolando Isidoro"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43980 msgid "Rollover at:"
43981 msgstr "Vrati na početak kod:"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43986 msgstr "Vrati na početak:"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
43990 msgid "Română (Romanian)"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44000 msgid "Romina Racca"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44005 msgid "Ron Wickersham"
44008 #. For the first occurrence,
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44013 msgid "Root directory for uploads not defined"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44023 msgid "Rotating collections"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44030 msgstr "Cirkulacija periodike"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44034 msgid "Routing list"
44035 msgstr "Cirkulacija periodike"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44039 msgid "Routing lists"
44040 msgstr "Popis za proslijeđivanje"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44045 msgstr "Cirkulacija periodike:"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44059 msgid "Rows per page: "
44060 msgstr "Redova po stranici: "
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44070 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44071 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
44073 #. %1$s: IF ( branch )
44074 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44079 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44080 msgstr "Pravila za opomene: %s%s%s zadana knjižnica %s"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44090 msgid "Run and edit macros"
44091 msgstr "Pokreni i uredi macro"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44096 msgstr "Pokreni izvještaj"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44101 msgstr "Pokreni izvještaj"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44105 msgid "Run report "
44106 msgstr "Pokreni izvještaj "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44110 msgid "Run reports"
44111 msgstr "Pokreni izvještaje"
44113 #. INPUT type=submit
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44115 msgid "Run the report"
44116 msgstr "Pokreni izvještaj"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44125 msgid "Russel Garlick"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44130 msgid "Ryan Higgins"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44141 msgid "SAN-Ouest Provence"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44146 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44162 msgid "SI Centimeters"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44168 msgid "SI Millimeters"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44173 msgid "SIL OFL 1.1"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44178 msgid "SIP media type: "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44188 msgid "SMS alert number"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44195 msgid "SMS cellular providers"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44201 msgid "SMS number:"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44206 msgid "SMS provider:"
44207 msgstr "CSV profili"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44217 msgid "SRU Search fields mapping: "
44218 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44227 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44238 msgstr "Oslovljavanje"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44242 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44247 msgid "Sam Sanders"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44252 msgid "Samanta Tello"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44257 msgid "Samuel Crosby"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44268 msgstr "Zadovoljeno "
44270 #. For the first occurrence,
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44378 #. INPUT type=button
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44380 msgid "Save Changes"
44381 msgstr "Spremi promjene"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44385 msgid "Save Record"
44386 msgstr "Spremi zapis"
44388 #. For the first occurrence,
44389 #. %1$s: TAB.tab_title
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44393 msgid "Save all %s preferences"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44399 msgid "Save and continue editing"
44400 msgstr "Spremi i nastavi uređivati"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44404 msgid "Save and edit items"
44405 msgstr "Spremi i uredi primjerke"
44407 #. INPUT type=submit name=ok
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44409 msgid "Save and preview routing slip"
44410 msgstr "Spremi i pregledaj potvrdu za redoslijed kruženja"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44414 msgid "Save and view record"
44415 msgstr "Spremi i pogledaj zapis"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44420 msgid "Save anyway"
44421 msgstr "Spremi svejedno"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44425 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44430 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44433 #. INPUT type=button
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44435 msgid "Save as new pattern"
44436 msgstr "Spremi kao novi obrazac"
44438 #. INPUT type=submit
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44448 msgid "Save changes"
44449 msgstr "Spremi promjene"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44453 msgid "Save configuration"
44454 msgstr "Spremi konfiguraciju"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44458 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44463 msgid "Save quotes"
44464 msgstr "Spremi citate"
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44468 msgid "Save record"
44469 msgstr "Spremi zapis"
44471 #. INPUT type=submit name=submit
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44475 msgid "Save report"
44476 msgstr "Snimljeni izvještaji"
44478 #. INPUT type=submit
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44480 msgid "Save subscription"
44481 msgstr "Spremi pretplatu"
44483 #. INPUT type=submit
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44485 msgid "Save subscription history"
44486 msgstr "Spremi povijest pretplata"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44491 msgid "Save to catalog"
44492 msgstr "Pretraži katalog"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44496 msgid "Save your custom report"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44502 msgstr "Spremljeno"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44506 msgid "Saved preference %s"
44507 msgstr "Snimljene postavke %s"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44511 msgid "Saved report results"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44521 msgid "Saved reports"
44522 msgstr "Snimljeni izvještaji"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44526 msgid "Saved results"
44527 msgstr "Snimljeni rezultati"
44529 #. For the first occurrence,
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44539 msgid "Savitra Sirohi"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44544 msgid "Scale height (relative to card): "
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44549 msgid "Scale width (relative to card): "
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44559 msgid "Scan a barcode to check in:"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44570 msgid "Scan a barcode to renew:"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44575 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44580 msgid "Scan index:"
44581 msgstr "Pregledavanje kazala:"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44585 msgid "Scan indexes:"
44586 msgstr "Pregledavanje kazala"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44591 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44596 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44601 msgid "Schedule tasks to run"
44602 msgstr "Podesi pokretanje zadataka"
44604 #. For the first occurrence,
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44607 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44614 msgstr "Predškolski"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44630 msgid "Sean Hamlin"
44633 #. INPUT type=submit
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44679 msgstr "Pretraživanje"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44684 msgstr "Pretraživanje"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44689 msgid "Search ISSN"
44690 msgstr "Pretraži ISSN"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44694 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44695 msgstr "Pretraživanje Z39.50 servera"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44701 msgid "Search [% field.name %]"
44702 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44706 msgid "Search all headings"
44707 msgstr "Pretraži sve odrednice"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44711 msgid "Search all headings: "
44712 msgstr "Pretraži sve odrednice"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44716 msgid "Search by contract name or/and description:"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44721 msgid "Search by keyword:"
44722 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44726 msgid "Search by patron category name:"
44727 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44731 msgid "Search call number:"
44732 msgstr "Pretraži signaturu"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44736 msgid "Search callnumber"
44737 msgstr "Pretraži signaturu"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44742 msgid "Search category"
44743 msgstr "Povijest pretraživanja"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44747 msgid "Search cities"
44748 msgstr "Pretraživanje gradova"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44753 msgid "Search claim count"
44754 msgstr "Broj reklamacija"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44759 msgid "Search claim date"
44760 msgstr "Pretraživanje gradova"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44764 msgid "Search contracts"
44765 msgstr "Pretraživanje ugovora"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44769 msgid "Search currencies"
44770 msgstr "Pretraži valute"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44776 msgid "Search engine configuration"
44777 msgstr "Postavke alata za pretraživanje"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44781 msgid "Search entire record"
44782 msgstr "Pretraži cijeli zapis"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44786 msgid "Search entire record: "
44787 msgstr "Pretraži cjelokupan zapis"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44791 msgid "Search existing notices:"
44792 msgstr "Pretraživanje postojećih poruka:"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44796 msgid "Search existing records"
44797 msgstr "Pretraživanje postojećih zapisa"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44801 msgid "Search expiration date"
44802 msgstr "Pretraživanje datuma isteka"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44806 msgid "Search expired, please try again"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44811 msgid "Search field"
44812 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44816 msgid "Search fields"
44817 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44822 msgid "Search fields:"
44823 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44827 msgid "Search filters"
44828 msgstr "Filteri za pretraživanje"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44832 msgid "Search for "
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44837 msgid "Search for a vendor"
44838 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44842 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44847 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44852 msgid "Search for another record"
44853 msgstr "Pronađi drugi zapis"
44855 #. %1$s: IF ( batch_id )
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44860 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44865 msgid "Search for patron"
44866 msgstr "Pretraži korisnike"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44870 msgid "Search for patrons"
44871 msgstr "Pretraži korisnike"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44875 msgid "Search for record"
44876 msgstr "Pronađi zapis"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44880 msgid "Search for tag:"
44881 msgstr "Pronađi polje:"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44886 msgid "Search for this Author"
44887 msgstr "Pronađi naslove ovoga autora"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44891 msgid "Search funds"
44892 msgstr "Pretraži mjesta troška"
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44896 msgid "Search funds:"
44897 msgstr "Pretraži mjesta troška:"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44902 msgid "Search history"
44903 msgstr "Povijest pretraživanja"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44907 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44914 msgid "Search index: "
44915 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44920 msgid "Search issue number"
44921 msgstr "Zadrži broj sveščića"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44926 msgid "Search library"
44927 msgstr "Pretraži knjižnicu"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44931 msgid "Search location"
44932 msgstr "Pretraži lokacije"
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44936 msgid "Search main heading"
44937 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44941 msgid "Search main heading ($a only)"
44942 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44946 msgid "Search main heading ($a only): "
44947 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44951 msgid "Search main heading: "
44952 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44956 msgid "Search notes"
44957 msgstr "Pretraživanje napomena"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44961 msgid "Search notices"
44962 msgstr "Pretraživanje poruka"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44967 msgstr "Pretraži preko"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44971 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44972 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44976 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44977 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value |html %]"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44981 msgid "Search options"
44982 msgstr "Opcije za pretraživanje"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44986 msgid "Search orders"
44987 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44991 msgid "Search orders:"
44992 msgstr "Pretraživanje narudžbi:"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44996 msgid "Search patron categories"
44997 msgstr "Pretraživanje kategorija korisnika"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45003 msgid "Search patrons"
45004 msgstr "Pretraži korisnike"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45010 msgid "Search results"
45011 msgstr "Rezultati pretraživanja"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45018 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45019 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45024 msgid "Search since"
45025 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45030 msgid "Search status"
45031 msgstr "Mete za pretraživanje "
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45035 msgid "Search string matches: "
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45042 msgid "Search subscriptions"
45043 msgstr "Pretraživanje pretplata"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45048 msgid "Search subscriptions:"
45049 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45053 msgid "Search suggestions"
45054 msgstr "Pretraži prijedloge"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45058 msgid "Search system preferences"
45059 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45065 msgid "Search targets"
45066 msgstr "Mete za pretraživanje "
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45070 msgid "Search term: "
45071 msgstr "Pretraži vrstu:"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45076 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45096 msgid "Search the catalog"
45097 msgstr "Pretraži katalog"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45101 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45102 msgstr "Pretraži katalog i spremnik:"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45107 msgid "Search title"
45108 msgstr "Pretraži naslov"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45112 msgid "Search to hold"
45113 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45118 msgid "Search type:"
45119 msgstr "Pretraži vrstu:"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45124 msgid "Search unavailable"
45125 msgstr "%s nije dostupno:"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45129 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45134 msgid "Search value: "
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45140 msgid "Search vendor"
45141 msgstr "Pretraži dobavljače:"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45145 msgid "Search vendors:"
45146 msgstr "Pretraži dobavljače:"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45150 msgid "Search was: "
45151 msgstr "Pretraživanje je bilo: "
45153 #. For the first occurrence,
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45165 msgstr "Pretraživo: "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45170 msgid "Searchable: "
45171 msgstr "Pretraživo: "
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45177 msgstr "Pretraživanje"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45183 msgstr "Pretraživanje"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45192 msgid "Sebastiaan Durand"
45195 #. For the first occurrence,
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45204 msgid "Second indicator default value: "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45210 msgid "Secondary email"
45211 msgstr "Sekundarna e-pošta"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45216 msgid "Secondary email: "
45217 msgstr "Sekundarna e-pošta: "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45222 msgid "Secondary phone"
45223 msgstr "Sekundarni telefon"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45228 msgid "Secondary phone: "
45229 msgstr "Sekundarni telefon: "
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45235 msgid "Seconds (default)"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45256 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45257 msgstr "Vidi sve pretplate vezane uz ovaj biblio"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45261 msgid "See basket information"
45262 msgstr "Vidi informacije o košarici"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45266 msgid "See highlighted items below"
45267 msgstr "Pogledajte istaknute primjerke dolje"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45271 msgid "See invoice information"
45272 msgstr "Vidi informacije o računu"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45276 msgid "See online help for advanced options"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45281 msgid "See your public page: "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45289 #. INPUT type=submit
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45309 msgstr "Označi sve"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45314 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45315 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45321 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45322 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45327 msgid "Select CSV profile:"
45328 msgstr "Odaberi CSV profil:"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45332 msgid "Select MARC framework:"
45333 msgstr "Zadani predložak"
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45338 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45339 "each valid record staged for later import into the catalog."
