1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:16-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:21+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1462792910.000000\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
48 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname |html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname |html
61 #. %2$s: data.category_description |html
62 #. %3$s: data.category_type |html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71 #. %1$s: data.category_description |html
72 #. %2$s: data.category_type |html
73 #. %3$s: data.branchname |html
74 #. %4$s: data.dateexpiry
75 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
88 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
89 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
91 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
92 #. %2$s: data.category_description |html
93 #. %3$s: data.category_type |html
94 #. %4$s: data.branchname |html
95 #. %5$s: data.dateexpiry
96 #. %6$s: IF data.overdues
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
104 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
106 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
107 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
108 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
111 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
112 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
113 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
114 #. %9$s: UNLESS loop.last
117 #. %12$s: BLOCK action_form -
118 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
119 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
120 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
125 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
126 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Godina\"%s\"Signatura\"%s\"Naslov\"%s, "
129 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
133 #. %2$s: data.cardnumber | html
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
136 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
137 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139 #. %1$s: message_loo.date_from
140 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
143 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 #. %1$s: message_loo.date_to
147 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
150 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
175 msgid "# of % selected"
176 msgstr "# od % odabranog"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
180 msgid "# of Students"
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
185 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
190 msgid "%% matches any number of characters"
193 #. %1$s: - USE KohaDates -
194 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
195 #. %3$s: FOREACH o IN orders
198 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
199 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
204 #. %12$s: IF o.publisher
205 #. %13$s: o.publisher
207 #. %15$s: o.unitpricesupplier
208 #. %16$s: o.quantity_to_receive
211 #. %19$s: o.basketname
213 #. %21$s: o.claims_count
214 #. %22$s: o.claimed_date +
216 #. %24$s: orders.size
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
220 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
221 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
225 #. %1$s: - USE Branches -
226 #. %2$s: - USE Koha -
227 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
228 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
229 #. %5$s: biblio.title |html
230 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
232 #. %8$s: biblio.author |html
233 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
234 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
235 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
236 #. %12$s: item.barcode |html
237 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
238 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
239 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
240 #. %16$s: item.location |html
241 #. %17$s: item.stocknumber |html
242 #. %18$s: item.status |html
243 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
247 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
248 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
250 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
251 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
254 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
255 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
256 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
257 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
258 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
260 #. %8$s: size = q.size - 1
261 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
264 #. %12$s: params.c = c.$j
266 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
269 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
272 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
277 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
279 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
280 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
282 #. For the first occurrence,
283 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
284 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
285 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
286 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
287 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
289 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
290 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
292 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
293 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
294 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
299 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
300 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
306 #. %5$s: BLOCK language
308 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
309 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
310 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
311 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
312 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
313 #. %12$s: CASE ['heb']
314 #. %13$s: CASE ['ara']
315 #. %14$s: CASE ['gre']
316 #. %15$s: CASE ['grc']
321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
324 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
325 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
327 "%s %s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački "
328 "%sŠpanjolski %sHebrejski %sArapski %sGrčki (moderni) %sGrčki (do 1453) %s%s "
331 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
332 #. %2$s: IF default_messaging.size
333 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
334 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
335 #. %5$s: IF ( transport.transport )
336 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
337 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
338 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
339 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
340 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
341 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
347 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
348 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
350 "%s %s %s %s %s %sRok posudbe %ssPodsjetnik %sNadolazeće manifestacije "
351 "%sRezervacija ispunjena %sVraćanje primjerka %sPosudba primjerka %sNepoznato "
354 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
355 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
356 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
357 #. %4$s: SWITCH frequnit
360 #. %7$s: CASE 'month'
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
366 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
367 msgstr "%s %s %s %s %s dan %s tjedan %s mjesec %s godina %s %s "
369 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
370 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
371 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
372 #. %4$s: SWITCH module
373 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
374 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
375 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
376 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
377 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
378 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
379 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
380 #. %12$s: CASE 'LETTER'
381 #. %13$s: CASE 'FINES'
382 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
383 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
384 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
389 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
390 #. %22$s: SWITCH action
392 #. %24$s: CASE 'DELETE'
393 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
394 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
395 #. %27$s: CASE 'RETURN'
396 #. %28$s: CASE 'CREATE'
397 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
398 #. %30$s: CASE 'RESUME'
399 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
400 #. %32$s: CASE 'RENEW'
401 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
402 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
403 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
409 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
410 #. %42$s: SWITCH interface
411 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
412 #. %44$s: CASE 'OPAC'
414 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
422 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
423 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
424 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
425 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
426 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
427 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
429 "%s %s %s %s %sKatalog %sNormativa %sKorisnici %sNabava %sPeriodika "
430 "%sCirkulacija %sPoruka %sKazne %sSystemske postavke %sCron zadaci "
431 "%sIzvještaji %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sObriši %sPromijeni %sZaduži "
432 "%sRazduži %sIzradi %s%s %s %s "
434 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
435 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
436 #. %3$s: - BLOCK area_name -
437 #. %4$s: - SWITCH area -
438 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
439 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
440 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
441 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
442 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
448 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
451 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
454 #. %1$s: IF basket.basketgroup
455 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
456 #. %3$s: IF basketgroup.closed
457 #. %4$s: basketgroup.name
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
461 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (zatvoreno) %s "
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
471 msgid "%s %s %s %s None %s "
472 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
476 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
477 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
479 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
481 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
482 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
483 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
485 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
487 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
489 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
491 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
493 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
498 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
499 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
501 "%s %s %s %s ako %s %s sve dok %s %s%s$%s%s %s postoji %s %s ne postoji %s %s "
502 "odgovara %s %s ne odgovara %s %s RegEx m/%s "
505 #. %2$s: USE AuthorisedValues
506 #. %3$s: USE KohaDates
509 #. %6$s: iTotalRecords
510 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
511 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
512 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
516 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
517 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
520 #. %1$s: USE KohaDates
521 #. %2$s: - BLOCK area_name -
522 #. %3$s: - SWITCH area -
523 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
524 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
525 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
526 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
527 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
528 #. %9$s: - CASE 'SER' -
531 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
535 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
536 "%sSerials %s %s %s "
538 "%s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
539 "%sPeriodika %s %s %s "
541 #. %1$s: INCLUDE actions
542 #. %2$s: INCLUDE fail
544 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
547 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
550 #. %1$s: INCLUDE actions
551 #. %2$s: INCLUDE fail
553 #. %4$s: IF ( errornoitem )
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
556 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
557 msgstr "%s %s %s %sGREŠKA: Nije moguće dohvatiti primjerak."
559 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %2$s: BLOCK norms_text
563 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
564 #. %6$s: CASE 'upper_case'
565 #. %7$s: CASE 'lower_case'
566 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
571 #. %13$s: BLOCK norms_options
572 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
573 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
574 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
578 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
579 "%s %s %s %s %s %s %s "
581 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
585 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
586 #. %3$s: - SWITCH element -
587 #. %4$s: - CASE 'layout' -
588 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
589 #. %6$s: - CASE 'template' -
590 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
591 #. %8$s: - CASE 'profile' -
592 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
593 #. %10$s: - CASE 'batch' -
594 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
595 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
598 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
599 #. %16$s: - SWITCH element -
600 #. %17$s: - CASE 'layout' -
601 #. %18$s: - CASE 'template' -
602 #. %19$s: - CASE 'profile' -
603 #. %20$s: - CASE 'batch' -
606 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
610 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
611 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
612 "%sbatches %s %s %s "
615 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
616 #. %2$s: resultsloo.author
619 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
620 #. %6$s: resultsloo.isbn
622 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
623 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
625 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
626 #. %12$s: resultsloo.publishercode
628 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
629 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
631 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
632 #. %18$s: resultsloo.edition
634 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
635 #. %21$s: resultsloo.place
637 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
638 #. %24$s: resultsloo.pages
640 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
641 #. %27$s: resultsloo.item('size')
643 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
647 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
648 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
650 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
651 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
654 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
655 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
659 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
665 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
666 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
671 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
672 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
676 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
682 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
683 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
687 #. %1$s: IF ( branchcode )
688 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
694 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
695 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
699 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
701 #. %5$s: IF ( item.restricted )
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
704 msgid "%s %s %s Available %s %s "
705 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
707 #. For the first occurrence,
708 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
709 #. %2$s: basketgroup.name
711 #. %4$s: basketgroup.id
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
716 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
717 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
719 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
720 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
721 #. %3$s: span_title = BLOCK
722 #. %4$s: order.parent_ordernumber
725 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
726 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
727 #. %9$s: span_title = BLOCK
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
733 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
734 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
735 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
736 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
740 #. %1$s: IF ccode_label
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
746 msgid "%s %s %s Collection %s "
747 msgstr "%s %s %s Zbirka %s "
749 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
750 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
751 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
754 msgid "%s %s %s Item waiting at "
755 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
757 #. %1$s: IF basketbranchcode
758 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
761 #. %5$s: IF branches_loop.size
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
764 msgid "%s %s %s No library %s %s "
765 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
767 #. For the first occurrence,
768 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
769 #. %2$s: basket.basketname
771 #. %4$s: basket.basketno
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
776 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
777 msgstr "%s %s %s Bez imena, broj košarice: %s %s "
779 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
780 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
785 msgid "%s %s %s No other items. %s "
786 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
790 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
791 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
792 #. %5$s: item.notforloanvalue
795 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
796 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
797 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
798 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
800 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
801 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
803 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
807 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
808 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
812 #. %2$s: SWITCH unit.type
813 #. %3$s: CASE 'POINT'
814 #. %4$s: CASE 'AGATE'
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
822 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
826 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
827 #. %2$s: BLOCK ServerType
828 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
829 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
834 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
835 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
838 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
839 #. %3$s: CASE 'surname'
840 #. %4$s: CASE 'firstname'
841 #. %5$s: CASE 'branchcode'
842 #. %6$s: CASE 'categorycode'
844 #. %8$s: CASE 'state'
845 #. %9$s: CASE 'zipcode'
846 #. %10$s: CASE 'country'
847 #. %11$s: CASE 'sort1'
848 #. %12$s: CASE 'sort2'
849 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
850 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
851 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
852 #. %16$s: CASE 'opacnote'
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
857 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
858 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
859 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
861 "%s %s %s Prezime: %s Ime: %s Knjižnica: %s Kategorija %s Grad %s State %s "
862 "Poštanski broj %s Zemlja %s Sort 1: %s Sort 2: %s Datum registracije: %s "
863 "Datum isteka: %s Napomena o cirkulaciji: %s "
865 #. For the first occurrence,
866 #. %1$s: IF serial.publisheddate
867 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
875 msgid "%s %s %s Unknown %s "
876 msgstr "%s %s %s Nepoznato %s "
879 #. %2$s: IF close_form
880 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
884 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
885 "Please create a new active budget and retry. "
888 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
889 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
894 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
895 msgstr "%s %s ( %s ) ne može se produžiti prije %s. "
897 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
898 #. %2$s: savedreport.report_name
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
903 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
904 msgstr "%s %s %s [ bez naziva ] %s "
906 #. %1$s: USE ItemTypes
907 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
908 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
913 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
914 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
915 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
919 #. %2$s: firstname | html
920 #. %3$s: surname | html
922 #. %5$s: surname | html
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
927 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
928 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
931 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
932 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
937 msgid "%s %s %s unknown %s "
938 msgstr "%s %s %s nepoznato %s "
941 #. %2$s: USE Branches
942 #. %3$s: USE KohaDates
944 #. %5$s: iTotalRecords
945 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
946 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
947 #. %8$s: data.cardnumber |html
948 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
949 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
950 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
954 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
955 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
956 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
960 #. %2$s: budgetsloo.description
961 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
965 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
966 msgstr "%s %s%s (neaktivan)%s "
968 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
971 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
972 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
977 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
981 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
985 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
994 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
995 msgstr "%s %s %sLeft %sCentrirano %sDesno %s %s "
998 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1015 #. %19$s: loopfilte.crit
1017 #. %21$s: loopfilte.filter
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1021 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1022 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1023 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1024 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1028 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1029 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1032 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1033 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1036 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1039 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1040 msgstr "%s %sprimjeraka%sprimjerak%s%s, %s dostupno:%s, Nijedan dostupan%s"
1042 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1043 #. %2$s: - SWITCH element -
1044 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1045 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1046 #. %5$s: - CASE 'template' -
1047 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1048 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1049 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1050 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1051 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1054 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1058 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1059 "%sBatches %s %s %s "
1062 #. %1$s: IF ( test_term )
1063 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1065 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1067 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1074 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1075 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1078 #. %1$s: item.biblio.title
1079 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1080 #. %3$s: item.barcode
1081 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1084 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1085 msgstr "%s %s ( %s ) ne može se produžiti prije %s. "
1087 #. %1$s: item.biblio.title
1088 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1089 #. %3$s: item.barcode
1090 #. %4$s: borrower.firstname
1091 #. %5$s: borrower.surname
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1094 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1097 #. %1$s: item.biblio.title
1098 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1099 #. %3$s: item.barcode
1100 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1104 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1105 "anymore since %s. "
1108 #. %1$s: item.biblio.title
1109 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1110 #. %3$s: item.barcode
1111 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1115 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1119 #. %1$s: item.biblio.title
1120 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1121 #. %3$s: item.barcode
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1124 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. %1$s: basket.total_items
1129 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1130 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1135 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1136 msgstr "%s %s (%s otkazano) %s "
1138 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1139 #. %2$s: current_matcher_code
1140 #. %3$s: current_matcher_description
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1146 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1150 #. %2$s: basketgroup.name
1152 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1153 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1154 #. %6$s: basketgroup.name
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1160 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1161 msgstr "%s %s (zatvoreno) %s %s %s %s %s Nije grupirano %s %s "
1163 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1164 #. %2$s: itemtype.description
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1167 msgid "%s %s (default)"
1168 msgstr "%s (%s dana)"
1170 #. %1$s: record.biblionumber
1171 #. %2$s: IF loop.first
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1175 msgid "%s %s (record kept) %s "
1176 msgstr "%s %s prije %s "
1178 #. %1$s: SWITCH m.code
1179 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1181 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1182 #. %5$s: m.values.field_name
1183 #. %6$s: m.values.marc_field
1184 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1191 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1192 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1193 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1196 #. %1$s: SWITCH m.code
1197 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1198 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1199 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1200 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1201 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1202 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1203 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1210 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1211 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1212 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1213 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1214 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1217 #. %1$s: SWITCH m.code
1218 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1219 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1220 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1221 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1222 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1223 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1230 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1231 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1232 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1233 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1234 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1235 "successfully. %s %s %s "
1238 #. %1$s: SWITCH m.code
1239 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1240 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1241 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1242 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1243 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1244 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1245 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1246 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1247 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1248 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1249 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1256 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1257 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1258 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1259 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1260 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1261 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1262 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1263 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1264 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1265 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1266 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1269 #. %1$s: SWITCH m.code
1270 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1271 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1272 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1273 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1274 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1275 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1276 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1283 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1284 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1285 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1286 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1287 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1290 #. %1$s: SWITCH m.code
1291 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1292 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1293 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1294 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1295 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1296 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1303 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1304 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1305 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1306 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1307 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1310 #. %1$s: SWITCH m.code
1311 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1312 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1313 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1314 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1315 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1316 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1317 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1324 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1325 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1326 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1327 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1328 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1332 #. %1$s: SWITCH m.code
1333 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1334 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1335 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1336 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1337 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1338 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1339 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1340 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1344 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1345 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1346 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1347 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1348 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1349 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1352 #. %1$s: SWITCH m.code
1353 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1354 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1355 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1356 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1357 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1358 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1359 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1360 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1361 #. %10$s: m.data.patrons_count
1362 #. %11$s: m.data.items_count
1363 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1364 #. %13$s: m.data.patrons_count
1365 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1366 #. %15$s: m.data.items_count
1368 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1369 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1370 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1371 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1372 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1373 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1374 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1375 #. %24$s: m.data.libraries_count
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1382 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1383 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1384 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1385 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1386 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1387 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1388 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1389 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1390 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1391 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1392 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1393 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1394 "libraries are still using it. %s %s %s "
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s: SWITCH m.code
1399 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1400 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1401 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1402 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1403 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1404 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1405 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1413 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1414 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1415 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1416 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1417 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1418 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1421 #. %1$s: SWITCH m.code
1422 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1423 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1424 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1425 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1426 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1427 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1428 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1435 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1436 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1437 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1438 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1439 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1440 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1445 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1449 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1452 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1453 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1454 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1455 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1456 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1457 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1458 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1459 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1460 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1465 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1466 "Saturday %s Sunday %s "
1470 #. %2$s: IF autoMemberNum
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1473 msgid "%s %s Card number"
1474 msgstr "%s Članski broj: "
1476 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1477 #. %2$s: CASE "issue" -
1478 #. %3$s: CASE "return" -
1479 #. %4$s: CASE "payment" -
1480 #. %5$s: CASE # default case -
1481 #. %6$s: operation.action
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1485 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1486 msgstr "%s %s %s %s %s dan %s tjedan %s mjesec %s godina %s %s "
1488 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1489 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1490 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1491 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1492 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1493 #. %6$s: CASE "Return From" -
1494 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1495 #. %8$s: CASE "Return To" -
1496 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1497 #. %10$s: CASE "Branch" -
1498 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1499 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1500 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1501 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1502 #. %15$s: loopfilte.filter
1503 #. %16$s: CASE "Day" -
1504 #. %17$s: loopfilte.filter
1505 #. %18$s: CASE "Month" -
1506 #. %19$s: loopfilte.filter
1507 #. %20$s: CASE "Year" -
1508 #. %21$s: loopfilte.filter
1509 #. %22$s: CASE # default case -
1510 #. %23$s: loopfilte.crit
1511 #. %24$s: loopfilte.filter
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1516 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1517 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1518 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1522 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1523 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1526 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1527 msgstr "%s %s Povijest posudbe za %s korisnika bit će anonimizirana "
1530 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1533 msgid "%s %s Data deleted "
1534 msgstr "%s %s Obrisanih podataka "
1537 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1540 msgid "%s %s Data recorded "
1541 msgstr "%s %s Podaci su zapisani "
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1545 #. %2$s: CASE 'default'
1546 #. %3$s: CASE 'never'
1547 #. %4$s: CASE 'forever'
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1552 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1553 msgstr "%s %s Zadano %s Nikada %s Zauvijek %s "
1555 #. %1$s: IF ( ERROR )
1556 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1562 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1566 #. For the first occurrence,
1568 #. %2$s: CASE 'email'
1569 #. %3$s: CASE 'print'
1571 #. %5$s: CASE 'feed'
1572 #. %6$s: CASE 'phone'
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1579 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1580 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1586 msgid "%s %s Item being transferred to "
1589 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1590 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1591 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1592 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1593 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1594 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1595 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1596 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1598 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1604 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1605 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1606 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1610 #. %2$s: CASE 'itype'
1611 #. %3$s: CASE 'ccode'
1612 #. %4$s: CASE 'location'
1613 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1614 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1621 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1622 "Holding library %s %s %s "
1624 "%s %s Vrsta građe %s Kod za zbirku %s Lokacija na polici %s Knjižnica koja "
1625 "posjeduje građu %s Knjižnica iz koje se posuđuje građa %s %s %s "
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1629 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1630 msgstr "%s %s KB Zaista želite učitati datoteku?"
1632 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1633 #. %2$s: CASE "koha"
1634 #. %3$s: CASE "slip"
1637 #. %6$s: opac_new.lang
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1641 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1642 msgstr "%s %s Sučelje za knjiničare %s Potvrda %s Sve %s OPAC (%s) %s "
1645 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1646 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1649 msgid "%s %s Lost (%s)"
1650 msgstr "%s %s Izgubljeno (%s)"
1652 #. %1$s: SWITCH d.type
1653 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1654 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1655 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1656 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1660 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1672 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1673 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1677 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1681 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1683 #. %4$s: # display the search results
1684 #. %5$s: IF ( total )
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1687 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1688 msgstr "%s %s Ništa nije pronađeno %s %s %s "
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1695 msgid "%s %s None defined %s "
1696 msgstr "%s %s Nije definirano %s "
1699 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1700 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1704 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1705 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
1710 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1713 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1714 msgstr "%s %s Nije rezervirano %s "
1717 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1718 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1721 msgid "%s %s On order (%s)"
1722 msgstr "%s %s U narudžbi (%s)"
1724 #. %1$s: SET status_found = 0
1725 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1726 #. %3$s: SET status_found = 1
1727 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1728 #. %5$s: SET status_found = 1
1729 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1730 #. %7$s: SET status_found = 1
1731 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1732 #. %9$s: SET status_found = 1
1734 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1735 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1737 #. %14$s: SET status_found = 1
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1744 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1747 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
1750 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1764 #. %15$s: loopfilte.filter
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1768 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1769 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1770 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1773 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1774 #. %2$s: countSubscrip
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1779 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1781 "%s %s Popis za prosljeđivanje pretplaćene periodike %s 0 popisa za "
1782 "prosljeđivanje pretplaćene periodike %s "
1784 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1785 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1786 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1791 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1792 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1793 "narrower/related terms. %s "
1797 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1798 #. %3$s: message.biblionumber
1799 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1800 #. %5$s: message.authid
1801 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1802 #. %7$s: message.biblionumber
1803 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1804 #. %9$s: message.biblionumber
1805 #. %10$s: message.reserve_id
1806 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1807 #. %12$s: message.biblionumber
1808 #. %13$s: message.itemnumber
1809 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1810 #. %15$s: message.biblionumber
1811 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1812 #. %17$s: message.authid
1813 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1814 #. %19$s: message.biblionumber
1815 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1816 #. %21$s: message.authid
1818 #. %23$s: IF message.error
1819 #. %24$s: message.error
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1824 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1825 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1826 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1827 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1828 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1829 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1830 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1831 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1832 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1836 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1837 #. %3$s: message.mmtid
1838 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1839 #. %5$s: message.biblionumber
1840 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1841 #. %7$s: message.authid
1842 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1846 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1847 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1848 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1851 #. %1$s: SWITCH m.code
1852 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1856 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1865 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1866 msgstr "%s %s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
1868 #. %1$s: SWITCH m.code
1869 #. %2$s: CASE 'no_email'
1870 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1871 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1872 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1879 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1880 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1881 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1882 "%s ERROR! - %s %s "
1886 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1888 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1889 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1891 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1892 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1894 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1897 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1901 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1902 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1904 "%s %s Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje) %s %s Nije za posudbu (%s) %s %s "
1905 "%s Ne može se otkazati kad je primjerak u tranzitu %s %sČeka%sRezervirano%s "
1909 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1914 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1918 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1919 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1920 #. %4$s: IF expires_on
1921 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1925 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1926 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
1929 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1930 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1933 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1934 msgstr "%s %s Otpisano (%s),"
1936 #. For the first occurrence,
1937 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1940 #. %4$s: CASE 'inherit'
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1945 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1946 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
1948 #. %1$s: SWITCH m.code
1949 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1950 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1957 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1959 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
1962 #. %2$s: IF searchfield
1963 #. %3$s: searchfield
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1966 msgid "%s %s You searched for %s"
1967 msgstr "%s%s %s Traženi pojam %s"
1969 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1970 #. %2$s: selectall = 1
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1974 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1979 #. %2$s: IF ( charges )
1981 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1984 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1987 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1988 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1993 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1994 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1997 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1998 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1999 #. %3$s: rule.hardduedate
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
2002 msgid "%s %s before %s "
2003 msgstr "%s %s prije %s "
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2007 #. %2$s: item.branches.size
2009 #. %4$s: item.branches.size
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2014 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2017 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2018 #. %2$s: loo.branches.size
2020 #. %4$s: loo.branches.size
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2027 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2030 #. For the first occurrence,
2032 #. %2$s: IF item.author
2033 #. %3$s: item.author
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2038 msgid "%s %s by %s%s"
2041 #. %1$s: title |html
2042 #. %2$s: IF ( author )
2043 #. %3$s: author | html
2045 #. %5$s: biblionumber
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2048 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2051 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2057 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2058 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
2061 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2067 #. %1$s: holdsfirstname
2068 #. %2$s: holdssurname
2069 #. %3$s: waiting_holds
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2072 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2073 msgstr "%s %s ima %s rezervacije koje čekaju preuzimanje."
2075 #. %1$s: borrower.firstname
2076 #. %2$s: borrower.surname
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2079 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2080 msgstr "%s %s nema neplaćenih novčanih naknada."
2083 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2089 #. %1$s: IF (modified_items)
2090 #. %2$s: modified_items
2091 #. %3$s: modified_fields
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2097 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2100 #. %1$s: IF ( total )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2106 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2111 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2113 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2118 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2121 #. For the first occurrence,
2123 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2134 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2135 #. %2$s: looptable.looptable_first
2136 #. %3$s: looptable.looptable_last
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2140 msgid "%s %s to %s %s "
2144 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2145 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2146 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2147 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2149 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2152 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2153 msgstr "%s %s do %s%s$%s%s %s korištenjem RegEx s"
2155 #. %1$s: USE KohaDates
2158 #. %4$s: iTotalRecords
2159 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2160 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2165 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2166 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2169 #. %1$s: r.budget.budget_id
2170 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2171 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2172 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2176 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2180 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2181 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2185 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2186 msgstr "%s %s%s (neaktivan)%s "
2189 #. %2$s: IF ( slip )
2194 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2197 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2198 msgstr "%s %s%s%sNema rezervacija%s %s %s "
2200 #. %1$s: SWITCH type
2201 #. %2$s: CASE 'earlier'
2202 #. %3$s: CASE 'later'
2203 #. %4$s: CASE 'acronym'
2204 #. %5$s: CASE 'musical'
2205 #. %6$s: CASE 'broader'
2206 #. %7$s: CASE 'narrower'
2207 #. %8$s: CASE 'parent'
2210 #. %11$s: type | html
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2216 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2217 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2221 #. %1$s: record.recordid
2222 #. %2$s: IF record.reference
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2226 msgid "%s %s(ref)%s "
2227 msgstr "%s %s prije %s "
2230 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2236 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2237 msgstr "%s %s(porez uključen)%s(bez poreza)%s %s "
2239 #. %1$s: error.barcode
2240 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2242 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2244 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2246 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2251 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2252 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2257 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2260 msgid "%s %s; ISBN:"
2261 msgstr "%s %s; ISBN:"
2263 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2273 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2276 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2277 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2278 #. %3$s: tagfield | html
2279 #. %4$s: authtypecode |html
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2286 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2289 #. %1$s: IF ( label_ids )
2290 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2291 #. %3$s: label_count
2293 #. %5$s: label_count
2295 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2296 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2299 #. %11$s: item_count
2302 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2303 #. %15$s: multi_batch_count
2305 #. %17$s: multi_batch_count
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2311 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2312 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2315 #. %1$s: IF ( label_ids )
2316 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2321 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2322 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2323 #. %9$s: borrower_count
2325 #. %11$s: borrower_count
2327 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2329 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2330 #. %16$s: multi_batch_count
2332 #. %18$s: multi_batch_count
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2338 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2339 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2340 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2344 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2348 msgstr "%s %sISBN: "
2351 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2355 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2358 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2361 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2363 #. %3$s: CASE 'ordered'
2364 #. %4$s: CASE 'partial'
2365 #. %5$s: CASE 'complete'
2366 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2370 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2373 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2375 #. %3$s: CASE 'ordered'
2376 #. %4$s: CASE 'partial'
2377 #. %5$s: CASE 'complete'
2378 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2382 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2385 #. %1$s: selected=relationship
2386 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2389 msgid "%s %sNone specified"
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2397 msgid "%s %sNot checked out%s"
2398 msgstr "%sNije zaduženo%s"
2400 #. For the first occurrence,
2401 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2403 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2404 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2405 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2413 #. %13$s: account.accounttype
2415 #. %15$s: - IF account.description
2416 #. %16$s: account.description
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2422 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2423 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2424 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2427 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2429 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2430 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2431 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2440 #. %14$s: CASE 'Rent'
2441 #. %15$s: CASE 'FOR'
2443 #. %17$s: CASE 'PAY'
2448 #. %22$s: line.accounttype
2450 #. %24$s: - IF line.description
2451 #. %25$s: line.description
2453 #. %27$s: IF line.title
2454 #. %28$s: line.title
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2459 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2460 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2461 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2462 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2463 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2465 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2466 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2467 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2468 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2469 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2470 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2472 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2474 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2475 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2476 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2485 #. %14$s: CASE 'Rent'
2486 #. %15$s: CASE 'FOR'
2488 #. %17$s: CASE 'PAY'
2493 #. %22$s: account.accounttype
2495 #. %24$s: - IF account.description
2496 #. %25$s: account.description
2498 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2502 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2503 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2504 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2505 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2506 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2508 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2509 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2510 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2511 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2512 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2513 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2515 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2516 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2517 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2518 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2519 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2520 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2521 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2522 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2524 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2527 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2528 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2532 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2536 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2537 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2539 "%s %sNa čekanju %sPrihvaćeno %sProvjereno %sOdbijeno %sDostupno %sNaručeno %s"
2540 "%s%s %s %s %s %s Bez imena %s %s (%s)"
2543 #. %2$s: IF (errcode==2)
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2546 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2547 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2553 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2556 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2559 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2562 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2565 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2568 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2571 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2575 #. %26$s: serial.serialseq
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2581 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2582 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2583 msgstr "%s Proljeće%s %s Ljeto%s %s Jesen%s %s Zima%s %s %s %s "
2585 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2586 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2587 #. %3$s: tagfield | html
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2594 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2597 #. %1$s: SWITCH m.code
2598 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2605 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2609 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2610 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2613 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2617 #. %2$s: IF flagloo.yes
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2623 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2624 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
2627 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2630 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2631 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2632 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2634 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2635 #. %10$s: itemloo.reservedate
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2640 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2647 msgid "%s %s Description: "
2648 msgstr "%s %s Opis: "
2650 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2651 #. %2$s: IF category.categorycode
2652 #. %3$s: category.categorycode
2655 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2656 #. %7$s: category.categorycode
2657 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2660 #. %11$s: library.branchcode
2662 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2663 #. %14$s: library.branchcode
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2668 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2669 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2670 "deletion of library '%s' %s "
2672 "%s › %sUređivanje grupe %s%sNova grupa%s %s › Potvrda brisanja "
2673 "grupe %s %s › %sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici %s%s %s "
2674 "› Potvrda brisanja knjižnice '%s' %s "
2676 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2677 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2681 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2682 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2686 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2690 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2691 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2692 "deletion of classification source "
2695 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2696 #. %2$s: IF framework
2699 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2700 #. %6$s: framework.frameworktext
2701 #. %7$s: framework.frameworkcode
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2706 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2707 "framework for %s (%s)? %s "
2710 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2711 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2714 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2719 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2720 "authority type %s "
2723 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2724 #. %2$s: IF city.cityid
2727 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2732 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2735 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2738 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2743 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2744 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2747 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2748 msgstr "%s › Potvrda brisanja %s %s %s"
2750 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2753 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2758 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2759 #. %4$s: authtypecode
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2768 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2770 "%s › Podaci su obrisani %s %s%s Predoložak %sZadani predložak %s %s "
2775 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2776 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2779 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2780 msgstr "%s › Modificiraj tag %s %s %s"
2785 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2788 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2789 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. %1$s: IF ( do_it )
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2797 msgid "%s › Results%s"
2798 msgstr "%s › Rezultati%s"
2800 #. %1$s: IF ( run_report )
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2804 msgid "%s › Results%s "
2805 msgstr "%s › Rezultati%s "
2807 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2808 #. %2$s: lateorder.latesince
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2811 msgid "%s (%s days)"
2812 msgstr "%s (%s dana)"
2814 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2818 msgid "%s (%s years)"
2819 msgstr "%s (%s dana)"
2821 #. %1$s: IF location
2822 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2824 #. %4$s: IF ( callnumber )
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2829 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2830 msgstr "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2832 #. %1$s: IF location
2833 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2835 #. %4$s: IF ( callnumber )
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2840 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2841 msgstr "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2843 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2844 #. %2$s: issue.item.barcode
2845 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2848 msgid "%s (%s). Due on %s"
2849 msgstr "%s (%s). Posuđeno do %s"
2853 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2859 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2862 #. For the first occurrence,
2863 #. %1$s: basketgroup.name
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2868 msgstr "%s (zatvoreno)"
2870 #. %1$s: r.budget.budget_name
2871 #. %2$s: r.budget.budget_id
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2877 #. %1$s: r.budget.budget_name
2878 #. %2$s: r.budget.budget_id
2879 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2880 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2881 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2885 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2888 #. For the first occurrence,
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2894 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2901 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2909 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2910 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2913 "%s (ako je označeno, nije moguće zadužiti niti jedan primjerak ove vrste "
2914 "građe. Ako nije označeno, moguće je zadužiti sve primjerke ove vrste građe, "
2915 "osim ako je na pojedinom primjerku oznaka da nije za posudbu) "
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s: budget.b_txt
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2924 msgid "%s (inactive)"
2925 msgstr "%s (neaktivni)"
2930 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2933 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2934 msgstr "%s (neaktivni) %s %s %s "
2936 #. %1$s: riloo.duedate
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2939 msgid "%s (overdue)"
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2945 msgid "%s (probably OK if blank)"
2948 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2950 #. %3$s: IF books_loo.title
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2953 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2954 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2956 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2958 #. %3$s: IF (order.title)
2959 #. %4$s: order.title |html
2960 #. %5$s: IF order.author
2961 #. %6$s: order.author
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2966 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2967 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2969 #. %1$s: report.total_success
2970 #. %2$s: report.total_records
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2973 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2976 #. %1$s: booksellerphone
2977 #. %2$s: booksellerfax
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2980 msgid "%s / Fax: %s"
2981 msgstr "%s / Fax: %s"
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2994 msgid "%s 0 records %s "
2995 msgstr "%s zapis %s: %s"
2998 #. %2$s: item.datedue
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3001 msgid "%s : due %s "
3004 #. %1$s: IF ( active )
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3009 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3010 msgstr "%s Aktivni %s Neaktivni %s"
3012 #. For the first occurrence,
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3017 msgid "%s Add incoming record"
3020 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3021 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3023 #. %4$s: nomatch_action
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3029 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3030 "processed) %s %s %s %s "
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3036 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3038 "%s Dodaj primjerke samo ako je pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3043 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3045 "%s Dodaj primjerke samo ako nije pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3047 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3050 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3053 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3058 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3061 #. For the first occurrence,
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3067 msgid "%s Address 2:"
3068 msgstr "%s Adresa 2:"
3070 #. For the first occurrence,
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3079 msgid "%s Address 2: "
3080 msgstr "%s Adresa 2: "
3082 #. For the first occurrence,
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3091 #. For the first occurrence,
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3100 msgid "%s Address: "
3101 msgstr "%s Adresa: "
3103 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3105 #. %3$s: opac_new.branchname
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3109 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3110 msgstr "%s Sve knjižnice %s%s %s"
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3115 msgid "%s Always add items"
3116 msgstr "%s Uvijek dodaj primjerke"
3118 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3119 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3120 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3121 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3123 #. %6$s: item_action
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3129 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3130 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3133 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3138 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3139 "administrator to resolve this problem. %s "
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s: ERROR.CORERR
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3147 msgid "%s An unknown error has occurred."
