1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 18:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-06-01 09:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana Glavica <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1527844435.956588\n"
21 "X-Pootle-Path: /hr/18.05/hr-HR-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
123 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 #. %1$s: data.branchname |html
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
129 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
132 #. %1$s: data.branchname |html
133 #. %2$s: data.category_description |html
134 #. %3$s: data.category_type |html
135 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
139 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
143 #. %1$s: data.category_description |html
144 #. %2$s: data.category_type |html
145 #. %3$s: data.branchname |html
146 #. %4$s: data.dateexpiry
147 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
151 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
152 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
158 #. %2$s: IF data.type == 2
159 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
165 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
166 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
169 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
170 #. %2$s: data.category_description |html
171 #. %3$s: data.category_type |html
172 #. %4$s: data.branchname |html
173 #. %5$s: data.dateexpiry
174 #. %6$s: IF data.overdues
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
178 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
179 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
185 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
186 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
189 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
190 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
191 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
192 #. %9$s: UNLESS loop.last
195 #. %12$s: BLOCK action_form -
196 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
197 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
198 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
202 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
203 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
204 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
206 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Godina\"%s\"Signatura\"%s\"Naslov\"%s, "
207 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
208 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
211 #. %2$s: data.cardnumber | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
214 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
215 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
217 #. %1$s: message_loo.date_from
218 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
221 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
222 msgstr "\"Od datuma\" nedozvoljena vrijednost (\"%s\"). %s"
224 #. %1$s: message_loo.date_to
225 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
228 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
253 msgid "# of % selected"
254 msgstr "# od % odabranog"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
258 msgid "# of Students"
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
263 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
268 msgid "%% matches any number of characters"
271 #. %1$s: - USE Branches -
272 #. %2$s: - USE Koha -
273 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
274 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
275 #. %5$s: biblio.title |html
276 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
278 #. %8$s: biblio.author |html
279 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
280 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
281 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
282 #. %12$s: item.barcode |html
283 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
284 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
285 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
286 #. %16$s: item.location |html
287 #. %17$s: item.stocknumber |html
288 #. %18$s: item.status |html
289 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
293 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
294 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
296 "%s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 #. %1$s: - USE Koha -
300 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
301 #. %3$s: - USE KohaDates -
302 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
303 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
304 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
307 #. %9$s: - delimiter -
308 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
309 #. %11$s: - delimiter -
310 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
311 #. %13$s: - delimiter -
313 #. %15$s: IF o.author
316 #. %18$s: IF o.publisher
317 #. %19$s: o.publisher
319 #. %21$s: - delimiter -
320 #. %22$s: o.unitpricesupplier
321 #. %23$s: o.quantity_to_receive
324 #. %26$s: - delimiter -
325 #. %27$s: o.basketname
327 #. %29$s: - delimiter -
328 #. %30$s: o.claims_count
329 #. %31$s: - delimiter -
330 #. %32$s: o.claimed_date
331 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
333 #. %35$s: - delimiter -
334 #. %36$s: - delimiter -
335 #. %37$s: - delimiter -
336 #. %38$s: orders.size
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
340 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
341 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
342 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
345 #. %1$s: - USE Koha -
346 #. %2$s: - USE Branches -
347 #. %3$s: - SET data = {} -
348 #. %4$s: - IF patron -
349 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
350 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
351 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
352 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
353 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
354 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
355 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
356 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
357 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
358 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
359 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
360 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
361 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
362 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
363 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
364 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
365 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
366 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
367 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
368 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
369 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
370 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
371 #. %27$s: - SET data.title = title -
373 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
374 #. %30$s: - IF data.title
375 #. %31$s: - IF no_html
376 #. %32$s: - span_start = ''
377 #. %33$s: - span_end = ''
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
383 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
385 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
386 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
389 #. %2$s: USE KohaDates
391 #. %4$s: USE ColumnsSettings
392 #. %5$s: SET footerjs = 1
393 #. %6$s: - BLOCK area_name -
394 #. %7$s: - SWITCH area -
395 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
397 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
398 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
399 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
400 #. %13$s: - CASE 'SER' -
403 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
407 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
408 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
410 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
411 "%sPeriodika %s %s %s "
413 #. For the first occurrence,
414 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
415 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
416 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
417 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
418 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
420 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
421 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
423 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
424 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
425 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
430 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
431 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
433 #. %1$s: - USE ItemTypes -
434 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
435 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
436 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
437 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
438 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
444 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
445 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
451 #. %5$s: BLOCK language
453 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
454 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
455 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
456 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
457 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
458 #. %12$s: CASE ['heb']
459 #. %13$s: CASE ['ara']
460 #. %14$s: CASE ['gre']
461 #. %15$s: CASE ['grc']
466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
469 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
470 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
472 "%s %s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački "
473 "%sŠpanjolski %sHebrejski %sArapski %sGrčki (moderni) %sGrčki (do 1453) %s%s "
478 #. %3$s: - IF display_patron_name -
479 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
480 #. %5$s: - data.surname | html
481 #. %6$s: IF data.othernames
482 #. %7$s: data.othernames | html
484 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
486 #. %11$s: - data.surname | html
487 #. %12$s: data.firstname | html
488 #. %13$s: IF data.othernames
489 #. %14$s: data.othernames | html
493 #. %18$s: - data.firstname | html
494 #. %19$s: IF data.othernames
495 #. %20$s: data.othernames | html
497 #. %22$s: data.surname | html -
499 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
500 #. %25$s: data.cardnumber | html
502 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
503 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
504 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
505 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
508 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
510 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
514 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
515 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
517 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
518 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
534 #. %2$s: IF default_messaging.size
535 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
536 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
537 #. %5$s: IF ( transport.transport )
538 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
539 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
540 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
541 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
542 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
543 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
549 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
550 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
552 "%s %s %s %s %s %sRok posudbe %ssPodsjetnik %sNadolazeće manifestacije "
553 "%sRezervacija ispunjena %sVraćanje primjerka %sPosudba primjerka %sNepoznato "
557 #. %2$s: SET footerjs = 1
558 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
559 #. %4$s: BLOCK ServerType
560 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
561 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
566 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
569 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
570 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
571 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
572 #. %4$s: SWITCH frequnit
575 #. %7$s: CASE 'month'
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
581 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
582 msgstr "%s %s %s %s %s dan %s tjedan %s mjesec %s godina %s %s "
584 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
585 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
586 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
587 #. %4$s: SWITCH module
588 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
589 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
590 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
591 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
592 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
593 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
594 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
595 #. %12$s: CASE 'LETTER'
596 #. %13$s: CASE 'FINES'
597 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
598 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
599 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
604 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
605 #. %22$s: SWITCH action
607 #. %24$s: CASE 'DELETE'
608 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
609 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
610 #. %27$s: CASE 'RETURN'
611 #. %28$s: CASE 'CREATE'
612 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
613 #. %30$s: CASE 'RESUME'
614 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
615 #. %32$s: CASE 'RENEW'
616 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
617 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
618 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
624 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
625 #. %42$s: SWITCH log_interface
626 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
627 #. %44$s: CASE 'OPAC'
629 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
631 #. %48$s: log_interface
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
637 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
638 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
639 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
640 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
641 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
642 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
644 "%s %s %s %s %skatalog %sNormativa %sKorisnici %sNabava %sPeriodika "
645 "%sRezervacije %sCirkulacija %sPismo %sNovčane naknade %sSistemske postavke "
646 "%sCron procesi %sIzvještaji %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sObriši %sPromijeni "
647 "%sZaduži %sVrati %sIzradi %sOtkaži %sPonovo %sOdgodi %sObnovi rok "
648 "%sPromijeni lozinku %sDodaj poruku o cirkulaciji %sObriši poruku o "
649 "cirkulaciji %sPokreni %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-"
652 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
653 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
654 #. %3$s: - BLOCK area_name -
655 #. %4$s: - SWITCH area -
656 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
657 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
658 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
659 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
660 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
666 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
669 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
672 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
673 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
674 #. %3$s: BLOCK display_names
676 #. %5$s: CASE 'Accountline'
677 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
678 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
679 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
680 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
681 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
682 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
683 #. %12$s: CASE 'Issue'
684 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
685 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
686 #. %15$s: CASE 'Message'
687 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
688 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
689 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
690 #. %19$s: CASE 'Rating'
691 #. %20$s: CASE 'Reserve'
692 #. %21$s: CASE 'Review'
693 #. %22$s: CASE 'Statistic'
694 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
695 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
696 #. %25$s: CASE 'TagAll'
697 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
698 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
699 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
707 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
708 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
709 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
710 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
711 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
712 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
716 #. %2$s: SET footerjs = 1
717 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
718 #. %4$s: - SWITCH element -
719 #. %5$s: - CASE 'layout' -
720 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
721 #. %7$s: - CASE 'template' -
722 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
723 #. %9$s: - CASE 'profile' -
724 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
725 #. %11$s: - CASE 'batch' -
726 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
727 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
730 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
731 #. %17$s: - SWITCH element -
732 #. %18$s: - CASE 'layout' -
733 #. %19$s: - CASE 'template' -
734 #. %20$s: - CASE 'profile' -
735 #. %21$s: - CASE 'batch' -
738 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
742 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
743 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
744 "%sbatches %s %s %s "
747 #. %1$s: IF basket.basketgroup
748 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
749 #. %3$s: IF basketgroup.closed
750 #. %4$s: basketgroup.name
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
754 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
755 msgstr "%s %s %s %s (zatvoreno) %s "
759 #. %3$s: BLOCK type_description
760 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
761 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
765 #. %9$s: BLOCK used_for_description
766 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
767 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
768 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
769 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
773 #. %17$s: IF op == 'add_form'
774 #. %18$s: IF csv_profile
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
778 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
779 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
780 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
790 msgid "%s %s %s %s None %s "
791 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
795 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
796 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
798 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
800 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
801 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
802 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
804 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
806 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
808 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
810 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
812 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
817 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
818 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
820 "%s %s %s %s ako %s %s sve dok %s %s%s$%s%s %s postoji %s %s ne postoji %s %s "
821 "odgovara %s %s ne odgovara %s %s RegEx m/%s "
824 #. %2$s: USE AuthorisedValues
825 #. %3$s: USE KohaDates
828 #. %6$s: iTotalRecords
829 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
830 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
831 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
835 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
836 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
840 #. %2$s: IF ( execute )
841 #. %3$s: BLOCK params
842 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
845 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
846 #. %8$s: param_name | uri
849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
851 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
852 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
854 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
855 #. %2$s: BLOCK norms_text
858 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
859 #. %6$s: CASE 'upper_case'
860 #. %7$s: CASE 'lower_case'
861 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
866 #. %13$s: BLOCK norms_options
867 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
868 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
869 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
873 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
874 "%s %s %s %s %s %s %s "
876 "%s %s %s %sNišta %sUkloni razmake %sVelika slova %sMala slova %sLegacy "
877 "default %s%s %s %s %s %s %s %s "
880 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
881 #. %3$s: - SWITCH element -
882 #. %4$s: - CASE 'layout' -
883 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
884 #. %6$s: - CASE 'template' -
885 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
886 #. %8$s: - CASE 'profile' -
887 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
888 #. %10$s: - CASE 'batch' -
889 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
892 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
896 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
897 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
936 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
956 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
957 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
961 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
967 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
968 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
972 #. %1$s: IF ( branchcode )
973 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
979 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
980 msgstr "%s %s %s Sve knjižnice %s %s "
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
984 #. %2$s: basketgroup.name
986 #. %4$s: basketgroup.id
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
991 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
992 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
994 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
995 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
996 #. %3$s: span_title = BLOCK
997 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1000 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1001 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1002 #. %9$s: span_title = BLOCK
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1008 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1009 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1010 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1011 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1015 #. %1$s: IF ccode_label
1016 #. %2$s: ccode_label
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1021 msgid "%s %s %s Collection %s "
1022 msgstr "%s %s %s Zbirka %s "
1024 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1025 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1026 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
1029 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1030 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
1032 #. %1$s: IF basketbranchcode
1033 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1036 #. %5$s: IF branches_loop.size
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1039 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1044 #. %2$s: basket.basketname
1046 #. %4$s: basket.basketno
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1051 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1052 msgstr "%s %s %s Bez imena, broj košarice: %s %s "
1054 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1055 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1060 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1061 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
1065 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1066 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1067 #. %5$s: item.notforloanvalue
1070 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1071 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1072 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1073 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1075 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1076 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1078 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1079 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1082 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1084 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1088 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1089 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1094 #. %2$s: SWITCH unit.type
1095 #. %3$s: CASE 'POINT'
1096 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1097 #. %5$s: CASE 'INCH'
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1104 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1105 "SI Centimeters %s "
1109 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1110 #. %3$s: CASE 'surname'
1111 #. %4$s: CASE 'firstname'
1112 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1113 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1114 #. %7$s: CASE 'city'
1115 #. %8$s: CASE 'state'
1116 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1117 #. %10$s: CASE 'country'
1118 #. %11$s: CASE 'sort1'
1119 #. %12$s: CASE 'sort2'
1120 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1121 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1122 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1123 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1128 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1129 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1130 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1132 "%s %s %s Prezime: %s Ime: %s Knjižnica: %s Kategorija %s Grad %s Država %s "
1133 "ZIP/Poštanski broj %s Zemlja %s Sort 1: %s Sort 2: %s Datum registracije: %s "
1134 "Datum isteka: %s Napomena o cirkulaciji: %s Napomena za OPAC: %s "
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1138 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1146 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1147 msgstr "%s %s %s Nepoznato %s "
1150 #. %2$s: IF close_form
1151 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1155 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1156 "Please create a new active budget and retry. "
1159 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1160 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1165 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1166 msgstr "%s %s %s Vaši podaci nisu nikada bili dijeljeni %s "
1168 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1169 #. %2$s: savedreport.report_name
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1174 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1175 msgstr "%s %s %s [ bez naziva ] %s "
1177 #. %1$s: patron.title
1178 #. %2$s: patron.firstname | html
1179 #. %3$s: patron.surname | html
1180 #. %4$s: patron.title
1181 #. %5$s: patron.surname | html
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1186 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1187 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1190 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1191 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1196 msgid "%s %s %s unknown %s "
1197 msgstr "%s %s %s nepoznato %s "
1200 #. %2$s: USE Branches
1201 #. %3$s: USE KohaDates
1203 #. %5$s: iTotalRecords
1204 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1205 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1206 #. %8$s: data.cardnumber |html
1207 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1208 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1209 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1213 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1214 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1215 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1219 #. %2$s: budgetsloo.description
1220 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1224 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1225 msgstr "%s %s %s(neaktivno)%s "
1227 #. %1$s: - USE Koha -
1228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1259 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1260 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1261 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1262 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1263 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1264 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1265 "%sBasket billing place%s"
1267 "%sBroj računa,Naziv košarice,Broj narudđbe,Autor,Naslov,Izdavač,Godina "
1268 "izdavanja,Naslov zbirke,ISBN,Količina,vrijednost s porezom, vrijednost bez "
1269 "poreza,Popust,Predviđena cijena s porezom,Predviđena cijena bez poreza,"
1270 "Napomena za dobavljača,Datum unusa,Naziv dobavljača,Fizička adresa "
1271 "dobavljača,Adresa dobavljača za poštu,Broj za kontakt,Ime kontakt osobe,"
1272 "Mjesto dostave za grupu košarica,Mjesto naplate za grupu košarica,Mjesto "
1273 "dostave za košaricu,Mjesto naplate za košaricu%s "
1275 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1276 #. %2$s: SWITCH type
1278 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1279 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1284 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1288 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1292 #. %1$s: - USE Koha -
1293 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1312 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1313 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1314 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1316 "%sIme kontakt osobe,Broj narudžbe,Datum unosa,ISBN,Autor,Naslov,Godina "
1317 "izdavanja,Izdavač,Naslov zbirke,Napomena za dobavljača,Količina,vrijednost,"
1318 "Mjesto dostave,Mjesto naplate%s "
1320 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1321 #. %2$s: SWITCH type
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1329 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1330 msgstr "%s %s %sLeft %sCentrirano %sDesno %s %s "
1332 #. %1$s: - USE Koha -
1333 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1335 #. %4$s: - delimiter -
1336 #. %5$s: - delimiter -
1337 #. %6$s: - delimiter -
1338 #. %7$s: - delimiter -
1339 #. %8$s: - delimiter -
1340 #. %9$s: - delimiter -
1341 #. %10$s: - delimiter -
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1346 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1347 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1351 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1368 #. %19$s: loopfilte.crit
1370 #. %21$s: loopfilte.filter
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1374 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1375 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1376 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1377 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1379 "%s %s %sPeriod od %sPeriod do %sKategorija korisnika = %sVrsta građe = "
1380 "%sKnjižnica iz koje se posuđuje = %sZbirka = %sLokacija = %sSignatura "
1381 "primjerka >= %sSignatura primjerka < %sKorisnici sort1 = %sKorisnici "
1382 "sort2 = %sKnjižnica koja posjeduje građu = %sKnjižnica u kojoj je građa "
1383 "trenutno smještena = %sKorisnikova knjižnica = %sKnjižnica iz koje se "
1384 "posuđuje građa = %s%s = %s %s "
1387 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1388 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1391 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1392 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1395 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1398 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1399 msgstr "%s %s %sprimjerci%sprimjerak%s%s, %s dostupno:%s, Nije dostupno%s %s "
1401 #. %1$s: IF ( test_term )
1402 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1404 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1406 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1413 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1414 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1417 #. %1$s: item.biblio.title
1418 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1419 #. %3$s: item.barcode
1420 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1423 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1424 msgstr "%s %s ( %s ) ne može se produžiti prije %s. "
1426 #. %1$s: item.biblio.title
1427 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1428 #. %3$s: item.barcode
1429 #. %4$s: borrower.firstname
1430 #. %5$s: borrower.surname
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1433 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1436 #. %1$s: item.biblio.title
1437 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1438 #. %3$s: item.barcode
1439 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1443 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1444 "anymore since %s. "
1447 #. %1$s: item.biblio.title
1448 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1449 #. %3$s: item.barcode
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "because the patron's account is expired"
1457 #. %1$s: item.biblio.title
1458 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1459 #. %3$s: item.barcode
1460 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1464 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 #. %1$s: item.biblio.title
1469 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1470 #. %3$s: item.barcode
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1473 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s: basket.total_items
1478 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1479 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1484 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1485 msgstr "%s %s (%s otkazano) %s "
1487 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1488 #. %2$s: current_matcher_code
1489 #. %3$s: current_matcher_description
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1495 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1499 #. %2$s: basketgroup.name
1501 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1502 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1503 #. %6$s: basketgroup.name
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1509 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1510 msgstr "%s %s (zatvoreno) %s %s %s %s %s Nije grupirano %s %s "
1512 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1513 #. %2$s: itemtype.description
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1516 msgid "%s %s (default)"
1517 msgstr "%s %s (zadano)"
1519 #. %1$s: record.biblionumber
1520 #. %2$s: IF loop.first
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1524 msgid "%s %s (record kept) %s "
1525 msgstr "%s %s prije %s "
1527 #. %1$s: SWITCH m.code
1528 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1530 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1531 #. %5$s: m.values.field_name
1532 #. %6$s: m.values.marc_field
1533 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1540 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1541 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1542 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1545 #. %1$s: SWITCH m.code
1546 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1547 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1548 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1549 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1550 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1551 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1552 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1559 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1560 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1561 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1562 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1563 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1566 #. %1$s: SWITCH m.code
1567 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1568 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1569 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1570 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1571 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1572 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1579 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1580 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1581 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1582 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1583 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1584 "successfully. %s %s %s "
1587 #. %1$s: SWITCH m.code
1588 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1589 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1590 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1591 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1592 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1593 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1594 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1595 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1596 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1597 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1598 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1605 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1606 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1607 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1608 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1609 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1610 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1611 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1612 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1613 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1614 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1615 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1618 #. %1$s: SWITCH m.code
1619 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1620 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1621 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1622 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1623 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1624 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1625 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1632 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1633 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1634 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1635 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1636 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1639 #. %1$s: SWITCH m.code
1640 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1641 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1642 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1643 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1644 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1645 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1652 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1653 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1654 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1655 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1656 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1659 #. %1$s: SWITCH m.code
1660 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1661 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1662 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1663 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1664 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1665 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1673 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1674 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1675 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1676 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1677 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1681 #. %1$s: SWITCH m.code
1682 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1683 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1684 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1685 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1686 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1687 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1688 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1689 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1693 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1694 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1695 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1696 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1697 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1698 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1703 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1706 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1709 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1710 #. %10$s: m.data.patrons_count
1711 #. %11$s: m.data.items_count
1712 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1713 #. %13$s: m.data.patrons_count
1714 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1715 #. %15$s: m.data.items_count
1717 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1718 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1719 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1720 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1721 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1722 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1723 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1724 #. %24$s: m.data.libraries_count
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1731 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1732 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1733 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1734 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1735 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1736 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1737 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1738 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1739 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1740 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1741 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1742 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1743 "libraries are still using it. %s %s %s "
1746 #. For the first occurrence,
1747 #. %1$s: SWITCH m.code
1748 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1749 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1750 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1751 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1752 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1753 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1754 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1762 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1763 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1764 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1765 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1766 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1767 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1770 #. %1$s: SWITCH m.code
1771 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1772 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1773 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1774 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1775 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1776 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1783 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1784 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1785 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1786 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1787 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1792 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1796 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1799 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1800 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1801 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1802 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1803 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1804 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1805 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1806 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1807 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1812 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1813 "Saturday %s Sunday %s "
1816 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1817 #. %2$s: CASE "issue" -
1818 #. %3$s: CASE "return" -
1819 #. %4$s: CASE "payment" -
1820 #. %5$s: CASE # default case -
1821 #. %6$s: operation.action
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1825 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1826 msgstr "%s %s Zaduživanje %s Razduživanje %s Plaćanje %s %s %s "
1828 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1829 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1830 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1831 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1832 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1833 #. %6$s: CASE "Return From" -
1834 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1835 #. %8$s: CASE "Return To" -
1836 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1837 #. %10$s: CASE "Branch" -
1838 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1839 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1840 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1841 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1842 #. %15$s: loopfilte.filter
1843 #. %16$s: CASE "Day" -
1844 #. %17$s: loopfilte.filter
1845 #. %18$s: CASE "Month" -
1846 #. %19$s: loopfilte.filter
1847 #. %20$s: CASE "Year" -
1848 #. %21$s: loopfilte.filter
1849 #. %22$s: CASE # default case -
1850 #. %23$s: loopfilte.crit
1851 #. %24$s: loopfilte.filter
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1856 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1857 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1858 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1862 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1863 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1866 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1867 msgstr "%s %s Povijest posudbe za %s korisnika bit će anonimizirana "
1870 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1873 msgid "%s %s Data deleted "
1874 msgstr "%s %s Obrisanih podataka "
1877 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1880 msgid "%s %s Data recorded "
1881 msgstr "%s %s Podaci su zapisani "
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1885 #. %2$s: CASE 'default'
1886 #. %3$s: CASE 'never'
1887 #. %4$s: CASE 'forever'
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1892 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1893 msgstr "%s %s Zadano %s Nikada %s Zauvijek %s "
1895 #. %1$s: IF ( ERROR )
1896 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1902 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1906 #. For the first occurrence,
1908 #. %2$s: CASE 'email'
1909 #. %3$s: CASE 'print'
1911 #. %5$s: CASE 'feed'
1912 #. %6$s: CASE 'phone'
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1919 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1920 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
1922 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1923 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1926 msgid "%s %s Found in wrong place"
1931 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1934 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1935 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1938 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1939 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
1945 msgid "%s %s Item being transferred to "
1948 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1949 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1950 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1951 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1952 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1953 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1954 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1955 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1957 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
1963 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1964 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1965 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1969 #. %2$s: CASE 'itype'
1970 #. %3$s: CASE 'ccode'
1971 #. %4$s: CASE 'location'
1972 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1973 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1980 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1981 "Holding library %s %s %s "
1983 "%s %s Vrsta građe %s Kod za zbirku %s Lokacija na polici %s Knjižnica koja "
1984 "posjeduje građu %s Knjižnica u kojoj je građa trenutno smještna %s %s %s "
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1988 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1989 msgstr "%s %s KB Zaista želite učitati datoteku?"
1991 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1992 #. %2$s: CASE "koha"
1993 #. %3$s: CASE "slip"
1996 #. %6$s: opac_new.lang
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2000 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2001 msgstr "%s %s Sučelje za knjiničare %s Potvrda %s Sve %s OPAC (%s) %s "
2004 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2005 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2008 msgid "%s %s Lost (%s)"
2009 msgstr "%s %s Izgubljeno (%s)"
2011 #. %1$s: SWITCH d.type
2012 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2013 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2014 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2015 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2019 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2020 msgstr "%s %s Ručno %s Prekoračenja roka %s Obustava %s Ispis %s "
2023 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
2027 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2028 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2039 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2041 #. %4$s: # display the search results
2042 #. %5$s: IF ( total )
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2045 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2046 msgstr "%s %s Ništa nije pronađeno %s %s %s "
2049 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2050 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2054 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2055 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
2060 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
2063 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2064 msgstr "%s %s Nije rezervirano %s %s "
2067 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2068 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2071 msgid "%s %s On order (%s)"
2072 msgstr "%s %s U narudžbi (%s)"
2074 #. %1$s: SET status_found = 0
2075 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2076 #. %3$s: SET status_found = 1
2077 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2078 #. %5$s: SET status_found = 1
2079 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2080 #. %7$s: SET status_found = 1
2081 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2082 #. %9$s: SET status_found = 1
2084 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2085 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2087 #. %14$s: SET status_found = 1
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2094 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2097 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
2100 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2114 #. %15$s: loopfilte.filter
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2118 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2119 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2120 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2122 "%s %s Naručeno (od) %s Naručeno (do) %s Zaprimljeno (od) %s Zaprimljeno (do) "
2123 "%s Dobavljač %s Knjižnica vlasnik %s Zbirka %s Vrsta građe %s Mjesto troška "
2124 "%s Sort1 %s Sort2 %s Nepoznati filter %s : %s "
2126 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2127 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2128 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2133 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2134 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2135 "narrower/related terms. %s "
2139 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2140 #. %3$s: message.biblionumber |html
2141 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2142 #. %5$s: message.authid |html
2143 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2144 #. %7$s: message.biblionumber
2145 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2146 #. %9$s: message.biblionumber
2147 #. %10$s: message.reserve_id
2148 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2149 #. %12$s: message.biblionumber
2150 #. %13$s: message.itemnumber
2151 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2152 #. %15$s: message.biblionumber
2153 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2154 #. %17$s: message.authid
2155 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2156 #. %19$s: message.biblionumber
2157 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2158 #. %21$s: message.authid
2160 #. %23$s: IF message.error
2161 #. %24$s: message.error
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2166 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2167 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2168 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2169 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2170 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2171 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2172 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2173 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2174 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2178 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2179 #. %3$s: message.mmtid
2180 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2181 #. %5$s: message.biblionumber
2182 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2183 #. %7$s: message.authid
2184 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2188 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2189 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2190 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2193 #. %1$s: SWITCH m.code
2194 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2198 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2202 #. For the first occurrence,
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2209 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2210 msgstr "%s %s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
2212 #. %1$s: SWITCH m.code
2213 #. %2$s: CASE 'no_email'
2214 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2215 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2216 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2223 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2224 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2225 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2226 "%s ERROR! - %s %s "
2230 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2232 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2233 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2235 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2236 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2238 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2241 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
2245 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2246 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2248 "%s %s Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje) %s %s Nije za posudbu (%s) %s %s "
2249 "%s Ne može se otkazati kad je primjerak u tranzitu %s %sČeka%sRezervirano%s "
2253 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2258 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2262 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2263 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2264 #. %4$s: IF expires_on
2265 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2269 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2270 msgstr "%s %s Čeka u %s %s do %s %s "
2273 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2274 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2277 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2278 msgstr "%s %s Otpisano (%s),"
2280 #. For the first occurrence,
2281 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2284 #. %4$s: CASE 'inherit'
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2289 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2290 msgstr "%s %s Da %s Ne %s Naslijedi %s "
2292 #. %1$s: SWITCH m.code
2293 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2294 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2301 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2304 "%s %s Nemate ovlasti za pogledati ovaj popis. %s Ovaj popis ne postoji. %s "
2308 #. %2$s: IF searchfield
2309 #. %3$s: searchfield |html
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2312 msgid "%s %s You searched for %s"
2313 msgstr "%s %s Traženi pojam %s"
2315 #. %1$s: IF added.branchcode
2316 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2318 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2322 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2323 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
2325 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2326 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2327 #. %3$s: rule.hardduedate
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2330 msgid "%s %s before %s "
2331 msgstr "%s %s prije %s "
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2335 #. %2$s: branch_limitations.size
2337 #. %4$s: branch_limitations.size
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2342 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2345 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2346 #. %2$s: loo.branches.size
2348 #. %4$s: loo.branches.size
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2355 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2359 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s: biblio.title
2367 #. %2$s: IF biblio.author
2368 #. %3$s: biblio.author
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2373 msgid "%s %s by %s%s"
2376 #. %1$s: title |html
2377 #. %2$s: IF ( author )
2378 #. %3$s: author | html
2380 #. %5$s: biblionumber
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2383 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2386 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2392 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2393 msgstr "%s %s dana %s Ovo pravilo ne uključuje dob. %s "
2396 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2402 #. %1$s: holdsfirstname
2403 #. %2$s: holdssurname
2404 #. %3$s: waiting_holds
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2407 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2408 msgstr "%s %s ima %s rezervacije koje čekaju preuzimanje."
2410 #. %1$s: patron.firstname |html
2411 #. %2$s: patron.surname |html
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2414 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2415 msgstr "%s %s nema neplaćenih novčanih naknada."
2418 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2424 #. %1$s: IF (modified_items)
2425 #. %2$s: modified_items
2426 #. %3$s: modified_fields
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2432 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2435 #. %1$s: IF items.count
2436 #. %2$s: items.count
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2441 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2446 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2448 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2453 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2456 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2457 #. %2$s: looptable.looptable_first
2458 #. %3$s: looptable.looptable_last
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2462 msgid "%s %s to %s %s "
2466 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2467 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2468 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2469 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2471 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2474 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2475 msgstr "%s %s do %s%s$%s%s %s korištenjem RegEx s"
2478 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2481 msgid "%s %s transferred."
2482 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
2484 #. %1$s: USE KohaDates
2487 #. %4$s: iTotalRecords
2488 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2489 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2494 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2495 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2498 #. %1$s: r.budget.budget_id
2499 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2500 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2501 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2505 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2509 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2510 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2514 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2515 msgstr "%s %s%s (neaktivan)%s "
2518 #. %2$s: IF ( slip )
2523 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2526 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2527 msgstr "%s %s%s%sNe postoji predložak za potvrde%s %s %s "
2529 #. %1$s: SWITCH type
2530 #. %2$s: CASE 'earlier'
2531 #. %3$s: CASE 'later'
2532 #. %4$s: CASE 'acronym'
2533 #. %5$s: CASE 'musical'
2534 #. %6$s: CASE 'broader'
2535 #. %7$s: CASE 'narrower'
2536 #. %8$s: CASE 'parent'
2539 #. %11$s: type | html
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2545 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2546 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2550 #. %1$s: record.recordid
2551 #. %2$s: IF record.reference
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2555 msgid "%s %s(ref)%s "
2556 msgstr "%s %s(ref)%s "
2558 #. %1$s: listprice | html
2559 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2565 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2566 msgstr "%s %s(porez uključen)%s(bez poreza)%s %s "
2568 #. %1$s: error.barcode
2569 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2571 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2573 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2575 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2580 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2581 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2586 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2589 msgid "%s %s; ISBN:"
2590 msgstr "%s %s; ISBN:"
2592 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2602 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2606 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2609 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2610 msgstr "%s %s %s %sGREŠKA: Nije moguće dohvatiti primjerak."
2612 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2613 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2614 #. %3$s: tagfield | html
2615 #. %4$s: authtypecode |html
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2622 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2625 #. %1$s: IF ( label_ids )
2626 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2627 #. %3$s: label_count
2629 #. %5$s: label_count
2631 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2632 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2635 #. %11$s: item_count
2638 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2639 #. %15$s: multi_batch_count
2641 #. %17$s: multi_batch_count
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2647 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2648 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2651 #. %1$s: IF ( label_ids )
2652 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2657 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2658 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2659 #. %9$s: borrower_count
2661 #. %11$s: borrower_count
2663 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2665 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2666 #. %16$s: multi_batch_count
2668 #. %18$s: multi_batch_count
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2674 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2675 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2676 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2680 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2684 msgstr "%s %sISBN: "
2687 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2691 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2694 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2697 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2699 #. %3$s: CASE 'ordered'
2700 #. %4$s: CASE 'partial'
2701 #. %5$s: CASE 'complete'
2702 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2706 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2709 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2711 #. %3$s: CASE 'ordered'
2712 #. %4$s: CASE 'partial'
2713 #. %5$s: CASE 'complete'
2714 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2718 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2721 #. %1$s: selected=relationship
2722 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2725 msgid "%s %sNone specified"
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2733 msgid "%s %sNot checked out%s"
2734 msgstr "%s %sNije posuđeno%s"
2736 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2737 #. %2$s: CASE 'Payment'
2738 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2739 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2740 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2741 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2742 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2744 #. %9$s: account_offset.type
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2749 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2750 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2753 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2755 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2756 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2757 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2766 #. %14$s: CASE 'Rent'
2767 #. %15$s: CASE 'FOR'
2770 #. %18$s: CASE 'PAY'
2775 #. %23$s: line.accounttype
2777 #. %25$s: - IF line.description
2778 #. %26$s: line.description
2780 #. %28$s: IF line.title
2781 #. %29$s: line.title
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2786 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2787 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2788 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2789 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2790 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2793 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2794 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2795 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2796 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2797 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2798 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2800 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2802 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2803 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2804 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2805 #. %6$s: CASE 'VOID'
2814 #. %15$s: CASE 'Rent'
2815 #. %16$s: CASE 'FOR'
2818 #. %19$s: CASE 'PAY'
2823 #. %24$s: account.accounttype
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2828 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2829 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2830 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2831 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2832 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2834 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2835 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2836 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2837 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2838 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2839 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2841 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2842 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2843 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2844 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2845 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2846 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2847 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2848 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2850 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2853 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2854 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2858 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2862 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2863 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2865 "%s %sNa čekanju %sPrihvaćeno %sProvjereno %sOdbijeno %sDostupno %sNaručeno "
2866 "%sStatus nepoznat %s%s%s %s %s %s %s Bez imena %s %s (%s)"
2868 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2869 #. %2$s: CASE 'receiving'
2870 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2875 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2879 #. %2$s: IF (errcode==2)
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2882 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2883 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2889 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2892 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2895 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2898 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2901 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2904 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2907 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2911 #. %26$s: serial.serialseq
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2917 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2918 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2919 msgstr "%s Proljeće%s %s Ljeto%s %s Jesen%s %s Zima%s %s %s %s "
2921 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2922 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2923 #. %3$s: tagfield | html
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2930 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2933 #. %1$s: SWITCH m.code
2934 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2941 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2945 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2946 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
2949 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2953 #. %2$s: IF flagloo.yes
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2959 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2960 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
2962 #. %1$s: SWITCH m.code
2963 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2964 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2965 #. %4$s: m.letter_code
2966 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2967 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2968 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2969 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2970 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2977 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2978 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2979 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2980 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2981 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2985 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2988 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2989 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2990 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2992 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2993 #. %10$s: itemloo.reservedate
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
2998 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3005 msgid "%s %s Description: "
3006 msgstr "%s %s Opis: "
3008 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3009 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3013 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3014 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3018 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3022 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3023 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3024 "deletion of classification source "
3027 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3028 #. %2$s: IF framework
3031 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3032 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3033 #. %7$s: framework.frameworkcode
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3038 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3039 "framework for %s (%s)? %s "
3042 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3045 #. %4$s: library.branchcode | html
3047 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3048 #. %7$s: library.branchcode | html
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3053 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3054 "of library '%s' %s "
3056 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
3059 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3060 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3063 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3068 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3069 "authority type %s "
3072 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3073 #. %2$s: IF city.cityid
3076 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3081 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3084 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3087 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3092 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3093 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3096 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3097 msgstr "%s › Potvrda brisanja %s %s %s"
3099 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3102 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3107 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3108 #. %4$s: authtypecode
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3117 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3119 "%s › Podaci su obrisani %s %s%s Predoložak %sZadani predložak %s %s "
3122 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3123 #. %2$s: subscriptionid | html
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3126 msgid "%s › Details for subscription #%s"
3127 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
3131 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3132 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3135 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3136 msgstr "%s › Modificiraj tag %s %s %s"
3139 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3145 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3147 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
3149 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3150 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3154 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3155 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3160 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3163 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3164 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3166 #. For the first occurrence,
3167 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3172 msgid "%s › Results%s"
3173 msgstr "%s › Rezultati%s"
3175 #. %1$s: IF ( run_report )
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3179 msgid "%s › Results%s "
3180 msgstr "%s › Rezultati%s "
3182 #. %1$s: p.metadata.name
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3185 msgid "%s ( other format via plugin)"
3188 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3189 #. %2$s: lateorder.latesince
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3192 msgid "%s (%s days)"
3193 msgstr "%s (%s dana)"
3195 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3199 msgid "%s (%s years) "
3200 msgstr "%s (%s dana)"
3202 #. %1$s: IF location
3203 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3205 #. %4$s: IF ( callnumber )
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3210 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3211 msgstr "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
3213 #. %1$s: IF location
3214 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3216 #. %4$s: IF ( callnumber )
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3221 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3222 msgstr "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
3224 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3225 #. %2$s: issue.item.barcode
3226 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3229 msgid "%s (%s). Due on %s"
3230 msgstr "%s (%s). Posuđeno do %s"
3233 #. %2$s: cur_active | html
3234 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3240 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s: basketgroup.name
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3249 msgstr "%s (zatvoreno)"
3251 #. %1$s: r.budget.budget_name
3252 #. %2$s: r.budget.budget_id
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3258 #. %1$s: r.budget.budget_name
3259 #. %2$s: r.budget.budget_id
3260 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3261 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3262 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3266 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3269 #. For the first occurrence,
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3275 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3282 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3290 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3291 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3294 "%s (ako je označeno, nije moguće zadužiti niti jedan primjerak ove vrste "
3295 "građe. Ako nije označeno, moguće je zadužiti sve primjerke ove vrste građe, "
3296 "osim ako je na pojedinom primjerku oznaka da nije za posudbu) "
3298 #. For the first occurrence,
3299 #. %1$s: budget.b_txt
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3305 msgid "%s (inactive)"
3306 msgstr "%s (neaktivni)"
3311 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3314 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3315 msgstr "%s (neaktivni) %s %s %s "
3317 #. %1$s: riloo.duedate
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3320 msgid "%s (overdue)"
3323 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3326 msgid "%s (probably okay if blank)"
3329 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3331 #. %3$s: IF books_loo.title
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3334 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3335 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3337 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3339 #. %3$s: IF (order.title)
3340 #. %4$s: order.title |html
3341 #. %5$s: IF order.author
3342 #. %6$s: order.author
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3347 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3348 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3350 #. %1$s: report.total_success
3351 #. %2$s: report.total_records
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3354 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3357 #. %1$s: booksellerphone
3358 #. %2$s: booksellerfax
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3361 msgid "%s / Fax: %s"
3362 msgstr "%s / Fax: %s"
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3382 msgid "%s 0 records %s "
3383 msgstr "%s zapis %s: %s"
3385 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3386 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3387 #. %3$s: routinglists.count
3389 #. %5$s: routinglists.count
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3394 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3395 "subscription routing lists %s "
3397 "%s %s Popis za prosljeđivanje pretplaćene periodike %s 0 popisa za "
3398 "prosljeđivanje pretplaćene periodike %s "
3400 #. %1$s: IF ( active )
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3405 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3406 msgstr "%s Aktivni %s Neaktivni %s"
3408 #. For the first occurrence,
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3413 msgid "%s Add incoming record"
3416 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3417 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3419 #. %4$s: nomatch_action
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3425 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3426 "processed) %s %s %s %s "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3432 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3434 "%s Dodaj primjerke samo ako je pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3439 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3441 "%s Dodaj primjerke samo ako nije pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3443 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3446 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3449 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3454 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3463 msgid "%s Address 2:"
3464 msgstr "%s Adresa 2:"
3466 #. For the first occurrence,
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3475 msgid "%s Address 2: "
3476 msgstr "%s Adresa 2: "
3478 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3487 #. For the first occurrence,
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3496 msgid "%s Address: "
3497 msgstr "%s Adresa: "
3499 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3501 #. %3$s: opac_new.branchname
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3505 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3506 msgstr "%s Sve knjižnice %s%s %s"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3511 msgid "%s Always add items"
3512 msgstr "%s Uvijek dodaj primjerke"
3514 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3515 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3516 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3517 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3519 #. %6$s: item_action
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3525 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3526 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3529 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3534 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3535 "administrator to resolve this problem. %s "
3538 #. For the first occurrence,
3539 #. %1$s: ERROR.CORERR
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3543 msgid "%s An unknown error has occurred."
3546 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3547 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3548 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3556 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3558 "%s Odobreno %s Odbijeno %s Testirano %sNepoznata operacija (%s) na %s %s "
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3566 msgid "%s Article requests"
3569 #. %1$s: IF (del_biblio)
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3575 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3576 "not be deleted. %s "
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3582 msgid "%s Card number: "
3583 msgstr "%s Članski broj: "
3585 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3586 #. %2$s: categorycode |html
3588 #. %4$s: categorycode |html
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3593 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3596 "%s Kategorije %s je u upotrebi. Nije moguće brisanje! %s potvrdi brisanje "
3599 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3600 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3603 msgid "%s Checked out (%s),"
3604 msgstr "%s Zaduženo (%s),"
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3611 msgid "%s Checked out to %s %s "
3612 msgstr "%s Zaduženo na %s %s "
3614 #. For the first occurrence,
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3619 msgid "%s Checkout(s)"
3620 msgstr "%s Zaduženja"
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3625 msgid "%s Circulation note: "
3626 msgstr "%s Bilješka o cirkulaciji: "
3628 #. For the first occurrence,
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3637 #. For the first occurrence,
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3651 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3652 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3653 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3654 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3655 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3657 #. %8$s: import_status
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3664 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3668 #. %1$s: IF data.closed
3669 #. %2$s: ELSIF data.expired
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3673 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3674 msgstr "%s Zatvoreno %s Isteklo %s "
3676 #. %1$s: IF invoice.closedate
3677 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3682 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3683 msgstr "%s Zatvoreno %s %s Otvoreno %s "
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3688 msgid "%s Confirm password: "
3689 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
3691 #. For the first occurrence,
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3697 msgid "%s Contact note: "
3698 msgstr "%s Kontakt bilješka: "
3700 #. For the first occurrence,
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3709 #. For the first occurrence,
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3718 msgid "%s Country: "
3719 msgstr "%s Zemlja: "
3721 #. For the first occurrence,
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3726 msgid "%s Create a new "
3727 msgstr "Izradi novi popis"
3729 #. For the first occurrence,
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3735 msgid "%s Create a new club template %s "
3736 msgstr "Izradi novi predložak"
3738 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3739 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3744 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3745 msgstr "%s Valuta %s (id=%s) "
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3750 msgid "%s Date of birth: "
3751 msgstr "%s Datum rođenja: "
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3759 #. %1$s: IF humanbranch
3760 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3766 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3767 "and fine rules for all libraries %s "
3770 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3772 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3774 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3776 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3778 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3780 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3781 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3784 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3785 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3786 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3788 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3792 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3793 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3795 "%s Obriši %s %s Obnovi %s %s Preseli %s %s Kopiraj %s %s %s 1. %s %s polje %s"
3796 "%s$%s%s %s s vrijednošću "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3802 msgid "%s Disabled %s "
3803 msgstr "%s Onemogućeno %s "
3805 #. For the first occurrence,
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3812 msgstr "%s E-pošta: "
3814 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3818 msgstr "%s Omogućeno "
3820 #. %1$s: IF ( error )
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3824 msgstr "%s Greška: "
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3829 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3830 msgstr "%s Datum isteka članstva (ostaviti prazno za automatsko računanje): "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3838 #. %1$s: IF ( areas )
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3841 msgid "%s Filter by area "
3842 msgstr "%s Filtriraj prema području "
3844 #. For the first occurrence,
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3850 msgid "%s First name:"
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3856 msgid "%s First name: "
3859 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3865 msgid "%s For loan %s %s %s "
3866 msgstr "Napomene: %s%s %s "
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s: authtypecode
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3873 msgid "%s Framework"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3879 msgid "%s From any library "
3880 msgstr "%s Iz bilo koje knjižnice "
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3885 msgid "%s From home library "
3886 msgstr "%s Iz knjižnice koja posjeduje građu "
3888 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3889 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3890 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3891 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3896 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3899 #. %1$s: IF budget_period_id
3900 #. %2$s: budget_period_description
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3905 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3906 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
3908 #. %1$s: IF deleted.title
3909 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3911 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3915 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. %1$s: holds_count
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
3924 msgstr "%s Rezervacije"
3926 #. For the first occurrence,
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3931 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3937 msgid "%s Ignore items"
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3943 msgid "%s Image file"
3944 msgstr "%s slikovna datoteka"
3946 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3947 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3948 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3949 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
3953 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3954 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3959 msgid "%s Initials: "
3960 msgstr "%s Inicijali: "
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3965 msgid "%s Item floats "
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3971 msgid "%s Item returns home "
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3977 msgid "%s Item returns to issuing library "
3978 msgstr "%s Primjerak se vraća knjižnici iz koje je posuđen "
3980 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3981 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3982 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3983 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3984 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3987 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3992 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3993 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3995 "%s Ova vrsta građe uobičajeno nije za posudbu %s %s Primjerak uobičajeno "
3996 "nije za posudbu %s(%s)%s. %s %s Posudi svejedno? %s "
3998 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3999 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4000 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4001 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4002 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4007 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4009 "%s Ova vrsta građe uobičajeno nije za posudbu %s %s Primjerak uobičajeno "
4010 "nije za posudbu %s(%s)%s. %s %s Posudi svejedno? %s "
4012 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4017 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4018 msgstr "%s Zadnja vrijednost %s Počinje s %s "
4022 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4023 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4026 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4027 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
4029 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4032 msgid "%s Missing (not scanned)"
4033 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4040 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4041 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4048 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4049 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
4051 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4056 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4062 msgid "%s Modify club "
4063 msgstr "Izmijeni budžet"
4065 #. %1$s: IF club_template
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4068 msgid "%s Modify club template "
4069 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
4071 #. %1$s: IF currency
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4076 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4077 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
4079 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4084 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4085 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
4087 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4092 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4095 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4100 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4101 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
4103 #. %1$s: IF ( modify )
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4106 msgid "%s Modify subscription for "
4107 msgstr "%s Promijeni pretplatu za "
4109 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4113 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4114 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4120 msgid "%s New course %s"
4121 msgstr "%s Novi kolegij %s"
4123 #. For the first occurrence,
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4130 msgstr "%s Nijedan "
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4136 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4143 msgid "%s No active budgets %s "
4144 msgstr "%s Nema aktivnih budžeta %s "
4149 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4152 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4155 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4158 msgid "%s No barcode"
4159 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4161 #. For the first occurrence,
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4167 msgid "%s No barcode %s "
4168 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4170 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4171 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4173 #. %4$s: failureMessage
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4177 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4185 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4193 msgid "%s No file found. %s %s "
4194 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4199 msgid "%s No holds allowed "
4200 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4206 msgid "%s No inactive budgets %s "
4207 msgstr "%s Nema neaktivnih budžeta %s "
4209 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4210 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4211 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4213 #. %5$s: failureMessage
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4218 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4219 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4222 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4223 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4225 #. %4$s: failureMessage
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4230 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4234 #. For the first occurrence,
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4240 msgid "%s No limitation %s "
4241 msgstr "%s Bez ograničenja %s "
4243 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4244 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4245 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4247 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4249 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4250 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4251 #. %9$s: biblio.match_score
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4255 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4259 #. For the first occurrence,
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4265 msgid "%s No results found %s "
4266 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
4268 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4269 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4270 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4272 #. %5$s: failureMessage
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4277 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4285 msgstr "%s Nijedan "
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
4291 msgid "%s Not defined yet %s "
4292 msgstr "%s Nije još definirano %s "
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4298 msgid "%s Not supported yet. %s "
4299 msgstr "%s Nije još definirano %s "
4301 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4302 #. %2$s: UsageStatsCountry
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4307 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4308 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4311 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4312 #. %2$s: error.value
4313 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4314 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4315 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4316 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4317 #. %7$s: error.value
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4324 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4325 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4326 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4327 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4328 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4329 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4335 msgid "%s OPAC note: "
4336 msgstr "%s Obavijest korisniku u OPAC-u: "
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4345 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4350 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4351 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4354 #. %1$s: IF ( total )
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4360 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4361 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4366 msgid "%s Other name: "
4367 msgstr "%s Drugo ime: "
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4372 msgid "%s Other phone: "
4373 msgstr "%s Drugi telefon: "
4375 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4377 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4380 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4381 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4387 msgstr "%s Vlasnik "
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4392 msgid "%s Owner and users "
4393 msgstr "%s Vlasnik i korisnici "
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4398 msgid "%s Owner, users and library "
4399 msgstr "%s Vlasnik, korisnici i knjižnica "
4401 #. For the first occurrence,
4403 #. %2$s: current_page
4404 #. %3$s: total_pages
4405 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4410 msgid "%s Page %s / %s %s "
4413 #. %1$s: IF ( f.filename )
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4416 msgid "%s Parsing upload file "
4417 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4422 msgid "%s Password: "
4423 msgstr "%s Lozinka: "
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4429 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4430 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
4432 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4433 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4434 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4435 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4436 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4437 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4438 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4441 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4445 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4448 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
4451 #. For the first occurrence,
4452 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4453 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4454 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4455 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4460 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4463 #. For the first occurrence,
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4470 msgstr "%s Telefon:"
4472 #. For the first occurrence,
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4479 msgstr "%s Telefon: "
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4484 msgid "%s Primary email: "
4485 msgstr "%s Primarna e-pošta: "
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4490 msgid "%s Primary phone: "
4491 msgstr "%s Primarni telefon: "
4496 #. %4$s: IF op == 'view'
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4499 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4500 msgstr "%s Javni popisi %s %s %s› Sadržaj "
4502 #. %1$s: IF datereceived
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4505 msgid "%s Receipt summary for "
4506 msgstr "%s Pregled zaprimanja za "
4508 #. For the first occurrence,
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4515 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4516 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4521 msgid "%s Registration date: "
4522 msgstr "%s Datum upisa: "
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4527 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4528 msgstr "%s Zamijeni postojeći zapis novi zapisom"
4530 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4531 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4532 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4534 #. %5$s: overlay_action
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4540 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4541 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4547 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4550 #. %1$s: IF ( reserved )
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4554 msgid "%s Reserve found for %s ("
4555 msgstr "%s Pronađena je rezervacija za %s ("
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4559 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4568 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4570 "%s Ograničenje dodano kroz proces provjere prekoračenja roka %s %s %s %s "
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s: debarments.size
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4577 msgid "%s Restrictions"
4578 msgstr "%s Ograničenja"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4583 msgid "%s Salutation: "
4584 msgstr "%s Oslovljavanje: "
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4591 msgid "%s Scan Index for: "
4592 msgstr "Pregledavanje kazala za: "
4594 #. %1$s: IF searchfield
4595 #. %2$s: searchfield |html
4597 #. %4$s: IF cities.count
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4600 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4601 msgstr "%s Pretraživanje: %s %s %s "
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4606 msgid "%s Secondary email: "
4607 msgstr "%s Sekundarna e-pošta: "
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4612 msgid "%s Secondary phone: "
4613 msgstr "%s Sekundarni telefon: "
4615 #. %1$s: IF skip_serialseq
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4621 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4622 "is kept when an irregularity is found. %s "
4624 "%s Broj sveščića se preskače u slučaju neredovitosti. %s Broj sveščića se "
4625 "zadržava u slučaju neredovitosti. %s "
4627 #. %1$s: batche.card_count
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4630 msgid "%s Single Patron Cards"
4633 #. %1$s: batche.card_count
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4636 msgid "%s Single patron cards"
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4643 msgid "%s Something went wrong. %s "
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4658 #. For the first occurrence,
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4667 #. For the first occurrence,
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4677 msgstr "%s Država: "
4679 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4682 msgid "%s Still checked out"
4683 msgstr "%sNije zaduženo%s"
4685 #. For the first occurrence,
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4691 msgid "%s Street Number: "
4692 msgstr "%s Kućni broj: "
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4700 msgid "%s Street number: "
4701 msgstr "%s Kućni broj: "
4703 #. For the first occurrence,
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4712 msgid "%s Street type: "
4715 #. For the first occurrence,
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4722 msgstr "%s Prezime:"
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4727 msgid "%s Surname: "
4728 msgstr "%s Prezime: "
4732 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4733 #. %4$s: loo.kohafield
4735 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4738 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4741 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4742 #. %13$s: loo.seealso
4744 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4746 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4748 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4749 #. %20$s: loo.authorised_value
4751 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4752 #. %23$s: loo.authtypecode
4754 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4755 #. %26$s: loo.value_builder
4757 #. %28$s: IF ( loo.link )
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4764 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4765 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4766 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4770 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4771 #. %2$s: error.value
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4778 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4781 "%s Ovi primjerci ne mogu biti preseljeni sa starog na novi zapis: %s %s %s "
4784 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4786 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4792 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4800 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4801 msgstr "%s Nema nijedan neriješen (prihvaćen) prijedlog. %s "
4805 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4806 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4807 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4809 #. %7$s: report.total_success
4810 #. %8$s: report.total_records
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4815 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4816 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4817 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4820 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4823 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4824 msgstr "%s Nema nezaprimljenih narudžbi za ovaj budžet. "
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4829 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4830 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4837 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4838 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4842 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4846 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4847 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4853 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4854 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4856 #. %1$s: ELSIF search_done
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4860 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4861 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4871 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4872 "using the table configuration in this module. %s "
4875 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4876 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4879 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4880 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4886 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4889 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4896 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4897 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4903 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4906 #. %1$s: IF nb_of_orders
4907 #. %2$s: nb_of_orders
4908 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4909 #. %4$s: nb_of_vendors
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4914 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4915 "vendors. %s Deletion not possible "
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4922 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4925 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4928 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4931 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4934 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4937 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4939 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4941 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4950 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4951 "database: %s %s %s : %s %s "
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4958 msgstr "Koristi se u "
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4963 msgid "%s Username: "
4964 msgstr "%s Korisničko ime: "
4966 #. For the first occurrence,
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4989 msgid "%s Yes %s No %s "
4990 msgstr "%s Da %s Ne %s "
4992 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4993 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4998 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4999 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
5001 #. %1$s: IF checkout.renewals
5002 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5008 #. %1$s: IF searchfield
5009 #. %2$s: searchfield |html
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5012 msgid "%s You Searched for %s"
5013 msgstr "%s Traženi pojam %s"
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5019 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5022 #. %1$s: IF ( searchfield )
5023 #. %2$s: searchfield
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5026 msgid "%s You searched for %s"
5027 msgstr "%s Traženi pojam %s"
5031 #. %3$s: ELSIF searchfield
5032 #. %4$s: searchfield |html
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5036 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5037 msgstr "%s Pretraživanje zapisa %s %s Pretraživali ste %s %s "
5041 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5042 #. %4$s: IF op == 'view'
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5045 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5046 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
5048 #. For the first occurrence,
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5054 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5055 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj:"
5057 #. For the first occurrence,
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5066 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5067 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj: "
5070 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5073 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5076 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5077 #. %2$s: rule.hardduedate
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5080 msgid "%s after %s "
5081 msgstr "%s nakon %s "
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5085 msgid "%s already in your cart"
5086 msgstr "%s već je u vašoj košarici"
5088 #. %1$s: item.countanalytics
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5091 msgid "%s analytics"
5092 msgstr "%s analitika"
5094 #. %1$s: IF ( result.author )
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5100 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5101 #. %2$s: loopro.author
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5110 #. %2$s: reserveloo.author
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5118 #. %1$s: IF books_loo.author
5119 #. %2$s: books_loo.author
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5124 msgid "%s by %s%s %s "
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5129 #. %2$s: ordersloo.author
5131 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5132 #. %5$s: ordersloo.isbn
5134 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5138 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5139 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5141 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5143 #. %3$s: biblio.author |html
5145 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5146 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5147 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5148 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5151 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5152 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
5154 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5158 msgstr "%s kalendar"
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5163 msgid "%s can't be opened"
5166 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5167 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5168 #. %3$s: missing_critical.key
5169 #. %4$s: missing_critical.value
5171 #. %6$s: missing_critical.key
5172 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5173 #. %8$s: missing_critical.value
5174 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5175 #. %10$s: missing_critical.value
5178 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5179 #. %14$s: missing_critical.surname
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5184 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5185 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5186 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5187 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5190 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5193 msgid "%s data added"
5196 #. %1$s: deliverytime
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5205 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5208 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite "
5209 "obrisati ovaj zapis?"
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5214 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5215 "permissions to delete this record."
5217 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Potrebne su vam ovlasti za "
5218 "administraciju narudžbi kako biste mogli obrisati ovaj zapis."
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5223 msgid "%s directories processed."
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5229 msgid "%s directories scanned."
5232 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5234 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5237 msgid "%s disabled %s %s "
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5245 msgid "%s failed to unpack."
5248 #. %1$s: IF searchmember
5249 #. %2$s: searchmember | html
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5253 msgid "%s for '%s'%s"
5254 msgstr "%s za '%s'%s"
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s: authtypecode
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5263 msgid "%s framework"
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s: loop_order.holds
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5271 msgid "%s hold(s) left"
5272 msgstr "%s rezervacija preostalo"
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5277 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5281 #. %1$s: LoginBranchname
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5290 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5292 "%s rezervacija za ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis?"
5294 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5297 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5303 msgid "%s images found"
5304 msgstr "pronađeno %s slika"
5307 #. %2$s: IF ( lastimported )
5308 #. %3$s: lastimported
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5312 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5315 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5316 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5324 msgid "%s in tab %s"
5325 msgstr "%s u kartici %s"
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5329 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5334 msgid "%s is permitted!"
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5339 msgid "%s is prohibited!"
5342 #. %1$s: irregular_issues
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5346 msgstr "%s sveščići "
5349 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5350 #. %3$s: IF st == subtype
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5353 msgid "%s issues %s %s "
5354 msgstr "%s sveščići "
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5358 msgid "%s item mandatory fields empty"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5364 msgid "%s item records found and staged"
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5369 msgid "%s item(s) added to your cart"
5370 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5375 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5376 "deleting this record."
5378 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
5379 "prije brisanja zapisa."
5381 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5384 msgid "%s item(s) attached."
5385 msgstr "%s primjeraka pridruženo."
5387 #. %1$s: not_deleted_items
5388 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5389 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5393 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5394 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
5396 #. %1$s: deleted_items
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5399 msgid "%s item(s) deleted."
5400 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s: loop_order.items
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5407 msgid "%s item(s) left"
5408 msgstr "preostalo %s primjeraka"
5411 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5412 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5417 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5418 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
5420 #. %1$s: moddatecount
5421 #. %2$s: date | $KohaDates
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5424 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5430 msgid "%s lines found."
5431 msgstr "%s linija pronađeno"
5433 #. For the first occurrence,
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5438 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5445 msgstr "Broj mjeseci:"
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5451 msgstr "Broj mjeseci:"
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5459 msgid "%s months %s%s %s "
5460 msgstr "Napomene: %s%s %s "
5462 #. %1$s: alreadyindb
5463 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5464 #. %3$s: lastalreadyindb
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5469 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5474 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5475 #. %3$s: lastinvalid
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5480 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5485 msgid "%s of %s renewals remaining"
5488 #. %1$s: hits_to_paginate
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5492 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5495 #. For the first occurrence,
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5503 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5504 #. %2$s: rule.hardduedate
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5510 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:891
5515 msgid "%s on %s until %s"
5516 msgstr "%s na %s do %s"
5518 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5527 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5528 "delete this record."
5530 "%s narudžbi koristi ovaj zapis. You need order managing permissions to "
5531 "delete this record.Potrebne su vam ovlasti za administraciju narudžbi kako "
5532 "biste mogli obrisati ovaj zapis."
5534 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5537 msgid "%s order(s) attached."
5538 msgstr "%s narudžbi pridruženo."
5540 #. For the first occurrence,
5541 #. %1$s: loop_order.biblios
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5545 msgid "%s order(s) left"
5546 msgstr "preostalih narudžbi: %s"
5548 #. %1$s: overwritten
5549 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5550 #. %3$s: lastoverwritten
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5554 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5557 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5560 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5561 msgstr "%s%s %s0 %s povijest posudbe bit će anonimizirana"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5566 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5567 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5572 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5575 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5578 msgid "%s patrons will be deleted"
5579 msgstr "%s%s %s0 %s korisnika bit će izbrisano"
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5584 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5587 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5591 msgstr "%s na čekanju"
5593 #. %1$s: TAB.tab_title
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5596 msgid "%s preferences"
5597 msgstr "%s postavke"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5602 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5603 "check the server log for more details."