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45344 msgid "Select a budget"
45345 msgstr "Odaberi sredstva"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45349 msgid "Select a built-in sound: "
45350 msgstr "Odaberi sredstva"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45354 msgid "Select a category type"
45355 msgstr "Odaberi vrstu kategorije"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45359 msgid "Select a chooser"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45364 msgid "Select a day"
45365 msgstr "Odaberi dan: "
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45369 msgid "Select a deliverer"
45370 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45374 msgid "Select a department"
45375 msgstr "Odaberi odjel"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45379 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45384 msgid "Select a frequency"
45385 msgstr "Odaberi sredstva"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45392 msgid "Select a fund"
45393 msgstr "Odaberi sredstva"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45397 msgid "Select a language: "
45398 msgstr "Odaberi sredstva"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45402 msgid "Select a layout for back side: "
45403 msgstr "Odaberi sredstva"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45408 msgid "Select a layout to be applied: "
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45413 msgid "Select a library :"
45414 msgstr "Odaberi knjižnicu :"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45420 msgid "Select a library : "
45421 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45427 msgid "Select a library:"
45428 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45433 msgid "Select a template"
45434 msgstr "Obriši predložak"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45439 msgid "Select a template to be applied: "
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45444 msgid "Select a time"
45445 msgstr "Obriši predložak"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45481 msgstr "Označi sve"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45486 msgid "Select all pending"
45487 msgstr "Označi sve"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45494 msgid "Select all visible rows"
45495 msgstr "Odaberi odjel"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45499 msgid "Select an authority framework"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45504 msgid "Select an existing list"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45510 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45511 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45516 msgid "Select day: "
45517 msgstr "Odaberi dan: "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45521 msgid "Select download format: "
45522 msgstr "Odabir formata za preuzimanje: "
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45526 msgid "Select files: "
45527 msgstr "Odaberi CSV profil:"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45531 msgid "Select item:"
45532 msgstr "Označi sve"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45536 msgid "Select local databases"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45541 msgid "Select month:"
45542 msgstr "Odaberi mjesec:"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45547 msgid "Select none"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45552 msgid "Select none to see all libraries"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45557 msgid "Select note"
45558 msgstr "Odaberi poruku"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45562 msgid "Select notice:"
45563 msgstr "Odaberi obavijest:"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45567 msgid "Select one or more images to delete. "
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45572 msgid "Select ordering library account: "
45573 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45577 msgid "Select owner"
45578 msgstr "Označi sve"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45582 msgid "Select partner libraries:"
45583 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45588 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45589 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45594 msgid "Select planning type:"
45595 msgstr "Odabir vrste planiranja:"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45600 msgid "Select records to export "
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45605 msgid "Select remote databases"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45614 msgid "Select searches to: "
45615 msgstr "Označene naslove: "
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45619 msgid "Select table:"
45620 msgstr "Označi sve"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45624 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45629 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45634 msgid "Select the file to import: "
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45639 msgid "Select the file to stage: "
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45648 msgid "Select the file to upload: "
45649 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje: "
45651 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45654 msgid "Select the host item to link%s to "
45655 msgstr "Odaberi zapis više razine za povezivanje%s na "
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45659 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45664 msgid "Select to display or not:"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45669 msgid "Select to import"
45670 msgstr "Odaberi za učitavanje"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45674 msgid "Select without holds"
45675 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45679 msgid "Select without items"
45680 msgstr "Odaberi za učitavanje"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45684 msgid "Select your MARC flavor"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45691 msgstr "Označi sve"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45695 msgid "Selected items :"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45701 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45702 "new issue is received."
45704 "Odabir obavijesti će omogućiti korisnicima da se predbilježe na obavijesti o "
45705 "pristizanju novog broja."
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45709 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45715 msgstr "Označi sve"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45720 msgstr "Označi sve"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45724 msgid "Self check modules"
45725 msgstr "Perl moduli"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45730 msgid "Semi-colon (;)"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45735 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45738 #. INPUT type=submit
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45746 #. INPUT type=submit
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45749 msgid "Send EDI order"
45750 msgstr "Narudžbe na čekanju"
45752 #. INPUT type=submit
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45757 msgstr "Sekundarna e-pošta"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45762 msgstr "Pošalji popis"
45764 #. INPUT type=submit name=submit
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45766 msgid "Send notification"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45778 msgid "Send visible items to batch modification"
45779 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45783 msgid "Sending your cart"
45784 msgstr "Slanje košarice"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45788 msgid "Sending your list"
45789 msgstr "Slanje popisa"
45791 #. For the first occurrence,
45792 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45796 msgid "Sent notices for %s"
45797 msgstr "Poslane poruke za %s"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45806 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45812 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45813 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45818 msgid "Separator must be / in field %s"
45821 #. For the first occurrence,
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
45831 msgid "Serge Renaux"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45836 msgid "Serhij Dubyk"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45842 msgstr "Serijska publikacija"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45846 msgid "Serial collection"
45847 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
45849 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45852 msgid "Serial collection #%s"
45853 msgstr "Zbirka serijskih publikacija #%s"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45857 msgid "Serial collection information for "
45858 msgstr "Podaci o zbirci periodike za "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45862 msgid "Serial edition "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45867 msgid "Serial enumeration / chronology"
45868 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45872 msgid "Serial enumeration:"
45873 msgstr "Numeracija serije:"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45877 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45878 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45882 msgid "Serial number:"
45883 msgstr "Broj sveščića:"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45887 msgid "Serial receipt creates an item record."
45888 msgstr "Zaprimanjem časopisa kreira se i zapis o primjerku."
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45892 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45893 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45897 msgid "Serial receive"
45898 msgstr "Zaprimanje časopisa"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45902 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45903 msgstr "Pretplata na serijske publikacije: pretraživanje dobavljača "
45905 #. For the first occurrence,
45906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45910 msgid "Serial: %s "
45911 msgstr "Časopis: %s "
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
45942 msgid "Serials (new issue)"
45943 msgstr "Periodika (popis za cirkulaciju)"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45947 msgid "Serials planning"
45948 msgstr "Planiranje periodike"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45952 msgid "Serials receiving"
45953 msgstr "Zaprimanje časopisa"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45958 msgid "Serials subscriptions"
45959 msgstr "Pretplate na periodiku"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45964 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45965 msgstr "Pretplate na periodiku (pronađeno %s)"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45969 msgid "Serials subscriptions search"
45970 msgstr "Pretplate na periodiku"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45977 msgstr "Nakladnička cjelina"
45979 #. For the first occurrence,
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45985 msgid "Series title"
45986 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
45994 msgstr "Nakladnička cjelina: "
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46006 msgid "Server information"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46011 msgid "Server name: "
46012 msgstr "Naziv printera: "
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46020 #. %1$s: IF memcached_servers
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46023 msgid "Servers: %s"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46028 msgid "Session timed out, please log in again"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46033 msgid "Session timed out."
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46038 msgid "Set all funds to zero"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46045 msgid "Set back to"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46050 msgid "Set due date to expiry:"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46055 msgid "Set geolocation"
46056 msgstr "Podesi geolokaciju"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46060 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46061 msgstr "Podesi geolokaciju za [% l.branchname %]"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46065 msgid "Set inventory date to:"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46077 msgid "Set library"
46078 msgstr "Podesi knjižnicu"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46082 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46088 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46089 msgstr "Podešavanje opomena/aktiviranje slanja za prekoračenje roka"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46094 msgid "Set permissions"
46095 msgstr "Postavi ovlasti"
46097 #. %1$s: patron.surname
46098 #. %2$s: patron.firstname
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46101 msgid "Set permissions for %s, %s"
46102 msgstr "Postavljanje ovlasti za %s, %s"
46104 #. INPUT type=submit name=submit
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46110 msgstr "Postavi status"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46114 msgid "Set the date received to today?"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46119 msgid "Set to lowest priority"
46120 msgstr "Postavi na najniži prioritet"
46122 #. INPUT type=button
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46125 msgid "Set to patron"
46126 msgstr "Postavi za korisnika"
46128 #. INPUT type=submit
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46130 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46135 msgid "Set user permissions"
46136 msgstr "Postavi ovlasti"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46146 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46147 msgstr "Statistika korisnika"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46151 msgid "Share usage statistics"
46152 msgstr "Statistika korisnika"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46157 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46162 msgid "Share your usage statistics"
46163 msgstr "Statistika korisnika"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46167 msgid "Shari Perkins"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46172 msgid "Sharon Moreland"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46183 msgid "Shaun Evans"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46188 msgid "Shelving control number"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46202 msgid "Shelving location"
46203 msgstr "Lokacija na polici"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46207 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46208 msgstr "Smještaj na polici (items.location) je: "
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46212 msgid "Shelving location selected: "
46213 msgstr "Odabrana lokacija na polici: "
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46217 msgid "Shelving location:"
46218 msgstr "Smještaj na polici:"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46222 msgid "Shelving location: "
46223 msgstr "Lokacija na polici: "
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46227 msgid "Sherryn Mak"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46232 msgid "Shift-Enter"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46242 msgid "Shipment cost"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46247 msgid "Shipment cost:"
46248 msgstr "Poštarina:"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46256 msgid "Shipment date"
46257 msgstr "Datum pošiljke"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46261 msgid "Shipment date reverse"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46267 msgid "Shipment date:"
46268 msgstr "Datum pošiljke:"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46272 msgid "Shipment date: "
46273 msgstr "Datum pošiljke: "
46275 #. %1$s: IF shipmentdateto
46276 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46277 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46279 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46283 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46284 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
46286 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46289 msgid "Shipment date: All until %s "
46290 msgstr "Datum pošiljke: "
46292 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46295 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46296 msgstr "Poštarina za račun %s"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46300 msgid "Shipping cost:"
46301 msgstr "Poštarina:"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46305 msgid "Shipping cost: "
46306 msgstr "Poštarina: "
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46310 msgid "Shipping fund:"
46311 msgstr "Mjesto troška za poštarinu:"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46315 msgid "Shipping fund: "
46316 msgstr "Mjesto troška za poštarinu: "
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46323 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46324 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46327 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46341 msgstr "Prikaži MARC"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46345 msgid "Show MARC tag documentation links"
46346 msgstr "Prikaži poveznice na MARC dokumentaciju"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46350 msgid "Show SQL code"
46351 msgstr "Prikaži više"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46355 msgid "Show _MENU_ entries"
46356 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46360 msgid "Show active baskets only"
46361 msgstr "Prikaži samo aktivne košarice"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46365 msgid "Show active funds only"
46366 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46370 msgid "Show active vendors only"
46371 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46375 msgid "Show actual/estimated values"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46380 msgid "Show advanced pattern"
46381 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46386 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46387 msgstr "Složeno pretraživanje"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46393 msgstr "Prikaži sve"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46397 msgid "Show all active baskets"
46398 msgstr "Prikaži sve košarice"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46402 msgid "Show all baskets"
46403 msgstr "Prikaži sve košarice"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46409 msgid "Show all columns"
46410 msgstr "Prikaži sve kolone"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46415 msgid "Show all details "
46416 msgstr "Prikaži sve detalje "
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46421 msgid "Show all items"
46422 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46424 #. For the first occurrence,
46425 #. %1$s: hiddencount
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46429 msgid "Show all items (%s hidden)"
46430 msgstr "Prikaži sve primjerke (%s sakriveno)"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46434 msgid "Show all suggestions"
46435 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46439 msgid "Show all transactions"
46440 msgstr "Prikaži sve transakcije"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46444 msgid "Show all vendors"
46445 msgstr "Svi dobavljači"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46449 msgid "Show any items currently checked out:"
46450 msgstr "Prikaži sve trenutno zadužene primjerke:"
46452 #. %1$s: booksellername | html
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46455 msgid "Show baskets for vendor %s"
46456 msgstr "Košarice za %s"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46460 msgid "Show biblio"
46461 msgstr "Prikaži biblio"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46465 msgid "Show brief form"
46466 msgstr "Prikaži biblio"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46470 msgid "Show category: "
46471 msgstr "Prikaži kategoriju: "
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46475 msgid "Show checkouts"
46476 msgstr "Ukoupno posuđeno"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46481 msgid "Show checkouts to guarantor"
46482 msgstr "Ukoupno posuđeno"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46486 msgid "Show fields verbatim"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46491 msgid "Show full form"
46492 msgstr "Prikaži sve kolone"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46496 msgid "Show help for this tag"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46501 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46507 msgid "Show inactive budgets"
46508 msgstr "Prikaži neaktivne budžete"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46512 msgid "Show matching titles"
46513 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46518 msgstr "Prikaži više"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46522 msgid "Show my funds only"
46523 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46527 msgid "Show my funds only:"
46528 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška:"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46532 msgid "Show only mine"
46533 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46537 msgid "Show only renewed "
46538 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46542 msgid "Show only subscriptions "
46543 msgstr "Prikaži samo pretplate "
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46548 msgid "Show subscriptions"
46549 msgstr "Prikaži pretplate"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46554 msgstr "Prikaži tagove"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46560 msgid "Show/hide columns:"
46561 msgstr "Prikaži/sakri stupce:"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46565 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46566 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46570 msgid "Showing only available items"
46571 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46582 msgid "Shows on transit slips"
46583 msgstr "Prikazuje se na tranzitnim listićima"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46587 msgid "Silvia Simonetti"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46592 msgid "Simith D'Oliveira"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46597 msgid "Simon Pouchol"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46602 msgid "Simon Story"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46607 msgid "Simple DC-RDF"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46617 msgid "Single holiday: %s"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46622 msgid "SingleBranchMode is ON."
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46633 msgid "Size (bytes)"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46639 msgid "Skip issue number"
46640 msgstr "Preskoči broj sveščića"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46644 msgid "Skip items on loan: "
46645 msgstr "Preskoči primjerke u posudbi: "
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46649 msgid "Slash separated text (.csv)"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46667 msgid "Social security number hash:"
46668 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46672 msgid "Social security or card number: "
46673 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46678 msgid "Society or association"
46679 msgstr "Izvor nabave"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46683 msgid "Some Perl modules are missing. "
46684 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46689 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46690 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46691 "examples assume USD is the active currency. "
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46696 msgid "Some fields are not valid:"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46702 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46703 "lead to data loss."
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46709 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46710 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46711 "if you want that this feature works correctly."
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46717 "Some records have not been automatically added because they match an "
46718 "existing record in your catalog:"
46720 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
46721 "postoji u katalogu."
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46725 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46730 msgid "Sonia Lemaire"
46731 msgstr "Sonia Lemaire"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46735 msgid "Sophie Meynieux"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46740 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46741 msgstr "Nema rezultata za ovo pretraživanje."
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46745 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46750 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46751 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit."
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46755 msgid "Sorry, your request had no results."
46756 msgstr "Ništa nije pronađeno."