3150 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3151 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3152 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3160 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3162 "%s Odobreno %s Odbijeno %s Testirano %sNepoznata operacija (%s) na %s %s "
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3170 msgid "%s Article requests"
3173 #. %1$s: IF (del_biblio)
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3179 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3180 "not be deleted. %s "
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3186 msgid "%s Card number: "
3187 msgstr "%s Članski broj: "
3189 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3190 #. %2$s: categorycode |html
3192 #. %4$s: categorycode |html
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3197 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3200 "%s Kategorije %s je u upotrebi. Nije moguće brisanje! %s potvrdi brisanje "
3203 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3204 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3207 msgid "%s Checked out (%s),"
3208 msgstr "%s Zaduženo (%s),"
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3215 msgid "%s Checked out to %s %s "
3216 msgstr "%s Zaduženo na %s %s "
3218 #. For the first occurrence,
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3223 msgid "%s Checkout(s)"
3224 msgstr "%s Zaduženja"
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3229 msgid "%s Circulation note: "
3230 msgstr "%s Bilješka o cirkulaciji: "
3232 #. For the first occurrence,
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3241 #. For the first occurrence,
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3255 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3256 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3257 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3258 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3259 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3261 #. %8$s: batch_lis.import_status
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3268 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3272 #. %1$s: IF data.closed
3273 #. %2$s: ELSIF data.expired
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3277 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3278 msgstr "%s Zatvoreno %s Isteklo %s "
3280 #. %1$s: IF invoice.closedate
3281 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3286 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3287 msgstr "%s Zatvoreno %s %s Otvoreno %s "
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3292 msgid "%s Confirm password: "
3293 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
3295 #. For the first occurrence,
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3301 msgid "%s Contact note: "
3302 msgstr "%s Kontakt bilješka: "
3304 #. For the first occurrence,
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3313 #. For the first occurrence,
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3322 msgid "%s Country: "
3323 msgstr "%s Zemlja: "
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3328 msgid "%s Create a new "
3329 msgstr "Izradi novi popis"
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3335 msgid "%s Create a new club template %s "
3336 msgstr "Izradi novi predložak"
3338 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3339 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3344 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3345 msgstr "%s Valuta %s (id=%s) "
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3350 msgid "%s Date of birth: "
3351 msgstr "%s Datum rođenja: "
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3359 #. %1$s: IF humanbranch
3360 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3366 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3367 "and fine rules for all libraries %s "
3370 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3372 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3374 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3376 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3378 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3380 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3381 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3384 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3385 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3386 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3388 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3392 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3393 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3395 "%s Obriši %s %s Obnovi %s %s Preseli %s %s Kopiraj %s %s %s 1. %s %s polje %s"
3396 "%s$%s%s %s s vrijednošću "
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3402 msgid "%s Disabled %s "
3403 msgstr "%s Onemogućeno %s "
3405 #. For the first occurrence,
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3412 msgstr "%s E-pošta: "
3414 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3418 msgstr "%s Omogućeno "
3420 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3421 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3423 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3427 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3428 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3431 #. %1$s: IF ( error )
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3435 msgstr "%s Greška: "
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3440 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3441 msgstr "%s Datum isteka članstva (ostaviti prazno za automatsko računanje) "
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3449 #. %1$s: IF ( areas )
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3452 msgid "%s Filter by area "
3453 msgstr "%s Filtriraj prema području "
3455 #. For the first occurrence,
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3461 msgid "%s First name:"
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3467 msgid "%s First name: "
3470 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3472 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3474 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3478 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3481 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3483 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3485 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3489 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3492 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3498 msgid "%s For loan %s %s %s "
3499 msgstr "Napomene: %s%s %s "
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s: authtypecode
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3506 msgid "%s Framework"
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3512 msgid "%s From any library "
3513 msgstr "%s Iz bilo koje knjižnice "
3515 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3516 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3521 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3523 "%s Iz bilo koje knjižnice %s Iz knjižnice koja posjeduje građu %s "
3524 "Rezervacije nisu dozvoljene %s "
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3529 msgid "%s From home library "
3530 msgstr "%s Iz knjižnice koja posjeduje građu "
3532 #. %1$s: IF budget_period_id
3533 #. %2$s: budget_period_description
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3538 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3539 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s: holds_count
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3547 msgstr "%s Rezervacije"
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3554 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3560 msgid "%s Ignore items"
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3566 msgid "%s Image file"
3567 msgstr "%s slikovna datoteka"
3569 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3570 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3571 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3572 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3576 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3577 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3582 msgid "%s Initials: "
3583 msgstr "%s Inicijali: "
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3588 msgid "%s Item floats "
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3594 msgid "%s Item returns home "
3597 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3598 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3599 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3605 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3606 "Error - unknown option %s "
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3612 msgid "%s Item returns to issuing library "
3613 msgstr "%s Primjerak se vraća knjižnici iz koje je posuđen "
3615 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3616 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3617 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3618 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3619 #. %5$s: item_notforloan_lib
3622 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3627 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3628 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3630 "%s Ova vrsta građe uobičajeno nije za posudbu %s %s Primjerak uobičajeno "
3631 "nije za posudbu %s(%s)%s. %s %s Posudi svejedno? %s "
3633 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3634 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3635 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3636 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3637 #. %5$s: item_notforloan_lib
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3642 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3645 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3650 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3651 msgstr "%s Zadnja vrijednost %s Počinje s %s "
3655 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3656 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3659 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3660 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3666 msgid "%s Mail %s | "
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3674 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3675 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3682 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3683 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
3685 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3690 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3696 msgid "%s Modify club "
3697 msgstr "Izmijeni budžet"
3699 #. %1$s: IF club_template
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3702 msgid "%s Modify club template "
3703 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
3705 #. %1$s: IF currency
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3710 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3711 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
3713 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3718 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3719 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
3721 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3726 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3729 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3734 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3735 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
3737 #. %1$s: IF ( modify )
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3740 msgid "%s Modify subscription for "
3741 msgstr "%s Promijeni pretplatu za "
3743 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3747 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3748 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3754 msgid "%s New course %s"
3755 msgstr "%s Novi kolegij %s"
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3764 msgstr "%s Nijedan "
3766 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3767 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3768 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3769 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3773 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3780 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3787 msgid "%s No active budgets %s "
3788 msgstr "%s Nema aktivnih budžeta %s "
3793 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3796 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3799 #. For the first occurrence,
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3805 msgid "%s No barcode %s "
3806 msgstr "%s Nema barkoda %s "
3808 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3809 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3811 #. %4$s: failureMessage
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3815 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3821 msgid "%s No holds allowed "
3822 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3828 msgid "%s No inactive budgets %s "
3829 msgstr "%s Nema neaktivnih budžeta %s "
3831 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3832 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3833 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3835 #. %5$s: failureMessage
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3840 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3841 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3844 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3845 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3847 #. %4$s: failureMessage
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3852 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3856 #. For the first occurrence,
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3862 msgid "%s No limitation %s "
3863 msgstr "%s Bez ograničenja %s "
3865 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3866 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3867 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3869 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3871 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3872 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3873 #. %9$s: biblio.match_score
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3877 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3881 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3887 msgid "%s No results found %s "
3888 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
3890 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3891 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3892 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3894 #. %5$s: failureMessage
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3899 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3907 msgstr "%s Nijedan "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3913 msgid "%s Not defined yet %s "
3914 msgstr "%s Nije još definirano %s "
3916 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3917 #. %2$s: UsageStatsCountry
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3922 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3923 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3926 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3927 #. %2$s: error.value
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3934 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3935 "be merged at a time. %s %s %s "
3937 "%s Broj zapisa za spojiti: %s. Trenutno samo 2 zapisa mogu biti spojena "
3938 "odjednom %s %s %s "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3943 msgid "%s OPAC note: "
3944 msgstr "%s Obavijest korisniku u OPAC-u: "
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3953 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3958 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3959 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3962 #. %1$s: IF ( total )
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3968 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3969 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3974 msgid "%s Other name: "
3975 msgstr "%s Drugo ime: "
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3980 msgid "%s Other phone: "
3981 msgstr "%s Drugi telefon: "
3983 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3984 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3987 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3994 msgstr "%s Vlasnik "
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3999 msgid "%s Owner and users "
4000 msgstr "%s Vlasnik i korisnici "
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4005 msgid "%s Owner, users and library "
4006 msgstr "%s Vlasnik, korisnici i knjižnica "
4008 #. For the first occurrence,
4010 #. %2$s: current_page
4011 #. %3$s: total_pages
4012 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4017 msgid "%s Page %s / %s %s "
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
4023 msgid "%s Password: "
4024 msgstr "%s Lozinka: "
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4030 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4031 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
4033 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4034 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4035 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4036 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4037 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4038 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4039 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4042 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4046 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4049 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
4052 #. For the first occurrence,
4053 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4054 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4055 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4056 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4061 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4064 #. For the first occurrence,
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4071 msgstr "%s Telefon:"
4073 #. For the first occurrence,
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4080 msgstr "%s Telefon: "
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4085 msgid "%s Primary email: "
4086 msgstr "%s Primarna e-pošta: "
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4091 msgid "%s Primary phone: "
4092 msgstr "%s Primarni telefon: "
4097 #. %4$s: IF op == 'view'
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4100 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4101 msgstr "%s Javni popisi %s %s %s› Sadržaj "
4103 #. %1$s: IF datereceived
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4106 msgid "%s Receipt summary for "
4107 msgstr "%s Pregled zaprimanja za "
4109 #. For the first occurrence,
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4116 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4117 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4122 msgid "%s Registration date: "
4123 msgstr "%s Datum upisa: "
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4128 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4129 msgstr "%s Zamijeni postojeći zapis novi zapisom"
4131 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4132 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4133 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4135 #. %5$s: overlay_action
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4141 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4142 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4148 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4151 #. %1$s: IF ( reserved )
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4155 msgid "%s Reserve found for %s ("
4156 msgstr "%s Pronađena je rezervacija za %s ("
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4160 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4169 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s: debarments.count
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4177 msgid "%s Restrictions"
4178 msgstr "%s Ograničenja"
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4183 msgid "%s Salutation: "
4184 msgstr "%s Oslovljavanje: "
4186 #. For the first occurrence,
4187 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4191 msgid "%s Scan Index for: "
4192 msgstr "Pregledavanje kazala za: "
4194 #. %1$s: IF searchfield
4195 #. %2$s: searchfield
4197 #. %4$s: IF cities.count
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4200 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4201 msgstr "%s Pretraživanje: %s %s %s "
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4206 msgid "%s Secondary email: "
4207 msgstr "%s Sekundarna e-pošta: "
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4212 msgid "%s Secondary phone: "
4213 msgstr "%s Sekundarni telefon: "
4215 #. %1$s: IF skip_serialseq
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4221 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4222 "is kept when an irregularity is found. %s "
4224 "%s Broj sveščića se preskače u slučaju neredovitosti. %s Broj sveščića se "
4225 "zadržava u slučaju neredovitosti. %s "
4227 #. %1$s: batche.card_count
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4230 msgid "%s Single Patron Cards"
4233 #. %1$s: batche.card_count
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4236 msgid "%s Single patron cards"
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4251 #. For the first occurrence,
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4260 #. For the first occurrence,
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4270 msgstr "%s Država: "
4272 #. For the first occurrence,
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4278 msgid "%s Street Number: "
4279 msgstr "%s Kućni broj: "
4281 #. For the first occurrence,
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4287 msgid "%s Street number: "
4288 msgstr "%s Kućni broj: "
4290 #. For the first occurrence,
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4299 msgid "%s Street type: "
4302 #. %1$s: IF ( renew )
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4305 msgid "%s Subscription renewed. "
4306 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
4308 #. For the first occurrence,
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4315 msgstr "%s Prezime:"
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4320 msgid "%s Surname: "
4321 msgstr "%s Prezime: "
4325 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4326 #. %4$s: loo.kohafield
4328 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4331 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4334 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4335 #. %13$s: loo.seealso
4337 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4339 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4341 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4342 #. %20$s: loo.authorised_value
4344 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4345 #. %23$s: loo.authtypecode
4347 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4348 #. %26$s: loo.value_builder
4350 #. %28$s: IF ( loo.link )
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4357 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4358 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4359 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4363 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4364 #. %2$s: error.value
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4371 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4374 "%s Ovi primjerci ne mogu biti preseljeni sa starog na novi zapis: %s %s %s "
4377 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4378 #. %2$s: error.value
4379 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4386 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4387 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4388 "merging. %s %s %s "
4390 "%s Ovi primjerci se ne mogu premjestiti sa starog na novi zapis: %s %s Nije "
4391 "odabran predložak. Odaberite predložak za spajanje. %s %s %s "
4393 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4395 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4401 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4409 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4410 msgstr "%s Nema nijedan neriješen (prihvaćen) prijedlog. %s "
4414 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4415 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4416 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4418 #. %7$s: report.total_success
4419 #. %8$s: report.total_records
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4424 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4425 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4426 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4429 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4432 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4433 msgstr "%s Nema nezaprimljenih narudžbi za ovaj budžet. "
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4438 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4439 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4446 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4447 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4451 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4455 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4456 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4462 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4463 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4465 #. %1$s: ELSIF search_done
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4469 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4470 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4480 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4481 "using the table configuration in this module. %s "
4488 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4491 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4498 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4499 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4505 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4508 #. %1$s: IF nb_of_orders
4509 #. %2$s: nb_of_orders
4510 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4511 #. %4$s: nb_of_vendors
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4516 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4517 "vendors. %s Deletion not possible "
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4524 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4530 #. %3$s: rule.maxissueqty
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4537 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4540 #. %1$s: IF count > 0
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4544 msgstr "Koristi se u "
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4549 msgid "%s Username: "
4550 msgstr "%s Korisničko ime: "
4552 #. For the first occurrence,
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4559 msgstr "%s Da %s Ne %s "
4561 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4562 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4567 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4568 msgstr "%s %sprimjeraka%sprimjerak%s%s, %s dostupno:%s, Nijedan dostupan%s"
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4584 msgid "%s Yes %s No %s "
4585 msgstr "%s Da %s Ne %s "
4587 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4588 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4593 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4594 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
4596 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4597 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4603 #. %1$s: IF searchfield
4604 #. %2$s: searchfield
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4607 msgid "%s You Searched for %s"
4608 msgstr "%s Traženi pojam %s"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4614 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4617 #. %1$s: IF ( searchfield )
4618 #. %2$s: searchfield
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4621 msgid "%s You searched for %s"
4622 msgstr "%s Traženi pojam %s"
4626 #. %3$s: ELSIF searchfield
4627 #. %4$s: searchfield
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4631 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4632 msgstr "%s Pretraživanje zapisa %s %s Pretraživali ste %s %s "
4636 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4637 #. %4$s: IF op == 'view'
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4640 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4641 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
4643 #. For the first occurrence,
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4649 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4650 msgstr "%s Zip/Poštanski broj:"
4652 #. For the first occurrence,
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4661 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4662 msgstr "%s Zip/Poštanski broj: "
4665 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4668 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4671 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4675 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4683 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4684 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4685 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4686 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4687 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4688 "warnNoTemplateCaching %%] "
4691 #. %1$s: BLOCK showreference
4692 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4693 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4694 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4695 #. %5$s: SWITCH type
4696 #. %6$s: CASE 'broader'
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4700 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4701 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4702 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4705 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4706 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category )
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4711 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4712 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4713 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4714 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4715 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4718 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4719 #. %2$s: rule.hardduedate
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4722 msgid "%s after %s "
4723 msgstr "%s nakon %s "
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4727 msgid "%s already in your cart"
4728 msgstr "%s već je u vašoj košarici"
4730 #. %1$s: item.countanalytics
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4733 msgid "%s analytics"
4734 msgstr "%s analitika"
4736 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4737 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4738 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4742 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4744 "%s Iz bilo koje knjižnice %s Iz knjižnice koja posjeduje građu %s "
4745 "Rezervacije nisu dozvoljene %s "
4747 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4753 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4754 #. %2$s: loopro.author
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4763 #. %2$s: reserveloo.author
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4771 #. %1$s: IF books_loo.author
4772 #. %2$s: books_loo.author
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4777 msgid "%s by %s%s %s "
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4782 #. %2$s: ordersloo.author
4784 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4785 #. %5$s: ordersloo.isbn
4787 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4791 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4794 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4796 #. %3$s: biblio.author |html
4798 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4799 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4800 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4801 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4804 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4805 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
4807 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4811 msgstr "%s kalendar"
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4816 msgid "%s can't be opened"
4819 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4820 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4821 #. %3$s: missing_critical.key
4822 #. %4$s: missing_critical.value
4824 #. %6$s: missing_critical.key
4825 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4826 #. %8$s: missing_critical.value
4827 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4828 #. %10$s: missing_critical.value
4831 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4832 #. %14$s: missing_critical.surname
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4837 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4838 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4839 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4840 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4846 msgid "%s data added"
4849 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4851 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4853 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4855 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4857 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4859 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4861 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4863 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4865 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4867 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4869 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4874 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4875 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4878 #. %1$s: deliverytime
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4887 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4890 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite "
4891 "obrisati ovaj zapis?"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4896 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4897 "permissions to delete this record."
4899 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Potrebne su vam ovlasti za "
4900 "administraciju narudžbi kako biste mogli obrisati ovaj zapis."
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4905 msgid "%s directories processed."
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4911 msgid "%s directories scanned."
4914 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4916 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4919 msgid "%s disabled %s %s "
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4927 msgid "%s failed to unpack."
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4936 #. %1$s: IF searchmember
4937 #. %2$s: searchmember
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4941 msgid "%s for '%s'%s"
4942 msgstr "%s za '%s'%s"
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s: authtypecode |html
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4951 msgid "%s framework"
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s: books_loo.holds
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4959 msgid "%s hold(s) left"
4960 msgstr "%s rezervacija preostalo"
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4965 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4969 #. %1$s: LoginBranchname
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4978 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4980 "%s rezervacija za ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis?"
4982 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4985 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4991 msgid "%s images found"
4992 msgstr "pronađeno %s slika"
4995 #. %2$s: IF ( lastimported )
4996 #. %3$s: lastimported
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5000 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5003 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5004 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5012 msgid "%s in tab %s"
5013 msgstr "%s u kartici %s"
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5017 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5022 msgid "%s is permitted!"
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5027 msgid "%s is prohibited!"
5030 #. %1$s: irregular_issues
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5034 msgstr "%s sveščići "
5037 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5038 #. %3$s: IF st == subtype
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5041 msgid "%s issues %s %s "
5042 msgstr "%s sveščići "
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5046 msgid "%s item mandatory fields empty"
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5052 msgid "%s item records found and staged"
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5057 msgid "%s item(s) added to your cart"
5058 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5063 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5064 "deleting this record."
5066 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
5067 "prije brisanja zapisa."
5069 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5072 msgid "%s item(s) attached."
5073 msgstr "%s primjeraka pridruženo."
5075 #. %1$s: not_deleted_items
5076 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5077 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5081 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5082 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
5084 #. %1$s: deleted_items
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5087 msgid "%s item(s) deleted."
5088 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s: books_loo.items
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5095 msgid "%s item(s) left"
5096 msgstr "preostalo %s primjeraka"
5099 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5100 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5105 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5106 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
5108 #. %1$s: moddatecount
5109 #. %2$s: date | $KohaDates
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5112 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5118 msgid "%s lines found."
5119 msgstr "%s linija pronađeno"
5121 #. For the first occurrence,
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5126 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5133 msgstr "Broj mjeseci:"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5139 msgstr "Broj mjeseci:"
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5147 msgid "%s months %s%s %s "
5148 msgstr "Napomene: %s%s %s "
5150 #. %1$s: alreadyindb
5151 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5152 #. %3$s: lastalreadyindb
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5157 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5162 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5163 #. %3$s: lastinvalid
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5168 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5173 msgid "%s of %s renewals remaining"
5176 #. For the first occurrence,
5177 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5185 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5186 #. %2$s: rule.hardduedate
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5192 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5197 msgid "%s on %s until %s"
5198 msgstr "%s na %s do %s"
5200 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5209 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5210 "delete this record."
5212 "%s narudžbi koristi ovaj zapis. You need order managing permissions to "
5213 "delete this record.Potrebne su vam ovlasti za administraciju narudžbi kako "
5214 "biste mogli obrisati ovaj zapis."
5216 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5219 msgid "%s order(s) attached."
5220 msgstr "%s narudžbi pridruženo."
5222 #. For the first occurrence,
5223 #. %1$s: books_loo.biblios
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5227 msgid "%s order(s) left"
5228 msgstr "preostalih narudžbi: %s"
5230 #. %1$s: overwritten
5231 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5232 #. %3$s: lastoverwritten
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5236 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5239 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5242 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5243 msgstr "%s%s %s0 %s povijest posudbe bit će anonimizirana"
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5248 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5249 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5254 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5257 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5260 msgid "%s patrons will be deleted"
5261 msgstr "%s%s %s0 %s korisnika bit će izbrisano"
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5266 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5269 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5273 msgstr "%s na čekanju"
5275 #. %1$s: TAB.tab_title
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5278 msgid "%s preferences"
5279 msgstr "%s postavke"
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5284 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5285 "check the server log for more details."
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5290 msgid "%s quotes saved."
5293 #. %1$s: errcon.server
5295 #. %3$s: errcon.error
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5298 msgid "%s record %s: %s"
5299 msgstr "%s zapis %s: %s"
5301 #. For the first occurrence,
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5307 msgid "%s record(s)"
5310 #. %1$s: deleted_records
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5313 msgid "%s record(s) deleted."
5314 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5319 msgid "%s records in file"
5320 msgstr "%s zapisa u datoteci"
5322 #. %1$s: import_errors
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5325 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5326 msgstr "%s zapisa nije pripremljeni zbog greške u MARC datoteci"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5331 msgid "%s records parsed"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5337 msgid "%s records staged"
5341 #. %2$s: matcher_code
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5345 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5350 #. %2$s: IF ( query_desc )
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5353 msgid "%s result(s) found %sfor "
5354 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno %sza "
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5359 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5360 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u katalogu, "
5362 #. %1$s: breeding_count
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5365 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5366 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u spremniku"
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5370 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5376 msgid "%s results found "
5377 msgstr "%s rezultata pronađeno "
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5382 msgid "%s shipments"
5383 msgstr "%s pošiljki"
5385 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5388 msgid "%s subscription(s) attached."
5389 msgstr "%s pretplata pridruženo."
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5396 msgid "%s subscription(s) left"
5397 msgstr "preostalo %s pretplata"
5399 #. %1$s: suggestions_count
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5402 msgid "%s suggestions waiting. "
5403 msgstr "%s prijedloga na čekanju. "
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5417 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5421 msgstr "%s za narudžbu"
5423 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5426 msgid "%s unavailable:"
5427 msgstr "%s nije dostupno:"
5430 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5431 #. %3$s: IF st == subtype
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5434 msgid "%s weeks %s %s "
5435 msgstr "%s Da %s Ne %s "
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5440 msgid "%s will expire before "
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5449 #. For the first occurrence,
5450 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5460 #. %1$s: - USE CGI -
5461 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5464 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5465 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5466 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5472 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5473 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5476 #. For the first occurrence,
5479 #. %3$s: iTotalRecords
5480 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5481 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5482 #. %6$s: data.cardnumber
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5488 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5489 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5493 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5494 #. %3$s: CASE 'config_only'
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5497 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5498 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
5501 #. %2$s: IF memcached_namespace
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5504 msgid "%s | Namespace: %s"
5505 msgstr "%s / Fax: %s"
5508 #. %2$s: IF memcached_servers
5509 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5512 msgid "%s | Status: %s %s "
5513 msgstr "%s sveščići "
5516 #. %2$s: riloo.duedate
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5522 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5523 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
5526 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5528 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5531 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5532 msgstr "%s%s › Izradi novi popis%s%s › Uredi popis "
5534 #. %1$s: unlimited_total
5535 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5540 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5541 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s: IF framework
5545 #. %2$s: framework.frameworktext
5546 #. %3$s: framework.frameworkcode
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5554 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5555 msgstr "%s%s (%s)%sZadani MARC obrazac%s"
5557 #. %1$s: IF ( Supplier )
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5562 msgid "%s%s : %sLate orders"
5563 msgstr "%s%s : %sZakašnjele narudžbe"
5566 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5573 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5574 #. %3$s: LibraryName
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5578 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5579 msgstr "%s%s u %s Katalogu%s."
5582 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5583 #. %3$s: LibraryName
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5587 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5588 msgstr "%s%s u %s Katalogu%s. "
5590 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5591 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5593 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5594 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5596 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5597 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5601 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5602 msgstr "%s%s sveščići%s %s%s tjedni%s %s%s mjeseci%s "
5604 #. For the first occurrence,
5605 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5606 #. %2$s: batche.label_count
5608 #. %4$s: batche.label_count
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5613 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5616 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5617 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5618 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5619 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5620 #. %5$s: loopro.object
5622 #. %7$s: loopro.object
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5627 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5628 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlan %s%s%s "
5630 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5631 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5633 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5634 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5635 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5636 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5638 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5639 #. %10$s: itemsloo.pages
5641 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5642 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5644 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5645 #. %16$s: itemsloo.isbn
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5649 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5650 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
5653 #. %2$s: data.overdues
5655 #. %4$s: data.issues
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5658 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5661 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5662 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5663 #. %3$s: memberfirstname
5665 #. %5$s: membersurname
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5670 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5671 msgstr "%s%s%s%s %s%sBez imena%s"
5673 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5674 #. %2$s: letter.content.length
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5679 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5680 msgstr "%s%s%s%s/160 znakova"
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s: IF lette.branchname
5684 #. %2$s: lette.branchname
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5690 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5691 msgstr "%s%s%s(Sve knjižnice)%s"
5693 #. %1$s: IF ( phone )
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5699 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5700 msgstr "%s%s%s(nema broja telefona u bazi)%s"
5702 #. %1$s: IF ( email )
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5708 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5709 msgstr "%s%s%s(nema primarne adrese e-pošte u bazi)%s"
5711 #. %1$s: IF ( comments )
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5717 msgid "%s%s%s(none)%s"
5718 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5720 #. %1$s: searchfield
5722 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5729 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5732 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5733 #. %2$s: frameworkcode
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5738 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5739 msgstr "%s%s%sStruktura%s izvornog predloška"
5741 #. %1$s: IF ( lastdate )
5742 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5747 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5748 msgstr "%s%s%sPrimjerak nema zapisa o transferu%s"
5750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5751 #. %2$s: LibraryNameTitle
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5756 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5757 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Moja košarica"
5759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5760 #. %2$s: LibraryNameTitle
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5766 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Slanje košarice"
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s: IF ( template_id )
5770 #. %2$s: template_id
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5776 msgid "%s%s%sN/A%s "
5779 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5780 #. %2$s: loopro.title
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5785 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5786 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
5788 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5789 #. %2$s: loopro.barcode
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5794 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5795 msgstr "%s%s%sNema bar-koda%s"
5797 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5798 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5803 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5804 msgstr "%s%s%sNema signature%s"
5806 #. %1$s: IF ( slip )
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5812 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5813 msgstr "%s%s%sNema rezervacije%s "
5815 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5816 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5821 msgid "%s%s%sNo title%s"
5824 #. For the first occurrence,
5826 #. %2$s: IF limit_desc
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5830 msgid "%s%s with limit(s): "
5833 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5834 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5835 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5837 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5838 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5839 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5840 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5843 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5844 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5848 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5849 #. %3$s: suggestions_loo.author
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5854 msgid "%s%s, by %s%s"
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s: surnamesuggestedby
5859 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5860 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5865 msgid "%s%s, %s%s ("
5866 msgstr "%s%s, %s%s ("
5869 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5870 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5872 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5875 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5878 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5879 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5882 msgid "%s%sModify tag "
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5890 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5891 msgstr "%s%sOvaj zapis nema primjeraka.%s"
5893 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5894 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5896 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5899 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5902 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5903 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5905 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5908 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5909 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
5912 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5914 #. %4$s: hiddencount
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5917 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5920 #. %1$s: IF op == 'edit'
5921 #. %2$s: PROCESS ServerType
5922 #. %3$s: server.servername
5924 #. %5$s: IF op == 'add'
5925 #. %6$s: PROCESS ServerType
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5929 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5930 msgstr "%s› Promijeni %s server %s%s %s› Novi %s server%s "
5932 #. %1$s: IF ( saved1 )
5933 #. %2$s: ELSIF ( create )
5934 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5937 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5938 msgstr "› %sSnimljeni izvještaji %sIzrada uz pomoć SQL-a %s"
5940 #. %1$s: IF ( build1 )
5941 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5942 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5943 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5944 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5945 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5951 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5952 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5953 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5954 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5958 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5959 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5960 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5965 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5972 msgid "%s(deleted patron)%s "
5973 msgstr "%s(obrisani korisnik)%s "
5975 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5980 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5981 msgstr "%s(porez uklj.)%s(porez isklj.)%s "
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5992 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5993 msgstr "%s(porez uključen.)%s(bez poreza)%s %s "
5995 #. %1$s: loo.kohafield
5997 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6000 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6003 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6005 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6007 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6011 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6012 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6017 #. %2$s: item_loo.author
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
6025 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6026 #. %2$s: overdueloo.author
6028 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6029 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6033 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6034 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. %1$s: IF ( item.author )
6038 #. %2$s: item.author
6040 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6044 msgid "%s, by %s%s%s- "
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6053 #. %1$s: errcon.server
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6057 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6058 msgstr "%s: Upozorenje: XSLT greška u rezultatima pretraživanja %s"
6060 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6065 msgid "%sActive%sInactive%s"
6066 msgstr "%sAktivan%sNeaktivan%s"
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6072 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6073 msgstr "%sDodaj novu pretplatu%s ("
6075 #. %1$s: IF ( opadd )
6076 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6079 #. %5$s: IF (firstname)
6080 #. %6$s: firstname | html
6082 #. %8$s: IF (surname)
6083 #. %9$s: surname | html
6085 #. %11$s: IF ( categoryname )
6086 #. %12$s: categoryname
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6102 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6103 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6105 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
6106 "%sOrganizacija%s%sOdrasli%s%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6108 #. %1$s: IF ( opadd )
6109 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6112 #. %5$s: IF ( categoryname )
6113 #. %6$s: categoryname
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6129 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6130 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6132 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik (%s%s%s%sOrganizacija%s%sOdrasli%s"
6133 "%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6135 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6140 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6141 msgstr "%sNormativni zapisi%sBibliografski zapisi%s"
6143 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6148 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6149 msgstr "%sNormativni%sBibliografski%s"
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6157 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6158 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6161 msgid "%sChecked out to %s "
6162 msgstr "%sZaduženo na %s "
6164 #. %1$s: IF humanbranch
6165 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6171 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6175 #. %1$s: IF (errcode==1)
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6178 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6179 msgstr "%sNovi popis nije izrađen. Provjerite naziv."
6181 #. %1$s: IF ( value.default )
6183 #. %3$s: value.display_value |html
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6187 msgid "%sDefault%s%s%s"
6190 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6193 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6194 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
6196 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6198 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6200 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6205 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6206 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6207 "from this barcode.%s "
6210 #. %1$s: IF course_id
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6215 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6218 #. %1$s: IF category.categorycode
6219 #. %2$s: category.categorycode
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6224 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6225 msgstr "%sUredi grupu %s%sDodaj grupu%s"
6227 #. %1$s: IF ( layout_id )
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6232 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6233 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6235 #. %1$s: IF ( layout_id )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6240 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6241 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6243 #. %1$s: IF (template_id)
6246 #. %4$s: IF (template_id)
6247 #. %5$s: template_id
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6251 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6252 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6254 #. %1$s: IF ( layout_id )
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6259 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6260 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6262 #. %1$s: IF (profile_id)
6265 #. %4$s: IF (profile_id)
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6270 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6271 msgstr "Uredi profil printera"
6273 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6277 msgstr "%sUređivanje "
6279 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6281 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6283 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6285 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6287 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6289 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6291 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6293 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6295 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6297 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6299 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6300 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6301 #. %23$s: serialslis.claimdate
6304 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6309 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6310 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6311 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6313 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6314 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6315 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %s Reklamiran %s %s %s %s "
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6321 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6323 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6325 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6327 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6329 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6331 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6333 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6335 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6337 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6339 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6341 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6348 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6349 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6350 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6352 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6353 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6354 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %sReklamiran%s %sZaustavljen%s "
6356 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6357 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6363 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6364 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s"
6366 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6367 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6373 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6374 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s "
6376 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6377 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6382 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6385 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6387 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6389 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6393 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6399 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6404 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6407 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6409 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6413 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6416 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6421 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6424 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6429 msgid "%sHidden%sShown%s"
6432 #. %1$s: BLOCK subject
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6437 msgstr "Rezervacije"
6439 #. %1$s: IF humanbranch
6440 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6445 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6448 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6449 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6450 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6451 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6452 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6453 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6459 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6460 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6462 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
6463 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
6465 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6466 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6470 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6471 msgstr "%sPrimjerak je posuđen%sPrimjerak je rezerviran%s"
6473 #. %1$s: IF biblio.item_error
6475 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6479 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6483 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6484 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6485 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6490 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6491 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
6493 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6494 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6497 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6498 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
6500 #. %1$s: IF ( modify )
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6505 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6508 #. %1$s: IF ( action_modify )
6510 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6512 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6516 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6519 #. %1$s: IF framework
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6524 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6525 msgstr "%sPromijeni tekst obrasca%sDodaj obrazac%s"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6532 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6533 msgstr "%sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici%s"
6535 #. %1$s: IF ( modify )
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6540 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6543 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6545 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6549 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6550 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
6552 #. %1$s: IF ( budget_id )
6555 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6556 #. %5$s: budget_name
6557 #. %6$s: budget_period_description
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6561 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6562 msgstr "%sPromijeni%sDodaj%s Mjesta troška %s %s za budžet '%s' %s "
6564 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6566 #. %3$s: basketname|html
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6570 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6571 msgstr "%sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za "
6573 #. %1$s: IF record.permanent
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6592 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6593 msgstr "%sOrganizacija %sKorisnik %sidentitet"
6595 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6600 msgid "%sOverdue!%s %s"
6603 #. %1$s: - BLOCK subject -
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6607 msgid "%sOverdue:%s "
6608 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
6610 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6613 msgid "%sParsing upload file "
6614 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
6616 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6617 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6621 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6624 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6626 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6628 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6630 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6632 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6634 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6636 #. %13$s: IF ( s.reason )
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6642 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6643 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6644 "library%s %s(%s)%s "
6647 #. %1$s: IF ( reserved )
6650 #. %4$s: IF ( waiting )
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6655 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6656 "and then attempt transfer: %s "
6659 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6664 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6667 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6669 #. %3$s: IF errors.no_file
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6674 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6675 "select a file to upload.%s "
6678 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6680 #. %3$s: IF errors.no_file
6682 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6687 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6688 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6695 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6696 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6702 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6703 msgstr "%sNema zaprimljenih narudžbi.%s "
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6709 msgid "%sThis record has no items.%s "
6710 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
6712 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6713 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6714 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6715 #. %4$s: FEEDBAC.value
6717 #. %6$s: FEEDBAC.name
6718 #. %7$s: FEEDBAC.value
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6722 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6725 #. %1$s: IF currency.archived
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6730 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
6732 #. For the first occurrence,
6733 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6739 msgid "%sYes%s %s"
6742 #. For the first occurrence,
6743 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6765 #. %1$s: IF field.searchable
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6770 msgid "%sYes%sNo%s "
6771 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
6773 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6776 msgid "%sa - Earlier heading"
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6786 #. %1$s: IF ( issn )
6789 #. %4$s: IF ( issn )
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6792 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6795 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6796 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6801 msgstr "%spri %s%s "
6803 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6806 msgid "%sb - Later heading"
6809 #. %1$s: IF ( reser.author )
6810 #. %2$s: reser.author
6812 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6815 msgid "%sby %s%s %s ("
6818 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6819 #. %2$s: result_se.author
6821 #. %4$s: result_se.itemtype
6822 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6823 #. %6$s: result_se.publishercode
6825 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6826 #. %9$s: result_se.place
6828 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6829 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6831 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6832 #. %15$s: result_se.pages
6834 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6837 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6840 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6843 msgid "%sd - Acronym"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6850 msgid "%sdefault%s framework"
6851 msgstr "%szadani%s obrazac"
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6857 msgid "%sdefault%s framework. "
6858 msgstr "%szadani%s obrazac. "
6860 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6861 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6862 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6863 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6865 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6869 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6872 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6875 msgid "%sf - Musical composition"
6878 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6881 msgid "%sg - Broader term"
6884 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6887 msgid "%sh - Narrower term"
6890 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6893 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6896 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6899 msgid "%sn - Not applicable"
6900 msgstr "%sn - Nije primijenjivo"
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s: IF cities.count
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6908 msgid "%sor choose "
6911 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6914 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6917 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6918 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6919 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6920 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6922 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6924 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6927 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6930 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6933 msgid "%st - Immediate parent body"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6940 msgstr "Sljedeća stranica"
6942 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6943 #. %2$s: lateorder.quantity
6944 #. %3$s: lateorder.subtotal
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6950 #. %1$s: IF currency.active
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6960 "Български (Bulgarian) "
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6967 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6974 "Українська "
6975 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6980 msgid "עברית (Hebrew)"
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6985 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6990 msgid "فارسى (Persian)"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6995 msgid "中文 (Chinese)"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
7000 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7006 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7011 msgid "日本語 (Japanese)"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7016 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
7021 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7026 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7031 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
7037 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7038 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7043 msgid "한국어 (Korean)"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7049 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7050 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7055 msgid "čeština (Czech)"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7060 msgid "<< Back to suggestions"
7061 msgstr "<< Natrag na prijedloge"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7068 msgid "<< Previous"
7069 msgstr "<< Prethodna"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7073 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7078 msgid " Sub report:"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7083 msgid " Author as phrase"
7084 msgstr " Autor kao fraza"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7089 msgid " Call number"
7090 msgstr " Signatura"
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7094 msgid " Conference name"
7095 msgstr " Naziv konferencije"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7099 msgid " Conference name as phrase"
7100 msgstr " Naziv konferencije kao fraza"
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7104 msgid " Corporate name"
7105 msgstr " Naziv ustanove"
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7109 msgid " Corporate name as phrase"
7110 msgstr " Naziv ustanove kao fraza"
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7114 msgid " ISBN"
7115 msgstr " ISBN"
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7119 msgid " ISSN"
7120 msgstr " ISSN"
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7124 msgid " Keyword as phrase"
7125 msgstr " Ključna riječ kao fraza"
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7129 msgid " Personal name"
7130 msgstr " Osobno ime"
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7134 msgid " Personal name as phrase"
7135 msgstr " Osobno ime kao fraza"
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7139 msgid " Series title"
7140 msgstr " Naziv serije"
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7144 msgid " Subject and broader terms"
7145 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7149 msgid " Subject and narrower terms"
7150 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7154 msgid " Subject and related terms"
7155 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7159 msgid " Subject as phrase"
7160 msgstr " Predmet kao fraza"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7164 msgid " Title as phrase"
7165 msgstr " Naslov kao fraza"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7169 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7170 msgstr " (format: gggg-gggg)"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7174 msgid " Show inactive funds:"
7175 msgstr " Prikaži neaktivna mjesta troška:"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7182 msgid " Show inactive:"
7183 msgstr " Prikaži neaktivne:"
7185 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7190 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7191 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
7193 #. %1$s: template_name
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7198 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7199 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7202 #. %2$s: IF ( else )
7203 #. %3$s: tagfield | html
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7207 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7211 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7212 #. %3$s: tagsubfield
7214 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7216 #. %7$s: IF ( add_form )
7217 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7218 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7227 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7228 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7231 #. %1$s: IF ( add_form )
7232 #. %2$s: IF ( basketno )
7235 #. %5$s: booksellername
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7240 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7241 msgstr "› %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu na %s %s %s "
7243 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7247 msgid "› %s Add a new collection %s "
7248 msgstr "› %s Dodaj novi zbirku %s "
7250 #. %1$s: IF course_name
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7253 msgid "› %s Edit "
7254 msgstr "› %s Uredi "
7256 #. For the first occurrence,
7257 #. %1$s: IF batch_id
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7264 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7265 msgstr "› SQL prikaz %s"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7274 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7275 msgstr "› %s Uredi novost%sDodaj novost%s%sNovosti%s"
7277 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7282 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7283 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
7285 #. %1$s: IF datereceived
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7288 msgid "› %s Receipt summary for "
7289 msgstr "› %s Pregled zaprimanja za "
7291 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7294 #. %4$s: authtypetext
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7299 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7302 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7306 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7309 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7313 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7314 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
7316 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7320 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7321 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7323 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7327 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7328 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7330 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7333 msgid "› %s calendar"
7334 msgstr "› %s kalendar"
7337 #. %2$s: IF step == 2
7339 #. %4$s: IF step == 3
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7343 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7346 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7347 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7351 #. %6$s: basketname|html
7352 #. %7$s: IF ( basketno )
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7358 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7359 msgstr "› %sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za %s"
7361 #. %1$s: IF op == 'list'
7362 #. %2$s: IF budget_period_id
7363 #. %3$s: budget_period_description
7367 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7370 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7371 msgstr "› %s%sMjesta troška za '%s'%sSva mjesta troška%s%s %s "
7373 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7374 #. %2$s: IF currency
7375 #. %3$s: currency.currency
7379 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7383 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7386 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
7389 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7390 #. %2$s: categorycode |html
7392 #. %4$s: categorycode |html
7395 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7399 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7403 #. %1$s: IF step == 1
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7407 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7415 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7417 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
7418 "cirkulaciju periodike%s"
7420 #. For the first occurrence,
7421 #. %1$s: IF ( template_id )
7422 #. %2$s: template_id
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7432 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7433 msgstr "› Uredi %s "
7435 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7438 msgid "› %sEditing "
7441 #. %1$s: IF ( authid )
7443 #. %3$s: authtypetext
7445 #. %5$s: authtypetext
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7449 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7452 #. %1$s: IF ( action_modify )
7454 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7456 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7459 #. %8$s: IF op == 'list'
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7464 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7465 "%s%s %sAuthorized values%s"
7468 #. %1$s: IF ( categorycode )
7469 #. %2$s: categorycode |html
7473 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7476 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7479 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7480 #. %2$s: contractname
7484 #. %6$s: IF ( add_validate )
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7487 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7490 #. %1$s: IF ( budget_id )
7491 #. %2$s: IF ( budget_name )
7492 #. %3$s: budget_name
7497 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7500 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7501 msgstr "› %sPromijeni sredstva%s '%s'%s%sDodaj sredstva%s %s %s "
7503 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7504 #. %2$s: ordernumber
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7509 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7512 #. %1$s: IF ( modify )
7513 #. %2$s: searchfield
7517 #. %6$s: IF ( add_validate )
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7521 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7524 #. %1$s: IF ( opsearch )
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7528 msgid "› %sOrder from external source%s"
7529 msgstr "› %sNaručivanje iz vanjskig izvora%s"
7531 #. %1$s: IF ( newpassword )
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7536 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7539 #. %1$s: IF ( display_list )
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7543 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7546 #. %1$s: IF (unknowuser)
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7554 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7555 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7557 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7559 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7563 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7566 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7574 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7575 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7577 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7578 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7580 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7587 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7588 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7590 "› %sNaplati individualnu novčanu naknadu%sOtpiši individualne novčane "
7591 "naknade%s%sNaplati označene novčane naknade%sNaplati sve novčane naknade%s%s"
7593 #. %1$s: IF ( display_list )
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7597 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7602 msgid "› About Koha"
7603 msgstr "› O Kohi"
7605 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7608 msgid "› Account for %s"
7609 msgstr "› Račun za %s"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7613 msgid "› Acquisitions"
7614 msgstr "› Normativa"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7618 msgid "› Add / modify club"
7619 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7623 msgid "› Add / modify club template"
7624 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7626 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7629 msgid "› Add a new OAI set%s"
7630 msgstr "› Dodavanje novog OAI seta%s"
7632 #. %1$s: booksellername |html
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7635 msgid "› Add basket group for %s"
7636 msgstr "› Dodavanje grupe košarica za %s"
7640 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7644 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7645 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7648 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7651 msgid "› Add new account %s %s › "
7652 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7655 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7658 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7659 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7663 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7666 msgid "› Add notice%s%s%s "
7667 msgstr "› Dodaj obavijest%s%s%s "
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7671 msgid "› Add or remove items"
7672 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7676 msgid "› Add order from a subscription"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7681 msgid "› Add order from a suggestion"
7682 msgstr "› Dodavanje naslova iz prijedloga"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7686 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7687 msgstr "› Dodaj narudžbu iz iso2709 datoteke"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7691 msgid "› Add patrons"
7692 msgstr "› Dodaj korisnike"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7696 msgid "› Add reserves for "
7697 msgstr "› Dodaj rezervacije za "
7700 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7703 msgid "› Add suggestion %s %s "
7704 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7708 msgid "› Administration"
7709 msgstr "› Administracija"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7713 msgid "› Advanced search"
7714 msgstr "› Složeno pretraživanje"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7718 msgid "› Alert subscribers for "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7723 msgid "› Attach an item to "
7724 msgstr "› Pridruži primjerak na "
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7728 msgid "› Audio alerts"
7729 msgstr "› Datoteke"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7733 msgid "› Authorities"
7734 msgstr "› Normativa"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7738 msgid "› Authority search results"
7739 msgstr "› Rezultati pretraživanja normative"
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7744 msgid "› Basket (%s)"
7745 msgstr "› Grupiranje košarica"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7749 msgid "› Basket grouping"
7750 msgstr "› Grupiranje košarica"
7752 #. %1$s: import_batch_id
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7757 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7762 msgid "› CSV export profiles "
7763 msgstr "› CSV profili za isporuku "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7767 msgid "› Cancel order"
7768 msgstr "› Otkaži narudžbu"
7770 #. %1$s: itemtype.itemtype
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7774 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7775 msgstr "› Ova vrsta građe se ne može obrisati '%s' %s "
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7779 msgid "› Cataloging"
7780 msgstr "› Katalogizacija"
7783 #. %2$s: IF op == 'list'
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7787 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7790 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7795 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7796 msgstr "› Promijeni narudžbu %sdobavljač%sinterna%s napomena"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7800 msgid "› Check expiration "
7801 msgstr "› Istekle pretplate "
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7805 msgid "› Check in"
7806 msgstr "› Razduživanje"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7810 msgid "› Checkout history for "
7811 msgstr "› Povijest posudbe za "
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7815 msgid "› Circulation"
7816 msgstr "› Cirkulacija"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7820 msgid "› Circulation and fine rules"
7823 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7826 msgid "› Circulation history for %s"
7827 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
7829 #. %1$s: title |html
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7832 msgid "› Circulation statistics for %s"
7833 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7837 msgid "› Claims"
7838 msgstr "› Reklamacije"
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7842 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7843 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7847 msgid "› Club enrollments"
7848 msgstr "› Datoteke"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7852 msgid "› Columns settings"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7857 msgid "› Compare matched records "
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7864 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7865 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7871 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7872 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
7874 #. %1$s: contractnumber
7876 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7879 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7880 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
7882 #. %1$s: searchfield
7884 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7887 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7888 msgstr "› Potvrda brisanja parametra '%s'%s%s "
7890 #. %1$s: searchfield
7892 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7895 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7896 msgstr "› Potvrda brisanja printera '%s'%s %s "
7898 #. %1$s: tagsubfield
7900 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7903 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7906 #. %1$s: searchfield
7907 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7910 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7911 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7919 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7920 msgstr "› Potvrda brisanja%sObavijesti & Slipovi%s%s%s"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7924 msgid "› Confirm holds"
7925 msgstr "› Potvrdi rezervaciju"
7930 #. %4$s: IF ( else )
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7935 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7939 #. %2$s: IF ( else )
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7943 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7944 msgstr "› Ugovor obrisan %s %sUgovori%s "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7948 msgid "› Course details for "
7949 msgstr "› Informacije o kolegiju "
7952 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7955 msgid "› Data added%s %s "
7956 msgstr "› Podaci dodani%s %s "
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7961 msgid "› Data deleted %s "
7962 msgstr "› Podaci obrisani%s "
7965 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7968 msgid "› Data recorded %s %s "
7969 msgstr "› Podaci snimljeni %s %s "
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7974 msgid "› Delete fund? %s "
7975 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
7977 #. %1$s: itemtype.itemtype
7980 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7983 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7984 msgstr "› Obriši vrstu građe '%s'? %s %s %s "
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7990 msgid "› Delete patron %s %s"
7991 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
7993 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7996 msgid "› Details for %s "
7997 msgstr "› Datoteke za %s"
7999 #. %1$s: subscriptionid
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8002 msgid "› Details for subscription #%s"
8003 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8007 msgid "› Did you mean?"