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5608 msgid "%s quotes saved."
5611 #. %1$s: errcon.server
5613 #. %3$s: errcon.error
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5616 msgid "%s record %s: %s"
5617 msgstr "%s zapis %s: %s"
5619 #. For the first occurrence,
5620 #. %1$s: authority.count_usage
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5625 msgid "%s record(s)"
5628 #. %1$s: deleted_records
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5631 msgid "%s record(s) deleted."
5632 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5637 msgid "%s records in file"
5638 msgstr "%s zapisa u datoteci"
5640 #. %1$s: import_errors
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5643 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5644 msgstr "%s zapisa nije pripremljeni zbog greške u MARC datoteci"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5649 msgid "%s records parsed"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5655 msgid "%s records staged"
5659 #. %2$s: matcher_code
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5663 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5668 #. %2$s: IF ( query_desc )
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5671 msgid "%s result(s) found %sfor "
5672 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno %sza "
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5677 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5678 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u katalogu, "
5680 #. %1$s: breeding_count
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5683 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5684 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u spremniku"
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5688 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5694 msgid "%s results found "
5695 msgstr "%s rezultata pronađeno "
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5700 msgid "%s shipments"
5701 msgstr "%s pošiljki"
5703 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5706 msgid "%s subscription(s) attached."
5707 msgstr "%s pretplata pridruženo."
5709 #. For the first occurrence,
5710 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5714 msgid "%s subscription(s) left"
5715 msgstr "preostalo %s pretplata"
5717 #. %1$s: suggestions_count
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5720 msgid "%s suggestions waiting. "
5721 msgstr "%s prijedloga na čekanju. "
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5729 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5733 msgstr "%s za narudžbu"
5735 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5738 msgid "%s unavailable:"
5739 msgstr "%s nije dostupno:"
5742 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5743 #. %3$s: IF st == subtype
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5746 msgid "%s weeks %s %s "
5747 msgstr "%s Da %s Ne %s "
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5752 msgid "%s will expire before "
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5761 #. For the first occurrence,
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5772 #. For the first occurrence,
5775 #. %3$s: iTotalRecords
5776 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5777 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5778 #. %6$s: data.cardnumber
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5784 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5785 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5789 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5790 #. %3$s: CASE 'config_only'
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5793 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5794 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
5797 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5800 msgid "%s | Config: %s "
5804 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5807 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5811 #. %2$s: IF memcached_namespace
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5814 msgid "%s | Namespace: %s"
5815 msgstr "%s / Fax: %s"
5818 #. %2$s: IF memcached_servers
5819 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5822 msgid "%s | Status: %s %s "
5823 msgstr "%s sveščići "
5826 #. %2$s: riloo.duedate
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5832 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5833 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
5836 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5838 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5841 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5842 msgstr "%s%s › Izradi novi popis%s%s › Uredi popis "
5844 #. %1$s: unlimited_total
5845 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5850 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5851 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5853 #. For the first occurrence,
5854 #. %1$s: IF framework
5855 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5856 #. %3$s: framework.frameworkcode
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5864 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5865 msgstr "%s%s (%s)%sZadani MARC obrazac%s"
5867 #. %1$s: IF ( Supplier )
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5872 msgid "%s%s : %sLate orders"
5873 msgstr "%s%s : %sZakašnjele narudžbe"
5876 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5882 #. For the first occurrence,
5884 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5885 #. %3$s: LibraryName
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5890 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5891 msgstr "%s%s u %s Katalogu%s. "
5893 #. For the first occurrence,
5894 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5895 #. %2$s: batche.label_count
5897 #. %4$s: batche.label_count
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5902 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5905 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5906 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5907 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5908 #. %4$s: loopro.patron.surname
5909 #. %5$s: loopro.object
5911 #. %7$s: loopro.object
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5916 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5917 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlan %s%s%s "
5919 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5920 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5922 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5923 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5924 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5925 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5927 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5928 #. %10$s: itemsloo.pages
5930 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5931 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5933 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5934 #. %16$s: itemsloo.isbn
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5938 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5939 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
5942 #. %2$s: data.overdues
5944 #. %4$s: data.issues
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5947 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5950 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5951 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5952 #. %3$s: memberfirstname
5954 #. %5$s: membersurname
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5959 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5960 msgstr "%s%s%s%s %s%sBez imena%s"
5962 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5963 #. %2$s: letter.content.length
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5968 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5969 msgstr "%s%s%s%s/160 znakova"
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s: IF lette.branchname
5973 #. %2$s: lette.branchname
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
5979 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5980 msgstr "%s%s%s(Sve knjižnice)%s"
5982 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5983 #. %2$s: patron.phone
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5988 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5989 msgstr "%s%s%s(nema broja telefona u bazi)%s"
5991 #. %1$s: IF ( patron.email )
5992 #. %2$s: patron.email
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5997 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5998 msgstr "%s%s%s(nema primarne adrese e-pošte u bazi)%s"
6000 #. %1$s: IF ( comments )
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6006 msgid "%s%s%s(none)%s"
6007 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
6009 #. %1$s: searchfield
6011 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6018 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6021 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6022 #. %2$s: frameworkcode
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6027 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6028 msgstr "%s%s%sStruktura%s izvornog predloška"
6030 #. %1$s: IF ( lastdate )
6031 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6036 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6037 msgstr "%s%s%sPrimjerak nema zapisa o transferu%s"
6039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6040 #. %2$s: LibraryNameTitle
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6045 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6046 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Slanje košarice"
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s: IF ( template_id )
6050 #. %2$s: template_id
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6056 msgid "%s%s%sN/A%s "
6059 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6060 #. %2$s: loopro.title
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6065 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6066 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
6068 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6069 #. %2$s: loopro.barcode
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6074 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6075 msgstr "%s%s%sNema bar-koda%s"
6077 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6078 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6083 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6084 msgstr "%s%s%sNema signature%s"
6086 #. %1$s: IF ( slip )
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6092 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6093 msgstr "%s%s%sNema rezervacije%s "
6095 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6096 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6101 msgid "%s%s%sNo title%s"
6104 #. For the first occurrence,
6106 #. %2$s: IF limit_desc
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6110 msgid "%s%s with limit(s): "
6113 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6114 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6115 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6117 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6118 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6119 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6120 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6123 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6124 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
6126 #. For the first occurrence,
6127 #. %1$s: biblio.title |html
6128 #. %2$s: IF biblio.author
6129 #. %3$s: biblio.author
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6134 msgid "%s%s, by %s%s"
6137 #. For the first occurrence,
6138 #. %1$s: surnamesuggestedby
6139 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6140 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6145 msgid "%s%s, %s%s ("
6146 msgstr "%s%s, %s%s ("
6149 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6150 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6152 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6155 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6158 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6159 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6162 msgid "%s%sModify tag "
6165 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6166 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6168 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6171 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6174 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6175 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6177 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6180 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6181 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
6184 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6186 #. %4$s: hiddencount
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6189 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6192 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6193 #. %2$s: title |html
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6197 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6198 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
6200 #. %1$s: IF op == 'edit'
6201 #. %2$s: PROCESS ServerType
6202 #. %3$s: server.servername
6204 #. %5$s: IF op == 'add'
6205 #. %6$s: PROCESS ServerType
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6209 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6210 msgstr "%s› Promijeni %s server %s%s %s› Novi %s server%s "
6212 #. %1$s: IF ( saved1 )
6213 #. %2$s: ELSIF ( create )
6214 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6217 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6218 msgstr "› %sSnimljeni izvještaji %sIzrada uz pomoć SQL-a %s"
6220 #. %1$s: IF ( build1 )
6221 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6222 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6223 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6224 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6225 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6231 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6232 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6233 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6234 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6238 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6239 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6240 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6245 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6252 msgid "%s(deleted patron)%s "
6253 msgstr "%s(obrisani korisnik)%s "
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6262 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6263 msgstr "%s(porez uklj.)%s(porez isklj.)%s "
6265 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6270 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6271 msgstr "%s(porez uklj.)%s(porez isklj.)%s "
6273 #. For the first occurrence,
6274 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6282 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6283 msgstr "%s(porez uključen.)%s(bez poreza)%s %s "
6285 #. %1$s: loo.kohafield
6287 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6290 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6293 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6295 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6297 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6301 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6302 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6307 #. %2$s: item_loo.author
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6315 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6316 #. %2$s: overdueloo.author | html
6318 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6319 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6323 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6324 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6328 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6330 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6334 msgid "%s, by %s%s%s- "
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s: OPACBaseURL
6339 #. %2$s: savedreport.id | html
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6343 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6346 #. %1$s: errcon.server
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6350 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6351 msgstr "%s: Upozorenje: XSLT greška u rezultatima pretraživanja %s"
6353 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6358 msgid "%sActive%sInactive%s"
6359 msgstr "%sAktivan%sNeaktivan%s"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6365 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6366 msgstr "%sDodaj novu pretplatu%s ("
6368 #. %1$s: IF ( opadd )
6369 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6372 #. %5$s: IF (firstname)
6373 #. %6$s: firstname | html
6375 #. %8$s: IF (surname)
6376 #. %9$s: surname | html
6378 #. %11$s: IF ( categoryname )
6379 #. %12$s: categoryname
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6395 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6396 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6398 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
6399 "%sOrganizacija%s%sOdrasli%s%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6401 #. %1$s: IF ( opadd )
6402 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6405 #. %5$s: IF ( categoryname )
6406 #. %6$s: categoryname
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6422 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6423 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6425 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik (%s%s%s%sOrganizacija%s%sOdrasli%s"
6426 "%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6428 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6433 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6434 msgstr "%sNormativni zapisi%sBibliografski zapisi%s"
6436 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6441 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6442 msgstr "%sNormativni%sBibliografski%s"
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6450 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6451 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6452 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6453 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6455 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6456 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6463 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6466 ", %s %s Zadnji put produženo %s, %s %s Rok vraćanja %s %s Nije posuđeno %s "
6469 #. %1$s: IF humanbranch
6470 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6476 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6480 #. %1$s: IF (errcode==1)
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6483 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6484 msgstr "%sNovi popis nije izrađen. Provjerite naziv."
6486 #. %1$s: IF ( value.default )
6488 #. %3$s: value.display_value |html
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6492 msgid "%sDefault%s%s%s"
6495 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6498 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6499 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
6501 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6503 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6508 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6509 "the item number from this barcode.%s "
6512 #. %1$s: IF course_id
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6517 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6520 #. %1$s: IF ( layout_id )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6525 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6526 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6528 #. %1$s: IF ( layout_id )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6533 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6534 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6536 #. %1$s: IF (template_id)
6539 #. %4$s: IF (template_id)
6540 #. %5$s: template_id
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6544 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6545 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6547 #. %1$s: IF ( layout_id )
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6552 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6553 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6555 #. %1$s: IF (profile_id)
6558 #. %4$s: IF (profile_id)
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6563 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6564 msgstr "Uredi profil printera"
6566 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6570 msgstr "%sUređivanje "
6572 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6574 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6576 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6578 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6580 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6582 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6584 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6586 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6588 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6590 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6592 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6593 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6594 #. %23$s: serialslis.claimdate
6597 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6602 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6603 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6604 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6606 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6607 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6608 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %s Reklamiran %s %s %s %s "
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6614 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6616 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6618 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6620 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6622 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6624 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6626 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6628 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6630 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6632 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6634 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6640 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6641 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6642 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6644 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6645 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6646 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %sReklamiran%s %sZaustavljen%s "
6648 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6649 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6655 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6656 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s"
6658 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6659 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6665 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6666 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s "
6668 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6670 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6672 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6676 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6679 #. For the first occurrence,
6680 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6682 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6687 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6711 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6712 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6713 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6714 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6717 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6719 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6723 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6724 msgstr "%sOtišao bez adrese:%s %sIzgubljena iskaznica:%s "
6726 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6731 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6734 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6739 msgid "%sHidden%sShown%s"
6742 #. %1$s: BLOCK subject
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6747 msgstr "Rezervacije"
6749 #. %1$s: IF humanbranch
6750 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6755 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6758 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6759 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6760 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6761 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6762 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6763 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6769 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6770 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6772 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
6773 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
6775 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6776 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6780 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6781 msgstr "%sPrimjerak je posuđen%sPrimjerak je rezerviran%s"
6783 #. %1$s: IF biblio.item_error
6785 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6789 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6793 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6794 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6795 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6800 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6801 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
6803 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6804 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6807 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6808 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
6810 #. %1$s: IF ( modify )
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6815 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6818 #. %1$s: IF ( action_modify )
6820 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6822 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6826 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6829 #. %1$s: IF framework
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6834 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6835 msgstr "%sPromijeni tekst obrasca%sDodaj obrazac%s"
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6842 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6843 msgstr "%sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici%s"
6845 #. %1$s: IF ( modify )
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6850 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6853 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6855 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6859 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6860 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
6862 #. %1$s: IF ( budget_id )
6865 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6866 #. %5$s: budget_name
6867 #. %6$s: budget_period_description
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6871 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6872 msgstr "%sPromijeni%sDodaj%s Mjesta troška %s %s za budžet '%s' %s "
6874 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6876 #. %3$s: basketname|html
6877 #. %4$s: basketno |html
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6880 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6881 msgstr "%sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za "
6883 #. %1$s: IF record.permanent
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6902 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6903 msgstr "%sOrganizacija %sKorisnik %sidentitet"
6905 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6910 msgid "%sOverdue!%s %s"
6913 #. %1$s: - BLOCK subject -
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6917 msgid "%sOverdue:%s "
6918 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
6920 #. %1$s: IF ( reserved )
6923 #. %4$s: IF ( waiting )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6928 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6929 "and then attempt transfer: %s "
6932 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6934 #. %3$s: IF errors.no_file
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6939 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6940 "select a file to upload.%s "
6943 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6945 #. %3$s: IF errors.no_file
6947 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6952 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6953 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6960 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6961 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6967 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6968 msgstr "%sNema zaprimljenih narudžbi.%s "
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6974 msgid "%sThis record has no items.%s "
6975 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6982 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6983 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6986 "%sNaslov, Datum izdavanja, Izdavač, Zbirka, Bar-kod, Signatura, Knjižnica "
6987 "vlasnik, Trenutna lokacija, Lokacija na polici, Inventarni broj, Status, "
6990 #. %1$s: IF currency.archived
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6995 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
6997 #. For the first occurrence,
6998 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7004 msgid "%sYes%s %s"
7007 #. For the first occurrence,
7008 #. %1$s: IF record.public
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7031 #. %1$s: IF field.searchable
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7036 msgid "%sYes%sNo%s "
7037 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
7039 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7040 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7043 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7044 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
7046 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7049 msgid "%sa - Earlier heading"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7059 #. %1$s: IF ( issn )
7062 #. %4$s: IF ( issn )
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7065 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7068 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7069 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7074 msgstr "%spri %s%s "
7076 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7079 msgid "%sb - Later heading"
7082 #. %1$s: IF ( reser.author )
7083 #. %2$s: reser.author
7085 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7088 msgid "%sby %s%s %s ("
7091 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7092 #. %2$s: result_se.author
7094 #. %4$s: result_se.itemtype
7095 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7096 #. %6$s: result_se.publishercode
7098 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7099 #. %9$s: result_se.place
7101 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7102 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7104 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7105 #. %15$s: result_se.pages
7107 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7110 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7113 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7116 msgid "%sd - Acronym"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7123 msgid "%sdefault%s framework"
7124 msgstr "%szadani%s obrazac"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7130 msgid "%sdefault%s framework. "
7131 msgstr "%szadani%s obrazac. "
7133 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7134 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7135 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7136 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7138 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7142 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7145 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7148 msgid "%sf - Musical composition"
7151 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7154 msgid "%sg - Broader term"
7157 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7160 msgid "%sh - Narrower term"
7163 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7166 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7183 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7184 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7187 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7190 msgid "%sn - Not applicable"
7191 msgstr "%sn - Nije primijenjivo"
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s: IF cities.count
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7199 msgid "%sor choose "
7202 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7205 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7208 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7209 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7210 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7211 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7213 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7215 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7218 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7221 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7224 msgid "%st - Immediate parent body"
7227 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7228 #. %2$s: lateorder.quantity
7229 #. %3$s: lateorder.subtotal
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7235 #. %1$s: IF currency.active
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7245 "Български (Bulgarian) "
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7252 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7259 "Українська "
7260 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7265 msgid "עברית (Hebrew)"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7270 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7275 msgid "فارسى (Persian)"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7280 msgid "中文 (Chinese)"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7285 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7291 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7296 msgid "日本語 (Japanese)"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7301 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7306 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7311 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7316 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7322 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7323 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7328 msgid "한국어 (Korean)"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7334 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7335 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7336 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7341 msgid "čeština (Czech)"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7346 msgid "<< Back to suggestions"
7347 msgstr "<< Natrag na prijedloge"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7353 msgid "<< Previous"
7354 msgstr "<< Prethodna"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7358 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7363 msgid " Author as phrase"
7364 msgstr " Autor kao fraza"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7369 msgid " Call number"
7370 msgstr " Signatura"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7374 msgid " Conference name"
7375 msgstr " Naziv konferencije"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7379 msgid " Conference name as phrase"
7380 msgstr " Naziv konferencije kao fraza"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7384 msgid " Corporate name"
7385 msgstr " Naziv ustanove"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7389 msgid " Corporate name as phrase"
7390 msgstr " Naziv ustanove kao fraza"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7394 msgid " ISBN"
7395 msgstr " ISBN"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7399 msgid " ISSN"
7400 msgstr " ISSN"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7404 msgid " Keyword as phrase"
7405 msgstr " Ključna riječ kao fraza"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7409 msgid " Personal name"
7410 msgstr " Osobno ime"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7414 msgid " Personal name as phrase"
7415 msgstr " Osobno ime kao fraza"
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7419 msgid " Series title"
7420 msgstr " Naziv serije"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7424 msgid " Subject and broader terms"
7425 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7429 msgid " Subject and narrower terms"
7430 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7434 msgid " Subject and related terms"
7435 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7439 msgid " Subject as phrase"
7440 msgstr " Predmet kao fraza"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7444 msgid " Title as phrase"
7445 msgstr " Naslov kao fraza"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7449 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7450 msgstr " (format: gggg-gggg)"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7454 msgid " Show inactive funds:"
7455 msgstr " Prikaži neaktivna mjesta troška:"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7462 msgid " Show inactive:"
7463 msgstr " Prikaži neaktivne:"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7467 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7470 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7475 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7476 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
7479 #. %2$s: IF step == 2
7481 #. %4$s: IF step == 3
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7485 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7486 msgstr "› SQL prikaz %s"
7488 #. %1$s: template_name
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7493 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7494 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7497 #. %2$s: IF ( else )
7498 #. %3$s: tagfield | html
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7502 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7506 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7507 #. %3$s: tagsubfield
7509 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7511 #. %7$s: IF ( add_form )
7512 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7513 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7522 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7523 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7526 #. %1$s: IF ( add_form )
7527 #. %2$s: IF ( basketno )
7528 #. %3$s: basketname |html
7530 #. %5$s: booksellername
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7535 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7536 msgstr "› %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu na %s %s %s "
7538 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7542 msgid "› %s Add a new collection %s "
7543 msgstr "› %s Dodaj novi zbirku %s "
7545 #. %1$s: IF step == 1
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7549 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7550 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
7552 #. %1$s: IF course_name
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7555 msgid "› %s Edit "
7556 msgstr "› %s Uredi "
7558 #. For the first occurrence,
7559 #. %1$s: IF batch_id
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7566 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7567 msgstr "› SQL prikaz %s"
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7576 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7577 msgstr "› %s Uredi novost%sDodaj novost%s%sNovosti%s"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7582 msgid "› %s Modify club "
7583 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7585 #. %1$s: IF club_template
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7588 msgid "› %s Modify club template "
7589 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7591 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7596 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7597 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
7599 #. %1$s: IF datereceived
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7602 msgid "› %s Receipt summary for "
7603 msgstr "› %s Pregled zaprimanja za "
7605 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7608 #. %4$s: authtypetext
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7613 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7616 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7620 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7623 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7628 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7629 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
7631 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7635 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7636 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7638 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7642 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7643 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7645 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7648 msgid "› %s calendar"
7649 msgstr "› %s kalendar"
7651 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7652 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7656 #. %6$s: basketname|html
7657 #. %7$s: IF ( basketno )
7658 #. %8$s: basketno |html
7660 #. %10$s: booksellername|html
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7663 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7664 msgstr "› %sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za %s"
7666 #. %1$s: IF op == 'list'
7667 #. %2$s: IF budget_period_id
7668 #. %3$s: budget_period_description
7672 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7675 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7676 msgstr "› %s%sMjesta troška za '%s'%sSva mjesta troška%s%s %s "
7678 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7679 #. %2$s: IF currency
7680 #. %3$s: currency.currency
7684 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7685 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7686 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7691 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7692 "currency %s %sCurrencies %s "
7694 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
7697 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7698 #. %2$s: categorycode |html
7700 #. %4$s: categorycode |html
7703 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7707 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7717 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7719 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
7720 "cirkulaciju periodike%s"
7722 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7723 #. %2$s: patron.firstname
7724 #. %3$s: patron.surname
7725 #. %4$s: patron.cardnumber
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7729 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7730 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7732 #. For the first occurrence,
7733 #. %1$s: IF (template_id)
7734 #. %2$s: template_id
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7744 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7745 msgstr "› Uredi %s "
7747 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7750 msgid "› %sEditing "
7753 #. %1$s: IF ( authid )
7755 #. %3$s: authtypetext
7757 #. %5$s: authtypetext
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7761 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7764 #. %1$s: IF ( action_modify )
7766 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7768 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7771 #. %8$s: IF op == 'list'
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7776 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7777 "%s%s %sAuthorized values%s"
7780 #. %1$s: IF ( categorycode )
7781 #. %2$s: categorycode |html
7785 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7788 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7791 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7792 #. %2$s: contractname
7796 #. %6$s: IF ( add_validate )
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7799 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7802 #. %1$s: IF ( budget_id )
7803 #. %2$s: IF ( budget_name )
7804 #. %3$s: budget_name
7809 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7812 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7813 msgstr "› %sPromijeni sredstva%s '%s'%s%sDodaj sredstva%s %s %s "
7815 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7816 #. %2$s: ordernumber
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7821 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7824 #. %1$s: IF ( modify )
7825 #. %2$s: searchfield
7829 #. %6$s: IF ( add_validate )
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7833 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7836 #. %1$s: IF ( opsearch )
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7840 msgid "› %sOrder from external source%s"
7841 msgstr "› %sNaručivanje iz vanjskig izvora%s"
7843 #. %1$s: IF ( newpassword )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7848 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7851 #. %1$s: IF ( display_list )
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7855 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7858 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7859 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7863 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7864 msgstr "› Datoteke za %s"
7866 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7867 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7869 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7876 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7877 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7879 "› %sNaplati individualnu novčanu naknadu%sOtpiši individualne novčane "
7880 "naknade%s%sNaplati označene novčane naknade%sNaplati sve novčane naknade%s%s"
7882 #. %1$s: IF ( display_list )
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7886 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7889 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7890 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7894 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7895 msgstr "› Datoteke za %s"
7897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7900 msgid "› API Keys for %s "
7901 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7905 msgid "› About Koha"
7906 msgstr "› O Kohi"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7910 msgid "› Access files"
7911 msgstr "› Datoteke"
7913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7916 msgid "› Account for %s"
7917 msgstr "› Račun za %s"
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7921 msgid "› Acquisitions"
7922 msgstr "› Normativa"
7924 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7927 msgid "› Add a new OAI set%s"
7928 msgstr "› Dodavanje novog OAI seta%s"
7930 #. %1$s: booksellername |html
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7933 msgid "› Add basket group for %s"
7934 msgstr "› Dodavanje grupe košarica za %s"
7938 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7942 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7943 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7946 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7949 msgid "› Add new account %s %s › "
7950 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7953 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7956 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7957 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7961 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7964 msgid "› Add notice%s%s%s "
7965 msgstr "› Dodaj obavijest%s%s%s "
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7969 msgid "› Add or remove items"
7970 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7974 msgid "› Add order from a subscription"
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7979 msgid "› Add order from a suggestion"
7980 msgstr "› Dodavanje naslova iz prijedloga"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7984 msgid "› Add orders from MARC file"
7985 msgstr "› Dodaj narudžbu iz iso2709 datoteke"
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7989 msgid "› Add patrons"
7990 msgstr "› Dodaj korisnike"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7994 msgid "› Add reserves for "
7995 msgstr "› Dodaj rezervacije za "
7998 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8001 msgid "› Add suggestion %s %s "
8002 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8006 msgid "› Administration"
8007 msgstr "› Administracija"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8011 msgid "› Advanced search"
8012 msgstr "› Složeno pretraživanje"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8016 msgid "› Alert subscribers for "
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8021 msgid "› Attach an item to "
8022 msgstr "› Pridruži primjerak na "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8026 msgid "› Audio alerts"
8027 msgstr "› Datoteke"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8031 msgid "› Authorities"
8032 msgstr "› Normativa"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8036 msgid "› Authority search results"
8037 msgstr "› Rezultati pretraživanja normative"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8042 msgid "› Basket (%s)"
8043 msgstr "› Grupiranje košarica"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8047 msgid "› Basket grouping"
8048 msgstr "› Grupiranje košarica"
8050 #. %1$s: import_batch_id
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8055 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8060 msgid "› Batch edit "
8061 msgstr "› Uredi "
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8065 msgid "› CSV export profiles "
8066 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8070 msgid "› Cancel order "
8071 msgstr "› Otkaži narudžbu"
8073 #. %1$s: itemtype.itemtype
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8077 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8078 msgstr "› Ova vrsta građe se ne može obrisati '%s' %s "
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8082 msgid "› Cataloging"
8083 msgstr "› Katalogizacija"
8086 #. %2$s: IF op == 'list'
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8090 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8093 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8098 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8099 msgstr "› Promijeni narudžbu %sdobavljač%sinterna%s napomena"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8103 msgid "› Check expiration "
8104 msgstr "› Istekle pretplate "
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8108 msgid "› Check in"
8109 msgstr "› Razduživanje"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8113 msgid "› Checkout history for "
8114 msgstr "› Povijest posudbe za "
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8118 msgid "› Circulation"
8119 msgstr "› Cirkulacija"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8123 msgid "› Circulation and fine rules"
8126 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8129 msgid "› Circulation history for %s"
8130 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8134 msgid "› Claims"
8135 msgstr "› Reklamacije"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8139 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8140 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8144 msgid "› Club enrollments"
8145 msgstr "› Datoteke"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8149 msgid "› Columns settings"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8154 msgid "› Compare matched records "
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8161 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8162 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8168 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8169 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8171 #. %1$s: contractnumber
8173 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8176 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8177 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8179 #. %1$s: searchfield
8181 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8184 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8185 msgstr "› Potvrda brisanja parametra '%s'%s%s "
8187 #. %1$s: searchfield
8189 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8192 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8193 msgstr "› Potvrda brisanja printera '%s'%s %s "
8195 #. %1$s: tagsubfield
8197 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8200 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8203 #. %1$s: searchfield
8204 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8207 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8208 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8216 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8217 msgstr "› Potvrda brisanja%sObavijesti & Slipovi%s%s%s"
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8221 msgid "› Confirm holds"
8222 msgstr "› Potvrdi rezervaciju"
8225 #. %2$s: IF ( else )
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8229 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8230 msgstr "› Ugovor obrisan %s %sUgovori%s "
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8234 msgid "› Course details for "
8235 msgstr "› Informacije o kolegiju "
8238 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8241 msgid "› Data added%s %s "
8242 msgstr "› Podaci dodani%s %s "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8247 msgid "› Data deleted %s "
8248 msgstr "› Podaci obrisani%s "
8251 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8254 msgid "› Data recorded %s %s "
8255 msgstr "› Podaci snimljeni %s %s "
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8260 msgid "› Delete fund? %s "
8261 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8263 #. %1$s: itemtype.itemtype
8266 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8269 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8270 msgstr "› Obriši vrstu građe '%s'? %s %s %s "
8272 #. %1$s: patron.firstname
8273 #. %2$s: patron.surname
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8276 msgid "› Delete patron %s %s"
8277 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8279 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8282 msgid "› Details for %s "
8283 msgstr "› Datoteke za %s"
8285 #. %1$s: accountline.id
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8288 msgid "› Details for account line %s"
8289 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8293 msgid "› Did you mean?"
8294 msgstr "› Jeste li mislili?"
8297 #. %2$s: IF close_form
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8300 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8301 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8305 msgid "› Duplicate warning"
8306 msgstr "› Upozorenje o duplom zapisu"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8310 msgid "› Edit "
8311 msgstr "› Uredi "
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8316 msgid "› Edit %s "
8317 msgstr "› Uredi %s "
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8324 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8325 msgstr "› Promjena OAI seta '%s'%s konfiguracija OAI setova%s"
8327 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8330 msgid "› Edit SQL report %s› "
8331 msgstr "› SQL prikaz %s"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8337 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8338 msgstr "› Uređivanje ograničenja za potpolja %s %s "
8340 #. %1$s: suggestionid
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8344 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8345 msgstr "› Uredi prijedloge #%s %s "
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8349 msgid "› Editor"
8350 msgstr "› Uredi "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8355 msgid "› Error %s"
8356 msgstr "› Greška 401"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8360 msgid "› Export data"
8361 msgstr "› Izvještaji"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8365 msgid "› Files"
8366 msgstr "› Datoteke"
8368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8371 msgid "› Files for %s"
8372 msgstr "› Datoteke za %s"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8376 msgid "› Hold ratios"
8377 msgstr "› Racio rezervacija"
8379 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8382 msgid "› Holds history for %s"
8383 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8387 msgid "› Holds to pull"
8388 msgstr "› Rezervacije za donijeti s police"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8392 msgid "› Images "
8393 msgstr "› Slike za "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8397 msgid "› Images for "
8398 msgstr "› Slike za "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8402 msgid "› Invoices"
8403 msgstr "› Računi"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8407 msgid "› Item circulation alerts "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8412 msgid "› Item details for "
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8417 msgid "› Item search "
8418 msgstr "› Pretraživanje primjeraka "
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8422 msgid "› Item search fields "
8423 msgstr "› Polja za pretraživanje primjeraka "
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8427 msgid "› Items with no checkouts"
8428 msgstr "› Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8432 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8437 msgid "› Label creator "
8438 msgstr "› Naljepnice naslovnica "
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8442 msgid "› Link a host item to "
8443 msgstr "› Poveći zapis više razine na "
8445 #. %1$s: IF ( total )
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8451 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8456 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8457 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8461 msgid "› Manual credit"
8462 msgstr "› Ručno dodavanje kredita"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8466 msgid "› Manual invoice"
8467 msgstr "› Ručna izrada računa"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8471 msgid "› Merge patron records"
8472 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8477 msgid "› Merging records"
8478 msgstr "› Spajanje zapisa"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8483 msgid "› Modify account %s › "
8484 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8486 #. %1$s: itemtype.itemtype
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8490 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8491 msgstr "› Promjena vrste građe '%s' %s "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8496 msgid "› Modify library EAN %s › "
8497 msgstr "› SQL prikaz %s"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8502 msgid "› Modify notice%s "
8503 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8505 #. %1$s: searchfield
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8509 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8517 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8518 msgstr "› Promijeni pretplatu%sNova pretplata%s"
8522 #. %3$s: IF ( add_validate )
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8525 msgid "› New printer%s%s %s "
8529 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8532 msgid "› Notice added%s%s "
8533 msgstr "› Obavijest dodana%s%s "
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8537 msgid "› Offline circulation"
8538 msgstr "› Off-line circulacija"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8543 msgid "› Ordered - %s"
8544 msgstr "› Naručeno - %s"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8548 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8549 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8554 msgid "› Overdues as of %s"
8555 msgstr "› Prekoračen rok posudbe na dan %s"
8557 #. %1$s: LoginBranchname
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8560 msgid "› Overdues at %s"
8561 msgstr "› Prekoračenje roka posudbe u %s"
8564 #. %2$s: IF ( else )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8568 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8569 msgstr "› Parametar obrisan%s%sSystem Preferences%s"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8573 msgid "› Patron card creator "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8578 msgid "› Patron clubs"
8579 msgstr "› Popisi korisnika"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8583 msgid "› Patron lists"
8584 msgstr "› Popisi korisnika"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8588 msgid "› Patrons with no checkouts"
8589 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8591 #. %1$s: patron.firstname |html
8592 #. %2$s: patron.surname |html
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8595 msgid "› Pay fines for %s %s"
8596 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8600 msgid "› Pending discharge requests"
8601 msgstr "› Spajanje zapisa"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8605 msgid "› Pending on-site checkouts"
8606 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8608 #. %1$s: title |html
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8611 msgid "› Place a hold on %s"
8612 msgstr "› Rezerviraj %s"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8616 msgid "› Plugins "
8617 msgstr "› Dodaci "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8621 msgid "› Plugins disabled "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8626 msgid "› Preview routing list"
8627 msgstr "› Prikaz popisa za cirkulaciju periodike"
8630 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8633 msgid "› Printer added%s %s "
8634 msgstr "› Printer dodan%s %s "
8637 #. %2$s: IF ( else )
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8641 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8642 msgstr "› Printer obrisan%s%sPrinteri%s"
8644 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8647 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8648 msgstr "› Prijedlog za nabavu za %s "
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8652 msgid "› Quick spine label creator"
8653 msgstr "› Brza izrada hrptenih naljepnica"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8657 msgid "› Quote editor"
8658 msgstr "› Alat za uređivanje citata"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8662 msgid "› Quote uploader"
8666 #. %2$s: IF ( invoice )
8667 #. %3$s: invoice |html
8669 #. %5$s: ordernumber
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8672 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8673 msgstr "› Zaprimi primjerke od : %s %s[%s]%s (narudžba #%s)"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8678 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8679 msgstr "› Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8683 msgid "› Renew"
8684 msgstr "› Obnovi"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8688 msgid "› Reports"
8689 msgstr "› Izvještaji"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8694 msgid "› Request article %s "
8695 msgstr "› Rezervacija "
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8699 msgid "› Reserve "
8700 msgstr "› Rezervacija "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8706 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8707 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8713 msgid "› Results %s Logs %s "
8714 msgstr "› Rezultati %s Logovi %s "
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8720 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8721 msgstr "› Rezultati%s› Prosiječno vrieme posudbe%s"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8727 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8728 msgstr "› Rezultati %s› Statistika cirkulacije%s"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8734 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8735 msgstr "› Rezultati %s› Statistika rezervacija%s"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8739 msgid "› Results for tag "
8740 msgstr "› Rezultati za tag "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8746 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8747 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8753 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8754 msgstr "› Rezultati%s › Katalog prema vrsti građe%s"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8760 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8761 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8767 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8768 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8774 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8775 msgstr "› Rezultati%s Offline cirkulacija - unos datoteke%s"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8781 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8782 msgstr "› Rezultati%s› Statistika kataloga%s"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8788 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8789 msgstr "› Rezultati%s› Korisnici s najviše posuđene građe%s"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8795 msgid "› Results%sInventory%s"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8802 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8803 msgstr "› Rezultati%sNajposuđivaniji primjerci%s"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8809 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8810 msgstr "› Rezultati%sUčitavanje korisničkih slika %s "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8814 msgid "› Rotating collections"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8821 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8822 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8826 msgid "› SMS cellular providers"
8827 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8829 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8832 msgid "› SQL view %s› "
8833 msgstr "› SQL prikaz %s"
8835 #. %1$s: IF ( query_desc )
8836 #. %2$s: query_desc |html
8838 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8839 #. %5$s: limit_desc | html
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8843 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8844 msgstr "› Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8848 msgid "› Search engine configuration"
8849 msgstr "› Konfiguracija alata za pretraživanje"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8853 msgid "› Search existing records"
8854 msgstr "› Pretraži postojeće zapise"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8858 msgid "› Search for vendor "
8859 msgstr "› Pretraži dobavljača "
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8863 msgid "› Search history "
8864 msgstr "› Povijest pretraživanja "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8869 msgid "› Search results%s"
8870 msgstr "› Rezultati pretraživanja%s"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8876 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8877 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sSortiranje rezultata%s"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8883 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8884 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sKorisnici%s"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8890 msgid "› Search results%sSerials %s "
8891 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sPeriodika %s "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8895 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8898 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8901 msgid "› Sent notices for %s"
8902 msgstr "› Poslane poruke za %s"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8906 msgid "› Serial collection information for "
8907 msgstr "› Podaci o zbirci periodike za "
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8911 msgid "› Serial edition "
8912 msgstr "› Sveščići "
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8916 msgid "› Serials "
8917 msgstr "› Periodika "
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8921 msgid "› Serials subscriptions stats"
8922 msgstr "› Statistika pretplate na periodiku"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8926 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8927 msgstr "› Podešavanje pravila cirkulacije i transfera"
8929 #. %1$s: patron.surname
8930 #. %2$s: patron.firstname
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8933 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8934 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
8936 #. %1$s: suggestionid
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8941 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8942 msgstr "› Prikaži prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
8947 msgid "› Spent - %s"
8948 msgstr "› Potrošeno - %s"
8951 #. %2$s: IF ( else )
8952 #. %3$s: tagfield | html
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8956 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8961 msgid "› Subscription history"
8962 msgstr "› Povijest pretplata"
8964 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8967 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8968 msgstr "› Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8972 msgid "› System preferences"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8977 msgid "› Tags"
8978 msgstr "› Tagovi"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8982 msgid "› Tools"
8983 msgstr "› Alati"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8987 msgid "› Transfer collection"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8992 msgid "› Transfers"
8993 msgstr "› Transferi"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8997 msgid "› Transfers to receive"
8998 msgstr "Transferi za zaprimiti"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9002 msgid "› Transport cost matrix"
9005 #. %1$s: booksellername
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9010 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9011 msgstr "› Nesigurne cijene za dobavljača %s%sNesigurne cijene%s"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9015 msgid "› Update patron records"
9016 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9026 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9027 msgstr "› Ažuriranje: %s%sDodaj dobavljača%s %s%s%s"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9031 msgid "› Upload Plugins "
9032 msgstr "› Učitaj Plugin-e "
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9038 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9039 msgstr "› Učitaj rezultate%sPripremi MARC zapise za učitavanje%s"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9045 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9046 msgstr "› Učitaj rezultate%sUčitaj lokalne slike ovitaka%s"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9050 msgid "› Usage statistics"
9051 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
9053 #. %1$s: IF ( status )
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9058 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9062 #. %2$s: IF op == 'list'
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9066 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9071 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9075 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9078 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9096 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9101 msgid "') |html %%]"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9107 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9108 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9109 "administrator about options). "
9112 #. For the first occurrence,
9113 #. %1$s: rescardnumber
9114 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9115 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9119 msgid "(%s) at %s since %s"
9122 #. %1$s: message.barcode
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9128 #. %1$s: message.barcode
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9134 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9137 msgid "(%s) has been on hold for "
9140 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9143 msgid "(%s) has been waiting for "
9146 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9149 msgid "(%s) is checked out to "
9150 msgstr "(%s) je zaduženo na "
9152 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9155 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9157 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
9159 #. %1$s: message.barcode
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9165 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9166 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9167 #. %3$s: w.biblio.author | html
9169 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9170 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9172 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9175 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9176 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
9178 #. %1$s: issued_cardnumber
9179 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9183 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9184 msgstr "(%s). %s Razdužiti i zadužiti? %s "
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9203 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9206 #. %1$s: field.authorised_value_category
9208 #. %3$s: IF field.marcfield
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9211 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9212 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9216 msgid "(Create label batch)"
9217 msgstr "(Izradi skupinu naljepnica)"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9221 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9226 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9231 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9236 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9239 #. %1$s: budget_period_description
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9243 msgid "(Current: %s - %s)"
9244 msgstr "(Trenutno: %s - %s)"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9255 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9256 msgstr "Na primjer: 5.00"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9263 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9264 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9268 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9271 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9272 "raspone datuma prema potrebi. )"
9274 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9278 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9281 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9282 "raspone datuma prema potrebi. )"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9286 msgid "(Indonesian)"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9298 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9301 #. %1$s: biblionumber
9303 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9306 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9307 msgstr "(Broj zapisa %s) %sDodaj MARC zapis %s"
9309 #. %1$s: biblionumber
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9314 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9315 msgstr "(Broj zapisa %s)%sDodaj MARC zapis%s"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9324 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9330 msgstr "(bez poreza)"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9335 msgstr "(bez poreza)"
9337 #. %1$s: subscriptionsnumber
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9340 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9341 msgstr "(Uz ovaj naslov vezano je %s pretplata)."
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9345 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9348 #. For the first occurrence,
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9356 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9359 #. %1$s: cur_active | html
9360 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9365 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9368 #. %1$s: cur_active | html
9369 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9375 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9376 msgstr "%s %s(porez uključen)%s(bez poreza)%s %s "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9380 msgid "(amounts will be rounded down)"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9385 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9386 msgstr "Predviđena cijena: "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9390 msgid "(can be positive or negative)"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9404 msgstr "Postojeći pojmovi"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9408 msgid "(default if none is defined)"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9413 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9418 msgid "(enter amount in numerals) "
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9424 msgid "(exclusive) "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9430 msgid "(fast cataloging)"
9431 msgstr "(brza katalogizacija)"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9435 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9436 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9440 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9441 msgstr "(ako je prazno, pretplata je još uvijek aktivna) "
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9446 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9447 "authorized value list)"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9453 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9454 "authorized value list) "
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9460 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9467 msgstr "(uključivo) "
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9471 msgid "(inclusive) "
9472 msgstr "(uključivo) "
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9477 msgid "(inclusive) to "
9480 #. For the first occurrence,
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9491 msgid "(items.itemcallnumber) "
9492 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9494 #. For the first occurrence,
9495 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9499 msgid "(modified on %s)"
9500 msgstr "(promijenjeno na %s)"
9502 #. For the first occurrence,
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9505 msgid "(must be a number greater than 0)"
9506 msgstr "(mora biti broj veći od 0)"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9515 msgid "(no library)"
9516 msgstr "Bilo koja knjižnica"
9518 #. %1$s: ar.item.barcode
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9524 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9525 #. %2$s: relate.related_search
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9529 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9530 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9540 msgid "(see online help)"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9545 msgid "(select a library) "
9546 msgstr "(odaberi knjižnicu) "
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9550 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9551 msgstr "(početni datum prve pretplate)"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9555 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9556 msgstr "(koristi * za fuzzy pretraživanje) "
9558 #. For the first occurrence,
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9564 msgid ") %s No basket group %s "
9565 msgstr ") %s Nije u grupi košarica %s "
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9569 msgid ") is currently restricted."
9570 msgstr ") je trenutno restriktiran."
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9574 msgid ") is not checked out to a patron."
9575 msgstr ") nije posuđeno na korisnika."
9577 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
9580 msgid ") now due on %s "
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9589 #. %1$s: borrower.firstname
9590 #. %2$s: borrower.surname
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
9593 msgid ") renewed for %s %s ( "
9594 msgstr ") obnovljeno za %s %s ( "
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9599 msgid ") you selected does not exist. "
9600 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9608 #. %2$s: IF ( waiting )
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9613 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9614 msgstr "). %s %s Primjerak je označen za čekanje u %s za %s ("
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9618 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9619 msgstr "** Cijene kod dobavljača uključuju porez."
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9623 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9633 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9638 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9644 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9650 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9655 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9660 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9665 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9670 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9675 msgid ", Please transfer this item. "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9680 msgid ", greater than or equal to 1"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9685 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9690 msgid "- Budget code cannot be blank"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9695 msgid "- Budget name cannot be blank"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9700 msgid "- Budget parent is current budget"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9705 msgid "- First publication date is not defined"
9706 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9710 msgid "- Frequency is not defined"
9711 msgstr "- Učestalost nije definirana"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9716 msgstr "- Nijedno -"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
9720 msgid "- Please select an item to place a hold"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9731 msgid "-- Choose -- "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9737 msgid "-- Choose a reason -- "
9738 msgstr "-- Odaberi razlog -- "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9742 msgid "-- Choose a status --"
9743 msgstr "-- Odaberi status --"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9748 msgid "-- Choose format --"
9749 msgstr "-- Odaberi format --"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9753 msgid "-- Choose one -- "
9754 msgstr "-- Odaberi jedno --"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9759 msgstr "- Nijedno -"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9764 msgstr "-- nijedna -- "
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9769 msgid "-- please choose --"
9770 msgstr "-- odabir --"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9774 msgid ". Check out anyway?"
9775 msgstr "Posuđeno na datum"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9780 msgid ". Deletion is not possible."
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9785 msgid ". Deletion not possible "
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9791 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9792 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9793 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9798 msgid ". Please re-enter the new password."
9799 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9804 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9810 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9811 "like a date string. "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9818 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9819 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9825 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9826 msgstr ".%sAdministrator mora definirati barem jednu kategoriju korisnika.%s"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
9846 msgstr "0 Zaduženja"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
9852 msgstr "0 Rezervacije"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9857 msgid "0 to disable"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9890 #. META http-equiv=refresh
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9892 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9926 msgid ": %sa list:%s"
9927 msgstr ": %spopis:%s"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9933 msgid ": Barcode must be unique."
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9938 msgid ": The items do not belong to your library."
9939 msgstr ": Primjerci ne pripadaju vašoj knjižnici."
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9946 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9954 msgid ": item has a waiting hold."
9955 msgstr ": primjerak čeka korisnika."
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9959 msgid ": item has linked "
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9966 msgid ": item is checked out."
9967 msgstr ": primjerak je posuđen."
9969 #. %1$s: HTML5MediaParent
9970 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9971 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9972 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9973 #. %5$s: HTML5MediaParent
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9977 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9980 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
9981 "podržava tagove.] "
9983 #. INPUT type=button name=back
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9991 #. INPUT type=button name=delete
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9996 #. INPUT type=button
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10000 msgstr "<< Prethodna"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10004 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10009 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10010 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10015 msgid "A field name is required"
10016 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
10018 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10021 msgid "A group with the title %s already exists. "
10022 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
10026 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10031 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10032 msgstr "Poruka s kodom '%s' već postoji za '%s'."
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10036 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10042 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10043 "have a library set. "
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10048 msgid "A pattern with this name already exists."
10049 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10053 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10058 msgid "AJAX error (%s alert)"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10063 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10068 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10073 msgid "ALL items fields MUST :"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10086 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10089 msgid "API keys for %s"
10090 msgstr "Košarice za %s"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10099 msgid "Aaron Wells"
10100 msgstr "Aaron Wells"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10104 msgid "Abby Robertson"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10116 msgid "Abstracts / Summaries"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10133 msgstr "Prihvaćeno"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10139 msgid "Accepted by"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10144 msgid "Accepted by the library"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10149 msgid "Accepted by:"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10154 msgid "Accepted date from:"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10160 msgid "Accepted on:"
10163 #. %1$s: message.amount
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10166 msgid "Accepted payment (%s) from "
10167 msgstr "Prihvaćeno plaćanje (%s) od "
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10174 msgid "Access files"
10175 msgstr "Barkod datoteka: "
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10179 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10184 msgid "Access to all librarian functions"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
10189 msgid "Access to the files stored on the server"
10190 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10194 msgid "Accession date"
10195 msgstr "Datum zaprimanja:"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10199 msgid "Accession date (inclusive)"
10200 msgstr "Datum nabave (uključivo): "
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10204 msgid "Accession date:"
10205 msgstr "Datum zaprimanja:"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10218 msgid "Account fines and payments"
10221 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10224 msgid "Account for %s"
10225 msgstr "› Račun za %s"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
10229 msgid "Account has expired"
10230 msgstr "Vrsta računa"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10234 msgid "Account line not found."
10235 msgstr "Primjerak nije pronađen."
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10242 msgid "Account management fee"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10248 msgid "Account number: "
10249 msgstr "Broj računa: "
10251 #. %1$s: patron.firstname
10252 #. %2$s: patron.surname
10253 #. %3$s: patron.cardnumber
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10256 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10257 msgstr "Osnovne informacije o računu: %s %s (%s)"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10263 msgid "Account type"
10264 msgstr "Vrsta računa"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10270 msgid "Accounting details"
10271 msgstr "Računovodstveni podaci"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10277 msgid "Accruing fine"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10286 msgid "Acquisition"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10291 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10292 msgstr "Administracija prijedloga"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10297 msgid "Acquisition date"
10298 msgstr "Datum nabave"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10302 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10303 msgstr "Datum nabave (gggg-mm-dd)"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10310 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10311 msgstr "Datum nabave: noviji prema starijima"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10318 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10319 msgstr "Datum nabave: stariji prema novijima"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10324 msgid "Acquisition details"
10325 msgstr "Podaci o nabavi"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10331 msgid "Acquisition information"
10332 msgstr "Podaci o nabavi"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10337 msgid "Acquisition parameters"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10342 msgid "Acquisition tables"
10343 msgstr "Podaci o nabavi"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10383 msgid "Acquisitions"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10388 msgid "Acquisitions home"
10389 msgstr "Naslovnica nabave"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10394 msgid "Acquisitions statistics"
10395 msgstr "Statistika nabave"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10399 msgid "Acquisitions statistics "
10400 msgstr "Statistika nabave "
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10421 msgid "Action if matching record found:"
10422 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis:"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10426 msgid "Action if matching record found: "
10427 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis: "
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10432 msgid "Action if no match found:"
10433 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis:"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10437 msgid "Action if no match is found: "
10438 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis: "
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10528 msgid "Actions for "
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10544 msgid "Activate sync: "
10545 msgstr "Aktiviraj filtere"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10559 msgid "Active budgets"
10560 msgstr "Aktivni budžeti"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10569 msgid "Actual cost"
10570 msgstr "Stvarna cijena"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10574 msgid "Actual cost tax exc."
10575 msgstr "Stvarna cijena bez poreza"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10579 msgid "Actual cost tax inc."
10580 msgstr "Stvarna cijena s porezom"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10584 msgid "Actual cost:"
10585 msgstr "Stvarna cijena:"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10590 msgid "Actual cost: "
10591 msgstr "Stvarna cijena: "
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10598 #. For the first occurrence,
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10627 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10630 msgid "Add %s items to %s"
10631 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
10633 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10635 msgid "Add & duplicate"
10636 msgstr "Dodavanje i dupliciranje"
10638 #. %1$s: booksellername
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10641 msgid "Add a basket to %s"
10642 msgstr "Dodaj košaricu u %s"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10647 msgid "Add a condition"
10648 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10652 msgid "Add a contract"
10653 msgstr "Dodaj ugovor"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10657 msgid "Add a definition to the dictionary."
10658 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10662 msgid "Add a mapping"
10663 msgstr "Dodaj mapiranje"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10667 msgid "Add a message for:"
10668 msgstr "Dodaj poruku za:"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10672 msgid "Add a new OAI set"
10673 msgstr "Dodaj novi OAI set"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10677 msgid "Add a new action"
10678 msgstr "Dodaj novu akciju"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10682 msgid "Add a new delivery "
10683 msgstr "Dodaj novo polje"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10687 msgid "Add a new field"
10688 msgstr "Dodaj novo polje"
10690 #. INPUT type=button
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10693 msgid "Add a new item"
10694 msgstr "Dodaj novo polje"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
10699 msgid "Add a new message"
10700 msgstr "Dodaj novu poruku"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10704 msgid "Add a new record"
10705 msgstr "Dodaj novo polje"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10710 msgid "Add a new upload"
10711 msgstr "Dodaj novo polje"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10716 msgid "Add a substitution"
10717 msgstr "Naslov pretplate"
10719 #. INPUT type=submit
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10722 msgstr "Dodaj akciju"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10727 msgid "Add an SMS cellular provider"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10732 msgid "Add an attribute"
10733 msgstr "Dodaj atribut"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10737 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10740 #. INPUT type=button
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10742 msgid "Add another condition"
10743 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10747 msgid "Add another contact"
10748 msgstr "Dodaj novi kontakt"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10752 msgid "Add another field"
10753 msgstr "Dodaj novo polje"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10757 msgid "Add basket group for "
10758 msgstr "Dodaj grupu košarica za "
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10763 msgstr "Dodaj biblio"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10769 msgstr "Dodaj budžet"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10773 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10774 msgstr "Dodaj preko barkoda: "
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10778 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10779 msgstr "Broj korisnika: "
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10783 msgid "Add checked"
10784 msgstr "Dodaj označeno"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10789 msgstr "Dodaj dijete"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10793 msgid "Add child fund"
10794 msgstr "Dodaj mjesto troška niže razine"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10798 msgid "Add classification source"
10799 msgstr "Dodaj izvor klasifikacije"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
10803 msgid "Add course reserves"
10804 msgstr "Nastavni materijali"
10806 #. INPUT type=submit name=add
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10809 msgstr "Dodaj iznos"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10813 msgid "Add description"
10814 msgstr "Dodaj opis"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10819 msgstr "Dodaj novo polje"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10823 msgid "Add filing rule"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10829 msgstr "Dodaj mjesto troška"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10834 msgstr "Dodaj novu grupu"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10839 msgstr "Dodaj novu grupu"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10844 msgid "Add internal note"
10845 msgstr "Dodaj internu bilješku"
10847 #. For the first occurrence,
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10854 msgstr "Dodaj primjerak"
10856 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10859 msgid "Add item %s"
10860 msgstr "Dodaj primjerak %s"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10864 msgid "Add item type"
10865 msgstr "Dodaj vrstu građe"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10869 msgid "Add item(s)"
10870 msgstr "Dodaj primjerke"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10875 msgstr "Dodaj primjerak"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10880 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10882 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10883 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10887 msgid "Add items: scan barcode"
10888 msgstr "Dodaj primjerke: skeniraj bar-kod"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10892 msgid "Add library "
10893 msgstr "Bilo koja knjižnica"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10900 msgid "Add manual restriction"
10901 msgstr "Dodaj ograničenje ručno"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10908 msgid "Add match check"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10916 msgid "Add match point"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10921 msgid "Add message"
10922 msgstr "Dodaj poruku"
10924 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10927 msgid "Add multiple copies of this item"
10928 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10933 msgid "Add multiple items"
10934 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10938 msgid "Add new alert"
10939 msgstr "Izradi novu zbirku"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10943 msgid "Add new collection"
10944 msgstr "Izradi novu zbirku"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10952 msgid "Add new definition"
10953 msgstr "Dodaj novu definiciju"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10958 msgid "Add new field "
10959 msgstr "Dodaj novo polje"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10963 msgid "Add new group"
10964 msgstr "Dodaj novu grupu"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10968 msgid "Add new holiday"
10969 msgstr "Dodaj novi praznik"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10973 msgid "Add offline circulations to queue"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10979 msgid "Add or remove items"
10980 msgstr "Dodaj/izbriši primjerke"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10985 msgstr "Dodaj narudžbu"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10989 msgid "Add order to basket"
10990 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10994 msgid "Add order to basket %s"
10995 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11000 msgstr "Dodaj narudžbe"
11004 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11007 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11012 msgid "Add patron attribute type"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11017 msgid "Add patron(s)"
11018 msgstr "Dodaj korisnike"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11024 msgid "Add patrons"
11025 msgstr "Dodaj korisnike"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11030 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11031 "add via patron search."
11033 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
11034 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11043 msgid "Add recipients"
11044 msgstr "Dodaj primatelje"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11048 msgid "Add record matching rule"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11053 msgid "Add record using fast cataloging"
11054 msgstr "(brza katalogizacija)"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11058 msgid "Add reserves"
11059 msgstr "Dodaj rezervacije"
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11063 msgid "Add restriction"
11064 msgstr "Dodaj restrikciju"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11069 msgstr "Dodaj novo polje"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11074 msgstr "Dodaj korisnike"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11078 msgid "Add selected patrons to:"
11079 msgstr "Označeni korisnici"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11083 msgid "Add sub-group "
11084 msgstr "Dodaj novu grupu"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11088 msgid "Add subscription fields"
11089 msgstr "ID pretplate"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11096 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11100 msgstr "Dodavanje na %s"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11104 msgid "Add to a list"
11105 msgstr "Dodavanje na popis"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11109 msgid "Add to a new list:"
11110 msgstr "Dodaj na novi popis:"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11115 msgid "Add to basket"
11116 msgstr "Dodaj u košaricu"
11118 #. For the first occurrence,
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11125 msgid "Add to cart"
11126 msgstr "Dodaj u košaricu"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11130 msgid "Add to list"
11131 msgstr "Dodaj na popis"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11135 msgid "Add to list "
11136 msgstr "Dodaj na popis"
11138 #. INPUT type=submit
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11140 msgid "Add to offline circulation queue"
11141 msgstr "Dodaj na red čekanja za offline cirkulaciju"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11148 #. INPUT type=button
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11152 msgstr "Dodaj korisnika"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11157 msgstr "Dodaj korisnike"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11162 msgstr "Dodaj dobavljača"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11167 msgid "Add vendor note"
11168 msgstr "Dodaj napomenu za dobavljača"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11172 msgid "Add, edit and delete courses"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
11177 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11183 msgid "Add, modify and view patron information"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11188 msgid "Add/Edit items"
11189 msgstr "Dodaj/uredi primjerke"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11194 msgstr "Dodaj/Obnovi"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11201 #. %1$s: added_source
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11204 msgid "Added classification source %s"
11207 #. %1$s: added_rule
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11210 msgid "Added filing rule %s"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11215 msgid "Added on or after date: "
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11220 msgid "Added on or before date: "
11223 #. %1$s: added_attribute_type
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11226 msgid "Added patron attribute type "%s""
11229 #. %1$s: added_matching_rule
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11232 msgid "Added record matching rule "%s""
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11243 msgid "Adding a mapping for: %s."
11244 msgstr "Dodaj mapiranje"
11246 #. %1$s: authtypetext
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11249 msgid "Adding authority %s"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11254 msgid "Additional SRU options: "
11255 msgstr "Dodatni alati"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11261 msgid "Additional attributes and identifiers"
11262 msgstr "Dodatni atributi i identifikatori"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11266 msgid "Additional authors:"
11267 msgstr "Ostali autori:"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11271 msgid "Additional content types"
11272 msgstr "Dodatne vrste sadržaja"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11276 msgid "Additional fields"
11277 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11281 msgid "Additional fields for subscriptions"
11282 msgstr "podaci o pretplati"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11286 msgid "Additional fields:"
11287 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11291 msgid "Additional options"
11292 msgstr "Dodatni alati"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11297 msgid "Additional parameters"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11302 msgid "Additional subfields (XML)"
11303 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11307 msgid "Additional thanks to..."
11308 msgstr "Dodatni alati"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11313 msgid "Additional tools"
11314 msgstr "Dodatni alati"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11318 msgid "Additional values for manual invoice types"
11319 msgstr "Dodatne vrijednosti za tipove računa koji se ručno izrađuju"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11342 msgstr "Adresa 2: "
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11346 msgid "Address 2: "
11347 msgstr "Adresa 2: "
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11352 msgid "Address in question"
11353 msgstr "Upitna adresa"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11357 msgid "Address line 1: "
11358 msgstr "Adresa 1: "
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11362 msgid "Address line 2: "
11363 msgstr "Adresa 2: "
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11367 msgid "Address line 3: "
11368 msgstr "Adresa 3: "
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11433 msgid "Administration"
11434 msgstr "Administracija"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11439 msgid "Administration "
11440 msgstr "Administracija"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11444 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11449 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11450 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11454 msgid "Administration › Item types "
11455 msgstr "Administracija"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11459 msgid "Administration home"
11460 msgstr "Naslovnica administracije"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11464 msgid "Administration tables"
11465 msgstr "Administracija"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11469 msgid "Administrator account created!"
11470 msgstr "Administracija"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11474 msgid "Administrator account permissions"
11475 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11479 msgid "Administrator identity"
11480 msgstr "Administracija"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11484 msgid "Administrator login"
11485 msgstr "Administracija"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11490 msgid "Adobe Agates"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11496 msgstr "Adolescent"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11500 msgid "Adrien Saurat"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11512 msgid "Advanced »"
11513 msgstr "Složeno pretraživanje"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11517 msgid "Advanced constraints"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11522 msgid "Advanced constraints:"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11527 msgid "Advanced editor"
11528 msgstr "Složeno pretraživanje"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11532 msgid "Advanced prediction pattern"
11533 msgstr "Napredno predviđanje uzorka"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11543 msgid "Advanced search"
11544 msgstr "Složeno pretraživanje"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11572 msgid "Age in days"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11577 msgid "Age required"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11583 msgid "Age required: "
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
11588 msgid "Age restricted"
11589 msgstr "ograničeno"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11593 msgid "Age restriction"
11594 msgstr "Dobno ograničenje"
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11601 msgid "Age restriction %s."
11604 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11605 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11609 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11619 msgid "Alan Millar"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11624 msgid "Albany Senior High School"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11629 msgid "Albert Oller"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11634 msgid "Alberto Martinez"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11639 msgid "Aleisha Amohia"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11644 msgid "Aleksa Vujicic"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11655 msgid "Alert subscribers for "
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11666 msgid "Alex Arnaud"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11672 msgid "Alex Buckley"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11677 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11682 msgid "Alexandra Horsman"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11687 msgid "Aliki Pavlidou"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11692 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11749 msgid "All active funds"
11750 msgstr "Sva mjesta troška"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11757 msgid "All authority types"
11760 #. %1$s: IF LoginBranchname
11761 #. %2$s: LoginBranchname
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11765 msgid "All available funds%s for %s%s"
11766 msgstr "Sva dostupna mjesta troška %s za %s%s"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11772 msgid "All branches"
11773 msgstr "Sve knjižnice"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11777 msgid "All budgets"
11778 msgstr "Svi budžeti"
11781 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11784 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11785 msgstr "Svi korisnici koji imaju zaduženja starija od %s su anonimizirani"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11789 msgid "All collection codes"
11790 msgstr "Kod za zbirku"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11795 msgstr "Svi datumi"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11799 msgid "All dependencies installed."