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46761 msgstr "Sortiranje 1"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46766 msgstr "Sortiranje 1"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46771 msgstr "Sortiranje 2"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46776 msgstr "Poredaj prema"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46781 msgstr "Poredaj prema :"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46788 msgstr "Poredaj prema: "
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46795 msgid "Sort field 1"
46796 msgstr "Polje za sortiranje 1"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46801 msgid "Sort field 1:"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46809 msgid "Sort field 2"
46810 msgstr "Polje za sortiranje 2"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46815 msgid "Sort field 2:"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46820 msgid "Sort routine missing"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46825 msgid "Sort this list by: "
46826 msgstr "Poredaj popis prema: "
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46845 msgstr "Pretraživo: "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46850 msgstr "Sortiranje"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46854 msgid "Sorting routine"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46865 msgstr "Mjesto troška: "
46867 #. For the first occurrence,
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46881 msgid "Source (incoming) record check field"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46886 msgid "Source in use?"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46891 msgid "Source library:"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46896 msgid "Source of acquisition"
46897 msgstr "Izvor nabave"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46901 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46902 msgstr "Izvor klasifikacije / sheme za slaganje na police"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46906 msgid "Source records"
46907 msgstr "Izvorni zapisi"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
46911 msgid "Southeastern University"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46922 msgid "Space separation between symbol and value: "
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46927 msgid "Special relationship: "
46928 msgstr "Poseban odnos: "
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46932 msgid "Special thanks to the following organizations"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46937 msgid "Specialized"
46940 #. For the first occurrence,
46941 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46945 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46948 #. For the first occurrence,
46949 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46953 msgid "Specify due date %s: "
46954 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46958 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46961 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
46964 msgid "Specify return date %s: "
46965 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46969 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46980 msgid "Spent amount"
46981 msgstr "Potrošeni iznos"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46985 msgid "Spent amount:"
46986 msgstr "Potrošeni iznos"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
46990 msgid "Spine label"
46991 msgstr "Hrptena naljepnica"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46995 msgid "Split call numbers: "
46996 msgstr "Rastavi signature: "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47005 msgid "Srdjan Jankovic"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47010 msgid "Srikanth Dhondi"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47015 msgid "Stacey Walker"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47028 msgstr "Napomena za knjižničare"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47032 msgid "Staff - Internal note"
47033 msgstr "Za knjižničare - interna napomena"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47037 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47043 msgid "Staff client"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47048 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47053 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47059 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47060 "request a discharge."
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47068 msgstr "Napomena za knjižničare"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47073 msgid "Staff note:"
47074 msgstr "Napomena za knjižničare:"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47079 msgid "Staff notes:"
47080 msgstr "Napomena za knjižničare:"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47084 msgid "Stage MARC for import"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47089 msgid "Stage MARC records"
47090 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47097 msgid "Stage MARC records for import"
47098 msgstr "Priprema MARC zapisa za učitavanje"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47102 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47103 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47107 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47108 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
47110 #. INPUT type=button
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47112 msgid "Stage for import"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47117 msgid "Stage records into the reservoir"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47129 msgid "Staged MARC management"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47134 msgid "Staged MARC record management"
47135 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47144 msgid "Stan Brinkerhoff"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47153 msgstr "Standardno"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47160 msgid "Standard ID: "
47161 msgstr "Standardni ID: "
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47168 msgid "Standard number"
47169 msgstr "Standardni broj"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47173 msgid "Standard number:"
47174 msgstr "Standardni broj"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47178 msgid "Standard rules for all libraries"
47179 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47183 msgid "Standing orders do not close when received."
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47194 msgstr "Početni datum"
47196 #. For the first occurrence,
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47199 msgid "Start date missing"
47200 msgstr "Nedostaje početni datum"
47202 #. For the first occurrence,
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47205 msgid "Start date must be before end date"
47206 msgstr "Početni datum mora biti prije završnog datuma"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47213 msgid "Start date:"
47214 msgstr "Početni datum:"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47221 msgid "Start date: "
47222 msgstr "Početni datum: "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47226 msgid "Start date: *"
47227 msgstr "Početni datum: *"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47231 msgid "Start defining libraries"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47236 msgid "Start of date range "
47237 msgstr "Početak vremenskog raspona"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47242 msgid "Start of interval"
47243 msgstr "Početak vremenskog raspona"
47245 #. INPUT type=submit
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47247 msgid "Start search"
47248 msgstr "Započni pretraživanje"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47252 msgid "Start using Koha"
47253 msgstr "Počinje s:"
47255 #. INPUT type=text name=start_card
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47257 msgid "Starting card number"
47258 msgstr "Početni broj korisničke iskaznice"
47260 #. INPUT type=text name=start_label
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47262 msgid "Starting label number"
47263 msgstr "Početni broj naljepnice"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47268 msgid "Starting with:"
47269 msgstr "Počinje s:"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47276 msgid "Starts with"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47297 msgid "Statistic 1 done on: "
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47304 msgid "Statistic 1: "
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47309 msgid "Statistic 2 done on: "
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47316 msgid "Statistic 2: "
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47323 msgid "Statistical"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47331 msgstr "Statistika"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47335 msgid "Statistics date and time"
47338 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47341 msgid "Statistics for %s"
47342 msgstr "Statistički mađioničar"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47347 msgid "Statistics wizards"
47348 msgstr "Statistički mađioničar"
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47400 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47401 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47402 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47404 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47406 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47408 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47413 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47414 msgstr "Statusi %s( %s%s %s %sIzgubljeno%s %sOštećeno%s %sOtpisano%s )%s"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47418 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47419 msgstr "Statusi za opisivanje oštećenog primjerka"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47423 msgid "Statuses to describe a lost item"
47424 msgstr "Status za opisivanje izgubljenog primjerka"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47428 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47433 msgid "Stefan Berndtsson"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47438 msgid "Stefan Weil"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47443 msgid "Stefano Bargioni"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47448 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47451 #. %1$s: IF (usecache)
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47456 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47457 "report visibility "
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47462 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47467 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47472 msgid "Step 2: Choose the area "
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47477 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47482 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47487 msgid "Step 3: Choose a column "
47488 msgstr "Odaberi ikonicu:"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47492 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47497 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47502 msgid "Step 4: Specify a value "
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47507 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47512 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47517 msgid "Step 5: Confirm definition"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47522 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47527 msgid "Stephanie Hogan"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47532 msgid "Stephen Edwards"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47537 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47542 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47547 msgid "Steven Callender"
47550 #. For the first occurrence,
47551 #. %1$s: numberpending
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47556 msgid "Still %s servers to search"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47568 msgid "Street Address"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47574 msgid "Street address"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47580 msgid "Street number"
47581 msgstr "Kućni broj "
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47586 msgid "Street type"
47587 msgstr "Vrsta ulice"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47597 msgid "Student count"
47598 msgstr "Broj studenata"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47602 msgid "Stéphane Delaune"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47612 msgid "Sub classification"
47613 msgstr "Sub-klasifikacija"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47638 msgid "Subfield code:"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47643 msgid "Subfield code: "
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47648 msgid "Subfield separator: "
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47661 #. %1$s: tagsubfield
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47664 msgid "Subfield: %s"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47684 msgid "Subfields: "
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47692 #. INPUT type=text name=subgroup
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47694 msgid "Subgroup code"
47697 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47699 msgid "Subgroup name"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47718 msgid "Subject Line"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47727 msgid "Subject heading: "
47728 msgstr "Predmetna odrednica: "
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47733 msgid "Subject phrase"
47734 msgstr "Fraza iz predmeta"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47738 msgid "Subject sub-division: "
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47744 msgstr "Predmet(i)"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47756 #. For the first occurrence,
47757 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47761 msgid "Subject: %s "
47762 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47771 #. INPUT type=submit
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47881 #. INPUT type=submit
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47883 msgid "Submit your suggestion"
47884 msgstr "Pošalji prijedlog"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47889 msgid "Subscription"
47890 msgstr "Pretplata:"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47894 msgid "Subscription #"
47895 msgstr "Pretplata #"
47897 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47900 msgid "Subscription #%s"
47901 msgstr "Pretplata #%s"
47903 #. %1$s: loopro.object
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
47906 msgid "Subscription %s "
47907 msgstr "Pretplata %s "
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47911 msgid "Subscription ID: "
47912 msgstr "ID pretplate: "
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47916 msgid "Subscription batch edit"
47917 msgstr "Datum početka pretplate"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47921 msgid "Subscription begin"
47922 msgstr "Pretplata počinje"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47927 msgid "Subscription closed %s "
47928 msgstr "Pretplata zatvorena %s "
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47934 msgid "Subscription details"
47935 msgstr "Podaci o pretplati"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47939 msgid "Subscription end"
47940 msgstr "Pretplata završava"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47944 msgid "Subscription end date"
47945 msgstr "Datum završetka pretplate"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47949 msgid "Subscription end date:"
47950 msgstr "Datum završetka pretplate:"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47954 msgid "Subscription expired"
47955 msgstr "Pretplata istekla"
47957 #. %1$s: bibliotitle
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47962 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47963 msgstr "Pretplata za %s %s(zatvoreno)%s"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47968 msgid "Subscription history for %s"
47969 msgstr "Povijest pretplata za %s"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47973 msgid "Subscription id"
47974 msgstr "ID pretplate"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47980 msgid "Subscription length:"
47981 msgstr "Dužina pretplate:"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47985 msgid "Subscription num."
47986 msgstr "Broj pretplate"
47988 #. %1$s: subscription.bibliotitle
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47991 msgid "Subscription renewal for %s"
47992 msgstr "Obnavljanje pretplate za %s"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
47996 msgid "Subscription renewed."
47997 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
47999 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48002 msgid "Subscription routing lists for %s"
48003 msgstr "Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48007 msgid "Subscription start date"
48008 msgstr "Datum početka pretplate"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48012 msgid "Subscription start date:"
48013 msgstr "Datum početka pretplate:"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48017 msgid "Subscription summaries"
48018 msgstr "Sažetak pretplate"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48022 msgid "Subscription summary"
48023 msgstr "Sažetak pretplate"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48027 msgid "Subscription title"
48028 msgstr "Naslov pretplate"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48033 msgid "Subscription will expire %s. "
48034 msgstr "Pretplata će isteći %s. "
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48038 msgid "Subscription(s)"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48043 msgid "Subscription:"
48044 msgstr "Pretplata:"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48048 msgid "Subscriptions"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48054 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48055 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48059 msgid "Subscriptions renewed."