8008 msgstr "› Jeste li mislili?"
8011 #. %2$s: IF close_form
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8014 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8015 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8019 msgid "› Duplicate warning"
8020 msgstr "› Upozorenje o duplom zapisu"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8024 msgid "› Edit "
8025 msgstr "› Uredi "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8030 msgid "› Edit %s "
8031 msgstr "› Uredi %s "
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8038 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8039 msgstr "› Promijena OAI seta '%s'%s konfiguracija OAI setova%s"
8041 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
8044 msgid "› Edit SQL report %s› "
8045 msgstr "› SQL prikaz %s"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8051 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8052 msgstr "› Uređivanje ograničenja za potpolja %s %s "
8054 #. %1$s: suggestionid
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8058 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8059 msgstr "› Uredi prijedloge #%s %s "
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8063 msgid "› Editor"
8064 msgstr "› Uredi "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8069 msgid "› Error %s"
8070 msgstr "› Greška 401"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8074 msgid "› Export data"
8075 msgstr "› Izvještaji"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8079 msgid "› Files"
8080 msgstr "› Datoteke"
8082 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8085 msgid "› Files for %s"
8086 msgstr "› Datoteke za %s"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8090 msgid "› Hold ratios"
8091 msgstr "› Racio rezervacija"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8095 msgid "› Holds to pull"
8096 msgstr "› Rezervacije za donijeti s police"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8100 msgid "› Images "
8101 msgstr "› Slike za "
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8105 msgid "› Images for "
8106 msgstr "› Slike za "
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8110 msgid "› Invoices"
8111 msgstr "› Računi"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8115 msgid "› Item circulation alerts "
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8120 msgid "› Item details for "
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8125 msgid "› Item search "
8126 msgstr "› Pretraživanje primjeraka "
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8130 msgid "› Item search fields "
8131 msgstr "› Polja za pretraživanje primjeraka "
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8135 msgid "› Items with no checkouts"
8136 msgstr "› Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8140 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8145 msgid "› Label creator "
8146 msgstr "› Naljepnice naslovnica "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8150 msgid "› Link a host item to "
8151 msgstr "› Poveći zapis više razine na "
8153 #. %1$s: IF ( total )
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8159 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8164 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8165 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8169 msgid "› Manual credit"
8170 msgstr "› Ručno dodavanje kredita"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8174 msgid "› Manual invoice"
8175 msgstr "› Ručna izrada računa"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8180 msgid "› Merging records"
8181 msgstr "› Spajanje zapisa"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8186 msgid "› Modify account %s › "
8187 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8189 #. %1$s: itemtype.itemtype
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8193 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8194 msgstr "› Promjena vrste građe '%s' %s "
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8199 msgid "› Modify library EAN %s › "
8200 msgstr "› SQL prikaz %s"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8205 msgid "› Modify notice%s "
8206 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8208 #. %1$s: searchfield
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8212 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8219 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8220 msgstr "› Promijeni pretplatu%sNova pretplata%s"
8224 #. %3$s: IF ( add_validate )
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8227 msgid "› New printer%s%s %s "
8231 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8234 msgid "› Notice added%s%s "
8235 msgstr "› Obavijest dodana%s%s "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8239 msgid "› Offline circulation"
8240 msgstr "› Off-line circulacija"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8245 msgid "› Ordered - %s"
8246 msgstr "› Naručeno - %s"
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8250 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8251 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8256 msgid "› Overdues as of %s"
8257 msgstr "› Prekoračen rok posudbe na dan %s"
8259 #. %1$s: LoginBranchname
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8262 msgid "› Overdues at %s"
8263 msgstr "› Prekoračenje roka posudbe u %s"
8266 #. %2$s: IF ( else )
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8270 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8271 msgstr "› Parametar obrisan%s%sSystem Preferences%s"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8275 msgid "› Patron card creator "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8280 msgid "› Patron clubs"
8281 msgstr "› Popisi korisnika"
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8285 msgid "› Patron lists"
8286 msgstr "› Popisi korisnika"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8290 msgid "› Patrons with no checkouts"
8291 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8293 #. %1$s: borrower.firstname
8294 #. %2$s: borrower.surname
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8297 msgid "› Pay fines for %s %s"
8298 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8302 msgid "› Pending discharge requests"
8303 msgstr "› Spajanje zapisa"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8307 msgid "› Pending on-site checkouts"
8308 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8310 #. %1$s: title |html
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8313 msgid "› Place a hold on %s"
8314 msgstr "› Rezerviraj %s"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8318 msgid "› Plugins "
8319 msgstr "› Dodaci "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8323 msgid "› Plugins disabled "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8328 msgid "› Preview routing list"
8329 msgstr "› Prikaz popisa za cirkulaciju periodike"
8332 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8335 msgid "› Printer added%s %s "
8336 msgstr "› Printer dodan%s %s "
8339 #. %2$s: IF ( else )
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8343 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8344 msgstr "› Printer obrisan%s%sPrinteri%s"
8346 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8349 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8350 msgstr "› Prijedlog za nabavu za %s "
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8354 msgid "› Quick spine label creator"
8355 msgstr "› Brza izrada hrptenih naljepnica"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8359 msgid "› Quote editor"
8360 msgstr "› Alat za uređivanje citata"
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8364 msgid "› Quote uploader"
8368 #. %2$s: IF ( invoice )
8371 #. %5$s: ordernumber
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8374 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8375 msgstr "› Zaprimi primjerke od : %s %s[%s]%s (narudžba #%s)"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8380 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8381 msgstr "› Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8385 msgid "› Renew"
8386 msgstr "› Obnovi"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8390 msgid "› Reports"
8391 msgstr "› Izvještaji"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8395 msgid "› Request article "
8396 msgstr "› Rezervacija "
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8400 msgid "› Reserve "
8401 msgstr "› Rezervacija "
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8407 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8408 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8414 msgid "› Results %s Logs %s "
8415 msgstr "› Rezultati %s Logovi %s "
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8421 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8422 msgstr "› Rezultati%s› Prosiječno vrieme posudbe%s"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8428 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8429 msgstr "› Rezultati %s› Statistika cirkulacije%s"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8435 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8436 msgstr "› Rezultati %s› Statistika rezervacija%s"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8440 msgid "› Results for tag "
8441 msgstr "› Rezultati za tag "
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8447 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8448 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8454 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8455 msgstr "› Rezultati%s › Katalog prema vrsti građe%s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8461 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8462 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8468 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8469 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8475 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8476 msgstr "› Rezultati%s Offline cirkulacija - unos datoteke%s"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8482 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8483 msgstr "› Rezultati%s› Statistika kataloga%s"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8489 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8490 msgstr "› Rezultati%s› Zaduženja prema kategoriji korisnika%s"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8496 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8497 msgstr "› Rezultati%s› Korisnici s najviše posuđene građe%s"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8503 msgid "› Results%sInventory%s"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8510 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8511 msgstr "› Rezultati%sNajposuđivaniji primjerci%s"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8517 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8518 msgstr "› Rezultati%sUčitavanje korisničkih slika %s "
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8522 msgid "› Rotating collections"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8529 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8530 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8534 msgid "› SMS cellular providers"
8535 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8537 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8540 msgid "› SQL view %s› "
8541 msgstr "› SQL prikaz %s"
8543 #. %1$s: IF ( query_desc )
8544 #. %2$s: query_desc |html
8546 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8547 #. %5$s: limit_desc | html
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8551 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8552 msgstr "› Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8556 msgid "› Search engine configuration"
8557 msgstr "› Pretraži postojeće zapise"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8561 msgid "› Search existing records"
8562 msgstr "› Pretraži postojeće zapise"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8566 msgid "› Search for vendor "
8567 msgstr "› Pretraži dobavljača "
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8571 msgid "› Search history "
8572 msgstr "› Povijest pretraživanja "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8577 msgid "› Search results%s"
8578 msgstr "› Rezultati pretraživanja%s"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8584 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8585 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sSortiranje rezultata%s"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8591 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8592 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sKorisnici%s"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8598 msgid "› Search results%sSerials %s "
8599 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sPeriodika %s "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8603 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8608 msgid "› Send SMS message"
8609 msgstr "› Pošalji SMS poruku"
8611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8614 msgid "› Sent notices for %s"
8615 msgstr "› Poslane poruke za %s"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8619 msgid "› Serial collection information for "
8620 msgstr "› Podaci o zbirci periodike za "
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8624 msgid "› Serial edition "
8625 msgstr "› Sveščići "
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8630 msgid "› Serials "
8631 msgstr "› Periodika "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8635 msgid "› Serials subscriptions stats"
8636 msgstr "› Statistika pretplate na periodiku"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8640 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8641 msgstr "› Podešavanje pravila cirkulacije i transfera"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8647 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8648 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
8650 #. %1$s: suggestionid
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8655 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8656 msgstr "› Prikaži prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8661 msgid "› Spent - %s"
8662 msgstr "› Potrošeno - %s"
8665 #. %2$s: IF ( else )
8666 #. %3$s: tagfield | html
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8670 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8673 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8676 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8677 msgstr "› Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8681 msgid "› Subscription history"
8682 msgstr "› Povijest pretplata"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8686 msgid "› Subscription information for "
8687 msgstr "› Podaci o pretplati za "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8691 msgid "› System preferences"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8696 msgid "› Tags"
8697 msgstr "› Tagovi"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8701 msgid "› Till reconciliation "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8706 msgid "› Tools"
8707 msgstr "› Alati"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8711 msgid "› Transfer collection"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8716 msgid "› Transfers"
8717 msgstr "› Transferi"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8721 msgid "› Transfers to receive"
8722 msgstr "Transferi za zaprimiti"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8726 msgid "› Transport cost matrix"
8729 #. %1$s: booksellername
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8734 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8735 msgstr "› Nesigurne cijene za dobavljača %s%sNesigurne cijene%s"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8739 msgid "› Update patron records"
8740 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8750 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8751 msgstr "› Ažuriranje: %s%sDodaj dobavljača%s %s%s%s"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8755 msgid "› Upload Plugins "
8756 msgstr "› Učitaj Plugin-e "
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8762 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8763 msgstr "› Učitaj rezultate%sPripremi MARC zapise za učitavanje%s"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8769 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8770 msgstr "› Učitaj rezultate%sUčitaj lokalne slike ovitaka%s"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8774 msgid "› Usage statistics"
8775 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
8777 #. %1$s: IF ( status )
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8782 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8786 #. %2$s: IF op == 'list'
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8790 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8794 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8797 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8801 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8804 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8805 msgstr "Popis korisnika: "
8808 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8811 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8812 msgstr "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
8815 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8818 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8823 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8824 #. %4$s: IF ( card_element )
8825 #. %5$s: card_element
8829 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8830 #. %10$s: IF ( card_element )
8831 #. %11$s: card_element
8832 #. %12$s: element_id
8833 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8837 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8838 #. %18$s: IF ( element_id )
8839 #. %19$s: card_element
8840 #. %20$s: element_id
8842 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8843 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8847 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8848 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8849 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8850 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8851 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8852 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8853 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8854 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8855 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8856 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8859 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8863 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8868 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8873 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8878 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8883 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8888 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8895 msgid "' _ currency.currency _ '"
8896 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
8899 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8902 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8920 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s: rescardnumber
8925 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8926 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8930 msgid "(%s) at %s since %s"
8933 #. %1$s: message.barcode
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8939 #. %1$s: message.barcode
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8945 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8948 msgid "(%s) has been on hold for "
8951 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8954 msgid "(%s) has been waiting for "
8957 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8960 msgid "(%s) is checked out to "
8961 msgstr "(%s) je zaduženo na "
8963 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8966 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8968 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
8970 #. %1$s: message.barcode
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8976 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8977 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8978 #. %3$s: w.biblio.author | html
8980 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8981 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8983 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8986 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8987 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
8989 #. %1$s: issued_cardnumber
8990 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8994 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8995 msgstr "(%s). %s Razdužiti i zadužiti? %s "
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
9014 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9017 #. %1$s: field.authorised_value_category
9019 #. %3$s: IF field.marcfield
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9022 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9023 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9027 msgid "(Create label batch)"
9028 msgstr "(Izradi skupinu naljepnica)"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9032 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9037 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9042 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9047 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9050 #. %1$s: budget_period_description
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9054 msgid "(Current: %s - %s)"
9055 msgstr "(Trenutno: %s - %s)"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9059 msgid "(Database) Documentation manager:"
9060 msgstr "Naziv definicije:"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9071 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9072 msgstr "Na primjer: 5.00"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9079 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9080 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9081 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9087 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9088 "date ranges as needed. )"
9090 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9091 "raspone datuma prema potrebi. )"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9095 msgid "(Indonesian)"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9107 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9110 #. %1$s: biblionumber
9112 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9115 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9116 msgstr "(Broj zapisa %s) %sDodaj MARC zapis %s"
9118 #. %1$s: biblionumber
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9123 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9124 msgstr "(Broj zapisa %s)%sDodaj MARC zapis%s"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9134 msgstr "(bez poreza)"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9139 msgstr "(bez poreza)"
9141 #. %1$s: subscriptionsnumber
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9144 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9145 msgstr "(Uz ovaj naslov vezano je %s pretplata)."
9147 #. For the first occurrence,
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9155 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9159 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9165 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9170 msgid "(amounts will be rounded down)"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9175 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9176 msgstr "Predviđena cijena: "
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9180 msgid "(can be positive or negative)"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9194 msgstr "Postojeći pojmovi"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9198 msgid "(default if none is defined)"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9203 msgid "(e.g., 5338644143)"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9208 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9213 msgid "(enter amount in numerals) "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9219 msgid "(exclusive) "
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9225 msgid "(fast cataloging)"
9226 msgstr "(brza katalogizacija)"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9230 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9231 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9235 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9236 msgstr "(ako je prazno, pretplata je još uvijek aktivna) "
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9241 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9242 "authorized value list)"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9248 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9249 "authorized value list) "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9255 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9262 msgstr "(uključivo) "
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9266 msgid "(inclusive) "
9267 msgstr "(uključivo) "
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9272 msgid "(inclusive) to "
9275 #. For the first occurrence,
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9286 msgid "(items.itemcallnumber) "
9287 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9289 #. For the first occurrence,
9290 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9294 msgid "(modified on %s)"
9295 msgstr "(promijenjeno na %s)"
9297 #. For the first occurrence,
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9300 msgid "(must be a number greater than 0)"
9301 msgstr "(mora biti broj veći od 0)"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9310 msgid "(no library)"
9311 msgstr "Bilo koja knjižnica"
9313 #. %1$s: ar.item.barcode
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9319 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9320 #. %2$s: relate.related_search
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9325 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9335 msgid "(see online help)"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9340 msgid "(select a library) "
9341 msgstr "(odaberi knjižnicu) "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9345 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9346 msgstr "(početni datum prve pretplate)"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9350 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9351 msgstr "(koristi * za fuzzy pretraživanje) "
9353 #. For the first occurrence,
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9359 msgid ") %s No basket group %s "
9360 msgstr ") %s Nije u grupi košarica %s "
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9364 msgid ") is currently restricted."
9365 msgstr ") je trenutno restriktiran."
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9369 msgid ") is not checked out to a patron."
9370 msgstr ") nije posuđeno na korisnika."
9372 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9375 msgid ") now due on %s "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9384 #. %1$s: borrower.firstname
9385 #. %2$s: borrower.surname
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9388 msgid ") renewed for %s %s ( "
9389 msgstr ") obnovljeno za %s %s ( "
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9394 msgid ") you selected does not exist. "
9395 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
9398 #. %2$s: IF ( waiting )
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9403 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9404 msgstr "). %s %s Primjerak je označen za čekanje u %s za %s ("
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9408 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9409 msgstr "** Cijene kod dobavljača uključuju porez."
9412 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9413 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9415 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9416 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9423 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9425 ", %s %s Zadnji put produženo %s, %s %s Rok vraćanja %s %s Nije posuđeno %s "
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9430 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9440 msgid ", David Nind (Assistant) "
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9445 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9450 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9456 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9462 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9467 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9472 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9477 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9482 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9487 msgid ", Please transfer this item. "
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9492 msgid ", greater than or equal to 1"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9497 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9502 msgid "- Budget code cannot be blank"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9507 msgid "- Budget name cannot be blank"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9512 msgid "- Budget parent is current budget"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9517 msgid "- End date missing or invalid."
9520 #. For the first occurrence,
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9524 msgid "- First publication date is not defined"
9525 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
9527 #. For the first occurrence,
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9531 msgid "- Frequency is not defined"
9532 msgstr "- Učestalost nije definirana"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9536 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9538 "- Ograničeno na vašu knjižnicu. Detaljne informacije u dokumentaciji o "
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9543 msgid "- Name missing"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9548 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9549 msgstr "- Datum izdavanja sljedećeg broja nije definiran"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9554 msgstr "- Nijedno -"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9558 msgid "- Please select an item to place a hold"
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9563 msgid "- Start date missing or invalid."
9564 msgstr "- Početni datum nedostaje ili je neispravan."
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9574 msgid "-- Choose -- "
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9579 msgid "-- Choose a reason -- "
9580 msgstr "-- Odaberi razlog -- "
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9584 msgid "-- Choose a status --"
9585 msgstr "-- Odaberi status --"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9590 msgid "-- Choose format --"
9591 msgstr "-- Odaberi format --"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9595 msgid "-- Choose one -- "
9596 msgstr "-- Odaberi jedno --"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9601 msgstr "- Nijedno -"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9606 msgstr "-- nijedna -- "
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9611 msgid "-- please choose --"
9612 msgstr "-- odabir --"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9616 msgid ". Check out anyway?"
9617 msgstr "Posuđeno na datum"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9622 msgid ". Deletion is not possible."
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9627 msgid ". Deletion not possible "
9630 #. %1$s: minPasswordLength
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9633 msgid ". Password must be at least %s characters."
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9638 msgid ". Please re-enter the new password."
9639 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9644 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9649 msgid ". Some database servers require "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9656 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9657 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9663 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9664 msgstr ".%sAdministrator mora definirati barem jednu kategoriju korisnika.%s"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9684 msgstr "0 Zaduženja"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9690 msgstr "0 Rezervacije"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9695 msgid "0 to disable"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9725 #. META http-equiv=Refresh
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9727 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9757 #. META http-equiv=refresh
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9759 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9771 msgid ": %sa list:%s"
9772 msgstr ": %spopis:%s"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9778 msgid ": Barcode must be unique."
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9783 msgid ": The items do not belong to your library."
9784 msgstr ": Primjerci ne pripadaju vašoj knjižnici."
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9791 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9799 msgid ": item has a waiting hold."
9800 msgstr ": primjerak čeka korisnika."
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9804 msgid ": item has linked "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9811 msgid ": item is checked out."
9812 msgstr ": primjerak je posuđen."
9814 #. %1$s: HTML5MediaParent
9815 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9816 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9817 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9818 #. %5$s: HTML5MediaParent
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9822 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9825 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
9826 "podržava tagove.] "
9828 #. INPUT type=button name=back
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9836 #. INPUT type=button name=delete
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9841 #. INPUT type=button
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9845 msgstr "<< Prethodna"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9849 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9854 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9855 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9859 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9864 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9865 msgstr "Poruka s kodom '%s' već postoji za '%s'."
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9869 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9874 msgid "A pattern with this name already exists."
9875 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9879 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9884 msgid "A. Sassmannshausen"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9889 msgid "AJAX error (%s alert)"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9894 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9899 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9904 msgid "ALL items fields MUST :"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9926 msgstr "Aaron Wells"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9930 msgid "Abby Robertson"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9942 msgid "Abstracts / Summaries"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9970 msgid "Accepted by:"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9975 msgid "Accepted date from:"
9978 #. %1$s: message.amount
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9981 msgid "Accepted payment (%s) from "
9982 msgstr "Prihvaćeno plaćanje (%s) od "
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
9986 msgid "Access this report from the: "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9991 msgid "Access to all librarian functions"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9996 msgid "Accession date"
9997 msgstr "Datum zaprimanja:"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
10001 msgid "Accession date (inclusive)"
10002 msgstr "Datum nabave (uključivo): "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10006 msgid "Accession date:"
10007 msgstr "Datum zaprimanja:"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10020 msgid "Account fines and payments"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10025 msgid "Account has expired"
10026 msgstr "Vrsta računa"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10033 msgid "Account management fee"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10039 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10040 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10041 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10042 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10043 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10044 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10046 "Broj računa,Naziv košarice,Broj narudžbe,Autor,Naslov,Izdavač,Godina "
10047 "izdavanja,Naslov serije,ISBN,Količina,Prodajna cijena,Popust,Predviđena "
10048 "cijena,Napomena za dobavljača,Datum unosa,Ime dobavljača,Adresa sjedišta "
10049 "dobavljača,Poštanska adresa dobavljača,Broj ugovora,Naziv ugovora,Lokacija "
10050 "za ispiruku grupe košarica,Lokacija za naplatu grupe košarica,Lokacija za "
10051 "isporuku košarice,Lokacija za naplatu košarice "
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10056 msgid "Account number: "
10057 msgstr "Broj računa: "
10061 #. %3$s: cardnumber
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10064 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10065 msgstr "Osnovne informacije o računu: %s %s (%s)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10071 msgid "Account type"
10072 msgstr "Vrsta računa"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10078 msgid "Accounting details"
10079 msgstr "Računovodstveni podaci"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10085 msgid "Accruing fine"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10094 msgid "Acquisition"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10099 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10100 msgstr "Administracija prijedloga"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10105 msgid "Acquisition date"
10106 msgstr "Datum nabave"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10110 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10111 msgstr "Datum nabave (gggg-mm-dd)"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10116 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10117 msgstr "Datum nabave: noviji prema starijima"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10122 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10123 msgstr "Datum nabave: stariji prema novijima"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10128 msgid "Acquisition details"
10129 msgstr "Podaci o nabavi"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10135 msgid "Acquisition information"
10136 msgstr "Podaci o nabavi"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10141 msgid "Acquisition parameters"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10146 msgid "Acquisition tables"
10147 msgstr "Podaci o nabavi"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10185 msgid "Acquisitions"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10190 msgid "Acquisitions home"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10196 msgid "Acquisitions statistics"
10197 msgstr "Statistika nabave"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10201 msgid "Acquisitions statistics "
10202 msgstr "Statistika nabave "
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10222 msgid "Action if matching record found:"
10223 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis:"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10227 msgid "Action if matching record found: "
10228 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis: "
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10233 msgid "Action if no match found:"
10234 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis:"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10238 msgid "Action if no match is found: "
10239 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis: "
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10321 msgid "Actions for "
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10331 msgid "Activate filters"
10332 msgstr "Aktiviraj filtere"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10337 msgid "Activate sync: "
10338 msgstr "Aktiviraj filtere"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10351 msgid "Active budgets"
10352 msgstr "Aktivni budžeti"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10361 msgid "Actual cost"
10362 msgstr "Stvarna cijena"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10366 msgid "Actual cost tax exc."
10367 msgstr "Stvarna cijena bez poreza"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10371 msgid "Actual cost tax inc."
10372 msgstr "Stvarna cijena s porezom"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10376 msgid "Actual cost:"
10377 msgstr "Stvarna cijena:"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10382 msgid "Actual cost: "
10383 msgstr "Stvarna cijena: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10390 #. For the first occurrence,
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10418 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10421 msgid "Add %s items to %s"
10422 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
10424 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10426 msgid "Add & duplicate"
10427 msgstr "Dodavanje i dupliciranje"
10429 #. %1$s: booksellername
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10432 msgid "Add a basket to %s"
10433 msgstr "Dodaj košaricu u %s"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10438 msgid "Add a condition"
10439 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10443 msgid "Add a contract"
10444 msgstr "Dodaj ugovor"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10448 msgid "Add a definition to the dictionary."
10449 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10453 msgid "Add a mapping"
10454 msgstr "Dodaj mapiranje"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10458 msgid "Add a message for:"
10459 msgstr "Dodaj poruku za:"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10463 msgid "Add a new OAI set"
10464 msgstr "Dodaj novi OAI set"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10468 msgid "Add a new action"
10469 msgstr "Dodaj novu akciju"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10473 msgid "Add a new delivery "
10474 msgstr "Dodaj novo polje"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10478 msgid "Add a new field"
10479 msgstr "Dodaj novo polje"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10483 msgid "Add a new group"
10484 msgstr "Dodaj novu grupu"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10488 msgid "Add a new message"
10489 msgstr "Dodaj novu poruku"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10494 msgid "Add a new upload"
10495 msgstr "Dodaj novo polje"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10499 msgid "Add a patron category"
10500 msgstr "Kategorija korisnika"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10505 msgid "Add a substitution"
10506 msgstr "Naslov pretplate"
10508 #. INPUT type=submit
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10511 msgstr "Dodaj akciju"
10513 #. For the first occurrence,
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10518 msgid "Add an SMS cellular provider"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10523 msgid "Add an attribute"
10524 msgstr "Dodaj atribut"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10528 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10531 #. INPUT type=button
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10533 msgid "Add another condition"
10534 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10538 msgid "Add another contact"
10539 msgstr "Dodaj novi kontakt"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10543 msgid "Add another field"
10544 msgstr "Dodaj novo polje"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10548 msgid "Add basket group for "
10549 msgstr "Dodaj grupu košarica za "
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10554 msgstr "Dodaj biblio"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10560 msgstr "Dodaj budžet"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10564 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10565 msgstr "Dodaj preko barkoda: "
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10569 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10570 msgstr "Broj korisnika: "
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10574 msgid "Add checked"
10575 msgstr "Dodaj označeno"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10580 msgstr "Dodaj dijete"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10584 msgid "Add child fund"
10585 msgstr "Dodaj mjesto troška niže razine"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10589 msgid "Add classification source"
10590 msgstr "Dodaj izvor klasifikacije"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10594 msgid "Add course reserves"
10595 msgstr "Nastavni materijali"
10597 #. INPUT type=submit name=add
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10600 msgstr "Dodaj iznos"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10604 msgid "Add description"
10605 msgstr "Dodaj opis"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10610 msgstr "Dodaj novo polje"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10614 msgid "Add filing rule"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10620 msgstr "Dodaj mjesto troška"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10625 msgid "Add internal note"
10626 msgstr "Dodaj internu bilješku"
10628 #. For the first occurrence,
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10635 msgstr "Dodaj primjerak"
10637 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10640 msgid "Add item %s"
10641 msgstr "Dodaj primjerak %s"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10645 msgid "Add item type"
10646 msgstr "Dodaj vrstu građe"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10650 msgid "Add item(s)"
10651 msgstr "Dodaj primjerke"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10656 msgstr "Dodaj primjerak"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10661 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10663 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10664 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10668 msgid "Add items: scan barcode"
10669 msgstr "Dodaj primjerke: skeniraj bar-kod"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10676 msgid "Add manual restriction"
10677 msgstr "Dodaj ograničenje ručno"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10684 msgid "Add match check"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10692 msgid "Add match point"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10697 msgid "Add message"
10698 msgstr "Dodaj novu poruku"
10700 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10703 msgid "Add multiple copies of this item"
10704 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10709 msgid "Add multiple items"
10710 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10714 msgid "Add new alert"
10715 msgstr "Izradi novu zbirku"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10719 msgid "Add new collection"
10720 msgstr "Izradi novu zbirku"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10728 msgid "Add new definition"
10729 msgstr "Dodaj novu definiciju"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10734 msgid "Add new field "
10735 msgstr "Dodaj novo polje"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10739 msgid "Add new group"
10740 msgstr "Dodaj novu grupu"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10744 msgid "Add new holiday"
10745 msgstr "Dodaj novi praznik"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10749 msgid "Add offline circulations to queue"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10755 msgid "Add or remove items"
10756 msgstr "Dodaj/izbriši primjerke"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10761 msgstr "Dodaj narudžbu"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10765 msgid "Add order to basket"
10766 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10770 msgid "Add order to basket %s"
10771 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10776 msgstr "Dodaj narudžbe"
10780 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10783 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10788 msgid "Add patron attribute type"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10793 msgid "Add patron(s)"
10794 msgstr "Dodaj korisnike"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10800 msgid "Add patrons"
10801 msgstr "Dodaj korisnike"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10806 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10807 "add via patron search."
10809 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10810 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10819 msgid "Add recipients"
10820 msgstr "Dodaj primatelje"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10824 msgid "Add record matching rule"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10829 msgid "Add record using fast cataloging"
10830 msgstr "(brza katalogizacija)"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10834 msgid "Add reserves"
10835 msgstr "Dodaj rezervacije"
10837 #. INPUT type=submit
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10839 msgid "Add restriction"
10840 msgstr "Dodaj restrikciju"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10845 msgstr "Dodaj novo polje"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10850 msgstr "Dodaj korisnike"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10854 msgid "Add selected patrons to:"
10855 msgstr "Označeni korisnici"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10859 msgid "Add subscription fields"
10860 msgstr "ID pretplate"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10867 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10871 msgstr "Dodavanje na %s"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10875 msgid "Add to a list"
10876 msgstr "Dodavanje na popis"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10880 msgid "Add to a new list:"
10881 msgstr "Dodaj na novi popis:"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10886 msgid "Add to basket"
10887 msgstr "Dodaj u košaricu"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10893 msgid "Add to cart"
10894 msgstr "Dodaj u košaricu"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10898 msgid "Add to list"
10899 msgstr "Dodaj na popis"
10901 #. INPUT type=submit
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10903 msgid "Add to offline circulation queue"
10904 msgstr "Dodaj na red čekanja za offline cirkulaciju"
10906 #. For the first occurrence,
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10913 #. INPUT type=button
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10917 msgstr "Dodaj korisnika"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10922 msgstr "Dodaj korisnike"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10927 msgstr "Dodaj dobavljača"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10932 msgid "Add vendor note"
10933 msgstr "Dodaj napomenu za dobavljača"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10937 msgid "Add, edit and delete courses"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10942 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10947 msgid "Add, modify and view patron information"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10952 msgid "Add/Edit items"
10953 msgstr "Dodaj/uredi primjerke"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10958 msgstr "Dodaj/Obnovi"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
10965 #. %1$s: added_source
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10968 msgid "Added classification source %s"
10971 #. %1$s: added_rule
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10974 msgid "Added filing rule %s"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10979 msgid "Added on or after date: "
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10984 msgid "Added on or before date: "
10987 #. %1$s: added_attribute_type
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10990 msgid "Added patron attribute type "%s""
10993 #. %1$s: added_matching_rule
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10996 msgid "Added record matching rule "%s""
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11004 #. %1$s: authtypetext
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11007 msgid "Adding authority %s"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11012 msgid "Additional SRU options: "
11013 msgstr "Dodatni alati"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11019 msgid "Additional attributes and identifiers"
11020 msgstr "Dodatni atributi i identifikatori"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11024 msgid "Additional authors:"
11025 msgstr "Ostali autori:"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11029 msgid "Additional content types"
11030 msgstr "Dodatne vrste sadržaja"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11034 msgid "Additional fields"
11035 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11039 msgid "Additional fields for subscriptions"
11040 msgstr "podaci o pretplati"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11044 msgid "Additional fields:"
11045 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11050 msgid "Additional parameters"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11055 msgid "Additional subfields (XML)"
11056 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11060 msgid "Additional thanks to..."
11061 msgstr "Dodatni alati"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11066 msgid "Additional tools"
11067 msgstr "Dodatni alati"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11071 msgid "Additional values for manual invoice types"
11072 msgstr "Dodatne vrijednosti za tipove računa koji se ručno izrađuju"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11095 msgstr "Adresa 2: "
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11099 msgid "Address 2: "
11100 msgstr "Adresa 2: "
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11105 msgid "Address in question"
11106 msgstr "Upitna adresa"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11110 msgid "Address line 1: "
11111 msgstr "Adresa 1: "
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11115 msgid "Address line 2: "
11116 msgstr "Adresa 2: "
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11120 msgid "Address line 3: "
11121 msgstr "Adresa 3: "
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11183 msgid "Administration"
11184 msgstr "Administracija"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11188 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11193 msgid "Administration home"
11194 msgstr "Administracija"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11198 msgid "Administration tables"
11199 msgstr "Administracija"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11203 msgid "Administrator Patron created!"
11204 msgstr "Administracija"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11209 msgstr "Adolescent"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11213 msgid "Adrien Saurat"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11225 msgid "Advanced »"
11226 msgstr "Složeno pretraživanje"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11230 msgid "Advanced constraints"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11235 msgid "Advanced constraints:"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11240 msgid "Advanced editor"
11241 msgstr "Složeno pretraživanje"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11245 msgid "Advanced prediction pattern"
11246 msgstr "Napredno predviđanje uzorka"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11256 msgid "Advanced search"
11257 msgstr "Složeno pretraživanje"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11276 #. For the first occurrence,
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11287 msgid "Age in days"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11292 msgid "Age required"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11298 msgid "Age required: "
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11303 msgid "Age restricted"
11304 msgstr "ograničeno"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11308 msgid "Age restriction"
11309 msgstr "Dobno ograničenje"
11311 #. For the first occurrence,
11312 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11316 msgid "Age restriction %s."
11319 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11320 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11324 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11334 msgid "Alan Millar"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11339 msgid "Albany Senior High School"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11344 msgid "Albert Oller"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11349 msgid "Aleisha Amohia"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11354 msgid "Aleksa Vujicic"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11365 msgid "Alert subscribers for "
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11375 msgid "Alex Arnaud"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11380 msgid "Alexandra Horsman"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11385 msgid "Aliki Pavlidou"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11440 msgid "All active funds"
11441 msgstr "Sva mjesta troška"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11448 msgid "All authority types"
11451 #. %1$s: IF LoginBranchname
11452 #. %2$s: LoginBranchname
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11456 msgid "All available funds%s for %s%s"
11457 msgstr "Sva dostupna mjesta troška %s za %s%s"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11463 msgid "All branches"
11464 msgstr "Sve knjižnice"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11468 msgid "All budgets"
11469 msgstr "Svi budžeti"
11472 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11475 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11476 msgstr "Svi korisnici koji imaju zaduženja starija od %s su anonimizirani"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11480 msgid "All collection codes"
11481 msgstr "Kod za zbirku"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11486 msgstr "Svi datumi"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11490 msgid "All dependencies installed."
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11501 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11510 msgstr "Sva mjesta troška"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11514 msgid "All images come from "
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11519 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11524 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11530 msgid "All item types"
11531 msgstr "Sve vrste građe"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11548 msgid "All libraries"
11549 msgstr "Sve knjižnice"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11553 msgid "All locations"
11554 msgstr "Dostupne lokacije"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11559 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11566 msgid "All payments to the library"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11571 msgid "All records have successfully been modified! "
11572 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11576 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11582 msgid "All selected"
11583 msgstr "Obriši označeno"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11587 msgid "All shelving locations"
11588 msgstr "Sve lokacije na polici"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11592 msgid "All statuses"
11593 msgstr "Svi datumi"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11598 msgstr "Svi tagovi"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11603 msgid "All transactions"
11604 msgstr "Prikaži sve transakcije"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11608 msgid "All vendors"
11609 msgstr "Svi dobavljači"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11613 msgid "Allen Reinmeyer"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11628 msgid "Allow access to the reports module"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11634 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11639 msgid "Allow public downloads:"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11644 msgid "Allow public enrollment:"
11645 msgstr "Interna napomena:"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11649 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11654 msgid "Allow transfer?"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11659 msgid "Already received"
11660 msgstr "Zaprimljeno"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11664 msgid "Already validated discharges"
11665 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11672 msgid "Alternate address"
11673 msgstr "Alternativna adresa"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11678 msgid "Alternate address: Address"
11679 msgstr "Alternativna adresa: Adresa"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11684 msgid "Alternate address: Address 2"
11685 msgstr "Alternativna adresa: Adresa 2"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11690 msgid "Alternate address: City"
11691 msgstr "Alternativna adresa: Grad"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11695 msgid "Alternate address: Contact note"
11696 msgstr "Alternativna adresa: Bilješka"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11700 msgid "Alternate address: Country"
11701 msgstr "Alternativna adresa: Zemlja"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11706 msgid "Alternate address: Email"
11707 msgstr "Alternativna adresa: E-pošta"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11712 msgid "Alternate address: Phone"
11713 msgstr "Alternativna adresa: Telefon"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11718 msgid "Alternate address: State"
11719 msgstr "Alternativna adresa: Država"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11724 msgid "Alternate address: Street number"
11725 msgstr "Alternativna adresa: Kućni broj"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11730 msgid "Alternate address: Street type"
11731 msgstr "Alternativna adresa: Vrsta ulice"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11736 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11737 msgstr "Alternativna adresa: Zip/poštanski broj"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11743 msgid "Alternate contact"
11744 msgstr "Alternativni kontakt"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11749 msgid "Alternate contact: Address"
11750 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11755 msgid "Alternate contact: Address 2"
11756 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa 2"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11761 msgid "Alternate contact: City"
11762 msgstr "Alternativni kontakt: Grad"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11767 msgid "Alternate contact: Country"
11768 msgstr "Alternativni kontakt: Zemlja"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11773 msgid "Alternate contact: First name"
11774 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11778 msgid "Alternate contact: Note"
11779 msgstr "Alternativni kontakt: Napomena"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11784 msgid "Alternate contact: Phone"
11785 msgstr "Alternativni kontakt: Telefon"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11790 msgid "Alternate contact: State"
11791 msgstr "Alternativni kontakt: Država"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11796 msgid "Alternate contact: Surname"
11797 msgstr "Alternativni kontakt: Prezime"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11801 msgid "Alternate contact: Title"
11802 msgstr "Alternativni kontakt: Titula"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11807 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11808 msgstr "Alternativni kontakt: Poštanski broj"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11812 msgid "Alternative contact"
11813 msgstr "Alternativni kontakt"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11818 msgid "Alternative phone: "
11819 msgstr "Alternativni telefon: "
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11824 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11825 "to supply from the following list: "
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11830 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11835 msgid "Always show checkouts immediately"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11840 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11865 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11873 msgid "Amount outstanding"
11874 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11892 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11900 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11905 msgid "An error has occurred!"