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11807 msgstr "Sva mjesta troška"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11811 msgid "All images come from "
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11816 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11821 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11827 msgid "All item types"
11828 msgstr "Sve vrste građe"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11846 msgid "All libraries"
11847 msgstr "Sve knjižnice"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11851 msgid "All locations"
11852 msgstr "Sve lokacije"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11857 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11864 msgid "All payments to the library"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11869 msgid "All records have successfully been modified! "
11870 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11874 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11880 msgid "All selected"
11881 msgstr "Obriši označeno"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11885 msgid "All shelving locations"
11886 msgstr "Sve lokacije na polici"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11890 msgid "All statuses"
11891 msgstr "Svi datumi"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11896 msgstr "Svi tagovi"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11901 msgid "All transactions"
11902 msgstr "Prikaži sve transakcije"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11906 msgid "All vendors"
11907 msgstr "Svi dobavljači"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
11911 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
11916 msgid "Allen Reinmeyer"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11929 msgid "Allow access to the reports module"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11934 msgid "Allow changes to contents from: "
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11940 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11945 msgid "Allow public downloads:"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11950 msgid "Allow public enrollment:"
11951 msgstr "Interna napomena:"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11955 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11960 msgid "Allow transfer?"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11965 msgid "Already received"
11966 msgstr "Zaprimljeno"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11970 msgid "Already validated discharges"
11971 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11988 msgid "Alternate address"
11989 msgstr "Alternativna adresa"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11994 msgid "Alternate address: Address"
11995 msgstr "Alternativna adresa: Adresa"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12000 msgid "Alternate address: Address 2"
12001 msgstr "Alternativna adresa: Adresa 2"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12006 msgid "Alternate address: City"
12007 msgstr "Alternativna adresa: Grad"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12011 msgid "Alternate address: Contact note"
12012 msgstr "Alternativna adresa: Bilješka"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12016 msgid "Alternate address: Country"
12017 msgstr "Alternativna adresa: Zemlja"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12022 msgid "Alternate address: Email"
12023 msgstr "Alternativna adresa: E-pošta"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12028 msgid "Alternate address: Phone"
12029 msgstr "Alternativna adresa: Telefon"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12034 msgid "Alternate address: State"
12035 msgstr "Alternativna adresa: Država"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12040 msgid "Alternate address: Street number"
12041 msgstr "Alternativna adresa: Kućni broj"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12046 msgid "Alternate address: Street type"
12047 msgstr "Alternativna adresa: Vrsta ulice"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12052 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12053 msgstr "Alternativna adresa: ZIP/poštanski broj"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12059 msgid "Alternate contact"
12060 msgstr "Alternativni kontakt"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12065 msgid "Alternate contact: Address"
12066 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12071 msgid "Alternate contact: Address 2"
12072 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa 2"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12077 msgid "Alternate contact: City"
12078 msgstr "Alternativni kontakt: Grad"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12083 msgid "Alternate contact: Country"
12084 msgstr "Alternativni kontakt: Zemlja"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12089 msgid "Alternate contact: First name"
12090 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12094 msgid "Alternate contact: Note"
12095 msgstr "Alternativni kontakt: Napomena"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12100 msgid "Alternate contact: Phone"
12101 msgstr "Alternativni kontakt: Telefon"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12106 msgid "Alternate contact: State"
12107 msgstr "Alternativni kontakt: Država"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12112 msgid "Alternate contact: Surname"
12113 msgstr "Alternativni kontakt: Prezime"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12117 msgid "Alternate contact: Title"
12118 msgstr "Alternativni kontakt: Titula"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12123 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12124 msgstr "Alternativni kontakt: ZIP/Poštanski broj"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12128 msgid "Alternative contact"
12129 msgstr "Alternativni kontakt"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12134 msgid "Alternative phone: "
12135 msgstr "Alternativni telefon: "
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12139 msgid "Always show checkouts immediately"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12144 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12149 msgid "American Numismatic Society, USA"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12176 msgid "Amount of change"
12177 msgstr "Broj zaduženja"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12185 msgid "Amount outstanding"
12186 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12204 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12212 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12218 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12219 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12224 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12230 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12236 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12241 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12242 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12246 msgid "An error has occurred!"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12251 msgid "An error has occurred. "
12252 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12254 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12257 msgid "An error has occurred. %s "
12258 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12262 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12267 msgid "An error occurred on deleting this image"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12273 msgid "An error occurred reading this file."
12274 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12278 msgid "An error occurred when creating this list."
12279 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12284 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12285 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12289 msgid "An error occurred when deleting this list."
12290 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12294 msgid "An error occurred when updating this list."
12295 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12298 #. %2$s: label_element
12299 #. %3$s: element_id
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12303 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12304 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12307 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12311 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12312 "error log for details. "
12315 #. %1$s: IMAGE_NAME
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12318 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12319 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12323 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12328 msgid "An unknown error has occurred."
12331 #. %1$s: card_element
12332 #. %2$s: element_id
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12335 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12340 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12350 msgid "Analyze items"
12351 msgstr "Analitika za primjerak"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12355 msgid "Andreas Jonsson"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12360 msgid "Andreas Roussos"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12365 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12370 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12375 msgid "Andrew Chilton"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12380 msgid "Andrew Elwell"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12385 msgid "Andrew Hooper"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12390 msgid "Andrew Isherwood"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12395 msgid "Andrew Moore"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12400 msgid "Anonymize checkout history"
12401 msgstr "Aninimiziraj povijest posudbe"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12405 msgid "Another pattern with this name already exists."
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12410 msgid "Antoine Farnault"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12442 msgid "Any audience"
12443 msgstr "Bilo koja publika"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12449 msgid "Any category code"
12450 msgstr "Bilo koja kategorija"
12452 #. For the first occurrence,
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12456 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12461 msgid "Any collection"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12466 msgid "Any content"
12467 msgstr "Bilo koji sadržaj"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12472 msgstr "Bilo koji format"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12477 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12485 msgid "Any item type"
12486 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12493 msgid "Any library"
12494 msgstr "Bilo koja knjižnica"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12498 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12505 msgstr "Bilo koja fraza"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12509 msgid "Any shelving location"
12510 msgstr "Bilo koja lokacija na polici"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12514 msgid "Any status except cancelled"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12520 msgstr "Bilo koji dobavljač"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12525 msgstr "Bilo koja riječ"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12534 msgid "Anyone seeing this list"
12535 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12539 msgid "Apache version: "
12540 msgstr "Apache verzija: "
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12544 msgid "Appear in position: "
12547 #. %1$s: num_with_matches
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12550 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12553 #. INPUT type=submit
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12555 msgid "Apply different matching rules"
12558 #. INPUT type=submit
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12561 msgid "Apply filter"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12566 msgid "Apply filter(s)"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12589 msgid "Approved comments"
12590 msgstr "Odobreni komentari"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12594 msgid "Approved tags"
12595 msgstr "Odobreni tagovi"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12602 #. For the first occurrence,
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12612 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12624 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12626 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12630 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
12635 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12636 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12641 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12642 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12644 #. %1$s: ordernumber
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12647 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12648 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu narudžbu (%s)"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12652 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12653 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12659 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12661 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12667 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12668 "library? This will override the existing rules in this library."
12669 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12675 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12676 "override the existing rules in this library."
12678 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12681 #. %1$s: basketname|html
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12684 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12685 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12691 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12692 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12696 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12697 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12699 #. For the first occurrence,
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12705 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12706 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu pretplatu?"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12710 msgid "Are you sure you want to delete "
12711 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12713 #. For the first occurrence,
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12716 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12717 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12719 #. %1$s: library.branchname |html
12720 #. %2$s: library.branchcode | html
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12723 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12724 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12729 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12730 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12735 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12736 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12738 #. For the first occurrence,
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12742 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12743 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu skupinu %s?"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12747 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12748 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati slike: %s?"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12753 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12754 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12758 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12759 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12763 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12764 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s orabranu povijest pretraživanja"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12770 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12771 "enrollments in this club."
12773 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12779 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12780 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12785 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12786 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
12788 #. %1$s: patron.firstname
12789 #. %2$s: patron.surname
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12793 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12795 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12801 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12802 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12806 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12807 msgstr "Zaista želite obrisati označene novosti?"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12811 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12812 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12816 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12817 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu povijest pretraživanja?"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12822 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12823 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12828 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12829 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12834 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12835 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12840 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12841 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12846 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12847 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12851 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12852 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj kolegij?"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12858 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12859 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12864 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12865 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12869 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12870 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku naslovnice?"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12875 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12876 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12882 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12885 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12888 #. For the first occurrence,
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12893 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12894 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12899 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12900 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12905 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12906 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12911 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12912 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12914 #. For the first occurrence,
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12919 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12920 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12924 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12925 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12930 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12931 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12935 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12936 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12941 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12942 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12947 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12948 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12950 #. For the first occurrence,
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
12955 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12956 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12958 #. For the first occurrence,
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12963 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12964 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12969 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12970 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12975 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12976 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12981 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12982 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12986 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12987 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12992 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12994 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13000 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13002 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13007 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13008 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj snimljeni izvještaj?"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13012 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13013 msgstr "Zaista želite obrisati ovu učestalost?"
13015 #. For the first occurrence,
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13021 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13022 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
13024 #. For the first occurrence,
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13028 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13029 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13034 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13035 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13039 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13040 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
13042 #. For the first occurrence,
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13048 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13049 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13053 msgid "Are you sure you want to do this?"
13054 msgstr "Jeste li sigurno da to želite učiniti?"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13058 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13059 msgstr "Jeste li sigurni da želite urediti drugo pravilo?"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13063 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13064 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13069 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13070 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
13072 #. %1$s: basketname|html
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13075 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13076 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13081 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13082 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13087 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13088 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13092 msgid "Are you sure you want to remove "
13093 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13098 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13099 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13103 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13104 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13109 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13110 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13114 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13115 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13119 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13120 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13124 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13125 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13129 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13130 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s kolegija?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13134 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13135 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13139 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13140 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu košaricu?"
13142 #. For the first occurrence,
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13149 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13150 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu pretplatu?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13155 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13163 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13164 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13169 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13170 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13175 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13179 #. For the first occurrence,
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13183 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13188 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13189 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13194 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13195 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13199 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13200 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13214 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13219 msgid "Arnaud Laurin"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13232 msgid "Arslan Farooq"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13243 msgid "Article requests"
13246 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13249 msgid "Article requests (%s)"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13254 msgid "Article requests:"
13257 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13258 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13262 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13263 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13271 #. For the first occurrence,
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13276 msgid "At least two records must be selected for merging."
13277 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
13279 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13282 msgid "At library: %s"
13283 msgstr "U knjižnici: %s"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13287 msgid "Athens County Public Libraries"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13292 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13295 #. %1$s: bibliotitle |html
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13298 msgid "Attach an item to %s"
13299 msgstr "Pridruži primjerak na %s"
13301 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13304 msgid "Attach an item%s to "
13305 msgstr "Pridruži primjerak%s na "
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13309 msgid "Attach another item"
13310 msgstr "Pridruži sljedeći primjerak"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13314 msgid "Attach item"
13315 msgstr "Pridruži primjerak"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13320 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13321 msgstr "Pridruži ovu košaricu u novu grupu košarica s istim imenom"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13330 msgid "Attila Kinali"
13333 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13336 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13337 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13341 msgid "Attribute: "
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13348 msgid "Audio alerts"
13349 msgstr "Zvučna upozorenja"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13356 #. For the first occurrence,
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13372 msgid "Auth field copied"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13382 msgid "Auth value:"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13436 msgid "Author (A-Z)"
13437 msgstr "Autor (A-Ž)"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13444 msgid "Author (Z-A)"
13445 msgstr "Autor (Ž-A)"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13449 msgid "Author (any): "
13450 msgstr "Autor (bilo koje): "
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13454 msgid "Author (corporate): "
13455 msgstr "Autor (korporativni): "
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13459 msgid "Author (meeting / conference): "
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13464 msgid "Author (personal): "
13465 msgstr "Autor (osoba): "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13472 #. For the first occurrence,
13473 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13474 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13476 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13477 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13479 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13480 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13481 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13482 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13484 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13491 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13492 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13523 #. %1$s: author |html
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13531 msgid "Authorised value category"
13532 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13539 msgid "Authorised value category:"
13540 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13544 msgid "Authorised value category: "
13545 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13549 msgid "Authorised values category"
13550 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13554 msgid "Authorised values category: "
13555 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13567 msgid "Authorities"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13572 msgid "Authorities tables"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13578 msgid "Authorities: "
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13590 #. %2$s: authtypetext
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13593 msgid "Authority #%s (%s)"
13594 msgstr "Normativa #%s (%s)"
13596 #. %1$s: loopro.object
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13599 msgid "Authority %s"
13600 msgstr "Normativa %s"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13604 msgid "Authority Control"
13605 msgstr "Normativna kontrola"
13607 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13608 #. %2$s: authtypecode
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13613 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13616 #. %1$s: tagfield | html
13617 #. %2$s: authtypecode | html
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13620 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13623 #. %1$s: tagfield | html
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13626 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13631 msgid "Authority Type"
13632 msgstr "Vrsta normativnog zapisa"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13636 msgid "Authority field to copy: "
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13642 msgid "Authority record"
13643 msgstr "Normativni zapis"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13647 msgid "Authority search"
13648 msgstr "Pretraživanje normative"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13653 msgid "Authority search results"
13654 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13658 msgid "Authority type"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13665 msgid "Authority type: "
13666 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13675 msgid "Authority types"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13690 msgid "Authorized value"
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13695 msgid "Authorized value category: "
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13701 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13702 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13703 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13709 msgid "Authorized value:"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13716 msgid "Authorized value: "
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13724 msgid "Authorized values"
13725 msgstr "Autorizirane vrijednosti"
13727 #. %1$s: category |html
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13730 msgid "Authorized values for category %s:"
13731 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13746 msgid "Auto ordering"
13747 msgstr "%s za narudžbu"
13749 #. INPUT type=button
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13751 msgid "Auto-fill row"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13757 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13758 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13764 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13765 "doesn't match your library. "
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13773 msgid "Automatic item modifications by age"
13774 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13778 msgid "Automatic ordering: "
13779 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13785 msgid "Automatic renewal"
13786 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13791 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13792 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13796 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13801 msgid "Availability"
13802 msgstr "Dostupnost"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13806 msgid "Available call numbers"
13807 msgstr "Dostupne signature"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13811 msgid "Available copy"
13812 msgstr "Dostupni primjerak"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13816 msgid "Available copy numbers"
13817 msgstr "Dostupni brojevi primjerka"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13822 msgid "Available enumeration"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13827 msgid "Available in the library"
13828 msgstr "Dostupne vrste građe"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13832 msgid "Available item types"
13833 msgstr "Dostupne vrste građe"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13837 msgid "Available locations"
13838 msgstr "Dostupne lokacije"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13842 msgid "Average checkout period"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13847 msgid "Average checkout period statistics"
13848 msgstr "Prosječni period zaduženja"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13854 msgid "Average loan time"
13855 msgstr "Prosječno vrijeme posudbe"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13866 msgid "BSD License"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
13888 #. For the first occurrence,
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13894 msgstr "Natrag %s "
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13898 msgid "Back side layout not used"
13901 #. INPUT type=submit
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13903 msgid "Back to System Preferences"
13904 msgstr "Natrag na Sistemske postavke"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13908 msgid "Back to Tools"
13909 msgstr "Natrag na Alate"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13913 msgid "Back to the list"
13914 msgstr "Natrag na Alate"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13918 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13924 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13925 "KohaAdminEmailAddress."
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
13930 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13984 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13985 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13986 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13990 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13991 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
13993 #. For the first occurrence,
13994 #. %1$s: overduesloo.barcode
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13998 msgid "Barcode : %s "
13999 msgstr "Barkod : %s "
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14004 msgid "Barcode file: "
14005 msgstr "Barkod datoteka: "
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14010 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14011 msgstr "Popis barkodova (jedan barkod po liniji): "
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14015 msgid "Barcode not found"
14016 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
14020 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14021 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14025 msgid "Barcode submitted"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14030 msgid "Barcode type"
14031 msgstr "Vrsta barkoda: "
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14035 msgid "Barcode type: "
14036 msgstr "Vrsta barkoda: "
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. %1$s: issueloo.barcode
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14058 msgid "Barcode: %s"
14059 msgstr "Barkod: %s"
14061 #. For the first occurrence,
14062 #. %1$s: reser.barcode
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14067 msgid "Barcode: %s "
14068 msgstr "Barkod: %s "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14072 msgid "Barcodes file"
14073 msgstr "Barkod datoteka: "
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14078 msgid "Barcodes not found"
14079 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14088 msgid "Barry Cannon"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14093 msgid "Bart Jorgensen"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14098 msgid "Barton Chittenden"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14103 msgid "Base-level allocated"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14108 msgid "Base-level available"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14113 msgid "Base-level ordered"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14118 msgid "Base-level spent"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14123 msgid "Basic constraints"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14128 msgid "Basic installation complete."
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14134 msgid "Basic parameters"
14135 msgstr "Osnovni parametri"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14150 #. For the first occurrence,
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14161 msgstr "Košarica %s"
14163 #. %1$s: basketname|html
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14167 msgid "Basket %s (%s)"
14168 msgstr "Košarica %s (%s)"
14170 #. %1$s: basket.basketname | html
14171 #. %2$s: basket.basketno
14172 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14175 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14176 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14181 msgstr "Košarica (#)"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14186 msgstr "Košarica :"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14190 msgid "Basket created by: "
14191 msgstr "Izradila: "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14195 msgid "Basket creator"
14196 msgstr "Izrada naljepnica"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14200 msgid "Basket deleted"
14201 msgstr "Košarica obrisana"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14205 msgid "Basket details"
14206 msgstr "Podaci o košarici"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14215 msgid "Basket group"
14216 msgstr "Grupa košarica"
14219 #. %2$s: basketgroupid
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14222 msgid "Basket group %s (%s) for "
14223 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14227 msgid "Basket group billing place:"
14228 msgstr "Mjesto plaćanja za grupu košarica:"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14232 msgid "Basket group delivery placename:"
14233 msgstr "Mjesto dostave za grupu košarica:"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14238 msgid "Basket group name:"
14239 msgstr "Naziv grupe košarica:"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14243 msgid "Basket group search"
14244 msgstr "Pretraživanje grupa košarica"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14249 msgid "Basket group:"
14250 msgstr "Grupa košarica:"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14254 msgid "Basket grouping"
14255 msgstr "Grupiranje košarica"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14259 msgid "Basket grouping for "
14260 msgstr "Grupiranje košarica za "
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14264 msgid "Basket groups"
14265 msgstr "Grupe košarica"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14269 msgid "Basket name"
14270 msgstr "Naziv košarice: "
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14274 msgid "Basket name: "
14275 msgstr "Naziv košarice: "
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14279 msgid "Basket search"
14280 msgstr "Pretraživanje košarica"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14285 msgstr "Košarica: "
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14292 msgstr "Košarica: "
14294 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14297 msgid "Basket: %s "
14298 msgstr "Košarica %s"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14302 msgid "Basketgroup: "
14303 msgstr "Grupa košarica: "
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14310 #. %1$s: booksellertoname
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14313 msgid "Baskets for %s"
14314 msgstr "Košarice za %s"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14318 msgid "Baskets in this group:"
14319 msgstr "Košarice u ovoj grupi:"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14330 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14336 msgid "Batch %s was not deleted."
14337 msgstr "Košarica obrisana"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14343 msgstr "Košarica obrisana"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14348 msgid "Batch check out"
14349 msgstr "Ne može se posuditi"
14352 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14356 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14357 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14359 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14360 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14365 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14366 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14370 msgid "Batch delete"
14371 msgstr "Košarica obrisana"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14375 msgid "Batch delete patrons "
14376 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14380 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14381 msgstr "Brisanje korisnika i brisanje povijesti posudbe u skupini"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14385 msgid "Batch edit patrons "
14386 msgstr "Uredi korisnike"
14388 #. %1$s: IF ( del )
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14393 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14402 msgid "Batch item deletion"
14403 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14407 msgid "Batch item deletion results"
14408 msgstr "Rezultati brisanja primjeraka u skupini"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14416 msgid "Batch item modification"
14417 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14421 msgid "Batch item modification results"
14422 msgstr "Rezultati promjene podataka o primjercima u skupini"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14427 msgid "Batch modify"
14428 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14435 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14436 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14438 #. For the first occurrence,
14439 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14443 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14444 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14451 msgid "Batch patron modification"
14452 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14457 msgid "Batch patrons modification"
14458 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14462 msgid "Batch patrons results"
14463 msgstr "Rezultati promjene podataka o korisnicima za skupinu"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14470 msgid "Batch record deletion"
14471 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14478 msgid "Batch record modification"
14479 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14484 msgstr "Košarica obrisana"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14490 msgstr "Košarica obrisana"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14494 msgid "BdP de la Meuse, France"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
14499 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14500 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14505 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14506 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14512 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14513 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14525 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14526 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14527 "administrator and located in your "
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14532 msgid "Beginning date:"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14538 msgid "Begins with"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14548 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14553 msgid "Benjamin Rokseth"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14558 msgid "Bernardo González Kriegel"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14564 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14570 msgid "BibLibre, France"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14581 #. %1$s: loopro.object
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14601 msgid "Biblio count"
14602 msgstr "Broj biblio zapisa"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14606 msgid "Biblio level hold."
14607 msgstr "Rezervacije za primjerak"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14611 msgid "Biblio number"
14612 msgstr "Broj biblio zapisa "
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14616 msgid "Biblio number (internal)"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14621 msgid "Biblio numbers:"
14622 msgstr "Broj biblio zapisa "
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14626 msgid "Biblio title"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14631 msgid "Biblio-level item type"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14643 msgid "Bibliographic"
14644 msgstr "Bibliografski"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14648 msgid "Bibliographic data to print"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14655 msgid "Bibliographic information"
14656 msgstr "Bibliografski podaci"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14661 msgid "Bibliographic record"
14662 msgstr "Bibliografski zapis"
14664 #. %1$s: object | html
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14667 msgid "Bibliographic record %s"
14668 msgstr "Bibliografski zapis %s"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14673 msgid "Bibliographic record ID"
14674 msgstr "Bibliografski zapis"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14678 msgid "Bibliographic: "
14679 msgstr "Bibliografski"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14683 msgid "Bibliographies"
14684 msgstr "Bibliografije"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14688 msgid "Biblioitem number"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14693 msgid "Biblioitem number (internal)"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14700 msgid "Biblionumber"
14701 msgstr "Broj biblio zapisa "
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14705 msgid "Biblionumber:"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14716 msgid "Biblios in reservoir"
14717 msgstr "Bibliografski zapisi u spremniku"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14726 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14731 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14734 #. %1$s: patron.firstname
14735 #. %2$s: patron.surname
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14738 msgid "Bill to: %s %s "
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14745 msgid "Billing date"
14746 msgstr "Datum plaćanja"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14751 msgid "Billing date:"
14752 msgstr "Datum plaćanja:"
14754 #. %1$s: IF billingdateto
14755 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14756 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14758 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14762 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14765 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14768 msgid "Billing date: All until %s "
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14774 msgid "Billing place"
14775 msgstr "Mjesto naplate"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14781 msgid "Billing place:"
14782 msgstr "Mjesto naplate:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14786 msgid "Billing place: "
14787 msgstr "Mjesto naplate:"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14792 msgstr "Biografija"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14797 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14808 msgid "Block expired patrons:"
14809 msgstr "Blokiraj korisnike kojima je isteklo članstvo"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14818 msgid "Bonnie Crawford"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14823 msgid "Book drop mode"
14826 #. %1$s: dropboxdate
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14829 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14835 msgstr "Mjesto troška:"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14839 msgid "Bookseller invoice no: "
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14861 msgid "Borrower name"
14862 msgstr "Broj korisnika"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14871 msgid "Borrower number"
14872 msgstr "Broj korisnika"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14877 msgid "Borrowernumber: "
14878 msgstr "Broj korisnika: "
14880 #. %1$s: patron.borrowernumber
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14883 msgid "Borrowernumber: %s"
14884 msgstr "Broj korisnika: "
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
14888 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14894 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14912 msgid "Branches limitation"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14918 msgid "Branches limitation: "
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14924 msgid "Branches limitations"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
14929 msgid "Brandon Haveman"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14935 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14936 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14941 msgid "Brendon Ford"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14946 msgid "Brett Wilkins"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14951 msgid "Brian Engard"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14956 msgid "Brian Harrington"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
14961 msgid "Brian Norris"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14966 msgid "Briana Greally"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14971 msgid "Briar Cliff University, USA"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14976 msgid "Brice Sanchez"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
14981 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14986 msgid "Brief display"
14987 msgstr "Sažeti prikaz"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14991 msgid "Brig C. McCoy"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14996 msgid "Broader Term"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15001 msgid "Brooke Johnson"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15006 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15009 #. For the first occurrence,
15010 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15014 msgid "Browse by last name: %s "
15015 msgstr "Pregledavanje po prezimenu: %s "
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15019 msgid "Browse selected records"
15020 msgstr "Obriši označene primjerke"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
15024 msgid "Browse system logs"
15025 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15030 msgid "Browse the system logs"
15031 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15035 msgid "Bruno Toumi"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15043 #. For the first occurrence,
15044 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15045 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15046 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15051 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15056 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15067 msgid "Budget name"
15068 msgstr "Naziv budžeta"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15073 msgid "Budget period description"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15083 msgid "Budgeted cost"
15084 msgstr "Predviđena cijena: "
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15089 msgid "Budgeted cost: "
15090 msgstr "Predviđena cijena: "
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15109 msgid "Budgets administration"
15110 msgstr "Administracija budžeta"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15114 msgid "Bug wranglers:"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15119 msgid "Build a new report?"
15120 msgstr "Želite izraditi novi izvještaj?"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15130 msgid "Build a report"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15135 msgid "Build and run reports"
15136 msgstr "Izrada i pokretanje izvještaja"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15142 msgstr "Izrada novog"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15146 msgid "Built-in offline circulation interface"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15171 msgid "ByWater Solutions, USA"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15181 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15193 #. %10$s: interface
15194 #. %11$s: interface
15195 #. %12$s: interface
15196 #. %13$s: interface
15197 #. %14$s: interface
15198 #. %15$s: interface
15199 #. %16$s: interface
15201 #. %18$s: interface
15203 #. %20$s: interface
15205 #. %22$s: interface
15207 #. %24$s: interface
15209 #. %26$s: interface
15210 #. %27$s: themelang
15211 #. %28$s: interface
15212 #. %29$s: interface
15213 #. %30$s: interface
15214 #. %31$s: interface
15215 #. %32$s: interface
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15219 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15220 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15221 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15222 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15223 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15224 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15225 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15226 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15227 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15228 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15229 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15230 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15231 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15232 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15233 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15234 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15259 msgid "CD software"
15260 msgstr "Softverski CD"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15274 #. For the first occurrence,
15275 #. %1$s: csv_profile.profile
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15286 msgid "CSV profile ID"
15287 msgstr "CSV profili"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15291 msgid "CSV profile: "
15292 msgstr "CSV profili"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15298 msgid "CSV profiles"
15299 msgstr "CSV profili"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15303 msgid "CSV separator"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15308 msgid "CSV separator: "
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15314 msgstr "Vrsta naplate"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15318 msgid "Cache expiry (seconds)"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15325 msgid "Cache expiry:"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15330 msgid "Caitlin Goodger"
15333 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15334 #. %2$s: from | $KohaDates
15335 #. %3$s: to | $KohaDates
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15338 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15349 msgid "Calendar information"
15350 msgstr "Podaci u kalendaru"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15354 msgid "California College of the Arts, USA"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15361 msgid "Call Number"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15368 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15369 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15428 msgid "Call number"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15433 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15434 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15441 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15442 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15447 msgid "Call number range"
15448 msgstr "Raspon signatura"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15455 msgid "Call number:"
15456 msgstr "Signatura:"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15460 msgid "Call number: "
15461 msgstr "Signatura:"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15465 msgid "Call numbers"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15470 msgid "Call numbers browser"
15471 msgstr "Raspon signatura"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15478 #. %1$s: subscription.callnumber
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15481 msgid "Callnumber: %s "
15482 msgstr "Signatura: %s "
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15486 msgid "Calyx, Australia"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15491 msgid "Camden County, USA"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15496 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15501 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15506 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15509 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15510 #. %2$s: error.cardnumber
15512 #. %4$s: error.borrowernumber
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15515 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15521 msgid "Can't cancel order"
15522 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15527 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15528 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15533 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15534 "with this order. Cancel holds first"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15540 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15541 "linked with this order. Cancel holds first"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15546 msgid "Can't cancel receipt "
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15552 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15554 "Ne mogu obristati kataložni zapisi ili otkazati narudžbu, najprije treba "
15555 "otkazati rezervaciju"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15560 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15563 "Kataložni zapis se ne može obrisati zbog [% books_loo.items %] postojećih "
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15569 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15572 "Kataložni zapis nije moguće izbrisati zbog [% loop_order.items %] postojećih "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15578 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15580 "Ako ne možete izbrisati kataložni zapis, najprije izbrišite narudžbe na koje "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15586 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15588 "Kataložni zapis nije moguće obrisati, treba najprije otkazati pretplate"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15593 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15598 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15603 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
15781 msgid "Cancel a confirmed request"
15782 msgstr "Otkazane narudžbe"
15784 #. INPUT type=submit
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15790 #. INPUT type=submit
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15793 msgid "Cancel and Transfer all"
15794 msgstr "Odustani od transfera"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15798 msgid "Cancel and return to order"
15799 msgstr "Odustani i vrati me u narudžbu"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15804 msgid "Cancel article request"
15805 msgstr "Otkazane narudžbe"
15807 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15810 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15815 msgid "Cancel enrollment "
15816 msgstr "Ne može se razdužiti"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15820 msgid "Cancel filter"
15821 msgstr "Ukloni filter"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15831 msgid "Cancel hold"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15836 msgid "Cancel hold "
15839 #. INPUT type=submit
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15842 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15845 #. INPUT type=submit
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15849 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15854 msgid "Cancel import"
15855 msgstr "Otkaži spajanje"
15857 #. INPUT type=submit name=submit
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
15860 msgid "Cancel marked holds"
15861 msgstr "Otkaži označene rezervacije"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15865 msgid "Cancel merge"
15866 msgstr "Otkaži spajanje"
15868 #. INPUT type=button
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
15870 msgid "Cancel modifications"
15871 msgstr "Otkaži promjene"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15875 msgid "Cancel notification"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15882 msgid "Cancel order"
15883 msgstr "Otkazane narudžbe"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15887 msgid "Cancel order and catalog record"
15888 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15892 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15893 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15897 msgid "Cancel receipt"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15903 msgid "Cancel request "
15904 msgstr "Otkaži spajanje"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15908 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15914 msgid "Cancel transfer"
15915 msgstr "Odustani od transfera"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15919 msgid "Cancel upload"
15920 msgstr "Otkaži učitavanje"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15930 msgid "Cancellation date"
15931 msgstr "Datum otkazivanja"
15933 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15937 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15938 msgstr "Razlog otkazivanja: %s %s "
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15943 msgid "Cancellation requested"
15944 msgstr "Otkazane narudžbe"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15959 msgid "Cancelled orders"
15960 msgstr "Otkazane narudžbe"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15965 msgid "Cannot Delete"
15966 msgstr "Ne može se obrisati"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15970 msgid "Cannot add patron"
15971 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
15975 msgid "Cannot be ordered"
15976 msgstr "Ne može se naručiti"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15981 msgid "Cannot be put on hold"
15982 msgstr "Ne može se rezervirati"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15986 msgid "Cannot be toggled"
15987 msgstr "Ne može se naručiti"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15991 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15998 msgid "Cannot check in"
15999 msgstr "Ne može se razdužiti"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16003 msgid "Cannot check out"
16004 msgstr "Ne može se posuditi"
16006 #. For the first occurrence,
16007 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16011 msgid "Cannot check out! %s "
16012 msgstr "Ne može se posuditi! %s "
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16021 msgid "Cannot delete"
16022 msgstr "Ne može se obrisati"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16027 msgid "Cannot delete budget"
16030 #. %1$s: budget_period_description
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16033 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16034 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
16036 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16039 msgid "Cannot delete currency %s"
16040 msgstr "Valuta se ne može obrisati "
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16044 msgid "Cannot delete filing rule "
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16049 msgid "Cannot delete patron"
16050 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16055 msgid "Cannot edit"
16056 msgstr "Ne može se urediti"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16060 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16063 #. For the first occurrence,
16064 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16068 msgid "Cannot open %s to read."
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16073 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16078 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
16083 msgid "Cannot place hold"
16084 msgstr "Ne mogu rezervirati"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16088 msgid "Cannot place hold on some items"
16089 msgstr "Ne mogu rezervirati neke primjerke"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
16094 msgid "Cannot place hold:"
16095 msgstr "Ne mogu rezervirati:"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16099 msgid "Cannot process file as an image."
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16104 msgid "Cannot renew:"
16105 msgstr "Ne može se obnoviti:"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16109 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16110 msgstr "Ne mogu testirat uzorak predviđanja zbog:"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16114 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16115 msgstr "Ne mogu testirati uzorak testiranja zbog: %s"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16119 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16125 msgid "Cap fine at replacement price"
16126 msgstr "Vrijednost"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16144 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16146 #. %1$s: batche.batch_id
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16149 msgid "Card batch number %s"
16150 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16154 msgid "Card batches"
16155 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16159 msgid "Card height:"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16169 msgid "Card number"
16170 msgstr "Članski broj"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16174 msgid "Card number already in use."
16175 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16177 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16181 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16182 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16186 msgid "Card number length is incorrect."
16187 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16191 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16192 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16196 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16197 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
16199 #. %1$s: minlength_cardnumber
16200 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16201 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16204 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16205 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16207 #. %1$s: minlength_cardnumber
16208 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16211 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16212 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16214 #. For the first occurrence,
16215 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16220 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16221 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16225 msgid "Card number:"
16226 msgstr "Članski broj: "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16232 msgid "Card number: "
16233 msgstr "Članski broj: "
16235 #. For the first occurrence,
16236 #. %1$s: patron.cardnumber
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16240 msgid "Card number: %s"
16241 msgstr "Članski broj: %s"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16247 msgid "Card preview"
16248 msgstr "MARC prikaz"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16252 msgid "Card template"
16253 msgstr "Izradi predložak"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16257 msgid "Card templates"
16258 msgstr "Izradi predložak"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16262 msgid "Card width:"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16269 msgstr "Broj iskaznice"
16271 #. %1$s: e.cardnumber
16272 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16273 #. %3$s: e.borrowernumber
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16278 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16284 msgid "Cardnumber already in use."
16285 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16289 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16290 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16294 msgid "Cardnumbers already in list"
16295 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16300 msgid "Cardnumbers not found"
16301 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16305 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16310 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16328 msgid "Cash register"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16334 msgid "Cash register statistics"
16335 msgstr "Statistika kataloga"
16337 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16338 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16341 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16346 msgid "Cassette recording"
16347 msgstr "Snimka na kazeti"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16381 msgid "Catalog by item type"
16382 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16386 msgid "Catalog details"
16387 msgstr "Detalji za katalog"
16389 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16392 msgid "Catalog details %s "
16393 msgstr "Detalji za katalog %s "
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16397 msgid "Catalog search"
16398 msgstr "Pretraži katalog"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16404 msgid "Catalog statistics"
16405 msgstr "Statistika kataloga"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16420 msgstr "Katalogizacija"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16424 msgid "Cataloging editor"
16425 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16429 msgid "Cataloging search"
16430 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16439 msgid "Catalogue tables"
16440 msgstr "Detalji za katalog"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16444 msgid "Cataloguing tables"
16445 msgstr "Detalji za katalog"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16449 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16463 msgstr "Kategorija"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16467 msgid "Category code"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16473 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16479 msgid "Category code unknown."
16480 msgstr "Nepoznat kod za kategoriju."
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16487 msgid "Category code: "
16488 msgstr "Kod za kategoriju: "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16492 msgid "Category name"
16493 msgstr "Naziv kategorije"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16498 msgid "Category type: "
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16506 msgstr "Kategorija:"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16518 msgstr "Kategorija: "
16520 #. For the first occurrence,
16521 #. %1$s: patron.category.description
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16525 msgid "Category: %s"
16526 msgstr "Kategorija: %s"
16528 #. %1$s: patron.category.description
16529 #. %2$s: patron.categorycode
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16532 msgid "Category: %s (%s)"
16533 msgstr "Kategorija: %s (%s)"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16537 msgid "Categorycode"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16544 msgstr "Novi dobavljač"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16549 msgid "Cell value "
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16554 msgid "Cells contain estimated values only."
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16559 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16564 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16569 msgid "Chad Billman"
16572 #. INPUT type=button
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16581 msgid "Change amounts by"
16582 msgstr "Iznos novčane naknade: "
16584 #. INPUT type=submit
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16586 msgid "Change basket group"
16587 msgstr "Promijeni grupu za ovu košaricu"
16589 #. INPUT type=submit
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16591 msgid "Change basketgroup"
16592 msgstr "Promijeni grupu košarica"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16596 msgid "Change framework"
16597 msgstr "Promijeni obrazac: "
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16602 msgid "Change internal note"
16603 msgstr "Promijeni internu napomenu"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16608 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16609 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16614 msgid "Change order"
16615 msgstr "Promijeni narudžbu"
16617 #. %1$s: ordernumber
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16620 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16621 msgstr "Promijeni interni broj narudžbe (narudžba br. %s)"
16623 #. %1$s: ordernumber
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16626 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16627 msgstr "Promjena napomene za dobavljača (narudžba br. %s)"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16631 msgid "Change password"
16632 msgstr "Promjena lozinke"
16634 #. %1$s: patron.firstname
16635 #. %2$s: patron.surname
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16638 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16639 msgstr "Promijeni korisničko ime i/ili lozinku za %s %s"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16643 msgid "Change vendor note"
16644 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16648 msgid "Changed action if matching record found"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16653 msgid "Changed action if no match found"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16658 msgid "Changed item processing option"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16671 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16677 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16683 msgid "Changes saved."
16684 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16701 msgid "Character encoding: "
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16717 msgid "Charge when?"
16718 msgstr "Vrsta naplate"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16722 msgid "Charles Farmer"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16727 msgid "Charlotte Cordwell"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16733 msgstr "Označi sve"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16740 #. INPUT type=submit
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16750 msgstr "Označi sve"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16755 msgid "Check expiration"
16756 msgstr "Istekle pretplate"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16760 msgid "Check for embedded item record data?"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16766 msgid "Check for previous checkouts: "
16767 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16788 #. For the first occurrence,
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16793 msgid "Check in message"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16798 msgid "Check lists"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16805 msgid "Check logs for more details."
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16839 msgid "Check out and check in items"
16840 msgstr "Razduženi primjerak"
16842 #. For the first occurrence,
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16845 msgid "Check out message"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16850 msgid "Check out to this patron"
16851 msgstr "Zaduži na korisnika"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16855 msgid "Check previous checkout?"
16856 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16861 msgid "Check previous checkouts: "
16862 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16866 msgid "Check that your database is running."
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16871 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16876 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
16881 msgid "Check the expiration of a serial"
16882 msgstr "Istekle pretplate"
16884 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16885 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16886 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16890 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16897 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16898 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16901 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16903 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16906 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
16908 msgid "Check to delete this field"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16913 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16919 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16920 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16926 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16931 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16934 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16937 msgid "Check your database settings in %s."
16938 msgstr "Postavke zaduživanja"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16948 msgid "Check-in date from"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16953 msgid "Check-in date from:"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16960 msgstr "Provjereno"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16970 msgstr "Provjereno"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16974 msgid "Checked by the library"
16975 msgstr "Danas posuđeno"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16981 msgstr "Razduženo "
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16985 msgid "Checked in "
16986 msgstr "Razduženo "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16990 msgid "Checked in item."
16991 msgstr "Razduženi primjerak"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16998 msgid "Checked out"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17003 msgid "Checked out "
17007 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17008 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17011 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17013 #. %8$s: item.datedue
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17016 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17017 msgstr "Zaduženo %s %s %s na "
17019 #. %1$s: checkouts.size
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17022 msgid "Checked out %s times"
17023 msgstr "Posuđivano %s puta"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17033 msgid "Checked out from"
17034 msgstr "Posuđeno iz"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17043 msgid "Checked out on"
17044 msgstr "Posuđeno na datum"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17048 msgid "Checked out today"
17049 msgstr "Danas posuđeno"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
17053 msgid "Checked out: "
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17059 msgid "Checked-in items"
17060 msgstr "Razduženi primjerci"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17069 msgid "Checkin message"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17074 msgid "Checkin message type: "
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17079 msgid "Checkin message: "
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17089 msgid "Checking out to "
17090 msgstr "Zaduživanje na "
17092 #. For the first occurrence,
17093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17098 msgid "Checking out to %s"
17099 msgstr "Zaduživanje na %s"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17104 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17105 "the values of that field on all selected patrons"
17107 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
17108 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
17109 "ako ne želite nikakvu promjenu."
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17114 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17115 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17118 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
17119 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
17120 "ako ne želite nikakvu promjenu."
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17131 msgid "Checkout count"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17136 msgid "Checkout count:"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17141 msgid "Checkout date"
17142 msgstr "Datum zaduženja"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17146 msgid "Checkout date from:"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17151 msgid "Checkout date from: "
17152 msgstr "Datum posudbe od: "
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17156 msgid "Checkout history"
17157 msgstr "Povijest posudbe"
17159 #. %1$s: biblio.title |html
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17162 msgid "Checkout history for %s"
17163 msgstr "Povijest posudbe za %s"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17167 msgid "Checkout on"
17170 #. INPUT type=submit
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17173 msgid "Checkout or renew"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17178 msgid "Checkout settings"
17179 msgstr "Postavke zaduživanja"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17183 msgid "Checkout status:"
17184 msgstr "Status zaduživanja:"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17195 msgstr "Zaduživanja"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17202 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17203 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17208 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17209 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17214 msgstr "Zaduživanja"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17219 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17220 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17226 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17227 msgstr "software.coop, United Kingdom"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17238 msgid "Chloe Alabaster"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17267 msgstr "Odabir popisa"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17271 msgid "Choose .koc file: "
17272 msgstr "Odaberi .koc datoteku: "
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17276 msgid "Choose Hemisphere:"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17281 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17289 msgid "Choose a field name"
17290 msgstr "Odaberi datoteku "
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17295 msgid "Choose a file "
17296 msgstr "Odaberi datoteku "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17300 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17302 "Odaberite dobavljača s popisa ili preskočite direktno na pravo mjesto. "
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17306 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17311 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17316 msgid "Choose adult category "
17317 msgstr "čija kategorija je:"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17322 msgid "Choose an icon:"
17323 msgstr "Odaberi ikonicu:"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17327 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17332 msgid "Choose layout type: "
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17337 msgid "Choose library:"
17338 msgstr "Odabir knjižnice:"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17342 msgid "Choose list"
17343 msgstr "Odabir popisa"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17354 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17355 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17360 msgid "Choose order of text fields to print"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17365 msgid "Choose the file to add to the basket"
17366 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17370 msgid "Choose this record"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17375 msgid "Choose time"
17376 msgstr "Odaberi vrijeme"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17381 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17382 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17388 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17389 "to borrow an item they borrowed before. "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17394 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17399 msgid "Choose your library:"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17412 msgstr "Odabir popisa"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17418 msgstr "Odabir knjižnice:"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17423 msgstr "Odabir popisa"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17427 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17432 msgid "Chris Cormack"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17438 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17439 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17440 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17445 msgid "Chris Kirby"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17450 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17455 msgid "Chris Weeks"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17460 msgid "Christophe Croullebois"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17465 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17470 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17475 msgid "Christopher Hyde"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17480 msgid "Cindy Murdock Ames"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17491 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17525 msgid "Circulation"
17526 msgstr "Cirkulacija"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17530 msgid "Circulation (\""
17531 msgstr "Cirkulacija"
17533 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17536 msgid "Circulation History for %s"
17537 msgstr "Povijest posudbi za %s"
17539 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17542 msgid "Circulation alerts for %s"
17543 msgstr "Obavijesti o cirkulaciji za %s"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17547 msgid "Circulation and fine rules"
17548 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17553 msgid "Circulation and fines rules"
17554 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17559 msgid "Circulation history"
17560 msgstr "Povijest posudbe"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17564 msgid "Circulation home"
17565 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17570 msgid "Circulation note"
17571 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17575 msgid "Circulation note: "
17576 msgstr "Bilješka o cirkulaciji: "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17580 msgid "Circulation records were last synced on: "
17581 msgstr "Zapisi o cirkulaciji su zadnji put sinhronizirani: "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17585 msgid "Circulation reports"
17586 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17590 msgid "Circulation rule created!"
17591 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17595 msgid "Circulation rule not created!"
17596 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17602 msgid "Circulation statistics"
17603 msgstr "Statistika cirkulacije"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17607 msgid "Circulation tables"
17608 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17610 #. %1$s: LoginBranchname
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17613 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17614 msgstr "Cirkulacija: Prekoračenje roka u %s"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17630 msgid "Cities and towns"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17659 msgid "City search:"
17660 msgstr "Pretraživanje gradova:"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17679 msgid "Claim acquisition"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17685 msgstr "Datum reklamacije"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
17689 msgid "Claim missing serials"
17690 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17692 #. INPUT type=submit
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17694 msgid "Claim order"
17695 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17701 msgid "Claim serial issue"
17702 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17706 msgid "Claim using notice: "
17707 msgstr "Reklamiraj korištenjem poruke: "
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17716 msgstr "Reklamiran"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17720 msgid "Claimed date"
17721 msgstr "Datum reklamacije"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17727 msgstr "Reklamacije"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17732 msgid "Claims count"
17733 msgstr "Broj reklamacija"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17738 msgid "Claire Gravely"
17739 msgstr "Datum reklamacije"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17743 msgid "Claire Hernandez"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17754 msgid "ClassSources"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17760 msgid "Classification"
17761 msgstr "Klasifikacija"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17765 msgid "Classification filing rules"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17771 msgid "Classification source code: "
17772 msgstr "Kod za klasifikacijski izvor: "
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17779 msgid "Classification sources"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17784 msgid "Classification:"
17787 #. For the first occurrence,
17788 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17792 msgid "Classification: %s "
17793 msgstr "Klasifikacija: %s "
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17797 msgid "Claudia Forsman"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17810 #. %1$s: import_batch_id
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17813 msgid "Cleaned import batch #%s"
17816 #. For the first occurrence,
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17866 msgstr "Ukloni sve oznake"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17871 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17873 "Ukloni sve zapise iz spremnika koji su pripremljeni za ovu seriju. To se ne "
17874 "može vratiti natrag."
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
17883 msgstr "Obriši datum"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17887 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17892 msgid "Clear field"
17893 msgstr "Očisti polje"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17897 msgid "Clear fields"
17898 msgstr "Obriši sva polja"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17902 msgid "Clear filter"
17903 msgstr "Ukloni filtere"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17907 msgid "Clear on loan"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17913 msgid "Clear screen"
17914 msgstr "Očisti ekran"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17920 msgid "Clear search form"
17921 msgstr "Očisti formular za pretraživanje"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17928 msgid "Clear selection on visible rows"
17929 msgstr "Odaberite %s."
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17933 msgid "Clear used authorities"
17934 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
17936 #. For the first occurrence,
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17940 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17945 msgid "Click Save to finish."
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17951 msgid "Click here to define a printer profile."
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17956 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17962 msgid "Click here to see the merged record."
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17967 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17968 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17974 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17980 msgid "Click on individual cells to edit."
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17986 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17987 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17993 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17994 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18000 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18001 "Enter> key to save the quote."
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18006 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18011 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18016 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18021 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18026 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18027 msgstr "Pritisnite na kartu da biste odredili geolokaciju za %s"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18032 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18039 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18045 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18051 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18058 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18064 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18069 msgid "Click to Edit"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18075 msgid "Click to Expand this Tag"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18081 msgid "Click to add item"
18082 msgstr "Pritisni za dodavanje primjeraka"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18086 msgid "Click to collapse"
18087 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18091 msgid "Click to collapse this section"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18096 msgid "Click to edit"
18097 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18101 msgid "Click to expand this section"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18106 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18127 msgid "Clone these rules to:"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18137 msgid "Clone this subfield"
18140 #. %1$s: IF frombranch
18141 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18143 #. %4$s: IF tobranch
18144 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18148 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18149 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18153 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18154 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18184 #. INPUT type=button
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18187 msgid "Close and export as PDF"
18188 msgstr "Zatvori i printaj"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18192 msgid "Close basket group"
18193 msgstr "Zatvori grupu košarica"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18197 msgid "Close budget "
18198 msgstr "› Zatvori budžet "
18200 #. INPUT type=button
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18203 msgid "Close help window"
18204 msgstr "Zatvori prozor s uputama"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18209 msgid "Close this basket"
18210 msgstr "Zatvori košaricu"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18214 msgid "Close this menu"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18219 msgid "Close this window."
18220 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
18222 #. INPUT type=button
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18227 msgid "Close window"
18228 msgstr "Zatvori prozor"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18242 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18245 msgid "Closed (%s)"
18246 msgstr "Zatvoreno (%s)"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18250 msgid "Closed on %s"
18251 msgstr "Zatvoreno na %s"
18253 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18256 msgid "Closed on %s."
18257 msgstr "Zatvoreno na %s."
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18263 msgstr "Zatvoreno na datum:"
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18273 msgid "Club enrollments for "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18278 msgid "Club fields:"
18279 msgstr "Očisti polje"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18284 msgid "Club template "
18285 msgstr "Izradi predložak"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18289 msgid "Club templates"
18290 msgstr "Izradi predložak"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18297 #. For the first occurrence,
18298 #. %1$s: enrollments.count
18299 #. %2$s: enrollable.count
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18303 msgid "Clubs (%s/%s) "
18304 msgstr "Zatvoreno (%s)"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18308 msgid "Clubs currently enrolled in"
18309 msgstr ") je trenutno restriktiran."
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18313 msgid "Clubs not enrolled in"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18345 msgid "CodeMirror editing library"
18346 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18350 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18355 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18361 msgid "Collapse all"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18372 msgid "Collect from patron: "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18400 msgid "Collection "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18410 msgid "Collection code"
18411 msgstr "Kod za zbirku"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18415 msgid "Collection code:"
18416 msgstr "Kod za zbirku:"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18420 msgid "Collection code: "
18421 msgstr "Kod za zbirku:"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18425 msgid "Collection deleted successfully"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18430 msgid "Collection failed to be deleted"
18431 msgstr "Naslov zbirke:"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18437 msgid "Collection title:"
18438 msgstr "Naslov zbirke:"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18442 msgid "Collection transferred successfully"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18447 msgid "Collection:"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18453 msgid "Collection: "
18456 #. For the first occurrence,
18457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18461 msgid "Collection: %s "
18462 msgstr "Zbirka: %s "
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18466 msgid "Collections"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18486 msgid "Column name"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18491 msgid "Column visibility"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18507 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18508 "columns will be ignored. "
18510 "Stupci moraju biti ispunjeni s lijeva na desno: ako je prvi stupac prazan, "
18511 "ostali stupci bit će ignorirani. "
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18516 msgid "Columns settings"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18521 msgid "Coming from"
18524 #. %1$s: branchesloo.branchname
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18527 msgid "Coming from %s"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18538 msgid "Comma separated text (.csv)"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18563 msgstr "Komentar: "
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18568 msgstr "Komentator "
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18582 msgid "Comments about this file: "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18587 msgid "Comments awaiting moderation"
18588 msgstr "Komentari koji čekaju moderiranje"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18592 msgid "Comments pending approval"
18593 msgstr "Komentari koji čekaju odobrenje"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18598 msgstr "Komentari:"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18602 msgid "Company details"
18603 msgstr "Podaci o kompaniji"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18607 msgid "Company name: "
18608 msgstr "Naziv kompanije: "
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18612 msgid "Compare barcodes list to results: "
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18618 msgid "Complete request "
18619 msgstr "Pregled svega"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18625 msgstr "Pregled svega"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18629 msgid "Completed import of records"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18641 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18651 msgid "Configure columns"
18652 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
18656 msgid "Configure plugins"
18657 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18661 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18667 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18668 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18669 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18670 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18671 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18674 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
18685 msgid "Confirm ILL request"
18686 msgstr "Potvrdi brisanje"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18690 msgid "Confirm custom report"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18696 msgid "Confirm deletion"
18697 msgstr "Potvrdi brisanje"
18699 #. %1$s: searchfield
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18702 msgid "Confirm deletion of %s?"
18703 msgstr "Potvrda brisanja %s?"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18707 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18712 msgid "Confirm deletion of classification source "
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18717 msgid "Confirm deletion of contract "
18718 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18720 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18723 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18724 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18728 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18733 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18738 msgid "Confirm deletion of printer "
18739 msgstr "Potvrda brisanja printera "
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18743 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18746 #. %1$s: tagsubfield
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18749 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18750 msgstr "Potvrda brisanja potpolja %s?"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18754 msgid "Confirm deletion of tag "
18755 msgstr "Potvrda brisanja taga "
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18759 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18765 msgid "Confirm hold "
18766 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18770 msgid "Confirm hold and transfer "
18771 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
18775 msgid "Confirm holds"
18776 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18780 msgid "Confirm new password:"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18785 msgid "Confirm password: "
18786 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18790 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18795 msgid "Congratulations, installation complete"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18800 msgid "Connection established."
18803 #. For the first occurrence,
18804 #. %1$s: errcon.server
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18809 msgid "Connection failed to %s"
18812 #. For the first occurrence,
18813 #. %1$s: errcon.server
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18817 msgid "Connection timeout to %s"
18818 msgstr "Veza je istekla za %s"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18822 msgid "Connor Dewar"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18827 msgid "Connor Fraser"
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18838 msgid "Constraints"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18849 msgid "Contact about late issues?"
18850 msgstr "Kontakt za reklamacije časopisa?"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18854 msgid "Contact about late orders?"
18855 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18860 msgid "Contact details"
18861 msgstr "Kontakt podaci"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18865 msgid "Contact information"
18866 msgstr "Kontakt podaci"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18870 msgid "Contact name: "
18871 msgstr "Ime kontakta: "
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18875 msgid "Contact note: "
18876 msgstr "Bilješka o kontaktu: "
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18880 msgid "Contact when ordering?"
18881 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18890 msgid "Contact: First name"
18891 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18895 msgid "Contact: Last name"
18896 msgstr "Ime kontakta: "
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18900 msgid "Contact: Relationship"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18905 msgid "Contact: Title"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18933 msgid "Contents of "
18936 #. INPUT type=submit
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18949 msgid "Continue to log in to Koha"
18952 #. INPUT type=submit
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18962 msgid "Continue to the next step"
18965 #. INPUT type=submit
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18967 msgid "Continue without marking >>"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
18972 msgid "Continue without renewing"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
18982 msgid "Contract deleted"
18983 msgstr "Ugovor obrisan"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
18987 msgid "Contract description:"
18988 msgstr "Opis ugovora:"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
18992 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
18997 msgid "Contract end date:"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19003 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19008 msgid "Contract id "
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19015 msgid "Contract name:"
19016 msgstr "Naziv ugovora:"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19020 msgid "Contract number:"
19021 msgstr "Broj ugovora:"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19025 msgid "Contract number: "
19026 msgstr "Broj ugovora: "
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19030 msgid "Contract start date:"
19031 msgstr "Početni datum ugovora:"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19035 msgid "Contract(s)"
19038 #. %1$s: booksellername
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19041 msgid "Contract(s) of %s"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19060 msgid "Contributing companies and institutions"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19066 msgid "Control no.: "
19067 msgstr "Kontrolni br.: "
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19072 msgid "Control no: "
19073 msgstr "Kontrolni br.: "
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19077 msgid "Control number:"
19078 msgstr "Broj ugovora:"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19082 msgid "Control number: "
19083 msgstr "Broj ugovora:"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19089 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19090 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19091 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19092 "of history kept is controlled by the cronjob "
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19097 msgid "Converted message, rendered:"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19102 msgid "Converted version"
19103 msgstr "Perl verzija: "
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19107 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19112 msgid "Copied one row to clipboard"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19119 msgstr "Primjeraka:"
19121 #. For the first occurrence,
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19134 msgid "Copy and replace"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19139 msgid "Copy holidays to:"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19144 msgid "Copy notice"
19145 msgstr "Kopiraj obavijest"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19160 msgid "Copy number"
19161 msgstr "Broj primjerka"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19165 msgid "Copy number:"
19166 msgstr "Broj primjerka:"
19168 #. %1$s: l.branchname
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19172 msgstr "Kopiraj u %s"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19176 msgid "Copy to all libraries"
19177 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19182 msgid "Copy to clipboard"
19183 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19193 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19198 msgid "Copyright © 2008 "
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19205 msgid "Copyright date:"
19206 msgstr "Datum copyright-a:"
19208 #. For the first occurrence,
19209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19213 msgid "Copyright year: %s "
19214 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19219 msgstr "Copyright:"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19223 msgid "Copyright: "
19224 msgstr "Copyright: "
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19229 msgid "Copyrightdate"
19230 msgstr "Datum copyright-a"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19234 msgid "Corey Fuimaono"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19245 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19250 msgid "Cory Jaeger"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19255 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19267 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19268 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19273 msgid "Could not add a new patron."
19274 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
19276 #. %1$s: duplicate_code_error
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19280 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19281 "code already exists. "
19284 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19285 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19289 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19290 "by %s patron records"
19293 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19297 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19298 "absent from the database."
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19303 msgid "Could not find a system preference named "
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19309 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19310 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19321 msgid "Count deleted items"
19322 msgstr "Obriši označene primjerke"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19326 msgid "Count holds:"
19327 msgstr "Prebroji rezervacije"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19331 msgid "Count items:"
19332 msgstr "Prebroji primjerke"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19336 msgid "Count of checkouts"
19337 msgstr "Broj zaduženja"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19341 msgid "Count total items"
19342 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19346 msgid "Count total items:"
19347 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19351 msgid "Count unique biblios"
19352 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19358 msgid "Count unique biblios:"
19359 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19363 msgid "Count unique borrowers:"
19364 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19369 msgid "Count unique items:"
19370 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19394 #. %1$s: l.branchcountry
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19397 msgid "Country: %s"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19402 msgid "Courier New"
19403 msgstr "Izradi novi"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19412 msgid "Course Reserves"
19413 msgstr "Nastavni materijali"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19417 msgid "Course name"
19418 msgstr "Naziv kolegija"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19422 msgid "Course name:"
19423 msgstr "Naziv kolegija:"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19427 msgid "Course number"
19428 msgstr "Broj kolegija"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19432 msgid "Course number:"
19433 msgstr "Broj kolegija:"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19445 msgid "Course reserves"
19446 msgstr "Nastavni materijali"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19455 msgid "Crawford County Federated Library System"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19460 msgid "Create EDIFACT order"
19461 msgstr "Izradi novi zapis"
19463 #. INPUT type=submit
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19466 msgstr "Izradi novi"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
19470 msgid "Create SQL reports"
19471 msgstr "Novi SQL izvještaj"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19475 msgid "Create a new CSV profile"
19476 msgstr "Izradi novi predložak"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19480 msgid "Create a new category"
19481 msgstr "Izradi novu kategoriju"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19485 msgid "Create a new city"
19486 msgstr "Izradi novi popis"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19490 msgid "Create a new list"
19491 msgstr "Izradi novi popis"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19495 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19496 msgstr "Izradi novi zapis tako da učitaš vanjski (dupli) zapis."
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
19500 msgid "Create a new subscription"
19501 msgstr "Nova pretplata"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19505 msgid "Create a new template"
19506 msgstr "Izradi novi predložak"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19510 msgid "Create analytics"
19511 msgstr "Izradi analitiku"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
19515 msgid "Create and edit club templates"
19516 msgstr "Izradi novi predložak"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19520 msgid "Create and edit clubs"
19521 msgstr "Izradi novi popis"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19526 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19527 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19533 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19534 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19535 "for the MARC editor."