48060 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48066 msgstr "Naslov pretplate"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48072 msgid "Substitutions"
48073 msgstr "Naslov pretplate"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48078 msgstr "Ukupno sredstva"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48087 msgid "Subtotal for"
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48092 msgid "Subtype limits"
48093 msgstr "Ograničenje na podtipove"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48102 msgid "Success: Import reversed"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48108 msgid "Successfully saved configuration"
48109 msgstr "Spremi konfiguraciju"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48113 msgid "Suggested by"
48114 msgstr "Predložila"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48118 msgid "Suggested by - on"
48119 msgstr "Predložila - dana"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48123 msgid "Suggested by:"
48124 msgstr "Predložila:"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48129 msgid "Suggested by: "
48130 msgstr "Preložila: "
48132 #. For the first occurrence,
48133 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48134 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48135 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48141 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48142 msgstr "Predložila: %s%s, %s %s ("
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48146 msgid "Suggested date from:"
48147 msgstr "Predloženo:"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48151 msgid "Suggestible"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48164 msgid "Suggestion declined"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48169 msgid "Suggestion information"
48170 msgstr "Podaci o prijedlogu"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48175 msgid "Suggestion management"
48176 msgstr "Administracija prijedloga"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48187 msgid "Suggestions"
48188 msgstr "Prijedlozi"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48192 msgid "Suggestions management"
48193 msgstr "Administracija prijedloga"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48197 msgid "Suggestions pending approval"
48198 msgstr "Prijedlozi koji čekaju odobrenje"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48202 msgid "Suggestions search:"
48203 msgstr "Pretraživanje prijedloga:"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48231 #. %1$s: patron.firstname
48232 #. %2$s: patron.surname
48233 #. %3$s: patron.cardnumber
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48236 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48237 msgstr "Sažetak za %s %s (%s)"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48241 msgid "Summary search"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48260 #. For the first occurrence,
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48287 msgid "Supplemental issue "
48288 msgstr "Suplement "
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48292 msgid "Supplier report"
48293 msgstr "Snimljeni izvještaji"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48297 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48329 #. INPUT type=submit
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48332 msgid "Suspend all holds"
48333 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48338 msgid "Suspend hold on"
48339 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48344 msgid "Suspend until:"
48345 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48356 msgid "Suspension charging interval"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48362 msgid "Suspension in days (day)"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48367 msgid "Svenska (Swedish)"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48373 msgid "Switch languages"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48378 msgid "Switch to advanced editor"
48379 msgstr "Složeno pretraživanje"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48383 msgid "Switch to basic editor"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48389 msgid "Switching to dom indexing"
48390 msgstr "Složeno pretraživanje"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48404 msgid "Sync status: "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48409 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48414 msgid "Synchronize"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48424 msgid "Syntax (z3950 can send"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48429 msgid "System Preferences"
48430 msgstr "Postavke sustava"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48434 msgid "System information"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48439 msgid "System permissions"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48445 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48446 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48452 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48453 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48454 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48460 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48461 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48468 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48469 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48473 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48477 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48478 "the items database table: %s "
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48483 msgid "System preference search:"
48484 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48492 msgid "System preferences"
48493 msgstr "Postavke sustava"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48497 msgid "Sèbastien Hinderer"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48503 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48504 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48539 msgid "Tab separated text"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48544 msgid "Tab separated text (.csv)"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48552 #. %1$s: subfield.tab
48553 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48554 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48555 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48556 #. %5$s: subfield.kohafield
48558 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48560 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48562 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48563 #. %12$s: subfield.seealso
48565 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48566 #. %15$s: subfield.authorised_value
48568 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48569 #. %18$s: subfield.authtypecode
48571 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48572 #. %21$s: subfield.value_builder
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48577 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48583 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48588 msgid "Tabs in use"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48599 msgid "Tabulation (\\t)"
48600 msgstr "Naziv organizacije: "
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48617 #. For the first occurrence,
48618 #. %1$s: tagfield | html
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48622 msgid "Tag %s Subfield structure"
48625 #. For the first occurrence,
48626 #. %1$s: tagfield | html
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48630 msgid "Tag %s subfield structure"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48635 msgid "Tag deleted"
48636 msgstr "Tag obrisan"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48649 msgstr "Alat za uređivanje citata"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48653 msgid "Tag has no subfields"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48658 msgid "Tag moderation"
48659 msgstr "Moderiranje tagova"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48683 #. %1$s: searchfield
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48691 msgid "Tagged with:"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48703 msgid "Tags pending approval"
48704 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48714 msgid "Tamil, France"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48726 msgid "Target (database) record check field"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48734 msgid "Task scheduler"
48735 msgstr "Planer zadataka"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48739 msgid "Tax number registered:"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48744 msgid "Tax number registered: "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48754 msgstr "Porezna stopa: "
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48758 msgid "Te Rauhina Jackson"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48763 msgid "Technical reports"
48764 msgstr "Tehnički izvještaji"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48770 msgstr "Predložak: "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48775 msgid "Template ID"
48776 msgstr "Predložak: "
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48781 msgid "Template ID:"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48787 msgid "Template code:"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48793 msgid "Template description:"
48794 msgstr "Opis predloška:"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48799 msgid "Template name"
48800 msgstr "Predložak: "
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48807 msgid "Template name:"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48813 msgstr "Predložak: "
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48819 msgstr "Predložak: "
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48826 #. For the first occurrence,
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48831 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48845 msgid "Term/Phrase"
48846 msgstr "Termin/fraza"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48861 msgid "Terms summary"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48872 msgid "Test pattern"
48873 msgstr "Testiranje uzorka"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48878 msgid "Test prediction pattern"
48879 msgstr "Testiranje uzorka predviđanja"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
48888 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48908 msgid "Text alignment: "
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48913 msgid "Text fields"
48914 msgstr "Tekstualna polja"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48919 msgid "Text for OPAC: "
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48925 msgid "Text for librarian: "
48926 msgstr "Tekst za knjižničara: "
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48930 msgid "Text for librarians: "
48931 msgstr "Tekst za knjižničare: "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48935 msgid "Text for opac: "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48940 msgid "Text justification: "
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48963 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48968 msgid "Thatcher Rea"
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
48996 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
48999 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49000 msgstr "Zadnji brojevi vezani uz ovu pretplatu (%s):"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49005 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49006 "Falling back to legacy facet calculation. "
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49012 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49013 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49020 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49021 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49027 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49028 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49029 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49035 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49036 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49043 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49044 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49050 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49051 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49052 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49059 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49060 "for statistical purposes"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49066 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49067 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49073 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49079 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49084 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49090 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49091 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49094 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49098 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49099 "defined on the system. "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49104 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49109 msgid "The Noun Project"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49114 msgid "The Noun Project icons"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49119 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49124 msgid "The alternative email is invalid."
49125 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49130 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49136 msgid "The authorized value category ("
49137 msgstr "Kategorija autoriziranih vrijednosti ("
49139 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49143 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49144 "will have barcodes generated upon save to database"
49147 #. %1$s: Barcode |html
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49150 msgid "The barcode %s was not found."
49151 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49153 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49156 msgid "The barcode was not found %s."
49157 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49161 msgid "The barcode was not found: "
49162 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49166 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49171 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49177 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49183 msgid "The biblionumber "
49184 msgstr "Od biblio broja: "
49186 #. %1$s: email_add |html
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49189 msgid "The cart was sent to: %s"
49190 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49194 msgid "The change will be applied immediately."
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49201 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49206 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49209 #. %1$s: image_limit
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49213 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49214 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49220 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49225 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49228 #. %1$s: card_element
49229 #. %2$s: element_id
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49232 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49238 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49241 #. %1$s: card_element
49242 #. %2$s: element_id
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49245 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49250 msgid "The destination should be filled."
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49256 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49257 "quotes and invoices are downloaded."
49260 #. %1$s: INVALID_DATE
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49263 msgid "The due date "%s" is invalid"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49268 msgid "The ending date is missing or invalid."
49269 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49273 msgid "The entered passwords do not match"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49278 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49283 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49288 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49294 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49295 "Therefore, you cannot add it."
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49300 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49305 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49311 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49318 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49319 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49325 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49326 "are supplying in the import file."
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49332 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49333 "less than the third for the "
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49339 msgid "The following barcodes were found: "
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49344 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49349 msgid "The following error was encountered:"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49354 msgid "The following errors have occurred:"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49359 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49364 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49370 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49372 msgstr "Ove rezervacije nisu ispunjene. Donesite ih s police i razdužite."
49374 #. For the first occurrence,
49375 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49376 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49383 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49384 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49389 msgid "The following itemnumbers were found: "
49390 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49394 msgid "The following items were modified:"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49400 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49406 msgid "The following records could not be deleted:"
49407 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
49409 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49412 msgid "The framework is used %s times."
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49417 msgid "The generated notices are different!"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49422 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49427 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49428 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49433 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49434 "the item to mark as lost."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49439 msgid "The import id number "
49440 msgstr "Broj izvještaja: "
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49444 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49449 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49452 #. %1$s: m.item_barcode
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49455 msgid "The item (%s) does not exist."
49456 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49458 #. %1$s: m.item_barcode
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49461 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49462 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49464 #. %1$s: m.item_barcode
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49468 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49469 "already in the list."
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49474 msgid "The item has been removed from the list."
49475 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49480 msgid "The item has been removed from your cart"
49481 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49486 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49487 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49490 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49493 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49498 msgid "The item has successfully been linked to "
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49503 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49509 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49510 "whitespace characters from the library code"
49513 #. %1$s: email | html
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49516 msgid "The list was sent to: %s"
49517 msgstr "Popis je poslan na: %s"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49521 msgid "The merge was successful. "
49522 msgstr "Slika je uspješno učitana"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49526 msgid "The merging was successful. "
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49531 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49532 msgstr "Spoji označeno"
49534 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49537 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49543 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49549 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49555 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49561 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49566 msgid "The order has been successfully canceled."
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49572 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49573 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49578 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49579 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49585 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49586 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49592 msgid "The page entered is not a number."
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49597 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49602 msgid "The passwords entered do not match"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49607 msgid "The patron category you create will be used by the "
49608 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49612 msgid "The patron does not have an email address defined."
49613 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49615 #. For the first occurrence,
49616 #. %1$s: DEBT | $Price
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49620 msgid "The patron has a debt of %s."
49621 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49626 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49631 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49637 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49638 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49644 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49647 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49650 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49651 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49653 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49656 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49657 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49662 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49663 "self_check => self_checkout_module permission. "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49669 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49670 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49673 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49676 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49677 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49682 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49683 "the hold is being placed. "
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49688 msgid "The primary email is invalid."
49689 msgstr "Datum isteka je neispravan."
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49694 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49695 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49696 "values are set to max(table.id)+1."
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49702 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49709 msgid "The record (%s) does not exist."
49710 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49715 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49716 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49722 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49723 "already in the list."
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49728 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49731 #. For the first occurrence,
49732 #. %1$s: biblionumber
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49738 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49741 #. %1$s: report_converted
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49744 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49745 msgstr "Spoji označeno"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49749 msgid "The requested message cannot be displayed"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49757 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49758 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49759 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49760 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49766 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49767 "found in this order:"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49772 msgid "The rules have been cloned."
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49777 msgid "The secondary email is invalid."
49778 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49783 msgid "The source field should be filled."
49784 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49788 msgid "The source subfield should be filled for update."
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49794 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49795 "Therefore, you cannot add it."
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49800 msgid "The subscription has linked issues"
49801 msgstr "Postoje povezani sveščići"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49805 msgid "The subscription has linked items"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49810 msgid "The subscription has not expired yet"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49816 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49817 "correct this before continuing circulation."
49820 #. INPUT type=checkbox name=flag
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49823 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49829 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49830 "value by one or more virtual hosts."
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49835 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49841 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49848 msgid "The upload file appears to be empty."
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49854 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49861 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49873 msgid "Then start the installer again."
49874 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
49876 #. For the first occurrence,
49877 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49881 msgid "There are no %s currently available."
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49886 msgid "There are no EDI accounts. "
49887 msgstr "Nema poruka."
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49891 msgid "There are no EDIFACT messages."
49892 msgstr "Nema poruka."
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49896 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49897 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49901 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49902 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
49904 #. %1$s: category |html
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49907 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49912 msgid "There are no cities defined. "
49913 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49917 msgid "There are no collections currently defined."
49918 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49923 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49924 msgstr "Nema ugovora s ovim dobavljačem. %s "
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49928 msgid "There are no defined actions for this template."
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49933 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49938 msgid "There are no existing numbering patterns."
49939 msgstr "Nema uzoraka."
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49943 msgid "There are no images for this record."
49944 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49948 msgid "There are no item search fields defined. "
49949 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49953 msgid "There are no items in this batch yet"
49954 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49958 msgid "There are no items in this collection."
49959 msgstr "Nema primjeraka u ovoj zbirci."
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49963 msgid "There are no itemtypes defined"
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49968 msgid "There are no late orders."
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49974 msgid "There are no libraries defined. "
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49979 msgid "There are no library EANs. "
49980 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49982 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49985 msgid "There are no mappings for the %s"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49990 msgid "There are no news items."
49991 msgstr "Nema poruka."
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
49995 msgid "There are no notices for this library."
49996 msgstr "Nema poruka iz ove knjižnice."
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
50000 msgid "There are no notices."
50001 msgstr "Nema poruka."
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50005 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50006 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
50008 #. %1$s: IF ( location )
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50012 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50013 msgstr "Danas nema prekoračenih rokova posudbe%s za odabranu lokaciju%s."
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50017 msgid "There are no overdues matching your search. "
50018 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50022 msgid "There are no overdues."
50023 msgstr "Nema poruka."
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50027 msgid "There are no patron categories defined. "
50028 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50032 msgid "There are no patron lists."
50033 msgstr "Nema poruka."
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50037 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50038 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50042 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50047 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50048 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50052 msgid "There are no pending discharge requests."
50053 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50057 msgid "There are no pending offline operations."
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50062 msgid "There are no pending patron modifications."
50063 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50068 msgid "There are no rules defined. "
50069 msgstr "Učestalost nije definirana."
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50073 msgid "There are no saved definitions. "
50074 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50078 msgid "There are no saved matching rules."
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50083 msgid "There are no saved patron attribute types."
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50088 msgid "There are no saved reports. "
50089 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50093 msgid "There are no sets defined."
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50098 msgid "There are no statistics for this patron."
50099 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50103 msgid "There are no titles tagged with the term "
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50109 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50114 msgid "There is no defined frequency."
50115 msgstr "Učestalost nije definirana."
50118 #. %2$s: IF autoMemberNum
50119 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50122 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50128 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50134 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50135 msgstr "Nema zapisa o porukama poslanim ovom korisniku."
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50139 msgid "There is no record selected"
50140 msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50144 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50149 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50150 msgstr "Jedan barkod je bio predugačak."
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50156 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50159 #. %1$s: err_length
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50162 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50167 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50168 msgstr "Nije bilo nezaprimljenih narudžbi za ovo mjesto troška."
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50172 msgid "There were problems with your submission"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50177 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50178 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50189 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50190 "\"Default\" library."
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50195 msgid "These are disabled for the current library."
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50200 msgid "These are enabled."
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50206 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50212 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50219 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50225 msgstr "Ocjenski radovi"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50234 msgid "This account has been locked!"
50235 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50239 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50244 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50249 msgid "This authority type cannot be deleted"
50250 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50254 msgid "This bibliographic record does not exist."
50255 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50260 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50261 "you can delete this budget."
50263 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
50264 "prije brisanja zapisa."
50266 #. %1$s: patrons_in_category
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50269 msgid "This category is used %s times"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50274 msgid "This course already has this item on reserve."
50277 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50281 msgid "This field is mandatory"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50286 msgid "This field is required."
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50291 msgid "This file already exists (in this category)."
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50296 msgid "This framework cannot be deleted"
50297 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50299 #. %1$s: subscriptions.size
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50303 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50305 msgstr "Ova učestalost se koristi u %s pretplata. Zaista ju želite obrisati? "
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50309 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50315 msgid "This fund has children"
50316 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50321 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50322 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50326 msgid "This invoice has no files attached."
50327 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50332 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50333 "existing invoice?"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50338 msgid "This is a serial subscription"
50339 msgstr "Ovo je pretplata na periodiku"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50344 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50345 "a list of anonymized loans, please run a report."
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50350 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50353 #. For the first occurrence,
50354 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50358 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50359 msgstr "Ovaj primjerak pripada %s i nije ga moguće posuditi na ovoj lokaciji."