11908 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11911 msgid "An error has occurred. %s "
11912 msgstr "Pojavila se greška. %s "
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11916 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11921 msgid "An error occurred on deleting this image"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11926 msgid "An error occurred when creating this list."
11927 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11932 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11933 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11937 msgid "An error occurred when deleting this list."
11938 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11942 msgid "An error occurred when updating this list."
11943 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11949 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11950 "the error log for details. "
11954 #. %2$s: label_element
11955 #. %3$s: element_id
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11959 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11960 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11965 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11970 msgid "An unknown error has occurred."
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11980 msgid "Analyze items"
11981 msgstr "Analitika za primjerak"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11985 msgid "Andreas Roussos"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11990 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11995 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
12000 msgid "Andrew Chilton"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12005 msgid "Andrew Elwell"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12010 msgid "Andrew Hooper"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12015 msgid "Andrew Moore"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12020 msgid "Anonymize checkout history"
12021 msgstr "Aninimiziraj povijest posudbe"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12025 msgid "Another pattern with this name already exists."
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12030 msgid "Antoine Farnault"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12062 msgid "Any Category code"
12063 msgstr "Bilo koja kategorija"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12067 msgid "Any audience"
12068 msgstr "Bilo koja publika"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12074 msgid "Any category code"
12075 msgstr "Bilo koja kategorija"
12077 #. For the first occurrence,
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12081 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12086 msgid "Any collection"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12091 msgid "Any content"
12092 msgstr "Bilo koji sadržaj"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12097 msgstr "Bilo koji format"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12102 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12109 msgid "Any item type"
12110 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12117 msgid "Any library"
12118 msgstr "Bilo koja knjižnica"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12122 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12129 msgstr "Bilo koja fraza"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12133 msgid "Any shelving location"
12134 msgstr "Sve lokacije na polici"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12138 msgid "Any status except cancelled"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12144 msgstr "Bilo koji dobavljač"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12149 msgstr "Bilo koja riječ"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12158 msgid "Apache version: "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12163 msgid "Appear in position: "
12166 #. %1$s: num_with_matches
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12169 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12172 #. INPUT type=submit
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12174 msgid "Apply different matching rules"
12177 #. INPUT type=submit
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12179 msgid "Apply directly"
12182 #. INPUT type=submit
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12185 msgid "Apply filter"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12190 msgid "Apply filter(s)"
12193 #. For the first occurrence,
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12205 #. For the first occurrence,
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12217 msgid "Approved comments"
12218 msgstr "Odobreni komentari"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12222 msgid "Approved tags"
12223 msgstr "Odobreni tagovi"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12230 #. For the first occurrence,
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12245 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12250 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12251 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12256 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12257 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12259 #. %1$s: ordernumber
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12262 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12263 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu narudžbu (%s)"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12267 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12268 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12274 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12276 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12278 #. %1$s: basketname|html
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12281 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12282 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12288 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12289 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12293 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12294 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12298 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12299 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu pretplatu?"
12301 #. For the first occurrence,
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12304 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12305 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12307 #. %1$s: library.branchname
12308 #. %2$s: library.branchcode
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12311 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12312 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12317 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12318 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12323 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12324 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12326 #. For the first occurrence,
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12330 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12331 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu skupinu %s?"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12335 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12336 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati slike: %s?"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12341 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12342 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12346 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12347 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12352 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12353 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12359 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12360 "enrollments in this club."
12362 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12368 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12369 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12372 #. %1$s: category.codedescription
12373 #. %2$s: category.categorycode
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12376 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12377 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12381 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12382 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12389 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12391 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12397 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12398 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12402 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12403 msgstr "Zaista želite obrisati označene novosti?"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12407 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12408 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12413 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12414 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12419 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12420 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12425 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12426 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12428 #. For the first occurrence,
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12433 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12434 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12439 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12440 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12445 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12446 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12451 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12452 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12456 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12457 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj kolegij?"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12461 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12462 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku naslovnice?"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12467 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12468 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12474 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12477 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12480 #. For the first occurrence,
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12485 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12486 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12491 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12492 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12497 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12498 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12502 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12503 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12507 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12508 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12513 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12514 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12519 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12520 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12525 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12526 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12528 #. For the first occurrence,
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12533 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12534 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12539 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12540 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12546 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12547 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12548 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12554 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12555 "patron database? This cannot be undone."
12556 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12561 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12562 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12568 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12569 "cannot be undone."
12570 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12575 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12576 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12580 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12581 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12586 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12588 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12594 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12595 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12600 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12602 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12607 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12608 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj snimljeni izvještaj?"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12612 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12613 msgstr "Zaista želite obrisati ovu učestalost?"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12617 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12618 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12620 #. For the first occurrence,
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12624 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12625 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12630 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12631 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12635 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12636 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12638 #. For the first occurrence,
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12644 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12645 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12649 msgid "Are you sure you want to do this?"
12650 msgstr "Jeste li sigurno da to želite učiniti?"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12654 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12655 msgstr "Jeste li sigurni da želite urediti drugo pravilo?"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12659 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12660 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12665 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12666 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12668 #. %1$s: basketname|html
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12671 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12672 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12677 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12678 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12682 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12683 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12688 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12689 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12693 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12694 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12698 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12699 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12703 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12704 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12708 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12709 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s kolegija?"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12713 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12714 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12718 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12719 msgstr "Jeste li sigurni da želite obnoviti registraciju ovog korisnika?"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12723 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12724 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu košaricu?"
12726 #. For the first occurrence,
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12730 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12731 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu pretplatu?"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12736 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12744 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12745 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12750 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12751 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12756 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12763 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12767 #. For the first occurrence,
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12771 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12777 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12778 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12782 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12783 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12797 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12802 msgid "Arnaud Laurin"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12815 msgid "Arslan Farooq"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12825 msgid "Article requests"
12828 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12831 msgid "Article requests (%s)"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12836 msgid "Article requests:"
12839 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12842 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12850 #. For the first occurrence,
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12855 msgid "At least two records must be selected for merging."
12856 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
12858 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12861 msgid "At library: %s"
12862 msgstr "U knjižnici: %s"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12866 msgid "Athens County Public Libraries"
12869 #. %1$s: bibliotitle |html
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12872 msgid "Attach an item to %s"
12873 msgstr "Pridruži primjerak na %s"
12875 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12878 msgid "Attach an item%s to "
12879 msgstr "Pridruži primjerak%s na "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12883 msgid "Attach another item"
12884 msgstr "Pridruži sljedeći primjerak"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12888 msgid "Attach item"
12889 msgstr "Pridruži primjerak"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
12894 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12895 msgstr "Pridruži ovu košaricu u novu grupu košarica s istim imenom"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
12904 msgid "Attila Kinali"
12907 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12910 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12911 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
12915 msgid "Attribute: "
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12922 msgid "Audio alerts"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12930 #. For the first occurrence,
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12946 msgid "Auth field copied"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12956 msgid "Auth value:"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13000 msgid "Author (A-Z)"
13001 msgstr "Autor (A-Ž)"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13006 msgid "Author (Z-A)"
13007 msgstr "Autor (Ž-A)"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13011 msgid "Author (any): "
13012 msgstr "Autor (bilo koje): "
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13016 msgid "Author (corporate): "
13017 msgstr "Autor (korporativni): "
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13021 msgid "Author (meeting/conference): "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13026 msgid "Author (personal): "
13027 msgstr "Autor (osoba): "
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13034 #. For the first occurrence,
13035 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13036 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13038 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13039 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13041 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13042 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13043 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13044 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13046 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13053 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13054 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13093 msgid "Authorised value category"
13094 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13101 msgid "Authorised value category:"
13102 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13106 msgid "Authorised value category: "
13107 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13111 msgid "Authorised values category"
13112 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13116 msgid "Authorised values category: "
13117 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13129 msgid "Authorities"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13134 msgid "Authorities tables"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13140 msgid "Authorities: "
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13152 #. %2$s: authtypetext
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13155 msgid "Authority #%s (%s)"
13156 msgstr "Normativa #%s (%s)"
13158 #. %1$s: loopro.object
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13161 msgid "Authority %s"
13162 msgstr "Normativa %s"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13166 msgid "Authority Control"
13167 msgstr "Normativna kontrola"
13169 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13170 #. %2$s: authtypecode
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13175 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13178 #. %1$s: tagfield | html
13179 #. %2$s: authtypecode | html
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13182 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13185 #. %1$s: tagfield | html
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13188 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13193 msgid "Authority Type"
13194 msgstr "Vrsta normativnog zapisa"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13198 msgid "Authority field to copy: "
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13204 msgid "Authority record"
13205 msgstr "Normativni zapis"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13209 msgid "Authority search"
13210 msgstr "Pretraživanje normative"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13215 msgid "Authority search results"
13216 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13220 msgid "Authority type"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13227 msgid "Authority type: "
13228 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13237 msgid "Authority types"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13252 msgid "Authorized value"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13257 msgid "Authorized value category: "
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13263 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13264 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13265 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13271 msgid "Authorized value:"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13278 msgid "Authorized value: "
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13286 msgid "Authorized values"
13287 msgstr "Autorizirane vrijednosti"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13292 msgid "Authorized values for category %s:"
13293 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13308 msgid "Auto ordering"
13309 msgstr "%s za narudžbu"
13311 #. INPUT type=button
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13313 msgid "Auto-fill row"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13319 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13320 "doesn't match your library. "
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13328 msgid "Automatic item modifications by age"
13329 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13333 msgid "Automatic ordering: "
13334 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13340 msgid "Automatic renewal"
13341 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13345 msgid "Availability"
13346 msgstr "Dostupnost"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13350 msgid "Available call numbers"
13351 msgstr "Dostupne signature"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13355 msgid "Available copy"
13356 msgstr "Dostupni primjerak"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13360 msgid "Available copy numbers"
13361 msgstr "Dostupni brojevi primjerka"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13366 msgid "Available enumeration"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13371 msgid "Available itypes"
13372 msgstr "Dostupne vrste građe"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13376 msgid "Available locations"
13377 msgstr "Dostupne lokacije"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13382 msgid "Available since"
13383 msgstr "Dostupno od"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13388 msgid "Average checkout period"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13393 msgid "Average checkout period statistics"
13394 msgstr "Prosječni period zaduženja"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13399 msgid "Average loan time"
13400 msgstr "Prosječno vrijeme posudbe"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13411 msgid "BSD License"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13428 #. For the first occurrence,
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13434 msgstr "Natrag %s "
13436 #. INPUT type=submit
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13438 msgid "Back to System Preferences"
13439 msgstr "Natrag na Sistemske postavke"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13443 msgid "Back to Tools"
13444 msgstr "Natrag na Alate"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13449 msgid "Back to biblio"
13450 msgstr "Natrag na biblio"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13454 msgid "Back to the list"
13455 msgstr "Natrag na Alate"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13460 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13461 "KohaAdminEmailAddress."
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13515 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13516 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13517 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13521 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13522 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
13524 #. For the first occurrence,
13525 #. %1$s: overduesloo.barcode
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13529 msgid "Barcode : %s "
13530 msgstr "Barkod : %s "
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13535 msgid "Barcode file: "
13536 msgstr "Barkod datoteka: "
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13541 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13542 msgstr "Popis barkodova (jedan barkod po liniji): "
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13546 msgid "Barcode not found"
13547 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13551 msgid "Barcode submitted"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13556 msgid "Barcode type"
13557 msgstr "Vrsta barkoda: "
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13561 msgid "Barcode type: "
13562 msgstr "Vrsta barkoda: "
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. %1$s: issueloo.barcode
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13584 msgid "Barcode: %s"
13585 msgstr "Barkod: %s"
13587 #. For the first occurrence,
13588 #. %1$s: reserveloo.barcode
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13593 msgid "Barcode: %s "
13594 msgstr "Barkod: %s "
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13598 msgid "Barcodes file"
13599 msgstr "Barkod datoteka: "
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13603 msgid "Barcodes not found"
13604 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13613 msgid "Barry Cannon"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13618 msgid "Bart Jorgensen"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13623 msgid "Barton Chittenden"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13628 msgid "Base-level allocated"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13633 msgid "Base-level available"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13638 msgid "Base-level ordered"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13643 msgid "Base-level spent"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13648 msgid "Basic constraints"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13654 msgid "Basic parameters"
13655 msgstr "Osnovni parametri"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13670 #. For the first occurrence,
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13681 msgstr "Košarica %s"
13683 #. %1$s: basketname|html
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13687 msgid "Basket %s (%s)"
13688 msgstr "Košarica %s (%s)"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13693 msgstr "Košarica (#)"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13698 msgstr "Košarica :"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13703 msgstr "Košarica :"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13707 msgid "Basket created by: "
13708 msgstr "Izradila: "
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13712 msgid "Basket creator"
13713 msgstr "Izrada naljepnica"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13717 msgid "Basket deleted"
13718 msgstr "Košarica obrisana"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13722 msgid "Basket details"
13723 msgstr "Podaci o košarici"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13732 msgid "Basket group"
13733 msgstr "Grupa košarica"
13736 #. %2$s: basketgroupid
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13739 msgid "Basket group %s (%s) for "
13740 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13744 msgid "Basket group billing place:"
13745 msgstr "Mjesto plaćanja za grupu košarica:"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13749 msgid "Basket group delivery placename:"
13750 msgstr "Mjesto dostave za grupu košarica:"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13754 msgid "Basket group name :"
13755 msgstr "Naziv grupe košarica :"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13759 msgid "Basket group name:"
13760 msgstr "Naziv grupe košarica:"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13764 msgid "Basket group search"
13765 msgstr "Pretraživanje grupa košarica"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13770 msgid "Basket group:"
13771 msgstr "Grupa košarica:"
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13775 msgid "Basket grouping"
13776 msgstr "Grupiranje košarica"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13780 msgid "Basket grouping for "
13781 msgstr "Grupiranje košarica za "
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13785 msgid "Basket groups"
13786 msgstr "Grupe košarica"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13790 msgid "Basket name"
13791 msgstr "Naziv košarice: "
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13795 msgid "Basket name: "
13796 msgstr "Naziv košarice: "
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13800 msgid "Basket search"
13801 msgstr "Pretraživanje košarica"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13808 msgstr "Košarica: "
13810 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13813 msgid "Basket: %s "
13814 msgstr "Košarica %s"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13818 msgid "Basketgroup: "
13819 msgstr "Grupa košarica: "
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13826 #. %1$s: booksellertoname
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13829 msgid "Baskets for %s"
13830 msgstr "Košarice za %s"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13834 msgid "Baskets in this group:"
13835 msgstr "Košarice u ovoj grupi:"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13847 msgstr "Košarica obrisana"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13852 msgid "Batch check out"
13853 msgstr "Ne može se posuditi"
13855 #. %1$s: IF borrowernumber
13856 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13860 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13861 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
13863 #. %1$s: IF borrowernumber
13864 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13869 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13870 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13874 msgid "Batch delete"
13875 msgstr "Košarica obrisana"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13879 msgid "Batch delete patrons "
13880 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
13884 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13885 msgstr "Brisanje korisnika i brisanje povijesti posudbe u skupini"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13889 msgid "Batch edit patrons "
13890 msgstr "Uredi korisnike"
13892 #. %1$s: IF ( del )
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13897 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13906 msgid "Batch item deletion"
13907 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13911 msgid "Batch item deletion results"
13912 msgstr "Rezultati brisanja primjeraka u skupini"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13920 msgid "Batch item modification"
13921 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13925 msgid "Batch item modification results"
13926 msgstr "Rezultati promjene podataka o primjercima u skupini"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13930 msgid "Batch modify"
13931 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13937 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13938 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
13940 #. For the first occurrence,
13941 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13945 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13946 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13953 msgid "Batch patron modification"
13954 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13959 msgid "Batch patrons modification"
13960 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13964 msgid "Batch patrons results"
13965 msgstr "Rezultati promjene podataka o korisnicima za skupinu"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13972 msgid "Batch record deletion"
13973 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13980 msgid "Batch record modification"
13981 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13987 msgstr "Košarica obrisana"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13992 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13993 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
13999 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14000 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14012 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14013 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14014 "administrator and located in your "
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14019 msgid "Beginning date:"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14025 msgid "Begins with"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14035 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14040 msgid "Benjamin Rokseth"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14045 msgid "Bernardo González Kriegel"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14051 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14057 msgid "BibLibre, France"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14068 #. %1$s: loopro.object
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14077 msgid "Biblio count"
14078 msgstr "Broj biblio zapisa"
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14082 msgid "Biblio number"
14083 msgstr "Broj biblio zapisa "
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14087 msgid "Biblio number (internal)"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14092 msgid "Biblio title"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14097 msgid "Biblio-level item type"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14109 msgid "Bibliographic"
14110 msgstr "Bibliografski"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14114 msgid "Bibliographic data to print"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14121 msgid "Bibliographic information"
14122 msgstr "Bibliografski podaci"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14127 msgid "Bibliographic record"
14128 msgstr "Bibliografski zapis"
14130 #. %1$s: object | html
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14133 msgid "Bibliographic record %s"
14134 msgstr "Bibliografski zapis %s"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14138 msgid "Bibliographic: "
14139 msgstr "Bibliografski"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14143 msgid "Bibliographies"
14144 msgstr "Bibliografije"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14148 msgid "Biblioitem number"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14153 msgid "Biblioitem number (internal)"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14160 msgid "Biblionumber"
14161 msgstr "Broj biblio zapisa "
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14165 msgid "Biblionumber:"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14175 msgid "Biblios in reservoir"
14176 msgstr "Bibliografski zapisi u spremniku"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14185 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14192 msgid "Bill to: %s %s "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14199 msgid "Billing date"
14200 msgstr "Datum plaćanja"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14205 msgid "Billing date:"
14206 msgstr "Datum plaćanja:"
14208 #. %1$s: IF billingdateto
14209 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14210 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14212 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14216 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14219 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14222 msgid "Billing date: All until %s "
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14228 msgid "Billing place"
14229 msgstr "Mjesto naplate"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14236 msgid "Billing place:"
14237 msgstr "Mjesto naplate:"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14242 msgstr "Biografija"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14247 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14258 msgid "Block expired patrons:"
14259 msgstr "Blokiraj korisnike kojima je isteklo članstvo"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14268 msgid "Book drop mode"
14271 #. %1$s: dropboxdate
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14274 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14280 msgstr "Mjesto troška:"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14284 msgid "Bookseller invoice no: "
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14307 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14312 msgid "Borrower name"
14313 msgstr "Broj korisnika"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14322 msgid "Borrower number"
14323 msgstr "Broj korisnika"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14328 msgid "Borrowernumber: "
14329 msgstr "Broj korisnika: "
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14333 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14339 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14356 msgid "Branches limitation"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14362 msgid "Branches limitation: "
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14368 msgid "Branches limitations"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14373 msgid "Brandon Haveman"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14379 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14385 msgid "Brendan Gallagher"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14390 msgid "Brendon Ford"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14395 msgid "Brett Wilkins"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14400 msgid "Brian Engard"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14405 msgid "Brian Harrington"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14410 msgid "Brian Norris"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14415 msgid "Briana Greally"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14420 msgid "Brice Sanchez"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14425 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14430 msgid "Brief display"
14431 msgstr "Sažeti prikaz"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14435 msgid "Brig C. McCoy"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14440 msgid "Broader Term"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14445 msgid "Brooke Johnson"
14448 #. For the first occurrence,
14449 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14453 msgid "Browse by last name: %s "
14454 msgstr "Pregledavanje po prezimenu: %s "
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14458 msgid "Browse system logs"
14459 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14464 msgid "Browse the system logs"
14465 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14469 msgid "Bruno Toumi"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. %1$s: budget.budget_period_description
14479 #. %2$s: budget.budget_period_id
14480 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14485 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14491 msgid "Budget description missing"
14492 msgstr "- nedostaje opis"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14502 msgid "Budget name"
14503 msgstr "Naziv budžeta"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14508 msgid "Budget period description"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14518 msgid "Budgeted cost"
14519 msgstr "Predviđena cijena: "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14524 msgid "Budgeted cost: "
14525 msgstr "Predviđena cijena: "
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14544 msgid "Budgets administration"
14545 msgstr "Administracija budžeta"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14549 msgid "Bug wranglers:"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14554 msgid "Build a new report?"
14555 msgstr "Želite izraditi novi izvještaj?"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14565 msgid "Build a report"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14570 msgid "Build and run reports"
14571 msgstr "Izrada i pokretanje izvještaja"
14573 #. INPUT type=submit name=submit
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14578 msgstr "Izrada novog"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14582 msgid "Built-in offline circulation interface"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14607 msgid "ByWater Solutions, USA"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14617 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14629 #. %10$s: interface
14630 #. %11$s: interface
14631 #. %12$s: interface
14632 #. %13$s: interface
14633 #. %14$s: interface
14634 #. %15$s: interface
14635 #. %16$s: interface
14637 #. %18$s: interface
14639 #. %20$s: interface
14641 #. %22$s: interface
14643 #. %24$s: interface
14645 #. %26$s: interface
14646 #. %27$s: themelang
14647 #. %28$s: interface
14648 #. %29$s: interface
14649 #. %30$s: interface
14650 #. %31$s: interface
14651 #. %32$s: interface
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14655 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14656 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14657 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14658 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14659 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14660 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14661 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14662 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14663 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14664 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14665 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14666 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14667 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14668 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14669 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14670 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14695 msgid "CD software"
14696 msgstr "Softverski CD"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14706 #. For the first occurrence,
14707 #. %1$s: csv_profile.profile
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14718 msgid "CSV profile ID"
14719 msgstr "CSV profili"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14723 msgid "CSV profile: "
14724 msgstr "CSV profili"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14730 msgid "CSV profiles"
14731 msgstr "CSV profili"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14735 msgid "CSV separator"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14740 msgid "CSV separator: "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14746 msgstr "Vrsta naplate"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14750 msgid "Cache expiry (seconds)"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14757 msgid "Cache expiry:"
14760 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14761 #. %2$s: from | $KohaDates
14762 #. %3$s: to | $KohaDates
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14765 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14776 msgid "Calendar information"
14777 msgstr "Podaci u kalendaru"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14783 msgid "Call Number"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14788 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14789 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14846 msgid "Call number"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14851 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14852 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14857 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14858 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14863 msgid "Call number range"
14864 msgstr "Raspon signatura"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
14871 msgid "Call number:"
14872 msgstr "Signatura:"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14876 msgid "Call number: "
14877 msgstr "Signatura:"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14881 msgid "Call numbers"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14886 msgid "Call numbers browser"
14887 msgstr "Raspon signatura"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14894 #. %1$s: subscription.callnumber
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14897 msgid "Callnumber: %s "
14898 msgstr "Signatura: %s "
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
14902 msgid "Calyx, Australia"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14907 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14912 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14917 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14920 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14921 #. %2$s: error.cardnumber
14923 #. %4$s: error.borrowernumber
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14926 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14932 msgid "Can't cancel order"
14933 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14938 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14939 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14944 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14945 "this order cancel holds first"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14951 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14952 "this order cancel holds first"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14957 msgid "Can't cancel receipt "
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14963 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14965 "Ne mogu obristati kataložni zapisi ili otkazati narudžbu, najprije treba "
14966 "otkazati rezervaciju"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14971 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14974 "Kataložni zapis se ne može obrisati zbog [% books_loo.items %] postojećih "
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14980 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14983 "Kataložni zapis nije moguće izbrisati zbog [% loop_order.items %] postojećih "
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14989 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14991 "Ako ne možete izbrisati kataložni zapis, najprije izbrišite narudžbe na koje "
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14997 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14999 "Kataložni zapis nije moguće obrisati, treba najprije otkazati pretplate"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15004 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15009 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15014 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15180 #. INPUT type=submit
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15183 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15188 msgid "Cancel and return to order"
15189 msgstr "Odustani i vrati me u narudžbu"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15194 msgid "Cancel article request"
15195 msgstr "Otkazane narudžbe"
15197 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15200 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15205 msgid "Cancel filter"
15206 msgstr "Ukloni filter"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15215 msgid "Cancel hold"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15220 msgid "Cancel hold "
15223 #. INPUT type=submit
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15226 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15229 #. INPUT type=submit
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15232 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15237 msgid "Cancel import"
15238 msgstr "Otkaži spajanje"
15240 #. INPUT type=submit name=submit
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15243 msgid "Cancel marked holds"
15244 msgstr "Otkaži označene rezervacije"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15248 msgid "Cancel merge"
15249 msgstr "Otkaži spajanje"
15251 #. INPUT type=button
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15253 msgid "Cancel modifications"
15254 msgstr "Otkaži promjene"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15258 msgid "Cancel notification"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15265 msgid "Cancel order"
15266 msgstr "Otkazane narudžbe"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15270 msgid "Cancel order and catalog record"
15271 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15275 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15276 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15280 msgid "Cancel receipt"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15286 msgid "Cancel request "
15287 msgstr "Otkaži spajanje"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15291 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15297 msgid "Cancel transfer"
15298 msgstr "Odustani od transfera"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15302 msgid "Cancel upload"
15303 msgstr "Otkaži učitavanje"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15307 msgid "Cancellation Date"
15308 msgstr "Datum otkazivanja"
15310 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15314 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15315 msgstr "Razlog otkazivanja: %s %s "
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15330 msgid "Cancelled orders"
15331 msgstr "Otkazane narudžbe"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15336 msgid "Cannot Delete"
15337 msgstr "Ne može se obrisati"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15341 msgid "Cannot add patron"
15342 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15346 msgid "Cannot be ordered"
15347 msgstr "Ne može se naručiti"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15352 msgid "Cannot be put on hold"
15353 msgstr "Ne može se rezervirati"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15357 msgid "Cannot be toggled"
15358 msgstr "Ne može se naručiti"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15362 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15368 msgid "Cannot check in"
15369 msgstr "Ne može se razdužiti"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15373 msgid "Cannot check out"
15374 msgstr "Ne može se posuditi"
15376 #. For the first occurrence,
15377 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15381 msgid "Cannot check out! %s "
15382 msgstr "Ne može se posuditi! %s "
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15391 msgid "Cannot delete"
15392 msgstr "Ne može se obrisati"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15396 msgid "Cannot delete budget"
15399 #. %1$s: budget_period_description
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15402 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15403 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15407 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15408 msgstr "Valuta se ne može obrisati "
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15412 msgid "Cannot delete filing rule "
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15417 msgid "Cannot delete patron"
15418 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15423 msgid "Cannot edit"
15424 msgstr "Ne može se urediti"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15428 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15431 #. For the first occurrence,
15432 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15436 msgid "Cannot open %s to read."
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15441 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15446 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15451 msgid "Cannot place hold"
15452 msgstr "Ne mogu rezervirati"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15456 msgid "Cannot place hold on some items"
15457 msgstr "Ne mogu rezervirati neke primjerke"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15462 msgid "Cannot place hold:"
15463 msgstr "Ne mogu rezervirati:"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15467 msgid "Cannot process file as an image."
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15472 msgid "Cannot renew:"
15473 msgstr "Ne može se obnoviti:"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15477 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15478 msgstr "Ne mogu testirat uzorak predviđanja zbog:"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15482 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15483 msgstr "Ne mogu testirati uzorak testiranja zbog: %s"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15487 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15493 msgid "Cap fine at replacement price"
15494 msgstr "Vrijednost"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15512 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15514 #. %1$s: batche.batch_id
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15517 msgid "Card batch number %s"
15518 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15522 msgid "Card batches"
15523 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15527 msgid "Card height:"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15537 msgid "Card number"
15538 msgstr "Članski broj"
15540 #. %1$s: cardnumber
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15543 msgid "Card number : %s"
15544 msgstr "Članski broj : %s"
15546 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15549 msgid "Card number can be up to %s characters."
15550 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15554 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15555 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
15557 #. %1$s: minlength_cardnumber
15558 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15561 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15564 #. %1$s: minlength_cardnumber
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15567 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15572 msgid "Card number:"
15573 msgstr "Članski broj: "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15579 msgid "Card number: "
15580 msgstr "Članski broj: "
15582 #. %1$s: cardnumber
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15585 msgid "Card number: %s"
15586 msgstr "Članski broj: %s"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15591 msgid "Card preview"
15592 msgstr "MARC prikaz"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15596 msgid "Card template"
15597 msgstr "Izradi predložak"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15601 msgid "Card templates"
15602 msgstr "Izradi predložak"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15606 msgid "Card width:"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15613 msgstr "Broj iskaznice"
15615 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15616 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15617 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15622 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15629 msgid "Cardnumber already in use."
15630 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15635 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15636 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15640 msgid "Cardnumbers not found"
15641 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15659 msgid "Cash register"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15665 msgid "Cash register statistics"
15666 msgstr "Statistika kataloga"
15668 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15669 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15672 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15677 msgid "Cassette recording"
15678 msgstr "Snimka na kazeti"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15709 msgid "Catalog by Item Type"
15710 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15714 msgid "Catalog by item type"
15715 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15719 msgid "Catalog by itemtype"
15720 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15724 msgid "Catalog details"
15725 msgstr "Detalji za katalog"
15727 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15730 msgid "Catalog details %s "
15731 msgstr "Detalji za katalog %s "
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15735 msgid "Catalog search"
15736 msgstr "Pretraži katalog"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15742 msgid "Catalog statistics"
15743 msgstr "Statistika kataloga"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15757 msgstr "Katalogizacija"
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15761 msgid "Cataloging editor"
15762 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15766 msgid "Cataloging search"
15767 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15776 msgid "Catalogue tables"
15777 msgstr "Detalji za katalog"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15781 msgid "Cataloguing tables"
15782 msgstr "Detalji za katalog"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15786 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15799 msgstr "Kategorija"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15803 msgid "Category code"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15809 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15815 msgid "Category code unknown."
15816 msgstr "Nepoznat kod za kategoriju."
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15820 msgid "Category code:"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15829 msgid "Category code: "
15830 msgstr "Kod za kategoriju: "
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15834 msgid "Category name"
15835 msgstr "Naziv kategorije"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15841 msgid "Category type: "
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15849 msgstr "Kategorija:"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15861 msgstr "Kategorija: "
15863 #. For the first occurrence,
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
15868 msgid "Category: %s"
15869 msgstr "Kategorija: %s"
15871 #. %1$s: categoryname
15872 #. %2$s: categorycode
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15875 msgid "Category: %s (%s)"
15876 msgstr "Kategorija: %s (%s)"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15880 msgid "Categorycode"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15887 msgstr "Novi dobavljač"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15892 msgid "Cell value "
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15897 msgid "Cells contain estimated values only."
15900 #. For the first occurrence,
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15910 msgid "Change amounts by"
15911 msgstr "Iznos novčane naknade: "
15913 #. INPUT type=submit
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
15915 msgid "Change basket group"
15916 msgstr "Promijeni grupu za ovu košaricu"
15918 #. INPUT type=submit
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15920 msgid "Change basketgroup"
15921 msgstr "Promijeni grupu košarica"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15925 msgid "Change framework"
15926 msgstr "Promijeni obrazac: "
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15931 msgid "Change internal note"
15932 msgstr "Promijeni internu napomenu"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
15937 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15938 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15943 msgid "Change order"
15944 msgstr "Promijeni narudžbu"
15946 #. %1$s: ordernumber
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15949 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15950 msgstr "Promijeni interni broj narudžbe (narudžba br. %s)"
15952 #. %1$s: ordernumber
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15955 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15956 msgstr "Promjena napomene za dobavljača (narudžba br. %s)"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15960 msgid "Change password"
15961 msgstr "Promijena lozinke"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15967 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15968 msgstr "Promijeni korisničko ime i/ili lozinku za %s %s"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
15972 msgid "Change vendor note"
15973 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
15977 msgid "Changed action if matching record found"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
15982 msgid "Changed action if no match found"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
15987 msgid "Changed item processing option"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16001 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16007 msgid "Changes saved."
16008 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16025 msgid "Character encoding: "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16043 msgid "Charge type"
16044 msgstr "Vrsta naplate"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16048 msgid "Charge when?"
16049 msgstr "Vrsta naplate"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16053 msgid "Charles Farmer"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16059 msgstr "Označi sve"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16066 #. INPUT type=submit
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16071 #. For the first occurrence,
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16078 msgstr "Označi sve"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16083 msgid "Check expiration"
16084 msgstr "Istekle pretplate"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16088 msgid "Check for embedded item record data?"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16094 msgid "Check for previous checkouts: "
16095 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16116 #. For the first occurrence,
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16121 msgid "Check in message"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16126 msgid "Check lists"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16133 msgid "Check logs for more details."
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16166 #. %1$s: book.barcode
16167 #. %2$s: book.title
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16170 msgid "Check out %s: %s"
16171 msgstr "Posuđivano %s puta"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16175 msgid "Check out and check in items"
16176 msgstr "Razduženi primjerak"
16178 #. For the first occurrence,
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16181 msgid "Check out message"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16186 msgid "Check out to this patron"
16187 msgstr "Zaduži na korisnika"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16191 msgid "Check previous checkout?"
16192 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16197 msgid "Check previous checkouts: "
16198 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16202 msgid "Check that your database is running."
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16207 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16212 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16217 msgid "Check the expiration of a serial"
16218 msgstr "Istekle pretplate"
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16222 msgid "Check the hostname setting in "
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16228 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16229 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16232 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16234 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16237 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16239 msgid "Check to delete this field"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16244 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16250 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16251 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16257 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16262 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16267 msgid "Check your database settings in "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16278 msgid "Check-in date from"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16283 msgid "Check-in date from:"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16290 msgstr "Provjereno"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16300 msgstr "Provjereno"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16306 msgstr "Razduženo "
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16310 msgid "Checked in "
16311 msgstr "Razduženo "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16315 msgid "Checked in item."
16316 msgstr "Razduženi primjerak"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16323 msgid "Checked out"
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16328 msgid "Checked out "
16332 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16333 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16336 msgid "Checked out %s %s %s by "
16337 msgstr "Zaduženo %s %s %s na "
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16342 msgid "Checked out %s times"
16343 msgstr "Posuđivano %s puta"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16353 msgid "Checked out from"
16354 msgstr "Posuđeno iz"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16363 msgid "Checked out on"
16364 msgstr "Posuđeno na datum"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16368 msgid "Checked out today"
16369 msgstr "Danas posuđeno"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16373 msgid "Checked out: "
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16379 msgid "Checked-in items"
16380 msgstr "Razduženi primjerci"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16389 msgid "Checkin message"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16394 msgid "Checkin message type: "
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16399 msgid "Checkin message: "
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16409 msgid "Checking out to "
16410 msgstr "Zaduživanje na "
16412 #. For the first occurrence,
16413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16418 msgid "Checking out to %s"
16419 msgstr "Zaduživanje na %s"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16424 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16425 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16428 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
16429 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
16430 "ako ne želite nikakvu promjenu."
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16435 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16436 "the values of that field on all selected patrons"
16438 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
16439 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
16440 "ako ne želite nikakvu promjenu."
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16451 msgid "Checkout count"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16456 msgid "Checkout count:"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16461 msgid "Checkout date"
16462 msgstr "Datum zaduženja"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16466 msgid "Checkout date from:"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16471 msgid "Checkout date from: "
16472 msgstr "Datum posudbe od: "
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16476 msgid "Checkout history"
16477 msgstr "Povijest posudbe"
16479 #. %1$s: title |html
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16482 msgid "Checkout history for %s"
16483 msgstr "Povijest posudbe za %s"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16487 msgid "Checkout on"
16490 #. INPUT type=submit
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16493 msgid "Checkout or renew"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16498 msgid "Checkout settings"
16499 msgstr "Status zaduživanja:"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16503 msgid "Checkout status:"
16504 msgstr "Status zaduživanja:"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16514 msgstr "Zaduživanja"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16521 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16522 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16527 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16528 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16533 msgid "Checkouts by patron category"
16534 msgstr "Zaduženja prema kategoriji korisnika"
16536 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16537 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16541 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16542 msgstr "Zaduženja prema kategoriji korisnika %s za kategoriju = %s%s"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16547 msgstr "Zaduživanja"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16552 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16553 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16565 msgid "Chloe Alabaster"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16593 msgstr "Odabir popisa"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16597 msgid "Choose .koc file: "
16598 msgstr "Odaberi .koc datoteku: "
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16602 msgid "Choose Adult category "
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16607 msgid "Choose Hemisphere:"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16612 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16620 msgid "Choose a field name"
16621 msgstr "Odaberi datoteku "
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16626 msgid "Choose a file "
16627 msgstr "Odaberi datoteku "
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16631 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16633 "Odaberite dobavljača s popisa ili preskočite direktno na pravo mjesto. "
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16637 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16642 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16648 msgid "Choose an icon:"
16649 msgstr "Odaberi ikonicu:"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16653 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16658 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16663 msgid "Choose layout type: "
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16668 msgid "Choose library:"
16669 msgstr "Odabir knjižnice:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16673 msgid "Choose list"
16674 msgstr "Odabir popisa"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16685 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16686 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16691 msgid "Choose order of text fields to print"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16696 msgid "Choose the file to add to the basket"
16697 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16701 msgid "Choose this record"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16706 msgid "Choose time"
16707 msgstr "Odaberi vrijeme"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16712 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16713 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16719 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16720 "to borrow an item they borrowed before. "
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16725 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16730 msgid "Choose your library:"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16743 msgstr "Odabir popisa"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16749 msgstr "Odabir knjižnice:"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16754 msgstr "Odabir popisa"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16758 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16763 msgid "Chris Cormack"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16769 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16770 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16775 msgid "Chris Kirby"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16780 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16785 msgid "Christophe Croullebois"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16790 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16795 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16800 msgid "Christopher Hyde"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16805 msgid "Cindy Murdock Ames"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16816 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16848 msgid "Circulation"
16849 msgstr "Cirkulacija"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
16854 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16855 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16856 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16857 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16858 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16859 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16860 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16861 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16862 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16863 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16864 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16865 "symbol by National Park Service "
16868 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16871 msgid "Circulation History for %s"
16872 msgstr "Povijest posudbi za %s"
16874 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16877 msgid "Circulation alerts for %s"
16878 msgstr "Obavijesti o cirkulaciji za %s"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16882 msgid "Circulation and fine rules"
16883 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16888 msgid "Circulation and fines rules"
16889 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16895 msgid "Circulation history"
16896 msgstr "Povijest posudbe"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
16900 msgid "Circulation home"
16901 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16906 msgid "Circulation note"
16907 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16911 msgid "Circulation note: "
16912 msgstr "Bilješka o cirkulaciji: "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16916 msgid "Circulation records were last synced on: "
16917 msgstr "Zapisi o cirkulaciji su zadnji put sinhronizirani: "
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16922 msgid "Circulation reports"
16923 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
16927 msgid "Circulation rule created!"
16928 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16932 msgid "Circulation rule not created!"