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19540 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19543 #. %1$s: authtypecode
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19546 msgid "Create authority framework for %s using "
19549 #. %1$s: frameworkcode
19550 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19553 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19559 msgid "Create from SQL"
19560 msgstr "Izrada uz pomoć SQL-a"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19564 msgid "Create guided report"
19565 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19569 msgid "Create item when receiving"
19570 msgstr "Izradi novi"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19574 msgid "Create item when receiving: "
19575 msgstr "Izradi novi"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19580 msgid "Create items when:"
19581 msgstr "Izradi novi"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19589 msgid "Create manual credit"
19590 msgstr "Izradi kredit ručno"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19598 msgid "Create manual invoice"
19599 msgstr "Izadi račun ručno"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19603 msgid "Create new authority"
19604 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
19606 #. INPUT type=submit
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19608 msgid "Create new invoice anyway"
19609 msgstr "Izradni novi račun ručno"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19613 msgid "Create new record"
19614 msgstr "Izradi novi zapis"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19618 msgid "Create patron list: "
19619 msgstr "izradi zapis o korisniku"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
19623 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19624 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19628 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19629 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19633 msgid "Create printable patron cards"
19634 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica koje se mogu printati"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19638 msgid "Create record"
19639 msgstr "Izradi novi zapis"
19641 #. INPUT type=submit name=submit
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19645 msgid "Create report from SQL"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19651 msgid "Create routing list"
19652 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19656 msgid "Create routing list for "
19657 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju za "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19663 msgstr "Izradila: "
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19676 msgid "Created by:"
19677 msgstr "Izradila: "
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19681 msgid "Created by: "
19682 msgstr "Izradila: "
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19687 msgstr "Izradila: "
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19694 msgid "Creation date"
19695 msgstr "Datum izrade"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19699 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19704 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19718 msgid "Credit (item returned)"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19723 msgid "Credit type: "
19724 msgstr "Vrsta kredita: "
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19754 msgid "Ctrl-Shift-L"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19759 msgid "Ctrl-Shift-X"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19774 msgid "Currencies & Exchange rates"
19775 msgstr "Valute & Tečajevi"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19781 msgid "Currencies and exchange rates"
19782 msgstr "Valute i tečajevi"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19786 msgid "Currencies search:"
19787 msgstr "Pretraži valute:"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19799 msgid "Currency = %s"
19800 msgstr "Valuta = %s"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19819 msgid "Current article requests"
19820 msgstr "Postojeći pojmovi"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19825 msgid "Current checkouts allowed"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19830 msgid "Current checkouts allowed: "
19831 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19837 msgid "Current library"
19838 msgstr "Trenutna knjižnica"
19840 #. For the first occurrence,
19841 #. %1$s: LoginBranchname
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19847 msgid "Current library: %s"
19848 msgstr "Trenutna knjižnica: %s"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
19858 msgid "Current location"
19859 msgstr "Trenutna lokacija"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19863 msgid "Current location:"
19864 msgstr "Trenutna lokacija:"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19869 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19870 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19874 msgid "Current renewals:"
19875 msgstr "Broj obnavljanja roka:"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19879 msgid "Current server time is:"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19885 msgid "Current session"
19886 msgstr "Tekuće razdoblje"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19890 msgid "Current terms"
19891 msgstr "Postojeći pojmovi"
19893 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19896 msgid "Currently available %s"
19897 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19901 msgid "Currently available batches"
19902 msgstr "Trenutno dostupni skupovi podataka"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19906 msgid "Currently available layouts"
19907 msgstr "Trenutno dostupni layouts"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19911 msgid "Currently available profiles"
19912 msgstr "Trenutno dostupni profili"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19916 msgid "Currently available templates"
19917 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19922 msgid "Currently in local use %s "
19923 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19928 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19935 msgstr "Curriculum"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19939 msgid "Custom search fields"
19940 msgstr "Prilagođena polja za pretraživanje"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19944 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
19949 msgid "Dænsk (Danish)"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19959 msgid "DBMS auto increment fix"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
19969 msgid "DSpace project"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19974 msgid "DVD video / Videodisc"
19975 msgstr "DVD video / Video disk"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623
19987 msgid "Damaged %s "
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19997 msgid "Damaged on:"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20002 msgid "Damaged status"
20003 msgstr "Status uništeno"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20007 msgid "Damaged status:"
20008 msgstr "Status uništeno:"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20022 msgid "Daniel Banzli"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20027 msgid "Daniel Barker"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20032 msgid "Daniel Grobani"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20037 msgid "Daniel Holth"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20042 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20047 msgid "Daniel Sweeney"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20052 msgid "Danny Bouman"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20057 msgid "Darrell Ulm"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20065 msgid "Data deleted"
20066 msgstr "Podaci izbrisani"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20075 msgid "Data fields"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
20080 msgid "Data for preview:"
20081 msgstr "MARC prikaz"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20085 msgid "Data problems"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20091 msgid "Data recorded"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20102 msgstr "Baza podataka"
20104 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20107 msgid "Database %s exists."
20108 msgstr "vrsta baze podataka : "
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20112 msgid "Database host: "
20113 msgstr "vrsta baze podataka : "
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20117 msgid "Database name: "
20118 msgstr "vrsta baze podataka : "
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20122 msgid "Database port: "
20123 msgstr "vrsta baze podataka : "
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20127 msgid "Database settings:"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20132 msgid "Database tables created"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20137 msgid "Database type: "
20138 msgstr "vrsta baze podataka : "
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20142 msgid "Database user: "
20143 msgstr "vrsta baze podataka : "
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20190 msgid "Date acquired"
20191 msgstr "Datum zaprimanja"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20195 msgid "Date acquired (item)"
20196 msgstr "Datum zaprimanja"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20201 msgstr "Datum dodavanja"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20205 msgid "Date and time: "
20206 msgstr "Rok posudbe:"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20211 msgid "Date arrived"
20212 msgstr "Datum pristizanja"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20216 msgid "Date created"
20217 msgstr "Pregled svega"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20221 msgid "Date deleted (item)"
20222 msgstr "Obriši označene primjerke"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20231 msgstr "Rok posudbe"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20236 msgstr "Rok posudbe:"
20238 #. For the first occurrence,
20239 #. %1$s: issueloo.date_due
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20244 msgid "Date due: %s"
20245 msgstr "Rok posudbe: %s"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20249 msgid "Date enrolled"
20250 msgstr "Datum narudžbe "
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20254 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20255 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20260 msgid "Date hold placed"
20261 msgstr "Datum narudžbe "
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20265 msgid "Date last checked out"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20270 msgid "Date last modified"
20271 msgstr "Zadnji put viđeno"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20276 msgid "Date last seen"
20277 msgstr "Zadnji put viđeno"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20291 msgid "Date of birth"
20292 msgstr "Datum rođenja"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20296 msgid "Date of birth is invalid."
20297 msgstr "Datum rođenja nije ispravan."
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20303 msgid "Date of birth:"
20304 msgstr "Datum rođenja:"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20308 msgid "Date of enrollment is invalid."
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20313 msgid "Date of expiration is invalid."
20314 msgstr "Datum isteka je neispravan."
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20318 msgid "Date of transfer"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20323 msgid "Date ordered"
20324 msgstr "Datum narudžbe "
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20328 msgid "Date ordered "
20329 msgstr "Datum narudžbe "
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20333 msgid "Date published"
20334 msgstr "Datum izdavanja"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20338 msgid "Date published "
20339 msgstr "Datum izdavanja "
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20343 msgid "Date published (text) "
20344 msgstr "Datum izdavanja "
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20349 msgstr "Raspon datuma"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20355 msgid "Date received"
20356 msgstr "Datum zaprimanja"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20360 msgid "Date received "
20361 msgstr "Datum zaprimanja "
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20365 msgid "Date received: "
20366 msgstr "Datum zaprimanja: "
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20370 msgid "Date requested"
20371 msgstr "Pregled svega"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20375 msgid "Date updated"
20376 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20381 msgstr "Datum/Vrijeme"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20385 msgid "Date/Time of change"
20386 msgstr "Datum/Vrijeme"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20404 msgid "Date: from "
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20417 msgid "Dates cannot be empty"
20418 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20422 msgid "David Birmingham"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20427 msgid "David Bourgault"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20437 msgid "David Goldfein"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20442 msgid "David Gustafsson"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20457 msgid "David Strainchamps"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20473 msgid "Day of week"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20498 msgid "Days in advance"
20499 msgstr "Dana unaprijed"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20503 msgid "DeAndre Carroll"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20511 #. For the first occurrence,
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20548 msgid "Default accounting details"
20551 #. %1$s: IF humanbranch
20552 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20556 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20561 msgid "Default font"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20577 msgid "Default framework"
20578 msgstr "Zadani predložak"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20582 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20587 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20588 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20592 msgid "Default privacy"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20599 msgid "Default privacy: "
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20604 msgid "Default replacement cost"
20605 msgstr "Vrijednost: "
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20609 msgid "Default replacement cost: "
20610 msgstr "Vrijednost: "
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20615 msgid "Default value:"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20620 msgid "Default values"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20625 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20626 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20630 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20631 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20633 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20637 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20642 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20648 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20649 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20655 msgid "Define categories and authorized values for them."
20656 msgstr "Definiraj kategorije i njihove autorizirane vrijednosti."
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20661 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20662 "categories, and item types"
20664 "Definiraj pravila posudbe i kazne za kombinaciju - knjižnica, kategorija "
20665 "korisnika i vrsta građe"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20669 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20670 msgstr "Definiraj mjesta i gradove u kojima žive vaši korisnici."
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20675 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20676 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20681 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20687 msgid "Define days when the library is closed"
20688 msgstr "Definiranje dana kada je knjižnica zatvorena"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20693 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20699 msgid "Define funds within your budgets"
20700 msgstr "Definiraj mjesta troška unutar budžeta"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20704 msgid "Define hierarchical library groups."
20705 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20709 msgid "Define item types used for circulation rules."
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20714 msgid "Define libraries."
20715 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20719 msgid "Define mappings"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
20724 msgid "Define notices"
20725 msgstr "Brisati obavijest?"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20730 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20732 "Definiranje obavijesti (printane i e-mail poruke za prekoračenje roka itd.)"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20736 msgid "Define patron categories."
20737 msgstr "Definiraj kategorije korisnika."
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20742 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20743 "libraries, patron categories, and item types"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20748 msgid "Define rules to modify items by age"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20753 msgid "Define the holidays for:"
20754 msgstr "Odredite praznike za:"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20759 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20760 "to find some data independently of the framework."
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20766 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20767 "MARC Bibliographic records."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20772 msgid "Define transport costs between branches"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20777 msgid "Define which events trigger which sounds"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20782 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20787 msgid "Define your budgets"
20790 #. %1$s: IF ( branch )
20791 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20796 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20797 msgstr "Defniranje %sopomena za %s%szadanih opomena%s"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20801 msgid "Defining transport costs between libraries "
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20811 msgid "Definition description:"
20812 msgstr "Opis definicije:"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20816 msgid "Definition name:"
20817 msgstr "Naziv definicije:"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20821 msgid "DejaVu Sans Mono"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20829 #. %1$s: ERRORDELAY
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20834 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20835 "be only numerical characters. "
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20841 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20844 "Pod odgodu upišite broj dana nakon isteka zaduženja kada se aktivira slanje "
20847 #. For the first occurrence,
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20965 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20967 msgid "Delete ALL submitted items"
20968 msgstr "Obriši SVE poslane primjerke"
20970 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20973 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20974 msgstr "Odaberi CSV profil:"
20977 #. %2$s: ean.branch.branchname
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
20980 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20981 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20985 msgid "Delete Images"
20986 msgstr "Obriši slike"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
20990 msgid "Delete SQL reports"
20991 msgstr "Novi SQL izvještaj"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20995 msgid "Delete a batch of items"
20996 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21000 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21006 msgstr "Obriši sve"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21011 msgid "Delete all items"
21012 msgstr "Obriši sve primjerke"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
21016 msgid "Delete all items at once"
21017 msgstr "Obriši sve primjerke"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21021 msgid "Delete an existing subscription"
21022 msgstr "Obriši pretplatu"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21026 msgid "Delete basket"
21027 msgstr "Obriši košaricu"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21031 msgid "Delete basket and orders"
21032 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21036 msgid "Delete basket, orders, and records"
21037 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21042 msgid "Delete batch"
21043 msgstr "Obriši košaricu"
21045 #. For the first occurrence,
21046 #. %1$s: budget_period_description
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21050 msgid "Delete budget '%s'?"
21051 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
21053 #. %1$s: city.city_name
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21056 msgid "Delete city \"%s?\""
21057 msgstr "Brisati grad \"%s?\""
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21061 msgid "Delete contact"
21062 msgstr "Obriči kontakt"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21066 msgid "Delete course"
21067 msgstr "Obriši kolegij"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21071 msgid "Delete current field"
21072 msgstr "Obriši ovaj praznik"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21076 msgid "Delete current subfield"
21077 msgstr "Obriši ovaj praznik"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21082 msgid "Delete field"
21083 msgstr "Obriši popis"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21088 msgid "Delete field:"
21089 msgstr "Obriši popis"
21091 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21092 #. %2$s: framework.frameworkcode
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21095 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21098 #. %1$s: budget_name
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21101 msgid "Delete fund %s?"
21102 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21106 msgid "Delete group"
21107 msgstr "Brisanje korisnika"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21111 msgid "Delete image"
21112 msgstr "Obriši sliku"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21117 msgid "Delete item"
21118 msgstr "Obriši popis"
21120 #. %1$s: itemtype.itemtype
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21123 msgid "Delete item type '%s'?"
21124 msgstr "Brisati vrstu građe '%s'?"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21129 msgid "Delete items in a batch"
21130 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21135 msgid "Delete list"
21136 msgstr "Obriši popis"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21140 msgid "Delete local"
21141 msgstr "Obriši sve"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21145 msgid "Delete local and remote"
21146 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21151 msgid "Delete macro"
21152 msgstr "Brisanje korisnika"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21156 msgid "Delete notice?"
21157 msgstr "Brisati obavijest?"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
21162 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21168 msgid "Delete patrons"
21169 msgstr "Brisanje korisnika"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21173 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
21178 msgid "Delete public lists"
21179 msgstr "Obriši popis"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21184 msgid "Delete quote(s)"
21185 msgstr "Obriši citate"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21191 msgid "Delete record"
21192 msgstr "Obriši zapis"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21196 msgid "Delete records if no items remain."
21197 msgstr "Obriši zapis ako više nema primjeraka."
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21201 msgid "Delete remote"
21202 msgstr "Obriši predložak"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21207 msgid "Delete request"
21208 msgstr "Pregled svega"
21210 #. INPUT type=submit
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21216 msgid "Delete selected"
21217 msgstr "Obriši označeno"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21221 msgid "Delete selected alerts"
21222 msgstr "Obriši označene primjerke"
21224 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21228 msgid "Delete selected items"
21229 msgstr "Obriši označene primjerke"
21231 #. INPUT type=submit
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21234 msgid "Delete selected records"
21235 msgstr "Obriši označene primjerke"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21239 msgid "Delete subfield "
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21244 msgid "Delete subscription"
21245 msgstr "Obriši pretplatu"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21249 msgid "Delete the exceptions on a range"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21254 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21259 msgid "Delete the single holidays on a range"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21267 msgid "Delete this Tag"
21268 msgstr "Obriši ovaj tag"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21272 msgid "Delete this account?"
21273 msgstr "Obriši ovu valutu"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21277 msgid "Delete this basket"
21278 msgstr "Obriši košaricu"
21280 #. INPUT type=submit
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21282 msgid "Delete this category"
21283 msgstr "Obriši ovu kategoriju"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21287 msgid "Delete this exception."
21288 msgstr "Obriši ovu iznimku."
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21292 msgid "Delete this holiday"
21293 msgstr "Obriši ovaj praznik"
21295 #. For the first occurrence,
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21298 msgid "Delete this holiday."
21299 msgstr "Obriši ovaj praznik."
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21303 msgid "Delete this saved report"
21304 msgstr "Obriši ovaj snimljeni izvještaj"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21309 msgid "Delete this subfield"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21317 msgid "Delete user"
21318 msgstr "Obriši korisnika"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21322 msgid "Delete vendor"
21323 msgstr "Obriši dobavljača"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21335 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21336 msgstr "Obrisan bibliografski zapis, ne mogu pronaći naslov"
21338 #. %1$s: deleted_source
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21341 msgid "Deleted classification source %s"
21344 #. %1$s: deleted_rule
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21347 msgid "Deleted filing rule %s"
21350 #. %1$s: deleted_attribute_type
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21353 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21356 #. %1$s: deleted_matching_rule
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21359 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21369 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21375 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21381 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21386 msgid "Delimiter: "
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21397 msgstr "Mjesto isporuke"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21404 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21409 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21414 msgid "Delivery comment:"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21420 msgid "Delivery day:"
21421 msgstr "Mjesto isporuke"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21425 msgid "Delivery details"
21426 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21431 msgid "Delivery place"
21432 msgstr "Mjesto isporuke"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21439 msgid "Delivery place:"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21444 msgid "Delivery place: "
21445 msgstr "Mjesto isporuke"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21450 msgid "Delivery time: "
21451 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21453 #. For the first occurrence,
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21474 msgid "Department:"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21526 msgid "Description"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21531 msgid "Description (OPAC)"
21532 msgstr "Opis (OPAC)"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21536 msgid "Description (OPAC): "
21537 msgstr "Opis (OPAC): "
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21541 msgid "Description is required"
21542 msgstr "Opis je obavezan"
21544 #. For the first occurrence,
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21547 msgid "Description missing"
21548 msgstr "Nedostaje opis"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21556 msgid "Description of charges"
21557 msgstr "Opis naplate"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21575 msgid "Description:"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21602 msgid "Description: "
21605 #. For the first occurrence,
21606 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21610 msgid "Description: %s"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21615 msgid "Descriptions"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21620 msgid "Destination"
21621 msgstr "Konačni zapis"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21625 msgid "Destination library:"
21626 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21631 msgid "Destination library: "
21632 msgstr "Odredišna knjižnica: "
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21636 msgid "Destination record"
21637 msgstr "Konačni zapis"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
21655 msgid "Details for all requests"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21660 msgid "Details for fee"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21665 msgid "Details for payment"
21666 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
21670 msgid "Details from library"
21671 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21673 #. %1$s: request.backend
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
21676 msgid "Details from supplier (%s)"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21682 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21683 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21693 msgid "Dewey number:"
21694 msgstr "Broj primjerka:"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21698 msgid "Dewey/classification"
21699 msgstr "Dewey/klasifikacija"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21715 #. For the first occurrence,
21716 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21721 msgstr "Dewey: %s "
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21725 msgid "Dictionaries"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21740 msgid "Dictionary "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21745 msgid "Dictionary definitions"
21746 msgstr "Definicije u rječniku"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21750 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21755 msgid "Did you mean: "
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21762 msgid "Did you mean?"
21763 msgstr "Jeste li mislili?"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21772 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21777 msgid "Digests only "
21778 msgstr "Samo digets?"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21782 msgid "Dimitris Antonakis"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21787 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21792 msgid "Directories"
21793 msgstr "Direktoriji"
21795 #. For the first occurrence,
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21801 msgid "Directory is not writeable"
21802 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21808 msgstr "%s Onemogućeno %s "
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21812 msgid "Disabled for %s"
21813 msgstr "Onemogućeno za %s"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21817 msgid "Disabled for all"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21828 msgid "Discharge requests pending"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21838 msgid "Discographies"
21839 msgstr "Diskografije"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21856 msgid "Display children too."
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21861 msgid "Display detail for this authority"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21866 msgid "Display detail for this biblio"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21871 msgid "Display detail for this item"
21872 msgstr "Prikaz detalja za ovaj primjerak"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21876 msgid "Display from: "
21877 msgstr "Prikaži od: "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21882 msgid "Display height: "
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21887 msgid "Display in OPAC: "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21892 msgid "Display in check-out: "
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21898 msgid "Display location:"
21899 msgstr "Prikaži lokaciju:"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21903 msgid "Display member details."
21904 msgstr "Prikaz podataka o korisniku."
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21908 msgid "Display only used tags/subfields"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21914 msgid "Display order"
21915 msgstr "Redoslijed prikazivanja"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21919 msgid "Display order:"
21920 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21924 msgid "Display order: "
21925 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21929 msgid "Display them"
21930 msgstr "Prikaži do: "
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21934 msgid "Display to: "
21935 msgstr "Prikaži do: "
21937 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21939 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21941 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21943 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21947 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
21952 msgid "Do Space, USA"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21957 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21963 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21966 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
21967 "postoji u katalogu."
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21973 msgid "Do not look for matching records"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21978 msgid "Do not notify"
21979 msgstr "Ne obvještavati"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21983 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21988 msgid "Do not use plugin"
21989 msgstr "Ne koristiti."
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21993 msgid "Do not use."
21994 msgstr "Ne koristiti."
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21999 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22000 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22004 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22005 msgstr "Zaista želite genrirati novi broj?"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22010 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22011 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22012 "export option to make a backup"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22017 msgid "Do you want to confirm this order?"
22018 msgstr "Želite li potvrditi ovu narudžbu?"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22022 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22028 msgid "Document type:"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22033 msgid "Documentation Team:"
22034 msgstr "Naziv definicije:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22048 msgid "Dominic Pichette"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22054 msgid "Don't allow"
22055 msgstr "Nemoj dozvoliti"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22060 msgid "Don't block "
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22066 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22071 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22076 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22083 msgid "Don't export fields:"
22084 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22088 msgid "Don't export items:"
22089 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22096 msgid "Don't include tax"
22097 msgstr "Nemoj uključiti porez"
22099 #. For the first occurrence,
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22112 msgid "Donovan Jones"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22117 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22122 msgid "Doug Dearden"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22127 msgid "DoverNet, USA"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22134 msgstr "Preuzimanje"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22140 msgstr "Preuzimanje "
22142 #. INPUT type=submit name=save
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22144 msgid "Download Record"
22145 msgstr "Preuzimanje zapisa"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22149 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22156 msgid "Download as CSV"
22157 msgstr "Preuzmi kao CSV"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22163 msgid "Download as PDF"
22164 msgstr "Preuzmi kao PDF"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22170 msgid "Download as XML"
22171 msgstr "Preuzmi kao XML"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22175 msgid "Download cart"
22176 msgstr "Preuzimanje košarice"
22178 #. INPUT type=submit
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22180 msgid "Download configuration"
22181 msgstr "Preuzimanje konfiguracije"
22183 #. INPUT type=submit
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22185 msgid "Download database"
22186 msgstr "Preuzimanje baze podataka"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22190 msgid "Download directory"
22191 msgstr "Preuzmi zapise"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22195 msgid "Download directory: "
22196 msgstr "Preuzmi zapise"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22200 msgid "Download file of all overdues"
22201 msgstr "Preuzimanje datoteke s podacima o prekoračenju roka posudbe"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22205 msgid "Download file of displayed overdues"
22206 msgstr "Preuzimanje datoteke prikazanih prekoračenja roka posudbe"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22210 msgid "Download list"
22211 msgstr "Preuzmi popis"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22215 msgid "Download list "
22216 msgstr "Preuzmi popis "
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22220 msgid "Download records"
22221 msgstr "Preuzmi zapise"
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22225 msgid "Download selected claims"
22226 msgstr "Preuzmi označene reklamacije"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22230 msgid "Downloading records, please wait..."
22231 msgstr "Prezimanje zapisa, molim pričekajte..."
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22235 msgid "Draw guide boxes: "
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22241 msgid "Dublin Core"
22242 msgstr "Javna napomena"
22244 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
22248 msgstr "Rok za vraćanje %s"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22263 msgstr "Rok posudbe"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22267 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22272 msgid "Due date hidden not formatted"
22275 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22279 msgstr "Rok za vraćanje %s"
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22283 msgid "Duncan Tyler"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22293 msgstr "Dupliciraj"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22298 msgstr "Dupliciraj"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22302 msgid "Duplicate a template:"
22303 msgstr "Dupliciraj ovaj predložak"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22307 msgid "Duplicate budget"
22308 msgstr "Dupliciraj budžet"
22310 #. %1$s: budget_period_description
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22313 msgid "Duplicate budget %s"
22314 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
22317 #. %2$s: duplicate_count
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22320 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22325 msgid "Duplicate patron record?"
22326 msgstr "Duplicirati zapis o korisniku?"
22329 #. %2$s: duplicate_count
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22332 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22333 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22338 msgid "Duplicate record suspected"
22339 msgstr "Sumnja na dupli zapis"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22344 msgid "Duplicate this saved report"
22345 msgstr "Dupliciraj ovaj snimljeni izvještaj"
22347 #. For the first occurrence,
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22351 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22357 msgid "Duplicate warning"
22358 msgstr "Upozorenje o duplom zapisu"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22362 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22367 msgid "E-mail order"
22368 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22403 msgid "EDI accounts"
22404 msgstr "Broj primjeraka"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22408 msgid "EDIFACT message"
22409 msgstr "HTML poruka:"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22416 msgid "EDIFACT messages"
22417 msgstr "HTML poruka:"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22421 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22431 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22436 msgid "ERROR - unknown"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22455 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22465 msgid "EXAMPLE plugin"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22470 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22475 msgid "Earliest hold date"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22480 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22485 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22488 #. For the first occurrence,
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
22583 msgid "Edit Details"
22584 msgstr "Uredi detalje"
22586 #. %1$s: itemnumber
22587 #. %2$s: IF ( barcode )
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22592 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22593 msgstr "Uredi primjerak #%s%s / Barkod %s%s"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22598 msgstr "Uredi primjerke"
22600 #. %1$s: spec |html
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22603 msgid "Edit OAI set '%s'"
22604 msgstr "Izmijeni OAI set '%s'"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22614 msgid "Edit SQL report"
22615 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22620 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22621 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22626 msgid "Edit action %s"
22627 msgstr "Izdanje: %s"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22631 msgid "Edit actions"
22632 msgstr "Izdanje: %s"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22637 msgstr "Uredi košaricu"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
22641 msgid "Edit an existing subscription"
22642 msgstr "Uredi pretplatu"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22648 msgid "Edit as new (duplicate)"
22649 msgstr "Uredi kao novi (dupliciraj)"
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22653 msgid "Edit authorities"
22654 msgstr "Uredi normativne zapise"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22658 msgid "Edit authority"
22659 msgstr "Uredi normativne zapise"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22663 msgid "Edit basket"
22664 msgstr "Uredi košaricu"
22666 #. %1$s: basketname |html
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22669 msgid "Edit basket %s"
22670 msgstr "Uredi košaricu %s"
22673 #. %2$s: basketgroupid
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22676 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22677 msgstr "Uredi grupu košarica %s (%s) za "
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22681 msgid "Edit biblio"
22682 msgstr "Uredi biblio"
22684 #. %1$s: budget_period_description
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22687 msgid "Edit budget %s"
22688 msgstr "Uredi budžet %s"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22693 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22698 msgid "Edit collection "
22699 msgstr "Uredi zbirke"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22703 msgid "Edit course"
22704 msgstr "Uredi kolegij"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22709 msgstr "Uredi potpolja"
22711 #. %1$s: description
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22714 msgid "Edit frequency: %s"
22715 msgstr "Izmijeni učestalost: %s"
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22720 msgstr "Uredi popis"
22722 #. INPUT type=submit
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22725 msgstr "Uredi upute"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22729 msgid "Edit history"
22730 msgstr "Uredi povijest"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22734 msgid "Edit in host"
22735 msgstr "Uredi u domaćinu"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22741 msgstr "Uredi primjerke"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22750 msgstr "Uredi primjerke"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22755 msgid "Edit items in batch"
22756 msgstr "Uredi primjerke u skupini"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22760 msgid "Edit label template"
22761 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22767 msgstr "Uredi popis"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22772 msgstr "Uredi popis "
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22776 msgid "Edit patrons"
22777 msgstr "Uredi korisnike"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22781 msgid "Edit printer profile"
22782 msgstr "Uredi profil printera"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22787 msgid "Edit provider %s"
22788 msgstr "Uredi budžet %s"
22790 #. %1$s: suggestionid
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22793 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22794 msgstr "Uredi prijedlog za nabavu #%s"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22798 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22799 msgstr "Uređivanje citata za QOTD opciju"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
22803 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22804 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22815 msgid "Edit record"
22816 msgstr "Uredi zapis"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
22821 msgid "Edit request"
22822 msgstr "Uredi popis"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
22826 msgid "Edit request "
22827 msgstr "Uredi popis"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22832 msgid "Edit routing list"
22833 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22837 msgid "Edit routing list "
22838 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje "
22840 #. %1$s: subscription.routingedit
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22843 msgid "Edit routing list (%s)"
22844 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje (%s)"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
22848 msgid "Edit routing list for "
22849 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje za "
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22854 msgstr "Uredi popis"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22858 msgid "Edit search"
22859 msgstr "Uredi pretraživanje"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22863 msgid "Edit selected serials"
22864 msgstr "Uredi sveščiće"
22866 #. INPUT type=submit
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22868 msgid "Edit serials"
22869 msgstr "Uredi sveščiće"
22871 #. INPUT type=submit
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22874 msgid "Edit subfields"
22875 msgstr "Uredi potpolja"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
22879 msgid "Edit subscription"
22880 msgstr "Uredi pretplatu"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22885 msgid "Edit this holiday"
22886 msgstr "Uredi ovaj praznik"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22890 msgid "Edit vendor"
22891 msgstr "Uredi podatake o dobavljaču"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22895 msgid "Editable in OPAC: "
22896 msgstr "Zatvori prozor"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22900 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22906 msgid "Editing new full record"
22907 msgstr "Prikaži finalni zapis"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22912 msgid "Editing new record"
22913 msgstr "Uredi zapis"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22918 msgid "Editing search result"
22919 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
22921 #. For the first occurrence,
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
22936 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22939 msgid "Edition: %s"
22940 msgstr "Izdanje: %s"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22955 msgid "Edmund Balnaves"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22960 msgid "Edward Allen"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22965 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22970 msgid "Elasticsearch: "
22971 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22975 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22991 msgid "Email address:"
22992 msgstr "Adresa e-pošte:"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22996 msgid "Email check:"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23003 msgid "Email has been sent."
23004 msgstr "E-pošta je poslana."
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23009 msgid "Email required"
23010 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
23014 msgid "Email text:"
23015 msgstr "Običan prikaz"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23044 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23049 msgid "Empty and close"
23050 msgstr "Isprazni i zatvori"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23069 msgid "Encoding (z3950 can send"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23079 msgid "Encyclopedias "
23080 msgstr "Enciklopedije "
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23090 msgstr "Završni datum"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23094 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23095 msgstr "Završni datum nije konzistentan s dužinom pretplate."
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23104 msgstr "Završni datum:"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23111 msgstr "Završni datum: "
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23115 msgid "End of date range "
23116 msgstr "Završetak raspona datuma"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23121 msgid "End of interval"
23122 msgstr "Završetak raspona datuma"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23131 msgid "Enhanced content"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23136 msgid "Enhanced content settings"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
23151 msgid "Enroll patrons in clubs"
23152 msgstr "Korisnici na popisima"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23156 msgid "Enrolled patrons"
23157 msgstr "Uredi korisnike"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23161 msgid "Enrollment fee"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23167 msgid "Enrollment fee: "
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23172 msgid "Enrollment field"
23173 msgstr "Tekstualna polja"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23177 msgid "Enrollment fields"
23178 msgstr "Tekstualna polja"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23182 msgid "Enrollment period"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23188 msgid "Enrollment period: "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23194 msgid "Enrollments "
23195 msgstr "Tekstualna polja"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23199 msgid "Enrolment period: "
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23210 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23213 "Printanje hrptenih naljepnica preko unošenja barkoda. Koristi se s "
23214 "dediciranim printerima za naljepnice"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23218 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23223 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23224 msgstr "Unesi novi prijedlog za nabavu"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23229 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23230 "Example, for a website itemtype : "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23235 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23240 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23245 msgid "Enter any authority field:"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23250 msgid "Enter any heading:"
23251 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23255 msgid "Enter barcode: "
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23261 msgid "Enter biblionumber:"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23266 msgid "Enter by barcode:"
23267 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23271 msgid "Enter by itemnumber:"
23272 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23276 msgid "Enter cover biblionumber: "
23277 msgstr "Unesi biblionumber za ovu sliku naslovnice: "
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23281 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23282 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23288 msgid "Enter item barcode:"
23289 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23295 msgid "Enter item barcode: "
23296 msgstr "Unesi bar-kod primjerka: "
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23300 msgid "Enter main heading ($a only):"
23301 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23305 msgid "Enter main heading:"
23306 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23310 msgid "Enter multiple card numbers"
23311 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23316 msgid "Enter parameters for report %s:"
23317 msgstr "Unos parametara za izvještaj %s:"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23326 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23327 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika ili dio imena:"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23331 msgid "Enter patron card number:"
23332 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23336 msgid "Enter patron cardnumber: "
23337 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika: "
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23356 msgid "Enter search keywords:"
23357 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
23359 #. INPUT type=text name=q
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23362 msgid "Enter search terms"
23363 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23367 msgid "Enter starting card position: "
23368 msgstr "Upiši početni broj iskaznice: "
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23372 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23377 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23378 msgstr "Unesi bar-kod primjerka kojeg treba pridružiti:"
23380 #. INPUT type=text name=q
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23394 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23395 msgstr "Unesite pojmove prema kojima želite pretraživati."
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23405 msgstr "Završni datum"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23415 msgid "Enumeration"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23425 msgid "Ere Maijala"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23435 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23440 msgid "Eric Vantillard "
23443 #. For the first occurrence,
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23455 msgstr "Greška: %s"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23459 msgid "Error - unknown option"
23460 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23464 msgid "Error adding items:"
23465 msgstr "Greška kod dodavanja primjeraka:"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23469 msgid "Error analysis:"
23472 #. For the first occurrence,
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23478 msgid "Error code 0 not used"
23479 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23483 msgid "Error downloading the file"
23484 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23489 msgid "Error importing the framework"
23490 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23492 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23495 msgid "Error message from Zebra: %s "
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
23500 msgid "Error performing operation"
23501 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23507 msgid "Error saving item"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23514 msgid "Error saving items"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23519 msgid "Error while creating PDF file. "
23520 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23552 #. For the first occurrence,
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23558 msgstr "Greška: %s"
23560 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23564 msgstr "Greška: %s"
23566 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23567 #. %2$s: errse.serialseq
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23570 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23575 msgid "Error: Required news title missing!"
23576 msgstr "Nedostaje potreban modul"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23581 msgid "Error: Server with id %s not found"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23586 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23587 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23591 msgid "Error: no field value specified."
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23596 msgid "Error; your data might not have been saved"
23599 #. For the first occurrence,
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23604 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23609 msgid "Errors occurred:"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23614 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23619 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23625 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23626 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23631 msgid "Espace\\Temps"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23637 msgstr "Predviđena cijena"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23641 msgid "Estimated cost per unit "
23642 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23646 msgid "Estimated delivery date"
23647 msgstr "Procijenjen datum pristizanja"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23651 msgid "Estimated delivery date from: "
23652 msgstr "Procijenjen datum pristizanja od: "
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23656 msgid "Estimated delivery date:"
23657 msgstr "Procijenjen datum pristizanja:"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
23661 msgid "Estimated priority:"
23662 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23673 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
23675 #. For the first occurrence,
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23692 msgid "Everything went okay. Update done."
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23697 msgid "Evonne Cheung"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23708 msgid "Example: 5.00"
23709 msgstr "Na primjer: 5.00"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23714 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23720 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23730 msgid "Exception: %s"
23731 msgstr "Iznimka: %s"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
23740 msgid "Execute SQL reports"
23741 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23745 msgid "Execute overdue items report"
23746 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23750 msgid "Existing SQL"
23751 msgstr "Uredi korisnike"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
23755 msgid "Existing holds"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23760 msgid "Existing patrons"
23761 msgstr "Uredi korisnike"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23767 msgstr "Proširi sve"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23779 msgid "Expected on"
23780 msgstr "Očekivani datum pristizanja"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23798 msgid "Expiration date"
23799 msgstr "Datum isteka"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23806 msgid "Expiration date: "
23807 msgstr "Datum isteka: "
23809 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23812 msgid "Expiration date: %s"
23813 msgstr "Datum isteka: %s"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
23819 msgid "Expiration:"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23824 msgid "Expiration: "
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23829 msgid "Expired? / Closed?"
23830 msgstr "Isteklo? / Zatvoreno?"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23835 msgid "Expires before:"
23836 msgstr "Ističe prije:"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23849 msgid "Expiring before:"
23850 msgstr "Ističe prije:"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
23855 msgid "Expiry date"
23856 msgstr "Datum isteka"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23860 msgid "Explanation"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23865 msgid "Explanation: "
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
23903 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23906 msgid "Export %s framework"
23907 msgstr "Isporuka %s predložak"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23912 msgid "Export Labels"
23913 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23915 #. INPUT type=submit
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23920 msgid "Export as CSV"
23921 msgstr "Isporuči kao CSV"
23923 #. INPUT type=submit
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
23926 msgid "Export as PDF"
23927 msgstr "Isporuči kao CSV"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23932 msgid "Export authority records"
23933 msgstr "Isporuči normativne zapise"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
23937 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23938 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23943 msgid "Export bibliographic records"
23944 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23948 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23950 "Isporuka bibliografskih zapisa, zapisa o primjercima i normativnih zapisa"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23954 msgid "Export card batch"
23955 msgstr "Isporuči skupinu"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23959 msgid "Export checkouts using format:"
23960 msgstr "Isporuči podatke o posudbi u formatu:"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23964 msgid "Export configuration"
23965 msgstr "Isporuči konfiguraciju"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23970 msgid "Export data"
23971 msgstr "Isporuka podataka"
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23975 msgid "Export database"
23976 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23980 msgid "Export default framework"
23981 msgstr "Isporuči izvorni predložak"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23987 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23990 "Isporuči strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
23992 #. INPUT type=button
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23995 msgid "Export from patron list"
23996 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24000 msgid "Export full batch"
24001 msgstr "Isporuči skupinu"
24003 #. For the first occurrence,
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24007 msgid "Export labels"
24008 msgstr "Isporuči bazu podataka"
24010 #. For the first occurrence,
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24014 msgid "Export patron cards"
24015 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24020 msgid "Export patron cards from list"
24021 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24026 msgid "Export results to CSV"
24027 msgstr "Isporuči kao CSV"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24031 msgid "Export results to barcodes file"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24036 msgid "Export selected"
24039 #. INPUT type=button
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24042 msgid "Export selected batches"
24043 msgstr "Isporuči skupinu"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24047 msgid "Export selected card(s)"
24048 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24054 msgid "Export selected items"
24055 msgstr "Obriši označene primjerke"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24060 msgid "Export single batch"
24061 msgstr "Isporuči skupinu"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24066 msgid "Export single card"
24067 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24071 msgid "Export this basket group as CSV"
24072 msgstr "Isporuči ovu grupu košarica u CSV"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24076 msgid "Export to CSV file: "
24077 msgstr "Isporuči kao CSV: "
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24082 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24089 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24096 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24102 msgid "Export today's checked in barcodes"
24103 msgstr "Isporuči danas vraćene bar-kodove"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24107 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24127 msgid "Fabio Tiana"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24133 msgstr "Pretraživo: "
24135 #. For the first occurrence,
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24144 #. %1$s: failed_add_source
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24148 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24154 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24157 #. %1$s: failed_add_rule
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24160 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24161 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24165 msgid "Failed to add item with barcode "
24166 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
24168 #. %1$s: error_info
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24171 msgid "Failed to add mapping for %s"
24172 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24176 msgid "Failed to add scheduled task"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24181 msgid "Failed to apply different matching rule"
24184 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24185 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24188 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24189 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24193 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24198 msgid "Failed to delete field."
24201 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24202 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24203 #. %3$s: message_loo.approver
24204 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24208 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24209 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24214 msgid "Failed to remove item with barcode "
24215 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24220 msgid "Failed to run macro:"
24221 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24225 msgid "Failed to transfer collection"
24226 msgstr "Izradi novu zbirku"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24230 msgid "Failed to unzip archive."
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24235 msgid "Failed to update field."
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24245 msgid "FamFamFam Site"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24250 msgid "Famfamfam iconset"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24255 msgid "Farmington Public Library, USA"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24262 msgid "Fast cataloging"
24263 msgstr "Brza katalogizacija"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24282 #. %1$s: library.branchfax |html
24284 #. %3$s: IF library.branchemail
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24287 msgid "Fax: %s%s %s "
24288 msgstr "Fax: %s%s %s "
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24298 msgid "Features enabled"
24299 msgstr "%s Omogućeno "
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24306 #. For the first occurrence,
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24316 msgid "Fee receipt"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24328 msgid "Fees & Charges:"
24329 msgstr "Novčane naknade i naplata:"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24349 msgid "Fernando Canizo"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24354 msgid "Fewer options"
24355 msgstr "Manje opcija"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24360 msgstr "Beletristika"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24370 #. For the first occurrence,
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24374 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24397 msgid "Field created."
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24402 msgid "Field deleted."
24403 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24407 msgid "Field name: "
24408 msgstr "Naziv polja: "
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24412 msgid "Field separator: "
24415 #. %1$s: field_added.label |html
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24418 msgid "Field successfully added: %s "
24419 msgstr "Polje je uspješno dodano: %s "
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24423 msgid "Field successfully deleted. "
24424 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
24426 #. %1$s: field_updated.label
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24429 msgid "Field successfully updated: %s "
24430 msgstr "Polje je uspješno obnovljeno: %s "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24434 msgid "Field to use for record matching"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24439 msgid "Field updated."
24440 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24444 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24450 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24451 "location_description and permanent_location_description show description "
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24457 msgid "Fields to display in report:"
24458 msgstr "Izrada novog izvještaja"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24462 msgid "Fields to print"
24463 msgstr "Izrada novog izvještaja"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24468 msgid "File Not Found!"
24469 msgstr "Primjerak nije pronađen."
24471 #. For the first occurrence,
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24477 msgid "File already exists"
24478 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24483 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24484 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24491 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24492 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24493 "types accepted: .csv and .txt)"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24498 msgid "File could not be created. Check permissions."
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24504 msgid "File could not be read."
24505 msgstr "GREŠKA: Popis se ne može mijenjati."
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24510 msgid "File format: "
24511 msgstr "Format datoteke: "
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24516 msgid "File has been deleted."
24517 msgstr "E-pošta je poslana."
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24522 msgid "File is not readable"
24523 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24530 msgstr "Naziv datoteke"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24537 msgstr "Naziv datoteke:"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24542 msgid "File or upload record could not be deleted."
24543 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24547 msgid "File read cancelled"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24553 msgstr "Vrsta datoteke"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24570 msgstr "Datoteka: "
24572 #. %1$s: SOURCE_FILE
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24576 msgstr "Datoteka: %s"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24581 msgid "FileSaver library"
24582 msgstr "Podesi knjižnicu"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24588 msgstr "Naziv datoteke"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24598 msgid "Files attached to invoice"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24604 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24605 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24608 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24611 msgid "Files for %s"
24612 msgstr "Datoteke za %s"
24614 #. %1$s: invoicenumber | html
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24617 msgid "Files for invoice: %s"
24618 msgstr "Datoteke za %s"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24622 msgid "Filing routine: "
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24627 msgid "Filing rule"
24628 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24632 msgid "Filing rule code missing"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24638 msgid "Filing rule code: "
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24643 msgid "Filing rule: "
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24648 msgid "Filmographies"
24649 msgstr "Filmografija"
24651 #. INPUT type=submit
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24673 msgid "Filter barcode"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24678 msgid "Filter by: "
24679 msgstr "Filtiraj prema: "
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24683 msgid "Filter location"
24684 msgstr "Filtriraj prema lokaciji"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24693 msgid "Filter paid transactions"
24694 msgstr "Filtriraj plaćene transakcije"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
24698 msgid "Filter partner libraries:"
24699 msgstr "Podesi knjižnicu"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24704 msgid "Filter results:"
24705 msgstr "FIltriranje rezultata:"
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24718 msgid "Filtered on:"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24738 msgid "Find another patron?"
24739 msgstr "Dodaj novi uvjet"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24755 msgid "Fine amount"
24756 msgstr "Iznos novčane naknade"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24760 msgid "Fine amount: "
24761 msgstr "Iznos novčane naknade: "
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24766 msgid "Fine charging interval"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24772 msgid "Fine grace period"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24779 msgstr "Novčane naknade"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24783 msgid "Fines & Charges"
24784 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24788 msgid "Fines & charges"
24789 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24793 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24798 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24799 msgstr "Novčana naknada za vraćene primjerke je oproštena."
24801 #. INPUT type=submit
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24809 msgid "Finish enrollment"
24810 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24812 #. INPUT type=submit
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24814 msgid "Finish receiving"
24815 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
24819 msgid "Finlay Thompson"
24822 #. For the first occurrence,
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
24833 msgid "First arrival:"
24834 msgstr "Dolazak prvog broja:"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24838 msgid "First indicator default value: "
24839 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
24843 msgid "First issue publication date:"
24844 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24848 msgid "First issue publication date: "
24849 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24863 msgid "First name: "
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24868 msgid "First patron"
24869 msgstr "Uredi korisnike"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
24874 msgid "First publication date is not defined"
24875 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24890 msgid "Florent Mara"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24895 msgid "Florian Bischof"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24901 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24907 msgid "Following required fields are missing:"
24908 msgstr "Nedostaje potreban modul"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24912 msgid "Following required subfields are missing:"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
24918 msgid "Font Awesome"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24926 msgid "Font size: "
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24939 msgid "For all collection codes: "
24940 msgstr "Kod za zbirku"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24944 msgid "For all item types: "
24945 msgstr "Sve vrste građe"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24950 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24951 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24956 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24962 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24963 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24968 msgid "For the selected operations: "
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24974 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24975 "patron's category. "
24977 "Za ovu knjižnicu možete urediti pravila vezana uz vrstu građe, bez obzira na "
24978 "kategoriju korisnika. "
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24983 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24984 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24986 "Za ovu knjižnicu, možete možete specificirati maksimalni broj zaduženja za "
24987 "korisnika koji se nalazi u dotičnoj kategoriji, bez obzira na vrstu građe. "
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24997 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25010 #. %1$s: holdfor_firstname
25011 #. %2$s: holdfor_surname
25012 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25015 msgid "Forget %s %s (%s)"
25016 msgstr "Oprosti %s %s (%s)"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25020 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25025 msgid "Forgive fines on return: "
25026 msgstr "Oprosti novčane naknade prilikom vraćanja: "
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25030 msgid "Forgive overdue charges"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25038 #. For the first occurrence,
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25048 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25049 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25067 msgstr "Formatiranje"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25071 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25083 msgid "Framework code"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25089 msgid "Framework code: "
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25095 msgid "Framework description"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25100 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25110 msgid "Français (French) "
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25115 msgid "Francesca Moore"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25120 msgid "Francesco Rivetti"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25125 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25130 msgid "Francois Charbonnier"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25135 msgid "Francois Marier"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25140 msgid "Fred Pierre"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25145 msgid "Frederic Durand"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25157 msgid "Frequencies"
25158 msgstr "Učestalost"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25163 msgstr "Učestalost"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25168 msgid "Frequency is not defined"
25169 msgstr "- Učestalost nije definirana"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25177 msgstr "Učestalost:"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25181 msgid "Frequency: "
25182 msgstr "Učestalost:"
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25189 #. For the first occurrence,
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25208 msgid "Fridolin Somers"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25214 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25215 "Release Maintainer)"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25220 msgid "Friedrich zur Hellen"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25255 msgid "From a new (empty) record"
25256 msgstr "Iz novog (praznog) zapisa"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25260 msgid "From a staged file"
25261 msgstr "Iz priređene datoteke"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25265 msgid "From a subscription"
25266 msgstr "Iz pretplate"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25270 msgid "From a suggestion"
25271 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25275 msgid "From an existing record: "
25276 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25280 msgid "From an external source"
25281 msgstr "Iz vanjskog izvora (Z39.50)"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25286 msgid "From any library"
25287 msgstr "Iz bilo koje knjižnice"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25291 msgid "From any library:"
25292 msgstr "Iz bilo koje knjižnice:"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25296 msgid "From authid: "
25297 msgstr "Od authid: "
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25301 msgid "From biblio number: "
25302 msgstr "Od biblio broja: "
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25306 msgid "From call number:"
25307 msgstr "Od signature: "
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25313 msgstr "Od datuma:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25318 msgid "From home library"
25319 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25323 msgid "From home library:"
25324 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu:"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25328 msgid "From item call number: "
25329 msgstr "Od signature: "
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25333 msgid "From titles with highest hold ratios"
25334 msgstr "Naslove koji imaju najveći omjer rezervacija"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25338 msgid "From vendor: "
25339 msgstr "Dobavljač: "
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25364 msgid "Frère Sébastien Marie"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25370 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25376 msgid "Frédérick Capovilla"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25392 msgstr "Mjesto troška"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25396 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25397 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva u višoj kategoriji"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25401 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25402 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva za ovaj period"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25406 msgid "Fund amount:"
25407 msgstr "Količina sredstava:"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25414 msgstr "Šifra za mjesto troška"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25419 msgid "Fund code: "
25420 msgstr "Šifra za mjesto troška: "
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25424 msgid "Fund filters"
25425 msgstr "Filteri za mjesto troška"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25430 msgstr "Mjesto troška: "
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25434 msgid "Fund list of budget "
25435 msgstr "Mjesta troška za budžet "
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25439 msgid "Fund locked"
25440 msgstr "Mjesto troška je zaključano"
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25448 msgstr "Naziv mjesta troška"
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25452 msgid "Fund name: "
25453 msgstr "Naziv mjesta troška: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25457 msgid "Fund parent: "
25458 msgstr "Gornja razina mjesta troška: "
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25462 msgid "Fund remaining"
25463 msgstr "Preostalo sredstava"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25467 msgid "Fund search"
25468 msgstr "Pretraživanje mjesta troška"
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25473 msgstr "Ukupno sredstva"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25480 msgstr "Mjesto troška:"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25492 msgstr "Mjesto troška: "
25494 #. For the first occurrence,
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25500 msgstr "Mjesto troška: %s"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25510 msgstr "Mjesta troška"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25515 msgid "Fyneworks.com"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25521 msgid "GPL License"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25545 msgid "Gaetan Boisson"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25550 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25556 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25557 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25563 msgid "Gap between columns:"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25569 msgid "Gap between rows:"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25574 msgid "Garry Collum"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25579 msgid "Geauga County Public Library"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25603 msgid "General settings"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25609 msgid "Generate EDIFACT order"
25610 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25614 msgid "Generate a new client id/key pair"
25615 msgstr "Izradi novi popis"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25619 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25624 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25627 #. INPUT type=submit name=discharge
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25630 msgid "Generate discharge"
25631 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25635 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25640 msgid "Generate new client id/secret pair"
25643 #. INPUT type=button
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25645 msgid "Generate next"
25646 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25650 msgid "Genevieve Plantin"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25656 msgid "Geolocation: "
25657 msgstr "Geolokacija: "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25662 msgid "Gestion des index MACLES"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25667 msgid "Get Firefox add-on"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25672 msgid "Get desktop application"
25673 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25677 msgid "Get help on current subfield"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25687 msgid "Glen Stewart"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25692 msgid "Global system preferences"
25693 msgstr "Globalne sistemske postavke"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25697 msgid "Glyphicons Free"
25700 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
25718 msgstr "Idi na dno"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25727 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25728 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25733 msgid "Go to advanced search"
25734 msgstr "Složeno pretraživanje"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25739 msgid "Go to item details"
25740 msgstr "Podaci o primjerku"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25744 msgid "Go to item search"
25745 msgstr "Pretraživanje normative"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25751 msgid "Go to page : "
25752 msgstr "Idi na stranicu : "
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25756 msgid "Go to receipt page"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25761 msgid "Go to record detail page"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25776 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25781 msgid "Gone no address"
25782 msgstr "Glavna adresa"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25786 msgid "Gone no address flag"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25791 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25802 msgid "Grace McKenzie"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
25807 msgid "Grace Smyth"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25813 msgid "Grace period:"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25818 msgid "Greg Barniskis"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25830 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25831 "category 'PA_CLASS')"
25834 #. INPUT type=text name=group
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
25839 #. INPUT type=text name=groupdesc
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
25842 msgstr "Naziv grupe"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25851 msgid "Groups of libraries: "
25852 msgstr "Grupe knjižnica: "
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25857 msgid "Guarantees:"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25862 msgid "Guarantor borrower number"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25867 msgid "Guarantor information"
25868 msgstr "Podaci o jamcu"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25883 msgid "Guide grid:"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25891 msgid "Guided reports"
25892 msgstr "Vođena izrada izvještaja"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25897 msgid "Guided reports wizard"
25898 msgstr "Čarobnjak za izradu izvještaja"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25922 msgid "HTML message:"
25923 msgstr "HTML poruka:"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25927 msgid "Halland County Library, Sweden"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25933 msgstr "Priručnici"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25938 msgid "Hard due date"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
25943 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25949 msgstr "Zadnja vrijednost "
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
25953 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25958 msgid "Header row could not be parsed"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25977 msgid "Heading A-Z"
25978 msgstr "Odrednica A-Ž"
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25991 msgid "Heading Z-A"
25992 msgstr "Odrednica Ž-A"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26007 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26012 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26018 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26025 msgstr "Lijep pozdrav,"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26029 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26035 msgid "Hidden by default"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26042 msgstr "Prikaži MARC"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26046 msgid "Hide SQL code"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26051 msgid "Hide advanced pattern"
26052 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26058 msgstr "Sakrij sve"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26064 msgid "Hide all columns"
26065 msgstr "Sakri sve stupce"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26069 msgid "Hide in OPAC"
26070 msgstr "Zatvori prozor"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26074 msgid "Hide in OPAC: "
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26080 msgid "Hide inactive budgets"
26081 msgstr "Sakrij neaktivne budžete"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26085 msgid "Hide or show columns for tables."
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26090 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26095 msgid "Hide window"
26096 msgstr "Zatvori prozor"
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26100 msgid "High demand item. "
26103 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26104 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26107 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26110 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26111 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26115 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26127 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26128 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26129 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26149 msgid "History OPAC note:"
26150 msgstr "Javna napomena o povijesti izlaženja za OPAC"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26154 msgid "History end date:"
26155 msgstr "Završni datum praćenja:"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26159 msgid "History staff note:"
26160 msgstr "Napomena o povijesti izlaženja za knjižničare:"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26164 msgid "History start date:"
26165 msgstr "Početni datum praćenja:"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26169 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
26175 msgstr "Rezervacija"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26182 msgstr "Rezervacija kod"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26190 msgstr "Datum rezervacije"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
26194 msgid "Hold details"
26195 msgstr "Detalji o rezervaciji"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
26199 msgid "Hold expires on date:"
26200 msgstr "Rezervacija ističe:"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26205 msgstr "Cijena rezervacije"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26211 msgstr "Cijena rezervacije: "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26219 msgstr "Rezervacija za:"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26224 msgstr "Rezervacija za: "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26228 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26229 msgstr "Rezervacija postoji (primjerak već čeka): "
26231 #. %1$s: nextreservtitle
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26234 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26235 msgstr "Pronađena rezervacija za (%s), molim transfer"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26239 msgid "Hold found: "
26240 msgstr "Postoji rezervacija: "
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26244 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
26249 msgid "Hold must be record level "
26250 msgstr "Izvorni zapisi"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26254 msgid "Hold needing transfer found"
26255 msgstr "Pronađena rezervacija koja treba transfer: "
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
26259 msgid "Hold next available item "
26260 msgstr "Sljedeći dostupan"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26265 msgid "Hold pickup library match"
26266 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
26270 msgid "Hold placed by : "
26271 msgstr "Rezervirala : "
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26276 msgid "Hold policy"
26277 msgstr "Pravila za rezerviranje"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26282 msgstr "Racio rezervacija"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26286 msgid "Hold ratio:"
26287 msgstr "Racio rezervacija: "
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26292 msgid "Hold ratios"
26293 msgstr "Racio rezervacija"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26297 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
26302 msgid "Hold starts on date:"
26303 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26307 msgid "Hold status "
26308 msgstr "Status rezervacije "
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26312 msgid "Holding branch"
26313 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26318 msgid "Holding libraries"
26319 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26328 msgid "Holding library"
26329 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26333 msgid "Holding library:"
26334 msgstr "Knjižnica u kojoj je posuđena građa:"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26359 msgstr "Rezervacije"
26361 #. For the first occurrence,
26362 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26367 msgstr "Ukupno (%s)"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26372 msgid "Holds allowed (count)"
26373 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26379 msgid "Holds awaiting pickup"
26380 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika"
26382 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26383 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26386 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26387 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26392 msgid "Holds history"
26393 msgstr "Uredi povijest"
26395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26398 msgid "Holds history for %s"
26399 msgstr "Povijest posudbe za %s"
26401 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26404 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26405 msgstr "Rezervacije na ovom popisu čekale su korisnika više od %s dana."
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26410 msgid "Holds per record (count)"
26411 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26418 msgid "Holds queue"
26419 msgstr "Rezervacije na čekanju"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26425 msgid "Holds statistics"
26426 msgstr "Statistika rezervacija"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
26430 msgid "Holds to place (count)"
26431 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26436 msgid "Holds to pull"
26437 msgstr "Rezervacije koje treba donijeti s police"
26439 #. %1$s: from | $KohaDates
26440 #. %2$s: to | $KohaDates
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26443 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26445 "Rezervacije koje treba donijeti s police%s - rezervirano između %s i %s%s"
26447 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26451 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26452 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
26456 msgid "Holds waiting:"
26457 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
26459 #. %1$s: reservecount
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26462 msgid "Holds waiting: %s"
26463 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26469 msgstr "Rezervacije:"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26473 msgid "Holger Meißner"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26479 msgid "Holiday exception"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26484 msgid "Holiday only on this day"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26489 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26494 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26500 msgid "Holiday repeating weekly"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26506 msgid "Holiday repeating yearly"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26511 msgid "Holidays on a range"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26516 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26775 msgstr "Naslovnica"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26781 msgid "Home branch"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26787 msgid "Home libraries"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26809 msgid "Home library"
26810 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26814 msgid "Home library (branchcode)"
26815 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26819 msgid "Home library unknown."
26820 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26825 msgid "Home library:"
26826 msgstr "Knjižnica koja posjeduje:"
26828 #. For the first occurrence,
26829 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26833 msgid "Home library: %s"
26834 msgstr "Knjižnica koja posjeduje građu: %s"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26841 msgid "Horizontal: "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26846 msgid "Horowhenua Library Trust"
26847 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26851 msgid "Host records"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26856 msgid "Hostname/Port"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
26866 msgid "Hotchkiss School, USA"
26869 #. For the first occurrence,
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26890 msgstr "Postoji rezervacija: "
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26894 msgid "Housebound details"
26895 msgstr "Detalji o rezervaciji"
26897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26900 msgid "Housebound details for %s"
26901 msgstr "› Informacije o kolegiju "
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26906 msgid "Housebound roles"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26911 msgid "How many issues do you want to receive?"
26912 msgstr "Koliko sveščića želite zaprimiti ?"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26916 msgid "How to process items: "
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
26921 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26937 msgid "Hugh Davenport"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26942 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26947 msgid "I encountered some problems."
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26952 msgid "I received this from you:"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26957 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
26980 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26987 msgid "ILL requests"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26992 msgid "IM_notification.ogg"
26993 msgstr "Evidencija promjena"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26997 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27017 msgid "IP address has changed, please log in again "
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27022 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27052 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27058 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27059 msgstr "ISBN ili ISSN ili drugi standardni broj:"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27063 msgid "ISBN, author or title:"
27066 #. %1$s: isbneanissn |html
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27069 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27096 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27108 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27110 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27115 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27116 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27135 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27194 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27210 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27211 "new one or overwrite the old one."
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27217 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27218 "on this template from the public catalog."
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27225 msgid "If all unavailable"
27226 msgstr "%s nije dostupno:"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27230 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27237 msgid "If any unavailable"
27238 msgstr "%s nije dostupno:"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27243 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27244 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27245 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27251 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27252 "already exists for a library, no change is made."
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27258 msgid "If empty, English is used"
27259 msgstr "Ako je prazno, koristi se engleski"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27264 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27270 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27271 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27272 "and a colon should precede each value. For example: "
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27277 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27283 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27289 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27295 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27296 "with a valid email address."
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27302 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27303 "this club template."
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27308 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27314 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27315 "policies can be overridden by your circulation staff."
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27321 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27322 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27329 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27330 "you can check corresponding boxes below. "
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27335 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27338 #. For the first occurrence,
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27343 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27350 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27351 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27357 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27363 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27365 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27369 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27370 msgstr "račun, %s molimo "
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27375 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27376 "in the patron categories dropdown box. "
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27382 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27383 "a delay value is required."
27385 "Ako želite da Koha aktivira procese (slanje poruka ili ograničavanje prava "
27386 "korisnika), potrebno je unijeti broj dana odgode."
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27391 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27392 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27394 "Ako želite reklamirati brojeve koji kasne ili nedostaju, morate povezati "
27395 "pretplatu s dobavljačem. Pritisnite OK ako želite to ignorirati ili "
27396 "'Odustani' ako se želite vratiti i upisati dobavljača."
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27401 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27402 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27419 msgid "Ignore and return to transfers: "
27420 msgstr "Zanemari i vrati se na transfere: "
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27424 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27434 msgid "Illustrations"
27435 msgstr "Ilustrator"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27461 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27467 msgstr "Datoteka sa slikom"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27471 msgid "Image name: "
27472 msgstr "Naziv slike: "
27474 #. %1$s: IMAGE_NAME
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27477 msgid "Image name: %s"
27478 msgstr "Naziv slike: %s"
27480 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27481 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27484 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27487 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27491 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27501 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27502 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27505 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27509 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27510 "the error log for more details. %s"
27513 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27516 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27519 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27523 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27524 "maximum size). %s"
27527 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27530 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27533 #. For the first occurrence,
27534 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27539 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27545 msgid "Image source: "
27546 msgstr "Izvor slike: "
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27550 msgid "Image successfully uploaded"
27551 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27555 msgid "Image upload results :"
27556 msgstr "Rezultati učitavanja slike :"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27561 msgid "Image(s) successfully deleted"
27562 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27580 msgid "Images for "
27583 #. For the first occurrence,
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27598 #. %1$s: loo.frameworkcode
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27602 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27603 "(.csv, .xml, .ods)"
27605 "Učitaj %s strukturu predloška (polja i potpolja) iz datoteke (.csv, .xml, ."