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50363 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50369 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50370 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50374 msgid "This item does not exist."
50375 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50379 msgid "This item has been added to your cart"
50380 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50382 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50385 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50389 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50394 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50397 #. For the first occurrence,
50398 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50402 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50403 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50407 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50409 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50413 msgid "This item is already in your cart"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50419 msgid "This item is checked out"
50420 msgstr ": primjerak je posuđen."
50422 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50427 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50432 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50434 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50439 msgid "This item is on hold for another patron."
50440 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50445 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50447 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50449 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50452 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50457 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50462 msgid "This item is part of a rotating collection."
50463 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50467 msgid "This item is waiting for another patron."
50468 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50472 msgid "This item must be checked in at following library: "
50475 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50478 msgid "This item must be returned to %s."
50479 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50481 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50484 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50489 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50491 "Ovaj primjerak se uobičajeno ne može rezervirati, osim za korisnike iz %s."
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50495 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50496 msgstr "Ovaj primjerak se ne može rezervirati prema pravilima."
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50500 msgid "This list does not exist."
50501 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50505 msgid "This member has no email"
50506 msgstr "Član nema e-poštu"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50510 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50511 msgstr "Ova poruka se pojavljuje na korisničkoj stranici u OPAC-u"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50515 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50517 "Ova poruka se pokazuje prikikom zaduživanja građe korisniku u intranetu"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50521 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50526 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50532 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50539 msgid "This patron does not exist. "
50540 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50544 msgid "This patron has no circulation history."
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50549 msgid "This patron has no files attached."
50550 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50554 msgid "This patron has no holds history."
50555 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50559 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50560 msgstr "Ovaj korisnik nije poslao niti jedan prijedlog za nabavu"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50566 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50567 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50573 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50576 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50579 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50582 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50585 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50586 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
50588 #. %1$s: subscriptions.size
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50592 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50598 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50604 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50609 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50616 msgid "This record has no items"
50617 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50621 msgid "This record has no items."
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50626 msgid "This record is in use"
50627 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50631 msgid "This record is used "
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50637 msgid "This record is used %s times"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50644 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50645 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50652 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50657 msgid "This subfield will be deleted"
50658 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50662 msgid "This subscription depends on another supplier"
50663 msgstr "Ova pretplata ovisi o drugom dobavljaču"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50667 msgid "This subscription is closed."
50668 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50673 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50674 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50677 #. %1$s: field.marcfield
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50682 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50687 msgid "This vendor has no email"
50688 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50692 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50693 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50698 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50699 "card layout editor. "
50702 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50707 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50708 msgstr "Ovako ćete obrisati %ssve%soznačene%s primjerke."
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50713 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50714 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50720 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50721 "will be deleted but not the exceptions."
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50727 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50728 "exceptions will not be deleted."
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50734 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50735 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50736 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50742 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50743 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50744 "dates on which the holiday is repeated."
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50750 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50751 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50752 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50757 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50762 msgid "Thomas Wright"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50767 msgid "Those items won't be deleted"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50772 msgid "Threshold missing"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50786 #. For the first occurrence,
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50810 msgid "Tim McMahon"
50813 #. For the first occurrence,
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50824 msgstr "Vremenska zona"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50828 msgid "Time zone: "
50829 msgstr "Vremenska zona"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50840 msgstr "Vremenska crta"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50845 msgstr "Vremensko ograničenje isteklo"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50849 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50860 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50865 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50967 msgid "Title (A-Z)"
50968 msgstr "Naslov (A-Z)"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50975 msgid "Title (Z-A)"
50976 msgstr "Naslov (Z-A)"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50980 msgid "Title (any): "
50981 msgstr "Naslov (bilo koje): "
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50985 msgid "Title (uniform): "
50986 msgstr "Naslov (uniformni): "
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50990 msgid "Title and author"
50991 msgstr "Naslov (bilo koje): "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50998 msgid "Title phrase"
50999 msgstr "Fraza iz naslova"
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51041 #. %1$s: title |html
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51045 msgstr "Naslov: %s"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51054 msgid "Titles tagged with the term "
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51083 msgstr "Do datuma : "
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51098 msgstr "U datoteku:"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51103 msgid "To a file: "
51104 msgstr "U datoteku: "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51108 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51113 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51118 msgid "To authid: "
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51123 msgid "To biblio number: "
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51128 msgid "To call number:"
51129 msgstr "LC signatura: "
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51133 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51138 msgid "To create another patron, go to: "
51139 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51143 msgid "To create circulation rule, go to: "
51144 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51149 msgstr "Do datuma : "
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51153 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51154 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51159 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51160 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51166 msgid "To item call number: "
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51171 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51177 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51183 msgid "To notify on receiving:"
51184 msgstr "Količina za zaprimiti: "
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51188 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51194 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51201 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51207 msgid "To screen in the browser:"
51208 msgstr "Na ekran u pregledniku:"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51223 msgid "To screen into the browser: "
51224 msgstr "Na ekran u pregledniku: "
51226 #. %1$s: patron.title | html
51227 #. %2$s: patron.surname | html
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51231 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51264 msgid "Today's checkins"
51265 msgstr "Danas vraćeno"
51267 #. For the first occurrence,
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51272 msgid "Today's checkouts"
51273 msgstr "Današnja posudba"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51277 msgid "Today's notifications"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51282 msgid "Toggle full supplier metadata"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51287 msgid "Toggle lowest priority"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51292 msgid "Toggle set to lowest priority"
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51297 msgid "Tom Houlker"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51303 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51309 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51310 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51316 msgid "Too many checked out."
51317 msgstr "Nije posuđeno."
51319 #. For the first occurrence,
51320 #. %1$s: current_loan_count
51321 #. %2$s: max_loans_allowed
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51325 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51330 msgid "Too many holds for "
51331 msgstr "Nije posuđeno."
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51335 msgid "Too many holds for this record: "
51336 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51342 msgid "Too many holds: "
51345 #. %1$s: too_many_items
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51348 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51351 #. %1$s: too_many_items
51352 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51356 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51360 #. %1$s: current_loan_count
51361 #. %2$s: max_loans_allowed
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51365 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51371 msgid "Tool plugins"
51372 msgstr "Administracija prijedloga"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51443 msgstr "Alati naslovnica"
51445 #. %1$s: mainloo.limit
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51448 msgid "Top %s Most-circulated items"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51460 msgid "Top page margin:"
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51465 msgid "Top text margin:"
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51488 #. For the first occurrence,
51489 #. %1$s: currency.symbol
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51494 msgstr "Ukupno (%s)"
51496 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51499 msgid "Total (GST %s %%)"
51500 msgstr "Ukupno (PDV %s %%)"
51502 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51505 msgid "Total (GST %s%%)"
51506 msgstr "Ukupno (PDV %s%%)"
51508 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51511 msgid "Total (GST %s)"
51512 msgstr "Ukupno (PDV %s)"
51514 #. %1$s: currency.symbol
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51517 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51518 msgstr "Ukupno + poštanski troškovi (%s)"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51527 msgid "Total amount outstanding:"
51528 msgstr "Ukupno duguje: "
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51532 msgid "Total amount outstanding: "
51533 msgstr "Ukupno duguje: "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51537 msgid "Total amount payable:"
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51542 msgid "Total amount: "
51543 msgstr "Ukupni iznos: "
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51548 msgid "Total available"
51549 msgstr "Ukupno dostupno"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51554 msgid "Total checkouts"
51555 msgstr "Ukoupno posuđeno"
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51559 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51560 msgstr "Ukupno posuđeno od jučer"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51564 msgid "Total checkouts:"
51565 msgstr "Ukupno zaduženja:"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51571 msgstr "Ukupna cijena"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51576 msgid "Total current checkouts allowed"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51582 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51583 msgstr "Nije posuđeno."
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51589 msgstr "Ukupno duguje"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51594 msgstr "Ukupan dug:"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51599 msgid "Total due: %s"
51600 msgstr "Ukupno duguje: %s"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51604 msgid "Total holds"
51605 msgstr "Ukupno rezervacija"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51609 msgid "Total items in group"
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51614 msgid "Total must be a number"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51619 msgid "Total number of results:"
51620 msgstr "Broj studenata:"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51624 msgid "Total ordered"
51625 msgstr "Ukupno naručeno"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51629 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51630 msgstr "Ukupno duguje na datum : "
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51634 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51635 msgstr "Ukupno duguje na datum: "
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51639 msgid "Total renewals"
51640 msgstr "Ukupno obnavljanja"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51644 msgid "Total spent"
51645 msgstr "Ukupno potrošeno"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51649 msgid "Total tax exc."
51650 msgstr "Ukupno bez poreza"
51652 #. For the first occurrence,
51653 #. %1$s: currency.symbol
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51658 msgid "Total tax exc. (%s)"
51659 msgstr "Ukupno bez poreza (%s)"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51663 msgid "Total tax inc."
51664 msgstr "Ukupno s porezom"
51666 #. For the first occurrence,
51667 #. %1$s: currency.symbol
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51672 msgid "Total tax inc. (%s)"
51673 msgstr "Ukupno s porezom (%s)"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51681 #. For the first occurrence,
51682 #. %1$s: basket.total | $Price
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51697 msgid "Transacting librarian"
51698 msgstr "Naziv organizacije: "
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51703 msgid "Transaction branch"
51704 msgstr "Naziv organizacije: "
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51708 msgid "Transaction date"
51709 msgstr "Datum izrade"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51713 msgid "Transaction logs"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51718 msgid "Transaction type"
51719 msgstr "Naziv organizacije: "
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51723 msgid "Transaction type:"
51724 msgstr "Naziv organizacije: "
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51738 #. INPUT type=submit
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51740 msgid "Transfer collection"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51745 msgid "Transfer collection "
51746 msgstr "Izradi novu zbirku"
51748 #. %1$s: reser.diff
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51751 msgid "Transfer is %s days late"
51752 msgstr "Transfer kasni %s dana"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51756 msgid "Transfer is not allowed for: "
51757 msgstr "Izradi novu zbirku"
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51761 msgid "Transfer now?"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51767 msgid "Transfer order to this basket?"
51768 msgstr "Administracija narudžbi"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51774 msgid "Transfer to:"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51779 msgid "Transferred"
51780 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51784 msgid "Transferred from basket: "
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51789 msgid "Transferred items"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51794 msgid "Transferred to basket: "
51795 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51800 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51804 msgid "Transfers are "
51807 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51810 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51811 msgstr "Transferi prema mojoj knjižnici od %s"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51816 msgid "Transfers to receive"
51817 msgstr "Transferi za zaprimiti"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51821 msgid "Translate into other languages"
51822 msgstr "Naziv organizacije: "
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51826 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51832 msgid "Translation"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51837 msgid "Translation manager:"
51838 msgstr "Naziv organizacije: "
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51842 msgid "Translation: "
51843 msgstr "Naziv organizacije: "
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51847 msgid "Translations"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51858 msgid "Transport cost matrix"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51863 msgid "Transport: "
51864 msgstr "Naziv organizacije: "
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51873 msgid "Try again with a different barcode"
51876 #. INPUT type=submit
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51882 msgid "Try another search"
51883 msgstr "Pokušaj drugo pretraživanje"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51895 #. For the first occurrence,
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51914 msgid "Tumer Garip"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51942 msgid "Type of change"
51943 msgstr "Vrsta procedure"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51947 msgid "Type of procedure"
51948 msgstr "Vrsta procedure"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51999 #. For the first occurrence,
52000 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52015 msgid "UTF-8 (Default)"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52020 msgid "Ulrich Kleiber"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52026 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52027 msgstr "Ne može se razdužiti"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52032 msgid "Unable to check in"
52033 msgstr "Ne može se razdužiti"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52038 msgid "Unable to create enrollment!"
52039 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52044 msgid "Unable to delete club!"
52045 msgstr "Ne može se razdužiti"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52049 msgid "Unable to delete patron"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52054 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52059 msgid "Unable to delete staff user"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52065 msgid "Unable to delete template!"
52066 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52070 msgid "Unable to resume, hold not found"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52075 msgid "Unable to save image to database."
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52080 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52085 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52095 msgid "Unauthorized user "
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52100 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52101 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52110 msgid "Uncertain price: "
52111 msgstr "Nesigurna cijena: "
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52117 msgid "Uncertain prices"
52118 msgstr "Nesigurne cijene"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52132 msgid "Uncheck all"
52133 msgstr "Ukloni sve oznake"
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52149 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52151 msgid "Undo import into catalog"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52157 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52162 msgid "Ungrouped baskets"
52163 msgstr "Negrupirane košarice"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52167 msgid "Unhighlight"
52168 msgstr "Ukloni oznake"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52172 msgid "Unified title"
52175 #. For the first occurrence,
52176 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52180 msgid "Unified title: %s "
52181 msgstr "Uniformni naslov: %s "
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52185 msgid "Uniform Resource Identifier"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52196 msgid "Unique holiday"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52201 msgid "Unique holidays"
52202 msgstr "Dodaj novi praznik"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52206 msgid "Unique identifier: "
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52220 msgstr "Jedinična cijena"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52224 msgid "Unit cost search"
52225 msgstr "Pretraživanje jedinične cijene"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52230 msgstr "Jedinična cijena "
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52235 msgstr "Jedinice: "
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52239 msgid "Units per issue"
52240 msgstr "Jedinica po broju"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52244 msgid "Units per issue is required"
52245 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52249 msgid "Units per issue: "
52250 msgstr "Jedinica po broju"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52264 msgstr "Jedinice: "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52268 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52273 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52280 msgstr "Prikaži tagove"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52284 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52290 msgid "Unknown error type %s."