16933 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16939 msgid "Circulation statistics"
16940 msgstr "Statistika cirkulacije"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16944 msgid "Circulation tables"
16945 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
16947 #. %1$s: LoginBranchname
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
16950 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16951 msgstr "Cirkulacija: Prekoračenje roka u %s"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16967 msgid "Cities and towns"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16996 msgid "City search:"
16997 msgstr "Pretraživanje gradova:"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17015 msgid "Claim acquisition"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17021 msgstr "Datum reklamacije"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17025 msgid "Claim missing serials"
17026 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17028 #. INPUT type=submit
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17030 msgid "Claim order"
17031 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17036 msgid "Claim serial issue"
17037 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17041 msgid "Claim using notice: "
17042 msgstr "Reklamiraj korištenjem poruke: "
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17051 msgstr "Reklamiran"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17055 msgid "Claimed date"
17056 msgstr "Datum reklamacije"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17062 msgstr "Reklamacije"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17067 msgid "Claims count"
17068 msgstr "Broj reklamacija"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17072 msgid "Claire Gravely"
17073 msgstr "Datum reklamacije"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17077 msgid "Claire Hernandez"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17088 msgid "ClassSources"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17094 msgid "Classification"
17095 msgstr "Klasifikacija"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17099 msgid "Classification filing rules"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17105 msgid "Classification source code: "
17106 msgstr "Kod za klasifikacijski izvor: "
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17113 msgid "Classification sources"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17118 msgid "Classification:"
17121 #. For the first occurrence,
17122 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17126 msgid "Classification: %s "
17127 msgstr "Klasifikacija: %s "
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17131 msgid "Claudia Forsman"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17146 msgid "Clean patron records"
17147 msgstr "Očisti zapise o korisniku"
17149 #. %1$s: import_batch_id
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17152 msgid "Cleaned import batch #%s"
17155 #. For the first occurrence,
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17202 msgstr "Ukloni sve oznake"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17207 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17209 "Ukloni sve zapise iz spremnika koji su pripremljeni za ovu seriju. To se ne "
17210 "može vratiti natrag."
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17219 msgstr "Obriši datum"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17223 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17228 msgid "Clear field"
17229 msgstr "Očisti polje"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17233 msgid "Clear fields"
17234 msgstr "Očisti polje"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17238 msgid "Clear filter"
17239 msgstr "Ukloni filtere"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17243 msgid "Clear on loan"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17249 msgid "Clear screen"
17250 msgstr "Očisti ekran"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17256 msgid "Clear search form"
17257 msgstr "Očisti formular za pretraživanje"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17264 msgid "Clear selection on visible rows"
17265 msgstr "Odaberite %s."
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17269 msgid "Clear used authorities"
17270 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17278 msgid "Click 'Next' to continue "
17279 msgstr "Pritisni 'Sljedeći' za nastavak "
17281 #. For the first occurrence,
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17285 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17290 msgid "Click Save to finish."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17296 msgid "Click here to define a printer profile."
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17301 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17307 msgid "Click here to see the merged record."
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17313 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17314 "Koha onboarding tool. "
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17319 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17320 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17326 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17332 msgid "Click on individual cells to edit."
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17338 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17339 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17345 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17346 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17352 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17353 "Enter> key to save the quote."
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17358 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17363 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17368 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17373 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17378 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17384 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17391 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17397 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17403 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17410 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17416 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17419 #. INPUT type=submit
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17421 msgid "Click to \"Unmap\""
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17426 msgid "Click to Edit"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17432 msgid "Click to Expand this Tag"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17438 msgid "Click to add item"
17439 msgstr "Pritisni za dodavanje primjeraka"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17443 msgid "Click to collapse"
17444 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17448 msgid "Click to collapse this section"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17453 msgid "Click to edit"
17454 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17458 msgid "Click to expand this section"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17463 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17468 msgid "Click to recheck dependencies "
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17484 msgid "Clone these rules to:"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17494 msgid "Clone this subfield"
17497 #. %1$s: IF frombranch
17498 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17500 #. %4$s: IF tobranch
17501 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17505 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17506 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17510 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17511 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17538 #. INPUT type=button
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17541 msgid "Close and export as PDF"
17542 msgstr "Zatvori i printaj"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17546 msgid "Close basket group"
17547 msgstr "Zatvori grupu košarica"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17551 msgid "Close budget "
17552 msgstr "› Zatvori budžet "
17554 #. INPUT type=button
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17557 msgid "Close help window"
17558 msgstr "Zatvori prozor s uputama"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17562 msgid "Close this basket"
17563 msgstr "Zatvori košaricu"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17569 msgid "Close this menu"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17574 msgid "Close this window."
17575 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
17577 #. INPUT type=button
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17582 msgid "Close window"
17583 msgstr "Zatvori prozor"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17597 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17600 msgid "Closed (%s)"
17601 msgstr "Zatvoreno (%s)"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17605 msgid "Closed on %s"
17606 msgstr "Zatvoreno na %s"
17608 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17611 msgid "Closed on %s."
17612 msgstr "Zatvoreno na %s."
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17618 msgstr "Zatvoreno na datum:"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17628 msgid "Club enrollments for "
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17633 msgid "Club fields:"
17634 msgstr "Očisti polje"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17639 msgid "Club template "
17640 msgstr "Izradi predložak"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17644 msgid "Club templates"
17645 msgstr "Izradi predložak"
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17652 #. For the first occurrence,
17653 #. %1$s: enrollments.count
17654 #. %2$s: enrollable.count
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17658 msgid "Clubs (%s/%s) "
17659 msgstr "Zatvoreno (%s)"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17663 msgid "Clubs currently enrolled in "
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17668 msgid "Clubs not enrolled in "
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17701 msgid "CodeMirror editing library"
17702 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17706 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17712 msgid "Collapse all"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17723 msgid "Collect from patron: "
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17751 msgid "Collection "
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17761 msgid "Collection code"
17762 msgstr "Kod za zbirku"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17766 msgid "Collection code:"
17767 msgstr "Kod za zbirku:"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17771 msgid "Collection code: "
17772 msgstr "Kod za zbirku:"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17776 msgid "Collection deleted successfully"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17781 msgid "Collection failed to be deleted"
17782 msgstr "Naslov zbirke:"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17788 msgid "Collection title:"
17789 msgstr "Naslov zbirke:"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17793 msgid "Collection transferred successfully"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17798 msgid "Collection:"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17804 msgid "Collection: "
17807 #. For the first occurrence,
17808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17812 msgid "Collection: %s "
17813 msgstr "Zbirka: %s "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17817 msgid "Collections"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17837 msgid "Column name"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17842 msgid "Column visibility"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17858 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17859 "columns will be ignored. "
17861 "Stupci moraju biti ispunjeni s lijeva na desno: ako je prvi stupac prazan, "
17862 "ostali stupci bit će ignorirani. "
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17867 msgid "Columns settings"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17872 msgid "Coming from"
17875 #. %1$s: branchesloo.branchname
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17878 msgid "Coming from %s"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17889 msgid "Comma separated text"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
17914 msgstr "Komentar: "
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17919 msgstr "Komentator "
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17933 msgid "Comments about this file: "
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17938 msgid "Comments awaiting moderation"
17939 msgstr "Komentari koji čekaju moderiranje"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
17943 msgid "Comments pending approval"
17944 msgstr "Komentari koji čekaju odobrenje"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
17949 msgstr "Komentari:"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17953 msgid "Compact view"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17958 msgid "Company details"
17959 msgstr "Podaci o kompaniji"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17963 msgid "Company name: "
17964 msgstr "Naziv kompanije: "
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17968 msgid "Compare barcodes list to results: "
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17974 msgid "Complete request "
17975 msgstr "Pregled svega"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17979 msgid "Complete view"
17980 msgstr "Pregled svega"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
17984 msgid "Completed import of records"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17996 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18006 msgid "Configure columns"
18007 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18011 msgid "Configure plugins"
18012 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18016 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18022 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18023 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18024 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18025 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18026 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18044 msgid "Confirm custom report"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18050 msgid "Confirm deletion"
18051 msgstr "Potvrdi brisanje"
18053 #. %1$s: searchfield
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18056 msgid "Confirm deletion of %s?"
18057 msgstr "Potvrda brisanja %s?"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18061 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18066 msgid "Confirm deletion of classification source "
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18071 msgid "Confirm deletion of contract "
18072 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18076 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18077 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18081 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18086 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18091 msgid "Confirm deletion of printer "
18092 msgstr "Potvrda brisanja printera "
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18096 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18099 #. %1$s: tagsubfield
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18102 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18103 msgstr "Potvrda brisanja potpolja %s?"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18107 msgid "Confirm deletion of tag "
18108 msgstr "Potvrda brisanja taga "
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18112 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18117 msgid "Confirm hold "
18118 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18122 msgid "Confirm hold and transfer "
18123 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18127 msgid "Confirm holds"
18128 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18132 msgid "Confirm new password:"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18137 msgid "Confirm password: "
18138 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18142 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18147 msgid "Congratulations, installation complete"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18154 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18159 msgid "Connection established."
18162 #. For the first occurrence,
18163 #. %1$s: errcon.server
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18168 msgid "Connection failed to %s"
18171 #. For the first occurrence,
18172 #. %1$s: errcon.server
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18176 msgid "Connection timeout to %s"
18177 msgstr "Veza je istekla za %s"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18181 msgid "Connor Dewar"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18186 msgid "Connor Fraser"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18191 msgid "Considered lost"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18202 msgid "Constraints"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18213 msgid "Contact about late issues?"
18214 msgstr "Kontakt za reklamacije časopisa?"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18218 msgid "Contact about late orders?"
18219 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18224 msgid "Contact details"
18225 msgstr "Kontakt podaci"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18229 msgid "Contact information"
18230 msgstr "Kontakt podaci"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18234 msgid "Contact name: "
18235 msgstr "Ime kontakta: "
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18239 msgid "Contact note: "
18240 msgstr "Bilješka o kontaktu: "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18244 msgid "Contact when ordering?"
18245 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18254 msgid "Contact: First name"
18255 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18259 msgid "Contact: Last name"
18260 msgstr "Ime kontakta: "
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18264 msgid "Contact: Relationship"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18269 msgid "Contact: Title"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18297 msgid "Contents of "
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18312 msgid "Continue to log in to Koha"
18315 #. INPUT type=submit
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18317 msgid "Continue without marking >>"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18327 msgid "Contract deleted"
18328 msgstr "Ugovor obrisan"
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18332 msgid "Contract description:"
18333 msgstr "Opis ugovora:"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18337 msgid "Contract end date:"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18343 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18348 msgid "Contract id "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18354 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18355 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18358 "Naziv ugovora,Broj narudžbe,Datum unosa,ISBN,Autor,Naslov,Godina izdavanja,"
18359 "Izdavač,Naslov zbirke,Interna napomena,Količina,RRP,Adresa primatelja,Adresa "
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18366 msgid "Contract name:"
18367 msgstr "Naziv ugovora:"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18371 msgid "Contract number:"
18372 msgstr "Broj ugovora:"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18376 msgid "Contract number: "
18377 msgstr "Broj ugovora: "
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18381 msgid "Contract start date:"
18382 msgstr "Početni datum ugovora:"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18386 msgid "Contract(s)"
18389 #. %1$s: booksellername
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18392 msgid "Contract(s) of %s"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18411 msgid "Contributing companies and institutions"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18417 msgid "Control no.: "
18418 msgstr "Kontrolni br.: "
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18423 msgid "Control no: "
18424 msgstr "Kontrolni br.: "
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18428 msgid "Control number:"
18429 msgstr "Broj ugovora:"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18433 msgid "Control number: "
18434 msgstr "Broj ugovora:"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18440 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18441 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18442 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18443 "of history kept is controlled by the cronjob "
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18448 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18455 msgstr "Primjeraka:"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18467 msgid "Copy and replace"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18472 msgid "Copy holidays to:"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18477 msgid "Copy notice"
18478 msgstr "Kopiraj obavijest"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18493 msgid "Copy number"
18494 msgstr "Broj primjerka"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18498 msgid "Copy number:"
18499 msgstr "Broj primjerka:"
18501 #. %1$s: l.branchname
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18505 msgstr "Kopiraj u %s"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18509 msgid "Copy to all libraries"
18510 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18520 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18525 msgid "Copyright © 2008 "
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18532 msgid "Copyright date:"
18533 msgstr "Datum copyright-a:"
18535 #. For the first occurrence,
18536 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18540 msgid "Copyright year: %s "
18541 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18546 msgstr "Copyright:"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18550 msgid "Copyright: "
18551 msgstr "Copyright: "
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18556 msgid "Copyrightdate"
18557 msgstr "Datum copyright-a"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18561 msgid "Corey Fuimaono"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18572 msgid "Cory Jaeger"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18577 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18583 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18584 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18589 msgid "Could not add a new patron."
18590 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
18592 #. %1$s: duplicate_code_error
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18596 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18597 "code already exists. "
18600 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18601 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18605 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18606 "by %s patron records"
18609 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18613 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18614 "absent from the database."
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18619 msgid "Could not find a system preference named "
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18625 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18626 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18637 msgid "Count deleted items"
18638 msgstr "Obriši označene primjerke"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18642 msgid "Count holds:"
18643 msgstr "Prebroji rezervacije"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18647 msgid "Count items:"
18648 msgstr "Prebroji primjerke"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18652 msgid "Count of checkouts"
18653 msgstr "Broj zaduženja"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18657 msgid "Count total items"
18658 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18662 msgid "Count total items:"
18663 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18667 msgid "Count unique biblios"
18668 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18674 msgid "Count unique biblios:"
18675 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18679 msgid "Count unique borrowers:"
18680 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18685 msgid "Count unique items:"
18686 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18710 #. %1$s: l.branchcountry
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18713 msgid "Country: %s"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18718 msgid "Courier New"
18719 msgstr "Izradi novi"
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18728 msgid "Course Reserves"
18729 msgstr "Nastavni materijali"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18733 msgid "Course name"
18734 msgstr "Naziv kolegija"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18738 msgid "Course name:"
18739 msgstr "Naziv kolegija:"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18743 msgid "Course number"
18744 msgstr "Broj kolegija"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18748 msgid "Course number:"
18749 msgstr "Broj kolegija:"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18761 msgid "Course reserves"
18762 msgstr "Nastavni materijali"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18771 msgid "Crawford County Federated Library System"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18776 msgid "Create Circulation rule"
18777 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18781 msgid "Create EDIFACT order"
18782 msgstr "Izradi novi zapis"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18786 msgid "Create Koha administrator patron"
18789 #. INPUT type=submit
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18792 msgstr "Izradi novi"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18796 msgid "Create SQL reports"
18797 msgstr "Novi SQL izvještaj"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18801 msgid "Create a library"
18802 msgstr "Trenutna knjižnica"
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18806 msgid "Create a new CSV profile"
18807 msgstr "Izradi novi predložak"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18811 msgid "Create a new Item type "
18812 msgstr "Izradi novi predložak"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18816 msgid "Create a new category"
18817 msgstr "Izradi novu kategoriju"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18821 msgid "Create a new circulation rule "
18822 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18826 msgid "Create a new city"
18827 msgstr "Izradi novi popis"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18831 msgid "Create a new list"
18832 msgstr "Izradi novi popis"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
18836 msgid "Create a new patron category"
18837 msgstr "Izradi novu kategoriju"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18841 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18842 msgstr "Izradi novi zapis tako da učitaš vanjski (dupli) zapis."
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18846 msgid "Create a new subscription"
18847 msgstr "Nova pretplata"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
18851 msgid "Create a new template"
18852 msgstr "Izradi novi predložak"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18856 msgid "Create analytics"
18857 msgstr "Izradi analitiku"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
18861 msgid "Create and edit club templates"
18862 msgstr "Izradi novi predložak"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
18866 msgid "Create and edit clubs"
18867 msgstr "Izradi novi popis"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18872 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18873 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18879 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18880 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18881 "for the MARC editor."
18884 #. %1$s: authtypecode
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18887 msgid "Create authority framework for %s using "
18890 #. %1$s: frameworkcode
18891 #. %2$s: framework.frameworktext
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18894 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18899 msgid "Create from SQL"
18900 msgstr "Izrada uz pomoć SQL-a"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
18904 msgid "Create item type"
18905 msgstr "Nova vrsta građe"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
18909 msgid "Create koha administrator patron"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
18918 msgid "Create manual credit"
18919 msgstr "Izradi kredit ručno"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
18927 msgid "Create manual invoice"
18928 msgstr "Izadi račun ručno"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18932 msgid "Create new authority"
18933 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
18935 #. INPUT type=submit
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18937 msgid "Create new invoice anyway"
18938 msgstr "Izradni novi račun ručno"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18942 msgid "Create new record"
18943 msgstr "Izradi novi zapis"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
18947 msgid "Create patron"
18948 msgstr "izradi zapis o korisniku"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
18952 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18953 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
18957 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18958 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
18962 msgid "Create printable patron cards"
18963 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica koje se mogu printati"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18967 msgid "Create record"
18968 msgstr "Izradi novi zapis"
18970 #. INPUT type=submit name=submit
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
18974 msgid "Create report from SQL"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18980 msgid "Create routing list"
18981 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18985 msgid "Create routing list for "
18986 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju za "
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
18997 msgid "Created by:"
18998 msgstr "Izradila: "
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19002 msgid "Created by: "
19003 msgstr "Izradila: "
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19008 msgstr "Izradila: "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19015 msgid "Creation date"
19016 msgstr "Datum izrade"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19020 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19025 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19039 msgid "Credit (item returned)"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19044 msgid "Credit type: "
19045 msgstr "Vrsta kredita: "
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19080 msgid "Ctrl-Shift-X"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19095 msgid "Currencies & Exchange rates"
19096 msgstr "Valute & Tečajevi"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19102 msgid "Currencies and exchange rates"
19103 msgstr "Valute i tečajevi"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19107 msgid "Currencies search:"
19108 msgstr "Pretraži valute:"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19120 msgid "Currency = %s"
19121 msgstr "Valuta = %s"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19140 msgid "Current article requests"
19141 msgstr "Postojeći pojmovi"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19146 msgid "Current checkouts allowed"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19151 msgid "Current checkouts allowed: "
19152 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19158 msgid "Current library"
19159 msgstr "Trenutna knjižnica"
19161 #. For the first occurrence,
19162 #. %1$s: LoginBranchname
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19168 msgid "Current library: %s"
19169 msgstr "Trenutna knjižnica: %s"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19179 msgid "Current location"
19180 msgstr "Trenutna lokacija"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19184 msgid "Current location:"
19185 msgstr "Trenutna lokacija:"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19190 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19191 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19195 msgid "Current renewals:"
19196 msgstr "Broj obnavljanja roka:"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19200 msgid "Current server time is:"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19206 msgid "Current session"
19207 msgstr "Tekuće razdoblje"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19211 msgid "Current terms"
19212 msgstr "Postojeći pojmovi"
19214 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19217 msgid "Currently available %s"
19218 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19222 msgid "Currently available batches"
19223 msgstr "Trenutno dostupni skupovi podataka"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19227 msgid "Currently available layouts"
19228 msgstr "Trenutno dostupni layouts"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19232 msgid "Currently available profiles"
19233 msgstr "Trenutno dostupni profili"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19237 msgid "Currently available templates"
19238 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19243 msgid "Currently in local use %s "
19244 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19249 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19256 msgstr "Curriculum"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19261 msgid "Custom search fields"
19262 msgstr "Polja za pretraživanje:"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19266 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19271 msgid "Dænsk (Danish)"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19286 msgid "DSpace project"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19291 msgid "DVD video / Videodisc"
19292 msgstr "DVD video / Video disk"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19303 msgid "Damaged status"
19304 msgstr "Status uništeno"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19308 msgid "Damaged status:"
19309 msgstr "Status uništeno:"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19323 msgid "Daniel Banzli"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19328 msgid "Daniel Barker"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19333 msgid "Daniel Grobani"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19338 msgid "Daniel Holth"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19343 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19348 msgid "Daniel Sweeney"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19353 msgid "Danny Bouman"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19358 msgid "Darrell Ulm"
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19366 msgid "Data deleted"
19367 msgstr "Podaci izbrisani"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19376 msgid "Data fields"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19382 msgid "Data recorded"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19393 msgstr "Baza podataka"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19402 msgid "Database settings:"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19407 msgid "Database tables created"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19459 msgid "Date acquired"
19460 msgstr "Datum zaprimanja"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19464 msgid "Date acquired (item)"
19465 msgstr "Datum zaprimanja"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19470 msgstr "Datum dodavanja"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19475 msgid "Date arrived"
19476 msgstr "Datum pristizanja"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19480 msgid "Date deleted (item)"
19481 msgstr "Obriši označene primjerke"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19490 msgstr "Rok posudbe"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19495 msgstr "Rok posudbe:"
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. %1$s: issueloo.date_due
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19503 msgid "Date due: %s"
19504 msgstr "Rok posudbe: %s"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19508 msgid "Date enrolled"
19509 msgstr "Datum narudžbe "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19513 msgid "Date formats: "
19514 msgstr "Format datoteke: "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19518 msgid "Date last checked out"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19524 msgid "Date last seen"
19525 msgstr "Zadnji put viđeno"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19538 msgid "Date of birth"
19539 msgstr "Datum rođenja"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19543 msgid "Date of birth is invalid."
19544 msgstr "Datum rođenja nije ispravan."
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19550 msgid "Date of birth:"
19551 msgstr "Datum rođenja:"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19555 msgid "Date of enrollment is invalid."
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19560 msgid "Date of expiration is invalid."
19561 msgstr "Datum isteka je neispravan."
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19565 msgid "Date of transfer"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19570 msgid "Date ordered"
19571 msgstr "Datum narudžbe "
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19575 msgid "Date ordered "
19576 msgstr "Datum narudžbe "
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19580 msgid "Date published"
19581 msgstr "Datum izdavanja"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19585 msgid "Date published "
19586 msgstr "Datum izdavanja "
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19590 msgid "Date published (text) "
19591 msgstr "Datum izdavanja "
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19596 msgstr "Raspon datuma"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19602 msgid "Date received"
19603 msgstr "Datum zaprimanja"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19607 msgid "Date received "
19608 msgstr "Datum zaprimanja "
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19612 msgid "Date received: "
19613 msgstr "Datum zaprimanja: "
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19618 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19624 msgstr "Datum/Vrijeme"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19631 msgstr "Datum/vrijeme"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19655 msgid "Date: from "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19666 msgid "Dates cannot be empty"
19667 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19671 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19676 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19681 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19686 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19691 msgid "David Birmingham"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19701 msgid "David Goldfein"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19706 msgid "David Strainchamps"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19722 msgid "Day of week"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19747 msgid "Days in advance"
19748 msgstr "Dana unaprijed"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19752 msgid "DeAndre Carroll"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19757 msgid "Deactivate filters"
19758 msgstr "Deaktiviraj filtere"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19765 #. For the first occurrence,
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19800 msgid "Default accounting details"
19803 #. %1$s: IF humanbranch
19804 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19808 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19813 msgid "Default font"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19829 msgid "Default framework"
19830 msgstr "Zadani predložak"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
19834 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19839 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19840 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19844 msgid "Default privacy"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
19851 msgid "Default privacy: "
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19857 msgid "Default value:"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19862 msgid "Default values"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19867 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19868 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19872 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19873 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
19875 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
19879 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19884 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19890 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19891 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19897 msgid "Define categories and authorized values for them."
19898 msgstr "Definiraj kategorije i njihove autorizirane vrijednosti."
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19903 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19904 "categories, and item types"
19906 "Definiraj pravila posudbe i kazne za kombinaciju - knjižnica, kategorija "
19907 "korisnika i vrsta građe"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19911 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19912 msgstr "Definiraj mjesta i gradove u kojima žive vaši korisnici."
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19917 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19918 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19923 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
19929 msgid "Define days when the library is closed"
19930 msgstr "Definiranje dana kada je knjižnica zatvorena"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19935 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19941 msgid "Define funds within your budgets"
19942 msgstr "Definiraj mjesta troška unutar budžeta"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19946 msgid "Define item types used for circulation rules."
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19951 msgid "Define libraries and groups."
19952 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19956 msgid "Define mappings"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
19961 msgid "Define notices"
19962 msgstr "Brisati obavijest?"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
19967 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19969 "Definiranje obavijesti (printane i e-mail poruke za prekoračenje roka itd.)"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19973 msgid "Define patron categories."
19974 msgstr "Definiraj kategorije korisnika."
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19979 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19980 "libraries, patron categories, and item types"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
19985 msgid "Define rules to modify items by age"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19990 msgid "Define the holidays for:"
19991 msgstr "Odredite praznike za:"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19996 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19997 "to find some datas independently of the framework."
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20003 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20004 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20005 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20011 msgid "Define transport costs between branches"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20016 msgid "Define which events trigger which sounds"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20021 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20026 msgid "Define your budgets"
20029 #. %1$s: IF ( branch )
20030 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20035 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20036 msgstr "Defniranje %sopomena za %s%szadanih opomena%s"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20040 msgid "Defining transport costs between libraries "
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20050 msgid "Definition description:"
20051 msgstr "Opis definicije:"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20055 msgid "Definition name:"
20056 msgstr "Naziv definicije:"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20060 msgid "DejaVu Sans Mono"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20068 #. %1$s: ERRORDELAY
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20073 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20074 "be only numerical characters. "
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20080 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20083 "Pod odgodu upišite broj dana nakon isteka zaduženja kada se aktivira slanje "
20086 #. For the first occurrence,
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20198 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20200 msgid "Delete ALL submitted items"
20201 msgstr "Obriši SVE poslane primjerke"
20203 #. %1$s: csv_profile.profile
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20206 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20207 msgstr "Odaberi CSV profil:"
20210 #. %2$s: ean.branch.branchname
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20213 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20214 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20218 msgid "Delete Images"
20219 msgstr "Obriši slike"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20223 msgid "Delete SQL reports"
20224 msgstr "Novi SQL izvještaj"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20228 msgid "Delete a batch of items"
20229 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20233 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20239 msgstr "Obriši sve"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20244 msgid "Delete all items"
20245 msgstr "Obriši sve primjerke"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20249 msgid "Delete all items at once"
20250 msgstr "Obriši sve primjerke"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20254 msgid "Delete an existing subscription"
20255 msgstr "Obriši pretplatu"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20259 msgid "Delete basket"
20260 msgstr "Obriši košaricu"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20264 msgid "Delete basket and orders"
20265 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20269 msgid "Delete basket, orders, and records"
20270 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20275 msgid "Delete batch"
20276 msgstr "Obriši košaricu"
20278 #. For the first occurrence,
20279 #. %1$s: budget_period_description
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20283 msgid "Delete budget '%s'?"
20284 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
20286 #. %1$s: city.city_name
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20289 msgid "Delete city \"%s?\""
20290 msgstr "Brisati grad \"%s?\""
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20294 msgid "Delete contact"
20295 msgstr "Obriči kontakt"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20299 msgid "Delete course"
20300 msgstr "Obriši kolegij"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20304 msgid "Delete current field"
20305 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20309 msgid "Delete current subfield"
20310 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20315 msgid "Delete field:"
20316 msgstr "Obriši popis"
20318 #. %1$s: framework.frameworktext
20319 #. %2$s: framework.frameworkcode
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20322 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20325 #. %1$s: budget_name
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20328 msgid "Delete fund %s?"
20329 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20333 msgid "Delete image"
20334 msgstr "Obriši sliku"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20339 msgid "Delete item"
20340 msgstr "Obriši popis"
20342 #. %1$s: itemtype.itemtype
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20345 msgid "Delete item type '%s'?"
20346 msgstr "Brisati vrstu građe '%s'?"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20351 msgid "Delete items in a batch"
20352 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20357 msgid "Delete list"
20358 msgstr "Obriši popis"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20362 msgid "Delete local"
20363 msgstr "Obriši sve"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20367 msgid "Delete local and remote"
20368 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20373 msgid "Delete macro"
20374 msgstr "Brisanje korisnika"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20378 msgid "Delete notice?"
20379 msgstr "Brisati obavijest?"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20384 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20390 msgid "Delete patrons"
20391 msgstr "Brisanje korisnika"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20395 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20400 msgid "Delete public lists"
20401 msgstr "Obriši popis"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20406 msgid "Delete quote(s)"
20407 msgstr "Obriši citate"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20412 msgid "Delete record"
20413 msgstr "Obriši zapis"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20417 msgid "Delete records if no items remain."
20418 msgstr "Obriši zapis ako više nema primjeraka."
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20422 msgid "Delete remote"
20423 msgstr "Obriši predložak"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20430 msgid "Delete selected"
20431 msgstr "Obriši označeno"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20435 msgid "Delete selected alerts"
20436 msgstr "Obriši označene primjerke"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20441 msgid "Delete selected items"
20442 msgstr "Obriši označene primjerke"
20444 #. INPUT type=submit
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20447 msgid "Delete selected records"
20448 msgstr "Obriši označene primjerke"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20452 msgid "Delete subfield "
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20457 msgid "Delete subscription"
20458 msgstr "Obriši pretplatu"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20462 msgid "Delete the exceptions on a range"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20467 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20472 msgid "Delete the single holidays on a range"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20480 msgid "Delete this Tag"
20481 msgstr "Obriši ovaj tag"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20485 msgid "Delete this account?"
20486 msgstr "Obriši ovu valutu"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20490 msgid "Delete this basket"
20491 msgstr "Obriši košaricu"
20493 #. INPUT type=submit
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20495 msgid "Delete this category"
20496 msgstr "Obriši ovu kategoriju"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20500 msgid "Delete this exception."
20501 msgstr "Obriši ovu iznimku."
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20505 msgid "Delete this holiday"
20506 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20508 #. For the first occurrence,
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20511 msgid "Delete this holiday."
20512 msgstr "Obriši ovaj praznik."
20514 #. INPUT type=submit
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20516 msgid "Delete this printer"
20517 msgstr "Obriši printer"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20521 msgid "Delete this saved report"
20522 msgstr "Obriši ovaj snimljeni izvještaj"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20527 msgid "Delete this subfield"
20530 #. For the first occurrence,
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20537 msgid "Delete user"
20538 msgstr "Obriši korisnika"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20542 msgid "Delete vendor"
20543 msgstr "Obriši dobavljača"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20556 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20557 msgstr "Obrisan bibliografski zapis, ne mogu pronaći naslov"
20559 #. %1$s: deleted_source
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20562 msgid "Deleted classification source %s"
20565 #. %1$s: deleted_rule
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20568 msgid "Deleted filing rule %s"
20571 #. %1$s: deleted_attribute_type
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20574 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20577 #. %1$s: deleted_matching_rule
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20580 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20590 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20596 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20602 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20607 msgid "Delimiter: "
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20618 msgstr "Mjesto isporuke"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20625 msgstr "Vrijeme isporuke: "
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20630 msgstr "Vrijeme isporuke: "
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20635 msgid "Delivery comment:"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20641 msgid "Delivery day:"
20642 msgstr "Mjesto isporuke"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20646 msgid "Delivery details"
20647 msgstr "Vrijeme isporuke: "
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20652 msgid "Delivery place"
20653 msgstr "Mjesto isporuke"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20661 msgid "Delivery place:"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20667 msgid "Delivery time: "
20668 msgstr "Vrijeme isporuke: "
20670 #. For the first occurrence,
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20691 msgid "Department:"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20745 msgid "Description"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20750 msgid "Description (OPAC)"
20751 msgstr "Opis (OPAC)"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20755 msgid "Description (OPAC): "
20756 msgstr "Opis (OPAC): "
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20760 msgid "Description is required"
20761 msgstr "Opis je obavezan"
20763 #. For the first occurrence,
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20767 msgid "Description missing"
20768 msgstr "Nedostaje opis"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20775 msgid "Description of charges"
20776 msgstr "Opis naplate"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20794 msgid "Description:"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20819 msgid "Description: "
20822 #. For the first occurrence,
20823 #. %1$s: liblibrarian
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20827 msgid "Description: %s"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20832 msgid "Descriptions"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
20837 msgid "Destination"
20838 msgstr "Konačni zapis"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20842 msgid "Destination library:"
20843 msgstr "Odredišna knjižnica:"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20848 msgid "Destination library: "
20849 msgstr "Odredišna knjižnica: "
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20853 msgid "Destination record"
20854 msgstr "Konačni zapis"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
20872 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20873 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
20883 msgid "Dewey number:"
20884 msgstr "Broj primjerka:"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20888 msgid "Dewey/classification"
20889 msgstr "Dewey/klasifikacija"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20905 #. For the first occurrence,
20906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20911 msgstr "Dewey: %s "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
20915 msgid "Dictionaries"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20930 msgid "Dictionary "
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
20935 msgid "Dictionary definitions"
20936 msgstr "Definicije u rječniku"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20940 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
20945 msgid "Did you mean: "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20952 msgid "Did you mean?"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20962 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20967 msgid "Digests only "
20968 msgstr "Samo digets?"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20972 msgid "Dimitris Antonakis"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
20977 msgid "Directories"
20978 msgstr "Direktoriji"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20982 msgid "Disabled for %s"
20983 msgstr "Onemogućeno za %s"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20987 msgid "Disabled for all"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
20999 msgid "Discharge requests pending"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21009 msgid "Discographies"
21010 msgstr "Diskografije"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21027 msgid "Display children too."
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21032 msgid "Display detail for this authority"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21037 msgid "Display detail for this biblio"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21042 msgid "Display detail for this item"
21043 msgstr "Prikaz detalja za ovaj primjerak"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21047 msgid "Display from: "
21048 msgstr "Prikaži od: "
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21053 msgid "Display height: "
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21058 msgid "Display in OPAC: "
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21063 msgid "Display in check-out: "
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21069 msgid "Display location:"
21070 msgstr "Prikaži lokaciju:"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21074 msgid "Display member details."
21075 msgstr "Prikaz podataka o korisniku."
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21079 msgid "Display only used tags/subfields"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21085 msgid "Display order"
21086 msgstr "Redoslijed prikazivanja"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21090 msgid "Display order:"
21091 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21095 msgid "Display order: "
21096 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21100 msgid "Display them"
21101 msgstr "Prikaži do: "
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21105 msgid "Display to: "
21106 msgstr "Prikaži do: "
21108 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21110 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21112 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21114 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21118 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21121 #. INPUT type=submit
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21123 msgid "Do not Delete"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21130 msgid "Do not allow"
21131 msgstr "Nemoj dozvoliti"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21135 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21141 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21144 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
21145 "postoji u katalogu."
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21151 msgid "Do not look for matching records"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21156 msgid "Do not notify"
21157 msgstr "Ne obvještavati"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21161 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21166 msgid "Do not use plugin"
21167 msgstr "Ne koristiti."
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21172 msgid "Do not use."
21173 msgstr "Ne koristiti."
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21178 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21179 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21183 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21184 msgstr "Zaista želite genrirati novi broj?"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21189 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21190 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21191 "export option to make a backup"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21196 msgid "Do you want to confirm this order?"
21197 msgstr "Želite li potvrditi ovu narudžbu?"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21201 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21207 msgid "Document type:"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21222 msgid "Don't allow"
21223 msgstr "Nemoj dozvoliti"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21228 msgid "Don't block "
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21234 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21239 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21244 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21251 msgid "Don't export fields:"
21252 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21256 msgid "Don't export items:"
21257 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21264 msgid "Don't include tax"
21265 msgstr "Nemoj uključiti porez"
21267 #. For the first occurrence,
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21280 msgid "Donovan Jones"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21285 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21290 msgid "Doug Dearden"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21297 msgstr "Preuzimanje"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21303 msgstr "Preuzimanje "
21305 #. INPUT type=submit name=save
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21307 msgid "Download Record"
21308 msgstr "Preuzimanje zapisa"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21314 msgid "Download as CSV"
21315 msgstr "Preuzmi kao CSV"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21321 msgid "Download as PDF"
21322 msgstr "Preuzmi kao PDF"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21328 msgid "Download as XML"
21329 msgstr "Preuzmi kao XML"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21333 msgid "Download cart"
21334 msgstr "Preuzimanje košarice"
21336 #. INPUT type=submit
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21338 msgid "Download configuration"
21339 msgstr "Preuzimanje konfiguracije"
21341 #. INPUT type=submit
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21343 msgid "Download database"
21344 msgstr "Preuzimanje baze podataka"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21348 msgid "Download directory"
21349 msgstr "Preuzmi zapise"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21353 msgid "Download directory: "
21354 msgstr "Preuzmi zapise"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21358 msgid "Download file of all overdues"
21359 msgstr "Preuzimanje datoteke s podacima o prekoračenju roka posudbe"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21363 msgid "Download file of displayed overdues"
21364 msgstr "Preuzimanje datoteke prikazanih prekoračenja roka posudbe"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21368 msgid "Download list"
21369 msgstr "Preuzmi popis"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21373 msgid "Download list "
21374 msgstr "Preuzmi popis "
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21378 msgid "Download records"
21379 msgstr "Preuzmi zapise"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21383 msgid "Download selected claims"
21384 msgstr "Preuzmi označene reklamacije"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21388 msgid "Download starter CSV"
21389 msgstr "Preuzmi kao CSV"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21393 msgid "Downloading records, please wait..."
21394 msgstr "Prezimanje zapisa, molim pričekajte..."
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21398 msgid "Draw guide boxes: "
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21404 msgid "Dublin Core"
21405 msgstr "Javna napomena"
21407 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21411 msgstr "Rok za vraćanje %s"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21426 msgstr "Rok posudbe"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21430 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21435 msgid "Due date hidden not formatted"
21438 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21442 msgstr "Rok za vraćanje %s"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21446 msgid "Duncan Tyler"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21457 msgstr "Dupliciraj"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21462 msgstr "Dupliciraj"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21466 msgid "Duplicate a template:"
21467 msgstr "Dupliciraj ovaj predložak"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21471 msgid "Duplicate budget"
21472 msgstr "Dupliciraj budžet"
21474 #. %1$s: budget_period_description
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21477 msgid "Duplicate budget %s"
21478 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
21481 #. %2$s: duplicate_count
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21484 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21489 msgid "Duplicate patron record?"
21490 msgstr "Duplicirati zapis o korisniku?"