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27611 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27612 "details (used only if no information is filled for the item):"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27618 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27619 msgstr "Učitaj sve označene primjerke u košaricu sa sljedećim parametrima:"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27623 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27628 msgid "Import batch deleted successfully"
27629 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27634 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27635 "file (.csv, .xml, .ods)"
27637 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) iz tablice (.csv, .xml, .ods)"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27643 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27646 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27650 msgid "Import into the borrowers table"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27656 msgid "Import patron data"
27657 msgstr "Učitavanje podataka o korisnicima"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27664 msgid "Import patrons"
27665 msgstr "Učitavanje korisnika"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27669 msgid "Import quotes"
27670 msgstr "Učitaj citate"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27674 msgid "Import record..."
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27679 msgid "Import results :"
27680 msgstr "Učitaj rezultate :"
27682 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27684 msgid "Import this batch into the catalog"
27687 #. INPUT type=submit
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27690 msgid "Import this patron"
27691 msgstr "Učitavanje korisnika"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27696 msgid "Important: "
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27702 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27703 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27704 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27705 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27708 #. For the first occurrence,
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27719 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27720 msgstr "Učitavanje u predložak: %s. Učitavanje iz datoteke: %s"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27724 msgid "In framework:"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27730 msgid "In months: "
27733 #. For the first occurrence,
27734 #. %1$s: OPACBaseURL
27735 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27739 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27740 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27745 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27746 "records must be up-to-date on this computer: "
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27752 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27753 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
27761 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27762 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27763 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27766 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27767 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27774 #. For the first occurrence,
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27779 msgid "In your cart"
27780 msgstr "Moja košarica"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27792 msgid "Inactive budgets"
27793 msgstr "Neaktivni budžeti"
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27797 msgid "Include expired subscriptions: "
27798 msgstr "Uključi istekle pretplate: "
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27805 msgid "Include tax"
27806 msgstr "Uključi porez"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27810 msgid "Included ordered:"
27811 msgstr "Otkazane narudžbe"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27816 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27823 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27824 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27825 "now be reset to include only superlibrarian."
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27830 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27841 msgid "Indexed in:"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27851 msgid "Indicator 1"
27852 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27856 msgid "Indicator 2"
27857 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27861 msgid "Individual libraries:"
27862 msgstr "Pojedine knjižnice:"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27866 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27889 msgid "Information"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27896 msgid "Inherit from settings"
27897 msgstr "Status zaduživanja:"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27903 msgid "Inherit from system preferences"
27904 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27916 msgstr "Inicijali: "
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
27922 msgid "Inner counter"
27923 msgstr "Unutarnji brojač"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
27927 msgid "Inner counter "
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27937 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27942 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27947 msgid "Insert delimiter (‡)"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27952 msgid "Insert line break"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27958 msgid "Instructions"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27963 msgid "Instructor search:"
27964 msgstr "Pretraživanje predavača:"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27969 msgid "Instructors"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27974 msgid "Instructors:"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27981 msgid "Insufficient privileges."
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27993 msgstr "Interna bilješka:"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
27998 msgstr "Interna bilješka:"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
28003 msgid "Interlibrary loan request details"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28008 msgid "Interlibrary loans"
28009 msgstr "Knjižničar"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28013 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28019 msgid "Internal note"
28020 msgstr "Interna bilješka:"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28025 msgid "Internal note:"
28026 msgstr "Interna bilješka:"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28035 msgid "Internal note: "
28036 msgstr "Interna bilješka: "
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28040 msgid "Internal search error"
28041 msgstr "Interna pogreška pri pretraživanju"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28045 msgid "Internationalization and localization"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28050 msgid "Into an application"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28055 msgid "Into an application "
28056 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28066 msgid "Into an application:"
28067 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28073 msgid "Into an application: "
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28084 msgid "Invalid authority type"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28089 msgid "Invalid collection id"
28090 msgstr "Uredi zbirke"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28094 msgid "Invalid course!"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28099 msgid "Invalid day entered in field %s"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28105 msgid "Invalid indicators"
28106 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28110 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28115 msgid "Invalid month entered in field %s"
28116 msgstr "Neispravan datum je unesen u polje %s"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28120 msgid "Invalid number of copies"
28121 msgstr "Broj računa"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28126 msgid "Invalid record"
28127 msgstr "Preuzmi zapise"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28132 msgid "Invalid tag number"
28133 msgstr "Broj računa"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28138 msgid "Invalid username or password"
28139 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28144 msgid "Invalid value for %s"
28145 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28149 msgid "Invalid year entered in field %s"
28150 msgstr "Neispravna godina je unesena u polje %s"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28168 msgid "Inventory number"
28169 msgstr "Inventarni broj"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28180 msgid "Invoice detail page"
28181 msgstr "Podaci o računu"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28185 msgid "Invoice details"
28186 msgstr "Podaci o računu"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28190 msgid "Invoice has been modified"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28195 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28196 msgstr "Račun je zatvoren - ne možete više zaprimati narudžbe. "
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28200 msgid "Invoice item price includes tax: "
28201 msgstr "Cijena na računu uključuje porez: "
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28207 msgid "Invoice no."
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28212 msgid "Invoice no.: "
28215 #. %1$s: invoicenumber |html
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28218 msgid "Invoice no.: %s"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28223 msgid "Invoice no:"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28230 msgid "Invoice number"
28231 msgstr "Broj računa"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28235 msgid "Invoice number reverse"
28236 msgstr "Broj računa obrnuto"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28244 msgid "Invoice number:"
28245 msgstr "Broj računa:"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28250 msgid "Invoice prices are: "
28251 msgstr "Cijene na računu su: "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28255 msgid "Invoice prices:"
28256 msgstr "Cijene na računu:"
28258 #. %1$s: invoicenumber
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28261 msgid "Invoice: %s"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28281 msgid "Invoices enabled: "
28282 msgstr "Broj računa:"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28286 msgid "Irma Birchall"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28291 msgid "Irregularity:"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28302 msgid "Is hidden by default"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28308 msgid "Is this a duplicate of "
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28313 msgid "Isaac Brodsky"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28318 msgid "Isabel Grubi"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28323 msgid "Isobel Graham"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28346 msgid "Issue history"
28347 msgstr "Povijest zaprimanja"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28352 msgid "Issue number"
28353 msgstr "Broj sveščića"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28375 msgid "Issues per unit"
28376 msgstr "Brojeva po jedinici"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28380 msgid "Issues per unit is required"
28381 msgstr "Obavezno je unijeti brojeve po jedinici"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28385 msgid "Issues per unit: "
28386 msgstr "Brojeva po jedinici"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28390 msgid "Issuing library"
28391 msgstr "Bilo koja knjižnica"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28395 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28401 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28407 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28408 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28428 msgstr "Primjerak "
28430 #. For the first occurrence,
28431 #. %1$s: loopro.object
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28436 msgstr "Primjerak %s"
28438 #. %1$s: item.item_id
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28441 msgid "Item Record %s"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28447 msgstr "Primjerak "
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28451 msgid "Item barcode:"
28452 msgstr "Bar-kod primjerka:"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28457 msgid "Item call number"
28458 msgstr "Signatura primjerka"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28462 msgid "Item callnumber between: "
28463 msgstr "Signatura između: "
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28467 msgid "Item callnumber:"
28468 msgstr "Signatura:"
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
28472 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28473 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28477 msgid "Item checked out"
28478 msgstr "Primjerak je zadužen"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28484 msgid "Item circulation alerts"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28489 msgid "Item consigned:"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28497 msgstr "Broj primjeraka"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28501 msgid "Item details"
28502 msgstr "Podaci o primjerku"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28507 msgid "Item floats"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28512 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
28517 msgid "Item has been withdrawn"
28518 msgstr "Primjerak je otpisan"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28522 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28523 msgstr "Primjerak je otpisan (transakcija je svejedno zabilježena)"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28527 msgid "Item has been withdrawn."
28528 msgstr "Primjerak je otpisan"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28532 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28537 msgid "Item holding library:"
28538 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28543 msgid "Item holds / Total holds"
28544 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28548 msgid "Item home library:"
28549 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28554 msgid "Item information"
28555 msgstr "Podaci o primjerku"
28557 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28558 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28559 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28562 msgid "Item information %s%s %s "
28563 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28567 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28568 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28573 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28574 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28578 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28583 msgid "Item is already at destination library."
28584 msgstr "Primjerak je već u odredišnoj knjižnici."
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28588 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28589 msgstr "Primjerak nije zadužen."
28591 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28592 #. %2$s: item_notforloan_lib
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28596 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28597 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
28601 msgid "Item is restricted"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28606 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28611 msgid "Item is restricted."
28612 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28616 msgid "Item is withdrawn."
28617 msgstr "Primjerak je otpisan."
28620 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
28623 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28624 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28626 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
28629 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28635 msgid "Item level holds"
28636 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28640 msgid "Item location filters"
28641 msgstr "Filteri za lokaciju primjerka"
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28645 msgid "Item not checked out."
28646 msgstr "Primjerak nije zadužen."
28648 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28649 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28653 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28654 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
28656 #. For the first occurrence,
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28659 msgid "Item not found."
28660 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28665 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28671 msgid "Item number"
28672 msgstr "Broj primjerka"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28676 msgid "Item number (internal)"
28677 msgstr "Broj primjerke (interni)"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28681 msgid "Item number file: "
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28688 msgstr "Broj primjeraka"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28693 msgid "Item processing:"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28698 msgid "Item records were last synced on: "
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
28703 msgid "Item renewed:"
28704 msgstr "Primjerak produžen:"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28709 msgid "Item returns home"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28714 msgid "Item returns to issuing branch"
28715 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28719 msgid "Item returns to issuing library"
28720 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28725 msgid "Item search"
28726 msgstr "Pretraživanje primjeraka"
28728 #. %1$s: field.label |html
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28731 msgid "Item search field: %s"
28732 msgstr "Polje za pretraživanje primjeraka: %s"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28739 msgid "Item search fields"
28740 msgstr "Polja za pretraživanje primjeraka"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28744 msgid "Item search results"
28745 msgstr "Rezultati pretraživanja primjeraka"
28747 #. %1$s: reqbrchname
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28750 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28751 msgstr "Primjerak bi sada trebao biti u knjižnici: %s"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28755 msgid "Item sorting"
28756 msgstr "Sortiranje primjeraka"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28761 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28772 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28818 msgstr "Vrsta građe"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
28823 msgstr "Vrsta građe: "
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28827 msgid "Item type already exists!"
28828 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28832 msgid "Item type code: "
28833 msgstr "Vrsta građe: "
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28837 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28842 msgid "Item type is normally not for loan."
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28847 msgid "Item type not for loan."
28848 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28859 msgstr "Vrsta građe:"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
28872 msgid "Item type: "
28873 msgstr "Vrsta građe: "
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28885 msgstr "Vrste građe"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28889 msgid "Item types administration"
28890 msgstr "Upravljanje vrstama građe"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28895 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28896 "books, CDs, or DVDs."
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28901 msgid "Item was lost, now found."
28902 msgstr "Primjerak je bio izgubljen, sada je nađen."
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28906 msgid "Item was on loan to "
28907 msgstr "Primjerak je bio posuđen na "
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28911 msgid "Item with barcode "
28912 msgstr "Bar-kod primjerka:"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28917 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28918 msgstr "Primjerak s bar-kodom '%s' je uspješno dodan!"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28928 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28929 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28934 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28935 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28945 msgid "Itemnumbers not found"
28946 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28962 msgid "Items available"
28963 msgstr "Dostupni primjerci"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28967 msgid "Items checked out"
28968 msgstr "Zaduženi primjerci"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28973 msgid "Items expected"
28974 msgstr "Očekivani broj primjeraka"
28976 #. %1$s: title |html
28977 #. %2$s: IF ( author )
28978 #. %3$s: author | html
28980 #. %5$s: biblionumber
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28983 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28984 msgstr "Primjerci za %s %s / %s%s (Zapis #%s)"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28989 msgstr "Primjerci: "
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28994 msgid "Items in batch number %s"
28995 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28999 msgid "Items in your cart: %s"
29000 msgstr "Naslovi u vašoj košarici: %s"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29006 msgstr "Popis primjeraka"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29011 msgstr "Izgubljeni primjerci"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29015 msgid "Items needed"
29016 msgstr "Potreban broj primjeraka"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29023 msgid "Items with no checkouts"
29024 msgstr "Primjerci bez zaduženja"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29030 msgstr "Primjerci:"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29036 msgstr "Primjerci: "
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29047 msgstr "Vrsta građe"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29067 msgid "Jacek Ablewicz"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29072 msgid "James Winter"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29082 msgid "Jane Sandberg"
29083 msgstr "Početni broj naljepnice"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29087 msgid "Jane Wagner"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29092 msgid "Janet McGowan"
29095 #. For the first occurrence,
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29105 msgid "Janusz Kaczmarek"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29110 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29115 msgid "Jason Etheridge"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29120 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29125 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29131 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29141 msgid "Jenkins maintainer:"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29151 msgid "Jeremy Crabtree"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29156 msgid "Jerome Charaoui"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29161 msgid "Jesse Maseto"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29166 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29171 msgid "Jessica Freeman"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29181 msgid "Joachim Ganseman"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29191 msgid "Job progress: "
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29196 msgid "Jobs already entered"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29201 msgid "Joe Atzberger"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29211 msgid "John Copeland"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29216 msgid "John Seymour"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29232 msgid "Jonathan Druart"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29237 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29242 msgid "Jono Mingard"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29247 msgid "Joonas Kylmälä"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29252 msgid "Jorgia Kelsey"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29257 msgid "Jose Martin"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29263 msgid "Josef Moravec"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29268 msgid "Joseph Alway"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29273 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29283 msgid "Juan Romay Sieira"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29288 msgid "Juhani Seppälä"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29298 msgid "Julian Fiol"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29303 msgid "Julian Maurice"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29309 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29312 #. For the first occurrence,
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29325 #. For the first occurrence,
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29345 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29350 msgid "Karam Qubsi"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29360 msgid "Karl Holten"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29365 msgid "Karl Menzies"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29370 msgid "Kate Henderson"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29375 msgid "Kathryn Tyree"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29380 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29385 msgid "Katrin Fischer"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29391 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29392 "Documentation Team Member)"
29395 #. %1$s: budget_period_description
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29399 msgid "Keep current (%s - %s)"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29405 msgid "Keep issue number"
29406 msgstr "Zadrži broj sveščića"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29420 msgid "Keyboard shortcuts "
29421 msgstr "Pretraživanje preko ključnih riječi"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29428 msgstr "Ključna riječ"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
29434 msgid "Keyword (any): "
29435 msgstr "Ključna riječ (bilo koje): "
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29439 msgid "Keyword to MARC mapping"
29440 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29445 msgstr "Ključna riječ:"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29450 msgstr "Ključna riječ: "
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29455 msgid "Keywords to MARC mapping"
29456 msgstr "Mapiranje ključnih riječi u MARC"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29461 msgstr "Ključna riječ:"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29465 msgid "Kip DeGraaf"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29491 msgid "Koha › %s merge"
29494 #. %1$s: IF ( nopermission )
29496 #. %3$s: IF ( timed_out )
29498 #. %5$s: IF ( different_ip )
29500 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29502 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29507 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29508 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29511 #. %1$s: IF ( nopermission )
29513 #. %3$s: IF ( timed_out )
29515 #. %5$s: IF ( different_ip )
29517 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29518 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29520 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29525 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29526 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29530 #. %1$s: IF op == 'view'
29531 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29534 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29536 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29537 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29542 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29543 "list%s%s › Edit list %s%s"
29545 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
29546 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29550 msgid "Koha › About Koha"
29551 msgstr "Koha › O Kohi"
29553 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29559 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29560 "order internal note %s "
29562 "Koha › Nabava › %s Promjena napomene za dobavljača %s Promjena "
29563 "interne napomene %s "
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29567 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29568 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29572 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29573 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29577 msgid "Koha › Acquisitions"
29580 #. %1$s: IF ( op_save )
29581 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29582 #. %3$s: suggestionid
29585 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29586 #. %7$s: suggestionid
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29592 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29593 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29594 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29596 "Koha › Nabava › %s %s Prijedlozi › Uredi prijedloge #%s "
29597 "%s Prijedlozi › Dodaj prijedlog %s %s Prijedlozi › Prikaži "
29598 "prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
29600 #. %1$s: IF ( add_form )
29601 #. %2$s: IF ( basketno )
29602 #. %3$s: basketname
29604 #. %5$s: booksellername
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29610 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29613 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29616 #. %1$s: IF ( date )
29618 #. %3$s: IF ( invoice )
29621 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29628 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29629 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29631 "Koha › Nabava › %s Pregled zaprimanja za %s %sračun %s%s na "
29632 "datum %s%sZaprimi narudžbe od %s%s"
29634 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29636 #. %3$s: basketname|html
29637 #. %4$s: basketno |html
29638 #. %5$s: booksellername|html
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29641 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29643 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29646 #. %1$s: IF ( opsearch )
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29652 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29653 "external source › Search results%s"
29655 "Koha › Nabava › %sNaruči iz vanjskog izvora%sNaruči iz "
29656 "vanjskog izvora › Rezultati pretraživanja%s"
29658 #. %1$s: IF ( order_loop )
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29664 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29667 "Koha › Nabava › %sPretraživanje narudžbi › Rezultati "
29668 "pretraživanja%sPretraživanje narudžbi%s"
29670 #. %1$s: IF ( booksellername )
29671 #. %2$s: booksellername
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29677 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29678 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29680 "Koha › Nabava › %sNarudžbe s nepoznatim cijenama za dobavljača "
29681 "%s%sNarudžbe s nepoznatim cijenama%s"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29685 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29686 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu iz prijedloga"
29689 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29690 #. %3$s: ordernumber
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29696 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29697 "details (line #%s)%sNew order%s"
29699 "Koha › Nabava › Košarica %s › %sPromijeni podatke za "
29700 "narudžbu (linija #%s)%sNova narudžba%s"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29706 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29708 "Koha › Nabava › Košarica %s › Upozorenje o duplom zapisu"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29713 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29714 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29716 #. %1$s: IF ( add_form )
29717 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29718 #. %3$s: contractname
29722 #. %7$s: IF ( else )
29723 #. %8$s: booksellername
29725 #. %10$s: IF ( add_validate )
29727 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29728 #. %13$s: contractnumber
29730 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29735 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29736 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29737 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29739 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
29740 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
29741 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29745 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29746 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29750 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29751 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29755 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29756 msgstr "Koha › Nabava › Račun"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29760 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29761 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29765 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29766 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29770 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29773 #. %1$s: IF ( batch_details )
29774 #. %2$s: import_batch_id
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29780 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29781 "Batch %s %s › Batch list %s "
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29786 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29787 msgstr "Koha › Nabava › Naručeno"
29790 #. %2$s: IF ( invoice )
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29796 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29797 msgstr "Koha › Nabava › Pregled zaprimanja za : %s %sračun, %s%s"
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29802 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29803 msgstr "Koha › Nabava › Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29807 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29808 msgstr "Koha › Nabava › Pretraži među postojećim zapisima"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
29812 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29813 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29817 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29818 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29822 msgid "Koha › Add to list"
29823 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29827 msgid "Koha › Administration"
29830 #. %1$s: IF ( add_form )
29831 #. %2$s: IF ( modify )
29832 #. %3$s: searchfield
29836 #. %7$s: IF ( add_validate )
29838 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29839 #. %10$s: searchfield
29840 #. %11$s: searchfield
29842 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29844 #. %15$s: IF ( else )
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29849 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29850 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29851 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29852 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29853 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29856 #. %1$s: IF ( add_form )
29857 #. %2$s: IF ( searchfield )
29858 #. %3$s: searchfield
29862 #. %7$s: IF ( add_validate )
29864 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29865 #. %10$s: searchfield
29867 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29869 #. %14$s: IF ( else )
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29874 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29875 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29876 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29877 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29880 #. %1$s: IF op =='add_form'
29881 #. %2$s: IF city.cityid
29885 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29892 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29893 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29896 #. %1$s: IF ( add_form )
29898 #. %3$s: searchfield
29900 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29901 #. %6$s: searchfield
29903 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29905 #. %10$s: IF ( else )
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29910 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29911 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29912 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29915 #. %1$s: IF ( op_new )
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29921 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29922 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29927 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29928 msgstr "Koha › Administracija › Zvučna upozorenja"
29930 #. %1$s: IF ( add_form )
29931 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29932 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29933 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29934 #. %5$s: authtypecode
29938 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29939 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29940 #. %11$s: authtypecode
29948 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29949 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29950 #. %21$s: authtypecode
29954 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29955 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29956 #. %27$s: authtypecode
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29963 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29964 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29965 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29966 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29967 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29973 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29977 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29980 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29985 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29986 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29987 "authority type %s "
29990 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29991 #. %2$s: IF ( action_modify )
29993 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29995 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30001 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30002 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30005 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30006 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30008 #. %1$s: IF ( add_form )
30009 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30010 #. %3$s: budget_period_description
30014 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30016 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30017 #. %10$s: budget_period_description
30019 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30021 #. %14$s: IF close_form
30022 #. %15$s: budget_period_description
30024 #. %17$s: IF closed
30025 #. %18$s: budget_period_description
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30030 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30031 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30032 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30033 "Budget %s closed %s "
30036 #. %1$s: budget_period_description
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30041 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30042 "Planning for %s by %s"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30047 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30053 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30054 "Clone circulation and fine rules"
30056 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
30059 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30060 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30064 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30065 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30069 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30070 #. %12$s: class_source
30071 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30072 #. %14$s: sort_rule
30073 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30074 #. %16$s: sort_rule
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30079 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30080 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30081 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30082 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30083 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30088 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30089 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30091 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30092 #. %2$s: IF currency
30093 #. %3$s: currency.currency
30097 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30098 #. %8$s: currency.currency
30100 #. %10$s: IF op == 'list'
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30105 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30106 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30107 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30109 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
30110 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
30111 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30115 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30116 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
30118 #. %1$s: IF acct_form
30119 #. %2$s: IF account
30123 #. %6$s: IF delete_confirm
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30128 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30129 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30132 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30133 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30135 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30136 #. %2$s: IF ( budget_id )
30137 #. %3$s: IF ( budget_name )
30138 #. %4$s: budget_name
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30146 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30152 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30158 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30159 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30161 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30162 #. %2$s: IF ( itemtype )
30163 #. %3$s: itemtype.itemtype
30167 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30168 #. %8$s: IF ( total )
30169 #. %9$s: itemtype.itemtype
30171 #. %11$s: itemtype.itemtype
30174 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30179 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30180 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30181 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30186 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30191 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30192 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30196 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30197 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30199 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30200 #. %2$s: IF library
30202 #. %4$s: library.branchcode | html
30204 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30205 #. %7$s: library.branchcode | html
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30210 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30211 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30213 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30214 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30216 #. %1$s: IF ean_form
30221 #. %6$s: IF delete_confirm
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30226 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30227 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30228 "deletion of EAN %s "
30230 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30231 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30235 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30236 msgstr "Koha › Administracija › Zvučna upozorenja"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30241 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30246 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30247 msgstr "Koha › Administracija › Zvučna upozorenja"
30249 #. %1$s: IF ( total )
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30256 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30257 "Configuration OK!%s"
30260 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30261 #. %2$s: IF framework
30264 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30265 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30266 #. %7$s: framework.frameworkcode
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30271 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30272 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30278 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30280 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
30283 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30284 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30288 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30289 #. %7$s: code |html
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30294 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30295 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30296 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30299 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30300 #. %2$s: IF ( categorycode )
30301 #. %3$s: categorycode |html
30305 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30306 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30307 #. %9$s: categorycode |html
30309 #. %11$s: categorycode |html
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30315 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30316 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30317 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30320 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30321 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30325 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30331 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30332 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30333 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30338 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30339 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30343 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30344 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30348 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30353 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30356 #. %1$s: IF op == 'edit'
30357 #. %2$s: PROCESS ServerType
30358 #. %3$s: server.servername
30360 #. %5$s: IF op == 'add'
30361 #. %6$s: PROCESS ServerType
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30366 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30367 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30369 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
30370 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
30372 #. %1$s: IF ( add_form )
30373 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30374 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30380 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30381 #. %10$s: tagsubfield
30383 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30385 #. %14$s: IF ( else )
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30390 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30391 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30392 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30393 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30398 msgid "Koha › Authorities"
30401 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30404 #. %4$s: authtypetext
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30409 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30410 "for authority #%s (%s) %s "
30412 "Koha › Normativa › %s Nepoznat normativni zapis %s Detalji za "
30413 "normativni zapis #%s (%s) %s "
30415 #. %1$s: IF ( authid )
30417 #. %3$s: authtypetext
30419 #. %5$s: authtypetext
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30424 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30430 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30431 msgstr "Koha › Normativa › Rezultati pretraživanja normative"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30435 msgid "Koha › Authority details"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30440 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30441 msgstr "Koha › Bar-kodovi i naljepnice › Rezultati pretraživanja"
30443 #. %1$s: booksellername |html
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30446 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30447 msgstr "Koha › Grupiranje košarica za %s"
30449 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30451 #. %3$s: title |html
30452 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30453 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30459 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30463 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30468 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30469 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
30471 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30473 #. %3$s: bibliotitle | html
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30478 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30482 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30484 #. %3$s: bibliotitle | html
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30489 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30492 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30493 #. %2$s: IF ( query_desc )
30494 #. %3$s: query_desc | html
30496 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30497 #. %6$s: limit_desc | html
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30504 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30505 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30510 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30511 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
30513 #. %1$s: biblio.title |html
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30516 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30517 msgstr "Koha › Katalog › Povijest posudbe za %s"
30519 #. %1$s: biblio.title |html
30520 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30521 #. %3$s: subtitl.subfield
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30525 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30526 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
30528 #. %1$s: title | html
30529 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30530 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30534 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30539 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30540 msgstr "Koha › Katalog › Pretraživanje primjeraka"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30544 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30545 msgstr "Koha › Katalog › Povijest pretraživanja"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30549 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30550 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30554 msgid "Koha › Cataloging"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30560 msgid "Koha › Cataloging › "
30561 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30563 #. %1$s: title |html
30564 #. %2$s: IF ( author )
30565 #. %3$s: author | html
30567 #. %5$s: biblionumber
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30571 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30574 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30575 #. %2$s: title |html
30576 #. %3$s: biblionumber
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30582 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30585 "Koha › Katalogizacija › %sUređivanje %s (Broj zapisa "
30586 "%s)%sDodaj MARC zapis%s"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30590 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30591 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30595 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30601 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30602 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30606 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30607 msgstr "Koha › Katalogizacija ’ Poveži na zapis više razine"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30612 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30617 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30618 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30622 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30627 msgid "Koha › Choose adult category"
30628 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30633 msgid "Koha › Circulation"
30637 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30642 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30644 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30647 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30651 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30652 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30656 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30661 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30662 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30664 #. %1$s: title |html
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30667 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30668 msgstr "Koha › Circulacija › Razduživanje %s"
30670 #. %1$s: title |html
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30673 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30674 msgstr "Koha › Cirkulacija › Statistika cirkulacije za %s"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30678 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30679 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30683 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30684 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
30688 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30690 "Koha › Cirkulacija › Rezervacije › Potvrdi rezervaciju"
30692 #. %1$s: title |html
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30695 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30700 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30701 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju korisnika"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30705 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30706 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30710 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30711 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije za donijeti s police"
30713 #. %1$s: todaysdate
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30716 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30717 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračen rok za vračanje od %s"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30721 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30722 msgstr "Koha › Cirkulacija › Offline cirkulacija"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30726 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30728 "Koha › Cirkulacija › Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
30730 #. %1$s: LoginBranchname
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30733 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30734 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30738 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30739 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30741 #. %1$s: title |html
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30744 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30745 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30749 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30750 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30754 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30755 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30759 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30764 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30769 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30770 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30775 msgid "Koha › Course reserves"
30776 msgstr "Koha › Nastavni materijali"
30778 #. %1$s: IF course_name
30779 #. %2$s: course_name
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30784 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30786 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30791 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30792 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Dodaj primjerke"
30794 #. %1$s: course.course_name
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30797 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30798 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Podaci o kolegiju za %s"
30800 #. %1$s: patron.firstname
30801 #. %2$s: patron.surname
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30804 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30805 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30809 msgid "Koha › Download cart"
30810 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30814 msgid "Koha › Download shelf"
30815 msgstr "Koha › Preuzimanje popisa"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30820 msgid "Koha › Error %s"
30821 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
30823 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30826 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30827 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30831 msgid "Koha › ILL requests ›"
30832 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30836 msgid "Koha › Labels"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30841 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30842 msgstr "Koha › Popisi › Slanje popisa"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30846 msgid "Koha › Localization"
30847 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30851 msgid "Koha › Patron search"
30852 msgstr "Koha › Pretraživanje korisnika"
30854 #. %1$s: IF ( searching )
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30858 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30859 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30864 msgid "Koha › Patrons › %s"
30865 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30867 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30868 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30872 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30874 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Detalji za %s %s "
30876 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30877 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30881 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30882 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
30884 #. %1$s: IF ( opadd )
30885 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30888 #. %5$s: IF (firstname)
30891 #. %8$s: IF (surname)
30894 #. %11$s: IF categoryname
30895 #. %12$s: categoryname
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30911 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30912 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30915 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30916 #. %2$s: patron.firstname
30917 #. %3$s: patron.surname
30918 #. %4$s: patron.cardnumber
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30922 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30924 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Statistika za %s "
30927 #. %1$s: IF ( newpassword )
30929 #. %3$s: patron.surname
30930 #. %4$s: patron.firstname
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30935 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30938 "Koha › Korisnici › %sLozinka obnovljena %sObnovi lozinku za "
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30943 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30944 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30946 #. For the first occurrence,
30947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30951 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30952 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30954 #. %1$s: patron.firstname
30955 #. %2$s: patron.surname
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30958 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30963 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30964 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30968 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30969 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30973 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30974 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
30976 #. %1$s: patron.firstname |html
30977 #. %2$s: patron.surname |html
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30980 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30985 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30986 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30988 #. %1$s: borrowernumber
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30991 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30992 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
30994 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30997 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30998 msgstr "Koha › Korisnici › Prijedlozi za nabavu za %s"
31000 #. %1$s: patron.surname
31001 #. %2$s: patron.firstname
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31004 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31005 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31009 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31010 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31014 msgid "Koha › Reports"
31015 msgstr "Koha › Izvještaji"
31017 #. %1$s: IF ( do_it )
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31023 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31024 "%s› Acquisitions statistics%s"
31026 "Koha › Izvještaji %s› Statistika nabave › Rezultati"
31027 "%s› Statistika nabave%s"
31029 #. %1$s: IF ( do_it )
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31035 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31036 "%s› Cash register statistics%s"
31038 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
31039 "%s› Statistika kataloga%s"
31041 #. %1$s: IF ( do_it )
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31047 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31048 "%s› Catalog statistics%s"
31050 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
31051 "%s› Statistika kataloga%s"
31053 #. %1$s: IF ( do_it )
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31059 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31060 "%s› Patrons statistics%s"
31062 "Koha › Izvještaji %s› Statistika korisnika › Rezultati"
31063 "%s› Statistika korisnika%s"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31067 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31068 msgstr "Koha › Izvještaji › Prosječni period posudbe"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31072 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31073 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
31075 #. %1$s: IF ( do_it )
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31080 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31082 "Koha › Izvještaji › Statistika cirkulacije %s› Rezultati"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31087 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31088 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31092 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31094 "Koha › Izvještaji › Vođena izrada izvještaja › Rječnik"
31096 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31097 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31098 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31099 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31101 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31103 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31104 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31105 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31106 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31107 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31108 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31113 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31114 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31115 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31116 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31117 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31118 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31119 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31120 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31121 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31124 #. %1$s: IF ( do_it )
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31128 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31130 "Koha › Izvještaji › Statistika rezervacija %s› Rezultati"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31135 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31136 msgstr "Koha › Izvještaji › Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31140 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31141 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
31143 #. %1$s: IF ( do_it )
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31148 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31150 "Koha › Izvještaji › Najviše posuđivani primjerci%s › "
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31155 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31156 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31160 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31161 msgstr "Koha › Izvještaji › Korisnici bez posuđene građe"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31165 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31166 msgstr "Koha › Rezultati › Korisnici s najviše posuđene građe"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31170 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31171 msgstr "Koha › Izvještaji › Statistika o pretplati na periodiku"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31175 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31181 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31182 msgstr "Koha › Pretraživanje dobavljača %s"
31184 #. For the first occurrence,
31185 #. %1$s: biblionumber
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31190 msgid "Koha › Serials %s"
31193 #. %1$s: title |html
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31200 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31203 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
31204 "cirkulaciju periodike%s"
31206 #. %1$s: IF ( modify )
31207 #. %2$s: bibliotitle |html
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31213 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31216 "Koha › Periodika › %s%s › Promijeni pretplatu%sNova "
31219 #. %1$s: bibliotitle
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31222 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31227 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31228 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31232 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31233 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje kataloga"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31237 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31238 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31242 msgid "Koha › Serials › Claims"
31243 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
31245 #. %1$s: subscriptionid
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31248 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31249 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o pretplati #%s"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31253 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31254 msgstr "Koha › Periodika › Učestalost"
31256 #. %1$s: IF op == "list"
31257 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31265 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31266 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31269 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
31270 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31274 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31275 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31279 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31280 msgstr "Koha › Periodika › Prikaz popisa za cirkulaciju"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31284 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31286 "Koha › Periodika › Prikaz potvrde za cirkulaciju periodike"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31290 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31291 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje dobavljača"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31295 msgid "Koha › Serials › Search results"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31300 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31301 msgstr "Koha › Periodika › Odabir dobavljača"
31303 #. %1$s: bibliotitle
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31306 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31307 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o zbirci periodike za %s"
31309 #. %1$s: bibliotitle
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31312 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31313 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31317 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31318 msgstr "Koha › Periodika › Povijest pretplata"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31322 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31323 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
31325 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31328 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31329 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31334 msgid "Koha › Tools"
31337 #. %1$s: IF ( do_it )
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31342 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31345 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31348 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31349 msgstr "Koha › Alati › %s kalendar"
31351 #. %1$s: IF ( del )
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31357 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31363 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31364 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31368 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31369 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31373 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31374 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31376 #. %1$s: IF step == 2
31378 #. %3$s: IF step == 3
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31383 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31384 "Confirm%s%s› Finished%s"
31386 "Koha › Alati › Grupno brisanje/anonimizacija korisnika "
31387 "%s› Potvrdi%s%s› Gotovo%s"
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31391 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31396 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31397 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31401 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31402 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31406 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31409 #. %1$s: IF ( status )
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31415 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31416 "Comments awaiting moderation%s"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31421 msgid "Koha › Tools › Export data"
31422 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31424 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31428 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31433 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31438 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31439 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
31441 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31444 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31445 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
31447 #. %1$s: IF batch_id
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31454 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31457 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31463 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31464 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
31466 #. %1$s: IF ( layout_id )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31473 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31476 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31479 #. %1$s: IF ( profile_id )
31480 #. %2$s: profile_id
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31486 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31489 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31492 #. %1$s: IF ( template_id )
31493 #. %2$s: template_id
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31499 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31500 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31502 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31507 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31510 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31511 #. %2$s: import_batch_id
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31516 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31523 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31525 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31529 msgid "Koha › Tools › News"
31532 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31533 #. %2$s: IF ( modify )
31537 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31539 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31544 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31545 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31550 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31551 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31555 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31558 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31561 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31562 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
31564 #. %1$s: IF batch_id
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31571 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31572 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31574 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31579 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31580 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
31582 #. %1$s: IF ( layout_id )
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31589 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31590 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31592 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31595 #. %1$s: IF ( profile_id )
31596 #. %2$s: profile_id
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31602 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31603 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31605 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31608 #. %1$s: IF (template_id)
31609 #. %2$s: template_id
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31615 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31616 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31618 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31624 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31630 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31631 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31636 #. %4$s: club_template.name
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31641 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31642 "Create a new %s club %s "
31644 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31647 #. %1$s: IF club_template
31648 #. %2$s: club_template.name
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31654 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31655 "%s %s Create a new club template %s "
31657 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31662 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31664 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31669 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31670 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31676 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31678 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31681 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31687 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31688 "New patron list %s "
31690 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31695 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31696 msgstr "Koha › Alati › Dodaci "
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31701 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31706 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31707 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31711 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31712 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31716 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31717 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31721 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31722 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31726 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31729 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31731 #. %3$s: editColTitle
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31736 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31737 "collection %s Edit collection %s %s "
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31744 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31745 "’ Add or remove items"
31747 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31753 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31759 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31760 msgstr "Koha › Alati › Hrptene naljepnice"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31764 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31765 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
31767 #. For the first occurrence,
31768 #. %1$s: IF ( do_it )
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31775 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31780 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31785 msgid "Koha › Tools › Upload"
31786 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31790 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31791 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31795 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31796 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika korisnika"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31801 msgid "Koha › Vendor %s"
31802 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
31804 #. %1$s: UNLESS ( language )
31806 #. %3$s: IF ( language )
31807 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31808 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31810 #. %7$s: IF ( problems )
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31817 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31818 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31822 #. %1$s: IF all_done
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31828 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31831 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
31833 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31835 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31836 #. %4$s: IF ( error )
31840 #. %8$s: IF ( default )
31841 #. %9$s: IF ( upgrading )
31845 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31847 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31849 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31851 #. %19$s: IF ( finish )
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31856 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31857 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31858 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31859 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31860 "Installation complete %s "
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31865 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31866 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31870 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31871 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31875 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31876 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31880 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31881 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31885 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31886 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31890 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31891 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31895 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31896 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50 pretraživanja"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31900 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31901 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50/SRU pretraživanja"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31905 msgid "Koha SAB CINECA"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31911 msgid "Koha administration"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31917 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31918 "password unchanged."
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31924 msgid "Koha database schema"
31925 msgstr "Schema Koha baze podataka"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31929 msgid "Koha development team"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31941 msgid "Koha field:"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31946 msgid "Koha full call number"
31947 msgstr "Potpuna signatura"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
31951 msgid "Koha history timeline"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31956 msgid "Koha internal"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
31962 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31963 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31964 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31970 msgid "Koha itemtype"
31971 msgstr "Koha vrsta građe"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
31980 msgid "Koha module:"
31981 msgstr "Koha modul:"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31985 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31986 msgstr "Koha normalizirana klasifikacija za sortiranje"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31991 msgid "Koha offline circulation"
31992 msgstr "Koha offline cirkulacija"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31996 msgid "Koha plugins"
31997 msgstr "Administracija prijedloga"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32001 msgid "Koha report library"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32006 msgid "Koha reports library"
32007 msgstr "Zbirka izvještaja za Kohu"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32011 msgid "Koha staff client"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32017 msgstr "Koha vrsta građe"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32021 msgid "Koha to MARC Mapping"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32028 msgid "Koha to MARC mapping"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32034 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32039 msgid "Koha version: "
32040 msgstr "Verzija Kohe: "
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32044 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32054 msgid "Koustubha Kale"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32059 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32070 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32071 "17.05 Release Manager)"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32076 msgid "LC call number:"
32077 msgstr "LC signatura: "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32085 msgid "LC call number: "
32086 msgstr "LC signatura: "
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32103 #. For the first occurrence,
32104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32116 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32137 #. %1$s: batche.batch_id
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32140 msgid "Label Batch Number %s"
32141 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32145 msgid "Label batch"
32146 msgstr "Nova skupina"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32150 msgid "Label batches"
32151 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32161 msgid "Label creator"
32162 msgstr "Izrada naljepnica"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32166 msgid "Label for lib: "
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32171 msgid "Label for opac: "
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32176 msgid "Label height:"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32181 msgid "Label number"
32182 msgstr "Broj naljepnice"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32186 msgid "Label template"
32187 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32191 msgid "Label templates"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32196 msgid "Label width:"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32206 msgid "Labeled MARC"
32207 msgstr "MARC s oznakama"
32209 #. %1$s: biblionumber
32210 #. %2$s: bibliotitle | html
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32213 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32214 msgstr "MARC s oznakama biblio : %s ( %s )"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32245 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32250 msgid "Large print"
32251 msgstr "Uvećani tisak"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32256 msgstr "Vrsta naplate"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32260 msgid "Lari Taskula"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32265 msgid "Larry Baerveldt"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32270 msgid "Lars Wirzenius"
32273 #. For the first occurrence,
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32279 msgstr "Posljednja"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32283 msgid "Last borrowed:"
32284 msgstr "Zadnji put posuđeno:"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32288 msgid "Last borrower:"
32289 msgstr "Prethodni korisnik:"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32293 msgid "Last changed by:"
32294 msgstr "Zadnja promjena:"
32296 #. For the first occurrence,
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32301 msgid "Last changed:"
32302 msgstr "Vrijeme zadnje promjene:"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32306 msgid "Last checkout date:"
32307 msgstr "Datum zaduženja"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32311 msgid "Last displayed"
32312 msgstr "Zadnji put prikazano"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32317 msgstr "Ne može se urediti"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32321 msgid "Last inventory date:"
32322 msgstr "Datum zaduženja"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
32326 msgid "Last location"
32327 msgstr "Posljednja lokacija"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32331 msgid "Last returned by:"
32332 msgstr "Zadnji put vratio:"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32337 msgstr "Zadnji put viđeno"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32344 msgstr "Zadnji put viđeno"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32349 msgstr "Zadnji put viđeno:"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32353 msgid "Last sync: "
32354 msgstr "Zadnji put viđeno:"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32358 msgid "Last update: "
32359 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32364 msgid "Last updated"
32365 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32370 msgid "Last updated:"
32371 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32375 msgid "Last updated: "
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32380 msgid "Last value "
32381 msgstr "Zadnja vrijednost "
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32395 msgid "Late orders"
32396 msgstr "Zakašnjele narudžbe"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32400 msgid "Latina (Latin)"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32405 msgid "Law reports and digests"
32406 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32414 msgstr "Novi raspored"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32425 msgid "Layout name: "
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32431 msgstr "Novi raspored"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32449 msgid "Leave a message"
32450 msgstr "Ostavi poruku"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32456 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32461 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32467 msgid "Lee Jamison"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32472 msgid "Left on order "
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32478 msgid "Left page margin:"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32483 msgid "Left text margin:"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32488 msgid "Legal articles"
32489 msgstr "Pravni članci"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32493 msgid "Legal cases and case notes"
32494 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32503 msgid "Legislation"
32504 msgstr "Zakonodavstvo"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32538 msgid "LibLime, USA"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32544 msgstr "Knjižničar"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32548 msgid "Librarian identity:"
32549 msgstr "Identitet knjižničara:"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32556 msgid "Librarian interface"
32557 msgstr "Knjižničarsko sučelje"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32562 msgstr "Knjižničar:"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32576 msgid "Libraries and groups "
32577 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32581 msgid "Libraries informations: "
32582 msgstr "Bibliografski podaci"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32586 msgid "Libraries limitation: "
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32639 msgstr "Knjižnica "
32641 #. %1$s: branchcode
32642 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32645 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32646 msgstr "Library %s - %s Pravila posudbe i trasnferi"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32656 msgid "Library EANs"
32657 msgstr "Knjižnica "
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32661 msgid "Library OverDrive Info"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32666 msgid "Library URL: "
32667 msgstr "Knjižnica: "
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32671 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32676 msgid "Library branch"
32677 msgstr "Knjižnica "
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32683 msgid "Library code: "
32684 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32688 msgid "Library created!"
32689 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32695 msgid "Library groups"
32696 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32700 msgid "Library is invalid."
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32706 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32711 msgid "Library management"
32712 msgstr "Podaci o članstvu"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32716 msgid "Library name: "
32717 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32721 msgid "Library of Congress"
32722 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32726 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32731 msgid "Library of the patron:"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32736 msgid "Library set-up"
32737 msgstr "Postavke u knjižnici"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32742 msgid "Library transfer limits"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32747 msgid "Library type: "
32748 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32753 msgid "Library use"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32781 msgstr "Knjižnica:"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
32803 msgstr "Knjižnica: "
32805 #. For the first occurrence,
32806 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32810 msgid "Library: %s"
32811 msgstr "Knjižnica: %s"
32813 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32814 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32817 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32818 msgstr "Knjižnica: %s ⇒ %s"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32822 msgid "Libriotech, Norway"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32833 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32834 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32835 "items_batchmod is still required)"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32840 msgid "Limit collection code to: "
32841 msgstr "Ograniči kod za zbirku na: "
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32846 "Limit item modification to subfields defined in the "
32847 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32848 "is still required)"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32853 msgid "Limit item type to: "
32854 msgstr "Ograniči vrstu građe na: "
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32859 msgid "Limit patron data access by group "
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32865 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32866 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32867 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32872 msgid "Limit to any of the following:"
32873 msgstr "Ograniči na:"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32877 msgid "Limit to currently available items"
32878 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32890 msgstr "Ograniči na: "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32895 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32897 "- Ograničeno na vašu knjižnicu. Detaljne informacije u dokumentaciji o "
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32906 msgstr "Ograničenja"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32913 #. For the first occurrence,
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32928 msgid "Link field to authorities"
32929 msgstr "Uredi normativne zapise"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32933 msgid "Link to host item"
32934 msgstr "Poveži na zapis više razine"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32948 msgid "List Fields"
32949 msgstr "Polja u popisu"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32954 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32959 msgid "List created."
32960 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32964 msgid "List deleted."
32965 msgstr "Košarica obrisana"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32969 msgid "List fields"
32970 msgstr "Polja u popisu"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32974 msgid "List item price includes tax: "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32979 msgid "List member:"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32986 msgstr "Naziv popisa"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32990 msgid "List name will be file name with timestamp"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32995 msgid "List name: "
32996 msgstr "Naziv popisa: "
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33001 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33002 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33006 msgid "List of rules"
33007 msgstr "Polja u popisu"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33012 msgstr "Cijene u cjeniku:"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33017 msgid "List prices are: "
33018 msgstr "Cijene u cjeniku su: "
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33022 msgid "List prices:"
33023 msgstr "Cijene u cjeniku:"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33027 msgid "List requests "
33028 msgstr "Polja u popisu"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33032 msgid "List updated."
33033 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33048 msgid "Lists that include this title: "
33049 msgstr "Popisi na kojima je ovaj naslov: "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33056 #. For the first occurrence,
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33073 msgstr "Učitavanje"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33093 msgstr "Učitavanje "
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33098 msgid "Loading data..."
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33103 msgid "Loading more results…"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33108 msgid "Loading page %s, please wait..."
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33113 msgid "Loading records, please wait..."
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33120 msgid "Loading, please wait..."
33123 #. For the first occurrence,
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33133 msgstr "Učitavanje..."
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
33138 msgid "Loading... "
33139 msgstr "Učitavanje..."
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33143 msgid "Loading... you may continue scanning."
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33149 msgid "Loan period"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33154 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33159 msgid "Loan period: "
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33170 msgid "Local catalog"
33171 msgstr "Brza katalogizacija"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33175 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33181 msgid "Local number"
33182 msgstr "Broj naljepnice"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33191 msgid "Local use preferences"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33197 msgid "Local use recorded"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33202 msgid "Local use recorded."
33203 msgstr "Izvorni zapisi"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33240 msgid "Location and availability"
33241 msgstr "Lokacija i dostupnost"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33245 msgid "Location(s)"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33269 msgid "Lock budget: "
33270 msgstr "Zaključaj budžet: "
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33284 msgstr "Pregled rada sustava"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33288 msgid "Log in as a different user"
33289 msgstr ". Možete probati drugo pretraživanje ili "
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
33294 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33295 "from using any other OPAC functionality"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33307 msgstr "Pregled rada sustava"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33311 msgid "Logged in as:"
33314 #. INPUT type=submit
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33327 msgid "Look for existing records in catalog?"
33328 msgstr "Želite naći postojeće zapise u katalogu?"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33332 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33339 msgstr "Izgubljeno"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33345 msgstr "Izgubljena iskaznica"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33349 msgid "Lost card flag"
33350 msgstr "Oznaka za izgubljenu iskaznicu"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33358 msgstr "Izgubljeni primjerak"
33360 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33363 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33372 msgstr "Izgubljeni primjerci"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33376 msgid "Lost items in staff client"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33381 msgid "Lost items in staff client: "
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
33388 msgstr "Izgubljeno:"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33393 msgstr "Izgubljeno:"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33398 msgid "Lost status"
33399 msgstr "Status izgubljeno"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33403 msgid "Lost status:"
33404 msgstr "Status izgubljeno:"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33408 msgid "Lost status: "
33409 msgstr "Status izgubljeno: "
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33423 msgid "Lower left X coordinate: "
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33433 msgid "Lower left Y coordinate: "
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33438 msgid "Lucida Console"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33443 msgid "Luke Honiss"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33485 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33490 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33497 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33507 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33512 msgid "MARC Card View"
33513 msgstr "MARC prikaz"
33515 #. %1$s: IF framework
33516 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33517 #. %3$s: framework.frameworkcode
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33522 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33528 msgid "MARC Preview:"
33529 msgstr "MARC prikaz:"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33534 msgstr "MARC prikaz"
33536 #. %1$s: biblionumber
33537 #. %2$s: bibliotitle |html
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33540 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33546 msgid "MARC bibliographic framework"
33547 msgstr "MARC bibliografski okvir"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33552 msgid "MARC bibliographic framework test"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33564 msgid "MARC field: "
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33572 msgid "MARC frameworks"
33575 #. %1$s: marcflavour
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33578 msgid "MARC frameworks: %s"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33584 msgid "MARC modification templates"
33587 #. %1$s: template_id
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33590 msgid "MARC modification templates %s"
33591 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33596 msgid "MARC organization code"
33597 msgstr "Organizacija"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33612 msgid "MARC preview"
33613 msgstr "MARC prikaz"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33617 msgid "MARC staging results :"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33623 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33624 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33625 "tends to be used in a few European countries. "
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33632 msgid "MARC structure"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33638 msgid "MARC subfield"
33641 #. %1$s: tagfield | html
33642 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33643 #. %3$s: frameworkcode
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33649 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33655 msgid "MARC subfield: "
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33660 msgid "MARC with items"
33661 msgstr "Uredi primjerke"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33665 msgid "MARC without items"
33666 msgstr "Odaberi za učitavanje"
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33670 msgid "MARC21/USMARC"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33687 msgid "MIT License"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33692 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33701 msgid "MIT license"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33706 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33727 msgid "Magnus Enger"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33732 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33739 msgid "Main address"
33740 msgstr "Glavna adresa"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33745 msgid "Main library"
33746 msgstr "Bilo koja knjižnica"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33751 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33752 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33753 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33759 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33760 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33761 "will not affect August 1-10 in other years."
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33767 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33768 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33773 msgid "Make budget active: "
33774 msgstr "Aktiviraj budžet: "
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33779 msgid "Make payment"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33785 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33786 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33808 msgstr "Administrira"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33814 msgstr "Administrira"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33819 msgid "Manage API keys"
33820 msgstr "Omogući OAI skupove"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33825 msgid "Manage CSV export profiles"
33826 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
33830 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
33835 msgid "Manage ILL request"
33836 msgstr "Frekvencije "
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33840 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33845 msgid "Manage MARC modification templates"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33850 msgid "Manage OAI Sets"
33851 msgstr "Omogući OAI skupove"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33856 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33857 "patron card layout."
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33862 msgid "Manage all budgets"
33863 msgstr "Administracija slika"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33867 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33872 msgid "Manage budget plannings"
33873 msgstr "Administracija prijedloga"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33877 msgid "Manage budgets"
33878 msgstr "Administracija prijedloga"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33883 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
33884 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
33885 "manage_circ_rules is still required)"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33890 msgid "Manage contracts"
33891 msgstr "Administracija ugovora"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33895 msgid "Manage custom fields for item search."
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33900 msgid "Manage frequencies "
33901 msgstr "Frekvencije "
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33906 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33907 "administrator email, and templates."
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33912 msgid "Manage housebound deliveries"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33917 msgid "Manage housebound profile"
33918 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33923 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33928 msgid "Manage invoice files"
33929 msgstr "Administracija profila"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33933 msgid "Manage library EDI EANs"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33938 msgid "Manage lists of patrons."
33939 msgstr "Administracija popisa korisnika."
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
33943 msgid "Manage marc modification templates"
33944 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33948 msgid "Manage numbering patterns "
33949 msgstr "Uzorci numeriranja "
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33953 msgid "Manage orders"
33954 msgstr "Administracija narudžbi"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33959 msgid "Manage orders & basket"
33960 msgstr "Administracija narudžbi"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33964 msgid "Manage orders & basketgroups"
33965 msgstr "Promijeni grupu košarica"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33969 msgid "Manage patron clubs.."
33970 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33974 msgid "Manage patron image"
33975 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33979 msgid "Manage patrons fines and fees"
33980 msgstr "Administracija profila"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33984 msgid "Manage periods"
33985 msgstr "Administracija profila"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33990 msgid "Manage plugins"
33991 msgstr "Administracija prijedloga"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
33995 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34001 msgid "Manage request"
34002 msgstr "Frekvencije "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34006 msgid "Manage restrictions for accounts"
34007 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34012 msgid "Manage rotating collections"
34013 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34018 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34023 msgid "Manage serial subscriptions"
34024 msgstr "Pretplate na periodiku"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34029 msgid "Manage staged MARC records"
34030 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
34032 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34033 #. %2$s: import_batch_id
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34037 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34038 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa %s › Skupina %s %s "
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34042 msgid "Manage staged records"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
34048 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34054 msgid "Manage suggestions"
34055 msgstr "Administracija prijedloga"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34059 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34064 msgid "Manage uploaded files ("
34065 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34069 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34074 msgid "Manage vendors"
34075 msgstr "Administracija narudžbi"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34082 msgstr "Administrira"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34086 msgid "Managed by - on"
34087 msgstr "Administrirala - dana"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34095 msgid "Managed by:"
34096 msgstr "Administrira:"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34101 msgid "Managed in tab: "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34107 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34109 "Administriranje pripremljenih MARC zapisa, uključuje dovršavanje učitavanja "
34110 "i povlačenje učitanih skupina zapisa"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34114 msgid "Management date from:"
34115 msgstr "Datum adnimistracije:"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34119 msgid "Manager name"
34120 msgstr "Administrira"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34130 msgid "Mandatory data added"
34131 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34138 msgid "Mandatory: "
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34143 msgid "Manual credit"
34144 msgstr "Ručno izrađen kredit"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34148 msgid "Manual history:"
34149 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34153 msgid "Manual history: "
34154 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34158 msgid "Manual invoice"
34159 msgstr "Ručno izrađen račun"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34164 msgstr "Dodaj mapiranje"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34168 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34171 #. %1$s: setName |html
34172 #. %2$s: setSpec |html
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34175 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34178 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34181 msgid "Mappings for the %s"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34186 msgid "Mappings have been saved"
34187 msgstr "Mapiranje je snimljeno"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34196 msgid "Marc Balmer"
34197 msgstr "Marc Balmer"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34201 msgid "Marc Chantreux"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34208 msgstr "Marc Veron"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34213 msgstr "Očisti polje"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34217 msgid "Marc field: "
34218 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34222 msgid "Marcel de Rooy"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34227 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34230 #. For the first occurrence,
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34240 msgid "Marco Gaiarin"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34245 msgid "Margaret Hade"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34250 msgid "Mark Gavillet"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34255 msgid "Mark Tompsett"
34258 #. INPUT type=submit
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34261 msgid "Mark item as lost"
34262 msgstr "Izgubljeni primjerci"
34264 #. INPUT type=submit
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34267 msgid "Mark lost and notify patron"
34268 msgstr "Administracija popisa korisnika."