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52295 msgid "Unknown error."
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52300 msgid "Unknown plugin type "
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52305 msgid "Unknown record type, cannot import"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52311 msgid "Unknown subfield"
52312 msgstr "Uredi potpolja"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52317 msgid "Unknown tag"
52318 msgstr "Prikaži tagove"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52330 msgid "Unpacking completed"
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52335 msgid "Unreceived orders"
52336 msgstr "Otkazane narudžbe"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52341 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52346 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52347 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52356 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52357 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52361 msgid "Unset lowest priority"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52367 msgid "Until date: "
52370 #. INPUT type=submit name=submit
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52390 msgstr "Obnovi SQL"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52394 msgid "Update action"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52399 msgid "Update all child funds with this owner "
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52405 msgid "Update child to adult patron"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52410 msgid "Update errors :"
52413 #. INPUT type=submit name=submit
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52415 msgid "Update hold(s)"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52420 msgid "Update item"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52425 msgid "Update patron records"
52426 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52430 msgid "Update report :"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52435 msgid "Update succeeded"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52440 msgid "Update your database"
52441 msgstr "Isporuči bazu podataka"
52443 #. INPUT type=submit
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52446 msgid "Update your statistics usage"
52447 msgstr "Statistika kataloga"
52449 #. %1$s: name |html
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52453 msgstr "Obnova: %s"
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52457 msgid "Updated SQL"
52458 msgstr "Obnovi SQL"
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52472 msgid "Updating database structure"
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52489 #. INPUT type=submit name=upload
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52491 msgid "Upload File"
52492 msgstr "Učitaj datoteku"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52496 msgid "Upload Koha Plugin"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52501 msgid "Upload New File"
52502 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52506 msgid "Upload additional images for patron cards"
52507 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52511 msgid "Upload another KOC file"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52517 msgid "Upload any file"
52518 msgstr "Učitaj datoteku"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52522 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52527 msgid "Upload directory"
52528 msgstr "Učitaj datoteku"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52532 msgid "Upload directory: "
52533 msgstr "Progres učitavanja: "
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52540 msgid "Upload file"
52541 msgstr "Učitaj datoteku"
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52546 msgid "Upload file:"
52547 msgstr "Učitaj datoteku:"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52551 msgid "Upload image"
52552 msgstr "Učitaj sliku"
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52556 msgid "Upload images"
52557 msgstr "Učitaj slike"
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52564 msgid "Upload local cover image"
52565 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52569 msgid "Upload local cover images"
52570 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52574 msgid "Upload more images"
52575 msgstr "Učitaj još slika"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52579 msgid "Upload new file"
52580 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52584 msgid "Upload new files"
52585 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52589 msgid "Upload offline circulation data"
52590 msgstr "Učitaj datoteku offline cirkulacije"
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52594 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52595 msgstr "Učitavanje datoteke s podacima o offline cirkulaciji (.koc)"
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52599 msgid "Upload patron image"
52600 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52607 msgid "Upload patron images"
52608 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52613 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52614 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52619 msgid "Upload plugin"
52620 msgstr "Učitaj datoteku"
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52627 msgid "Upload progress: "
52628 msgstr "Progres učitavanja: "
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52632 msgid "Upload quotes"
52633 msgstr "Učitaj citate"
52635 #. For the first occurrence,
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52642 msgid "Upload status: "
52643 msgstr "Status rezervacije "
52645 #. For the first occurrence,
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52649 msgid "Upload status: Cancelled "
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52654 msgid "Upload transactions"
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52666 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52671 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52676 msgid "Upper age limit"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52682 msgid "Upperage limit: "
52685 #. %1$s: l.branchurl
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52689 msgstr "Časopis: %s "
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52702 #. %1$s: missing_module.usage
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52708 #. INPUT type=submit
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52710 msgid "Use Existing"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52716 msgid "Use MARC Modification Template:"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52721 msgid "Use a barcode file"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52736 msgid "Use a file "
52737 msgstr "Odaberi datoteku "
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52741 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52747 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52748 "rules, they will be deleted without warning!"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52753 msgid "Use default values"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52758 msgid "Use existing record"
52759 msgstr "Koristi postojeći zapis"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52763 msgid "Use for OPAC search groups"
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52769 msgid "Use for OPAC search groups "
52772 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52774 msgid "Use for iso2709 exports"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52779 msgid "Use for staff search groups"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52785 msgid "Use for staff search groups "
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52791 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52792 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52797 msgid "Use report plugins"
52798 msgstr "Dodaci za izvještaje"
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52802 msgid "Use restrictions"
52803 msgstr "Restrikcije"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52810 msgstr "Korištenje snimljenih"
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52814 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52816 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za izvještaje."
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52821 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52822 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52823 "writing custom SQL reports."
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52829 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52831 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za korištenje u "
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52836 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52838 "Za pretraživanje računa koristite obrazac za pretraživanje s lijeve strane."
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52842 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52845 #. For the first occurrence,
52846 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52850 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52856 msgid "Use tool plugins"
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52861 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52876 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52889 msgstr "s nazivom: "
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52893 msgid "Useful resources"
52894 msgstr "Korisni izvori"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52898 msgid "Useless without upload_general_files"
52901 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52902 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52905 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52908 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52909 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52912 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52918 msgstr "Kod korisnika"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52928 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52929 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52945 msgstr "Korisničko ime"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52949 msgid "Username/password already exists."
52950 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52956 msgstr "Korisničko ime:"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52963 msgstr "Korisničko ime: "
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52968 msgstr "Korisnici:"
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52973 msgid "Using framework:"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52978 msgid "Using the following CSV profile: "
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52983 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52984 msgstr "Alat za učitavanje skeniranih slika ovitaka za prikaz u OPAC-u"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52988 msgid "VHS tape / Videocassette"
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
52994 msgid "Valid until:"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53000 msgstr "Datum reklamacije"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53024 msgid "Values are comma-separated."
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53029 msgid "Values for collection codes"
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53034 msgid "Values for custom patron notes"
53035 msgstr "Vrijednosti za prilagođene napomene o korisnicima"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53039 msgid "Values for shelving locations"
53040 msgstr "Vrijednosti za lokaciju na polici"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53044 msgid "Variable name:"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53049 msgid "Variable options:"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53054 msgid "Variable type:"
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53085 msgstr "Dobavljač "
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53089 msgid "Vendor EDI accounts"
53090 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53095 msgid "Vendor detail page"
53096 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53100 msgid "Vendor details"
53101 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53105 msgid "Vendor invoice:"
53106 msgstr "Račun od dobavljača "
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53111 msgstr "Dobavljač je:"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53115 msgid "Vendor is: "
53116 msgstr "Dobavljač je: "
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53120 msgid "Vendor name: "
53121 msgstr "Naziv dobavljača : "
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53125 msgid "Vendor not found"
53126 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53130 msgid "Vendor note"
53131 msgstr "Bilješka dobavljača:"
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53136 msgid "Vendor note:"
53137 msgstr "Bilješka dobavljača:"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53146 msgid "Vendor note: "
53147 msgstr "Bilješka za dobavljača: "
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53151 msgid "Vendor price must be a number"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53157 msgid "Vendor price: "
53158 msgstr "Cijena kod dobavljača: "
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53162 msgid "Vendor search"
53163 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53167 msgid "Vendor search results"
53168 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53173 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53174 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53180 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53181 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53186 msgid "Vendor search: %s results found"
53187 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53193 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53194 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53208 msgstr "Dobavljač:"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53222 msgstr "Dobavljač: "
53224 #. %1$s: suppliername
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53228 msgstr "Dobavljač: %s"
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53232 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53237 msgid "Verify you want to delete patrons"
53240 #. %1$s: missing_module.version
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53243 msgid "Version: %s "
53244 msgstr "Verzija: %s "
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53256 msgid "Victor Grousset"
53259 #. For the first occurrence,
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53276 msgstr "Prikaži sve"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53280 msgid "View ILL requests"
53283 #. For the first occurrence,
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53290 msgstr "Prikaži MARC"
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53294 msgid "View MARC conversion plugins"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53299 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53304 msgid "View all libraries"
53305 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53309 msgid "View all pending patron modifications"
53310 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53314 msgid "View all plugins"
53315 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53319 msgid "View analytics"
53320 msgstr "Prikaži analitiku"
53322 #. For the first occurrence,
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53327 msgid "View borrower details"
53328 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53334 msgid "View dictionary"
53335 msgstr "Prikaži rječnik"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53339 msgid "View existing record"
53340 msgstr "Prikaži postojeći zapis"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53344 msgid "View final record"
53345 msgstr "Prikaži finalni zapis"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53349 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53350 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_active.budget_period_description %]"
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53354 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53355 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_loo.budget_period_description %]"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53359 msgid "View invoice"
53360 msgstr "Prikaži račun"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53364 msgid "View item's checkout history"
53365 msgstr "Prikaži povijest posudbe za ovaj primjerak"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53369 msgid "View message"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53374 msgid "View online payment plugins"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53380 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53381 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53386 msgid "View patron record"
53387 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53391 msgid "View pending offline circulation actions"
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53396 msgid "View plugins by class "
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53402 msgid "View record"
53403 msgstr "Prikaži zapis"
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53407 msgid "View report plugins"
53408 msgstr "Dodaci za izvještaje"
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53413 msgid "View restrictions"
53414 msgstr "Prikaži restrikcije"
53416 #. INPUT type=submit
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53418 msgid "View spine label"
53419 msgstr "Prikaži hrptenu naljepnicu"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53423 msgid "View tool plugins"
53424 msgstr "Administracija prijedloga"
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53428 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53433 msgid "Viktor Sarge"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53438 msgid "Vincent Danjean"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53443 msgid "Visibility: "
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53448 msgid "Vitor Fernandes"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53470 msgid "Volume date"
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53475 msgid "Volume information"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53480 msgid "Volume number"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53496 msgstr "UPOZORENJE:"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53507 msgstr "Na čekanju "
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53512 msgid "Waiting date"
53513 msgstr "Na čekanju "
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53518 msgid "Waiting since"
53519 msgstr "Na čekanju "
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53523 msgid "Ward van Wanrooij"
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53556 msgstr "Upozorenje"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53560 msgid "Warning at (%%): "
53561 msgstr "Upozorenje (%%): "
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53565 msgid "Warning at (amount): "
53566 msgstr "Čeka u (količina): "
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53570 msgid "Warning regarding current user"
53571 msgstr "Upozorenje o trenutnom korisniku"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53575 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53581 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53582 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53585 #. %1$s: encumbrance
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53588 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53591 #. %1$s: expenditure
53592 #. %2$s: IF (currency)
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53597 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53603 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53604 msgstr "Upozorenje: ovaj bar-kod nije pronađen:"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53608 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53609 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53614 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53615 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53620 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53621 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
53626 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53627 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53633 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53636 "Upozorenje: unijeli ste više primjeraka nego što je bilo očekivano. "
53637 "Primjerci neće biti kreirani."
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53645 msgstr "Upozorenje:"
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53650 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53651 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53656 msgid "Warning: Duplicate organization"
53657 msgstr "Upozorenje: Dupla organizacija"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53661 msgid "Warning: Duplicate patron"
53662 msgstr "Upozorenje: Dupli korisnik"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53666 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53667 msgstr "Upozorenje: Datum isteka je prije datuma upisa"
53669 #. For the first occurrence,
53670 #. %1$s: message.upload_version
53671 #. %2$s: message.current_version
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53676 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53677 "I'll try my best."
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53683 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53684 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53686 "Upozorenje: Ovaj zapis se koristi u %s narudžbi. Brisanje ovoga zapisa može "
53687 "prouzrokovati ozbiljne probleme u modulu nabave. Jeste li sugurni da želite "
53688 "obrisati ovaj zapis?"
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53694 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53695 "numbers of overdue items."
53697 "Ovaj izvještaj je zahtjevan za resurse u sustavima s velikim brojem "
53698 "prekoračenih rokova posudbe."
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53703 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53710 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53714 #. %1$s: message.badbarcode
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53718 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53720 "Upozorenje: Ne mogu prepoznati korisnika prema ovom bar-kodu primjerka (%s). "
53721 "Ne mogu razdužiti."
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53726 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53731 msgid "Warning: no barcodes were found"
53732 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53736 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53737 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53742 msgstr "Upozorenja"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53746 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53747 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53751 msgid "Waylon Robertson"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53761 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53762 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
53765 #. %2$s: kohaversion
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53768 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53773 msgid "We encountered an error:"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53778 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53783 msgid "Web installer › Choose your language"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53788 msgid "Web installer › Complete"
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53793 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53798 msgid "Web installer › Create a library"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53803 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53804 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53808 msgid "Web installer › Create a new item type "
53809 msgstr "Izradi novi predložak"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53813 msgid "Web installer › Create a patron category"
53814 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53818 msgid "Web installer › Database settings"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53823 msgid "Web installer › Default data loaded"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53828 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53833 msgid "Web installer › Installation complete"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53838 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53839 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53843 msgid "Web installer › Perl version too old"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53848 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53853 msgid "Web installer › Set up database"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53858 msgid "Web installer › Success"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53863 msgid "Web installer › Update database"
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53869 msgid "Web services"
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53875 msgstr "Web stranice"
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53881 msgstr "Web stranice: "
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53888 #. For the first occurrence,
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53905 #. For the first occurrence,
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53916 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53921 msgid "Weekly holiday: %s"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53929 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53932 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53933 msgstr "Koha %s priručnik"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53937 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53942 msgid "What's next?"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53948 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53949 "particular item type."