21493 #. %2$s: duplicate_count
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21496 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21497 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21502 msgid "Duplicate record suspected"
21503 msgstr "Sumnja na dupli zapis"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21508 msgid "Duplicate this saved report"
21509 msgstr "Dupliciraj ovaj snimljeni izvještaj"
21511 #. For the first occurrence,
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21515 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21521 msgid "Duplicate warning"
21522 msgstr "Upozorenje o duplom zapisu"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21526 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21531 msgid "E-mail order"
21532 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21567 msgid "EDI accounts"
21568 msgstr "Broj primjeraka"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21572 msgid "EDIFACT message"
21573 msgstr "HTML poruka:"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21580 msgid "EDIFACT messages"
21581 msgstr "HTML poruka:"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21585 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21595 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21600 msgid "ERROR - unknown"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21619 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21629 msgid "EXAMPLE plugin"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21634 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21639 msgid "Earliest hold date"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21644 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21649 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21652 #. For the first occurrence,
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21745 msgid "Edit Details"
21746 msgstr "Uredi detalje"
21748 #. %1$s: itemnumber
21749 #. %2$s: IF ( barcode )
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21754 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21755 msgstr "Uredi primjerak #%s%s / Barkod %s%s"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21760 msgstr "Uredi primjerke"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21765 msgid "Edit OAI set '%s'"
21766 msgstr "Izmijeni OAI set '%s'"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21776 msgid "Edit SQL report"
21777 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21781 msgid "Edit [% field.name %] field"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21787 msgid "Edit action %s"
21788 msgstr "Izdanje: %s"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21792 msgid "Edit actions"
21793 msgstr "Izdanje: %s"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21798 msgstr "Uredi košaricu"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21802 msgid "Edit an existing subscription"
21803 msgstr "Uredi pretplatu"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21808 msgid "Edit as new (duplicate)"
21809 msgstr "Uredi kao novi (dupliciraj)"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21813 msgid "Edit authorities"
21814 msgstr "Uredi normativne zapise"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21818 msgid "Edit authority"
21819 msgstr "Uredi normativne zapise"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21823 msgid "Edit basket"
21824 msgstr "Uredi košaricu"
21826 #. %1$s: basketname
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21829 msgid "Edit basket %s"
21830 msgstr "Uredi košaricu %s"
21833 #. %2$s: basketgroupid
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21836 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21837 msgstr "Uredi grupu košarica %s (%s) za "
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21841 msgid "Edit biblio"
21842 msgstr "Uredi biblio"
21844 #. %1$s: budget_period_description
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21847 msgid "Edit budget %s"
21848 msgstr "Uredi budžet %s"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21853 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21858 msgid "Edit collection "
21859 msgstr "Uredi zbirke"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21863 msgid "Edit course"
21864 msgstr "Uredi kolegij"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21869 msgstr "Uredi potpolja"
21871 #. %1$s: description
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21874 msgid "Edit frequency: %s"
21875 msgstr "Izmijeni učestalost: %s"
21877 #. INPUT type=submit
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21880 msgstr "Uredi upute"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21884 msgid "Edit history"
21885 msgstr "Uredi povijest"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21889 msgid "Edit in host"
21890 msgstr "Uredi u domaćinu"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21896 msgstr "Uredi primjerke"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21905 msgstr "Uredi primjerke"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21910 msgid "Edit items in batch"
21911 msgstr "Uredi primjerke u skupini"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21915 msgid "Edit label template"
21916 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21922 msgstr "Uredi popis"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21927 msgstr "Uredi popis "
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21931 msgid "Edit patrons"
21932 msgstr "Uredi korisnike"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21936 msgid "Edit printer profile"
21937 msgstr "Uredi profil printera"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21942 msgid "Edit provider %s"
21943 msgstr "Uredi budžet %s"
21945 #. %1$s: suggestionid
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21948 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21949 msgstr "Uredi prijedlog za nabavu #%s"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
21953 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21954 msgstr "Uređivanje citata za QOTD opciju"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21958 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21959 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21968 msgid "Edit record"
21969 msgstr "Uredi zapis"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21974 msgid "Edit routing list"
21975 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21979 msgid "Edit routing list "
21980 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje "
21982 #. %1$s: subscription.routingedit
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
21985 msgid "Edit routing list (%s)"
21986 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje (%s)"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21990 msgid "Edit routing list for "
21991 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje za "
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21996 msgstr "Uredi popis"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22001 msgid "Edit search"
22002 msgstr "Pretraživanje gradova:"
22004 #. INPUT type=submit
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22006 msgid "Edit serials"
22007 msgstr "Uredi sveščiće"
22009 #. INPUT type=submit
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22012 msgid "Edit subfields"
22013 msgstr "Uredi potpolja"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22017 msgid "Edit subscription"
22018 msgstr "Uredi pretplatu"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22023 msgid "Edit this holiday"
22024 msgstr "Uredi ovaj praznik"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22028 msgid "Edit vendor"
22029 msgstr "Uredi podatake o dobavljaču"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22033 msgid "Editable in OPAC: "
22034 msgstr "Zatvori prozor"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22038 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22044 msgid "Editing new full record"
22045 msgstr "Prikaži finalni zapis"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22050 msgid "Editing new record"
22051 msgstr "Uredi zapis"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22056 msgid "Editing search result"
22057 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
22059 #. For the first occurrence,
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22074 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22077 msgid "Edition: %s"
22078 msgstr "Izdanje: %s"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22093 msgid "Edmund Balnaves"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22098 msgid "Edward Allen"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22103 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22108 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22124 msgid "Email address:"
22125 msgstr "Adresa e-pošte:"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22129 msgid "Email check:"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22136 msgid "Email has been sent."
22137 msgstr "E-pošta je poslana."
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22142 msgid "Email required"
22143 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22167 msgid "Empty and close"
22168 msgstr "Isprazni i zatvori"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22187 msgid "Encoding (z3950 can send"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22197 msgid "Encyclopedias "
22198 msgstr "Enciklopedije "
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22203 msgstr "Završni datum: "
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22213 msgstr "Završni datum"
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22217 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22218 msgstr "Završni datum prije danas, neispravan završni datum!"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22222 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22223 msgstr "Završni datum nije konzistentan s dužinom pretplate."
22225 #. For the first occurrence,
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22228 msgid "End date missing"
22229 msgstr "Nedistaje završni datum"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22237 msgstr "Završni datum:"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22244 msgstr "Završni datum: "
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22248 msgid "End date: *"
22249 msgstr "Završni datum: *"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22253 msgid "End of date range "
22254 msgstr "Završetak raspona datuma"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22258 msgid "End of interval"
22259 msgstr "Završetak raspona datuma"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22268 msgid "Enhanced content"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22273 msgid "Enhanced content settings"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22288 msgid "Enroll patrons in clubs"
22289 msgstr "Korisnici na popisima"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22293 msgid "Enrolled patrons"
22294 msgstr "Uredi korisnike"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22298 msgid "Enrollment fee"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22304 msgid "Enrollment fee: "
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22309 msgid "Enrollment fields:"
22310 msgstr "Tekstualna polja"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22314 msgid "Enrollment period"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22320 msgid "Enrollment period: "
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22325 msgid "Enrolment period: "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22336 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22339 "Printanje hrptenih naljepnica preko unošenja barkoda. Koristi se s "
22340 "dediciranim printerima za naljepnice"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22344 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22349 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22350 msgstr "Unesi novi prijedlog za nabavu"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22355 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22356 "Example, for a website itemtype : "
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22361 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22366 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22371 msgid "Enter any authority field:"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22376 msgid "Enter any heading:"
22377 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22381 msgid "Enter barcode: "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22387 msgid "Enter biblionumber:"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22392 msgid "Enter by barcode:"
22393 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22397 msgid "Enter by itemnumber:"
22398 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22402 msgid "Enter cover biblionumber: "
22403 msgstr "Unesi biblionumber za ovu sliku naslovnice: "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22407 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22408 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22414 msgid "Enter item barcode:"
22415 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22421 msgid "Enter item barcode: "
22422 msgstr "Unesi bar-kod primjerka: "
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22426 msgid "Enter main heading ($a only):"
22427 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22431 msgid "Enter main heading:"
22432 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22437 msgid "Enter parameters for report %s:"
22438 msgstr "Unos parametara za izvještaj %s:"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22447 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22448 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika ili dio imena:"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22452 msgid "Enter patron card number:"
22453 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22457 msgid "Enter patron cardnumber: "
22458 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika: "
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22478 msgid "Enter search keywords:"
22479 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
22481 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22484 msgid "Enter search terms"
22485 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22489 msgid "Enter starting card position: "
22490 msgstr "Upiši početni broj iskaznice: "
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22494 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22499 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22500 msgstr "Unesi bar-kod primjerka kojeg treba pridružiti:"
22502 #. INPUT type=text name=q
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22517 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22518 msgstr "Unesite pojmove prema kojima želite pretraživati."
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22528 msgstr "Završni datum"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22538 msgid "Enumeration"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22551 #. For the first occurrence,
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22563 msgstr "Greška: %s"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22567 msgid "Error adding items:"
22568 msgstr "Greška kod dodavanja primjeraka:"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22572 msgid "Error analysis:"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22577 msgid "Error downloading the file"
22578 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22583 msgid "Error importing the framework"
22584 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
22586 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22589 msgid "Error message from Zebra: %s "
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22596 msgid "Error saving item"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22603 msgid "Error saving items"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22634 #. For the first occurrence,
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22640 msgstr "Greška: %s"
22642 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22646 msgstr "Greška: %s"
22648 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22649 #. %2$s: errse.serialseq
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22652 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22657 msgid "Error: Required news title missing!"
22658 msgstr "Nedostaje potreban modul"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22663 msgid "Error: Server with id %s not found"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22668 msgid "Error: no field value specified."
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22673 msgid "Error; your data might not have been saved"
22676 #. For the first occurrence,
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22681 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22687 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22693 msgid "Errors occurred:"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22698 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22704 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22705 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22710 msgid "Espace\\Temps"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22716 msgstr "Predviđena cijena"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22720 msgid "Estimated cost per unit "
22721 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22725 msgid "Estimated delivery date"
22726 msgstr "Procijenjen datum pristizanja"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22730 msgid "Estimated delivery date from: "
22731 msgstr "Procijenjen datum pristizanja od: "
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22736 msgid "Estimated delivery date:"
22737 msgstr "Procijenjen datum pristizanja:"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22741 msgid "Estimated priority:"
22742 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22753 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22770 msgid "Everything went OK, update done."
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22775 msgid "Evonne Cheung"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22785 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22790 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22795 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22800 msgid "Example: '01/02/2008'"
22801 msgstr "Na primjer: 5.00"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22805 msgid "Example: '2010-10-28'"
22806 msgstr "Na primjer: 5.00"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22811 msgid "Example: 5.00"
22812 msgstr "Na primjer: 5.00"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22817 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22823 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22828 msgid "Exception: %s"
22829 msgstr "Iznimka: %s"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
22838 msgid "Execute SQL reports"
22839 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
22843 msgid "Execute overdue items report"
22844 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22848 msgid "Existing holds"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22853 msgid "Existing patrons"
22854 msgstr "Uredi korisnike"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
22872 msgid "Expected on"
22873 msgstr "Očekivani datum pristizanja"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22877 msgid "Experimental features"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22894 msgid "Expiration date"
22895 msgstr "Datum isteka"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22901 msgid "Expiration date: "
22902 msgstr "Datum isteka: "
22904 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
22907 msgid "Expiration date: %s"
22908 msgstr "Datum isteka: %s"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22914 msgid "Expiration:"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
22919 msgid "Expiration: "
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22924 msgid "Expired? / Closed?"
22925 msgstr "Isteklo? / Zatvoreno?"
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
22930 msgid "Expires before:"
22931 msgstr "Ističe prije:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22943 msgid "Expiring before:"
22944 msgstr "Ističe prije:"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22949 msgid "Expiry date"
22950 msgstr "Datum isteka članstva"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22954 msgid "Explanation"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22959 msgid "Explanation: "
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22997 #. %1$s: loo.frameworktext
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23000 msgid "Export %s framework"
23001 msgstr "Isporuka %s predložak"
23003 #. INPUT type=button
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23006 msgid "Export as CSV"
23007 msgstr "Isporuči kao CSV"
23009 #. INPUT type=submit
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23012 msgid "Export as PDF"
23013 msgstr "Isporuči kao CSV"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23018 msgid "Export authority records"
23019 msgstr "Isporuči normativne zapise"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23023 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23024 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23029 msgid "Export bibliographic records"
23030 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23034 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23036 "Isporuka bibliografskih zapisa, zapisa o primjercima i normativnih zapisa"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23040 msgid "Export card batch"
23041 msgstr "Isporuči skupinu"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23045 msgid "Export checkouts using format:"
23046 msgstr "Isporuči podatke o posudbi u formatu:"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23050 msgid "Export configuration"
23051 msgstr "Isporuči konfiguraciju"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23056 msgid "Export data"
23057 msgstr "Isporuka podataka"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23061 msgid "Export database"
23062 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23066 msgid "Export default framework"
23067 msgstr "Isporuči izvorni predložak"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23073 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23076 "Isporuči strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
23078 #. INPUT type=button
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23081 msgid "Export from patron list"
23082 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23086 msgid "Export full batch"
23087 msgstr "Isporuči skupinu"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23092 msgid "Export labels"
23093 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23095 #. For the first occurrence,
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23099 msgid "Export patron cards"
23100 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23105 msgid "Export patron cards from list"
23106 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23111 msgid "Export results to CSV"
23112 msgstr "Isporuči kao CSV"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23116 msgid "Export results to barcodes file"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23121 msgid "Export selected"
23124 #. INPUT type=button
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23127 msgid "Export selected batches"
23128 msgstr "Isporuči skupinu"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23132 msgid "Export selected card(s)"
23133 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23137 msgid "Export selected items"
23138 msgstr "Obriši označene primjerke"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23143 msgid "Export single batch"
23144 msgstr "Isporuči skupinu"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23149 msgid "Export single card"
23150 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23155 msgid "Export this basket as CSV"
23156 msgstr "Isporuči košaricu u CSV"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23160 msgid "Export this basket group as CSV"
23161 msgstr "Isporuči ovu grupu košarica u CSV"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23165 msgid "Export to CSV file: "
23166 msgstr "Isporuči kao CSV: "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23171 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23178 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23185 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23191 msgid "Export today's checked in barcodes"
23192 msgstr "Isporuči danas vraćene bar-kodove"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23196 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23201 msgid "Extended patron attributes: "
23202 msgstr "Korisnički atributi"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23216 msgid "Fabio Tiana"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23222 msgstr "Pretraživo: "
23224 #. For the first occurrence,
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23233 #. %1$s: failed_add_source
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23237 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23243 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23246 #. %1$s: failed_add_rule
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23249 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23250 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23254 msgid "Failed to add item with barcode "
23255 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23259 msgid "Failed to add scheduled task"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23264 msgid "Failed to apply different matching rule"
23267 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23268 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23271 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23272 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23276 msgid "Failed to delete field."
23279 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23280 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23281 #. %3$s: message_loo.approver
23282 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23286 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23287 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23292 msgid "Failed to remove item with barcode "
23293 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23298 msgid "Failed to run macro:"
23299 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23303 msgid "Failed to transfer collection"
23304 msgstr "Izradi novu zbirku"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23308 msgid "Failed to unzip archive."
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23313 msgid "Failed to update field."
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23323 msgid "FamFamFam Site"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23328 msgid "Famfamfam iconset"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23335 msgid "Fast cataloging"
23336 msgstr "Brza katalogizacija"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23355 #. %1$s: library.branchfax |html
23357 #. %3$s: IF library.branchemail
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23360 msgid "Fax: %s%s %s "
23361 msgstr "Fax: %s%s %s "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23368 #. For the first occurrence,
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23378 msgid "Fee receipt"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23390 msgid "Fees & Charges:"
23391 msgstr "Novčane naknade i naplata:"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23406 msgid "Fernando Canizo"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23411 msgid "Fewer options"
23412 msgstr "[Manje opcija]"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23417 msgstr "Beletristika"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23427 #. For the first occurrence,
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23431 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23454 msgid "Field created."
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23459 msgid "Field deleted."
23460 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23464 msgid "Field list: "
23465 msgstr "Naziv polja: "
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23469 msgid "Field name: "
23470 msgstr "Naziv polja: "
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23474 msgid "Field separator: "
23477 #. %1$s: field_added.label
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23480 msgid "Field successfully added: %s "
23481 msgstr "Polje je uspješno dodano: %s "
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23485 msgid "Field successfully deleted. "
23486 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
23488 #. %1$s: field_updated.label
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23491 msgid "Field successfully updated: %s "
23492 msgstr "Polje je uspješno obnovljeno: %s "
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23496 msgid "Field to use for record matching"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23501 msgid "Field updated."
23502 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23506 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23512 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23513 "location_description and permanent_location_description show description "
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23519 msgid "Fields to display in report:"
23520 msgstr "Izrada novog izvještaja"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23525 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23526 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23533 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23534 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23535 "types accepted: .csv and .txt)"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23540 msgid "File could not be created. Check permissions."
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23546 msgid "File could not be read."
23547 msgstr "GREŠKA: Popis se ne može mijenjati."
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23552 msgid "File format: "
23553 msgstr "Format datoteke: "
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23558 msgid "File has been deleted."
23559 msgstr "E-pošta je poslana."
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23566 msgstr "Naziv datoteke"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23573 msgstr "Naziv datoteke:"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23578 msgid "File or upload record could not be deleted."
23579 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23584 msgstr "Vrsta datoteke"
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23601 msgstr "Datoteka: "
23603 #. %1$s: SOURCE_FILE
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23607 msgstr "Datoteka: %s"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23612 msgid "FileSaver library"
23613 msgstr "Podesi knjižnicu"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23619 msgstr "Naziv datoteke"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23630 msgid "Files attached to invoice"
23633 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23636 msgid "Files for %s"
23637 msgstr "Datoteke za %s"
23639 #. %1$s: invoicenumber | html
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23642 msgid "Files for invoice: %s"
23643 msgstr "Datoteke za %s"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23647 msgid "Filing routine: "
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23652 msgid "Filing rule"
23653 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23657 msgid "Filing rule code missing"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23663 msgid "Filing rule code: "
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23668 msgid "Filing rule: "
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23673 msgid "Filmographies"
23674 msgstr "Filmografija"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23697 msgid "Filter barcode"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23702 msgid "Filter by: "
23703 msgstr "Filtiraj prema: "
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23707 msgid "Filter location"
23708 msgstr "Filtriraj lokaciju"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23717 msgid "Filter paid transactions"
23718 msgstr "Filtriraj plaćene transakcije"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23723 msgid "Filter results:"
23724 msgstr "FIltriranje rezultata:"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23737 msgid "Filtered on:"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23757 msgid "Find another patron?"
23758 msgstr "Dodaj novi uvjet"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23774 msgid "Fine amount"
23775 msgstr "Iznos novčane naknade"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23779 msgid "Fine amount: "
23780 msgstr "Iznos novčane naknade: "
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23785 msgid "Fine charging interval"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23791 msgid "Fine grace period"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23799 msgstr "Novčane naknade"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23803 msgid "Fines & Charges"
23804 msgstr "Novčane naknade i naplata"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23808 msgid "Fines & charges"
23809 msgstr "Novčane naknade i naplata"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23813 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23818 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23819 msgstr "Novčana naknada za vraćene primjerke je oproštena."
23821 #. INPUT type=submit name=submit
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23829 msgid "Finish enrollment"
23830 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
23832 #. INPUT type=submit
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
23834 msgid "Finish receiving"
23835 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
23839 msgid "Finlay Thompson"
23842 #. For the first occurrence,
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23851 msgid "First arrival:"
23852 msgstr "Dolazak prvog broja:"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23856 msgid "First issue publication date:"
23857 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23861 msgid "First issue publication date: "
23862 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
23879 msgid "First name: "
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
23884 msgid "First patron"
23885 msgstr "Uredi korisnike"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
23900 msgid "Florian Bischof"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23906 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23912 msgid "Following required fields are missing:"
23913 msgstr "Nedostaje potreban modul"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23917 msgid "Following required subfields are missing:"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
23923 msgid "Font Awesome"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23931 msgid "Font size: "
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23944 msgid "For all collection codes: "
23945 msgstr "Kod za zbirku"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23949 msgid "For all item types: "
23950 msgstr "Sve vrste građe"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23954 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23959 msgid "For the selected operations: "
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
23965 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23966 "patron's category. "
23968 "Za ovu knjižnicu, možete urediti pravila vezana uz vrstu građe, bez obzira "
23969 "na kategoriju korisnika. "
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
23974 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23975 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23977 "Za ovu knjižnicu, možete možete specificirati maksimalni broj zaduženja za "
23978 "korisnika koji se nalazi u dotičnoj kategoriji, bez obzira na vrstu građe. "
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
23987 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24000 #. %1$s: holdfor_firstname
24001 #. %2$s: holdfor_surname
24002 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24005 msgid "Forget %s %s (%s)"
24006 msgstr "Oprosti %s %s (%s)"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24010 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24015 msgid "Forgive fines on return: "
24016 msgstr "Oprosti novčane naknade prilikom vraćanja: "
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24020 msgid "Forgive overdue charges"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24028 #. For the first occurrence,
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24041 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24042 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24060 msgstr "Formatiranje"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24071 msgid "Framework code"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24077 msgid "Framework code: "
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24083 msgid "Framework description"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24088 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24098 msgid "Français (French) "
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24103 msgid "Francesca Moore"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24108 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24113 msgid "Francois Charbonnier"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24118 msgid "Francois Marier"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24123 msgid "Fred Pierre"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24128 msgid "Frederic Durand"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24140 msgid "Frequencies"
24141 msgstr "Učestalost"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24146 msgstr "Učestalost"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24151 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24152 "consider entering an issue count rather than a time period."
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24161 msgstr "Učestalost:"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24165 msgid "Frequency: "
24166 msgstr "Učestalost:"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24173 #. For the first occurrence,
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24193 msgid "Fridolin Somers"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24198 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24203 msgid "Friedrich zur Hellen"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24238 msgid "From a new (empty) record"
24239 msgstr "Iz novog (praznog) zapisa"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24243 msgid "From a staged file"
24244 msgstr "Iz priređene datoteke"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24248 msgid "From a subscription"
24249 msgstr "Iz pretplate"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24253 msgid "From a suggestion"
24254 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24258 msgid "From an existing record: "
24259 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24263 msgid "From an external source"
24264 msgstr "Iz vanjskog izvora (Z39.50)"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24268 msgid "From any library"
24269 msgstr "Iz bilo koje knjižnice"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24273 msgid "From any library:"
24274 msgstr "Iz bilo koje knjižnice:"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24278 msgid "From authid: "
24279 msgstr "Od authid: "
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24283 msgid "From biblio number: "
24284 msgstr "Od biblio broja: "
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24288 msgid "From call number:"
24289 msgstr "Od signature: "
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24295 msgstr "Od datuma:"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24299 msgid "From home library"
24300 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24304 msgid "From home library:"
24305 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu:"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24309 msgid "From item call number: "
24310 msgstr "Od signature: "
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24314 msgid "From titles with highest hold ratios"
24315 msgstr "Naslove koji imaju najveći omjer rezervacija"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24319 msgid "From vendor: "
24320 msgstr "Dobavljač: "
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24345 msgid "Frère Sébastien Marie"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24351 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24357 msgid "Frédérick Capovilla"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24373 msgstr "Mjesto troška"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24377 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24382 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24387 msgid "Fund amount:"
24388 msgstr "Količina sredstava:"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24395 msgstr "Šifra za mjesto troška"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24400 msgid "Fund code: "
24401 msgstr "Šifra za mjesto troška: "
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24405 msgid "Fund filters"
24406 msgstr "Filteri za mjesto troška"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24411 msgstr "Mjesto troška: "
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24415 msgid "Fund list of budget "
24416 msgstr "Mjesta troška za budžet "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24420 msgid "Fund locked"
24421 msgstr "Mjesto troška je zaključano"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24429 msgstr "Naziv mjesta troška"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24433 msgid "Fund name: "
24434 msgstr "Naziv mjesta troška: "
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24438 msgid "Fund parent: "
24439 msgstr "Gornja razina mjesta troška: "
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24443 msgid "Fund remaining"
24444 msgstr "Preostalo sredstava"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24448 msgid "Fund search"
24449 msgstr "Pretraživanje mjesta troška"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24454 msgstr "Ukupno sredstva"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24475 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24476 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24477 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24478 "note\"%s\"Vendor note\" "
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24486 msgstr "Mjesto troška:"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24498 msgstr "Mjesto troška: "
24500 #. For the first occurrence,
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24506 msgstr "Mjesto troška: %s"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24516 msgstr "Mjesta troška"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24521 msgid "Fyneworks.com"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24527 msgid "GPL License"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24551 msgid "Gaetan Boisson"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24556 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24562 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24563 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24569 msgid "Gap between columns:"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24575 msgid "Gap between rows:"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24580 msgid "Garry Collum"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24585 msgid "Geauga County Public Library"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24608 msgid "General settings"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24614 msgid "Generate EDIFACT order"
24615 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24619 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24622 #. INPUT type=submit name=discharge
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24625 msgid "Generate discharge"
24626 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24630 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24633 #. INPUT type=button
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24635 msgid "Generate next"
24636 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24640 msgid "Genevieve Plantin"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24646 msgid "Geolocation: "
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24652 msgid "Gestion des index MACLES"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24657 msgid "Get Firefox add-on"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24662 msgid "Get desktop application"
24663 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24667 msgid "Get help on current subfield"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24677 msgid "Glen Stewart"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24682 msgid "Global system preferences"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24687 msgid "Glyphicons Free"
24690 #. INPUT type=submit
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24709 msgstr "Idi na dno"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24718 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24719 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
24721 #. For the first occurrence,
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24726 msgid "Go to advanced search"
24727 msgstr "Složeno pretraživanje"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24732 msgid "Go to item details"
24733 msgstr "Podaci o primjerku"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24737 msgid "Go to item search"
24738 msgstr "Pretraživanje normative"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24744 msgid "Go to page : "
24745 msgstr "Idi na stranicu : "
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24749 msgid "Go to receipt page"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24754 msgid "Go to record detail page"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24769 msgid "Gone no address flag"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24781 msgid "Grace period:"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24786 msgid "Greg Barniskis"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24798 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24799 "category 'PA_CLASS')"
24802 #. INPUT type=text name=group
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24807 #. INPUT type=text name=groupdesc
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24810 msgstr "Naziv grupe"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24819 msgid "Groups of libraries: "
24820 msgstr "Grupe knjižnica: "
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24825 msgid "Guarantees:"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24830 msgid "Guarantor borrower number"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24835 msgid "Guarantor information"
24836 msgstr "Podaci o jamcu"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24855 msgid "Guided reports"
24856 msgstr "Vođena izrada izvještaja"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24862 msgid "Guided reports wizard"
24863 msgstr "Čarobnjak za izradu izvještaja"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24882 msgid "HTML message:"
24883 msgstr "HTML poruka:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
24888 msgstr "Priručnici"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24893 msgid "Hard due date"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24899 msgstr "Zadnja vrijednost "
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24903 msgid "Header row could not be parsed"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24927 msgid "Heading A-Z"
24928 msgstr "Odrednica A-Ž"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24941 msgid "Heading Z-A"
24942 msgstr "Odrednica Ž-A"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24957 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24962 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24968 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24975 msgstr "Lijep pozdrav,"
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24979 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24985 msgid "Hidden by default"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24992 msgstr "Prikaži MARC"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
24996 msgid "Hide SQL code"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25001 msgid "Hide advanced pattern"
25002 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25009 msgstr "Sakrij sve"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25015 msgid "Hide all columns"
25016 msgstr "Sakri sve stupce"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25020 msgid "Hide in OPAC"
25021 msgstr "Zatvori prozor"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25025 msgid "Hide in OPAC: "
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25031 msgid "Hide inactive budgets"
25032 msgstr "Sakrij neaktivne budžete"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25036 msgid "Hide or show columns for tables."
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25041 msgid "Hide window"
25042 msgstr "Zatvori prozor"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25046 msgid "High demand item. "
25049 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25050 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25053 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25056 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25057 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25061 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25073 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25074 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25075 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25095 msgid "History OPAC note:"
25096 msgstr "Javna napomena o povijesti izlaženja za OPAC"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25100 msgid "History end date:"
25101 msgstr "Završni datum praćenja:"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25105 msgid "History staff note:"
25106 msgstr "Napomena o povijesti izlaženja za knjižničare:"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25110 msgid "History start date:"
25111 msgstr "Početni datum praćenja:"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25115 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25121 msgstr "Rezervacija"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25126 msgstr "Datum rezervacije"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25133 msgstr "Rezervacija kod"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25139 msgstr "Datum rezervacije"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25143 msgid "Hold details"
25144 msgstr "Detalji o rezervaciji"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25148 msgid "Hold expires on date:"
25149 msgstr "Rezervacija ističe:"
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25154 msgstr "Cijena rezervacije"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25160 msgstr "Cijena rezervacije: "
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25168 msgstr "Rezervacija za:"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25173 msgstr "Rezervacija za: "
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25177 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25178 msgstr "Rezervacija postoji (primjerak već čeka): "
25180 #. %1$s: nextreservtitle
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25183 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25184 msgstr "Pronađena rezervacija za (%s), molim transfer"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25188 msgid "Hold found: "
25189 msgstr "Postoji rezervacija: "
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25193 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25198 msgid "Hold must be record level "
25199 msgstr "Izvorni zapisi"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25203 msgid "Hold needing transfer found"
25204 msgstr "Pronađena rezervacija koja treba transfer: "
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25208 msgid "Hold next available item "
25209 msgstr "Sljedeći dostupan"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25214 msgid "Hold pickup library match"
25215 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25219 msgid "Hold placed by : "
25220 msgstr "Rezervirala : "
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25225 msgid "Hold policy"
25226 msgstr "Pravila za rezerviranje"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25231 msgstr "Racio rezervacija"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25235 msgid "Hold ratio:"
25236 msgstr "Racio rezervacija: "
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25241 msgid "Hold ratios"
25242 msgstr "Racio rezervacija"
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25246 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25251 msgid "Hold starts on date:"
25252 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25256 msgid "Hold status "
25257 msgstr "Status rezervacije "
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25261 msgid "Holding branch"
25262 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25267 msgid "Holding libraries"
25268 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25277 msgid "Holding library"
25278 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25282 msgid "Holding library:"
25283 msgstr "Knjižnica u kojoj je posuđena građa:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25305 msgstr "Rezervacije"
25307 #. For the first occurrence,
25308 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25313 msgstr "Ukupno (%s)"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25318 msgid "Holds allowed (count)"
25319 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25325 msgid "Holds awaiting pickup"
25326 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika"
25328 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25329 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25332 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25333 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
25335 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25338 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25339 msgstr "Rezervacije na ovom popisu čekale su korisnika više od %s dana."
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25344 msgid "Holds per record (count)"
25345 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25352 msgid "Holds queue"
25353 msgstr "Rezervacije na čekanju"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25359 msgid "Holds statistics"
25360 msgstr "Statistika rezervacija"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25364 msgid "Holds to place (count)"
25365 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25370 msgid "Holds to pull"
25371 msgstr "Rezervacije koje treba donijeti s police"
25373 #. %1$s: from | $KohaDates
25374 #. %2$s: to | $KohaDates
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25377 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25379 "Rezervacije koje treba donijeti s police%s - rezervirano između %s i %s%s"
25381 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25385 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25386 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25390 msgid "Holds waiting:"
25391 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
25393 #. %1$s: reservecount
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25396 msgid "Holds waiting: %s"
25397 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25403 msgstr "Rezervacije:"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25407 msgid "Holger Meißner"
25410 #. For the first occurrence,
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25415 msgid "Holiday exception"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25420 msgid "Holiday only on this day"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25425 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25430 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25433 #. For the first occurrence,
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25438 msgid "Holiday repeating weekly"
25441 #. For the first occurrence,
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25446 msgid "Holiday repeating yearly"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25451 msgid "Holidays on a range"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25456 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25711 msgstr "Naslovnica"
25713 #. %1$s: IF ( do_it )
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25719 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25721 "Naslovnica › Alati › Tagovi › %sPregedaj › "
25722 "%sPregledaj tagove%s"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25728 msgid "Home branch"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25734 msgid "Home libraries"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25756 msgid "Home library"
25757 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25761 msgid "Home library (branchcode)"
25762 msgstr "Knjižnica nepoznata."
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25766 msgid "Home library unknown."
25767 msgstr "Knjižnica nepoznata."
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25772 msgid "Home library:"
25773 msgstr "Knjižnica koja posjeduje:"
25775 #. For the first occurrence,
25776 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25780 msgid "Home library: %s"
25781 msgstr "Knjižnica koja posjeduje građu: %s"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25788 msgid "Horizontal: "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25793 msgid "Horowhenua Library Trust"
25794 msgstr "Horowhenua Library Trust"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25798 msgid "Host records"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25803 msgid "Hostname/Port"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25811 #. For the first occurrence,
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25833 msgstr "Postoji rezervacija: "
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25837 msgid "Housebound details"
25838 msgstr "Detalji o rezervaciji"
25840 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25843 msgid "Housebound details for %s"
25844 msgstr "› Informacije o kolegiju "
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
25849 msgid "Housebound roles"
25852 #. For the first occurrence,
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25856 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25857 msgstr "Koliko sveščića želite zaprimiti ?"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25861 msgid "How to process items: "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
25866 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25882 msgid "Hugh Davenport"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25887 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25892 msgid "I encountered some problems."
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25897 msgid "I received this from you:"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25902 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25925 msgid "IM_notification.ogg"
25926 msgstr "Evidencija promjena"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25945 msgid "IP address has changed, please log in again "
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25950 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25980 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25986 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25987 msgstr "ISBN ili ISSN ili drugi standardni broj:"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
25991 msgid "ISBN, author or title :"
25994 #. %1$s: isbneanissn
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25997 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26024 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26036 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26038 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26043 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26044 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26063 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26078 msgid "ISO2709 with items"
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26083 msgid "ISO2709 without items"
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26137 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26153 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26154 "new one or overwrite the old one."
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26160 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26161 "on this template from the public catalog."
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26167 msgid "If all unavailable"
26168 msgstr "%s nije dostupno:"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26172 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26178 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26179 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26180 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26186 msgid "If any unavailable"
26187 msgstr "%s nije dostupno:"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26192 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26193 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26194 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26200 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26201 "already exists for a library, no change is made."
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26207 msgid "If empty, English is used"
26208 msgstr "Ako je prazno, koristi se engleski"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26213 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26219 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26220 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26221 "and a colon should precede each value. "
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26226 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26232 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26233 "with a valid email address."
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26239 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26240 "this club template."
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26245 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26251 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26252 "policies can be overridden by your circulation staff."
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26258 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26259 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26266 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26267 "you can check corresponding boxes below. "
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26272 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26275 #. For the first occurrence,
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26280 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26285 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26292 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26293 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26299 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26305 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26307 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26311 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26312 msgstr "račun, %s molimo "
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26317 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26318 "in the patron categories dropdown box. "
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26324 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26325 "a delay value is required."
26327 "Ako želite da Koha aktivira procese (slanje poruka ili ograničavanje prava "
26328 "korisnika), potrebno je unijeti broj dana odgode."
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26333 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26334 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26336 "Ako želite reklamirati brojeve koji kasne ili nedostaju, morate povezati "
26337 "pretplatu s dobavljačem. Pritisnite OK ako želite to ignorirati ili "
26338 "'Odustani' ako se želite vratiti i upisati dobavljača."
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26343 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26344 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26347 #. INPUT type=submit
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26362 msgid "Ignore and continue"
26363 msgstr "Ignoriraj i nastavi"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26367 msgid "Ignore and return to transfers: "
26368 msgstr "Zanemari i vrati se na transfere: "
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26372 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26382 msgid "Illustrations"
26383 msgstr "Ilustrator"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26410 msgstr "Datoteka sa slikom"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26414 msgid "Image name: "
26415 msgstr "Naziv slike: "
26417 #. %1$s: IMAGE_NAME
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26420 msgid "Image name: %s"
26421 msgstr "Naziv slike: %s"
26423 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26424 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26427 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26430 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26434 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26444 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26445 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26448 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26452 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26453 "the error log for more details. %s"
26456 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26459 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26462 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26466 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26467 "maximum size). %s"
26470 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26473 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26476 #. For the first occurrence,
26477 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26482 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26488 msgid "Image source: "
26489 msgstr "Izvor slike: "
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26493 msgid "Image successfully uploaded"
26494 msgstr "Slika je uspješno učitana"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26498 msgid "Image upload results :"
26499 msgstr "Rezultati učitavanja slike :"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26504 msgid "Image(s) successfully deleted"
26505 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26523 msgid "Images for "
26526 #. For the first occurrence,
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26542 #. %1$s: loo.frameworkcode
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26546 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26547 "(.csv, .xml, .ods)"
26549 "Učitaj %s strukturu predloška (polja i potpolja) iz datoteke (.csv, .xml, ."
26552 #. INPUT type=submit
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26560 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26561 "details (used only if no information is filled for the item):"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26567 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26568 msgstr "Učitaj sve označene primjerke u košaricu sa sljedećim parametrima:"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26572 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26577 msgid "Import batch deleted successfully"
26578 msgstr "Slika je uspješno učitana"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26583 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26584 "file (.csv, .xml, .ods)"
26586 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) iz tablice (.csv, .xml, .ods)"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26592 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26595 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26599 msgid "Import into the borrowers table"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26605 msgid "Import patron data"
26606 msgstr "Učitavanje podataka o korisnicima"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26613 msgid "Import patrons"
26614 msgstr "Učitavanje korisnika"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26618 msgid "Import quotes"
26619 msgstr "Učitaj citate"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26623 msgid "Import record..."
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26628 msgid "Import results :"
26629 msgstr "Učitaj rezultate :"
26631 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26633 msgid "Import this batch into the catalog"
26636 #. INPUT type=submit
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26639 msgid "Import this patron"
26640 msgstr "Učitavanje korisnika"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26644 msgid "Important: "
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26650 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26651 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26652 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26653 "for borrowing any DVD."
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26665 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26666 msgstr "Učitavanje u predložak: %s. Učitavanje iz datoteke: %s"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26670 msgid "In framework:"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26676 msgid "In months: "
26679 #. For the first occurrence,
26680 #. %1$s: OPACBaseURL
26681 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26685 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26686 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26691 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26692 "records must be up-to-date on this computer: "
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26700 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26701 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26702 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26705 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26706 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26713 #. For the first occurrence,
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26718 msgid "In your cart"
26719 msgstr "Moja košarica"
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26731 msgid "Inactive budgets"
26732 msgstr "Neaktivni budžeti"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26736 msgid "Include expired subscriptions: "
26737 msgstr "Uključi istekle pretplate: "
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26744 msgid "Include tax"
26745 msgstr "Uključi porez"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26749 msgid "Included ordered:"
26750 msgstr "Otkazane narudžbe"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26755 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26762 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26763 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26764 "now be reset to include only superlibrarian."
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26769 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26780 msgid "Indexed in:"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26790 msgid "Individual libraries:"
26791 msgstr "Pojedine knjižnice:"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26796 msgid "Indranil Das Gupta"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26819 msgid "Information"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26824 msgid "Information "
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26831 msgid "Inherit from settings"
26832 msgstr "Status zaduživanja:"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26838 msgid "Inherit from system preferences"
26839 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26851 msgstr "Inicijali: "
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26857 msgid "Inner counter"
26858 msgstr "Unutarnji brojač"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26862 msgid "Inner counter "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
26872 msgid "Insert delimiter (‡)"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
26877 msgid "Insert line break"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
26882 msgid "Install basic configuration settings"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
26887 msgid "Installation complete."
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26893 msgid "Instructions"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26898 msgid "Instructor search:"
26899 msgstr "Pretraživanje predavača:"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26904 msgid "Instructors"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26909 msgid "Instructors:"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
26916 msgid "Insufficient privileges."
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26928 msgstr "Interna bilješka:"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26933 msgstr "Interna bilješka:"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26937 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26943 msgid "Internal note"
26944 msgstr "Interna bilješka:"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26949 msgid "Internal note:"
26950 msgstr "Interna bilješka:"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
26959 msgid "Internal note: "
26960 msgstr "Interna bilješka: "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26965 msgid "Internal search error"
26966 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26970 msgid "Internationalization and localization"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26975 msgid "Into an application"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26980 msgid "Into an application "
26981 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26991 msgid "Into an application:"
26992 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26998 msgid "Into an application: "
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27009 msgid "Invalid authority type"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27014 msgid "Invalid collection id"
27015 msgstr "Uredi zbirke"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27019 msgid "Invalid course!"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27024 msgid "Invalid day entered in field %s"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27030 msgid "Invalid indicators"
27031 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27035 msgid "Invalid month entered in field %s"
27036 msgstr "Neispravan datum je unesen u polje %s"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27040 msgid "Invalid number of copies"
27041 msgstr "Broj računa"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27046 msgid "Invalid record"
27047 msgstr "Preuzmi zapise"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27052 msgid "Invalid tag number"
27053 msgstr "Broj računa"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27058 msgid "Invalid username or password"
27059 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27064 msgid "Invalid value for %s"
27065 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27069 msgid "Invalid year entered in field %s"
27070 msgstr "Neispravna godina je unesena u polje %s"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27082 msgid "Inventory date:"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27093 msgid "Inventory number"
27094 msgstr "Inventarni broj"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27105 msgid "Invoice amount"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27110 msgid "Invoice details"
27111 msgstr "Podaci o računu"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27115 msgid "Invoice has been modified"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27120 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27121 msgstr "Račun je zatvoren - ne možete više zaprimati narudžbe. "
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27125 msgid "Invoice item price includes tax: "
27126 msgstr "Cijena na računu uključuje porez: "
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27132 msgid "Invoice no."