34270 #. INPUT type=submit
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34273 msgid "Mark seen and continue >>"
34274 msgstr "Označi kao viđeno i nastavi >>"
34276 #. INPUT type=submit
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34278 msgid "Mark seen and quit"
34279 msgstr "Označi kao viđeno i izađi"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34283 msgid "Mark selected as: "
34284 msgstr "Označenome pridijeli: "
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34288 msgid "Mark the original budget as inactive"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34293 msgid "Martin Persson"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34298 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34303 msgid "Martin Stenberg"
34304 msgstr "Početni broj naljepnice"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34309 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34314 msgid "MassCat, USA"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34319 msgid "Match applied"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34324 msgid "Match check "
34327 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34330 msgid "Match check %s"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34335 msgid "Match check 1 | "
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34340 msgid "Match details"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34345 msgid "Match found"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34350 msgid "Match point "
34353 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34356 msgid "Match point %s | "
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34361 msgid "Match point 1 | "
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34366 msgid "Match points"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34371 msgid "Match threshold: "
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34381 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34382 msgstr "Odgovara normativnom zapisu %s (rezultat=%s):%s"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34386 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34391 msgid "Matching rule applied"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34396 msgid "Matching rule applied:"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34401 msgid "Matching rule code missing"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34407 msgid "Matching rule code: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34413 msgstr "Pretraživanje"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34419 msgid "Matchpoint components"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34437 msgid "Materials specified"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34442 msgid "Materials specified:"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34447 msgid "Mathieu Saby"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34457 msgid "Matthew Hunt"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34462 msgid "Matthias Meusburger"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34467 msgid "Max length:"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34473 msgid "Max. suspension duration (day)"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34478 msgid "Maxime Beaulieu"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34483 msgid "Maxime Pelletier"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34488 msgid "Maximum Koha version"
34489 msgstr "Maksimalna Kohe verzija"
34491 #. For the first occurrence,
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34501 msgid "Md. Aftabuddin"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34516 msgid "Meenakshi. R"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34521 msgid "Melia Meggs"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34526 msgid "Memcached: "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34546 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34551 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34556 msgid "Merge invoices"
34557 msgstr "Spoji račune"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34561 msgid "Merge patron records"
34562 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
34564 #. INPUT type=submit
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34567 msgid "Merge patrons"
34568 msgstr "Brisanje korisnika"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34573 msgid "Merge reference"
34574 msgstr "Referentni zapis"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34579 msgid "Merge selected"
34580 msgstr "Spoji označeno"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34584 msgid "Merge selected invoices"
34585 msgstr "Spoji označene račune"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34591 msgid "Merge selected patrons"
34592 msgstr "Ukloni označene korisnike"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34597 msgid "Merging records"
34598 msgstr "Spajanje zapisa"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34602 msgid "Merging with authority: "
34603 msgstr "Spajanje s normativnim zapisom: "
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34607 msgid "Merllisia Manueli"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34618 msgid "Message body:"
34619 msgstr "Tijelo poruke:"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34624 msgid "Message sent"
34625 msgstr "Poruka poslana"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34629 msgid "Message subject:"
34630 msgstr "Naslov poruke:"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34645 msgid "Michael Andrew Cabus"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34650 msgid "Michael Hafen"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34655 msgid "Michaes Herman"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34660 msgid "Microsecond"
34661 msgstr "Mikrosekunda"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34665 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34670 msgid "Mike Hansen"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34675 msgid "Mike Johnson"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34680 msgid "Mike Mylonas"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34685 msgid "Millisecond"
34686 msgstr "Milisekunda"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34696 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34701 msgid "Minimum Koha version"
34702 msgstr "Minimalna Koha verzija"
34704 #. %1$s: minPasswordLength
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34707 msgid "Minimum password length: %s"
34708 msgstr "Minimalna dužina lozinke: %s"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34724 msgid "Mirko Tietgen"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34729 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34747 msgid "Missing (damaged)"
34748 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34756 msgid "Missing (lost)"
34757 msgstr "Nedostaje (izgubljeno)"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34765 msgid "Missing (never received)"
34766 msgstr "Nedosteje (nije zaprimljeno)"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34774 msgid "Missing (sold out)"
34775 msgstr "Nedostaje (rasprodano)"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34779 msgid "Missing control field contents"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34785 msgid "Missing issues"
34786 msgstr "Nedostaju primjerci"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
34790 msgid "Missing issues:"
34791 msgstr "Primjerci koji nedostaju:"
34793 #. %1$s: subscription.missinglist
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34796 msgid "Missing issues: %s "
34797 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34801 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34807 msgid "Missing mandatory tag: "
34808 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34817 msgid "Mobile phone number"
34818 msgstr "Broj mobilnog telefona"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34822 msgid "Moderate patron comments"
34823 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34827 msgid "Moderate patron comments. "
34828 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34833 msgid "Moderate patron tags"
34834 msgstr "Moderiranje korisničkih tagova"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34839 msgid "Modification date"
34840 msgstr "Datum promjene"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34845 msgid "Modification log"
34846 msgstr "Evidencija promjena"
34848 #. %1$s: edited_source
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34851 msgid "Modified classification source %s"
34854 #. %1$s: edited_rule
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34857 msgid "Modified filing rule %s"
34860 #. %1$s: edited_attribute_type
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34863 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34866 #. %1$s: edited_matching_rule
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34869 msgid "Modified record matching rule "%s""
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34879 #. %1$s: PROCESS ServerType
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34882 msgid "Modify %s server"
34883 msgstr "Izmijeni %s server"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34887 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34888 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34892 msgid "Modify a CSV profile"
34893 msgstr "Izmijeni ili obriši CSV profile za isporuku"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34897 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34902 msgid "Modify a city"
34903 msgstr "Izmijeni grad"
34906 #. %2$s: authtypetext
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34909 msgid "Modify authority #%s %s"
34910 msgstr "Izmijeni normativni zapis #%s %s"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
34914 msgid "Modify budget "
34915 msgstr "Izmijeni budžet"
34917 #. %1$s: budget_period_description
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34920 msgid "Modify budget '%s'"
34921 msgstr "Izmijeni budžet"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34925 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34928 #. %1$s: categorycode |html
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34931 msgid "Modify category %s"
34932 msgstr "Izmijeni kategoriju %s"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34936 msgid "Modify classification source"
34937 msgstr "Izmijeni izvor klasifikacije"
34939 #. %1$s: contractname
34940 #. %2$s: booksellername
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34943 msgid "Modify contract %s for %s"
34944 msgstr "Izmijeni ugovor %s za %s"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34948 msgid "Modify field"
34949 msgstr "Uredi potpolja"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34953 msgid "Modify filing rule"
34954 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34958 msgid "Modify holds priority"
34959 msgstr "Izmijeni grad"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34963 msgid "Modify item type"
34964 msgstr "Izmijeni vrstu građe"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34968 msgid "Modify items in a batch"
34969 msgstr "Izmijeni primjerke u skupini"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34973 msgid "Modify patron attribute type"
34974 msgstr "Izmijeni vrstu atributa korisnika"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34978 msgid "Modify patrons in batch"
34979 msgstr "Izmijeni korisnike u skupini"
34981 #. INPUT type=button
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
34983 msgid "Modify pattern"
34984 msgstr "Izmijeni uzorak"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34989 msgid "Modify pattern: %s"
34990 msgstr "Promijeni kategoriju %s"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34994 msgid "Modify printer"
34995 msgstr "Promijeni printer"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34999 msgid "Modify record matching rule"
35000 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35006 msgid "Modify record using the following template: "
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35011 msgid "Modify selected items"
35012 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
35014 #. INPUT type=button
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35017 msgid "Modify selected records"
35018 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35022 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35035 msgid "Module current"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35041 msgid "Module upgrade needed"
35042 msgstr "Potrebno je nadograditi modul"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35059 #. For the first occurrence,
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35069 msgstr "Ponedjeljak"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35076 #. For the first occurrence,
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35093 msgstr "Mjesec/Dan"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35102 msgid "Morag Hills"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35113 msgid "More › Set permissions"
35114 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35118 msgid "More details"
35119 msgstr "Više detalja"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35125 msgstr "Više popisa"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35129 msgid "More options"
35130 msgstr "[Više opcija]"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35134 msgid "Morgane Alonso"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35141 msgstr "Upozorenje"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35146 msgstr "Upozorenje:"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35153 msgid "Most-circulated items"
35154 msgstr "Najviše posuđivani primjerci"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35171 msgid "Move action down"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35176 msgid "Move action to bottom"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35181 msgid "Move action to top"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35186 msgid "Move action up"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35191 msgid "Move alert down"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35196 msgid "Move alert to bottom"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35201 msgid "Move alert to top"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35207 msgid "Move alert up"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
35212 msgid "Move hold down"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
35217 msgid "Move hold to bottom"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
35222 msgid "Move hold to top"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
35227 msgid "Move hold up"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35232 msgid "Move remaining unspent funds"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35237 msgid "Move these patrons to the trash"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35242 msgid "Move to next position"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35247 msgid "Move to previous position"
35250 #. INPUT type=submit
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35252 msgid "Move unreceived orders"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35264 msgid "Multi receiving"
35265 msgstr "Zaprimanje više brojeva"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35269 msgid "Musical recording"
35270 msgstr "Glazbeni zapis"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35275 msgstr "Broj primjeraka"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35279 msgid "My checkouts"
35280 msgstr "0 Zaduženja"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35285 msgstr "Moja knjižnica"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35294 msgid "MySQL data added"
35295 msgstr "Datum dodavanja"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35299 msgid "MySQL version: "
35300 msgstr "MySQL verzija: "
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35316 msgid "NOT CHECKED IN"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35330 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35337 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35338 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35348 msgid "Nadia Nicolaides"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35353 msgid "Nahuel Angelinetti"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35402 msgid "Name (any): "
35403 msgstr "Naziv (bilo koje): "
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35409 msgid "Name of day"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35416 msgid "Name of day (abbreviated)"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35423 msgid "Name of month"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35430 msgid "Name of month (abbreviated)"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35437 msgid "Name of season"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35444 msgid "Name of season (abbreviated)"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35449 msgid "Name or ISSN: "
35450 msgstr "Naziv ili ISSN: "
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
35454 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35455 msgstr "Naziv ili barkod nisu pronađeni. Molimo pokušajte drugi "
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35459 msgid "Name or cardnumber:"
35460 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35464 msgid "Name the new definition"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35498 msgstr "s nazivom:"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35514 msgstr "s nazivom: "
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35519 msgid "Narrower Term"
35520 msgstr "Broj korisnika"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35524 msgid "Natalie Bennison"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35529 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35534 msgid "Nate Curulla"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35544 msgid "Near East University"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35549 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35554 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35557 #. %1$s: IF ( mysql )
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35560 msgid "Need help? See manual for %s "
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35565 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35599 #. %1$s: PROCESS ServerType
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35602 msgid "New %s server"
35603 msgstr "Novi %s server"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35608 msgid "New CSV profile"
35609 msgstr "Novi profil"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
35618 msgid "New ILL request"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35625 msgid "New ILL request "
35626 msgstr "Otkaži spajanje"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35630 msgid "New SMS provider"
35631 msgstr "Novi Z39.50 server"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35636 msgid "New SQL report"
35637 msgstr "Novi SQL izvještaj"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35641 msgid "New SRU server"
35642 msgstr "Novi Z39.50 server"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35646 msgid "New Z39.50 server"
35647 msgstr "Novi Z39.50 server"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35651 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35656 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35661 msgid "New account "
35662 msgstr "Broj primjeraka"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35667 msgstr "Novi korisnik "
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35672 msgstr "Novi dobavljač"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35676 msgid "New authority "
35677 msgstr "Novi normativni zapis "
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35681 msgid "New authority type"
35682 msgstr "Nova vrsta normativne datoteke"
35684 #. %1$s: category |html
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35687 msgid "New authorized value for %s"
35688 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35693 msgstr "Nova košarica"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35697 msgid "New basket group"
35698 msgstr "Nova grupa košarica"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35702 msgid "New batch patron modification"
35703 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35707 msgid "New batch patrons modification"
35708 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35713 msgid "New batch record deletion"
35714 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35721 msgid "New batch record modification"
35722 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35732 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35741 msgstr "Nova iskaznica"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35747 msgid "New category"
35748 msgstr "Nova kategorija"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35752 msgid "New child record"
35753 msgstr "Novi analitički zapis"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35763 msgid "New classification source"
35764 msgstr "Novi izvor klasifikacije"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35770 msgstr "Broj primjeraka"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35774 msgid "New club field"
35775 msgstr "Broj primjeraka"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35779 msgid "New club template"
35780 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35784 msgid "New collection"
35787 #. %1$s: booksellername
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35790 msgid "New contract for %s"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35796 msgstr "Novi kolegij"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35800 msgid "New currency"
35801 msgstr "Nova valuta"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35805 msgid "New definition"
35806 msgstr "Nova definicija"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35810 msgid "New enrollment field"
35811 msgstr "Tekstualna polja"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35818 #. For the first occurrence,
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35824 msgstr "Novi primjerak"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35828 msgid "New field on next line"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35833 msgid "New filing rule"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35838 msgid "New framework"
35839 msgstr "Novi obrazac"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35844 msgid "New frequency"
35845 msgstr "Nova učestalost"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35849 msgid "New from Z39.50"
35850 msgstr "Novi zapis preko Z39.50 "
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35854 msgid "New from Z39.50/SRU"
35855 msgstr "Novi zapis preko Z39.50/SRU"
35857 #. %1$s: budget_period_description
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35860 msgid "New fund for %s"
35861 msgstr "Novo mjesto troška za %s"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35866 msgid "New guided report"
35867 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35872 msgstr "Novi primjerak"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35876 msgid "New item type"
35877 msgstr "Nova vrsta građe"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35881 msgid "New item type created!"
35882 msgstr "Nova vrsta građe"
35884 #. %1$s: label_batch
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35887 msgid "New label batch created: # %s "
35888 msgstr "Nova serija naljepnica izrađena: # %s "
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35892 msgid "New library"
35893 msgstr "Nova knjižnica"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35898 msgid "New line (\\n)"
35899 msgstr "Novi red (\\n)"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35905 msgstr "Novi popis"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35910 msgid "New macro..."
35911 msgstr "Novi korisnik "
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35916 msgstr "Nova obavijest"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35921 msgid "New numbering pattern"
35922 msgstr "Novi uzorak numeriranja"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35926 msgid "New password:"
35927 msgstr "Nova lozinka:"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35931 msgid "New patron "
35932 msgstr "Novi korisnik "
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35936 msgid "New patron attribute type"
35937 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35941 msgid "New patron list"
35942 msgstr "Novi popis korisnika"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35946 msgid "New preference"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35952 msgid "New printer"
35953 msgstr "Novi printer"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35958 msgid "New purchase suggestion"
35959 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35965 msgstr "Novi zapis"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35969 msgid "New record "
35970 msgstr "Novi zapis "
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35974 msgid "New record matching rule"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35979 msgid "New report "
35980 msgstr "Novi izvještaj "
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35985 msgid "New request"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35990 msgid "New routing list"
35991 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35996 msgstr "Novo pretraživanje"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36000 msgid "New search field"
36001 msgstr "Novo polje za pretraživanje"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36014 msgid "New subscription"
36015 msgstr "Nova pretplata"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36025 msgid "New template"
36026 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36030 msgid "New username:"
36031 msgstr "Novo korisničko ime:"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36037 msgstr "Novi dobavljač"
36039 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36040 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36045 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36051 msgstr "Novi dobavljač"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36068 #. For the first occurrence,
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36088 msgid "Next >>"
36089 msgstr "Sljedeće >>"
36091 #. INPUT type=submit
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36100 msgstr "Sljedeće >>"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
36104 msgid "Next available"
36105 msgstr "Sljedeći dostupan"
36107 #. For the first occurrence,
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
36112 msgid "Next available %s item"
36113 msgstr "Sljedeći dostupan"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36118 msgid "Next issue publication date is not defined"
36119 msgstr "- Datum izdavanja sljedećeg broja nije definiran"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36123 msgid "Next issue publication date:"
36124 msgstr "Datum izdavanja sljdedećeg broja:"
36126 #. INPUT type=button name=changepage_next
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36131 msgstr "Sljedeća stranica"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36135 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36142 msgid "Nick Clemens"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36147 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36152 msgid "Nicolas Legrand"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36157 msgid "Nicolas Morin"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36162 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36165 #. For the first occurrence,
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36211 #. For the first occurrence,
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36226 msgid "No (default)"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36233 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36234 "ACQ, the items framework would be used"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36240 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36241 "ACQ, the items framework would be used "
36244 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36247 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36250 #. For the first occurrence,
36251 #. %1$s: booksellername | html
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36255 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36258 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36261 msgid "No Item with barcode: %s"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36267 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36268 "frameworks supplied for English (en)"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36273 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36279 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36280 "searches will go through the whole record. Continue?"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36291 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36292 "with the category TERM."
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36297 msgid "No action defined for the template. "
36298 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36303 msgid "No active currency is defined"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36308 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36314 msgid "No address stored."
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36321 msgid "No and try to override system preferences"
36322 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36327 msgid "No authorities have been selected."
36328 msgstr "Spoji označeno"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36333 msgid "No automatic renewal after"
36334 msgstr "Automatsko obnavljanje"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36339 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36340 msgstr "Automatsko obnavljanje"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36344 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36349 msgid "No categories have been defined. "
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36364 msgstr "Spremi promjene"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36369 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36375 msgid "No city stored."
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36380 msgid "No claims notice defined. "
36381 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36385 msgid "No club templates defined."
36386 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36390 msgid "No clubs defined."
36391 msgstr "Nema definiranih grupa."
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36396 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36402 msgid "No columns selected!"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36407 msgid "No comments have been approved."
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36412 msgid "No comments to moderate."
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36417 msgid "No cover image available"
36418 msgstr "Nema slike ovitka"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36422 msgid "No data available in table"
36423 msgstr "Nema podataka u tablici"
36425 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36428 msgid "No database named %s detected."
36429 msgstr "vrsta baze podataka : "
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36433 msgid "No descriptions"
36434 msgstr "Nema opisa"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36439 msgid "No email stored."
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36444 msgid "No entries to show"
36445 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36452 msgstr "Nema sredstava"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36456 msgid "No fund found"
36457 msgstr "Nema rezervacija."
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36461 msgid "No funds to display for this search criteria"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36467 msgstr "Nema grupe"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36475 msgid "No holds allowed"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36480 msgid "No holds allowed:"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36486 msgid "No holds found."
36487 msgstr "Nema rezervacija."
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36493 msgid "No if settings allow it"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36504 msgid "No images are currently available. "
36505 msgstr "Trenutno nema nijedne slike. "
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36510 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36511 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36515 msgid "No item found"
36516 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36518 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36521 msgid "No item found with barcode %s"
36522 msgstr "Nema primjerka s bar-kodom %s"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36526 msgid "No item matches this barcode"
36527 msgstr "Niti jedan primjerak nema ovaj bar-kod"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36532 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36533 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36537 msgid "No item was selected"
36538 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36543 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36545 "Nema primjeraka s barkodom u offline bazi (transakcija je svejedno "
36548 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36551 msgid "No item with barcode: %s"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36562 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36563 "before adding items to a batch. "
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:687
36569 msgid "No items are available"
36570 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
36572 #. %1$s: looptable.coltitle
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36575 msgid "No items for %s"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36582 msgid "No items found."
36583 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36587 msgid "No items were found by searching."
36588 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36593 msgid "No itemtype"
36594 msgstr "Koha vrsta građe"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36598 msgid "No keys defined for the current patron. "
36599 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
36601 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36606 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36607 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36608 "should be specified."
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36615 msgstr "Bez ograničenja"
36617 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36620 msgid "No log found %s for "
36621 msgstr "Evidencija nije pronađena %s za "
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36625 msgid "No mappings have been defined for this set"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36633 #. %1$s: message_loo.approved_by
36634 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36637 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36638 msgstr "Broj korisnika: "
36640 #. For the first occurrence,
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36645 msgid "No matches found"
36646 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36650 msgid "No matching records found"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36655 msgid "No matching reports found"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36660 msgid "No missing issues found."
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
36665 msgid "No more renewals possible"
36666 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36670 msgid "No more renewals possible."
36671 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36676 msgstr "Nema obavijesti"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36680 msgid "No order selected"
36681 msgstr "Spoji označeno"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36685 msgid "No orders yet"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36690 msgid "No outstanding charges"
36691 msgstr "Nema neplaćenih dugova"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
36696 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36697 "(by default ILLLIBS category)."
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36702 msgid "No patron card numbers given."
36703 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36707 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
36712 msgid "No patron matched "
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36717 msgid "No patron may put this book on hold."
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36722 msgid "No patron records have been actually removed"
36723 msgstr "Zapisi o korisnicima nisu zapravo uklonjeni"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36727 msgid "No patron records have been anonymized"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36732 msgid "No patron records have been removed"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36738 msgid "No patron with this name, please, try another"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36743 msgid "No pending baskets"
36744 msgstr "Nema košarica na čekanju"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36748 msgid "No pending on-site checkout."
36749 msgstr "Nije posuđeno."
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36754 msgid "No phone stored."
36755 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36759 msgid "No physical items for this record"
36760 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
36764 msgid "No plugins installed"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
36769 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36774 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
36779 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36785 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
36791 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36802 msgstr "Najpopularnije"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36806 msgid "No printers defined."
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36811 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36817 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36820 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
36821 "postoji u katalogu."
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36825 msgid "No record was removed."
36826 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36831 msgid "No records have been selected."
36832 msgstr "Spoji označeno"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36836 msgid "No records have been staged."
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36841 msgid "No records imported"
36842 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36846 msgid "No records were modified. "
36847 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36852 msgid "No renewal before"
36853 msgstr "Nije moguće produžiti prije"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36857 msgid "No renewal before %s"
36858 msgstr "Nije moguće produžiti rok prije %s"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36862 msgid "No results for your query"
36863 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36870 msgid "No results found"
36871 msgstr "Nijedan rezultat"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36875 msgid "No results found for "
36876 msgstr "Nijedan rezultat za "
36878 #. %1$s: result.melding
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36882 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36887 msgid "No results found."
36888 msgstr "Nijedan rezultat."
36890 #. %1$s: IF ( query_desc )
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36893 msgid "No results match your search %sfor "
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36898 msgid "No results match your search for "
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36903 msgid "No results."
36904 msgstr "Nijedan rezultat."
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36909 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36910 "the samples supplied for English (en)"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36915 msgid "No saved reports match your criteria. "
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36920 msgid "No system preferences matched your search for: "
36921 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
36926 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36927 "your ILL partner library records. "
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36932 msgid "No temporary directory found."
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36937 msgid "No transfers to receive"
36938 msgstr "Nema ništa za zaprimiti"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36942 msgid "No valid patrons to merge were found."
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36947 msgid "No warnings."
36948 msgstr "Nema upozorenja"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36952 msgid "No, I don't confirm"
36955 #. INPUT type=submit
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36958 msgid "No, do not Delete"
36959 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
36988 msgid "No, do not delete"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36993 msgid "No, don't cancel (N)"
36994 msgstr "Ne, nemoj brisati"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36998 msgid "No, don't check out (N)"
36999 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37004 msgid "No, don't close (N)"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37009 msgid "No, don't delete (N)"
37010 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37014 msgid "No, don't renew (N)"
37015 msgstr "Ne, nemoj produžiti rok posudbe (N)"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37019 msgid "No, save as new record"
37020 msgstr "Ne, spremi kao novi zapis"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37031 msgid "No. of items:"
37032 msgstr "Broj primjeraka:"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37036 msgid "No. of times checked out"
37037 msgstr "Broj posuđivanja"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37041 msgid "No: Save as new authority"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37052 msgstr "Napomene: "
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37056 msgid "Non-fiction"
37057 msgstr "Publicistika"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37061 msgid "Non-musical recording"
37062 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37066 msgid "Non-public note:"
37067 msgstr "Interna napomena:"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37071 msgid "Non-public notes"
37072 msgstr "Interna napomena:"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37113 msgid "None defined"
37114 msgstr "%s %s Nije definirano %s "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
37118 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37124 msgid "None specified"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37129 msgid "None specified "
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37134 msgid "Nonpublic note"
37135 msgstr "Interna napomena"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37140 msgid "Nonpublic note:"
37141 msgstr "Interna napomena:"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37145 msgid "Nonpublic note: "
37146 msgstr "Interna napomena:"
37148 #. %1$s: internalnotes
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37151 msgid "Nonpublic note: %s"
37152 msgstr "Interna napomena: %s"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37156 msgid "Nonpublic notes"
37157 msgstr "Interna napomena:"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37162 msgstr "Običan prikaz"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37167 msgstr "Uobičajeni dan"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37171 msgid "Normal text"
37172 msgstr "Običan prikaz"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37184 msgid "Normalization rule: "
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37189 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37194 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37199 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37204 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37215 msgid "Not Installed %s"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37220 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37225 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37231 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37238 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37239 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37243 msgid "Not allowed to delete own account"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37248 msgid "Not allowed: overdue"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37254 msgid "Not allowed: patron restricted"
37255 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37262 msgid "Not available"
37263 msgstr "Nije dostupno"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37267 msgid "Not checked out since: "
37268 msgstr "Nije posuđivano od: "
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37272 msgid "Not checked out."
37273 msgstr "Nije posuđeno."
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37282 msgid "Not for loan"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37287 msgid "Not for loan status"
37288 msgstr "Nije za posudbu: "
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37292 msgid "Not for loan status updated. "
37293 msgstr "Nije za posudbu: "
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
37298 msgid "Not for loan: "
37299 msgstr "Nije za posudbu: "
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37303 msgid "Not published"
37304 msgstr "Nije izdano"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37309 msgid "Not renewable"
37310 msgstr "Ukupno obnavljanja"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37327 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37333 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37339 msgid "Note about the accompanying materials: "
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37344 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37349 msgid "Note for OPAC"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37354 msgid "Note for staff"
37355 msgstr "Napomena za zaposlene"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37359 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37362 #. %1$s: CASE 'both'
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37366 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37367 "$KOHA_CONF file %s "
37371 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37372 #. %3$s: effective_caching_method
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37377 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37378 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37379 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37382 #. %1$s: CASE # nowhere
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37386 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37387 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37388 "memcached config from ENV. %s "
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37406 msgstr "Napomena: "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37411 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37412 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37413 "or slow your system down."
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37418 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37424 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37425 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37430 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37435 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37441 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37442 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37443 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37444 "the bibliographic record"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37449 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37450 msgstr "Napomena: jedno od sljedećih polja mora biti 1"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37481 #. For the first occurrence,
37482 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37486 msgid "Notes : %s "
37487 msgstr "Napomene : %s "
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37491 msgid "Notes/Comments"
37492 msgstr "Napomene/komentari"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37523 msgstr "Napomene: "
37525 #. For the first occurrence,
37526 #. %1$s: reservenotes
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37531 msgstr "Napomene: %s"
37533 #. %1$s: library.branchnotes |html
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37537 msgid "Notes: %s%s "
37538 msgstr "Napomene: %s%s %s "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37543 msgid "Nothing found."
37544 msgstr "Ništa nije pronađeno."
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37548 msgid "Nothing found. "
37549 msgstr "Ništa nije pronađeno. "
37551 #. For the first occurrence,
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37555 msgid "Nothing is selected."
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37560 msgid "Nothing to save"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37578 msgid "Notices & slips"
37579 msgstr "Obavijesti i potvrde"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37583 msgid "Notification date"
37584 msgstr "Datum obavijesti"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37593 msgid "NoveList Select"
37594 msgstr "Košarica obrisana"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37599 msgid "Novelist Select: "
37602 #. For the first occurrence,
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37618 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37619 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37625 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37636 msgid "Num/Patrons"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37660 msgid "Number of baskets"
37661 msgstr "Broj košarica"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37665 msgid "Number of checkouts"
37666 msgstr "Broj zaduženja"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37671 msgid "Number of checkouts by item type"
37672 msgstr "Broj zaduženja"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37677 msgid "Number of columns:"
37678 msgstr "Broj stupaca:"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37682 msgid "Number of copies of this item to add: "
37683 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
37685 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37688 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37693 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37694 msgstr "Količina brojeva za prikazati u OPAC-u:"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37698 msgid "Number of issues to display to staff:"
37699 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu:"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37703 msgid "Number of issues to display to staff: "
37704 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37708 msgid "Number of issues to display to the public: "
37709 msgstr "Količina brojeva za prikazati u javnom: "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37713 msgid "Number of issues:"
37714 msgstr "Količina brojeva:"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37718 msgid "Number of items added"
37719 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37723 msgid "Number of items deleted"
37724 msgstr "Broj obrisanih primjeraka"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37728 msgid "Number of items displayed"
37729 msgstr "Broj prikazanih primjeraka"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37733 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37734 msgstr "Broj ignoriranih primjeraka radi duplog bar-koda"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37738 msgid "Number of items replaced"
37739 msgstr "Broj zamijenjenih primjeraka"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37744 msgid "Number of items to add"
37745 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37749 msgid "Number of months:"
37750 msgstr "Broj mjeseci:"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
37754 msgid "Number of months: "
37755 msgstr "Broj mjeseci: "
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37759 msgid "Number of num:"
37760 msgstr "Količina brojeva:"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37764 msgid "Number of pages"
37765 msgstr "Broj stranica"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37770 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37771 msgstr "Broj potencijalno pročitanih barkodova: %s"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37775 msgid "Number of records added"
37776 msgstr "Broj dodanih zapisa"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37780 msgid "Number of records changed back"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37785 msgid "Number of records deleted"
37786 msgstr "Broj izbrisanih zapisa"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37791 msgid "Number of records ignored"
37792 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37796 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37797 msgstr "Broj primjeraka koji nisu obrisani radi toga što su u posudbi"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37801 msgid "Number of records updated"
37802 msgstr "Broj ažuriranih zapisa"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37806 msgid "Number of renewals"
37807 msgstr "Broj produženja"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37812 msgid "Number of rows:"
37813 msgstr "Broj redova:"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37817 msgid "Number of students:"
37818 msgstr "Broj studenata:"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37822 msgid "Number of subscriptions: "
37823 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
37827 msgid "Number of weeks:"
37828 msgstr "Broj tjedana:"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37832 msgid "Number of weeks: "
37833 msgstr "Broj tjedana: "
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
37837 msgid "Number pattern:"
37838 msgstr "Uzorak numeracije:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37843 msgstr "Numeracija"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
37847 msgid "Numbering calculation"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37852 msgid "Numbering formula"
37853 msgstr "Formula za numeriranje"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
37859 msgid "Numbering formula:"
37860 msgstr "Formula za numeraciju:"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37864 msgid "Numbering pattern"
37865 msgstr "Uzorak numeriranja"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
37869 msgid "Numbering pattern:"
37870 msgstr "Uzorak numeriranja:"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37875 msgid "Numbering patterns"
37876 msgstr "Uzorci numeriranja"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37880 msgid "Nuño López Ansótegui"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37885 msgid "OAI set mappings"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37891 msgstr "OAI setovi"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37898 msgid "OAI sets configuration"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
37903 msgid "OAI xslt stylesheet"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37913 msgid "OD/Checkouts"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37922 #. INPUT type=submit name=submit
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37987 #. For the first occurrence,
37988 #. %1$s: lang_lis.language
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37997 #. %1$s: patron.firstname | html
37998 #. %2$s: patron.surname | html
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38001 msgid "OPAC - %s %s"
38002 msgstr "Stranica %s %s "
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38006 msgid "OPAC Info: "
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38011 msgid "OPAC and Koha news"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38016 msgid "OPAC info: "
38017 msgstr "Obavijest korisniku u OPAC-u: "
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38023 msgstr "Napomena za OPAC"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38028 msgstr "Napomena za OPAC:"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38032 msgid "OPAC tables"
38033 msgstr "Napomena za OPAC"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38039 msgstr "Napomena za OPAC"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38049 msgid "OPAC/Staff login"
38050 msgstr "Podaci za prijavu"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38060 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38074 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38084 msgid "OS version ('uname -a'): "
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38099 msgid "Oblique title: "
38100 msgstr "Za naslov "
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38107 #. For the first occurrence,
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38115 #. For the first occurrence,
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38128 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38129 "transactions, but patron and item information will not be available."
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38138 msgid "Offline circulation"
38139 msgstr "Offline cirkulacija"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38143 msgid "Offline circulation file upload"
38144 msgstr "Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38169 msgstr "Zadnja vrijednost "
38171 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38172 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38177 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38182 msgid "Oleg Vasylenko"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38187 msgid "Oliver Bock"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38192 msgid "Olivier Crouzet"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38197 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38202 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38221 msgstr "Rezervirano"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38225 msgid "On hold for"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38231 msgid "On shelf holds allowed"
38232 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38236 msgid "On shelf holds allowed: "
38237 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38242 msgstr "Za naslov "
38244 #. For the first occurrence,
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38249 msgid "On-site checkout"
38250 msgstr "Nije posuđeno."
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38254 msgid "On-site checkouts"
38255 msgstr "Ukoupno posuđeno"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38259 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38269 msgid "One borrowernumber per line."
38270 msgstr "Jedan barkod po redu."
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38274 msgid "One number per line."
38275 msgstr "Jedan barkod po redu."
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38279 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38280 msgstr "'Brojeva po jedinici' ili 'jedinica po broju' mora biti 1"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38284 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38289 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38294 msgid "One result is available, press enter to select it."
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38299 msgid "Online Public Access Catalog"
38300 msgstr "Javno dostupni računalni katalog"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38304 msgid "Online help"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38309 msgid "Online resources:"
38310 msgstr "Online izvori:"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38314 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38319 msgid "Only KPZ file format is supported."
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38324 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38329 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38335 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:846
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38346 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38350 msgid "Only items currently available:"
38351 msgstr "Samo trenutno dostupni primjerci:"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38355 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38360 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38366 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38367 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
38378 msgid "Opac notes:"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38388 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38392 msgstr "Otvoreno (%s)"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38396 msgid "Open Document Spreadsheet"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38402 msgid "Open fresh record"
38403 msgstr "Pronađi zapis"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38412 msgid "Open in new window"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38417 msgid "Open in new window."
38418 msgstr "Zatvori prozor"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38432 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38437 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38452 msgid "Optional data added"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38457 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38462 msgid "Optional module missing"
38463 msgstr "Nedostaje opcionalni modul"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38476 msgid "Or enter a list of record numbers"
38477 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38481 msgid "Or list barcodes one by one"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38486 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38491 msgid "Or scan items one by one"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38497 msgid "Or use a patron list"
38498 msgstr "Ili koristi popis korisnika"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38523 msgid "Order acquisition"
38524 msgstr "Izvor nabave"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38529 msgstr "Cijena narudžbe"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38533 msgid "Order cost search"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38539 msgstr "Datum narudžbe"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38544 msgid "Order date:"
38545 msgstr "Datum narudžbe:"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38550 msgid "Order from external source"
38551 msgstr "Naruči iz vanjskog izvora"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38561 msgid "Order line (parent)"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38566 msgid "Order line search"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38572 msgid "Order line:"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38577 msgid "Order number"
38578 msgstr "Broj narudžbe"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38582 msgid "Order status: "
38583 msgstr "Status narudžbe: "
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38588 msgid "Order this one"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38593 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38611 msgid "Ordered amount"
38612 msgstr "Naručena količina"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38616 msgid "Ordered amount:"
38617 msgstr "Naručena količina"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38621 msgid "Ordered by the library"
38622 msgstr "Trenutna knjižnica"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38627 msgid "Ordering information"
38628 msgstr "Podaci o narudžbi"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38632 msgid "Ordernumber"
38633 msgstr "Broj narudžbe"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38644 msgid "Orders are standing:"
38645 msgstr "%s Omogućeno "
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38652 msgid "Orders by fund"
38653 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38657 msgid "Orders enabled: "
38658 msgstr "%s Omogućeno "
38660 #. %1$s: booksellerfromname
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38663 msgid "Orders for %s"
38664 msgstr "Narudžbe za %s"
38666 #. %1$s: current_budget_name
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38669 msgid "Orders for fund '%s'"
38670 msgstr "Narudžbe za %s"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38674 msgid "Orders from:"
38675 msgstr "Narudžbe za %s"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38680 msgid "Orders search"
38681 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38685 msgid "Orders with uncertain prices"
38686 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38690 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38691 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama za dobavljača "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38695 msgid "Orex Digital, Spain"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38702 msgid "Organization"
38703 msgstr "Organizacija"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38707 msgid "Organization #:"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38712 msgid "Organization name: "
38713 msgstr "Naziv organizacije: "
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38717 msgid "Organize by: "
38718 msgstr "Organiziraj prema: "
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38727 msgid "Original message, rendered:"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38732 msgid "Original order line"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38737 msgid "Original version"
38738 msgstr "Verzija dodatka"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38742 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38753 msgid "Other action"
38754 msgstr "Druge akcije"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38758 msgid "Other course reserves"
38759 msgstr "Drugi nastavni materijali"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38764 msgstr "Drugi podaci"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38768 msgid "Other holdings"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38773 msgid "Other holdings:"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38783 msgid "Other names"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38788 msgid "Other options (choose one)"
38789 msgstr "Druge opcije (odaberite jednu)"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38794 msgid "Other phone"
38795 msgstr "Drugi telefonski broj"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38800 msgid "Other phone: "
38801 msgstr "Drugi telefonski broj: "
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38824 msgstr "Izlazni podaci"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38828 msgid "Output format"
38829 msgstr "Izlazni format"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38833 msgid "Output format "
38834 msgstr "Izlazni format "
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38838 msgid "Output format:"
38839 msgstr "Izlazni format:"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38843 msgid "Output to a file named: "
38844 msgstr "Isporuka u datoteku pod nazivom: "
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38849 msgstr "Izlazni podaci"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
38855 msgid "Outstanding"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38871 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38877 msgid "Overdue notice required: "
38878 msgstr "Šalje se opomena: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38883 msgid "Overdue notice/status triggers"
38884 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38889 msgid "Overdue report"
38890 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
38898 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
38903 msgid "Overdues with fines"
38904 msgstr "Prekoračenja roka posudbe i zakasnine"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
38908 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38909 msgstr "Prekoračenja roka posudbe: Korisnik je PREKORAČIO ROK."
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38917 msgid "Override and renew"
38918 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38922 msgid "Override blocked renewals"
38923 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38928 msgid "Override limit and renew"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
38933 msgid "Override renewal limit:"
38934 msgstr "Zaobiđi limit broja produženja:"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
38938 msgid "Override restriction temporarily"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38943 msgid "Overwrite the existing one with this"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38948 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
38993 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38994 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
38998 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39003 msgid "Pablo Bianchi"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39008 msgid "Packaging manager:"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39014 msgid "Page height:"
39015 msgstr "Visina stranice:"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39019 msgid "Page side: "
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39025 msgid "Page width:"
39026 msgstr "Širina stranice:"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39043 msgid "Paid for (unused)"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39068 msgid "Partially received"
39069 msgstr "Djelomično zaprimljeno"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39073 msgid "Pasi Kallinen"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39085 msgid "Password Updated"
39086 msgstr "Lozinka obnovljena"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39090 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39095 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39100 msgid "Password is too short"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39105 msgid "Password is too weak"
39106 msgstr "Lozinka obnovljena"
39108 #. For the first occurrence,
39109 #. %1$s: minPasswordLength
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39113 msgid "Password must be at least %s characters long."
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39119 msgid "Password must contain at least %s characters"
39120 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39125 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39133 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39139 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39159 msgid "Passwords do not match"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39165 msgid "Passwords do not match."
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39170 msgid "Passwords will be displayed as text"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39175 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39180 msgid "Patent document"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39185 msgid "Patricio Marrone"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39214 msgstr "Korisnik #:"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39219 msgid "Patron '%s' added."
39220 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39225 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39226 msgstr "Korisnik '%s' je već na popisu."
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39231 msgstr "Korisnik #:"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39235 msgid "Patron account flags"
39236 msgstr "Onake na računu korisnika"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39240 msgid "Patron activity"
39241 msgstr "Aktivnost korisnika"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39246 msgid "Patron attribute type code: "
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39254 msgid "Patron attribute types"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39261 msgid "Patron attributes"
39262 msgstr "Korisnički atributi"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39266 msgid "Patron attributes: "
39267 msgstr "Korisnički atributi"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39278 msgid "Patron card creator"
39279 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39283 msgid "Patron card number"
39284 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39294 msgid "Patron categories"
39295 msgstr "Kategorije korisnika"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39308 msgid "Patron category"
39309 msgstr "Kategorija korisnika"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39313 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39318 msgid "Patron category created!"
39319 msgstr "Kategorija korisnika: "
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39323 msgid "Patron category:"
39324 msgstr "Kategorija korisnika:"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39331 msgid "Patron category: "
39332 msgstr "Kategorija korisnika: "
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39342 msgid "Patron clubs"
39343 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39347 msgid "Patron count"
39348 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39352 msgid "Patron details"
39353 msgstr "Podaci o publikaciji"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39357 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39358 msgstr "Korisnik nije na nijednom popisu za cirkulaciju periodike."
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39362 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39363 msgstr "Korisnikove kaze su prešle limit: %s"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39367 msgid "Patron flags:"
39370 #. %1$s: charges | $Price
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39373 msgid "Patron has %s in fines."
39374 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
39376 #. %1$s: ItemsOnIssues
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39379 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39380 msgstr "Korisnik ima posuđeno %s primjerak(a)."
39382 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39385 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39386 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
39388 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39389 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39393 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39395 "Korisnik ima %s primjeraka s prekoračenim rokom posudbe. %s Svejedno posudi? "
39398 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39399 #. %2$s: creditsamount | $Price
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
39403 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39406 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39409 msgid "Patron has a restriction until %s."
39410 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39412 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39417 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39424 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39425 msgstr "Korisnik ima beskonačno ograničenje."
39427 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39430 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39431 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39436 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39437 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39441 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39446 msgid "Patron has nothing checked out."
39447 msgstr "Korisnik nema ništa posuđeno."
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
39452 msgid "Patron has nothing on hold."
39453 msgstr "Korisnik nema ništa rezervirano."
39455 #. %1$s: fines | $Price
39456 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39459 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39460 msgstr "Neplaćeni dugovi %s za %s%s"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39465 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39466 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
39468 #. For the first occurrence,
39469 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39473 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39474 msgstr "Korisnik ima dugove: %s"
39476 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
39479 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39480 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39484 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39486 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
39490 msgid "Patron has restrictions"
39491 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39495 msgid "Patron holds"
39496 msgstr "Rezervacije"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39500 msgid "Patron image failed to upload"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39505 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39510 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39513 #. For the first occurrence,
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39520 msgid "Patron is RESTRICTED"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39525 msgid "Patron is an adult"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39531 msgid "Patron is currently unrestricted."
39532 msgstr "Korisnik nema ograničenja."
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39536 msgid "Patron is not notified."
39537 msgstr "Korisnik nije pronađen."
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39542 msgid "Patron is restricted"
39543 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39547 msgid "Patron is restricted."
39548 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39552 msgid "Patron library"
39553 msgstr "Bilo koja knjižnica"
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39559 msgid "Patron list: "
39560 msgstr "Popis korisnika: "
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39568 msgid "Patron lists"
39569 msgstr "Popisi korisnika"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39573 msgid "Patron lists:"
39574 msgstr "Popisi korisnika:"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39579 msgid "Patron messaging preferences"
39580 msgstr "Postavke o obaviještavanju korisnika"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39586 msgid "Patron name"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39592 msgid "Patron not found"
39593 msgstr "Korisnik nije pronađen"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39597 msgid "Patron not found."
39598 msgstr "Korisnik nije pronađen."
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
39602 msgid "Patron not found:"
39603 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39607 msgid "Patron note"
39608 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39612 msgid "Patron notes"
39613 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39619 msgid "Patron notes:"
39620 msgstr "Popisi korisnika:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39624 msgid "Patron notification:"
39625 msgstr "Obavještavanje korisnika:"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39630 msgid "Patron notification: "
39631 msgstr "Obavještavanja korisnika: "
39633 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39634 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39636 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39638 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39640 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39646 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39647 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39651 msgid "Patron number: "
39652 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39656 msgid "Patron records merged into "
39657 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39661 msgid "Patron records were last synced on: "
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39666 msgid "Patron request"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39671 msgid "Patron restrictions"
39672 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39676 msgid "Patron search: "
39677 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39681 msgid "Patron selection"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39687 msgid "Patron sort 1"
39688 msgstr "Soritiranje korisnika 1"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39693 msgid "Patron sort 2"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39698 msgid "Patron status"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39704 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39705 "out. Ensure you are working with the right patron."
39708 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39711 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39712 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39717 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39718 "the local record was kept."
39721 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39724 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39725 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
39727 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39730 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39731 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
39733 #. For the first occurrence,
39734 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39735 #. %2$s: userdebarreddate
39737 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
39741 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39747 msgid "Patron's address in doubt"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39755 msgid "Patron's address is in doubt"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39760 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39766 msgid "Patron's address is in doubt."
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39773 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39778 msgid "Patron's card has been reported lost."
39781 #. %1$s: IF ( expiry )
39782 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
39786 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
39791 msgid "Patron's card is expired"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39796 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39801 msgid "Patron's card is expired."
39802 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39808 msgid "Patron's card is lost"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39813 msgid "Patron's card is lost."
39814 msgstr "Korisnici na popisima"
39816 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
39819 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39822 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39825 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39828 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39829 #. %2$s: IF noissues
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
39832 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39835 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39836 #. %2$s: patron.branchcode
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
39839 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39840 msgstr "'s knjižnica koja posjeduje građu (%s / %s )"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39844 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39858 msgstr "Korisnik: "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39862 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39865 #. %1$s: patronlistname
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39868 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39916 msgid "Patrons › New patron"
39917 msgstr "› Dodaj korisnike"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39924 msgid "Patrons and circulation"
39925 msgstr "Korisnici i cirkulacija"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39929 msgid "Patrons found for: "
39930 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39934 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39940 msgid "Patrons in batch number %s"
39941 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39945 msgid "Patrons in list"
39946 msgstr "Korisnici na popisima"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39951 msgid "Patrons requesting modifications"
39952 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39958 msgid "Patrons statistics"
39959 msgstr "Statistika korisnika"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39963 msgid "Patrons tables"
39964 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39968 msgid "Patrons to be added"
39969 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39974 msgid "Patrons using this provider"
39975 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39980 msgid "Patrons who haven't checked out"
39981 msgstr "Korisnici koji nisu posuđivali"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39985 msgid "Patrons with holds"
39986 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39991 msgid "Patrons with no checkouts"
39992 msgstr "Korisnici bez posuđene građe"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40000 msgid "Patrons with the most checkouts"
40001 msgstr "Korisnici s najviše posuđene građe"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40005 msgid "Pattern name:"
40006 msgstr "Naziv obrasca:"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40011 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40012 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40017 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40020 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40027 msgid "Pay all fines"
40030 #. INPUT type=submit name=paycollect
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40037 msgid "Pay an amount toward all fines"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40042 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40047 msgid "Pay an individual fine"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40065 #. %1$s: patron.firstname
40066 #. %2$s: patron.surname
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40069 msgid "Pay fines for %s %s"
40070 msgstr "Naplati kazne za %s %s"
40072 #. INPUT type=submit name=payselected
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40074 msgid "Pay selected"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40086 msgid "Payment note"
40087 msgstr "Napomena o plaćanju"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40092 msgid "Payment type: "
40093 msgstr "Napomena o plaćanju"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40102 msgid "Peggy Thrasher"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40115 msgstr "Na čekanju"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40120 msgstr "Na čekanju"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40124 msgid "Pending discharge requests"
40125 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40129 msgid "Pending holds"
40130 msgstr "Narudžbe na čekanju"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40134 msgid "Pending modifications:"
40135 msgstr "Otkaži promjene"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40140 msgid "Pending offline circulation actions"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40147 msgid "Pending on-site checkouts"
40148 msgstr "Ukoupno posuđeno"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40152 msgid "Pending order"
40153 msgstr "Narudžbe na čekanju"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40157 msgid "Pending orders"
40158 msgstr "Narudžbe na čekanju"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40162 msgid "Pending suggestions"
40163 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40167 msgid "Pending tags"
40168 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40172 msgid "Perform a new search"
40173 msgstr "Novo pretraživanje"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40177 msgid "Perform batch deletion of items"
40178 msgstr "Potvrda brisanja printera "
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40182 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40187 msgid "Perform batch modification of items"
40188 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
40192 msgid "Perform batch modification of patrons"
40193 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40197 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40203 msgid "Perform inventory of your catalog"
40204 msgstr "Obavljanje inventure kataloga"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
40209 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40210 "the AutoSelfCheckID"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40218 #. %1$s: IF budget_period_total
40219 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40223 msgid "Period allocated %s%s%s "
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40228 msgid "Periodicity"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40233 msgid "Perl @INC: "
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40238 msgid "Perl interpreter: "
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40244 msgid "Perl modules"
40245 msgstr "Perl moduli"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40249 msgid "Perl version: "
40250 msgstr "Perl verzija: "
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40254 msgid "Permanent library"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40259 msgid "Permanent shelving location"
40260 msgstr "Stalna lokacija na polici"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40264 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40269 msgid "Permanently delete these patrons"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40274 msgid "Peter Crellan Kelly"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40279 msgid "Peter Lorimer"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40284 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40287 #. %1$s: library.branchphone |html
40289 #. %3$s: IF library.branchfax
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40292 msgid "Ph: %s%s %s "
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40297 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40302 msgid "Philippe Jaillon"
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40312 msgid "Phone - home:"
40313 msgstr "Broj telefona"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40317 msgid "Phone - mobile:"
40318 msgstr "Broj telefona"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40322 msgid "Phone - work:"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40330 msgid "Phone number"
40331 msgstr "Broj telefona"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40348 msgid "Physical address: "
40349 msgstr "Adresa sjedišta: "
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40353 msgid "Physical details:"
40354 msgstr "Materijalni opis:"
40356 #. INPUT type=submit name=pick
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40363 msgid "Pick up location"
40364 msgstr "Knjižnica za preuzimanje"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40370 msgstr "Preuzmi u:"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
40375 msgstr "Preuzmi u:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40382 msgid "Pickup library"
40383 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
40387 msgid "Pickup library is different. "
40388 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40392 msgid "Pickup library:"
40393 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40397 msgid "Pierrick Le Gall"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40402 msgid "Piotr Kowalski"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40407 msgid "Piotr Wejman"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40416 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40417 #. %2$s: title |html
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
40420 msgid "Place a hold on %s%s"
40421 msgstr "Rezerviraj %s%s"
40423 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
40426 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40427 msgstr "Rezerviraj određeni primjerak"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40431 msgid "Place and modify holds for patrons"
40434 #. %1$s: biblio.title
40435 #. %2$s: patron.firstname
40436 #. %3$s: patron.surname
40437 #. %4$s: patron.cardnumber
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40440 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40441 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40459 msgstr "Rezerviraj"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40463 msgid "Place hold "
40464 msgstr "Rezerviraj "
40466 #. For the first occurrence,
40467 #. %1$s: holdfor_firstname
40468 #. %2$s: holdfor_surname
40469 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40475 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40476 msgstr "Rezerviraj za %s %s (%s)"
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
40480 msgid "Place hold on this item?"
40481 msgstr "Rezerviraj ovaj primjerak?"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
40485 msgid "Place hold?"
40486 msgstr "Rezerviraj?"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
40490 msgid "Place holds for patrons"
40491 msgstr "Pretraži korisnike"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40495 msgid "Place of publication"
40496 msgstr "Mjesto izdavanja"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40503 msgid "Place order"
40504 msgstr "Otkazane narudžbe"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40509 msgid "Place order "
40510 msgstr "Rezerviraj "
40512 #. INPUT type=submit
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40515 msgid "Place request"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
40520 msgid "Place request with partner libraries"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40530 msgstr "Datum rezervacije"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40537 #. %1$s: auth_cats_loo
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40545 msgid "Plan by item types"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40550 msgid "Plan by libraries"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40555 msgid "Plan by months"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40560 msgid "Planned date"
40561 msgstr "Planirani datum"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40567 msgstr "Planiranje"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40572 msgstr "Planiranje "
40574 #. %1$s: budget_period_description
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40578 msgid "Planning for %s by %s"
40579 msgstr "Planiranje za %s od %s"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40583 msgid "Plano Independent School, USA"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40598 msgid "Please add a library"
40599 msgstr "Najprije unesite datoteku."
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40603 msgid "Please add a patron category"
40604 msgstr "Kategorija korisnika"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40609 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40615 msgid "Please check at least one action"
40616 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40620 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40621 msgstr "Označite brojeve koji NISU izdani (neredovitost)"
40623 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
40629 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40630 "less than 30 days. %s %s "
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40635 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40640 msgid "Please choose a file to upload"
40641 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40645 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40650 msgid "Please choose a vendor."
40651 msgstr "Odaberite dobavljača."
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40656 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40657 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40662 msgid "Please choose at least one external target"
40663 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40667 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40668 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40672 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40679 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40680 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40682 "Odaberite koji zapis će biti referentni prilikom spajanja. Referentni zapis "
40683 "bit će sačuvan, drugi zapis će biti obrisan."
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40687 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40688 msgstr "Pritisnite na 'Testiraj uzorak predviđanja' prije snimanja pretplate."
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40692 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40698 msgid "Please confirm checkout"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40703 msgid "Please confirm subscription deletion"
40704 msgstr "Potvrda brisanja pretplate"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40708 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40713 msgid "Please contact your system administrator"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40718 msgid "Please correct these errors. "
40719 msgstr "Odaberite dobavljača."
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40723 msgid "Please create the database before continuing."
40724 msgstr "Molimo kreirajte bazu prije nego nastavite."
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40728 msgid "Please define one"
40729 msgstr "Molim definirajte poruku."
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40734 msgid "Please delete %d character(s)"
40735 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40739 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40744 msgid "Please enable Javascript:"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40749 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40754 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40759 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40765 msgid "Please enter %n or more characters"
40766 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40770 msgid "Please enter a "
40771 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40776 msgid "Please enter a date!"
40777 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40781 msgid "Please enter a name for this pattern"
40782 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40786 msgid "Please enter a number of items to create."
40787 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40792 msgid "Please enter a search term."
40793 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40797 msgid "Please enter a valid URL."
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40802 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40808 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40809 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40813 msgid "Please enter a valid date."
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40818 msgid "Please enter a valid email address."
40821 #. For the first occurrence,
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
40825 msgid "Please enter a valid number."
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40830 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40835 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40840 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40845 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40850 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40855 msgid "Please enter at least {0} characters."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40861 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40862 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40867 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40872 msgid "Please enter only digits."
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40878 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40879 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40884 msgid "Please enter the same password as above"
40885 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40889 msgid "Please enter the same value again."
40890 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40894 msgid "Please enter your username and password"
40895 msgstr "Molimo upišite korisničko ime i lozinku:"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40899 msgid "Please fill at least one template."
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40904 msgid "Please fix this field."
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40909 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40914 msgid "Please log in again"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40920 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40921 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40922 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40927 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40934 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40935 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40936 "Reference Manager or ProCite."
40938 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
40939 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
40940 "Manager ili ProCite."
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40945 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40946 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40948 #. For the first occurrence,
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40953 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40954 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40959 msgid "Please only choose one enrollment period."
40960 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40965 msgid "Please only enter letters or numbers."
40966 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40971 msgid "Please only enter letters."
40972 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40977 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40978 "listed, please inform your system administrator."
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40984 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40985 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40986 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40987 "enabled on the staff client) "
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40993 msgid "Please refresh the page and try again."
40994 msgstr "<p>Molimo <b>osvježite</b> stranicu i probajte ponovo."
40996 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40999 msgid "Please return item to home library: %s"
41002 #. For the first occurrence,
41003 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41008 msgid "Please return item to: %s"
41009 msgstr "Odaberite %s."
41011 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41015 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41016 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41023 msgid "Please review the error log for more details."
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41028 msgid "Please select ..."
41029 msgstr "Odaberite ..."
41031 #. For the first occurrence,
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41035 msgid "Please select a %s."
41036 msgstr "Odaberite %s."
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41040 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41046 msgid "Please select a modification template."
41047 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41052 msgid "Please select a news item to delete."
41053 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41058 msgid "Please select a patron list."
41059 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41061 #. For the first occurrence,
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41066 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41072 msgid "Please select at least one %s to %s."
41073 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41075 #. For the first occurrence,
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41079 msgid "Please select at least one batch to export."
41082 #. For the first occurrence,
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41085 msgid "Please select at least one card to export."
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41091 msgid "Please select at least one issue."
41092 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41094 #. For the first occurrence,
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41098 msgid "Please select at least one item to export."
41101 #. For the first occurrence,
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41105 msgid "Please select at least one item."
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41111 msgid "Please select at least one label to delete."
41112 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41114 #. For the first occurrence,
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41117 msgid "Please select at least one label to export."
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41123 msgid "Please select at least one patron to delete."
41124 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41129 msgid "Please select at least one record to process"
41130 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41135 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41136 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41141 msgid "Please select image(s) to delete."
41142 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41147 msgid "Please select one %s to %s."
41148 msgstr "Odaberite %s."
41150 #. For the first occurrence,
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41154 msgid "Please select only one %s to %s."
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41160 msgid "Please select or enter a sound."
41161 msgstr "Odaberite %s."
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41166 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41167 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41171 msgid "Please specify an active currency."
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41176 msgid "Please specify title and content for %s"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41181 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41184 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41187 msgid "Please transfer item to: %s"
41188 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
41190 #. For the first occurrence,
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41194 msgid "Please upload a file first."
41195 msgstr "Najprije unesite datoteku."
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41201 msgid "Please verify that it exists."
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41206 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41212 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41217 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41222 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41227 msgid "Plugin version"
41228 msgstr "Verzija dodatka"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41240 msgstr "Verzija dodatka"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41253 msgid "Plugins disabled!"
41256 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41257 #. %2$s: codes_loo.code
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41260 msgid "Policy for %s: %s"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41265 msgid "Polski (Polish)"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41270 msgid "Polytechnic University"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41280 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41288 msgstr "Popularnost"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41295 msgid "Popularity (least to most)"
41296 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41303 msgid "Popularity (most to least)"
41304 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41308 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41313 msgid "Population registry date check:"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41323 msgid "Português (Portuguese)"
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41329 msgstr "Pozicija: "
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41335 msgstr "Pozicija: "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41339 msgid "Possible record corruption"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41345 msgid "PostScript Points"
41346 msgstr "Nema opisa"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41351 msgid "Postal address: "
41352 msgstr "Poštanska adresa: "
41354 #. %1$s: koha_new.newdate
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41357 msgid "Posted on %s "
41360 #. %1$s: koha_new.newdate
41361 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41364 msgid "Posted on %s%s by "
41365 msgstr "Zatvoreno na %s"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41374 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41379 msgid "Pre-adolescent"
41380 msgstr "Predadolescentski"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41389 msgid "Predefined notes: "
41390 msgstr "Predefinirane poruke: "
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41394 msgid "Prediction pattern"
41395 msgstr "Predviđeni uzorak"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41406 msgid "Preferences and parameters"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41412 msgid "Preferred language for notices: "
41413 msgstr "Nema poruka."
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41417 msgid "Preferred materials:"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41423 msgstr "Predškolski"
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41427 msgid "Preselected"
41428 msgstr "Spoji označeno"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41432 msgid "Preselected (searched by default): "
41433 msgstr "Označeno (zadano pretraživanje): "
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41438 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41439 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41460 msgid "Preview MARC"
41461 msgstr "Prikaži MARC"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41465 msgid "Preview card"
41466 msgstr "Prikaži karticu"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41470 msgid "Preview notice template"
41471 msgstr "Izradi novi predložak"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41475 msgid "Preview routing list for "
41476 msgstr "Prikaz popisa za cirkulaciju periodike za "
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41481 msgid "Preview this notice template"
41482 msgstr "Izradi novi predložak"
41484 #. For the first occurrence,
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41495 msgid "Previous alerts"
41496 msgstr "Prethodna stranica"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41501 msgid "Previous borrower:"
41502 msgstr "Prethodni korisnik:"
41504 #. For the first occurrence,
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41509 msgid "Previous checkouts"
41510 msgstr "Prijašnja zaduženja"
41512 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41516 msgid "Previous page"
41517 msgstr "Prethodna stranica"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41522 msgid "Previous sessions"
41523 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41539 msgid "Price effective from"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41544 msgid "Price exc. taxes"
41545 msgstr "Cijena bez poreza"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41549 msgid "Price inc. taxes"
41550 msgstr "Cijena s porezom"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41570 msgid "Primary acquisitions contact"
41571 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41575 msgid "Primary acquisitions contact:"
41576 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41580 msgid "Primary contact:"
41581 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41585 msgid "Primary email"
41586 msgstr "Primarna e-pošta"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41591 msgid "Primary email:"
41592 msgstr "Primarna e-pošta:"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41597 msgid "Primary phone"
41598 msgstr "Primarni telefon"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41603 msgid "Primary phone: "
41604 msgstr "Primarni telefon: "
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41608 msgid "Primary serials contact"
41609 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41613 msgid "Primary serials contact:"
41614 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41633 msgid "Print Label"
41634 msgstr "Otisni naljepnicu"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41639 msgid "Print Notices for %s"
41640 msgstr "Printanje poruka za %s"
41642 #. %1$s: cardnumber
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41645 msgid "Print Receipt for %s"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41650 msgid "Print card number as barcode: "
41651 msgstr "Printanje broja iskaznice kao barkod: "
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41655 msgid "Print card number as text under barcode: "
41656 msgstr "Printanje broja iskaznice kao tekst ispod bar-koda: "
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41660 msgid "Print label"
41661 msgstr "Otisni naljepnicu"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41667 msgstr "Ispiši popis"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41671 msgid "Print overdues"
41672 msgstr "Ispiši prekoračenja roka"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41677 msgid "Print patron cards"
41678 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41682 msgid "Print quick slip"
41683 msgstr "Ispiši kratku potvrdu"
41685 #. For the first occurrence,
41686 #. %1$s: patron.cardnumber
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41690 msgid "Print receipt for %s"
41691 msgstr "Printanje poruka za %s"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41698 msgstr "Ispis potvrde"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41703 msgid "Print slip "
41704 msgstr "Ispis potvrde"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41708 msgid "Print slip and confirm"
41709 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41714 msgid "Print slip and confirm "
41715 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41719 msgid "Print slip and continue"
41720 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41724 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41725 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41729 msgid "Print summary"
41730 msgstr "Ispis sažetih podataka"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41734 msgid "Print this basket group in PDF"
41735 msgstr "Printanje grupe košarica u PDF"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41739 msgid "Print this label"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41744 msgid "Print transfer slip"
41745 msgstr "Ispis potvrde"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41754 msgid "Printer added"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41759 msgid "Printer deleted"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41765 msgid "Printer name"
41766 msgstr "Naziv printera: "
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41773 msgid "Printer name:"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41779 msgid "Printer name: "
41780 msgstr "Naziv printera: "
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41785 msgid "Printer profile"
41786 msgstr "Uredi profil printera"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41791 msgid "Printer profiles"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41818 msgid "Privacy Pref:"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41823 msgid "Privacy settings"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41837 msgid "Private lists"
41838 msgstr "Privatni popisi"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41843 msgid "Private lists shared with me"
41844 msgstr "Privatni popisi"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41848 msgid "Priya Patel"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41853 msgid "Problem sending the cart..."
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41858 msgid "Problem sending the list..."
41859 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41868 msgid "Problems found"
41869 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
41871 #. INPUT type=button
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41878 msgid "Process images"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41883 msgid "Process request "
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41888 msgid "Processing "
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41893 msgid "Processing ("
41894 msgstr "Obrađujem..."
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41898 msgid "Processing authority records"
41899 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41903 msgid "Processing bibliographic records"
41904 msgstr "Procesiranje bibliografskih zapisa"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41908 msgid "Processing fee (when lost)"
41909 msgstr "Obrađujem..."
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41913 msgid "Processing fee (when lost): "
41914 msgstr "Obrađujem..."
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
41918 msgid "Processing multiple items"
41919 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
41921 #. For the first occurrence,
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41926 msgid "Processing..."
41927 msgstr "Obrađujem..."
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41933 msgid "Professional"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41940 msgstr "Vrsta profila: "
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41944 msgid "Profile ID: "
41945 msgstr "Vrsta profila: "
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41949 msgid "Profile MARC fields: "
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41954 msgid "Profile SQL fields: "
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41959 msgid "Profile description: "
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41964 msgid "Profile name: "
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41970 msgid "Profile settings"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41975 msgid "Profile type: "
41976 msgstr "Vrsta profila: "
41978 #. For the first occurrence,
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41983 msgid "Profile unassigned %s "
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41996 msgstr "CSV profili"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42000 msgid "Programmed texts"
42001 msgstr "Programirani tekst"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42005 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42022 msgid "Public enrollment"
42023 msgstr "Javna napomena"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42030 msgid "Public lists"
42031 msgstr "Javni popisi"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42035 msgid "Public lists:"
42036 msgstr "Javni popisi:"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42043 msgid "Public note"
42044 msgstr "Javna napomena"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42052 msgid "Public note:"
42053 msgstr "Javna napomena:"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42057 msgid "Public note: "
42058 msgstr "Javna napomena:"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42063 msgid "Public notes"
42064 msgstr "Javne napomene"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42074 msgid "Publication date"
42075 msgstr "Godina izdavanja"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42079 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42080 msgstr "Godina izdavanja (gggg-gggg)"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42084 msgid "Publication date:"
42085 msgstr "Godina izdavanja: "
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42089 msgid "Publication date: "
42090 msgstr "Godina izdavanja: "
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42095 msgid "Publication place:"
42096 msgstr "Mjesto izdavanja:"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42101 msgid "Publication year"
42102 msgstr "Godina izdavanja"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42108 msgid "Publication year:"
42109 msgstr "Godina izdavanja:"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42114 msgid "Publication year: "
42115 msgstr "Godina izdavanja: "
42117 #. %1$s: publicationyear |html
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42120 msgid "Publication year: %s"
42121 msgstr "Godina izdavanja: %s"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42128 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42129 msgstr "Datum izdavanja: noviji prema starijima"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42136 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42137 msgstr "Datum izdavanja: stariji prema novijima"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42142 msgid "Published by:"
42145 #. For the first occurrence,
42146 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42147 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42148 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42150 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42151 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42153 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42154 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42159 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42160 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42164 msgid "Published date"
42165 msgstr "Datum izdavanja"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42169 msgid "Published date (text)"
42170 msgstr "Datum izdavanja"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42174 msgid "Published on"
42175 msgstr "Datum izdavanja"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42179 msgid "Published on (text)"
42180 msgstr "Datum izdavanja"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42198 msgid "Publisher location"
42199 msgstr "Lokacija izdavača"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42203 msgid "Publisher number:"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42223 msgid "Publisher: "
42226 #. %1$s: publisher |html
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42229 msgid "Publisher: %s"
42230 msgstr "Izdavač: %s"
42232 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42233 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42234 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42235 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42236 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42241 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42242 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42244 #. For the first occurrence,
42245 #. %1$s: loop_order.publishercode
42246 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42247 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42248 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42249 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42252 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42256 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42257 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42262 msgid "Pull this many items"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42268 msgid "Purchase suggestions"
42269 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42291 msgid "Qualifier: "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42296 msgid "Quality assurance manager:"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42301 msgid "Quality assurance team:"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42315 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42316 msgstr "Količina mora biti više od '0'"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42320 msgid "Quantity received"
42321 msgstr "Zaprimljena količina"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42325 msgid "Quantity received: "
42326 msgstr "Zaprimljena količina: "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42330 msgid "Quantity search"
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42335 msgid "Quantity to receive: "
42336 msgstr "Količina za zaprimiti: "
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42343 msgstr "Količina: "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42359 msgid "Queued request"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42369 msgid "Quick add new patron "
42370 msgstr "Brzo dodavanje novog korisnika "
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42376 msgid "Quick spine label creator"
42377 msgstr "Brza izrada hrptenih naljepnica"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42389 msgid "Quote editor"
42390 msgstr "Alat za uređivanje citata"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42394 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42395 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42399 msgid "Quote uploader"
42400 msgstr "Alat za učitavanje citata"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42409 msgid "Quotes enabled: "
42410 msgstr "%s Omogućeno "
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42414 msgid "Réinitialiser"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42434 msgid "RRP tax exc."