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53955 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53956 "find and use the price of the currently active currency. "
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53963 msgid "When more than"
53964 msgstr "Kada je više od"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53968 msgid "When there is an irregular issue:"
53969 msgstr "U slučaju neredovitosti:"
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53973 msgid "When to charge"
53974 msgstr "Cijena posudbe"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53979 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53980 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53985 msgid "Why close an empty basket?"
53986 msgstr "Zašto zatvoriti praznu košaricu?"
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53990 msgid "Will Stokes"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54001 msgid "With %s selected searches: "
54002 msgstr "Označene naslove: "
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54007 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54012 msgid "With framework : "
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54017 msgid "With framework: "
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54022 msgid "With items owned by the following libraries: "
54023 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54028 msgid "With selected search: "
54029 msgstr "Označene naslove: "
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54039 msgid "Withdrawn on"
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54044 msgid "Withdrawn on:"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54049 msgid "Withdrawn status"
54050 msgstr "Status otpisano"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54054 msgid "Withdrawn status:"
54055 msgstr "Status otpisano"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54064 msgid "Wolfgang Heymans"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54074 msgid "Working day"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54080 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54081 msgstr "Pisanje novosti za OPAC i sučelje za knjižničare"
54083 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54092 #. INPUT type=submit name=woall
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54094 msgid "Write off all"
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54099 msgid "Write off an individual fine"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54104 msgid "Write off fines and fees"
54107 #. INPUT type=submit
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54109 msgid "Write off this charge"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54114 msgid "Writeoff amount: "
54115 msgstr "Iznos novčane naknade: "
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54119 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54120 msgstr "Pogrešan datum! Početni datum ne može biti poslije završnog."
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54129 msgid "XML configuration file"
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54134 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54139 msgid "Xercode, Spain"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54152 #. For the first occurrence,
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54174 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54179 msgid "Yearly holiday: %s"
54182 #. For the first occurrence,
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54244 msgid "Yes and try to override system preferences"
54245 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54251 msgid "Yes if settings allow it"
54252 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54256 msgid "Yes, I confirm"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54261 msgid "Yes, cancel (Y)"
54262 msgstr "Da, obriši"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54266 msgid "Yes, check out (Y)"
54267 msgstr "Da, Zaduži (Y)"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54272 msgid "Yes, close (Y)"
54273 msgstr "Da, zatvori (Y)"
54275 #. INPUT type=submit
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54292 msgid "Yes, delete"
54293 msgstr "Da, obriši"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54297 msgid "Yes, delete (Y)"
54298 msgstr "Da, obriši (Y)"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54302 msgid "Yes, delete classification source"
54303 msgstr "Obriši klasifikaciju"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54307 msgid "Yes, delete contract"
54308 msgstr "Obriči kontakt"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54312 msgid "Yes, delete filing rule"
54313 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54317 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54318 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54322 msgid "Yes, delete record matching rule"
54323 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54327 msgid "Yes, delete this currency"
54328 msgstr "Obriši ovu valutu"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54332 msgid "Yes, delete this framework"
54333 msgstr "Da, obriši ovaj predložak!"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54337 msgid "Yes, delete this fund"
54338 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54342 msgid "Yes, delete this item type"
54343 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54348 msgid "Yes, delete this subfield"
54349 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54353 msgid "Yes, delete this tag"
54354 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54358 msgid "Yes, edit existing items"
54359 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54363 msgid "Yes, print slip"
54364 msgstr "Ispis potvrde"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54368 msgid "Yes, renew (Y)"
54369 msgstr "Da, Obnovi zaduženje (Y)"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54373 msgid "Yes: Edit existing authority"
54374 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
54376 #. INPUT type=submit
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54378 msgid "Yes: View existing items"
54379 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54389 msgid "Yohann Dufour"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54394 msgid "You already have a list with that name!"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54399 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54404 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54405 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54409 msgid "You are about to install Koha."
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54414 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54420 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54421 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54422 "using this account."
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54428 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54429 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54435 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54436 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54439 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54443 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54444 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54445 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54451 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54452 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54459 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54460 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54461 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54462 "preference for the file upload plugin to work. "
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54467 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54468 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54472 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54473 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54477 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54478 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54483 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54484 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54488 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54493 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54494 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za obnovu korisnika"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54498 msgid "You are not authorized to set permissions"
54499 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54503 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54508 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54513 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54518 msgid "You are only viewing one item. "
54519 msgstr "Prikazuje se samo jedan primjerak. "
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54524 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54525 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54531 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54532 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54538 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54539 "saved and sent as a single message."
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54545 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54546 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54547 "order will not be deleted)."
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54553 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54554 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54559 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54565 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54566 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54572 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54577 msgid "You can only select %s item(s)"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54583 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54584 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54591 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54597 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54602 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54607 msgid "You can't create any orders unless you first "
54608 msgstr "Ne možete izraditi narudžbu sve dok najprije "
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54612 msgid "You can't receive any more items"
54613 msgstr "Ne možete zaprimiti više primjeraka"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54617 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54620 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54623 msgid "You cannot edit this subscription"
54624 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54628 msgid "You did not specify any search criteria."
54629 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54633 msgid "You didn't select any external target."
54634 msgstr "Niste odabrali niti jednu Z39.50 metu."
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54639 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54640 "on this computer."
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54645 msgid "You do not have permission to access this page. "
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54650 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54651 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54655 msgid "You do not have permission to delete this list."
54656 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54660 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54665 msgid "You do not have permission to update this list."
54666 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54670 msgid "You do not have permission to view this list."
54671 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54676 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54677 "set to receive overdue notices."
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54682 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54689 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54696 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54703 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54704 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54709 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54715 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54718 "Izbrisali ste primjerkee u narudžbi, ne zaboravite ih izbrisati u katalogu"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54723 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54728 msgid "You have made changes to system preferences."
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54734 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54735 "cancel modifications."
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54741 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54742 "barcodes to your entire catalog."
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54747 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54753 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54754 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54757 #. %1$s: config_entry.file
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54761 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54762 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54765 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54766 #. %2$s: QueryParserError.file
54768 #. %4$s: QueryParserError.file
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54773 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54774 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54775 "configuration file. The following configuration file was used without "
54776 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54783 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54784 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54791 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54797 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54803 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54804 "that have not been uploaded."
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54809 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54814 msgid "You must be online to use these options."
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54819 msgid "You must choose a first publication date"
54820 msgstr "Morate odabrati početni datum"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54824 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54825 msgstr "Morate odabrati dužinu pretplate."
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54830 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54831 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54835 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54840 msgid "You must define a budget in Administration"
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54845 msgid "You must enter a term to search on "
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54850 msgid "You must give your new patron list a name!"
54853 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54856 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54861 msgid "You must reset your password"
54862 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54866 msgid "You must select a fund"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54872 msgid "You must select at least one serial to edit"
54873 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54877 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54880 #. For the first occurrence,
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54884 msgid "You must select checkout(s) to export"
54887 #. For the first occurrence,
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54890 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54895 msgid "You must select one or more reports to delete"
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54900 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54906 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54907 "preference in order to use it."
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54913 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54914 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54919 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54924 msgid "You need to save the page before printing"
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54930 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54936 msgid "You searched for "
54937 msgstr "Tražili ste "
54939 #. For the first occurrence,
54940 #. %1$s: IF ( title )
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54945 msgid "You searched for: %s"
54946 msgstr "Tražili ste: %s"
54948 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54952 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54953 "record in your catalog: %s"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54958 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
54964 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
54970 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54971 "the phone templates."
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54976 msgid "You should not ignore this warning."
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54981 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
54986 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54991 msgid "You'll have to treat them individually. "
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54997 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54998 "(at least version 5.10)."
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55003 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55008 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55009 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55013 msgid "Your authority search history is empty."
55014 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55019 msgstr "Moja košarica"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55024 msgstr "Moja košarica "
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55028 msgid "Your cart is currently empty"
55029 msgstr "Košarica je prazna"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55033 msgid "Your cart is empty."
55034 msgstr "Košarica je prazna."
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55038 msgid "Your catalog search history is empty."
55039 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55044 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55050 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55055 msgid "Your country: "
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55060 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55066 msgid "Your download should begin automatically."
55067 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55071 msgid "Your file was processed."
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55076 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55081 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55086 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55092 msgid "Your list: %s "
55093 msgstr "Moji popisi: %s "
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55100 msgstr "Moji popisi"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55104 msgid "Your lists:"
55105 msgstr "Moji popisi:"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55109 msgid "Your notification has been sent."
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55114 msgid "Your patron lists"
55115 msgstr "Popisi korisnika"
55117 #. %1$s: reportname
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55120 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55121 msgstr "Spoji označeno"
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55125 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55130 msgid "Your request gave the following results:"
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55135 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55136 msgstr "Nije pronađena nijedna zatvorena pretplata."
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55140 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55141 msgstr "Nije pronađena nijedna otvorena pretplata."
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55147 msgid "Your search returned no results."
55148 msgstr "Ništa nije pronađeno."
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55152 msgid "Z39.50 authority search points"
55153 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55157 msgid "Z39.50 search"
55158 msgstr "Z39.50 pretraživanje"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55165 msgid "Z39.50/SRU search"
55166 msgstr "Z39.50/SRU pretraživanje"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55171 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55172 msgstr "Dodan Z39.50 server (%s)"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55177 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55178 msgstr "Obrisan Z39.50 server (%s)"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55182 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55183 msgstr "pretraživanje Z39.50 servera:"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55188 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55189 msgstr "Obnovljen Z39.50 server (%s)"
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55195 msgid "Z39.50/SRU servers"
55196 msgstr "Z39.50 serveri"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55200 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55201 msgstr "Administracija Z39.50 servera"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55215 msgid "ZIP/Postal code"
55216 msgstr "Zip/Poštanski broj"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55222 msgid "ZIP/Postal code: "
55223 msgstr "ZIP/Poštanski broj: "
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55232 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55237 msgid "Zebra version: "
55238 msgstr "Zebra verzija: "
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55242 msgid "Zeno Tajoli"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55248 msgstr "Učitaj datoteku"
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55253 msgid "Zip/Postal code:"
55254 msgstr "Zip/Poštanski broj: "
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55258 msgid "Zoe Bennett"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55263 msgid "Zoe Schoeler"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55269 msgid "[ New list ]"
55270 msgstr "[ Novi popis ]"
55272 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55273 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55276 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55279 #. INPUT type=button
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55281 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55288 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55289 "delete all attached funds before deleting this budget."
55291 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
55292 "primjerke prije nego obrišete zapis."
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55297 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55298 "before deleting this record."
55300 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
55301 "primjerke prije nego obrišete zapis."
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55307 msgid "[% direction %] sort"
55308 msgstr "[% direction %] sort"
55310 #. INPUT type=text name=discount
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55312 msgid "[% discount | format ("
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55318 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55324 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55325 "cardnumber | html %])"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55330 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55336 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55337 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55344 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55345 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55346 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55347 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55348 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55349 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55350 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55351 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55352 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55353 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55354 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55355 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55356 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55357 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55358 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55359 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55360 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55361 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55362 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55363 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55364 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55365 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55366 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55367 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55368 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55369 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55370 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55371 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55372 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55373 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55374 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55375 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55376 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55377 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55378 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55379 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55380 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55385 msgid "[Edit Item]"
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55390 msgid "[Main page]"
55391 msgstr "Glavna adresa"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55395 msgid "[Overridden] "
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55400 msgid "[Previous page]"
55401 msgstr "Prethodna stranica"
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55409 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55410 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55412 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55413 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55415 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55416 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55418 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55420 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55422 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55423 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55425 #. %18$s: other_items_loo.count
55426 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55430 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55432 "]%s %s(Otpisano)%s %s(Izgubljeno)%s %s(Uništeno)%s %s(U tranzitu)%s "
55433 "%s(Rezervirano)%s %s%s%s (%s) %s "
55436 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55437 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55438 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55440 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55441 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55444 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55449 msgid "_ matches only a single character"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55461 msgstr "Sljedeća stranica"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55470 msgid "added successfully"
55471 msgstr "Slika je uspješno učitana"
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55475 msgid "administrator account"
55476 msgstr "Administracija"
55478 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55481 msgid "after %s days."
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55492 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55497 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55502 msgid "already exists in database"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55508 msgid "already has a hold"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55529 msgid "and has been returned."
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55534 msgid "and mark one currency as active."