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27137 msgid "Invoice no.: "
27140 #. %1$s: invoicenumber
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27143 msgid "Invoice no.: %s"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27148 msgid "Invoice no:"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27155 msgid "Invoice number"
27156 msgstr "Broj računa"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27160 msgid "Invoice number reverse"
27161 msgstr "Broj računa obrnuto"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27169 msgid "Invoice number:"
27170 msgstr "Broj računa:"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27175 msgid "Invoice prices are: "
27176 msgstr "Cijene na računu su: "
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27180 msgid "Invoice prices:"
27181 msgstr "Cijene na računu:"
27183 #. %1$s: invoicenumber
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27186 msgid "Invoice: %s"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27206 msgid "Invoices enabled: "
27207 msgstr "Broj računa:"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27211 msgid "Irma Birchall"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27216 msgid "Irregularity:"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27227 msgid "Is hidden by default"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27232 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27238 msgid "Is this a duplicate of "
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27243 msgid "Isaac Brodsky"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27266 msgid "Issue history"
27267 msgstr "Povijest zaprimanja"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27272 msgid "Issue number"
27273 msgstr "Broj sveščića"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27295 msgid "Issues per unit"
27296 msgstr "Brojeva po jedinici"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27300 msgid "Issues per unit is required"
27301 msgstr "Obavezno je unijeti brojeve po jedinici"
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27305 msgid "Issues per unit: "
27306 msgstr "Brojeva po jedinici"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27310 msgid "Issues summary"
27311 msgstr "Sažeci brojeva"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27315 msgid "Issuing library"
27316 msgstr "Bilo koja knjižnica"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27320 msgid "It began on "
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27325 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27331 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27332 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27352 msgstr "Primjerak "
27354 #. For the first occurrence,
27355 #. %1$s: loopro.object
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27360 msgstr "Primjerak %s"
27362 #. %1$s: item.item_id
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27365 msgid "Item Record %s"
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27371 msgstr "Primjerak "
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27375 msgid "Item barcode:"
27376 msgstr "Bar-kod primjerka:"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27381 msgid "Item call number"
27382 msgstr "Signatura primjerka"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27386 msgid "Item callnumber between: "
27387 msgstr "Signatura između: "
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27391 msgid "Item callnumber:"
27392 msgstr "Signatura:"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27396 msgid "Item checked out"
27397 msgstr "Primjerak je zadužen"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27403 msgid "Item circulation alerts"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27408 msgid "Item consigned:"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27416 msgstr "Broj primjeraka"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27420 msgid "Item details"
27421 msgstr "Podaci o primjerku"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27425 msgid "Item floats"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27430 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27435 msgid "Item has been withdrawn"
27436 msgstr "Primjerak je otpisan"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27440 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27441 msgstr "Primjerak je otpisan (transakcija je svejedno zabilježena)"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27445 msgid "Item has been withdrawn."
27446 msgstr "Primjerak je otpisan"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27450 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27455 msgid "Item holding library:"
27456 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27460 msgid "Item home library:"
27461 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27466 msgid "Item information"
27467 msgstr "Podaci o primjerku"
27469 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27470 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27471 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27474 msgid "Item information %s%s %s "
27475 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27479 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27480 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27485 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27486 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27490 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27495 msgid "Item is already at destination library."
27496 msgstr "Primjerak je već u odredišnoj knjižnici."
27498 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27499 #. %2$s: item_notforloan_lib
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27503 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27504 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27508 msgid "Item is restricted"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27513 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27518 msgid "Item is restricted."
27519 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27524 msgid "Item is withdrawn."
27525 msgstr "Primjerak je otpisan."
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27530 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27531 msgstr "Rezervacije za primjerak"
27533 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27536 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27542 msgid "Item level holds"
27543 msgstr "Rezervacije za primjerak"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27547 msgid "Item missing"
27548 msgstr "Primjerak nedostaje"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27552 msgid "Item not checked out."
27553 msgstr "Primjerak nije zadužen."
27555 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27556 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27560 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27561 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
27563 #. For the first occurrence,
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27566 msgid "Item not found."
27567 msgstr "Primjerak nije pronađen."
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27572 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27578 msgid "Item number"
27579 msgstr "Broj primjerka"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27583 msgid "Item number (internal)"
27584 msgstr "Broj primjerke (interni)"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27588 msgid "Item number file: "
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27594 msgstr "Broj primjeraka"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27599 msgid "Item processing:"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27604 msgid "Item records were last synced on: "
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27609 msgid "Item renewed:"
27610 msgstr "Primjerak produžen:"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27614 msgid "Item returns home"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27619 msgid "Item returns to issuing library"
27620 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27625 msgid "Item search"
27626 msgstr "Pretraživanje gradova:"
27628 #. %1$s: field.label
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27631 msgid "Item search field: %s"
27632 msgstr "Polja za pretraživanje primjeraka: %s"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27639 msgid "Item search fields"
27640 msgstr "Polja za pretraživanje:"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27645 msgid "Item search results"
27646 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27650 msgid "Item should have been scanned"
27651 msgstr "Trebalo je skenirati primjerak"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27655 msgid "Item should not have been scanned"
27658 #. %1$s: reqbrchname
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27661 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27662 msgstr "Primjerak bi sada trebao biti u knjižnici: %s"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27666 msgid "Item sorting"
27667 msgstr "Sortiranje primjeraka"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27671 msgid "Item statuses"
27672 msgstr "Statusi primjerka"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27677 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27688 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27733 msgstr "Vrsta građe"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27738 msgstr "Vrsta građe: "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27742 msgid "Item type already exists!"
27743 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27747 msgid "Item type code: "
27748 msgstr "Vrsta građe: "
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27752 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27757 msgid "Item type is normally not for loan."
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27762 msgid "Item type not for loan."
27763 msgstr "Primjerak nije pronađen."
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27774 msgstr "Vrsta građe:"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27786 msgid "Item type: "
27787 msgstr "Vrsta građe: "
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27799 msgstr "Vrste građe"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27803 msgid "Item types administration"
27804 msgstr "Upravljanje vrstama građe"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27809 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27810 "books, cds, and DVDs. "
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27815 msgid "Item was lost, now found."
27816 msgstr "Primjerak je bio izgubljen, sada je nađen."
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27820 msgid "Item was on loan to "
27821 msgstr "Primjerak je bio posuđen na "
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27825 msgid "Item with barcode "
27826 msgstr "Bar-kod primjerka:"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27831 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27832 msgstr "Primjerak s bar-kodom '%s' je uspješno dodan!"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
27857 msgid "Items available"
27858 msgstr "Dostupni primjerci"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
27862 msgid "Items checked out"
27863 msgstr "Zaduženi primjerci"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
27868 msgid "Items expected"
27869 msgstr "Očekivani broj primjeraka"
27871 #. %1$s: title |html
27872 #. %2$s: IF ( author )
27873 #. %3$s: author | html
27875 #. %5$s: biblionumber
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27878 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27879 msgstr "Primjerci za %s %s / %s%s (Zapis #%s)"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27884 msgstr "Primjerci: "
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27889 msgid "Items in batch number %s"
27890 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27894 msgid "Items in your cart: %s"
27895 msgstr "Naslovi u vašoj košarici: %s"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27901 msgstr "Popis primjeraka"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27906 msgstr "Izgubljeni primjerci"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27910 msgid "Items needed"
27911 msgstr "Potreban broj primjeraka"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27918 msgid "Items with no checkouts"
27919 msgstr "Primjerci bez zaduženja"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27925 msgstr "Primjerci:"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27931 msgstr "Primjerci: "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27942 msgstr "Vrsta građe"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
27951 msgid "Jacek Ablewicz"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27956 msgid "James Winter"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27966 msgid "Jane Wagner"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27971 msgid "Janet McGowan"
27974 #. For the first occurrence,
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27984 msgid "Janusz Kaczmarek"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
27989 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27994 msgid "Jason Etheridge"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
27999 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28005 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28015 msgid "Jenkins maintainer:"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28020 msgid "Jeremy Crabtree"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28025 msgid "Jerome Charaoui"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28030 msgid "Jesse Maseto"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28035 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28050 msgid "Job progress: "
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28055 msgid "Jobs already entered"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28060 msgid "Joe Atzberger"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28070 msgid "John Copeland"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28075 msgid "John Seymour"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28085 msgid "Jonathan Druart"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28090 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28095 msgid "Jono Mingard"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28100 msgid "Joonas Kylmälä"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28105 msgid "Jorgia Kelsey"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28110 msgid "Josef Moravec"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28115 msgid "Joseph Alway"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28120 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28130 msgid "Juan Romay Sieira"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28135 msgid "Juhani Seppälä"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28145 msgid "Julian Fiol"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28151 msgid "Julian Maurice"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28156 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28159 #. For the first occurrence,
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28172 #. For the first occurrence,
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28192 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28197 msgid "Karam Qubsi"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28202 msgid "Karl Holten"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28207 msgid "Karl Menzies"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28212 msgid "Kate Henderson"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28217 msgid "Kathryn Tyree"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28222 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28227 msgid "Katrin Fischer"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28232 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28235 #. %1$s: budget_period_description
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28239 msgid "Keep current (%s - %s)"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28245 msgid "Keep issue number"
28246 msgstr "Zadrži broj sveščića"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28260 msgid "Keyboard shortcuts "
28261 msgstr "Pretraživanje preko ključnih riječi"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28268 msgstr "Ključna riječ"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28273 msgid "Keyword (any): "
28274 msgstr "Ključna riječ (bilo koje): "
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28278 msgid "Keyword to MARC mapping"
28279 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28284 msgstr "Ključna riječ:"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28289 msgstr "Ključna riječ: "
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28294 msgid "Keywords to MARC mapping"
28295 msgstr "Mapiranje ključnih riječi u MARC"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28300 msgstr "Ključna riječ:"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28304 msgid "Kip DeGraaf"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28326 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28329 msgid "Koha %s installer"
28330 msgstr "Koha %s priručnik"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28335 msgid "Koha › %s merge"
28338 #. For the first occurrence,
28339 #. %1$s: IF ( nopermission )
28341 #. %3$s: IF ( timed_out )
28343 #. %5$s: IF ( different_ip )
28345 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28347 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28353 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28354 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28357 #. %1$s: IF op == 'view'
28358 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28361 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28363 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28364 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28369 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28370 "list%s%s › Edit list %s%s"
28372 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
28373 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28377 msgid "Koha › About Koha"
28378 msgstr "Koha › O Kohi"
28380 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28386 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28387 "order internal note %s "
28389 "Koha › Nabava › %s Promjena napomene za dobavljača %s Promjena "
28390 "interne napomene %s "
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28394 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28395 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28399 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28400 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28404 msgid "Koha › Acquisitions"
28407 #. %1$s: IF ( op_save )
28408 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28409 #. %3$s: suggestionid
28412 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28413 #. %7$s: suggestionid
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28419 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28420 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28421 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28423 "Koha › Nabava › %s %s Prijedlozi › Uredi prijedloge #%s "
28424 "%s Prijedlozi › Dodaj prijedlog %s %s Prijedlozi › Prikaži "
28425 "prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
28427 #. %1$s: IF ( add_form )
28428 #. %2$s: IF ( basketno )
28429 #. %3$s: basketname
28431 #. %5$s: booksellername
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28437 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28440 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
28443 #. %1$s: IF ( date )
28445 #. %3$s: IF ( invoice )
28448 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28455 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28456 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28458 "Koha › Nabava › %s Pregled zaprimanja za %s %sračun %s%s na "
28459 "datum %s%sZaprimi narudžbe od %s%s"
28461 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28463 #. %3$s: basketname|html
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28468 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28470 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
28473 #. %1$s: IF ( opsearch )
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28479 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28480 "external source › Search results%s"
28483 #. %1$s: IF ( order_loop )
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28489 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28492 "Koha › Nabava › %sPretraživanje narudžbi › Rezultati "
28493 "pretraživanja%sPretraživanje narudžbi%s"
28495 #. %1$s: IF ( booksellername )
28496 #. %2$s: booksellername
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28502 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28503 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28505 "Koha › Nabava › %sNarudžbe s nepoznatim cijenama za dobavljača "
28506 "%s%sNarudžbe s nepoznatim cijenama%s"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28510 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28511 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu iz prijedloga"
28514 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28515 #. %3$s: ordernumber
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28521 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28522 "details (line #%s)%sNew order%s"
28524 "Koha › Nabava › Košarica %s › %sPromijeni podatke za "
28525 "narudžbu (linija #%s)%sNova narudžba%s"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28531 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28533 "Koha › Nabava › Košarica %s › Upozorenje o duplom zapisu"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28538 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28539 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
28541 #. %1$s: IF ( add_form )
28542 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28543 #. %3$s: contractname
28547 #. %7$s: IF ( else )
28548 #. %8$s: booksellername
28550 #. %10$s: IF ( add_validate )
28552 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28553 #. %13$s: contractnumber
28555 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28560 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28561 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28562 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28564 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
28565 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
28566 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28570 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28571 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28575 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28576 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28580 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28581 msgstr "Koha › Nabava › Račun"
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28585 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28586 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28590 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28591 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28595 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28598 #. %1$s: IF ( batch_details )
28599 #. %2$s: import_batch_id
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28605 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28606 "Batch %s %s › Batch list %s "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28611 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28612 msgstr "Koha › Nabava › Naručeno"
28615 #. %2$s: IF ( invoice )
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28621 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28622 msgstr "Koha › Nabava › Pregled zaprimanja za : %s %sračun, %s%s"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28627 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28628 msgstr "Koha › Nabava › Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28632 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28633 msgstr "Koha › Nabava › Pretraži među postojećim zapisima"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28637 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28638 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28642 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28643 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28647 msgid "Koha › Add to list"
28648 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28652 msgid "Koha › Administration"
28655 #. %1$s: IF ( add_form )
28659 #. %5$s: IF ( else )
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28665 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28666 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28669 #. %1$s: IF ( add_form )
28670 #. %2$s: IF ( modify )
28671 #. %3$s: searchfield
28675 #. %7$s: IF ( add_validate )
28677 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28678 #. %10$s: searchfield
28679 #. %11$s: searchfield
28681 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28683 #. %15$s: IF ( else )
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28688 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28689 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28690 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28691 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28692 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28695 #. %1$s: IF ( add_form )
28696 #. %2$s: IF ( searchfield )
28697 #. %3$s: searchfield
28701 #. %7$s: IF ( add_validate )
28703 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28704 #. %10$s: searchfield
28706 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28708 #. %14$s: IF ( else )
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28713 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28714 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28715 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28716 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28719 #. %1$s: IF op =='add_form'
28720 #. %2$s: IF city.cityid
28724 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28731 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28732 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28735 #. %1$s: IF ( add_form )
28737 #. %3$s: searchfield
28739 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28740 #. %6$s: searchfield
28742 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28744 #. %10$s: IF ( else )
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28749 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28750 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28751 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28754 #. %1$s: IF ( op_new )
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28760 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28761 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28766 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28767 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
28769 #. %1$s: IF ( add_form )
28770 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28771 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28772 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28773 #. %5$s: authtypecode
28777 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28778 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28779 #. %11$s: authtypecode
28787 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28788 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28789 #. %21$s: authtypecode
28793 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28794 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28795 #. %27$s: authtypecode
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28802 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28803 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28804 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28805 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28806 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28812 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28815 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28816 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28819 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28824 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28825 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28826 "authority type %s "
28829 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28830 #. %2$s: IF ( action_modify )
28832 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28834 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28840 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28841 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28844 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
28845 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
28847 #. %1$s: IF ( add_form )
28848 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28849 #. %3$s: budget_period_description
28853 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28855 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28856 #. %10$s: budget_period_description
28858 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28860 #. %14$s: IF close_form
28861 #. %15$s: budget_period_description
28863 #. %17$s: IF closed
28864 #. %18$s: budget_period_description
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28869 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28870 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28871 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28872 "Budget %s closed %s "
28875 #. %1$s: budget_period_description
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28880 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28881 "Planning for %s by %s"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28886 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28892 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28893 "Clone circulation and fine rules"
28895 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
28898 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28899 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28903 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28904 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28908 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28909 #. %12$s: class_source
28910 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28911 #. %14$s: sort_rule
28912 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28913 #. %16$s: sort_rule
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28918 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28919 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28920 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28921 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28922 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28927 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28928 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
28930 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28931 #. %2$s: IF currency
28932 #. %3$s: currency.currency
28936 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28937 #. %8$s: currency.currency
28939 #. %10$s: IF op == 'list'
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28944 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28945 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28946 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28948 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
28949 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
28950 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28954 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28955 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
28957 #. %1$s: IF acct_form
28958 #. %2$s: IF account
28962 #. %6$s: IF delete_confirm
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28967 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28968 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28971 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
28972 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28976 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28977 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
28979 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28980 #. %2$s: IF ( budget_id )
28981 #. %3$s: IF ( budget_name )
28982 #. %4$s: budget_name
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28990 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28996 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29002 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29003 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29005 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29006 #. %2$s: IF ( itemtype )
29007 #. %3$s: itemtype.itemtype
29011 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29012 #. %8$s: IF ( total )
29013 #. %9$s: itemtype.itemtype
29015 #. %11$s: itemtype.itemtype
29018 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29023 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29024 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29025 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29030 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29035 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29036 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29038 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29039 #. %2$s: IF category.categorycode
29040 #. %3$s: category.categorycode
29043 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29044 #. %7$s: category.categorycode
29045 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29046 #. %9$s: IF library
29048 #. %11$s: library.branchcode
29050 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29051 #. %14$s: library.branchcode
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29056 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29057 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29058 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29061 "%s › %sUređivanje grupe %s%sNova grupa%s %s › Potvrda brisanja "
29062 "grupe %s %s › %sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici %s%s %s "
29063 "› Potvrda brisanja knjižnice '%s' %s "
29065 #. %1$s: IF ean_form
29070 #. %6$s: IF delete_confirm
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29075 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29076 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29077 "deletion of EAN %s "
29079 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29080 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29085 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29088 #. %1$s: IF ( total )
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29095 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29096 "Configuration OK!%s"
29099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29100 #. %2$s: IF framework
29103 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29104 #. %6$s: framework.frameworktext
29105 #. %7$s: framework.frameworkcode
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29110 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29111 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29117 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29119 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
29122 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29123 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29127 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29128 #. %7$s: code |html
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29133 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29134 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29135 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29138 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29139 #. %2$s: IF ( categorycode )
29140 #. %3$s: categorycode |html
29144 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29145 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29146 #. %9$s: categorycode |html
29148 #. %11$s: categorycode |html
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29154 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29155 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29156 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29159 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29160 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29164 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29170 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29171 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29172 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29177 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29178 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29182 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29187 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29190 #. %1$s: IF op == 'edit'
29191 #. %2$s: PROCESS ServerType
29192 #. %3$s: server.servername
29194 #. %5$s: IF op == 'add'
29195 #. %6$s: PROCESS ServerType
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29200 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29201 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29203 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29204 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29206 #. %1$s: IF ( add_form )
29207 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29208 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29214 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29215 #. %10$s: tagsubfield
29217 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29219 #. %14$s: IF ( else )
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29224 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29225 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29226 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29227 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29232 msgid "Koha › Authorities"
29235 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29238 #. %4$s: authtypetext
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29243 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29244 "for authority #%s (%s) %s "
29246 "Koha › Normativa › %s Nepoznat normativni zapis %s Detalji za "
29247 "normativni zapis #%s (%s) %s "
29249 #. %1$s: IF ( authid )
29251 #. %3$s: authtypetext
29253 #. %5$s: authtypetext
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29258 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29264 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29269 msgid "Koha › Authority details"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29274 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29277 #. %1$s: booksellername |html
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29280 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29281 msgstr "Koha › Grupiranje košarica za %s"
29283 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29285 #. %3$s: title |html
29286 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29287 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29293 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29297 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29299 #. %3$s: title | html
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29304 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29307 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29309 #. %3$s: bibliotitle | html
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29314 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29318 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29320 #. %3$s: bibliotitle | html
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29325 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29328 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29329 #. %2$s: IF ( query_desc )
29330 #. %3$s: query_desc | html
29332 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29333 #. %6$s: limit_desc | html
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29340 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29341 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29346 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29347 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
29349 #. %1$s: title |html
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29352 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29353 msgstr "Koha › Katalog › Povijest posudbe za %s"
29355 #. %1$s: biblio.title |html
29356 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29357 #. %3$s: subtitl.subfield
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29361 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29362 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
29364 #. %1$s: title | html
29365 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29366 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29370 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29375 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29376 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29380 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29381 msgstr "Koha › Katalog › Povijest pretraživanja"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29385 msgid "Koha › Cataloging"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29391 msgid "Koha › Cataloging › "
29392 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29394 #. %1$s: title |html
29395 #. %2$s: IF ( author )
29396 #. %3$s: author | html
29398 #. %5$s: biblionumber
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29402 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29405 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29406 #. %2$s: title |html
29407 #. %3$s: biblionumber
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29413 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29416 "Koha › Katalogizacija › %sUređivanje %s (Broj zapisa "
29417 "%s)%sDodaj MARC zapis%s"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29421 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29422 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29426 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29432 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29433 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29437 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29438 msgstr "Koha › Katalogizacija ’ Poveži na zapis više razine"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29443 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29448 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29449 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29453 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29458 msgid "Koha › Choose Adult category"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29464 msgid "Koha › Circulation"
29467 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29468 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29473 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29475 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
29477 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29478 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29482 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29483 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29487 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29492 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29493 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
29495 #. %1$s: title |html
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29498 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29499 msgstr "Koha › Circulacija › Razduživanje %s"
29501 #. %1$s: title |html
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29504 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29505 msgstr "Koha › Cirkulacija › Statistika cirkulacije za %s"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29509 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29510 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29514 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29515 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29519 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29521 "Koha › Cirkulacija › Rezervacije › Potvrdi rezervaciju"
29523 #. %1$s: title |html
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29526 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29531 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29532 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju korisnika"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29536 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29537 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29541 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29542 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije za donijeti s police"
29544 #. %1$s: todaysdate
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29547 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29548 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračen rok za vračanje od %s"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29552 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29553 msgstr "Koha › Cirkulacija › Offline cirkulacija"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29557 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29559 "Koha › Cirkulacija › Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
29561 #. %1$s: LoginBranchname
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29564 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29565 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29569 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29570 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
29572 #. %1$s: title |html
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29575 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29576 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29580 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29581 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29585 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29586 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29591 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29596 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29601 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29602 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29607 msgid "Koha › Course reserves"
29608 msgstr "Koha › Nastavni materijali"
29610 #. %1$s: IF course_name
29611 #. %2$s: course_name
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29616 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29618 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29623 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29624 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Dodaj primjerke"
29626 #. %1$s: course.course_name
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29629 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29630 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Podaci o kolegiju za %s"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29636 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29637 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29641 msgid "Koha › Download cart"
29642 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29646 msgid "Koha › Download shelf"
29647 msgstr "Koha › Preuzimanje popisa"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29652 msgid "Koha › Error %s"
29653 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
29655 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29658 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29659 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29663 msgid "Koha › Labels"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29668 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29669 msgstr "Koha › Popisi › Slanje popisa"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29673 msgid "Koha › Localization"
29674 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29678 msgid "Koha › Patron search"
29679 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
29681 #. %1$s: IF ( searching )
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29685 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29686 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29691 msgid "Koha › Patrons › %s"
29692 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
29694 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29696 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29701 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29704 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Detalji za %s %s "
29706 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29708 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29713 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29716 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Statistika za %s "
29719 #. %1$s: IF ( opadd )
29720 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29723 #. %5$s: IF (firstname)
29726 #. %8$s: IF (surname)
29729 #. %11$s: IF ( categoryname )
29730 #. %12$s: categoryname
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29746 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29747 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29750 #. %1$s: IF ( newpassword )
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29758 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29761 "Koha › Korisnici › %sLozinka obnovljena %sObnovi lozinku za "
29764 #. %1$s: IF (unknowuser)
29768 #. %5$s: cardnumber
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29773 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29776 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Statistika za %s "
29779 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29782 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29783 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
29785 #. %1$s: borrower.firstname
29786 #. %2$s: borrower.surname
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29789 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29794 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29795 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29799 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29800 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
29802 #. %1$s: borrower.firstname
29803 #. %2$s: borrower.surname
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29806 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29811 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29812 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
29814 #. %1$s: borrowernumber
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29817 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29818 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
29820 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29823 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29824 msgstr "Koha › Korisnici › Prijedlozi za nabavu za %s"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29830 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29831 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
29835 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29836 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29840 msgid "Koha › Reports"
29841 msgstr "Koha › Izvještaji"
29843 #. %1$s: IF ( do_it )
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29849 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29850 "%s› Acquisitions statistics%s"
29852 "Koha › Izvještaji %s› Statistika nabave › Rezultati"
29853 "%s› Statistika nabave%s"
29855 #. %1$s: IF ( do_it )
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29861 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29862 "%s› Cash register statistics%s"
29864 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
29865 "%s› Statistika kataloga%s"
29867 #. %1$s: IF ( do_it )
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29873 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29874 "%s› Catalog statistics%s"
29876 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
29877 "%s› Statistika kataloga%s"
29879 #. %1$s: IF ( do_it )
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29885 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29886 "%s› Patrons statistics%s"
29888 "Koha › Izvještaji %s› Statistika korisnika › Rezultati"
29889 "%s› Statistika korisnika%s"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29893 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29894 msgstr "Koha › Izvještaji › Prosječni period posudbe"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29898 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29899 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29903 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29904 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
29906 #. %1$s: IF ( do_it )
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29911 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29913 "Koha › Izvještaji › Statistika cirkulacije %s› Rezultati"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29918 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29920 "Koha › Izvještaji › Vođena izrada izvještaja › Rječnik"
29922 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29923 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29924 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29925 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29927 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29929 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29930 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29931 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29932 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29933 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29934 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29939 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29940 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29941 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29942 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29943 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29944 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29945 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29946 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29947 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29950 #. %1$s: IF ( do_it )
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29954 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29956 "Koha › Izvještaji › Statistika rezervacija %s› Rezultati"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29961 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29962 msgstr "Koha › Izvještaji › Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29966 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29967 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
29969 #. %1$s: IF ( do_it )
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29974 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29976 "Koha › Izvještaji › Najviše posuđivani primjerci%s › "
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29981 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29982 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29986 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29987 msgstr "Koha › Izvještaji › Korisnici bez posuđene građe"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29991 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29992 msgstr "Koha › Rezultati › Korisnici s najviše posuđene građe"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29996 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29997 msgstr "Koha › Izvještaji › Statistika o pretplati na periodiku"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30001 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30006 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30007 msgstr "Polja za pretraživanje:"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30012 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30013 msgstr "Koha › Pretraživanje dobavljača %s"
30015 #. For the first occurrence,
30016 #. %1$s: biblionumber
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30021 msgid "Koha › Serials %s"
30024 #. %1$s: title |html
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30031 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30035 #. %1$s: IF ( modify )
30036 #. %2$s: bibliotitle |html
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30042 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30045 "Koha › Periodika › %s%s › Promijeni pretplatu%sNova "
30048 #. %1$s: bibliotitle
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30051 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30056 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30057 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje kataloga"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30061 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30062 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30066 msgid "Koha › Serials › Claims"
30067 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
30069 #. %1$s: subscriptionid
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30072 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30073 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o pretplati #%s"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30077 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30078 msgstr "Koha › Periodika › Učestalost"
30080 #. %1$s: IF op == "list"
30081 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30089 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30090 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30093 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
30094 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30098 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30099 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30103 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30104 msgstr "Koha › Periodika › Prikaz popisa za cirkulaciju"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30108 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30110 "Koha › Periodika › Prikaz potvrde za cirkulaciju periodike"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30114 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30115 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje dobavljača"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30119 msgid "Koha › Serials › Search results"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30124 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30125 msgstr "Koha › Periodika › Odabir dobavljača"
30127 #. %1$s: bibliotitle
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30130 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30131 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o zbirci periodike za %s"
30133 #. %1$s: bibliotitle
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30136 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30137 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30141 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30142 msgstr "Koha › Periodika › Povijest pretplata"
30144 #. %1$s: bibliotitle
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30147 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30148 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o pretplati za %s"
30150 #. %1$s: biblionumber
30151 #. %2$s: bibliotitle
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30155 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30158 "Koha › Periodika › Podaci o pretplati za biblio #%s s "
30161 #. %1$s: subscriptionid
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30164 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30165 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30170 msgid "Koha › Tools"
30173 #. %1$s: IF ( do_it )
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30178 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30181 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30184 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30185 msgstr "Koha › Alati › %s kalendar"
30187 #. %1$s: IF ( del )
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30193 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30199 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30200 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30204 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30205 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30209 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30210 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30212 #. %1$s: IF step == 2
30214 #. %3$s: IF step == 3
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30219 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30220 "Confirm%s%s› Finished%s"
30222 "Koha › Alati › Grupno brisanje/anonimizacija korisnika "
30223 "%s› Potvrdi%s%s› Gotovo%s"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30227 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30232 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30233 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30237 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30238 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30242 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30245 #. %1$s: IF ( status )
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30251 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30252 "Comments awaiting moderation%s"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30257 msgid "Koha › Tools › Export data"
30258 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
30260 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30264 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30269 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30274 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30275 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
30277 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30280 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30281 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
30283 #. %1$s: IF batch_id
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30290 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30293 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30299 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30300 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
30302 #. %1$s: IF ( layout_id )
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30309 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30312 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30315 #. %1$s: IF ( profile_id )
30316 #. %2$s: profile_id
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30322 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30325 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30328 #. %1$s: IF ( template_id )
30329 #. %2$s: template_id
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30335 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30336 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30338 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30343 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30346 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30347 #. %2$s: import_batch_id
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30352 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30359 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30361 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30365 msgid "Koha › Tools › News"
30368 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30369 #. %2$s: IF ( modify )
30373 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30375 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30380 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30381 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30386 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30387 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30391 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30394 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30397 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30398 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30400 #. %1$s: IF batch_id
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30407 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30408 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30410 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30415 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30416 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30418 #. %1$s: IF ( layout_id )
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30425 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30426 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30428 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30431 #. %1$s: IF ( profile_id )
30432 #. %2$s: profile_id
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30438 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30439 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30441 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30444 #. %1$s: IF (template_id)
30445 #. %2$s: template_id
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30451 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30452 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30454 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30460 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30466 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30467 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30471 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club"
30472 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30476 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30478 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30483 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club template"
30484 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30488 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30489 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30495 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30497 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30500 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30506 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30507 "New patron list %s "
30509 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30514 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30515 msgstr "Koha › Alati › Dodaci "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30520 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30525 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30526 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30530 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30531 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30535 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30536 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30540 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30543 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30545 #. %3$s: editColTitle
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30550 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30551 "collection %s Edit collection %s %s "
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30558 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30559 "’ Add or remove items"
30561 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30567 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30573 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30578 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30579 msgstr "Koha › Alati › Hrptene naljepnice"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30583 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30584 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
30586 #. %1$s: IF ( do_it )
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30592 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30597 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30602 msgid "Koha › Tools › Upload"
30603 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30607 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30608 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30612 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30613 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika korisnika"
30615 #. %1$s: bookselname
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30618 msgid "Koha › Vendor %s"
30619 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30623 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30628 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30633 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30638 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30639 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50 pretraživanja"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30643 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30644 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50/SRU pretraživanja"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30648 msgid "Koha SAB CINECA"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30654 msgid "Koha administration"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30659 msgid "Koha administrator patron permissions"
30660 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30665 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30666 "password unchanged."
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30672 msgid "Koha database schema"
30673 msgstr "Schema Koha baze podataka"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30677 msgid "Koha development team"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30689 msgid "Koha field:"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30694 msgid "Koha full call number"
30695 msgstr "Potpuna signatura"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30699 msgid "Koha history timeline"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30704 msgid "Koha internal"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30710 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30711 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30712 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30718 msgid "Koha itemtype"
30719 msgstr "Koha vrsta građe"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30728 msgid "Koha module:"
30729 msgstr "Koha modul:"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30733 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30734 msgstr "Koha normalizirana klasifikacija za sortiranje"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30739 msgid "Koha offline circulation"
30740 msgstr "Koha offline cirkulacija"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30744 msgid "Koha plugins"
30745 msgstr "Administracija prijedloga"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30749 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30754 msgid "Koha report library"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30759 msgid "Koha reports library"
30760 msgstr "Zbirka izvještaja za Kohu"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30764 msgid "Koha staff client"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
30770 msgstr "Koha vrsta građe"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30774 msgid "Koha to MARC Mapping"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30780 msgid "Koha to MARC mapping"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30786 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30792 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
30797 msgid "Koha version: "
30798 msgstr "Verzija Kohe: "
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30802 msgid "Koha web installer › Step 3"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30807 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30817 msgid "Koustubha Kale"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30822 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30834 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
30840 msgid "LC call number:"
30841 msgstr "LC signatura: "
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30849 msgid "LC call number: "
30850 msgstr "LC signatura: "
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
30867 #. For the first occurrence,
30868 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30880 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30901 #. %1$s: batche.batch_id
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30904 msgid "Label Batch Number %s"
30905 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30909 msgid "Label batch"
30910 msgstr "Nova skupina"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30914 msgid "Label batches"
30915 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
30925 msgid "Label creator"
30926 msgstr "Izrada naljepnica"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30930 msgid "Label for lib: "
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30935 msgid "Label for opac: "
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30940 msgid "Label height:"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30945 msgid "Label number"
30946 msgstr "Broj naljepnice"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30950 msgid "Label template"
30951 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30955 msgid "Label templates"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30960 msgid "Label width:"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30970 msgid "Labeled MARC"
30971 msgstr "MARC s oznakama"
30973 #. %1$s: biblionumber
30974 #. %2$s: bibliotitle | html
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30977 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30978 msgstr "MARC s oznakama biblio : %s ( %s )"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31013 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31018 msgid "Large print"
31019 msgstr "Uvećani tisak"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31024 msgstr "Vrsta naplate"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31028 msgid "Lari Taskula"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31033 msgid "Larry Baerveldt"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31038 msgid "Lars Wirzenius"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31044 msgstr "Posljednja"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31048 msgid "Last borrowed:"
31049 msgstr "Zadnji put posuđeno:"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31053 msgid "Last borrower:"
31054 msgstr "Prethodni korisnik:"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31058 msgid "Last changed by:"
31059 msgstr "Snimi promjene"
31061 #. For the first occurrence,
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31066 msgid "Last changed:"
31067 msgstr "Snimi promjene"
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31071 msgid "Last checkout date:"
31072 msgstr "Datum zaduženja"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31076 msgid "Last displayed"
31077 msgstr "Zadnji put prikazano"
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31082 msgstr "Ne može se urediti"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31086 msgid "Last location"
31087 msgstr "Posljednja lokacija"
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31091 msgid "Last renewal of subscription was "
31092 msgstr "Zadnje obnavljanje ove pretplate bilo je "
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31096 msgid "Last returned by:"
31097 msgstr "Snimi promjene"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31102 msgstr "Zadnji put viđeno"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31109 msgstr "Zadnji put viđeno"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31114 msgstr "Zadnji put viđeno:"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31118 msgid "Last sync: "
31119 msgstr "Zadnji put viđeno:"
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31123 msgid "Last update: "
31124 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31129 msgid "Last updated"
31130 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31134 msgid "Last updated: "
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31139 msgid "Last value "
31140 msgstr "Zadnja vrijednost "
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31154 msgid "Late orders"
31155 msgstr "Zakašnjele narudžbe"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31159 msgid "Latina (Latin)"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31164 msgid "Law reports and digests"
31165 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31173 msgstr "Novi raspored"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31184 msgid "Layout name: "
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31203 msgid "Leave a message"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31208 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31213 msgid "Lee Jamison"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31218 msgid "Left on order "
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31224 msgid "Left page margin:"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31229 msgid "Left text margin:"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31234 msgid "Legal articles"
31235 msgstr "Pravni članci"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31239 msgid "Legal cases and case notes"
31240 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31249 msgid "Legislation"
31250 msgstr "Zakonodavstvo"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31286 msgid "LibLime, USA"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31292 msgstr "Knjižničar"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31296 msgid "Librarian identity:"
31297 msgstr "Identitet knjižničara:"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31304 msgid "Librarian interface"
31305 msgstr "Knjižničarsko sučelje"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31310 msgstr "Knjižničar:"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31323 msgid "Libraries and groups"
31324 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31328 msgid "Libraries informations: "
31329 msgstr "Bibliografski podaci"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31333 msgid "Libraries limitation: "
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31384 msgstr "Knjižnica "
31386 #. %1$s: branchcode
31387 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31390 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31391 msgstr "Library %s - %s Pravila posudbe i trasnferi"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31401 msgid "Library EANs"
31402 msgstr "Knjižnica "
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31406 msgid "Library URL: "
31407 msgstr "Knjižnica: "
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31411 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31416 msgid "Library branch"
31417 msgstr "Knjižnica "
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31423 msgid "Library code: "
31424 msgstr "Kod za knjižnicu: "
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31428 msgid "Library created!"
31429 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31433 msgid "Library is invalid."
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31439 msgid "Library management"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31444 msgid "Library name: "
31445 msgstr "Kod za knjižnicu: "
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31449 msgid "Library of the patron:"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31454 msgid "Library set-up"
31455 msgstr "Postavke u knjižnici"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31460 msgid "Library transfer limits"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31465 msgid "Library type: "
31466 msgstr "Kod za knjižnicu: "
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31471 msgid "Library use"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31497 msgstr "Knjižnica:"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31520 msgstr "Knjižnica: "
31522 #. For the first occurrence,
31523 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31527 msgid "Library: %s"
31528 msgstr "Knjižnica: %s"
31530 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31531 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31534 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31535 msgstr "Knjižnica: %s ⇒ %s"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31539 msgid "Libriotech, Norway"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31550 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31551 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31552 "items_batchmod is still required)"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31557 msgid "Limit collection code to: "
31558 msgstr "Ograniči kod za zbirku na: "
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31563 "Limit item modification to subfields defined in the "
31564 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31565 "is still required)"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31570 msgid "Limit item type to: "
31571 msgstr "Ograniči vrstu građe na: "
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31576 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31577 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31578 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31583 msgid "Limit to any of the following:"
31584 msgstr "Ograniči na:"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31588 msgid "Limit to currently available items"
31589 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31601 msgstr "Ograniči na: "
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31609 msgstr "Ograničenja"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31616 #. For the first occurrence,
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31631 msgid "Link to host item"
31632 msgstr "Poveži na zapis više razine"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31646 msgid "List Fields"
31647 msgstr "Polja u popisu"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31652 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31657 msgid "List created."
31658 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31662 msgid "List deleted."
31663 msgstr "Košarica obrisana"
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31667 msgid "List fields"
31668 msgstr "Polja u popisu"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31672 msgid "List item price includes tax: "
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31677 msgid "List member:"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31684 msgstr "Naziv popisa"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31688 msgid "List name: "
31689 msgstr "Naziv popisa: "
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31693 msgid "List of rules"
31694 msgstr "Polja u popisu"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31699 msgstr "Cijene u cjeniku:"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31704 msgid "List prices are: "
31705 msgstr "Cijene u cjeniku su: "
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31709 msgid "List prices:"
31710 msgstr "Cijene u cjeniku:"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31714 msgid "List updated."
31715 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31730 msgid "Lists that include this title: "
31731 msgstr "Popisi na kojima je ovaj naslov: "
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31738 #. For the first occurrence,
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
31753 msgstr "Učitavanje"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
31770 msgstr "Učitavanje "
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31775 msgid "Loading data..."
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31780 msgid "Loading more results…"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31785 msgid "Loading page %s, please wait..."
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31790 msgid "Loading records, please wait..."
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31797 msgid "Loading, please wait..."
31800 #. For the first occurrence,
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
31810 msgstr "Učitavanje..."
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
31815 msgid "Loading... "
31816 msgstr "Učitavanje..."
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31820 msgid "Loading... you may continue scanning."
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
31826 msgid "Loan period"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
31831 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
31836 msgid "Loan period: "
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31847 msgid "Local catalog"
31848 msgstr "Brza katalogizacija"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31852 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31858 msgid "Local number"
31859 msgstr "Broj naljepnice"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31868 msgid "Local use preferences"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
31874 msgid "Local use recorded"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
31879 msgid "Local use recorded."
31880 msgstr "Izvorni zapisi"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
31917 msgid "Location and availability"
31918 msgstr "Lokacija i dostupnost"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31922 msgid "Location(s)"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31940 msgid "Lock budget: "
31941 msgstr "Zaključaj budžet: "
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31954 msgstr "Pregled rada sustava"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
31958 msgid "Log in as a different user"
31959 msgstr ". Možete probati drugo pretraživanje ili "
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
31970 msgstr "Pregled rada sustava"
31972 #. INPUT type=submit
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31986 msgid "Look for existing records in catalog?"