42435 msgstr "Vrijednost bez poreza"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42440 msgid "RRP tax inc."
42441 msgstr "Vrijednost s porezom"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42450 msgid "Rachel Dustin"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42455 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42460 msgid "Radek Šiman"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42465 msgid "Rafal Kopaczka"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42478 msgid "Rank (display order): "
42479 msgstr "Rang (redoslijed prikazivanja): "
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42483 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42499 msgid "Raw (any): "
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42508 #. For the first occurrence,
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42513 msgid "Reason for cancellation:"
42514 msgstr "Razlog predlaganja: "
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42519 msgid "Reason for suggestion: "
42520 msgstr "Razlog predlaganja: "
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42524 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42525 msgstr "Razlozi za odbijanje ili prihvaćanje prijedloga"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42529 msgid "Rebecca Blundell"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42541 msgid "Receive a new shipment"
42542 msgstr "Zaprimi novu pošiljku"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42546 msgid "Receive date"
42547 msgstr "Datum zaprimanja"
42550 #. %2$s: IF ( invoice )
42551 #. %3$s: invoice |html
42553 #. %5$s: ordernumber
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42556 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42557 msgstr "Zaprimi primjerke od : %s %s[%s] %s (narudžba #%s)"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42561 msgid "Receive shipment"
42562 msgstr "Zaprimi pošiljku"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42566 msgid "Receive shipment from vendor "
42567 msgstr "Zaprimi pošiljku od dobavljača "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42571 msgid "Receive shipments"
42572 msgstr "Zaprimi pošiljke"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42584 msgstr "Zaprimljeno"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42588 msgid "Received biblios"
42589 msgstr "Zaprimljeno"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42593 msgid "Received by:"
42594 msgstr "Zaprimila:"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42598 msgid "Received issues"
42599 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42603 msgid "Received issues:"
42604 msgstr "Zaprimljeni brojevi:"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42608 msgid "Received items"
42609 msgstr "Zaprimljeni primjerci"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42614 msgid "Received on"
42615 msgstr "Zaprimljeno"
42617 #. %1$s: patron.firstname
42618 #. %2$s: patron.surname
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42621 msgid "Received with thanks from %s %s "
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42626 msgid "Receives claims for late issues"
42627 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42631 msgid "Receives claims for late orders"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42636 msgid "Receives orders"
42637 msgstr "Otkazane narudžbe"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42641 msgid "Receives overdue notices: "
42642 msgstr "Prima opomene: "
42644 #. INPUT type=submit
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42646 msgid "Recheck dependencies"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42651 msgid "Recipients:"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42666 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42671 msgid "Record matching rule:"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42679 msgid "Record matching rules"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42684 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42690 msgid "Record only"
42691 msgstr "Vrsta zapisa"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42696 msgid "Record saved "
42697 msgstr "Vrsta zapisa: "
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42701 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42706 msgid "Record title"
42707 msgstr "Vrsta zapisa"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42713 msgid "Record type"
42714 msgstr "Vrsta zapisa"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42718 msgid "Record type:"
42719 msgstr "Vrsta zapisa:"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42724 msgid "Record type: "
42725 msgstr "Vrsta zapisa: "
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42734 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42750 msgid "Refine results"
42751 msgstr "Preciziraj rezultate"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42755 msgid "Refine results:"
42756 msgstr "Preciziraj rezultate:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42760 msgid "Refine your search"
42761 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42765 msgid "Refund lost item fee"
42766 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
42777 msgid "Registration date"
42778 msgstr "Datum registracije"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42783 msgid "Registration date: "
42784 msgstr "Datum registracije: "
42786 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42789 msgid "Registration date: %s"
42790 msgstr "Datum registracije: %s"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
42794 msgid "Regula Sebastiao"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42799 msgid "Regular print"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42826 msgid "Rejected tags"
42827 msgstr "Odbijeni tagovi"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42831 msgid "Related Term"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42836 msgid "Relationship"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42841 msgid "Relationship information"
42842 msgstr "Informacija o vezi"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42846 msgid "Relationship: "
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
42852 msgid "Relatives' checkouts"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42857 msgid "Release maintainers:"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42862 msgid "Release manager assistant:"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42867 msgid "Release manager:"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42875 msgstr "Relevantnost"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42880 msgid "Religious organization"
42881 msgstr "Organizacija"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42885 msgid "Remaining circulation permissions"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
42890 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
42895 msgid "Remaining system parameters permissions"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42900 msgid "Remember for next check in:"
42901 msgstr "Zapamti za sljedeće razduživanje:"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42906 msgid "Remember for session:"
42907 msgstr "Zapamti za ovaj period aktivnosti:"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42911 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
42916 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42921 msgid "Reminder date"
42922 msgstr "Podsjetnik: "
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42928 msgstr "Podsjetnik: "
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42932 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42933 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42938 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42939 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42944 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42945 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42949 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42950 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42954 msgid "Remote host"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42959 msgid "Remote host: "
42960 msgstr "Vrijednost: "
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42964 msgid "Remote image"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42969 msgid "Remote image:"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42974 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42977 #. For the first occurrence,
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43004 msgid "Remove condition"
43005 msgstr "Ukloni restrikciju?"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
43009 msgid "Remove course reserves"
43010 msgstr "Drugi nastavni materijali"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43015 msgid "Remove duplicates"
43016 msgstr "Ukloni duplikate"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43020 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43021 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
43025 msgid "Remove from group"
43026 msgstr "Grupa izvještaja:"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43031 msgid "Remove item from collection"
43032 msgstr "Ukloni primjerak iz zbirke"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43036 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43041 msgid "Remove library from group"
43042 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43046 msgid "Remove owner"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43052 msgid "Remove selected"
43053 msgstr "Ukloni označeno"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43057 msgid "Remove selected items"
43058 msgstr "Ukloni označeno"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43063 msgid "Remove selected patrons"
43064 msgstr "Ukloni označene korisnike"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43069 msgid "Remove substitution"
43070 msgstr "Ukloni restrikciju?"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43081 msgid "Remove this match check"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43088 msgid "Remove this match point"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43094 msgid "Remove this rule"
43095 msgstr "ukloni ovu sliku"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43127 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43131 msgstr "Produži #%s"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43135 msgid "Renew a subscription"
43136 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43141 msgstr "Produži sve"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43146 msgid "Renew failed:"
43147 msgstr "Produženje nije uspjelo"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43151 msgid "Renew or check in selected items"
43152 msgstr "Produži ili vrati označene primjerke"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43157 msgid "Renew patron"
43158 msgstr "Produži članstvo"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43163 msgid "Renew selected subscriptions"
43164 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43168 msgid "Renew this subscription"
43169 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43174 msgstr "Produženja roka posudbe"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43178 msgid "Renewal date: "
43179 msgstr "Novi datum vraćanja:"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43183 msgid "Renewal due date:"
43184 msgstr "Novi datum vraćanja:"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43189 msgid "Renewal period"
43190 msgstr "Period produženja"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43195 msgid "Renewals allowed (count)"
43196 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43200 msgid "Renewals allowed: "
43201 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43205 msgid "Renewals period: "
43206 msgstr "Period produženja"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43216 msgstr "Produženo "
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43221 msgid "Renewed, due:"
43222 msgstr "Produženo "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43226 msgid "Rental charge"
43227 msgstr "Cijena posudbe"
43229 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43232 msgid "Rental charge for this item: %s"
43233 msgstr "Cijena posudbe za ovaj primjerak: %s"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43237 msgid "Rental charge:"
43238 msgstr "Cijena posudbe:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43242 msgid "Rental charge: "
43243 msgstr "Cijena posudbe: "
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43248 msgid "Rental discount (%%)"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43266 msgid "Reopen this basket"
43267 msgstr "Ponovo otvori košaricu"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43271 msgid "Reopen this basket group"
43272 msgstr "Ponovo otvori ovu grupu košarica"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43289 msgid "Repeat this Tag"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43304 msgid "Repeatable: "
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43309 msgid "Replace all patron attributes"
43310 msgstr "Zamijeni sve korisničke atribute"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43314 msgid "Replace existing covers"
43315 msgstr "Zamijeni postojeći ovitak"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43319 msgid "Replace only included patron attributes"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43325 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43326 msgstr "Zamijeni zapis preko Z39.50/SRU"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43330 msgid "Replace the current record's contents"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43336 msgid "Replacement cost: "
43337 msgstr "Vrijednost: "
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43341 msgid "Replacement price"
43342 msgstr "Vrijednost"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43346 msgid "Replacement price:"
43347 msgstr "Vrijednost:"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43357 msgstr "Izvještaji"
43359 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43362 msgid "Report %s› "
43363 msgstr "Izvještaj %s"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43367 msgid "Report SQL:"
43368 msgstr "Izvještaji"
43370 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43371 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43372 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43373 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43374 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43375 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43379 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43385 msgid "Report group:"
43386 msgstr "Grupa izvještaja:"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43395 msgid "Report is public:"
43396 msgstr "Izvještaj je javan:"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43400 msgid "Report name"
43401 msgstr "Naziv izvještaja"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43405 msgid "Report name:"
43406 msgstr "Naziv izvještaja:"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43411 msgid "Report name: "
43412 msgstr "Naziv izvještaja: "
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43419 msgid "Report plugins"
43420 msgstr "Dodaci za izvještaje"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43424 msgid "Report subgroup:"
43425 msgstr "Pod-grupa izvještaja:"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43432 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43435 msgid "Reported on %s"
43436 msgstr "Datum izvještaja %s"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43460 msgstr "Izvještaji"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43464 msgid "Reports Dictionary"
43465 msgstr "Rječnik za izvještaje"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43470 msgid "Reports dictionary"
43471 msgstr "Rječnik za izvještaje"
43474 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43478 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43483 msgid "Reports tables"
43484 msgstr "Naziv izvještaja"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43489 msgid "Request article"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43494 msgid "Request article from "
43495 msgstr "Datum posudbe od: "
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
43500 msgid "Request details"
43503 #. For the first occurrence,
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
43508 msgid "Request number"
43509 msgstr "Kućni broj "
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43514 msgid "Request number:"
43515 msgstr "Broj primjerka:"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43520 msgid "Request reverted"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
43525 msgid "Request specific item type:"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
43531 msgid "Request type:"
43534 #. For the first occurrence,
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43546 msgid "Requested article"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43552 msgid "Requested from partners"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43557 msgid "Requested item type"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43562 msgid "Require valid email address:"
43563 msgstr "Obavezno polje"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43568 msgid "Require.js JS module system"
43569 msgstr "Nedostaje potreban modul"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
43814 msgid "Required fields cannot be cleared"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43819 msgid "Required for staff login."
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43824 msgid "Required match checks"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43829 msgid "Required module missing"
43830 msgstr "Nedostaje potreban modul"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43834 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
43839 msgid "Requires override of hold policy"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43846 msgstr "[Novo pretraživanje]"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43855 msgid "Reserve cancelled"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43860 msgid "Reserve found"
43861 msgstr "Pronađena je rezervacija"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43866 msgstr "Rezervacije"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43880 msgid "Reset filter"
43881 msgstr "Poništi filter"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43890 msgid "Responses enabled: "
43891 msgstr "Produženje nije uspjelo"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43900 msgid "Restrict access to: "
43901 msgstr "Ograniči pristup na: "
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43910 msgstr "Ograničeno"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43914 msgid "Restricted [until] flag"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
43919 msgid "Restricted:"
43920 msgstr "Ograničeno:"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
43924 msgid "Restriction overridden temporarily"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43929 msgid "Restriction overridden temporarily."
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43953 #. %3$s: IF ( total )
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43958 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43959 msgstr "Rezultati %s kroz %s %s od %s%s"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43966 msgid "Results %s to %s of %s"
43967 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43974 msgid "Results %s to %s of %s "
43975 msgstr "Rezultati %s do %s od %s "
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43979 msgid "Results for authority records"
43980 msgstr "Rezultati za normativne zapise"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43984 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43989 msgid "Results per page :"
43990 msgstr "Rezultata po stranici :"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43998 #. INPUT type=submit
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
44001 msgid "Resume all suspended holds"
44002 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44006 msgid "Retail price: "
44007 msgstr "Nesigurna cijena: "
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44011 msgid "Return date"
44012 msgstr "Datum vraćanja"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44017 msgid "Return policy"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44024 msgid "Return to batch item deletion"
44025 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44031 msgid "Return to batch item modification"
44032 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44036 msgid "Return to circulation and fine rules"
44037 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44041 msgid "Return to frameworks"
44042 msgstr "Zadani predložak"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44046 msgid "Return to patron detail"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44051 msgid "Return to previous page"
44052 msgstr "Povratak na rezultate"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44058 msgid "Return to request details"
44059 msgstr "Povratak na rezultate"
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44063 msgid "Return to results"
44064 msgstr "Povratak na rezultate"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44073 msgid "Return to rotating collections home"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44078 msgid "Return to sets management"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44083 msgid "Return to spine label printer"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44089 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44094 msgid "Return to the basket without making a new order."
44095 msgstr "Povratak na košaricu bez izrade nove narudžbe."
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44102 msgid "Return to the record"
44103 msgstr "Pokreni izvještaj"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44107 msgid "Return to tools"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44115 msgid "Return to where you were"
44116 msgstr "Povratak na rezultate"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44120 msgid "Return-Path: "
44121 msgstr "Datum vraćanja"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44135 msgid "Revert waiting status"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44165 msgid "Ricardo Dias Marques"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44170 msgid "Richard Anderson"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44175 msgid "Rick Welykochy"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44180 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44185 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44190 msgid "Robert Williams"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44195 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44200 msgid "Roch D'Amour"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44205 msgid "Rochelle Healy"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44210 msgid "Rocio Dressler"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44215 msgid "Rodrigo Santellan"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44225 msgid "Rolando Isidoro"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44230 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44235 msgid "Rollover at:"
44236 msgstr "Vrati na početak kod:"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44241 msgstr "Vrati na početak:"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44245 msgid "Română (Romanian)"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44255 msgid "Romina Racca"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44260 msgid "Ron Wickersham"
44263 #. For the first occurrence,
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44268 msgid "Root directory for uploads not defined"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44278 msgid "Rotating collections"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44283 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44290 msgstr "Cirkulacija periodike"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44294 msgid "Routing list"
44295 msgstr "Cirkulacija periodike"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44299 msgid "Routing lists"
44300 msgstr "Popis za proslijeđivanje"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44305 msgstr "Cirkulacija periodike:"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44319 msgid "Rows per page: "
44320 msgstr "Redova po stranici: "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44330 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44331 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
44333 #. %1$s: IF ( branch )
44334 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44339 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44340 msgstr "Pravila za opomene: %s%s%s zadana knjižnica %s"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44350 msgid "Run and edit macros"
44351 msgstr "Pokreni i uredi macro"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44356 msgstr "Pokreni izvještaj"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44361 msgstr "Pokreni izvještaj"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44365 msgid "Run report "
44366 msgstr "Pokreni izvještaj "
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44370 msgid "Run reports"
44371 msgstr "Pokreni izvještaje"
44373 #. INPUT type=submit
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44375 msgid "Run the report"
44376 msgstr "Pokreni izvještaj"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44385 msgid "Russel Garlick"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44390 msgid "Ryan Higgins"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44401 msgid "SAN-Ouest Provence"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44406 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44422 msgid "SI Centimeters"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44428 msgid "SI Millimeters"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44433 msgid "SIL OFL 1.1"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44438 msgid "SIP media type: "
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44448 msgid "SMS alert number"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44455 msgid "SMS cellular providers"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44461 msgid "SMS number:"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44466 msgid "SMS provider:"
44467 msgstr "CSV profili"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44477 msgid "SRU Search fields mapping: "
44478 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44487 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44492 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44503 msgstr "Oslovljavanje"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44507 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44512 msgid "Sam Sanders"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44517 msgid "Samanta Tello"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44522 msgid "Samuel Crosby"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44533 msgstr "Zadovoljeno "
44535 #. For the first occurrence,
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44645 msgid "Save Record"
44646 msgstr "Spremi zapis"
44648 #. For the first occurrence,
44649 #. %1$s: TAB.tab_title
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44653 msgid "Save all %s preferences"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44659 msgid "Save and continue editing"
44660 msgstr "Spremi i nastavi uređivati"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44664 msgid "Save and edit items"
44665 msgstr "Spremi i uredi primjerke"
44667 #. INPUT type=submit name=ok
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44669 msgid "Save and preview routing slip"
44670 msgstr "Spremi i pregledaj potvrdu za redoslijed kruženja"
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44674 msgid "Save and view record"
44675 msgstr "Spremi i pogledaj zapis"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44680 msgid "Save anyway"
44681 msgstr "Spremi svejedno"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44685 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44690 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44693 #. INPUT type=button
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44695 msgid "Save as new pattern"
44696 msgstr "Spremi kao novi obrazac"
44698 #. INPUT type=submit
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44708 msgid "Save changes"
44709 msgstr "Spremi promjene"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44713 msgid "Save configuration"
44714 msgstr "Spremi konfiguraciju"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44718 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44723 msgid "Save quotes"
44724 msgstr "Spremi citate"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44728 msgid "Save record"
44729 msgstr "Spremi zapis"
44731 #. INPUT type=submit name=submit
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44735 msgid "Save report"
44736 msgstr "Snimljeni izvještaji"
44738 #. INPUT type=submit
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
44740 msgid "Save subscription"
44741 msgstr "Spremi pretplatu"
44743 #. INPUT type=submit
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44745 msgid "Save subscription history"
44746 msgstr "Spremi povijest pretplata"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44751 msgid "Save to catalog"
44752 msgstr "Pretraži katalog"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44756 msgid "Save your custom report"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44762 msgstr "Spremljeno"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44766 msgid "Saved preference %s"
44767 msgstr "Snimljene postavke %s"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44771 msgid "Saved report results"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
44781 msgid "Saved reports"
44782 msgstr "Snimljeni izvještaji"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44786 msgid "Saved results"
44787 msgstr "Snimljeni rezultati"
44789 #. For the first occurrence,
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
44799 msgid "Savitra Sirohi"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44804 msgid "Scale height (relative to card): "
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44809 msgid "Scale width (relative to card): "
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44819 msgid "Scan a barcode to check in:"
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44830 msgid "Scan a barcode to renew:"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44835 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44840 msgid "Scan index:"
44841 msgstr "Pregledavanje kazala:"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44845 msgid "Scan indexes:"
44846 msgstr "Pregledavanje kazala"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44851 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44856 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44861 msgid "Schedule tasks to run"
44862 msgstr "Podesi pokretanje zadataka"
44864 #. For the first occurrence,
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44867 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44874 msgstr "Predškolski"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
44890 msgid "Sean Hamlin"
44893 #. INPUT type=submit
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44939 msgstr "Pretraživanje"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
44944 msgstr "Pretraživanje"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44949 msgid "Search ISSN"
44950 msgstr "Pretraži ISSN"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44954 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44955 msgstr "Pretraživanje Z39.50 servera"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44961 msgid "Search [% field.name %]"
44962 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44966 msgid "Search all headings"
44967 msgstr "Pretraži sve odrednice"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44971 msgid "Search all headings: "
44972 msgstr "Pretraži sve odrednice"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44976 msgid "Search by contract name or/and description:"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44981 msgid "Search by keyword:"
44982 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44986 msgid "Search by patron category name:"
44987 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44991 msgid "Search call number:"
44992 msgstr "Pretraži signaturu"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44996 msgid "Search callnumber"
44997 msgstr "Pretraži signaturu"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45002 msgid "Search category"
45003 msgstr "Povijest pretraživanja"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45007 msgid "Search cities"
45008 msgstr "Pretraživanje gradova"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45013 msgid "Search claim count"
45014 msgstr "Broj reklamacija"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45019 msgid "Search claim date"
45020 msgstr "Pretraživanje gradova"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45024 msgid "Search contracts"
45025 msgstr "Pretraživanje ugovora"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45029 msgid "Search currencies"
45030 msgstr "Pretraži valute"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45036 msgid "Search engine configuration"
45037 msgstr "Postavke alata za pretraživanje"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45041 msgid "Search entire record"
45042 msgstr "Pretraži cijeli zapis"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45046 msgid "Search entire record: "
45047 msgstr "Pretraži cjelokupan zapis"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45051 msgid "Search existing notices:"
45052 msgstr "Pretraživanje postojećih poruka:"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45056 msgid "Search existing records"
45057 msgstr "Pretraživanje postojećih zapisa"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45061 msgid "Search expiration date"
45062 msgstr "Pretraživanje datuma isteka"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45066 msgid "Search expired, please try again"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45071 msgid "Search field"
45072 msgstr "Polja za pretraživanje:"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45076 msgid "Search fields"
45077 msgstr "Polja za pretraživanje:"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45082 msgid "Search fields:"
45083 msgstr "Polja za pretraživanje:"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45087 msgid "Search filters"
45088 msgstr "Filteri za pretraživanje"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45092 msgid "Search for "
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45097 msgid "Search for a vendor"
45098 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45102 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45107 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45112 msgid "Search for another record"
45113 msgstr "Pronađi drugi zapis"
45115 #. %1$s: IF ( batch_id )
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45120 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45125 msgid "Search for patron"
45126 msgstr "Pretraži korisnike"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45130 msgid "Search for patrons"
45131 msgstr "Pretraži korisnike"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45135 msgid "Search for record"
45136 msgstr "Pronađi zapis"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45140 msgid "Search for tag:"
45141 msgstr "Pronađi polje:"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45146 msgid "Search for this Author"
45147 msgstr "Pronađi naslove ovoga autora"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45151 msgid "Search funds"
45152 msgstr "Pretraži mjesta troška"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45156 msgid "Search funds:"
45157 msgstr "Pretraži mjesta troška:"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45162 msgid "Search history"
45163 msgstr "Povijest pretraživanja"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45167 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45174 msgid "Search index: "
45175 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45180 msgid "Search issue number"
45181 msgstr "Zadrži broj sveščića"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45186 msgid "Search library"
45187 msgstr "Pretraži knjižnicu"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45191 msgid "Search location"
45192 msgstr "Pretraži lokacije"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45196 msgid "Search main heading"
45197 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45201 msgid "Search main heading ($a only)"
45202 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45206 msgid "Search main heading ($a only): "
45207 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45211 msgid "Search main heading: "
45212 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45216 msgid "Search notes"
45217 msgstr "Pretraživanje napomena"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45221 msgid "Search notices"
45222 msgstr "Pretraživanje poruka"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45227 msgstr "Pretraži preko"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45231 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45232 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45236 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45237 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value |html %]"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45241 msgid "Search options"
45242 msgstr "Opcije za pretraživanje"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45246 msgid "Search orders"
45247 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45251 msgid "Search orders:"
45252 msgstr "Pretraživanje narudžbi:"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45256 msgid "Search patron categories"
45257 msgstr "Pretraživanje kategorija korisnika"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45263 msgid "Search patrons"
45264 msgstr "Pretraži korisnike"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45270 msgid "Search results"
45271 msgstr "Rezultati pretraživanja"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45278 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45279 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45284 msgid "Search since"
45285 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45290 msgid "Search status"
45291 msgstr "Mete za pretraživanje "
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45295 msgid "Search string matches: "
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45302 msgid "Search subscriptions"
45303 msgstr "Pretraživanje pretplata"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45308 msgid "Search subscriptions:"
45309 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45313 msgid "Search suggestions"
45314 msgstr "Pretraži prijedloge"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45318 msgid "Search system preferences"
45319 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45325 msgid "Search targets"
45326 msgstr "Mete za pretraživanje "
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45330 msgid "Search term: "
45331 msgstr "Pretraži vrstu:"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45336 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45356 msgid "Search the catalog"
45357 msgstr "Pretraži katalog"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45361 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45362 msgstr "Pretraži katalog i spremnik:"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45367 msgid "Search title"
45368 msgstr "Pretraži naslov"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45372 msgid "Search to hold"
45373 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45378 msgid "Search type:"
45379 msgstr "Pretraži vrstu:"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45384 msgid "Search unavailable"
45385 msgstr "%s nije dostupno:"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45389 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45394 msgid "Search value: "
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45400 msgid "Search vendor"
45401 msgstr "Pretraži dobavljače:"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45405 msgid "Search vendors:"
45406 msgstr "Pretraži dobavljače:"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45410 msgid "Search was: "
45411 msgstr "Pretraživanje je bilo: "
45413 #. For the first occurrence,
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45425 msgstr "Pretraživo: "
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45430 msgid "Searchable: "
45431 msgstr "Pretraživo: "
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45437 msgstr "Pretraživanje"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45443 msgstr "Pretraživanje"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45452 msgid "Sebastiaan Durand"
45455 #. For the first occurrence,
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45464 msgid "Second indicator default value: "
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45470 msgid "Secondary email"
45471 msgstr "Sekundarna e-pošta"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45476 msgid "Secondary email: "
45477 msgstr "Sekundarna e-pošta: "
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45482 msgid "Secondary phone"
45483 msgstr "Sekundarni telefon"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45488 msgid "Secondary phone: "
45489 msgstr "Sekundarni telefon: "
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45495 msgid "Seconds (default)"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45516 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45517 msgstr "Vidi sve pretplate vezane uz ovaj biblio"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45521 msgid "See basket information"
45522 msgstr "Vidi informacije o košarici"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
45526 msgid "See highlighted items below"
45527 msgstr "Pogledajte istaknute primjerke dolje"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45531 msgid "See invoice information"
45532 msgstr "Vidi informacije o računu"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45536 msgid "See online help for advanced options"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45541 msgid "See your public page: "
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45549 #. INPUT type=submit
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45569 msgstr "Označi sve"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45574 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45575 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45581 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45582 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45587 msgid "Select CSV profile:"
45588 msgstr "Odaberi CSV profil:"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45592 msgid "Select MARC framework:"
45593 msgstr "Zadani predložak"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45598 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45599 "each valid record staged for later import into the catalog."
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45604 msgid "Select a budget"
45605 msgstr "Odaberi sredstva"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45609 msgid "Select a built-in sound: "
45610 msgstr "Odaberi sredstva"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45614 msgid "Select a category type"
45615 msgstr "Odaberi vrstu kategorije"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45619 msgid "Select a chooser"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45624 msgid "Select a day"
45625 msgstr "Odaberi dan: "
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45629 msgid "Select a deliverer"
45630 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45634 msgid "Select a department"
45635 msgstr "Odaberi odjel"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45639 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45644 msgid "Select a frequency"
45645 msgstr "Odaberi sredstva"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45652 msgid "Select a fund"
45653 msgstr "Odaberi sredstva"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45657 msgid "Select a language: "
45658 msgstr "Odaberi sredstva"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45662 msgid "Select a layout for back side: "
45663 msgstr "Odaberi sredstva"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45668 msgid "Select a layout to be applied: "
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45673 msgid "Select a library :"
45674 msgstr "Odaberi knjižnicu :"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45680 msgid "Select a library : "
45681 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45687 msgid "Select a library:"
45688 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45693 msgid "Select a template"
45694 msgstr "Obriši predložak"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45699 msgid "Select a template to be applied: "
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45704 msgid "Select a time"
45705 msgstr "Obriši predložak"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45741 msgstr "Označi sve"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45746 msgid "Select all pending"
45747 msgstr "Označi sve"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45754 msgid "Select all visible rows"
45755 msgstr "Odaberi odjel"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45759 msgid "Select an authority framework"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45764 msgid "Select an existing list"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45770 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45771 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45776 msgid "Select day: "
45777 msgstr "Odaberi dan: "
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45781 msgid "Select download format: "
45782 msgstr "Odabir formata za preuzimanje: "
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45786 msgid "Select files: "
45787 msgstr "Odaberi CSV profil:"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45791 msgid "Select item:"
45792 msgstr "Označi sve"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45796 msgid "Select local databases"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45801 msgid "Select month:"
45802 msgstr "Odaberi mjesec:"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45807 msgid "Select none"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45812 msgid "Select none to see all libraries"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45817 msgid "Select note"
45818 msgstr "Odaberi poruku"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45822 msgid "Select notice:"
45823 msgstr "Odaberi obavijest:"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45827 msgid "Select one or more images to delete. "
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45832 msgid "Select ordering library account: "
45833 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45837 msgid "Select owner"
45838 msgstr "Označi sve"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
45842 msgid "Select partner libraries:"
45843 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45848 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45849 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45854 msgid "Select planning type:"
45855 msgstr "Odabir vrste planiranja:"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45860 msgid "Select records to export "
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45865 msgid "Select remote databases"
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45874 msgid "Select searches to: "
45875 msgstr "Označene naslove: "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45879 msgid "Select table:"
45880 msgstr "Označi sve"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45884 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45889 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45894 msgid "Select the file to import: "
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45899 msgid "Select the file to stage: "
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45908 msgid "Select the file to upload: "
45909 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje: "
45911 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45914 msgid "Select the host item to link%s to "
45915 msgstr "Odaberi zapis više razine za povezivanje%s na "
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45919 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45924 msgid "Select to display or not:"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45929 msgid "Select to import"
45930 msgstr "Odaberi za učitavanje"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45934 msgid "Select without holds"
45935 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45939 msgid "Select without items"
45940 msgstr "Odaberi za učitavanje"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45944 msgid "Select your MARC flavor"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
45951 msgstr "Označi sve"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45955 msgid "Selected items :"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
45961 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45962 "new issue is received."
45964 "Odabir obavijesti će omogućiti korisnicima da se predbilježe na obavijesti o "
45965 "pristizanju novog broja."
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45969 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45975 msgstr "Označi sve"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45980 msgstr "Označi sve"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45984 msgid "Self check modules"
45985 msgstr "Perl moduli"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45990 msgid "Semi-colon (;)"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45995 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45998 #. INPUT type=submit
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46006 #. INPUT type=submit
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46009 msgid "Send EDI order"
46010 msgstr "Narudžbe na čekanju"
46012 #. INPUT type=submit
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46017 msgstr "Sekundarna e-pošta"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46022 msgstr "Pošalji popis"
46024 #. INPUT type=submit name=submit
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46026 msgid "Send notification"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46038 msgid "Send visible items to batch modification"
46039 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46043 msgid "Sending your cart"
46044 msgstr "Slanje košarice"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46048 msgid "Sending your list"
46049 msgstr "Slanje popisa"
46051 #. For the first occurrence,
46052 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46056 msgid "Sent notices for %s"
46057 msgstr "Poslane poruke za %s"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46066 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46072 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46073 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46078 msgid "Separator must be / in field %s"
46081 #. For the first occurrence,
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46091 msgid "Serge Renaux"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46096 msgid "Serhij Dubyk"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46102 msgstr "Serijska publikacija"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46106 msgid "Serial collection"
46107 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
46109 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46112 msgid "Serial collection #%s"
46113 msgstr "Zbirka serijskih publikacija #%s"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46117 msgid "Serial collection information for "
46118 msgstr "Podaci o zbirci periodike za "
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46122 msgid "Serial edition "
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46127 msgid "Serial enumeration / chronology"
46128 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46132 msgid "Serial enumeration:"
46133 msgstr "Numeracija serije:"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46137 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46138 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46142 msgid "Serial number:"
46143 msgstr "Broj sveščića:"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46147 msgid "Serial receipt creates an item record."
46148 msgstr "Zaprimanjem časopisa kreira se i zapis o primjerku."
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46152 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46153 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46157 msgid "Serial receive"
46158 msgstr "Zaprimanje časopisa"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46162 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46163 msgstr "Pretplata na serijske publikacije: pretraživanje dobavljača "
46165 #. For the first occurrence,
46166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46170 msgid "Serial: %s "
46171 msgstr "Časopis: %s "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
46202 msgid "Serials (new issue)"
46203 msgstr "Periodika (popis za cirkulaciju)"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46207 msgid "Serials planning"
46208 msgstr "Planiranje periodike"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
46212 msgid "Serials receiving"
46213 msgstr "Zaprimanje časopisa"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46218 msgid "Serials subscriptions"
46219 msgstr "Pretplate na periodiku"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46224 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46225 msgstr "Pretplate na periodiku (pronađeno %s)"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46229 msgid "Serials subscriptions search"
46230 msgstr "Pretplate na periodiku"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46237 msgstr "Nakladnička cjelina"
46239 #. For the first occurrence,
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46245 msgid "Series title"
46246 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46254 msgstr "Nakladnička cjelina: "
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46266 msgid "Server information"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46271 msgid "Server name: "
46272 msgstr "Naziv printera: "
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46280 #. %1$s: IF memcached_servers
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46283 msgid "Servers: %s"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46288 msgid "Session timed out, please log in again"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46293 msgid "Session timed out."
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46298 msgid "Set all funds to zero"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46305 msgid "Set back to"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
46310 msgid "Set due date to expiry:"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46315 msgid "Set geolocation"
46316 msgstr "Podesi geolokaciju"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46320 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46321 msgstr "Podesi geolokaciju za [% l.branchname %]"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46325 msgid "Set inventory date to:"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46337 msgid "Set library"
46338 msgstr "Podesi knjižnicu"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46342 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46348 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46349 msgstr "Podešavanje opomena/aktiviranje slanja za prekoračenje roka"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46354 msgid "Set permissions"
46355 msgstr "Postavi ovlasti"
46357 #. %1$s: patron.surname
46358 #. %2$s: patron.firstname
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46361 msgid "Set permissions for %s, %s"
46362 msgstr "Postavljanje ovlasti za %s, %s"
46364 #. INPUT type=submit name=submit
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46370 msgstr "Postavi status"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46374 msgid "Set the date received to today?"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
46379 msgid "Set to lowest priority"
46380 msgstr "Postavi na najniži prioritet"
46382 #. INPUT type=button
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46385 msgid "Set to patron"
46386 msgstr "Postavi za korisnika"
46388 #. INPUT type=submit
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46390 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46395 msgid "Set user permissions"
46396 msgstr "Postavi ovlasti"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46406 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46407 msgstr "Statistika korisnika"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46411 msgid "Share usage statistics"
46412 msgstr "Statistika korisnika"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46417 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46422 msgid "Share your usage statistics"
46423 msgstr "Statistika korisnika"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46427 msgid "Shari Perkins"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46432 msgid "Sharon Moreland"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46443 msgid "Shaun Evans"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46448 msgid "Shelving control number"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46462 msgid "Shelving location"
46463 msgstr "Lokacija na polici"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46467 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46468 msgstr "Smještaj na polici (items.location) je: "
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46472 msgid "Shelving location selected: "
46473 msgstr "Odabrana lokacija na polici: "
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46477 msgid "Shelving location:"
46478 msgstr "Smještaj na polici:"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46482 msgid "Shelving location: "
46483 msgstr "Lokacija na polici: "
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46487 msgid "Sherryn Mak"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46492 msgid "Shift-Enter"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46502 msgid "Shipment cost"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46507 msgid "Shipment cost:"
46508 msgstr "Poštarina:"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46516 msgid "Shipment date"
46517 msgstr "Datum pošiljke"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46521 msgid "Shipment date reverse"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46527 msgid "Shipment date:"
46528 msgstr "Datum pošiljke:"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46532 msgid "Shipment date: "
46533 msgstr "Datum pošiljke: "
46535 #. %1$s: IF shipmentdateto
46536 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46537 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46539 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46543 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46544 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
46546 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46549 msgid "Shipment date: All until %s "
46550 msgstr "Datum pošiljke: "
46552 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
46555 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46556 msgstr "Poštarina za račun %s"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46560 msgid "Shipping cost:"
46561 msgstr "Poštarina:"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46565 msgid "Shipping cost: "
46566 msgstr "Poštarina: "
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46570 msgid "Shipping fund:"
46571 msgstr "Mjesto troška za poštarinu:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46575 msgid "Shipping fund: "
46576 msgstr "Mjesto troška za poštarinu: "
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46583 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46584 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46587 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46601 msgstr "Prikaži MARC"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46605 msgid "Show MARC tag documentation links"
46606 msgstr "Prikaži poveznice na MARC dokumentaciju"
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46610 msgid "Show SQL code"
46611 msgstr "Prikaži više"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46615 msgid "Show _MENU_ entries"
46616 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46620 msgid "Show active baskets only"
46621 msgstr "Prikaži samo aktivne košarice"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46625 msgid "Show active funds only"
46626 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46630 msgid "Show active vendors only"
46631 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46635 msgid "Show actual/estimated values"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46640 msgid "Show advanced pattern"
46641 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46646 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46647 msgstr "Složeno pretraživanje"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46653 msgstr "Prikaži sve"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46657 msgid "Show all active baskets"
46658 msgstr "Prikaži sve košarice"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46662 msgid "Show all baskets"
46663 msgstr "Prikaži sve košarice"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46669 msgid "Show all columns"
46670 msgstr "Prikaži sve kolone"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46675 msgid "Show all details "
46676 msgstr "Prikaži sve detalje "
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46681 msgid "Show all items"
46682 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46684 #. For the first occurrence,
46685 #. %1$s: hiddencount
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
46689 msgid "Show all items (%s hidden)"
46690 msgstr "Prikaži sve primjerke (%s sakriveno)"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46694 msgid "Show all suggestions"
46695 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46699 msgid "Show all transactions"
46700 msgstr "Prikaži sve transakcije"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46704 msgid "Show all vendors"
46705 msgstr "Svi dobavljači"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46709 msgid "Show any items currently checked out:"
46710 msgstr "Prikaži sve trenutno zadužene primjerke:"
46712 #. %1$s: booksellername | html
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46715 msgid "Show baskets for vendor %s"
46716 msgstr "Košarice za %s"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46720 msgid "Show biblio"
46721 msgstr "Prikaži biblio"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46725 msgid "Show brief form"
46726 msgstr "Prikaži biblio"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46730 msgid "Show category: "
46731 msgstr "Prikaži kategoriju: "
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46735 msgid "Show checkouts"
46736 msgstr "Ukoupno posuđeno"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46741 msgid "Show checkouts to guarantor"
46742 msgstr "Ukoupno posuđeno"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46746 msgid "Show fields verbatim"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46751 msgid "Show full form"
46752 msgstr "Prikaži sve kolone"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46756 msgid "Show help for this tag"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46761 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46767 msgid "Show inactive budgets"
46768 msgstr "Prikaži neaktivne budžete"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46772 msgid "Show matching titles"
46773 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46778 msgstr "Prikaži više"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46782 msgid "Show my funds only"
46783 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46787 msgid "Show my funds only:"
46788 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška:"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46792 msgid "Show only mine"
46793 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46797 msgid "Show only renewed "
46798 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46802 msgid "Show only subscriptions "
46803 msgstr "Prikaži samo pretplate "
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46808 msgid "Show subscriptions"
46809 msgstr "Prikaži pretplate"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46814 msgstr "Prikaži tagove"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46820 msgid "Show/hide columns:"
46821 msgstr "Prikaži/sakri stupce:"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46826 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46830 msgid "Showing only available items"
46831 msgstr "Prikaži sve primjerke"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46842 msgid "Shows on transit slips"
46843 msgstr "Prikazuje se na tranzitnim listićima"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46847 msgid "Silvia Simonetti"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
46852 msgid "Simith D'Oliveira"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46857 msgid "Simon Pouchol"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46862 msgid "Simon Story"
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
46867 msgid "Simple DC-RDF"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46877 msgid "Single holiday: %s"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46882 msgid "SingleBranchMode is ON."
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46893 msgid "Size (bytes)"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
46899 msgid "Skip issue number"
46900 msgstr "Preskoči broj sveščića"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46904 msgid "Skip items on loan: "
46905 msgstr "Preskoči primjerke u posudbi: "
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46909 msgid "Slash separated text (.csv)"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46927 msgid "Social security number hash:"
46928 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46932 msgid "Social security or card number: "
46933 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46938 msgid "Society or association"
46939 msgstr "Izvor nabave"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46943 msgid "Some Perl modules are missing. "
46944 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46949 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46950 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46951 "examples assume USD is the active currency. "
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46956 msgid "Some fields are not valid:"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46962 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46963 "lead to data loss."
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46969 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46970 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46971 "if you want that this feature works correctly."
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46977 "Some records have not been automatically added because they match an "
46978 "existing record in your catalog:"
46980 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
46981 "postoji u katalogu."
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
46985 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
46990 msgid "Sonia Lemaire"
46991 msgstr "Sonia Lemaire"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
46995 msgid "Sophie Meynieux"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47000 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47001 msgstr "Nema rezultata za ovo pretraživanje."
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47005 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47010 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47011 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit."
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47015 msgid "Sorry, your request had no results."
47016 msgstr "Ništa nije pronađeno."
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47021 msgstr "Sortiranje 1"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47026 msgstr "Sortiranje 1"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47031 msgstr "Sortiranje 2"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47036 msgstr "Poredaj prema"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47041 msgstr "Poredaj prema :"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47048 msgstr "Poredaj prema: "
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47055 msgid "Sort field 1"
47056 msgstr "Polje za sortiranje 1"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47061 msgid "Sort field 1:"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47069 msgid "Sort field 2"
47070 msgstr "Polje za sortiranje 2"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47075 msgid "Sort field 2:"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47080 msgid "Sort routine missing"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47085 msgid "Sort this list by: "
47086 msgstr "Poredaj popis prema: "
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47105 msgstr "Pretraživo: "
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47110 msgstr "Sortiranje"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47114 msgid "Sorting routine"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47125 msgstr "Mjesto troška: "
47127 #. For the first occurrence,
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47141 msgid "Source (incoming) record check field"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47146 msgid "Source in use?"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47151 msgid "Source library:"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47156 msgid "Source of acquisition"
47157 msgstr "Izvor nabave"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47161 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47162 msgstr "Izvor klasifikacije / sheme za slaganje na police"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47166 msgid "Source records"
47167 msgstr "Izvorni zapisi"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47171 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47176 msgid "Southeastern University"
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47187 msgid "Space separation between symbol and value: "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47192 msgid "Special relationship: "
47193 msgstr "Poseban odnos: "
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47197 msgid "Special thanks to the following organizations"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47202 msgid "Specialized"
47205 #. For the first occurrence,
47206 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
47210 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47213 #. For the first occurrence,
47214 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47218 msgid "Specify due date %s: "
47219 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47223 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47226 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47229 msgid "Specify return date %s: "
47230 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47234 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47245 msgid "Spent amount"
47246 msgstr "Potrošeni iznos"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47250 msgid "Spent amount:"
47251 msgstr "Potrošeni iznos"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47255 msgid "Spine label"
47256 msgstr "Hrptena naljepnica"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47260 msgid "Split call numbers: "
47261 msgstr "Rastavi signature: "
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47270 msgid "Srdjan Jankovic"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47275 msgid "Srikanth Dhondi"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47280 msgid "Stacey Walker"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47293 msgstr "Napomena za knjižničare"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47297 msgid "Staff - Internal note"
47298 msgstr "Za knjižničare - interna napomena"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47302 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47308 msgid "Staff client"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47313 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47318 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47324 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47325 "request a discharge."
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47333 msgstr "Napomena za knjižničare"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47338 msgid "Staff note:"
47339 msgstr "Napomena za knjižničare:"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
47344 msgid "Staff notes:"
47345 msgstr "Napomena za knjižničare:"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47349 msgid "Stage MARC for import"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47354 msgid "Stage MARC records"
47355 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47362 msgid "Stage MARC records for import"
47363 msgstr "Priprema MARC zapisa za učitavanje"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
47367 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47368 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47372 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47373 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
47375 #. INPUT type=button
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47377 msgid "Stage for import"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47382 msgid "Stage records into the reservoir"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47394 msgid "Staged MARC management"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47399 msgid "Staged MARC record management"
47400 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47409 msgid "Stan Brinkerhoff"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47418 msgstr "Standardno"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47425 msgid "Standard ID: "
47426 msgstr "Standardni ID: "
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47433 msgid "Standard number"
47434 msgstr "Standardni broj"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47438 msgid "Standard number:"
47439 msgstr "Standardni broj"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47443 msgid "Standard rules for all libraries"
47444 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47448 msgid "Standing orders do not close when received."
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47459 msgstr "Početni datum"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47467 msgid "Start date:"
47468 msgstr "Početni datum:"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47475 msgid "Start date: "
47476 msgstr "Početni datum: "
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47480 msgid "Start defining libraries"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47485 msgid "Start of date range "
47486 msgstr "Početak vremenskog raspona"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47491 msgid "Start of interval"
47492 msgstr "Početak vremenskog raspona"
47494 #. INPUT type=submit
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47496 msgid "Start search"
47497 msgstr "Započni pretraživanje"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47501 msgid "Start using Koha"
47502 msgstr "Počinje s:"
47504 #. INPUT type=text name=start_card
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47506 msgid "Starting card number"
47507 msgstr "Početni broj korisničke iskaznice"
47509 #. INPUT type=text name=start_label
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47511 msgid "Starting label number"
47512 msgstr "Početni broj naljepnice"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47517 msgid "Starting with:"
47518 msgstr "Počinje s:"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47525 msgid "Starts with"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47546 msgid "Statistic 1 done on: "
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47553 msgid "Statistic 1: "
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47558 msgid "Statistic 2 done on: "
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47565 msgid "Statistic 2: "
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47572 msgid "Statistical"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47579 msgstr "Statistika"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47583 msgid "Statistics date and time"
47586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47589 msgid "Statistics for %s"
47590 msgstr "Statistički mađioničar"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47595 msgid "Statistics wizards"
47596 msgstr "Statistički mađioničar"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47648 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47649 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47650 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47652 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47654 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47656 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47661 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47662 msgstr "Statusi %s( %s%s %s %sIzgubljeno%s %sOštećeno%s %sOtpisano%s )%s"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47666 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47667 msgstr "Statusi za opisivanje oštećenog primjerka"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47671 msgid "Statuses to describe a lost item"
47672 msgstr "Status za opisivanje izgubljenog primjerka"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47676 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47681 msgid "Stefan Berndtsson"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47686 msgid "Stefan Weil"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47691 msgid "Stefano Bargioni"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47696 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47699 #. %1$s: IF (usecache)
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47704 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47705 "report visibility "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47710 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47715 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47720 msgid "Step 2: Choose the area "
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47725 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47730 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47735 msgid "Step 3: Choose a column "
47736 msgstr "Odaberi ikonicu:"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47740 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47745 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47750 msgid "Step 4: Specify a value "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47755 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47760 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47765 msgid "Step 5: Confirm definition"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47770 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47775 msgid "Stephanie Hogan"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47780 msgid "Stephen Edwards"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
47785 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47790 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47795 msgid "Steven Callender"
47798 #. For the first occurrence,
47799 #. %1$s: numberpending
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47804 msgid "Still %s servers to search"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
47809 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47823 msgid "Street address"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47829 msgid "Street number"
47830 msgstr "Kućni broj "
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47835 msgid "Street type"
47836 msgstr "Vrsta ulice"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47846 msgid "Student count"
47847 msgstr "Broj studenata"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47851 msgid "Stéphane Delaune"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47861 msgid "Sub classification"
47862 msgstr "Sub-klasifikacija"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47887 msgid "Subfield code:"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47892 msgid "Subfield code: "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47897 msgid "Subfield separator: "
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47910 #. %1$s: tagsubfield
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47913 msgid "Subfield: %s"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47933 msgid "Subfields: "
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47941 #. INPUT type=text name=subgroup
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
47943 msgid "Subgroup code"
47946 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
47948 msgid "Subgroup name"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
47967 msgid "Subject Line"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47976 msgid "Subject heading: "
47977 msgstr "Predmetna odrednica: "
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47982 msgid "Subject phrase"
47983 msgstr "Fraza iz predmeta"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47987 msgid "Subject sub-division: "
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47993 msgstr "Predmet(i)"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48005 #. For the first occurrence,
48006 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48010 msgid "Subject: %s "
48011 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48020 #. INPUT type=submit
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48131 #. INPUT type=submit
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48133 msgid "Submit your suggestion"
48134 msgstr "Pošalji prijedlog"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48139 msgid "Subscription"
48140 msgstr "Pretplata:"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48144 msgid "Subscription #"
48145 msgstr "Pretplata #"
48147 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48150 msgid "Subscription #%s"
48151 msgstr "Pretplata #%s"
48153 #. %1$s: loopro.object
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
48156 msgid "Subscription %s "
48157 msgstr "Pretplata %s "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48161 msgid "Subscription ID: "
48162 msgstr "ID pretplate: "
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48166 msgid "Subscription batch edit"
48167 msgstr "Datum početka pretplate"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48171 msgid "Subscription begin"
48172 msgstr "Pretplata počinje"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48177 msgid "Subscription closed %s "
48178 msgstr "Pretplata zatvorena %s "
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48184 msgid "Subscription details"
48185 msgstr "Podaci o pretplati"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48189 msgid "Subscription end"
48190 msgstr "Pretplata završava"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48194 msgid "Subscription end date"
48195 msgstr "Datum završetka pretplate"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48199 msgid "Subscription end date:"
48200 msgstr "Datum završetka pretplate:"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48204 msgid "Subscription expired"
48205 msgstr "Pretplata istekla"
48207 #. %1$s: bibliotitle
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48212 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48213 msgstr "Pretplata za %s %s(zatvoreno)%s"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48218 msgid "Subscription history for %s"
48219 msgstr "Povijest pretplata za %s"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48223 msgid "Subscription id"
48224 msgstr "ID pretplate"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48230 msgid "Subscription length:"
48231 msgstr "Dužina pretplate:"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48235 msgid "Subscription num."
48236 msgstr "Broj pretplate"
48238 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48241 msgid "Subscription renewal for %s"
48242 msgstr "Obnavljanje pretplate za %s"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48246 msgid "Subscription renewed."
48247 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
48249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48252 msgid "Subscription routing lists for %s"
48253 msgstr "Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48257 msgid "Subscription start date"
48258 msgstr "Datum početka pretplate"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48262 msgid "Subscription start date:"
48263 msgstr "Datum početka pretplate:"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48267 msgid "Subscription summaries"
48268 msgstr "Sažetak pretplate"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48272 msgid "Subscription summary"
48273 msgstr "Sažetak pretplate"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48277 msgid "Subscription title"
48278 msgstr "Naslov pretplate"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48283 msgid "Subscription will expire %s. "
48284 msgstr "Pretplata će isteći %s. "
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48288 msgid "Subscription(s)"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48293 msgid "Subscription:"
48294 msgstr "Pretplata:"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48298 msgid "Subscriptions"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48304 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48305 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48309 msgid "Subscriptions renewed."
48310 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48316 msgstr "Naslov pretplate"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48322 msgid "Substitutions"
48323 msgstr "Naslov pretplate"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48328 msgstr "Ukupno sredstva"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48337 msgid "Subtotal for"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48342 msgid "Subtype limits"
48343 msgstr "Ograničenje na podtipove"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48352 msgid "Success: Import reversed"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48358 msgid "Successfully saved configuration"
48359 msgstr "Spremi konfiguraciju"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48363 msgid "Suggested by"
48364 msgstr "Predložila"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48368 msgid "Suggested by - on"
48369 msgstr "Predložila - dana"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48373 msgid "Suggested by:"
48374 msgstr "Predložila:"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48379 msgid "Suggested by: "
48380 msgstr "Preložila: "
48382 #. For the first occurrence,
48383 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48384 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48385 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48391 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48392 msgstr "Predložila: %s%s, %s %s ("
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48396 msgid "Suggested date from:"
48397 msgstr "Predloženo:"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48401 msgid "Suggestible"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48414 msgid "Suggestion declined"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48419 msgid "Suggestion information"
48420 msgstr "Podaci o prijedlogu"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48425 msgid "Suggestion management"
48426 msgstr "Administracija prijedloga"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48437 msgid "Suggestions"
48438 msgstr "Prijedlozi"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48442 msgid "Suggestions management"
48443 msgstr "Administracija prijedloga"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48447 msgid "Suggestions pending approval"
48448 msgstr "Prijedlozi koji čekaju odobrenje"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48452 msgid "Suggestions search:"
48453 msgstr "Pretraživanje prijedloga:"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48481 #. %1$s: patron.firstname
48482 #. %2$s: patron.surname
48483 #. %3$s: patron.cardnumber
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48486 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48487 msgstr "Sažetak za %s %s (%s)"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48491 msgid "Summary search"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48510 #. For the first occurrence,
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48537 msgid "Supplemental issue "
48538 msgstr "Suplement "
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48542 msgid "Supplier report"
48543 msgstr "Snimljeni izvještaji"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48547 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48579 #. INPUT type=submit
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
48582 msgid "Suspend all holds"
48583 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48588 msgid "Suspend hold on"
48589 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48594 msgid "Suspend until:"
48595 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48606 msgid "Suspension charging interval"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48612 msgid "Suspension in days (day)"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48617 msgid "Svenska (Swedish)"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48623 msgid "Switch languages"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48628 msgid "Switch to advanced editor"
48629 msgstr "Složeno pretraživanje"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48633 msgid "Switch to basic editor"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48639 msgid "Switching to dom indexing"
48640 msgstr "Složeno pretraživanje"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48654 msgid "Sync status: "
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48659 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48664 msgid "Synchronize"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48674 msgid "Syntax (z3950 can send"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48679 msgid "System Preferences"
48680 msgstr "Postavke sustava"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48684 msgid "System information"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48689 msgid "System permissions"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48695 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48696 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48702 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48703 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48704 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48710 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48711 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48718 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48719 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48723 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48727 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48728 "the items database table: %s "
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48733 msgid "System preference search:"
48734 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48742 msgid "System preferences"
48743 msgstr "Postavke sustava"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
48747 msgid "Sèbastien Hinderer"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
48753 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48754 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48789 msgid "Tab separated text"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48794 msgid "Tab separated text (.csv)"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48802 #. %1$s: subfield.tab
48803 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48804 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48805 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48806 #. %5$s: subfield.kohafield
48808 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48810 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48812 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48813 #. %12$s: subfield.seealso
48815 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48816 #. %15$s: subfield.authorised_value
48818 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48819 #. %18$s: subfield.authtypecode
48821 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48822 #. %21$s: subfield.value_builder
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48827 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
48833 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48838 msgid "Tabs in use"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48849 msgid "Tabulation (\\t)"
48850 msgstr "Naziv organizacije: "
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48867 #. For the first occurrence,
48868 #. %1$s: tagfield | html
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48872 msgid "Tag %s Subfield structure"
48875 #. For the first occurrence,
48876 #. %1$s: tagfield | html
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48880 msgid "Tag %s subfield structure"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48885 msgid "Tag deleted"
48886 msgstr "Tag obrisan"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48899 msgstr "Alat za uređivanje citata"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48903 msgid "Tag has no subfields"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48908 msgid "Tag moderation"
48909 msgstr "Moderiranje tagova"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48933 #. %1$s: searchfield
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48941 msgid "Tagged with:"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48953 msgid "Tags pending approval"
48954 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
48964 msgid "Talking Tech, Global"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
48969 msgid "Tamil, France"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48981 msgid "Target (database) record check field"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48989 msgid "Task scheduler"
48990 msgstr "Planer zadataka"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48994 msgid "Tax number registered:"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48999 msgid "Tax number registered: "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49009 msgstr "Porezna stopa: "
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49013 msgid "Te Rauhina Jackson"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49018 msgid "Technical reports"
49019 msgstr "Tehnički izvještaji"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49025 msgstr "Predložak: "
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49030 msgid "Template ID"
49031 msgstr "Predložak: "
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49036 msgid "Template ID:"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49042 msgid "Template code:"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49048 msgid "Template description:"
49049 msgstr "Opis predloška:"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49054 msgid "Template name"
49055 msgstr "Predložak: "
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49062 msgid "Template name:"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49068 msgstr "Predložak: "
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49074 msgstr "Predložak: "
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49081 #. For the first occurrence,
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49086 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49100 msgid "Term/Phrase"
49101 msgstr "Termin/fraza"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49116 msgid "Terms summary"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49127 msgid "Test pattern"
49128 msgstr "Testiranje uzorka"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49133 msgid "Test prediction pattern"
49134 msgstr "Testiranje uzorka predviđanja"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49143 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49163 msgid "Text alignment: "
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49168 msgid "Text fields"
49169 msgstr "Tekstualna polja"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49174 msgid "Text for OPAC: "
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49180 msgid "Text for librarian: "
49181 msgstr "Tekst za knjižničara: "
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49185 msgid "Text for librarians: "
49186 msgstr "Tekst za knjižničare: "
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49190 msgid "Text for opac: "
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49195 msgid "Text justification: "
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49218 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49223 msgid "Thatcher Leonard"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49228 msgid "Thatcher Rea"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49256 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49259 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49260 msgstr "Zadnji brojevi vezani uz ovu pretplatu (%s):"
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49265 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49266 "Falling back to legacy facet calculation. "
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49272 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49273 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49280 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49281 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49287 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49288 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49289 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49295 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49296 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49303 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49304 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49310 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49311 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49312 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49319 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49320 "for statistical purposes"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49326 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49327 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49333 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49339 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49344 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49350 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49351 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49354 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49358 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49359 "defined on the system. "
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49364 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49369 msgid "The Noun Project"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49374 msgid "The Noun Project icons"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49379 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49384 msgid "The alternative email is invalid."
49385 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49390 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49396 msgid "The authorized value category ("
49397 msgstr "Kategorija autoriziranih vrijednosti ("
49399 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49403 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49404 "will have barcodes generated upon save to database"
49407 #. %1$s: Barcode |html
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49410 msgid "The barcode %s was not found."
49411 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49413 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49416 msgid "The barcode was not found %s."
49417 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49421 msgid "The barcode was not found: "
49422 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49426 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49431 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49437 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49441 #. %1$s: email_add |html
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49444 msgid "The cart was sent to: %s"
49445 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49449 msgid "The change will be applied immediately."
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49456 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49461 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49467 msgid "The conditional field should be filled."
49468 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49473 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49474 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49479 msgid "The conditional value should be filled."
49480 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49484 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49487 #. %1$s: image_limit
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49491 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49492 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49498 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49503 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49506 #. %1$s: card_element
49507 #. %2$s: element_id
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49510 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49516 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49519 #. %1$s: card_element
49520 #. %2$s: element_id
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49523 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49528 msgid "The destination should be filled."
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49534 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49535 "quotes and invoices are downloaded."
49538 #. %1$s: INVALID_DATE
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49541 msgid "The due date "%s" is invalid"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49546 msgid "The ending date is missing or invalid."
49547 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49551 msgid "The entered passwords do not match"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49556 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49561 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49566 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49572 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49573 "Therefore, you cannot add it."
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49578 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49583 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49589 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49596 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49597 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49603 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49604 "are supplying in the import file."
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49610 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49611 "less than the third for the "
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49617 msgid "The following barcodes were found: "
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49622 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
49627 msgid "The following error was encountered:"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49632 msgid "The following errors have occurred:"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49637 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49642 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49648 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49650 msgstr "Ove rezervacije nisu ispunjene. Donesite ih s police i razdužite."
49652 #. For the first occurrence,
49653 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49654 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49661 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49662 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49667 msgid "The following itemnumbers were found: "
49668 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49672 msgid "The following items were modified:"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49678 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49684 msgid "The following records could not be deleted:"
49685 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
49687 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49690 msgid "The framework is used %s times."
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49695 msgid "The generated notices are different!"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49700 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49705 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49706 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49711 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49712 "the item to mark as lost."
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49717 msgid "The import id number "
49718 msgstr "Broj izvještaja: "
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
49722 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49727 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49730 #. %1$s: m.item_barcode
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49733 msgid "The item (%s) does not exist."