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55539 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55550 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55555 msgid "any library"
55556 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55562 msgid "any library "
55563 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55573 msgid "are licensed under the "
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55585 msgstr "Košarica %s"
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55594 msgid "at current library "
55595 msgstr "u trenutnoj knjižnici "
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55599 msgid "at least 1 item type defined"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55604 msgid "at least 1 item type must be defined"
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55609 msgid "at least 1 library defined"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55614 msgid "at least 1 library must be defined"
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55619 msgid "at least one template for using this tool. "
55620 msgstr "%s Nije još definirano %s "
55622 #. INPUT type=text name=data_preview
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
55628 #. INPUT type=text name=data_preview
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
55631 msgid "barcode|borrowernumber"
55632 msgstr "Broj korisnika"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55642 msgid "basketgroup"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55648 msgid "batch_anonymise.pl"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55653 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55659 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55664 msgid "be mapped to the same tag,"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55670 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55671 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55682 msgid "begins with "
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55687 msgid "biblio and biblionumber"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55692 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55697 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55700 #. INPUT type=text name=data_preview
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
55703 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55704 msgstr "Broj korisnika"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55708 msgid "budget_code"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55724 #. For the first occurrence,
55725 #. %1$s: author | html
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55734 #. %1$s: XISBN.author | html
55735 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55736 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55737 #. %4$s: XISBN.publishercode
55738 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55739 #. %6$s: XISBN.place
55741 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55742 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55744 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55745 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55747 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55748 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55751 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55753 #. %20$s: XISBN.pages
55754 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55755 #. %22$s: XISBN.illus
55757 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55759 #. %26$s: XISBN.size
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55763 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55767 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55775 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55780 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
55785 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55790 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
55795 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
55800 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
55805 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
55810 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
55815 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55820 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55825 msgid "by _AUTHOR_"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55830 msgid "by item types"
55831 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55835 msgid "by libraries"
55836 msgstr "Sve knjižnice"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55841 msgstr "Broj mjeseci:"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
55845 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55858 #. For the first occurrence,
55859 #. %1$s: max_holds_for_record
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55863 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55866 #. %1$s: maxreserves
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55869 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55872 #. %1$s: new_reserves_allowed
55873 #. %2$s: new_reserves_count
55874 #. %3$s: maxreserves
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55877 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55880 #. For the first occurrence,
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55884 msgid "cannot be repeated"
55885 msgstr "Ne može se naručiti"
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55889 msgid "cataloging the record"
55890 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55902 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55904 msgid "check to delete this field"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55909 msgid "children's library"
55910 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55914 msgid "click to log out"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55920 msgstr "%s (zatvoreno)"
55922 #. For the first occurrence,
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55928 msgstr "Natrag %s "
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55942 msgid "configuration file."
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55947 msgid "considered late"
55948 msgstr "tretira se kao zakašnjeli"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55953 msgid "containing "
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55978 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55989 msgid "create an item record when receiving this serial"
55990 msgstr "izradi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55994 msgid "create one or more authorized values"
55995 msgstr "izradi jednu ili više autoriziranih vrijednosti"
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55999 msgid "critical.ogg"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56012 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56013 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56014 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56015 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56016 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56017 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56018 "series %]&rft.genre="
56020 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56021 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56022 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56023 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56024 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56025 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56026 "series %]&rft.genre="
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56030 msgid "déselectionner onglet"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56050 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56051 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56055 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56056 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56060 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56061 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56065 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56066 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56070 msgid "define a budget and a fund"
56071 msgstr "definiraj budžet i mjesta troška"
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56075 msgid "define a notice"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56085 msgid "detail of the subscription"
56086 msgstr "podaci o pretplati"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56090 msgid "device_connect.ogg"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56095 msgid "device_disconnect.ogg"
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56105 msgid "display detail for this librarian."
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56110 msgid "do a catalog search"
56111 msgstr "Pretraži katalog"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56115 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56116 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56120 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56121 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja "
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56125 msgid "doesn't exist"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56130 msgid "doesn't match"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56136 msgid "doesn't match any existing record."
56137 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
56139 #. INPUT type=reset
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56141 msgid "déselectionner tout"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56147 msgid "ecost tax exc."
56148 msgstr "predviđena cijena bez poreza"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56153 msgid "ecost tax inc."
56154 msgstr "predviđena cijena s porezom"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56160 msgstr "Uredi primjerke"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56170 msgstr "Na čekanju"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56175 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56176 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56181 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56206 msgid "failed to be added"
56207 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56211 msgid "failed to be updated"
56212 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56217 msgid "failed to run"
56218 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56227 msgid "famfamfam.com"
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56243 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56244 "issue, please unset the flag."
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56259 msgid "framework values"
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56287 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56292 msgid "gone no address"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56313 msgid "has never been checked out."
56314 msgstr "nije bilo nikad posuđeno."
56316 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56320 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56324 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56328 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56333 #. %2$s: IF message.error
56334 #. %3$s: message.error
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56339 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56340 "logfile for more information). %s "
56343 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56346 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56347 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56351 msgid "has too many holds."
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56363 msgid "holdingbranch"
56364 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56368 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56373 msgid "holdingbranch defined"
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56383 msgid "homebranch NOT mapped"
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56388 msgid "homebranch defined"
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56399 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56400 "libraries you want to associate with this value. "
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56406 msgid "if you wish to enable this feature."
56409 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56427 #. %1$s: LibraryName
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56440 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56446 msgid "in library "
56447 msgstr "Bilo koja knjižnica"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56451 msgid "incoming_call.ogg"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56456 msgid "invalid authority types"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56466 msgid "is already in possession"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56471 msgid "is duplicated"
56472 msgstr "je duplikat"
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56478 msgid "is equal to"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56503 msgid "is licensed under a "
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56508 msgid "is licensed under the "
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56514 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
56516 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56519 msgid "is now debarred until %s."
56520 msgstr "%s na %s do %s"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56525 msgid "is on hold for "
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56530 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56535 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56548 msgid "item fields"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56553 msgid "item type for older issues:"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56558 msgid "item type not defined"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56563 msgid "item's holding library"
56564 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56570 msgid "item's holding library "
56571 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56575 msgid "item's home library"
56576 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56582 msgid "item's home library "
56583 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56587 msgid "itemdata_copynumber"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56592 msgid "itemdata_enumchron"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56602 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56613 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56614 msgstr "items.permanent_location nije mapirano u predložak"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56618 msgid "items.permanent_location mapped"
56619 msgstr "items.permanent_location mapirano"
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56623 msgid "itemtype NOT mapped"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56629 msgstr "Vrsta građe"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56638 msgid "jQuery Colvis plugin"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56643 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56648 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56654 msgid "jQuery Validation Plugin"
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56659 msgid "jQuery and jQueryUI"
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56664 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56670 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56676 msgid "jQuery multiple select plugin"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56681 msgid "jQuery treetable Plugin"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56686 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56697 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56702 msgid "jquery.emojiarea.js"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56707 msgid "jquery.multiple.select.js"
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56712 msgid "jquery.tablednd.js"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56718 msgid "koha-conf.xml"
56721 #. INPUT type=text name=filename
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56727 #. %1$s: batche.batch_id
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56730 msgid "label_batch_%s.pdf"
56733 #. %1$s: patronlist_id
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56736 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56739 #. For the first occurrence,
56740 #. %1$s: batche.card_count
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56744 msgid "label_single_%s.pdf"
56747 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56750 msgid "last on: %s"
56753 #. INPUT type=text name=from_subfield
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56756 msgid "let blank for the entire field"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56761 msgid "library is licensed under "
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56766 msgid "library not defined"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56771 msgid "licensed under the "
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56786 msgid "loading.ogg"
56787 msgstr "Učitavanje..."
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56791 msgid "loading_2.ogg"
56792 msgstr "Učitavanje..."
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56811 msgid "magnifying glass"
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56816 msgid "manage circulation rules"
56817 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56832 msgid "maximize.ogg"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56843 msgid "minimize.ogg"
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56849 msgstr "promijenjeno"
56851 #. For the first occurrence,
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56857 msgstr "Broj mjeseci:"
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56882 msgid "new_mail_notification.ogg"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56890 #. INPUT type=image
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56897 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56907 msgid "noItemTypeImages system preference"
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56919 msgid "nonpublic_note"
56920 msgstr "Interna napomena"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56929 msgid "not available"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56934 msgid "not checked out"
56935 msgstr "nije posuđeno"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56941 msgid "not equal to"
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56957 msgid "not running"
56958 msgstr "Nema upozorenja"
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56963 msgstr "Nije za posudbu: "
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56972 msgid "of one item."
56973 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56979 msgstr "Rezervirano"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56983 msgid "on this item "
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56988 msgid "on this item."
56989 msgstr "Poveži na zapis više razine"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56999 msgid "one or more records without items attached. %s "
57000 msgstr "jedan ili više zapisa bez pridruženih primjeraka. %s "
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57004 msgid "opening.ogg"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57023 msgid "or MARC subfield."
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57028 msgid "or any available"
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57039 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57048 msgid "patron categories"
57049 msgstr "kategorije korisnika"
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57053 msgid "patron category "
57054 msgstr "kategorija korisnika "
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57058 msgid "patron_attributes"
57059 msgstr "Korisnički atributi"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57063 msgid "patrons to "
57064 msgstr "kategorija korisnika "
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57070 msgstr "na čekanju"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57074 msgid "pending offline circulation actions"
57077 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57079 msgid "phony_submit"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57089 msgid "placing an order"
57090 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
57092 #. INPUT type=text name=other_reason
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57096 msgid "please note your reason here..."
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57101 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57106 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57114 #. INPUT type=image
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57138 msgid "public_note"
57139 msgstr "Javna napomena"
57141 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57143 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57146 msgid "published by: %s %s %s in "
57147 msgstr "Izdavač :%s%s %s "
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57151 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57157 msgid "reason unknown"
57158 msgstr "Datumi nepoznati"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57162 msgid "receiving an order"
57163 msgstr "Otkazane narudžbe"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57167 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57172 msgid "records in various format. Choose one): "
57175 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57177 msgid "regex pattern"
57178 msgstr "regex uzorak"
57180 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57182 msgid "regex replacement"
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57193 msgid "release team"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57199 msgid "remove this image"
57200 msgstr "ukloni ovu sliku"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57204 msgid "removed successfully"
57205 msgstr "Slika je uspješno učitana"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57209 msgid "reopen basketgroup"
57210 msgstr "ponovno otvori grupu košarica"
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57214 msgid "replacement price"
57215 msgstr "Vrijednost"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57227 msgstr "ograničeno"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57233 msgstr "Upozorenje"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57237 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57247 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57248 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57252 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57253 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57257 msgid "same library, same patron category, all item types"
57258 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57262 msgid "same library, same patron category, same item type"
57263 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57277 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57282 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57290 msgstr "označi sve"
57292 #. INPUT type=submit
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57297 #. INPUT type=text name=selector
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57301 msgstr "označi sve"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57306 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57316 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57317 msgstr "zbrika periodike za [% subscription.bibliotitle %]"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57322 msgid "setDescription: "
57323 msgstr "setDescription: "
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57327 msgid "setDescriptions"
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57350 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57354 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57359 msgid "since last transfer"
57360 msgstr "od zadnjeg transfera"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57364 msgid "software.coop, United Kingdom"
57365 msgstr "software.coop, United Kingdom"
57367 #. INPUT type=text name=sound
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57374 msgid "stack of books"
57375 msgstr "Natrag na Alate"
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57380 msgid "starting with "
57381 msgstr "Počinje s:"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57400 msgid "starts with"
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57406 msgid "subfield ignored"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57411 msgid "subfields not in same tabs"
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57416 msgid "subscribers"
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57422 msgid "subscription detail"
57423 msgstr "podaci o pretplati"
57425 #. %1$s: IF ( title )
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57428 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57436 #. For the first occurrence,
57437 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57445 msgid "suggestion #%s"
57446 msgstr "prijedlog #%s"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57450 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57455 msgid "superlibrarian"
57456 msgstr "Knjižničar"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57460 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57463 #. META http-equiv=Content-Type
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57475 msgid "text/html; charset=utf-8"
57476 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57480 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57486 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57487 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57492 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57499 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57505 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57510 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57515 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57520 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57526 msgid "this record has no items attached. %s "
57527 msgstr "ovaj zapis nema pridruženih primjeraka. %s "
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57543 msgid "to be placed on hold"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57548 msgid "to be placed on hold."
57549 msgstr "Ne može se rezervirati"
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57554 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57564 msgid "too many renewals"
57565 msgstr "Ukupno obnavljanja"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57576 msgstr "Prikaži tagove"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57586 msgid "unrecognized command"
57587 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57602 msgid "updated successfully"
57603 msgstr "Slika je uspješno učitana"
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57612 msgid "use default (cataloging the record)"
57613 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57617 msgid "use default (placing an order)"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57622 msgid "use default (receiving an order)"
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57627 msgid "used for/see from:"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57632 msgid "valid entries in your database. "
57633 msgstr "Isporuči bazu podataka"
57635 #. SELECT name=transport
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57637 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57647 msgid "value missing"
57648 msgstr "nedostaje vrijednost"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57652 msgid "variable missing"
57653 msgstr "nedostaje varijabla"
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57657 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57668 msgid "warning.ogg"
57669 msgstr "Nema upozorenja"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57675 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57680 msgid "was updated."
57681 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57685 msgid "which should be set up by your system administrator."
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57690 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57695 msgid "who are in patron list: "
57696 msgstr "Popisi korisnika"
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57700 msgid "who have not been connected since:"
57701 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57705 msgid "who have not borrowed since:"
57706 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57710 msgid "whose expiration date is before:"
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57715 msgid "whose patron category is:"
57716 msgstr "čija kategorija je:"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57719 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57724 msgid "will show the link just below the title"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57730 msgid "with category "
57731 msgstr "Nova kategorija"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57738 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57739 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57744 msgid "with this reason:"
57745 msgstr "s ovim razlogom:"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57749 msgid "with value "
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57759 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57776 msgid "years of activity"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57792 #. %2$s: total_rows
57793 #. %3$s: total_rows
57794 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57795 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57796 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57802 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57803 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57809 msgid "| Actions: "
57810 msgstr "| Akcije: %s "
57812 #. For the first occurrence,
57813 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57817 msgid "| Actions: %s "
57818 msgstr "| Akcije: %s "
57820 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57821 #. %2$s: index.index_name
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57824 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57827 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57830 msgid "| Status: %s "
57831 msgstr "%s sveščići "
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
57867 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57868 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57869 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57870 "and Duaa Bazzazi. "
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57876 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57883 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"