49734 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49736 #. %1$s: m.item_barcode
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49739 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49740 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49742 #. %1$s: m.item_barcode
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49746 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49747 "already in the list."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49752 msgid "The item has been removed from the list."
49753 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49758 msgid "The item has been removed from your cart"
49759 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49764 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49765 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49768 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49771 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49776 msgid "The item has successfully been linked to "
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49781 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49787 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49788 "whitespace characters from the library code"
49791 #. %1$s: email | html
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49794 msgid "The list was sent to: %s"
49795 msgstr "Popis je poslan na: %s"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49799 msgid "The merge was successful. "
49800 msgstr "Slika je uspješno učitana"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49804 msgid "The merging was successful. "
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49809 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49810 msgstr "Spoji označeno"
49812 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49815 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49821 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49827 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49833 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49839 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49844 msgid "The order has been successfully canceled."
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49850 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49851 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49856 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49857 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49863 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49864 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49870 msgid "The page entered is not a number."
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49875 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49880 msgid "The passwords entered do not match"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49885 msgid "The patron category you create will be used by the "
49886 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49890 msgid "The patron does not have an email address defined."
49891 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49893 #. For the first occurrence,
49894 #. %1$s: DEBT | $Price
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49898 msgid "The patron has a debt of %s."
49899 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49904 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49909 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49915 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49916 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49922 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49925 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49928 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49929 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49931 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49934 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49935 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49940 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49941 "self_check => self_checkout_module permission. "
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49947 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49948 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49951 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49954 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49955 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49960 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49961 "the hold is being placed. "
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49966 msgid "The primary email is invalid."
49967 msgstr "Datum isteka je neispravan."
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49972 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49973 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49974 "values are set to max(table.id)+1."
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49980 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49987 msgid "The record (%s) does not exist."
49988 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49993 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49994 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50000 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50001 "already in the list."
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50006 msgid "The record id "
50007 msgstr "Novi zapis "
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50011 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50014 #. For the first occurrence,
50015 #. %1$s: biblionumber
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50021 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50024 #. %1$s: report_converted
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50027 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50028 msgstr "Spoji označeno"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50032 msgid "The requested message cannot be displayed"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50040 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50041 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50042 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50043 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50049 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50050 "found in this order:"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50055 msgid "The rules have been cloned."
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50060 msgid "The secondary email is invalid."
50061 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50066 msgid "The source field should be filled."
50067 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50071 msgid "The source subfield should be filled for update."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50077 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50078 "Therefore, you cannot add it."
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50083 msgid "The subscription has linked issues"
50084 msgstr "Postoje povezani sveščići"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50088 msgid "The subscription has linked items"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50093 msgid "The subscription has not expired yet"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50099 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50100 "correct this before continuing circulation."
50103 #. INPUT type=checkbox name=flag
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50106 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50112 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50113 "value by one or more virtual hosts."
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50118 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50124 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50131 msgid "The upload file appears to be empty."
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50137 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50144 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50156 msgid "Then start the installer again."
50157 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
50159 #. For the first occurrence,
50160 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50164 msgid "There are no %s currently available."
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50169 msgid "There are no EDI accounts. "
50170 msgstr "Nema poruka."
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50174 msgid "There are no EDIFACT messages."
50175 msgstr "Nema poruka."
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50179 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50180 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50184 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50185 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
50187 #. %1$s: category |html
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50190 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50195 msgid "There are no cities defined. "
50196 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50200 msgid "There are no collections currently defined."
50201 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50206 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50207 msgstr "Nema ugovora s ovim dobavljačem. %s "
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50211 msgid "There are no defined actions for this template."
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50216 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50221 msgid "There are no existing numbering patterns."
50222 msgstr "Nema uzoraka."
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50226 msgid "There are no images for this record."
50227 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50231 msgid "There are no item search fields defined. "
50232 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50236 msgid "There are no items in this batch yet"
50237 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50241 msgid "There are no items in this collection."
50242 msgstr "Nema primjeraka u ovoj zbirci."
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50246 msgid "There are no itemtypes defined"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50251 msgid "There are no late orders."
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50257 msgid "There are no libraries defined. "
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50262 msgid "There are no library EANs. "
50263 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50265 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50268 msgid "There are no mappings for the %s"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50273 msgid "There are no news items."
50274 msgstr "Nema poruka."
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
50278 msgid "There are no notices for this library."
50279 msgstr "Nema poruka iz ove knjižnice."
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
50283 msgid "There are no notices."
50284 msgstr "Nema poruka."
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50288 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50289 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
50291 #. %1$s: IF ( location )
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50295 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50296 msgstr "Danas nema prekoračenih rokova posudbe%s za odabranu lokaciju%s."
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50300 msgid "There are no overdues matching your search. "
50301 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50305 msgid "There are no overdues."
50306 msgstr "Nema poruka."
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50310 msgid "There are no patron categories defined. "
50311 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50315 msgid "There are no patron lists."
50316 msgstr "Nema poruka."
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50320 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50321 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50325 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50330 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50331 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50335 msgid "There are no pending discharge requests."
50336 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50340 msgid "There are no pending offline operations."
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50345 msgid "There are no pending patron modifications."
50346 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50351 msgid "There are no rules defined. "
50352 msgstr "Učestalost nije definirana."
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50356 msgid "There are no saved definitions. "
50357 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50361 msgid "There are no saved matching rules."
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50366 msgid "There are no saved patron attribute types."
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50371 msgid "There are no saved reports. "
50372 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50376 msgid "There are no sets defined."
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50381 msgid "There are no statistics for this patron."
50382 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50386 msgid "There are no titles tagged with the term "
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50392 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50397 msgid "There is no defined frequency."
50398 msgstr "Učestalost nije definirana."
50401 #. %2$s: IF autoMemberNum
50402 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50405 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50411 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50417 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50418 msgstr "Nema zapisa o porukama poslanim ovom korisniku."
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50422 msgid "There is no record selected"
50423 msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50427 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50432 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50433 msgstr "Jedan barkod je bio predugačak."
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50439 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50442 #. %1$s: err_length
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50445 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50450 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50451 msgstr "Nije bilo nezaprimljenih narudžbi za ovo mjesto troška."
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50455 msgid "There were problems with your submission"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50460 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50461 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50472 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50473 "\"Default\" library."
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50478 msgid "These are disabled for the current library."
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50483 msgid "These are enabled."
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50489 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50495 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50502 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50508 msgstr "Ocjenski radovi"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50517 msgid "This account has been locked!"
50518 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50522 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50527 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50532 msgid "This authority type cannot be deleted"
50533 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50537 msgid "This bibliographic record does not exist."
50538 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50543 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50544 "you can delete this budget."
50546 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
50547 "prije brisanja zapisa."
50549 #. %1$s: patrons_in_category
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50552 msgid "This category is used %s times"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50557 msgid "This course already has this item on reserve."
50560 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50564 msgid "This field is mandatory"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50569 msgid "This field is required."
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50574 msgid "This file already exists (in this category)."
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50579 msgid "This framework cannot be deleted"
50580 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50582 #. %1$s: subscriptions.size
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50586 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50588 msgstr "Ova učestalost se koristi u %s pretplata. Zaista ju želite obrisati? "
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50592 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50598 msgid "This fund has children"
50599 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50604 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50605 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50609 msgid "This invoice has no files attached."
50610 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50615 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50616 "existing invoice?"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50621 msgid "This is a serial subscription"
50622 msgstr "Ovo je pretplata na periodiku"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50627 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50628 "a list of anonymized loans, please run a report."
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50633 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50636 #. For the first occurrence,
50637 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50641 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50642 msgstr "Ovaj primjerak pripada %s i nije ga moguće posuditi na ovoj lokaciji."
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
50646 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50652 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50653 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50657 msgid "This item does not exist."
50658 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50662 msgid "This item has been added to your cart"
50663 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50665 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50668 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50672 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50677 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50680 #. For the first occurrence,
50681 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50685 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50686 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50690 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50692 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50696 msgid "This item is already in your cart"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50702 msgid "This item is checked out"
50703 msgstr ": primjerak je posuđen."
50705 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50710 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50715 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50717 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50722 msgid "This item is on hold for another patron."
50723 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50728 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50730 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50732 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50735 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50740 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50745 msgid "This item is part of a rotating collection."
50746 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50750 msgid "This item is waiting for another patron."
50751 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50755 msgid "This item must be checked in at following library: "
50758 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
50761 msgid "This item must be returned to %s."
50762 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
50764 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50767 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
50772 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50774 "Ovaj primjerak se uobičajeno ne može rezervirati, osim za korisnike iz %s."
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:21
50778 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50779 msgstr "Ovaj primjerak se ne može rezervirati prema pravilima."
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50783 msgid "This list does not exist."
50784 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50788 msgid "This member has no email"
50789 msgstr "Član nema e-poštu"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50793 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50794 msgstr "Ova poruka se pojavljuje na korisničkoj stranici u OPAC-u"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50798 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50800 "Ova poruka se pokazuje prikikom zaduživanja građe korisniku u intranetu"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50804 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50809 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50815 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50822 msgid "This patron does not exist. "
50823 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50827 msgid "This patron has no circulation history."
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50832 msgid "This patron has no files attached."
50833 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50837 msgid "This patron has no holds history."
50838 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50842 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50843 msgstr "Ovaj korisnik nije poslao niti jedan prijedlog za nabavu"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50849 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50850 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50856 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50859 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50862 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50865 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50868 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50869 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
50871 #. %1$s: subscriptions.size
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50875 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
50881 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50887 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50892 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50899 msgid "This record has no items"
50900 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50904 msgid "This record has no items."
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50909 msgid "This record is in use"
50910 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50914 msgid "This record is used "
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
50920 msgid "This record is used %s times"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50927 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50928 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50935 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50940 msgid "This subfield will be deleted"
50941 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
50945 msgid "This subscription depends on another supplier"
50946 msgstr "Ova pretplata ovisi o drugom dobavljaču"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
50950 msgid "This subscription does not exist."
50951 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50955 msgid "This subscription is closed."
50956 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50961 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50962 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50965 #. %1$s: field.marcfield
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
50970 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50975 msgid "This vendor has no email"
50976 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50980 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50981 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50986 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50987 "card layout editor. "
50990 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50995 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50996 msgstr "Ovako ćete obrisati %ssve%soznačene%s primjerke."
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51001 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51002 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51008 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51009 "will be deleted but not the exceptions."
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51015 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51016 "exceptions will not be deleted."
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51022 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51023 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51024 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51030 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51031 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51032 "dates on which the holiday is repeated."
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51038 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51039 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51040 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51045 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51050 msgid "Thomas Wright"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51055 msgid "Those items won't be deleted"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51060 msgid "Threshold missing"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51074 #. For the first occurrence,
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51098 msgid "Tim McMahon"
51101 #. For the first occurrence,
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51112 msgstr "Vremenska zona"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51116 msgid "Time zone: "
51117 msgstr "Vremenska zona"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51128 msgstr "Vremenska crta"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51133 msgstr "Vremensko ograničenje isteklo"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51137 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51148 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51153 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51255 msgid "Title (A-Z)"
51256 msgstr "Naslov (A-Z)"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51263 msgid "Title (Z-A)"
51264 msgstr "Naslov (Z-A)"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51268 msgid "Title (any): "
51269 msgstr "Naslov (bilo koje): "
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51273 msgid "Title (uniform): "
51274 msgstr "Naslov (uniformni): "
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51278 msgid "Title and author"
51279 msgstr "Naslov (bilo koje): "
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51286 msgid "Title phrase"
51287 msgstr "Fraza iz naslova"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51329 #. %1$s: title |html
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51333 msgstr "Naslov: %s"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51342 msgid "Titles tagged with the term "
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51371 msgstr "Do datuma : "
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51386 msgstr "U datoteku:"
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51391 msgid "To a file: "
51392 msgstr "U datoteku: "
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51396 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51401 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51406 msgid "To authid: "
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51411 msgid "To biblio number: "
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51416 msgid "To call number:"
51417 msgstr "LC signatura: "
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51421 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51426 msgid "To create another patron, go to: "
51427 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51431 msgid "To create circulation rule, go to: "
51432 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51437 msgstr "Do datuma : "
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51441 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51442 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51447 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51448 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51454 msgid "To item call number: "
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51459 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51465 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51471 msgid "To notify on receiving:"
51472 msgstr "Količina za zaprimiti: "
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51476 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51482 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51489 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51495 msgid "To screen in the browser:"
51496 msgstr "Na ekran u pregledniku:"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51511 msgid "To screen into the browser: "
51512 msgstr "Na ekran u pregledniku: "
51514 #. %1$s: patron.title | html
51515 #. %2$s: patron.surname | html
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51519 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51552 msgid "Today's checkins"
51553 msgstr "Danas vraćeno"
51555 #. For the first occurrence,
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51560 msgid "Today's checkouts"
51561 msgstr "Današnja posudba"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51565 msgid "Today's notifications"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
51570 msgid "Toggle full supplier metadata"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
51575 msgid "Toggle lowest priority"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
51580 msgid "Toggle set to lowest priority"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51585 msgid "Tom Houlker"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51591 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51597 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51598 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51604 msgid "Too many checked out."
51605 msgstr "Nije posuđeno."
51607 #. For the first occurrence,
51608 #. %1$s: current_loan_count
51609 #. %2$s: max_loans_allowed
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51613 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
51618 msgid "Too many holds for "
51619 msgstr "Nije posuđeno."
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51623 msgid "Too many holds for this record: "
51624 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
51630 msgid "Too many holds: "
51633 #. %1$s: too_many_items
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51636 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51639 #. %1$s: too_many_items
51640 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51644 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51648 #. %1$s: current_loan_count
51649 #. %2$s: max_loans_allowed
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51653 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51659 msgid "Tool plugins"
51660 msgstr "Administracija prijedloga"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51731 msgstr "Alati naslovnica"
51733 #. %1$s: mainloo.limit
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51736 msgid "Top %s Most-circulated items"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51748 msgid "Top page margin:"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51753 msgid "Top text margin:"
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
51776 #. For the first occurrence,
51777 #. %1$s: currency.symbol
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51782 msgstr "Ukupno (%s)"
51784 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51787 msgid "Total (GST %s %%)"
51788 msgstr "Ukupno (PDV %s %%)"
51790 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51793 msgid "Total (GST %s%%)"
51794 msgstr "Ukupno (PDV %s%%)"
51796 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51799 msgid "Total (GST %s)"
51800 msgstr "Ukupno (PDV %s)"
51802 #. %1$s: currency.symbol
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51805 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51806 msgstr "Ukupno + poštanski troškovi (%s)"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51815 msgid "Total amount outstanding:"
51816 msgstr "Ukupno duguje: "
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51820 msgid "Total amount outstanding: "
51821 msgstr "Ukupno duguje: "
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51825 msgid "Total amount payable:"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
51830 msgid "Total amount: "
51831 msgstr "Ukupni iznos: "
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51836 msgid "Total available"
51837 msgstr "Ukupno dostupno"
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51842 msgid "Total checkouts"
51843 msgstr "Ukoupno posuđeno"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51847 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51848 msgstr "Ukupno posuđeno od jučer"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51852 msgid "Total checkouts:"
51853 msgstr "Ukupno zaduženja:"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51859 msgstr "Ukupna cijena"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51864 msgid "Total current checkouts allowed"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51870 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51871 msgstr "Nije posuđeno."
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
51877 msgstr "Ukupno duguje"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51882 msgstr "Ukupan dug:"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51887 msgid "Total due: %s"
51888 msgstr "Ukupno duguje: %s"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51892 msgid "Total holds"
51893 msgstr "Ukupno rezervacija"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51897 msgid "Total items in group"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
51902 msgid "Total must be a number"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51907 msgid "Total number of results:"
51908 msgstr "Broj studenata:"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51912 msgid "Total ordered"
51913 msgstr "Ukupno naručeno"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
51918 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51919 msgstr "Ukupno duguje na datum: "
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51923 msgid "Total renewals"
51924 msgstr "Ukupno obnavljanja"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51928 msgid "Total spent"
51929 msgstr "Ukupno potrošeno"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51933 msgid "Total tax exc."
51934 msgstr "Ukupno bez poreza"
51936 #. For the first occurrence,
51937 #. %1$s: currency.symbol
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51942 msgid "Total tax exc. (%s)"
51943 msgstr "Ukupno bez poreza (%s)"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51947 msgid "Total tax inc."
51948 msgstr "Ukupno s porezom"
51950 #. For the first occurrence,
51951 #. %1$s: currency.symbol
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51956 msgid "Total tax inc. (%s)"
51957 msgstr "Ukupno s porezom (%s)"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51965 #. For the first occurrence,
51966 #. %1$s: basket.total | $Price
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51981 msgid "Transacting librarian"
51982 msgstr "Naziv organizacije: "
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51987 msgid "Transaction branch"
51988 msgstr "Naziv organizacije: "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51992 msgid "Transaction date"
51993 msgstr "Datum izrade"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51997 msgid "Transaction logs"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52002 msgid "Transaction type"
52003 msgstr "Naziv organizacije: "
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52007 msgid "Transaction type:"
52008 msgstr "Naziv organizacije: "
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52022 #. INPUT type=submit
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52024 msgid "Transfer collection"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52029 msgid "Transfer collection "
52030 msgstr "Izradi novu zbirku"
52032 #. %1$s: reser.diff
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52035 msgid "Transfer is %s days late"
52036 msgstr "Transfer kasni %s dana"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52040 msgid "Transfer is not allowed for: "
52041 msgstr "Izradi novu zbirku"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52045 msgid "Transfer now?"
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52051 msgid "Transfer order to this basket?"
52052 msgstr "Administracija narudžbi"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52058 msgid "Transfer to:"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52063 msgid "Transferred"
52064 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52068 msgid "Transferred from basket: "
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52073 msgid "Transferred items"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52078 msgid "Transferred to basket: "
52079 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52084 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52088 msgid "Transfers are "
52091 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52094 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52095 msgstr "Transferi prema mojoj knjižnici od %s"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52100 msgid "Transfers to receive"
52101 msgstr "Transferi za zaprimiti"
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52105 msgid "Translate into other languages"
52106 msgstr "Naziv organizacije: "
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52110 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52116 msgid "Translation"
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52121 msgid "Translation manager:"
52122 msgstr "Naziv organizacije: "
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52126 msgid "Translation: "
52127 msgstr "Naziv organizacije: "
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52131 msgid "Translations"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52142 msgid "Transport cost matrix"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52147 msgid "Transport: "
52148 msgstr "Naziv organizacije: "
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52157 msgid "Try again with a different barcode"
52160 #. INPUT type=submit
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52166 msgid "Try another search"
52167 msgstr "Pokušaj drugo pretraživanje"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52179 #. For the first occurrence,
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52198 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52203 msgid "Tumer Garip"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52231 msgid "Type of change"
52232 msgstr "Vrsta procedure"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52236 msgid "Type of procedure"
52237 msgstr "Vrsta procedure"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52288 #. For the first occurrence,
52289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52304 msgid "UTF-8 (Default)"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52309 msgid "Ulrich Kleiber"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52315 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52316 msgstr "Ne može se razdužiti"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52321 msgid "Unable to check in"
52322 msgstr "Ne može se razdužiti"
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52327 msgid "Unable to create enrollment!"
52328 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52333 msgid "Unable to delete club!"
52334 msgstr "Ne može se razdužiti"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52338 msgid "Unable to delete patron"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52343 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52348 msgid "Unable to delete staff user"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52354 msgid "Unable to delete template!"
52355 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52359 msgid "Unable to resume, hold not found"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52364 msgid "Unable to save image to database."
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52369 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52374 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52384 msgid "Unauthorized user "
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52389 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52390 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52399 msgid "Uncertain price: "
52400 msgstr "Nesigurna cijena: "
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52406 msgid "Uncertain prices"
52407 msgstr "Nesigurne cijene"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52421 msgid "Uncheck all"
52422 msgstr "Ukloni sve oznake"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52438 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52440 msgid "Undo import into catalog"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52446 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52451 msgid "Ungrouped baskets"
52452 msgstr "Negrupirane košarice"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52456 msgid "Unhighlight"
52457 msgstr "Ukloni oznake"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52461 msgid "Unified title"
52464 #. For the first occurrence,
52465 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52469 msgid "Unified title: %s "
52470 msgstr "Uniformni naslov: %s "
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52474 msgid "Uniform Resource Identifier"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52485 msgid "Unique holiday"
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52490 msgid "Unique holidays"
52491 msgstr "Dodaj novi praznik"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52495 msgid "Unique identifier: "
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52509 msgstr "Jedinična cijena"
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52513 msgid "Unit cost search"
52514 msgstr "Pretraživanje jedinične cijene"
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52519 msgstr "Jedinična cijena "
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52524 msgstr "Jedinice: "
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52528 msgid "Units per issue"
52529 msgstr "Jedinica po broju"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52533 msgid "Units per issue is required"
52534 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52538 msgid "Units per issue: "
52539 msgstr "Jedinica po broju"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52553 msgstr "Jedinice: "
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52557 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52562 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52567 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52572 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52577 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52578 msgstr "software.coop, United Kingdom"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52582 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52587 msgid "Université de Lyon 3, France"
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52592 msgid "Université de Rennes 2, France"
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52597 msgid "Université de St Etienne, France"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52604 msgstr "Prikaži tagove"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
52608 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52614 msgid "Unknown error type %s."
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52619 msgid "Unknown error."
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52624 msgid "Unknown plugin type "
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52629 msgid "Unknown record type, cannot import"
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52635 msgid "Unknown subfield"
52636 msgstr "Uredi potpolja"
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52641 msgid "Unknown tag"
52642 msgstr "Prikaži tagove"
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52654 msgid "Unpacking completed"
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52659 msgid "Unreceived orders"
52660 msgstr "Otkazane narudžbe"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52665 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52670 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52671 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52680 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52681 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
52685 msgid "Unset lowest priority"
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52691 msgid "Until date: "
52694 #. INPUT type=submit name=submit
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
52714 msgstr "Obnovi SQL"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
52718 msgid "Update action"
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52723 msgid "Update all child funds with this owner "
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52729 msgid "Update child to adult patron"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52734 msgid "Update errors :"
52737 #. INPUT type=submit name=submit
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
52739 msgid "Update hold(s)"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52744 msgid "Update item"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52749 msgid "Update patron records"
52750 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52754 msgid "Update report :"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52759 msgid "Update succeeded"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52764 msgid "Update your database"
52765 msgstr "Isporuči bazu podataka"
52767 #. INPUT type=submit
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52770 msgid "Update your statistics usage"
52771 msgstr "Statistika kataloga"
52773 #. %1$s: name |html
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52777 msgstr "Obnova: %s"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52781 msgid "Updated SQL"
52782 msgstr "Obnovi SQL"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52796 msgid "Updating database structure"
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52813 #. INPUT type=submit name=upload
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52815 msgid "Upload File"
52816 msgstr "Učitaj datoteku"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52820 msgid "Upload Koha Plugin"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52825 msgid "Upload New File"
52826 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52830 msgid "Upload additional images for patron cards"
52831 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52835 msgid "Upload another KOC file"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52841 msgid "Upload any file"
52842 msgstr "Učitaj datoteku"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52846 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52851 msgid "Upload directory"
52852 msgstr "Učitaj datoteku"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52856 msgid "Upload directory: "
52857 msgstr "Progres učitavanja: "
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52864 msgid "Upload file"
52865 msgstr "Učitaj datoteku"
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52870 msgid "Upload file:"
52871 msgstr "Učitaj datoteku:"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52875 msgid "Upload image"
52876 msgstr "Učitaj sliku"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52880 msgid "Upload images"
52881 msgstr "Učitaj slike"
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52888 msgid "Upload local cover image"
52889 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
52893 msgid "Upload local cover images"
52894 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52898 msgid "Upload more images"
52899 msgstr "Učitaj još slika"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52903 msgid "Upload new file"
52904 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52908 msgid "Upload new files"
52909 msgstr "Učitaj novu datoteku"
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52913 msgid "Upload offline circulation data"
52914 msgstr "Učitaj datoteku offline cirkulacije"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52918 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52919 msgstr "Učitavanje datoteke s podacima o offline cirkulaciji (.koc)"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52923 msgid "Upload patron image"
52924 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52931 msgid "Upload patron images"
52932 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52937 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52938 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52943 msgid "Upload plugin"
52944 msgstr "Učitaj datoteku"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52951 msgid "Upload progress: "
52952 msgstr "Progres učitavanja: "
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52956 msgid "Upload quotes"
52957 msgstr "Učitaj citate"
52959 #. For the first occurrence,
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52966 msgid "Upload status: "
52967 msgstr "Status rezervacije "
52969 #. For the first occurrence,
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52973 msgid "Upload status: Cancelled "
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52978 msgid "Upload transactions"
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52990 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52995 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53000 msgid "Upper age limit"
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53006 msgid "Upperage limit: "
53009 #. %1$s: l.branchurl
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53013 msgstr "Časopis: %s "
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53026 #. %1$s: missing_module.usage
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53032 #. INPUT type=submit
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53034 msgid "Use Existing"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53040 msgid "Use MARC Modification Template:"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53045 msgid "Use a barcode file"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53060 msgid "Use a file "
53061 msgstr "Odaberi datoteku "
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53065 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53071 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53072 "rules, they will be deleted without warning!"
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53077 msgid "Use default values"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53082 msgid "Use existing record"
53083 msgstr "Koristi postojeći zapis"
53085 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53087 msgid "Use for MARC exports"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53092 msgid "Use for OPAC search groups"
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53098 msgid "Use for OPAC search groups "
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53103 msgid "Use for staff search groups"
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53109 msgid "Use for staff search groups "
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53115 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53116 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53121 msgid "Use report plugins"
53122 msgstr "Dodaci za izvještaje"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53126 msgid "Use restrictions"
53127 msgstr "Restrikcije"
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53134 msgstr "Korištenje snimljenih"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53138 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53140 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za izvještaje."
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53145 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53146 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53147 "writing custom SQL reports."
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53153 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53155 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za korištenje u "
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53160 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53162 "Za pretraživanje računa koristite obrazac za pretraživanje s lijeve strane."
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53166 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53169 #. For the first occurrence,
53170 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53174 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53180 msgid "Use tool plugins"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53185 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53200 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53213 msgstr "s nazivom: "
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53217 msgid "Useful resources"
53218 msgstr "Korisni izvori"
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
53222 msgid "Useless without upload_general_files"
53225 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53226 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53229 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53232 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53233 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53236 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53242 msgstr "Kod korisnika"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53252 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53253 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53269 msgstr "Korisničko ime"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53273 msgid "Username/password already exists."
53274 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53280 msgstr "Korisničko ime:"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53287 msgstr "Korisničko ime: "
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53292 msgstr "Korisnici:"
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53297 msgid "Using framework:"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
53302 msgid "Using the following CSV profile: "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53307 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53308 msgstr "Alat za učitavanje skeniranih slika ovitaka za prikaz u OPAC-u"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53312 msgid "VHS tape / Videocassette"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53317 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53323 msgid "Valid until:"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53329 msgstr "Datum reklamacije"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53353 msgid "Values are comma-separated."
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53358 msgid "Values for collection codes"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53363 msgid "Values for custom patron notes"
53364 msgstr "Vrijednosti za prilagođene napomene o korisnicima"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53368 msgid "Values for shelving locations"
53369 msgstr "Vrijednosti za lokaciju na polici"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53373 msgid "Vanier College, Canada"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53378 msgid "Variable name:"
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53383 msgid "Variable options:"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53388 msgid "Variable type:"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53419 msgstr "Dobavljač "
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53423 msgid "Vendor EDI accounts"
53424 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53429 msgid "Vendor detail page"
53430 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53434 msgid "Vendor details"
53435 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53439 msgid "Vendor invoice:"
53440 msgstr "Račun od dobavljača "
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53445 msgstr "Dobavljač je:"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53449 msgid "Vendor is: "
53450 msgstr "Dobavljač je: "
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53454 msgid "Vendor name: "
53455 msgstr "Naziv dobavljača : "
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53459 msgid "Vendor not found"
53460 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53464 msgid "Vendor note"
53465 msgstr "Bilješka dobavljača:"
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53470 msgid "Vendor note:"
53471 msgstr "Bilješka dobavljača:"
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53480 msgid "Vendor note: "
53481 msgstr "Bilješka za dobavljača: "
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53485 msgid "Vendor price must be a number"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53491 msgid "Vendor price: "
53492 msgstr "Cijena kod dobavljača: "
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53496 msgid "Vendor search"
53497 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53501 msgid "Vendor search results"
53502 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53507 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53508 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53514 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53515 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53520 msgid "Vendor search: %s results found"
53521 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53527 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53528 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53542 msgstr "Dobavljač:"
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53556 msgstr "Dobavljač: "
53558 #. %1$s: suppliername
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53562 msgstr "Dobavljač: %s"
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53566 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53571 msgid "Verify you want to delete patrons"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53576 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53579 #. %1$s: missing_module.version
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53582 msgid "Version: %s "
53583 msgstr "Verzija: %s "
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53595 msgid "Victor Grousset"
53598 #. For the first occurrence,
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53615 msgstr "Prikaži sve"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
53619 msgid "View ILL requests"
53622 #. For the first occurrence,
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53629 msgstr "Prikaži MARC"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53633 msgid "View MARC conversion plugins"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53638 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53643 msgid "View all libraries"
53644 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
53648 msgid "View all pending patron modifications"
53649 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53653 msgid "View all plugins"
53654 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53658 msgid "View analytics"
53659 msgstr "Prikaži analitiku"
53661 #. For the first occurrence,
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
53666 msgid "View borrower details"
53667 msgstr "Detalji o dobavljaču"
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53673 msgid "View dictionary"
53674 msgstr "Prikaži rječnik"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53678 msgid "View existing record"
53679 msgstr "Prikaži postojeći zapis"
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53683 msgid "View final record"
53684 msgstr "Prikaži finalni zapis"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
53688 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53689 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_active.budget_period_description %]"
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
53693 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53694 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_loo.budget_period_description %]"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
53698 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53703 msgid "View invoice"
53704 msgstr "Prikaži račun"
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53708 msgid "View item's checkout history"
53709 msgstr "Prikaži povijest posudbe za ovaj primjerak"
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53713 msgid "View message"
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53718 msgid "View online payment plugins"
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
53724 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53725 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53730 msgid "View patron record"
53731 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53735 msgid "View pending offline circulation actions"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53740 msgid "View plugins by class "
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53746 msgid "View record"
53747 msgstr "Prikaži zapis"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53751 msgid "View report plugins"
53752 msgstr "Dodaci za izvještaje"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
53757 msgid "View restrictions"
53758 msgstr "Prikaži restrikcije"
53760 #. INPUT type=submit
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53762 msgid "View spine label"
53763 msgstr "Prikaži hrptenu naljepnicu"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53767 msgid "View tool plugins"
53768 msgstr "Administracija prijedloga"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53772 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53777 msgid "Viktor Sarge"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
53782 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53787 msgid "Vincent Danjean"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53792 msgid "Visibility: "
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53797 msgid "Vitor Fernandes"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53819 msgid "Volume date"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53824 msgid "Volume information"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53829 msgid "Volume number"
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53845 msgstr "UPOZORENJE:"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53856 msgstr "Na čekanju "
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53861 msgid "Waiting date"
53862 msgstr "Na čekanju "
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53867 msgid "Waiting since"
53868 msgstr "Na čekanju "
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
53872 msgid "Ward van Wanrooij"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53905 msgstr "Upozorenje"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53909 msgid "Warning at (%%): "
53910 msgstr "Upozorenje (%%): "
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53914 msgid "Warning at (amount): "
53915 msgstr "Čeka u (količina): "
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53919 msgid "Warning regarding current user"
53920 msgstr "Upozorenje o trenutnom korisniku"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53924 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
53930 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53931 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53934 #. %1$s: encumbrance
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53937 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53940 #. %1$s: expenditure
53941 #. %2$s: IF (currency)
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53946 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53952 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53953 msgstr "Upozorenje: ovaj bar-kod nije pronađen:"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53957 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53958 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53963 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53964 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53969 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53970 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
53975 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53976 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53982 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53985 "Upozorenje: unijeli ste više primjeraka nego što je bilo očekivano. "
53986 "Primjerci neće biti kreirani."
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53994 msgstr "Upozorenje:"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53999 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54000 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54005 msgid "Warning: Duplicate organization"
54006 msgstr "Upozorenje: Dupla organizacija"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54010 msgid "Warning: Duplicate patron"
54011 msgstr "Upozorenje: Dupli korisnik"
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54015 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54016 msgstr "Upozorenje: Datum isteka je prije datuma upisa"
54018 #. For the first occurrence,
54019 #. %1$s: message.upload_version
54020 #. %2$s: message.current_version
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54025 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54026 "I'll try my best."
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54032 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54039 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54040 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54042 "Upozorenje: Ovaj zapis se koristi u %s narudžbi. Brisanje ovoga zapisa može "
54043 "prouzrokovati ozbiljne probleme u modulu nabave. Jeste li sugurni da želite "
54044 "obrisati ovaj zapis?"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54050 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54051 "numbers of overdue items."
54053 "Ovaj izvještaj je zahtjevan za resurse u sustavima s velikim brojem "
54054 "prekoračenih rokova posudbe."
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54059 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54063 #. %1$s: message.badbarcode
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54067 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54069 "Upozorenje: Ne mogu prepoznati korisnika prema ovom bar-kodu primjerka (%s). "
54070 "Ne mogu razdužiti."
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54075 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54080 msgid "Warning: no barcodes were found"
54081 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54085 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54086 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54091 msgstr "Upozorenja"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54095 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54096 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54100 msgid "Washoe County Library System, USA"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54105 msgid "Waylon Robertson"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54115 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54116 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
54119 #. %2$s: kohaversion
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54122 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
54127 msgid "We encountered an error:"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54132 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54137 msgid "Web installer › Choose your language"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54142 msgid "Web installer › Complete"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54147 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54152 msgid "Web installer › Create a library"
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54157 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54158 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54162 msgid "Web installer › Create a new item type "
54163 msgstr "Izradi novi predložak"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54167 msgid "Web installer › Create a patron category"
54168 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54172 msgid "Web installer › Database settings"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54177 msgid "Web installer › Default data loaded"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54182 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54187 msgid "Web installer › Installation complete"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54192 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54193 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54197 msgid "Web installer › Perl version too old"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54202 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54207 msgid "Web installer › Set up database"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54212 msgid "Web installer › Success"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54217 msgid "Web installer › Update database"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54223 msgid "Web services"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54229 msgstr "Web stranice"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54235 msgstr "Web stranice: "
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54242 #. For the first occurrence,
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54259 #. For the first occurrence,
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54270 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54275 msgid "Weekly holiday: %s"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54283 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54286 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54287 msgstr "Koha %s priručnik"
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54291 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54296 msgid "What's next?"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54302 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54303 "particular item type."
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54309 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54310 "find and use the price of the currently active currency. "
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54317 msgid "When more than"
54318 msgstr "Kada je više od"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54322 msgid "When there is an irregular issue:"
54323 msgstr "U slučaju neredovitosti:"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54327 msgid "When to charge"
54328 msgstr "Cijena posudbe"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54333 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54334 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54339 msgid "Why close an empty basket?"
54340 msgstr "Zašto zatvoriti praznu košaricu?"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54344 msgid "Will Stokes"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54355 msgid "With %s selected searches: "
54356 msgstr "Označene naslove: "
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54361 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54366 msgid "With framework : "
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54371 msgid "With framework: "
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54376 msgid "With items owned by the following libraries: "
54377 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54382 msgid "With selected search: "
54383 msgstr "Označene naslove: "
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54393 msgid "Withdrawn on"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54398 msgid "Withdrawn on:"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54403 msgid "Withdrawn status"
54404 msgstr "Status otpisano"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54408 msgid "Withdrawn status:"
54409 msgstr "Status otpisano"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54418 msgid "Wolfgang Heymans"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54428 msgid "Working day"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54434 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54435 msgstr "Pisanje novosti za OPAC i sučelje za knjižničare"
54437 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54446 #. INPUT type=submit name=woall
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54448 msgid "Write off all"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54453 msgid "Write off an individual fine"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
54458 msgid "Write off fines and fees"
54461 #. INPUT type=submit
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54463 msgid "Write off this charge"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54468 msgid "Writeoff amount: "
54469 msgstr "Iznos novčane naknade: "
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54483 msgid "XML configuration file"
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54488 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54493 msgid "Xercode, Spain"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54506 #. For the first occurrence,
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54528 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54533 msgid "Yearly holiday: %s"
54536 #. For the first occurrence,
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54597 msgid "Yes and try to override system preferences"
54598 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54604 msgid "Yes if settings allow it"
54605 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54609 msgid "Yes, I confirm"
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54614 msgid "Yes, cancel (Y)"
54615 msgstr "Da, obriši"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54619 msgid "Yes, check out (Y)"
54620 msgstr "Da, Zaduži (Y)"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54625 msgid "Yes, close (Y)"
54626 msgstr "Da, zatvori (Y)"
54628 #. INPUT type=submit
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54645 msgid "Yes, delete"
54646 msgstr "Da, obriši"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54650 msgid "Yes, delete (Y)"
54651 msgstr "Da, obriši (Y)"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54655 msgid "Yes, delete classification source"
54656 msgstr "Obriši klasifikaciju"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54660 msgid "Yes, delete contract"
54661 msgstr "Obriči kontakt"
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54665 msgid "Yes, delete filing rule"
54666 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54670 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54671 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54675 msgid "Yes, delete record matching rule"
54676 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54680 msgid "Yes, delete this currency"
54681 msgstr "Obriši ovu valutu"
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54685 msgid "Yes, delete this framework"
54686 msgstr "Da, obriši ovaj predložak!"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54690 msgid "Yes, delete this fund"
54691 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54695 msgid "Yes, delete this item type"
54696 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54701 msgid "Yes, delete this subfield"
54702 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54706 msgid "Yes, delete this tag"
54707 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54711 msgid "Yes, edit existing items"
54712 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54716 msgid "Yes, print slip"
54717 msgstr "Ispis potvrde"
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54721 msgid "Yes, renew (Y)"
54722 msgstr "Da, Obnovi zaduženje (Y)"
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54726 msgid "Yes: Edit existing authority"
54727 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
54729 #. INPUT type=submit
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54731 msgid "Yes: View existing items"
54732 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54742 msgid "Yohann Dufour"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54747 msgid "You already have a list with that name!"
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54752 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54757 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54758 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54762 msgid "You are about to install Koha."
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54767 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54773 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54774 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54775 "using this account."
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54781 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54782 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54788 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54789 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54792 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54796 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54797 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54798 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54804 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54805 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54812 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54813 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54814 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54815 "preference for the file upload plugin to work. "
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54820 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54821 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54825 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54826 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54830 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54831 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54836 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54837 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54841 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54846 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54847 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za obnovu korisnika"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54851 msgid "You are not authorized to set permissions"
54852 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54856 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54861 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54866 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54871 msgid "You are only viewing one item. "
54872 msgstr "Prikazuje se samo jedan primjerak. "
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54877 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54878 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54884 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54885 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54891 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54892 "saved and sent as a single message."
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54898 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54899 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54900 "order will not be deleted)."
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54906 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54907 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54912 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54918 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54919 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54925 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54930 msgid "You can only select %s item(s)"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54936 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54937 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54944 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54950 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54955 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54960 msgid "You can't create any orders unless you first "
54961 msgstr "Ne možete izraditi narudžbu sve dok najprije "
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54965 msgid "You can't receive any more items"
54966 msgstr "Ne možete zaprimiti više primjeraka"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54970 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54973 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54976 msgid "You cannot edit this subscription"
54977 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54981 msgid "You did not specify any search criteria."
54982 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54986 msgid "You didn't select any external target."
54987 msgstr "Niste odabrali niti jednu Z39.50 metu."
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54992 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54993 "on this computer."
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54998 msgid "You do not have permission to access this page. "
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55003 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55004 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55008 msgid "You do not have permission to delete this list."
55009 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55013 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55018 msgid "You do not have permission to update this list."
55019 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55023 msgid "You do not have permission to view this list."
55024 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55029 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55030 "set to receive overdue notices."
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55035 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55042 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
55049 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55056 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55057 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55062 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55068 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55071 "Izbrisali ste primjerkee u narudžbi, ne zaboravite ih izbrisati u katalogu"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55076 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55081 msgid "You have made changes to system preferences."
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55087 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55088 "cancel modifications."
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55094 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55095 "barcodes to your entire catalog."
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55100 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55106 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55107 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55110 #. %1$s: config_entry.file
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55114 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55115 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55118 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55119 #. %2$s: QueryParserError.file
55121 #. %4$s: QueryParserError.file
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55126 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55127 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55128 "configuration file. The following configuration file was used without "
55129 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
55136 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55137 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55144 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55150 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55156 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55157 "that have not been uploaded."
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55162 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55167 msgid "You must be online to use these options."
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55172 msgid "You must choose a first publication date"
55173 msgstr "Morate odabrati početni datum"
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55177 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55178 msgstr "Morate odabrati dužinu pretplate."
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55183 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55184 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55188 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55193 msgid "You must define a budget in Administration"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55198 msgid "You must enter a term to search on "
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55203 msgid "You must give your new patron list a name!"
55206 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55209 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55214 msgid "You must reset your password"
55215 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55219 msgid "You must select a fund"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55225 msgid "You must select at least one serial to edit"
55226 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55230 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55233 #. For the first occurrence,
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
55237 msgid "You must select checkout(s) to export"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55242 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55247 msgid "You must select one or more reports to delete"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55253 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55254 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55258 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55264 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55265 "preference in order to use it."
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55271 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55272 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55277 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55282 msgid "You need to save the page before printing"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55288 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55294 msgid "You searched for "
55295 msgstr "Tražili ste "
55297 #. For the first occurrence,
55298 #. %1$s: IF ( title )
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55303 msgid "You searched for: %s"
55304 msgstr "Tražili ste: %s"
55306 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55310 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55311 "record in your catalog: %s"
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
55316 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55322 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
55328 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55329 "the phone templates."
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55334 msgid "You should not ignore this warning."
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55339 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55344 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55349 msgid "You'll have to treat them individually. "
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55355 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55356 "(at least version 5.10)."
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55361 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55366 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55367 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55371 msgid "Your authority search history is empty."
55372 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55377 msgstr "Moja košarica"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55382 msgstr "Moja košarica "
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55386 msgid "Your cart is currently empty"
55387 msgstr "Košarica je prazna"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
55391 msgid "Your cart is empty."
55392 msgstr "Košarica je prazna."
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55396 msgid "Your catalog search history is empty."
55397 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55402 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55408 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55413 msgid "Your country: "
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55418 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55424 msgid "Your download should begin automatically."
55425 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55429 msgid "Your file was processed."
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55434 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
55439 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55444 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55450 msgid "Your list: %s "
55451 msgstr "Moji popisi: %s "
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55458 msgstr "Moji popisi"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55462 msgid "Your lists:"
55463 msgstr "Moji popisi:"
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55467 msgid "Your notification has been sent."
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55472 msgid "Your patron lists"
55473 msgstr "Popisi korisnika"
55475 #. %1$s: reportname
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55478 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55479 msgstr "Spoji označeno"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55483 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55488 msgid "Your request gave the following results:"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55493 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55494 msgstr "Nije pronađena nijedna zatvorena pretplata."
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55498 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55499 msgstr "Nije pronađena nijedna otvorena pretplata."
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55505 msgid "Your search returned no results."
55506 msgstr "Ništa nije pronađeno."
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55510 msgid "Z39.50 authority search points"
55511 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55515 msgid "Z39.50 search"
55516 msgstr "Z39.50 pretraživanje"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55523 msgid "Z39.50/SRU search"
55524 msgstr "Z39.50/SRU pretraživanje"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55529 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55530 msgstr "Dodan Z39.50 server (%s)"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55535 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55536 msgstr "Obrisan Z39.50 server (%s)"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55540 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55541 msgstr "pretraživanje Z39.50 servera:"
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55546 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55547 msgstr "Obnovljen Z39.50 server (%s)"
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55553 msgid "Z39.50/SRU servers"
55554 msgstr "Z39.50 serveri"
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55558 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55559 msgstr "Administracija Z39.50 servera"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55573 msgid "ZIP/Postal code"
55574 msgstr "Zip/Poštanski broj"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55580 msgid "ZIP/Postal code: "
55581 msgstr "ZIP/Poštanski broj: "
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55590 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55595 msgid "Zebra version: "
55596 msgstr "Zebra verzija: "
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55600 msgid "Zeno Tajoli"
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55606 msgstr "Učitaj datoteku"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55611 msgid "Zip/Postal code:"
55612 msgstr "Zip/Poštanski broj: "
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55616 msgid "Zoe Bennett"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55621 msgid "Zoe Schoeler"
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55627 msgid "[ New list ]"
55628 msgstr "[ Novi popis ]"
55630 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55631 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55634 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55637 #. INPUT type=button
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
55639 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55646 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55647 "delete all attached funds before deleting this budget."
55649 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
55650 "primjerke prije nego obrišete zapis."
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55655 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55656 "before deleting this record."
55658 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
55659 "primjerke prije nego obrišete zapis."
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55665 msgid "[% direction %] sort"
55666 msgstr "[% direction %] sort"
55668 #. INPUT type=text name=discount
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55670 msgid "[% discount | format ("
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55676 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55682 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55683 "cardnumber | html %])"
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55688 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55694 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55695 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55702 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55703 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55704 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55705 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55706 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55707 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55708 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55709 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55710 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55711 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55712 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55713 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55714 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55715 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55716 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55717 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55718 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55719 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55720 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55721 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55722 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55723 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55724 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55725 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55726 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55727 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55728 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55729 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55730 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55731 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55732 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55733 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55734 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55735 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55736 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55737 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55738 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55743 msgid "[Edit Item]"
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55748 msgid "[Main page]"
55749 msgstr "Glavna adresa"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55753 msgid "[Overridden] "
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55758 msgid "[Previous page]"
55759 msgstr "Prethodna stranica"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55767 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55768 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55770 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55771 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55773 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55774 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55776 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55778 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55780 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55781 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55783 #. %18$s: other_items_loo.count
55784 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55788 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55790 "]%s %s(Otpisano)%s %s(Izgubljeno)%s %s(Uništeno)%s %s(U tranzitu)%s "
55791 "%s(Rezervirano)%s %s%s%s (%s) %s "
55794 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55795 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55796 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55798 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55799 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55802 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55807 msgid "_ matches only a single character"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55819 msgstr "Sljedeća stranica"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55828 msgid "added successfully"
55829 msgstr "Slika je uspješno učitana"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55833 msgid "administrator account"
55834 msgstr "Administracija"
55836 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55839 msgid "after %s days."
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55850 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55855 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55860 msgid "already exists in database"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
55866 msgid "already has a hold"
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55887 msgid "and has been returned."
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55892 msgid "and mark one currency as active."
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55897 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55908 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55913 msgid "any library"
55914 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55920 msgid "any library "
55921 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55931 msgid "are licensed under the "
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55943 msgstr "Košarica %s"
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55952 msgid "at current library "
55953 msgstr "u trenutnoj knjižnici "
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55957 msgid "at least 1 item type defined"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55962 msgid "at least 1 item type must be defined"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55967 msgid "at least 1 library defined"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55972 msgid "at least 1 library must be defined"
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55977 msgid "at least one template for using this tool. "
55978 msgstr "%s Nije još definirano %s "
55980 #. INPUT type=text name=data_preview
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
55986 #. INPUT type=text name=data_preview
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
55989 msgid "barcode|borrowernumber"
55990 msgstr "Broj korisnika"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56000 msgid "basketgroup"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56006 msgid "batch_anonymise.pl"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56011 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56017 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56022 msgid "be mapped to the same tag,"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56028 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56029 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56040 msgid "begins with "
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56045 msgid "biblio and biblionumber"
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56050 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56055 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56058 #. INPUT type=text name=data_preview
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
56061 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56062 msgstr "Broj korisnika"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56066 msgid "budget_code"
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56082 #. For the first occurrence,
56083 #. %1$s: author | html
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56092 #. %1$s: XISBN.author | html
56093 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56094 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56095 #. %4$s: XISBN.publishercode
56096 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56097 #. %6$s: XISBN.place
56099 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56100 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56102 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56103 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56105 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56106 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56109 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56111 #. %20$s: XISBN.pages
56112 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56113 #. %22$s: XISBN.illus
56115 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56117 #. %26$s: XISBN.size
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56121 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56125 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56133 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56138 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56143 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56148 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56153 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56158 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56163 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56168 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56173 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56178 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56183 msgid "by _AUTHOR_"
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56188 msgid "by item types"
56189 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56193 msgid "by libraries"
56194 msgstr "Sve knjižnice"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56199 msgstr "Broj mjeseci:"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56203 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56216 #. For the first occurrence,
56217 #. %1$s: max_holds_for_record
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
56221 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56224 #. %1$s: maxreserves
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
56227 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56230 #. %1$s: new_reserves_allowed
56231 #. %2$s: new_reserves_count
56232 #. %3$s: maxreserves
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
56235 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56238 #. For the first occurrence,
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56242 msgid "cannot be repeated"
56243 msgstr "Ne može se naručiti"
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56247 msgid "cataloging the record"
56248 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56260 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56262 msgid "check to delete this field"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56267 msgid "children's library"
56268 msgstr "Bilo koja knjižnica"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56272 msgid "click to log out"
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56278 msgstr "%s (zatvoreno)"
56280 #. For the first occurrence,
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56286 msgstr "Natrag %s "
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56300 msgid "configuration file."
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56305 msgid "considered late"
56306 msgstr "tretira se kao zakašnjeli"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56311 msgid "containing "
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56336 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56347 msgid "create an item record when receiving this serial"
56348 msgstr "izradi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56352 msgid "create one or more authorized values"
56353 msgstr "izradi jednu ili više autoriziranih vrijednosti"
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56357 msgid "critical.ogg"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56364 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56365 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56366 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56367 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56368 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56369 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56370 "series %]&rft.genre="
56372 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56373 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56374 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56375 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56376 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56377 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56378 "series %]&rft.genre="
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56382 msgid "déselectionner onglet"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56402 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56403 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56407 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56408 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56412 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56413 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56417 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56418 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56422 msgid "define a budget and a fund"
56423 msgstr "definiraj budžet i mjesta troška"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56427 msgid "define a notice"
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56437 msgid "detail of the subscription"
56438 msgstr "podaci o pretplati"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56442 msgid "device_connect.ogg"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56447 msgid "device_disconnect.ogg"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56457 msgid "display detail for this librarian."
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56462 msgid "do a catalog search"
56463 msgstr "Pretraži katalog"
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56467 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56468 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56472 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56473 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja "
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56477 msgid "doesn't exist"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56482 msgid "doesn't match"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56488 msgid "doesn't match any existing record."
56489 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
56491 #. INPUT type=reset
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56493 msgid "déselectionner tout"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56499 msgid "ecost tax exc."
56500 msgstr "predviđena cijena bez poreza"
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56505 msgid "ecost tax inc."
56506 msgstr "predviđena cijena s porezom"
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56512 msgstr "Uredi primjerke"
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56522 msgstr "Na čekanju"
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56527 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56528 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56533 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56558 msgid "failed to be added"
56559 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56563 msgid "failed to be updated"
56564 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56569 msgid "failed to run"
56570 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56579 msgid "famfamfam.com"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56595 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56596 "issue, please unset the flag."
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56611 msgid "framework values"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56639 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56644 msgid "gone no address"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56665 msgid "has never been checked out."
56666 msgstr "nije bilo nikad posuđeno."
56668 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56672 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56676 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56680 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56685 #. %2$s: IF message.error
56686 #. %3$s: message.error
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56691 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56692 "logfile for more information). %s "
56695 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56698 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56699 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
56703 msgid "has too many holds."
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56715 msgid "holdingbranch"
56716 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56720 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56725 msgid "holdingbranch defined"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56735 msgid "homebranch NOT mapped"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56740 msgid "homebranch defined"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56751 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56752 "libraries you want to associate with this value. "
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56758 msgid "if you wish to enable this feature."
56761 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56779 #. %1$s: LibraryName
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56792 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56798 msgid "in library "
56799 msgstr "Bilo koja knjižnica"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56803 msgid "incoming_call.ogg"
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56808 msgid "invalid authority types"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
56818 msgid "is already in possession"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56823 msgid "is duplicated"
56824 msgstr "je duplikat"
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56830 msgid "is equal to"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
56855 msgid "is licensed under a "
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56860 msgid "is licensed under the "
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56866 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
56868 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56871 msgid "is now debarred until %s."
56872 msgstr "%s na %s do %s"
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56877 msgid "is on hold for "
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
56882 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56887 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56892 msgid "item fields"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
56897 msgid "item type for older issues:"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56902 msgid "item type not defined"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56907 msgid "item's holding library"
56908 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56914 msgid "item's holding library "
56915 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56919 msgid "item's home library"
56920 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56926 msgid "item's home library "
56927 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56931 msgid "itemdata_copynumber"
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56936 msgid "itemdata_enumchron"
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56946 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56957 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56958 msgstr "items.permanent_location nije mapirano u predložak"
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56962 msgid "items.permanent_location mapped"
56963 msgstr "items.permanent_location mapirano"
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56967 msgid "itemtype NOT mapped"
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56973 msgstr "Vrsta građe"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
56982 msgid "jQuery Colvis plugin"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
56987 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56992 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
56998 msgid "jQuery Validation Plugin"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57003 msgid "jQuery and jQueryUI"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57008 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57014 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57020 msgid "jQuery multiple select plugin"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57025 msgid "jQuery treetable Plugin"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57030 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57041 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57046 msgid "jquery.emojiarea.js"
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57051 msgid "jquery.multiple.select.js"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57056 msgid "jquery.tablednd.js"
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57062 msgid "koha-conf.xml"
57065 #. INPUT type=text name=filename
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57071 #. %1$s: batche.batch_id
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57074 msgid "label_batch_%s.pdf"
57077 #. %1$s: patronlist_id
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57080 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57083 #. For the first occurrence,
57084 #. %1$s: batche.card_count
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57088 msgid "label_single_%s.pdf"
57091 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57094 msgid "last on: %s"
57097 #. INPUT type=text name=from_subfield
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57100 msgid "let blank for the entire field"
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57105 msgid "library is licensed under "
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57110 msgid "library not defined"
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57115 msgid "licensed under the "
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57130 msgid "loading.ogg"
57131 msgstr "Učitavanje..."
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57135 msgid "loading_2.ogg"
57136 msgstr "Učitavanje..."
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57155 msgid "magnifying glass"
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57160 msgid "manage circulation rules"
57161 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57175 msgid "maximize.ogg"
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57186 msgid "minimize.ogg"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57192 msgstr "promijenjeno"
57194 #. For the first occurrence,
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57200 msgstr "Broj mjeseci:"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57225 msgid "new_mail_notification.ogg"
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57233 #. INPUT type=image
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57240 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57250 msgid "noItemTypeImages system preference"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57262 msgid "nonpublic_note"
57263 msgstr "Interna napomena"
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57272 msgid "not available"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57277 msgid "not checked out"
57278 msgstr "nije posuđeno"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57284 msgid "not equal to"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57300 msgid "not running"
57301 msgstr "Nema upozorenja"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57306 msgstr "Nije za posudbu: "
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
57315 msgid "of one item."
57316 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57322 msgstr "Rezervirano"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57326 msgid "on this item "
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
57331 msgid "on this item."
57332 msgstr "Poveži na zapis više razine"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
57342 msgid "one or more records without items attached. %s "
57343 msgstr "jedan ili više zapisa bez pridruženih primjeraka. %s "
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57347 msgid "opening.ogg"
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57366 msgid "or MARC subfield."
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57371 msgid "or any available"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57382 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57391 msgid "patron categories"
57392 msgstr "kategorije korisnika"
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57396 msgid "patron category "
57397 msgstr "kategorija korisnika "
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57401 msgid "patron_attributes"
57402 msgstr "Korisnički atributi"
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57406 msgid "patrons to "
57407 msgstr "kategorija korisnika "
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57413 msgstr "na čekanju"
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57417 msgid "pending offline circulation actions"
57420 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57422 msgid "phony_submit"
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57432 msgid "placing an order"
57433 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
57435 #. INPUT type=text name=other_reason
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57439 msgid "please note your reason here..."
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57444 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57449 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57457 #. INPUT type=image
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57481 msgid "public_note"
57482 msgstr "Javna napomena"
57484 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57486 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57489 msgid "published by: %s %s %s in "
57490 msgstr "Izdavač :%s%s %s "
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57494 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57500 msgid "reason unknown"
57501 msgstr "Datumi nepoznati"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57505 msgid "receiving an order"
57506 msgstr "Otkazane narudžbe"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57510 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57515 msgid "records in various format. Choose one): "
57518 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57520 msgid "regex pattern"
57521 msgstr "regex uzorak"
57523 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57525 msgid "regex replacement"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57536 msgid "release team"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57542 msgid "remove this image"
57543 msgstr "ukloni ovu sliku"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57547 msgid "removed successfully"
57548 msgstr "Slika je uspješno učitana"
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57552 msgid "reopen basketgroup"
57553 msgstr "ponovno otvori grupu košarica"
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57557 msgid "replacement price"
57558 msgstr "Vrijednost"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57570 msgstr "ograničeno"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57576 msgstr "Upozorenje"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57580 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57590 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57591 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57595 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57596 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57600 msgid "same library, same patron category, all item types"
57601 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57605 msgid "same library, same patron category, same item type"
57606 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57620 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57625 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57633 msgstr "označi sve"
57635 #. INPUT type=submit
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57640 #. INPUT type=text name=selector
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57644 msgstr "označi sve"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57649 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57659 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57660 msgstr "zbrika periodike za [% subscription.bibliotitle %]"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57665 msgid "setDescription: "
57666 msgstr "setDescription: "
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57670 msgid "setDescriptions"
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57693 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
57697 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57702 msgid "since last transfer"
57703 msgstr "od zadnjeg transfera"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57707 msgid "software.coop, United Kingdom"
57708 msgstr "software.coop, United Kingdom"
57710 #. INPUT type=text name=sound
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57717 msgid "stack of books"
57718 msgstr "Natrag na Alate"
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57723 msgid "starting with "
57724 msgstr "Počinje s:"
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57743 msgid "starts with"
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57749 msgid "subfield ignored"
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57754 msgid "subfields not in same tabs"
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
57759 msgid "subscribers"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57765 msgid "subscription detail"
57766 msgstr "podaci o pretplati"
57768 #. %1$s: IF ( title )
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57771 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57779 #. For the first occurrence,
57780 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57788 msgid "suggestion #%s"
57789 msgstr "prijedlog #%s"
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
57793 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57798 msgid "superlibrarian"
57799 msgstr "Knjižničar"
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57803 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57806 #. META http-equiv=Content-Type
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57818 msgid "text/html; charset=utf-8"
57819 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
57823 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57829 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57830 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57835 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57842 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57848 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57853 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57858 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57863 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
57869 msgid "this record has no items attached. %s "
57870 msgstr "ovaj zapis nema pridruženih primjeraka. %s "
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:687
57886 msgid "to be placed on hold"
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
57891 msgid "to be placed on hold."
57892 msgstr "Ne može se rezervirati"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57897 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57907 msgid "too many renewals"
57908 msgstr "Ukupno obnavljanja"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57919 msgstr "Prikaži tagove"
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57929 msgid "unrecognized command"
57930 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57945 msgid "updated successfully"
57946 msgstr "Slika je uspješno učitana"
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57955 msgid "use default (cataloging the record)"
57956 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57960 msgid "use default (placing an order)"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57965 msgid "use default (receiving an order)"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57970 msgid "used for/see from:"
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57975 msgid "valid entries in your database. "
57976 msgstr "Isporuči bazu podataka"
57978 #. SELECT name=transport
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57980 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57990 msgid "value missing"
57991 msgstr "nedostaje vrijednost"
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57995 msgid "variable missing"
57996 msgstr "nedostaje varijabla"
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58000 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58011 msgid "warning.ogg"
58012 msgstr "Nema upozorenja"
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58018 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58023 msgid "was updated."
58024 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58028 msgid "which should be set up by your system administrator."
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58033 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58038 msgid "who are in patron list: "
58039 msgstr "Popisi korisnika"
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58043 msgid "who have not been connected since:"
58044 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58048 msgid "who have not borrowed since:"
58049 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58053 msgid "whose expiration date is before:"
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58058 msgid "whose patron category is:"
58059 msgstr "čija kategorija je:"
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58062 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58067 msgid "will show the link just below the title"
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58073 msgid "with category "
58074 msgstr "Nova kategorija"
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58081 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58082 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58087 msgid "with this reason:"
58088 msgstr "s ovim razlogom:"
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58092 msgid "with value "
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58102 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58118 msgid "years of activity"
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58134 #. %2$s: total_rows
58135 #. %3$s: total_rows
58136 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58137 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58138 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58144 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58145 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58151 msgid "| Actions: "
58152 msgstr "| Akcije: %s "
58154 #. For the first occurrence,
58155 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
58159 msgid "| Actions: %s "
58160 msgstr "| Akcije: %s "
58162 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58163 #. %2$s: index.index_name
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58166 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58169 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58172 msgid "| Status: %s "
58173 msgstr "%s sveščići "
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58209 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58210 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58211 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58212 "and Duaa Bazzazi. "
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58218 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58225 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"