31987 msgstr "Želite naći postojeće zapise u katalogu?"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
31993 msgstr "Izgubljeno"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32004 msgstr "Izgubljena iskaznica"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32008 msgid "Lost card flag"
32009 msgstr "Oznaka za izgubljenu iskaznicu"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32014 msgstr "Izgubljena šifra"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32022 msgstr "Izgubljeni primjerak"
32024 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32027 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32035 msgstr "Izgubljeni primjerci"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32039 msgid "Lost items in staff client"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32044 msgid "Lost items in staff client: "
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32050 msgstr "Izgubljeno:"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32055 msgstr "Izgubljeno:"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32059 msgid "Lost status"
32060 msgstr "Status izgubljeno"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32064 msgid "Lost status:"
32065 msgstr "Status izgubljeno:"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32069 msgid "Lost status: "
32070 msgstr "Status izgubljeno: "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32084 msgid "Lower left X coordinate: "
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32094 msgid "Lower left Y coordinate: "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32099 msgid "Lucida Console"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32140 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32145 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32152 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32162 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32167 msgid "MARC Card View"
32168 msgstr "MARC prikaz"
32170 #. %1$s: IF framework
32171 #. %2$s: framework.frameworktext
32172 #. %3$s: framework.frameworkcode
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32177 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32183 msgid "MARC Preview:"
32184 msgstr "MARC prikaz:"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32189 msgstr "MARC prikaz"
32191 #. %1$s: biblionumber
32192 #. %2$s: bibliotitle |html
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32195 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32201 msgid "MARC bibliographic framework"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32207 msgid "MARC bibliographic framework test"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32219 msgid "MARC field: "
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32227 msgid "MARC frameworks"
32230 #. %1$s: marcflavour
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32233 msgid "MARC frameworks: %s"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32239 msgid "MARC modification templates"
32242 #. %1$s: template_id
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32245 msgid "MARC modification templates %s"
32246 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32259 msgid "MARC preview"
32260 msgstr "MARC prikaz"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32264 msgid "MARC staging results :"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32271 msgid "MARC structure"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32277 msgid "MARC subfield"
32280 #. %1$s: tagfield | html
32281 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32282 #. %3$s: frameworkcode
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32288 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32294 msgid "MARC subfield: "
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32299 msgid "MARC21/USMARC"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32316 msgid "MIT License"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32325 msgid "MIT license"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32330 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32351 msgid "Magnus Enger"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32356 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32368 msgid "Main address"
32369 msgstr "Glavna adresa"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32374 msgid "Main library"
32375 msgstr "Bilo koja knjižnica"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32380 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32381 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32382 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32388 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32389 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32390 "will not affect August 1-10 in other years."
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32396 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32397 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32402 msgid "Make budget active: "
32403 msgstr "Aktiviraj budžet: "
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32408 msgid "Make payment"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32414 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32415 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32432 msgstr "Administrira"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32438 msgstr "Administrira"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32443 msgid "Manage CSV export profiles"
32444 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32448 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32453 msgid "Manage MARC modification templates"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32458 msgid "Manage OAI Sets"
32459 msgstr "Omogući OAI skupove"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32463 msgid "Manage all budgets"
32464 msgstr "Administracija slika"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32468 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32473 msgid "Manage budget plannings"
32474 msgstr "Administracija prijedloga"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32478 msgid "Manage budgets"
32479 msgstr "Administracija prijedloga"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32483 msgid "Manage contracts"
32484 msgstr "Administracija ugovora"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32488 msgid "Manage custom fields for item search."
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32493 msgid "Manage frequencies "
32494 msgstr "Frekvencije "
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32499 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32500 "administrator email, and templates."
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32505 msgid "Manage housebound deliveries"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32510 msgid "Manage housebound profile"
32511 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32516 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32521 msgid "Manage invoice files"
32522 msgstr "Administracija profila"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32526 msgid "Manage library EDI EANs"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32531 msgid "Manage lists of patrons."
32532 msgstr "Administracija popisa korisnika."
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32536 msgid "Manage marc modification templates"
32537 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32541 msgid "Manage numbering patterns "
32542 msgstr "Uzorci numeriranja "
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32546 msgid "Manage orders"
32547 msgstr "Administracija narudžbi"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32552 msgid "Manage orders & basket"
32553 msgstr "Administracija narudžbi"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32557 msgid "Manage orders & basketgroups"
32558 msgstr "Promijeni grupu košarica"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32562 msgid "Manage patron clubs.."
32563 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32567 msgid "Manage patron image"
32568 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32572 msgid "Manage patrons fines and fees"
32573 msgstr "Administracija profila"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32577 msgid "Manage periods"
32578 msgstr "Administracija profila"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32583 msgid "Manage plugins"
32584 msgstr "Administracija prijedloga"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32588 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32593 msgid "Manage restrictions for accounts"
32594 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32599 msgid "Manage rotating collections"
32600 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32605 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32610 msgid "Manage serial subscriptions"
32611 msgstr "Pretplate na periodiku"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32616 msgid "Manage staged MARC records"
32617 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
32619 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32620 #. %2$s: import_batch_id
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32624 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32625 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa %s › Skupina %s %s "
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32629 msgid "Manage staged records"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32635 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32641 msgid "Manage suggestions"
32642 msgstr "Administracija prijedloga"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32646 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32651 msgid "Manage uploaded files ("
32652 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32656 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32661 msgid "Manage vendors"
32662 msgstr "Administracija narudžbi"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32669 msgstr "Administrira"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32673 msgid "Managed by - on"
32674 msgstr "Administrirala - dana"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32680 msgid "Managed by:"
32681 msgstr "Administrira:"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32686 msgid "Managed in tab: "
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32692 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32694 "Administriranje pripremljenih MARC zapisa, uključuje dovršavanje učitavanja "
32695 "i povlačenje učitanih skupina zapisa"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32699 msgid "Management date from:"
32700 msgstr "Datum adnimistracije:"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32704 msgid "Manager name"
32705 msgstr "Administrira"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32718 msgid "Mandatory: "
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32723 msgid "Manual credit"
32724 msgstr "Ručno izrađen kredit"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32728 msgid "Manual history:"
32729 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32733 msgid "Manual history: "
32734 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32738 msgid "Manual invoice"
32739 msgstr "Ručno izrađen račun"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32744 msgstr "Dodaj mapiranje"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32750 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32753 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
32756 msgid "Mappings for the %s"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32761 msgid "Mappings have been saved"
32762 msgstr "Mapiranje je snimljeno"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
32771 msgid "Marc Balmer"
32772 msgstr "Marc Balmer"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
32776 msgid "Marc Chantreux"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
32783 msgstr "Marc Veron"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32788 msgstr "Očisti polje"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32792 msgid "Marc field: "
32793 msgstr "Polja za pretraživanje:"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32797 msgid "Marcel de Rooy"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32802 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
32805 #. For the first occurrence,
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32815 msgid "Marco Gaiarin"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32820 msgid "Mark Gavillet"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32825 msgid "Mark Tompsett"
32828 #. INPUT type=submit
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
32831 msgid "Mark seen and continue >>"
32832 msgstr "Označi kao viđeno i nastavi >>"
32834 #. INPUT type=submit
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
32836 msgid "Mark seen and quit"
32837 msgstr "Označi kao viđeno i izađi"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32841 msgid "Mark selected as: "
32842 msgstr "Označenome pridijeli: "
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32846 msgid "Mark the original budget as inactive"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32851 msgid "Martin Persson"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
32856 msgid "Martin Renvoize"
32857 msgstr "Početni broj naljepnice"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32861 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
32866 msgid "Martin Stenberg"
32867 msgstr "Početni broj naljepnice"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32871 msgid "Mason James"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32876 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32886 msgid "Match applied"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32891 msgid "Match check "
32894 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32897 msgid "Match check %s"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32902 msgid "Match check 1 | "
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
32907 msgid "Match details"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32912 msgid "Match found"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32917 msgid "Match point "
32920 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32923 msgid "Match point %s | "
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32928 msgid "Match point 1 | "
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32933 msgid "Match points"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32938 msgid "Match threshold: "
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32948 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32949 msgstr "Odgovara normativnom zapisu %s (rezultat=%s):%s"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32953 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
32958 msgid "Matching rule applied"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
32963 msgid "Matching rule applied:"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32968 msgid "Matching rule code missing"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32974 msgid "Matching rule code: "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
32980 msgstr "Pretraživanje"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32986 msgid "Matchpoint components"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33004 msgid "Materials specified"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33009 msgid "Materials specified:"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33014 msgid "Mathieu Saby"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33024 msgid "Matthew Hunt"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33029 msgid "Matthias Meusburger"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33034 msgid "Max length:"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33040 msgid "Max. suspension duration (day)"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33045 msgid "Maxime Beaulieu"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33050 msgid "Maxime Pelletier"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33055 msgid "Maximum Koha version"
33056 msgstr "Verzija Kohe: "
33058 #. For the first occurrence,
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33068 msgid "Md. Aftabuddin"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33083 msgid "Meenakshi. R"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33088 msgid "Melia Meggs"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33099 msgid "Memcached: "
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33118 msgid "Merge invoices"
33119 msgstr "Spoji račune"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33124 msgid "Merge reference"
33125 msgstr "Referentni zapis"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33130 msgid "Merge selected"
33131 msgstr "Spoji označeno"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33135 msgid "Merge selected invoices"
33136 msgstr "Spoji označene račune"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33141 msgid "Merging records"
33142 msgstr "Spajanje zapisa"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33146 msgid "Merging with authority: "
33147 msgstr "Spajanje s normativnim zapisom: "
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33151 msgid "Merllisia Manueli"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33162 msgid "Message body:"
33163 msgstr "Tijelo poruke:"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33168 msgid "Message sent"
33169 msgstr "Poruka poslana"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33173 msgid "Message subject:"
33174 msgstr "Naslov poruke:"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33188 msgid "Michael Hafen"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33193 msgid "Michaes Herman"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33198 msgid "Microsecond"
33199 msgstr "Mikrosekunda"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33203 msgid "Mike Hansen"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33208 msgid "Mike Johnson"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33213 msgid "Mike Mylonas"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33218 msgid "Millisecond"
33219 msgstr "Milisekunda"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33229 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33234 msgid "Minimum Koha version"
33235 msgstr "Verzija Kohe: "
33237 #. For the first occurrence,
33238 #. %1$s: minPasswordLength
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33242 msgid "Minimum password length: %s"
33243 msgstr "Minimalna dužina lozinke: %s"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33259 msgid "Mirko Tietgen"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33264 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33282 msgid "Missing (damaged)"
33283 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33291 msgid "Missing (lost)"
33292 msgstr "Nedostaje (izgubljeno)"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33300 msgid "Missing (never received)"
33301 msgstr "Nedosteje (nije zaprimljeno)"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33309 msgid "Missing (sold out)"
33310 msgstr "Nedostaje (rasprodano)"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33314 msgid "Missing control field contents"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33321 msgid "Missing issues"
33322 msgstr "Nedostaju primjerci"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33326 msgid "Missing issues:"
33327 msgstr "Primjerci koji nedostaju:"
33329 #. %1$s: subscription.missinglist
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33332 msgid "Missing issues: %s "
33333 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33337 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33343 msgid "Missing mandatory tag: "
33344 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33353 msgid "Mobile phone number"
33354 msgstr "Broj mobilnog telefona"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33358 msgid "Moderate patron comments"
33359 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33363 msgid "Moderate patron comments. "
33364 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33369 msgid "Moderate patron tags"
33370 msgstr "Moderiranje korisničkih tagova"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33375 msgid "Modification date"
33376 msgstr "Datum promjene"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33382 msgid "Modification log"
33383 msgstr "Evidencija promjena"
33385 #. %1$s: edited_source
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33388 msgid "Modified classification source %s"
33391 #. %1$s: edited_rule
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33394 msgid "Modified filing rule %s"
33397 #. %1$s: edited_attribute_type
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33400 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33403 #. %1$s: edited_matching_rule
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33406 msgid "Modified record matching rule "%s""
33409 #. INPUT type=button
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33417 #. %1$s: PROCESS ServerType
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33420 msgid "Modify %s server"
33421 msgstr "Izmijeni %s server"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33425 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33426 msgstr "Polja za pretraživanje:"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33430 msgid "Modify a CSV profile"
33431 msgstr "Izmijeni ili obriši CSV profile za isporuku"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33435 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33440 msgid "Modify a city"
33441 msgstr "Izmijeni grad"
33444 #. %2$s: authtypetext
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33447 msgid "Modify authority #%s %s"
33448 msgstr "Izmijeni normativni zapis #%s %s"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33452 msgid "Modify budget "
33453 msgstr "Izmijeni budžet"
33455 #. %1$s: budget_period_description
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33458 msgid "Modify budget '%s'"
33459 msgstr "Izmijeni budžet"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33463 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33466 #. %1$s: categorycode |html
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33469 msgid "Modify category %s"
33470 msgstr "Izmijeni kategoriju %s"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33474 msgid "Modify classification source"
33475 msgstr "Izmijeni izvor klasifikacije"
33477 #. %1$s: contractname
33478 #. %2$s: booksellername
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33481 msgid "Modify contract %s for %s"
33482 msgstr "Izmijeni ugovor %s za %s"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33486 msgid "Modify field"
33487 msgstr "Uredi potpolja"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33491 msgid "Modify filing rule"
33492 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33496 msgid "Modify holds priority"
33497 msgstr "Izmijeni grad"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33501 msgid "Modify item type"
33502 msgstr "Izmijeni vrstu građe"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33506 msgid "Modify items in a batch"
33507 msgstr "Izmijeni primjerke u skupini"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33511 msgid "Modify patron attribute type"
33512 msgstr "Izmijeni vrstu atributa korisnika"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33516 msgid "Modify patrons in batch"
33517 msgstr "Izmijeni korisnike u skupini"
33519 #. INPUT type=button
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33521 msgid "Modify pattern"
33522 msgstr "Izmijeni uzorak"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33527 msgid "Modify pattern: %s"
33528 msgstr "Promijeni kategoriju %s"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33532 msgid "Modify printer"
33533 msgstr "Promijeni printer"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33537 msgid "Modify record matching rule"
33538 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33544 msgid "Modify record using the following template: "
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33549 msgid "Modify selected items"
33550 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
33552 #. INPUT type=button
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33555 msgid "Modify selected records"
33556 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33560 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33573 msgid "Module current"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33579 msgid "Module upgrade needed"
33580 msgstr "Potrebno je nadograditi modul"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33584 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33602 #. For the first occurrence,
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33613 msgstr "Ponedjeljak"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33620 #. For the first occurrence,
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33637 msgstr "Mjesec/Dan"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33646 msgid "Morag Hills"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33657 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33658 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33662 msgid "More -> Administration -> Item types "
33663 msgstr "Administracija"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33667 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33668 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33672 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33678 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33683 msgid "More details"
33684 msgstr "Više detalja"
33686 #. For the first occurrence,
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33691 msgstr "Više popisa"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33695 msgid "More options"
33696 msgstr "[Više opcija]"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33702 msgstr "Upozorenje"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33707 msgstr "Upozorenje:"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33714 msgid "Most-circulated items"
33715 msgstr "Najviše posuđivani primjerci"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33732 msgid "Move action down"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33737 msgid "Move action to bottom"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33742 msgid "Move action to top"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33747 msgid "Move action up"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33752 msgid "Move alert down"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33757 msgid "Move alert to bottom"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33762 msgid "Move alert to top"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33768 msgid "Move alert up"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33773 msgid "Move hold down"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33778 msgid "Move hold to bottom"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33783 msgid "Move hold to top"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33788 msgid "Move hold up"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33793 msgid "Move remaining unspent funds"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33798 msgid "Move these patrons to the trash"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
33803 msgid "Move to next position"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
33808 msgid "Move to previous position"
33811 #. INPUT type=submit
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33813 msgid "Move unreceived orders"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33821 #. INPUT type=button
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
33824 msgid "Multi receiving"
33825 msgstr "Zaprimanje više brojeva"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
33829 msgid "Musical recording"
33830 msgstr "Glazbeni zapis"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33835 msgstr "Broj primjeraka"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33839 msgid "My checkouts"
33840 msgstr "0 Zaduženja"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33845 msgstr "Moja knjižnica"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33849 msgid "MySQL version: "
33850 msgstr "MySQL verzija: "
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
33865 msgid "NOT CHECKED IN"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33880 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33887 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33888 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33898 msgid "Nadia Nicolaides"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33903 msgid "Nahuel Angelinetti"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33951 msgid "Name (any): "
33952 msgstr "Naziv (bilo koje): "
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33958 msgid "Name of day"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33965 msgid "Name of day (abbreviated)"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33972 msgid "Name of month"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33979 msgid "Name of month (abbreviated)"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33986 msgid "Name of season"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33993 msgid "Name of season (abbreviated)"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33998 msgid "Name or ISSN: "
33999 msgstr "Naziv ili ISSN: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34003 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34004 msgstr "Naziv ili barkod nisu pronađeni. Molimo pokušajte drugi "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34008 msgid "Name or cardnumber:"
34009 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34013 msgid "Name the new definition"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34052 msgstr "s nazivom:"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34068 msgstr "s nazivom: "
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34073 msgid "Narrower Term"
34074 msgstr "Broj korisnika"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34078 msgid "Natalie Bennison"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34083 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34088 msgid "Nate Curulla"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34093 msgid "Near East University"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34098 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34103 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34108 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34142 #. %1$s: PROCESS ServerType
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34145 msgid "New %s server"
34146 msgstr "Novi %s server"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34151 msgid "New CSV profile"
34152 msgstr "Novi profil"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34161 msgid "New SMS provider"
34162 msgstr "Novi Z39.50 server"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34167 msgid "New SQL report"
34168 msgstr "Novi SQL izvještaj"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34172 msgid "New SRU server"
34173 msgstr "Novi Z39.50 server"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34177 msgid "New Z39.50 server"
34178 msgstr "Novi Z39.50 server"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34182 msgid "New account "
34183 msgstr "Broj primjeraka"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34188 msgstr "Novi korisnik "
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34193 msgstr "Novi dobavljač"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34197 msgid "New authority "
34198 msgstr "Novi normativni zapis "
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34202 msgid "New authority type"
34203 msgstr "Nova vrsta normativne datoteke"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34208 msgid "New authorized value for %s"
34209 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34214 msgstr "Nova košarica"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34218 msgid "New basket group"
34219 msgstr "Nova grupa košarica"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34223 msgid "New batch patron modification"
34224 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34228 msgid "New batch patrons modification"
34229 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34234 msgid "New batch record deletion"
34235 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34242 msgid "New batch record modification"
34243 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34253 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34262 msgstr "Nova iskaznica"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34268 msgid "New category"
34269 msgstr "Nova kategorija"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34273 msgid "New child record"
34274 msgstr "Novi analitički zapis"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34284 msgid "New classification source"
34285 msgstr "Novi izvor klasifikacije"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34291 msgstr "Broj primjeraka"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34295 msgid "New club template"
34296 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34300 msgid "New collection"
34303 #. %1$s: booksellername
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34306 msgid "New contract for %s"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34312 msgstr "Novi kolegij"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34316 msgid "New currency"
34317 msgstr "Nova valuta"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34321 msgid "New definition"
34322 msgstr "Nova definicija"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34333 msgstr "Novi primjerak"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34337 msgid "New field on next line"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34343 msgstr "Novi primjerak"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34347 msgid "New filing rule"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34352 msgid "New framework"
34353 msgstr "Novi obrazac"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34358 msgid "New frequency"
34359 msgstr "Nova učestalost"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34363 msgid "New from Z39.50"
34364 msgstr "Novi zapis preko Z39.50 "
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34368 msgid "New from Z39.50/SRU"
34369 msgstr "Novi zapis preko Z39.50/SRU"
34371 #. %1$s: budget_period_description
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34374 msgid "New fund for %s"
34375 msgstr "Novo mjesto troška za %s"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34380 msgstr "Nova grupa"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34385 msgid "New guided report"
34386 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34391 msgstr "Novi primjerak"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34395 msgid "New item type"
34396 msgstr "Nova vrsta građe"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34400 msgid "New item type created!"
34401 msgstr "Nova vrsta građe"
34403 #. %1$s: label_batch
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34406 msgid "New label batch created: # %s "
34407 msgstr "Nova serija naljepnica izrađena: # %s "
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34411 msgid "New library"
34412 msgstr "Nova knjižnica"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34417 msgid "New line (\\n)"
34418 msgstr "Novi red (\\n)"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34423 msgstr "Novi popis"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34428 msgid "New macro..."
34429 msgstr "Novi korisnik "
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34434 msgstr "Nova obavijest"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34439 msgid "New numbering pattern"
34440 msgstr "Novi uzorak numeriranja"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34444 msgid "New password:"
34445 msgstr "Nova lozinka:"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34449 msgid "New patron "
34450 msgstr "Novi korisnik "
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34454 msgid "New patron attribute type"
34455 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34459 msgid "New patron list"
34460 msgstr "Novi popis korisnika"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34464 msgid "New preference"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34470 msgid "New printer"
34471 msgstr "Novi printer"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34476 msgid "New purchase suggestion"
34477 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34483 msgstr "Novi zapis"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34487 msgid "New record "
34488 msgstr "Novi zapis "
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34492 msgid "New record matching rule"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34497 msgid "New report "
34498 msgstr "Novi izvještaj "
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34502 msgid "New routing list"
34503 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34508 msgstr "[Novo pretraživanje]"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34512 msgid "New search field"
34513 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34526 msgid "New subscription"
34527 msgstr "Nova pretplata"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34537 msgid "New template"
34538 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34542 msgid "New username:"
34543 msgstr "Novo korisničko ime:"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34549 msgstr "Novi dobavljač"
34551 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34552 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34557 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34563 msgstr "Novi dobavljač"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34580 #. For the first occurrence,
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34601 msgid "Next >>"
34602 msgstr "Sljedeće >>"
34604 #. INPUT type=button
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34620 msgstr "Sljedeće >>"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34624 msgid "Next available"
34625 msgstr "Sljedeći dostupan"
34627 #. For the first occurrence,
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34632 msgid "Next available %s item"
34633 msgstr "Sljedeći dostupan"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34637 msgid "Next issue publication date:"
34638 msgstr "Datum izdavanja sljdedećeg broja:"
34640 #. INPUT type=button name=changepage_next
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34645 msgstr "Sljedeća stranica"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34649 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34654 msgid "Nick Clemens"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34659 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34664 msgid "Nicolas Legrand"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34669 msgid "Nicolas Morin"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34674 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34677 #. For the first occurrence,
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34720 #. For the first occurrence,
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34735 msgid "No (default)"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34742 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34743 "ACQ, the items framework would be used"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34749 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34750 "ACQ, the items framework would be used "
34753 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34756 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34759 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
34762 msgid "No Item with barcode: %s"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
34768 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34769 "frameworks supplied for English (en)"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34774 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34780 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34781 "searches will go through the whole record. Continue?"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34792 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34793 "with the category TERM."
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
34798 msgid "No action defined for the template. "
34799 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34804 msgid "No active currency is defined"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
34809 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34815 msgid "No address stored."
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34822 msgid "No and try to override system preferences"
34823 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34828 msgid "No authorities have been selected."
34829 msgstr "Spoji označeno"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
34834 msgid "No automatic renewal after"
34835 msgstr "Automatsko obnavljanje"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
34840 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
34841 msgstr "Automatsko obnavljanje"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
34845 msgid "No categories have been defined. "
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
34851 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34857 msgid "No city stored."
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34862 msgid "No claims notice defined. "
34863 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
34867 msgid "No club templates defined. "
34868 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
34872 msgid "No clubs defined. "
34873 msgstr "Nema definiranih grupa."
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
34877 msgid "No columns selected!"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34882 msgid "No comments have been approved."
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34887 msgid "No comments to moderate."
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
34892 msgid "No cover image available"
34893 msgstr "Nema slike ovitka"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34897 msgid "No data available in table"
34898 msgstr "Nema podataka u tablici"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34902 msgid "No database named "
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34907 msgid "No descriptions"
34908 msgstr "Nema opisa"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34913 msgid "No email stored."
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34918 msgid "No entries to show"
34919 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34926 msgstr "Nema sredstava"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34930 msgid "No fund found"
34931 msgstr "Nema rezervacija."
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34935 msgid "No funds to display for this search criteria"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34941 msgstr "Nema grupe"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34945 msgid "No groups defined."
34946 msgstr "Nema definiranih grupa."
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34953 msgid "No holds allowed"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
34958 msgid "No holds allowed:"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
34964 msgid "No holds found."
34965 msgstr "Nema rezervacija."
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
34971 msgid "No if settings allow it"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34982 msgid "No images are currently available. "
34983 msgstr "Trenutno nema nijedne slike. "
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34988 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34989 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
34991 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34994 msgid "No item found with barcode %s"
34995 msgstr "Nema primjerka s bar-kodom %s"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
34999 msgid "No item matches this barcode"
35000 msgstr "Niti jedan primjerak nema ovaj bar-kod"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35005 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35006 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35010 msgid "No item was selected"
35011 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35016 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35018 "Nema primjeraka s barkodom u offline bazi (transakcija je svejedno "
35021 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35024 msgid "No item with barcode: %s"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35035 msgid "No items are available"
35036 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
35038 #. %1$s: looptable.coltitle
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35041 msgid "No items for %s"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35048 msgid "No items found."
35049 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35055 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35058 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35063 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35064 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35065 "should be specified."
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35072 msgstr "Bez ograničenja"
35074 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35077 msgid "No log found %s for "
35078 msgstr "Evidencija nije pronađena %s za "
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35082 msgid "No mappings have been defined for this set"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35090 #. %1$s: message_loo.approved_by
35091 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35094 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35095 msgstr "Broj korisnika: "
35097 #. For the first occurrence,
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35102 msgid "No matches found"
35103 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35107 msgid "No matching records found"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35112 msgid "No matching reports found"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35117 msgid "No missing issues found."
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35122 msgid "No more renewals possible"
35123 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35127 msgid "No more renewals possible."
35128 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35133 msgstr "Nema obavijesti"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35137 msgid "No order selected"
35138 msgstr "Spoji označeno"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35142 msgid "No orders yet"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35147 msgid "No outstanding charges"
35148 msgstr "Nema neplaćenih dugova"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35152 msgid "No patron card numbers given."
35153 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35157 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35162 msgid "No patron matched "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35167 msgid "No patron may put this book on hold."
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35172 msgid "No patron records have been actually removed"
35173 msgstr "Zapisi o korisnicima nisu zapravo uklonjeni"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35177 msgid "No patron records have been anonymized"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35182 msgid "No patron records have been removed"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35188 msgid "No patron with this name, please, try another"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35193 msgid "No pending baskets"
35194 msgstr "Nema košarica na čekanju"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35198 msgid "No pending on-site checkout."
35199 msgstr "Nije posuđeno."
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35204 msgid "No phone stored."
35205 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35209 msgid "No physical items for this record"
35210 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35214 msgid "No plugins installed"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35219 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35224 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35234 msgstr "Najpopularnije"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35238 msgid "No printers defined."
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35243 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35249 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35252 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
35253 "postoji u katalogu."
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35257 msgid "No record was removed."
35258 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35263 msgid "No records have been selected."
35264 msgstr "Spoji označeno"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35268 msgid "No records have been staged."
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35273 msgid "No records imported"
35274 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35278 msgid "No records were modified. "
35279 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35284 msgid "No renewal before"
35285 msgstr "Nije moguće produžiti prije"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35289 msgid "No renewal before %s"
35290 msgstr "Nije moguće produžiti rok prije %s"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35294 msgid "No results for your query"
35295 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35302 msgid "No results found"
35303 msgstr "Nijedan rezultat"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35307 msgid "No results found for "
35308 msgstr "Nijedan rezultat za "
35310 #. %1$s: result.melding
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35314 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35319 msgid "No results found."
35320 msgstr "Nijedan rezultat."
35322 #. %1$s: IF ( query_desc )
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35325 msgid "No results match your search %sfor "
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35330 msgid "No results match your search for "
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35335 msgid "No results."
35336 msgstr "Nijedan rezultat."
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35341 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35342 "the samples supplied for English (en)"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35347 msgid "No saved reports match your criteria. "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35352 msgid "No system preferences matched your search for: "
35353 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35357 msgid "No temporary directory found."
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35362 msgid "No transfers to receive"
35363 msgstr "Nema ništa za zaprimiti"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35367 msgid "No warnings."
35368 msgstr "Nema upozorenja"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35372 msgid "No, I don't confirm"
35375 #. INPUT type=submit
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35378 msgid "No, do not Delete"
35379 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35407 msgid "No, do not delete"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35412 msgid "No, don't cancel (N)"
35413 msgstr "Ne, nemoj brisati"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35417 msgid "No, don't check out (N)"
35418 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35423 msgid "No, don't close (N)"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35428 msgid "No, don't delete (N)"
35429 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35433 msgid "No, don't renew (N)"
35434 msgstr "Ne, nemoj produžiti rok posudbe (N)"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35438 msgid "No, save as new record"
35439 msgstr "Snimi i pogledaj zapis"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35451 msgid "No. of items:"
35452 msgstr "Broj primjeraka:"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35456 msgid "No. of times checked out"
35457 msgstr "Broj posuđivanja"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35461 msgid "No: Save as new authority"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35466 msgid "Non-fiction"
35467 msgstr "Publicistika"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35471 msgid "Non-musical recording"
35472 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35476 msgid "Non-public note:"
35477 msgstr "Interna napomena:"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35481 msgid "Non-public notes"
35482 msgstr "Interna napomena:"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35523 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35529 msgid "None specified"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35534 msgid "None specified "
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35539 msgid "Nonpublic note"
35540 msgstr "Interna napomena"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35545 msgid "Nonpublic note:"
35546 msgstr "Interna napomena:"
35548 #. %1$s: internalnotes
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35551 msgid "Nonpublic note: %s"
35552 msgstr "Interna napomena: %s"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35557 msgstr "Običan prikaz"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35562 msgstr "Uobičajeni dan"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35566 msgid "Normal text"
35567 msgstr "Običan prikaz"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35579 msgid "Normalization rule: "
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35584 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35589 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35600 msgid "Not Installed %s"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35605 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35610 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35616 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35623 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35624 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35628 msgid "Not allowed to delete own account"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35633 msgid "Not allowed: overdue"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35639 msgid "Not allowed: patron restricted"
35640 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35647 msgid "Not available"
35648 msgstr "Nije dostupno"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35652 msgid "Not checked out since: "
35653 msgstr "Nije posuđivano od: "
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35657 msgid "Not checked out."
35658 msgstr "Nije posuđeno."
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35666 msgid "Not for loan"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35671 msgid "Not for loan status updated. "
35672 msgstr "Nije za posudbu: "
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35676 msgid "Not for loan: "
35677 msgstr "Nije za posudbu: "
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35681 msgid "Not published"
35682 msgstr "Nije izdano"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35687 msgid "Not renewable"
35688 msgstr "Ukupno obnavljanja"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35702 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35708 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35714 msgid "Note about the accompanying materials: "
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35719 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35724 msgid "Note for OPAC"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35729 msgid "Note for staff"
35730 msgstr "Napomena za zaposlene"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35734 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35737 #. %1$s: CASE 'both'
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35741 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35742 "$KOHA_CONF file %s "
35746 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35747 #. %3$s: effective_caching_method
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35752 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35753 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35754 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35757 #. %1$s: CASE # nowhere
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
35761 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35762 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35763 "memcached config from ENV. %s "
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35782 msgstr "Napomena: "
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
35787 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35788 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35789 "or slow your system down."
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
35794 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
35800 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35801 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
35806 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35811 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35817 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35818 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35819 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35820 "the bibliographic record"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35825 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35826 msgstr "Napomena: jedno od sljedećih polja mora biti 1"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35858 #. For the first occurrence,
35859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35863 msgid "Notes : %s "
35864 msgstr "Napomene : %s "
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35868 msgid "Notes/Comments"
35869 msgstr "Napomene/komentari"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35899 msgstr "Napomene: "
35901 #. For the first occurrence,
35902 #. %1$s: reservenotes
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
35907 msgstr "Napomene: %s"
35909 #. %1$s: library.branchnotes |html
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35913 msgid "Notes: %s%s "
35914 msgstr "Napomene: %s%s %s "
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
35919 msgid "Nothing found."
35920 msgstr "Ništa nije pronađeno."
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
35924 msgid "Nothing found. "
35925 msgstr "Ništa nije pronađeno. "
35927 #. For the first occurrence,
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35931 msgid "Nothing is selected."
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35936 msgid "Nothing to save"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35954 msgid "Notices & Slips"
35955 msgstr "Obavijesti i potvrde"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35960 msgid "Notices & slips"
35961 msgstr "Obavijesti i potvrde"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35965 msgid "Notices and Slips"
35966 msgstr "Obavijesti i potvrde"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35970 msgid "Notification Date"
35971 msgstr "Datum obavijesti"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
35976 msgid "Notified by"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35993 msgid "NoveList Select"
35994 msgstr "Košarica obrisana"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35999 msgid "Novelist Select: "
36002 #. For the first occurrence,
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36018 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36019 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36025 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36036 msgid "Num/Patrons"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36060 msgid "Number of baskets"
36061 msgstr "Broj košarica"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36065 msgid "Number of checkouts"
36066 msgstr "Broj zaduženja"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36071 msgid "Number of columns:"
36072 msgstr "Broj stupaca:"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36076 msgid "Number of copies of this item to add: "
36077 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
36079 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36082 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36087 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36088 msgstr "Količina brojeva za prikazati u OPAC-u:"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36092 msgid "Number of issues to display to staff:"
36093 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu:"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36097 msgid "Number of issues to display to staff: "
36098 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36102 msgid "Number of issues to display to the public: "
36103 msgstr "Količina brojeva za prikazati u javnom: "
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36107 msgid "Number of issues:"
36108 msgstr "Količina brojeva:"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36112 msgid "Number of items added"
36113 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36117 msgid "Number of items deleted"
36118 msgstr "Broj obrisanih primjeraka"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36122 msgid "Number of items displayed"
36123 msgstr "Broj prikazanih primjeraka"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36127 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36128 msgstr "Broj ignoriranih primjeraka radi duplog bar-koda"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36132 msgid "Number of items replaced"
36133 msgstr "Broj zamijenjenih primjeraka"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36138 msgid "Number of items to add"
36139 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36143 msgid "Number of months:"
36144 msgstr "Broj mjeseci:"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36148 msgid "Number of months: "
36149 msgstr "Broj mjeseci: "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36153 msgid "Number of num:"
36154 msgstr "Količina brojeva:"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36158 msgid "Number of pages"
36159 msgstr "Broj stranica"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36164 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36165 msgstr "Broj potencijalno pročitanih barkodova: %s"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36169 msgid "Number of records added"
36170 msgstr "Broj dodanih zapisa"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36174 msgid "Number of records changed back"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36179 msgid "Number of records deleted"
36180 msgstr "Broj izbrisanih zapisa"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36185 msgid "Number of records ignored"
36186 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36190 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36191 msgstr "Broj primjeraka koji nisu obrisani radi toga što su u posudbi"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36195 msgid "Number of records updated"
36196 msgstr "Broj ažuriranih zapisa"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36200 msgid "Number of renewals"
36201 msgstr "Broj produženja"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36206 msgid "Number of rows:"
36207 msgstr "Broj redova:"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36211 msgid "Number of students:"
36212 msgstr "Broj studenata:"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36216 msgid "Number of subscriptions: "
36217 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36221 msgid "Number of weeks:"
36222 msgstr "Broj tjedana:"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36226 msgid "Number of weeks: "
36227 msgstr "Broj tjedana: "
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36231 msgid "Number pattern:"
36232 msgstr "Uzorak numeracije:"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36237 msgstr "Numeracija"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36241 msgid "Numbering calculation"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36246 msgid "Numbering formula"
36247 msgstr "Formula za numeriranje"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36253 msgid "Numbering formula:"
36254 msgstr "Formula za numeraciju:"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36258 msgid "Numbering pattern"
36259 msgstr "Uzorak numeriranja"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36263 msgid "Numbering pattern:"
36264 msgstr "Uzorak numeriranja:"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36269 msgid "Numbering patterns"
36270 msgstr "Uzorci numeriranja"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36274 msgid "Nuño López Ansótegui"
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36279 msgid "OAI set mappings"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36285 msgstr "OAI setovi"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36292 msgid "OAI sets configuration"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36297 msgid "OAI xslt stylesheet"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36307 msgid "OD/Checkouts"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36316 #. INPUT type=submit name=submit
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36380 #. For the first occurrence,
36381 #. %1$s: lang_lis.language
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36390 #. %1$s: firstname | html
36391 #. %2$s: surname | html
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36394 msgid "OPAC - %s %s"
36395 msgstr "Stranica %s %s "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36399 msgid "OPAC Info: "
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36404 msgid "OPAC and Koha news"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36409 msgid "OPAC info: "
36410 msgstr "Obavijest korisniku u OPAC-u: "
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36416 msgstr "Napomena za OPAC"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36421 msgstr "Napomena za OPAC:"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36427 msgstr "Napomena za OPAC"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36437 msgid "OPAC/Staff Login"
36438 msgstr "Podaci za prijavu"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36442 msgid "OPAC/Staff login"
36443 msgstr "Podaci za prijavu"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36448 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36452 #. INPUT type=button
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36471 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36472 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36477 msgid "OS version ('uname -a'): "
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36492 msgid "Oblique title: "
36493 msgstr "Za naslov "
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36500 #. For the first occurrence,
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36508 #. For the first occurrence,
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36519 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36520 "transactions, but patron and item information will not be available."
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36529 msgid "Offline circulation"
36530 msgstr "Offline cirkulacija"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36534 msgid "Offline circulation file upload"
36535 msgstr "Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36560 msgstr "Zadnja vrijednost "
36562 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36563 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36568 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36573 msgid "Olivier Crouzet"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36578 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36583 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36600 msgstr "Rezervirano"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36604 msgid "On hold for"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36610 msgid "On shelf holds allowed"
36611 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36615 msgid "On shelf holds allowed: "
36616 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36621 msgstr "Za naslov "
36623 #. For the first occurrence,
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36628 msgid "On-site checkout"
36629 msgstr "Nije posuđeno."
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36633 msgid "On-site checkouts"
36634 msgstr "Ukoupno posuđeno"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36638 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36648 msgid "One borrowernumber per line."
36649 msgstr "Jedan barkod po redu."
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36653 msgid "One number per line."
36654 msgstr "Jedan barkod po redu."
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36658 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36659 msgstr "'Brojeva po jedinici' ili 'jedinica po broju' mora biti 1"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36663 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36668 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36673 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36678 msgid "One result is available, press enter to select it."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36683 msgid "Online Public Access Catalog"
36684 msgstr "Javno dostupni računalni katalog"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36688 msgid "Online help"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36693 msgid "Online resources:"
36694 msgstr "Online izvori:"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36698 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36703 msgid "Only KPZ file format is supported."
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36708 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36713 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36718 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36729 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36733 msgid "Only items currently available:"
36734 msgstr "Samo trenutno dostupni primjerci"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36738 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36743 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36749 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36750 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36766 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36770 msgstr "Otvoreno (%s)"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36774 msgid "Open Document Spreadsheet"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36780 msgid "Open fresh record"
36781 msgstr "Pronađi zapis"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36790 msgid "Open in new window"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36795 msgid "Open in new window."
36796 msgstr "Zatvori prozor"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36810 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36815 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
36830 msgid "Optional module missing"
36831 msgstr "Nedostaje opcionalni modul"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36844 msgid "Or enter a list of record numbers"
36845 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
36849 msgid "Or list barcodes one by one"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36854 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36859 msgid "Or scan items one by one"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36865 msgid "Or use a patron list"
36866 msgstr "Ili koristi popis korisnika"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36892 msgid "Order acquisition"
36893 msgstr "Izvor nabave"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36898 msgstr "Cijena narudžbe"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36902 msgid "Order cost search"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36908 msgstr "Datum narudžbe"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36913 msgid "Order date:"
36914 msgstr "Datum narudžbe:"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36919 msgid "Order from external source"
36920 msgstr "Naruči iz vanjskog izvora"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36930 msgid "Order line (parent)"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
36935 msgid "Order line :"
36936 msgstr "Narudžba :"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36940 msgid "Order line search"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36945 msgid "Order line:"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36950 msgid "Order number"
36951 msgstr "Broj narudžbe"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36955 msgid "Order status: "
36956 msgstr "Status narudžbe: "
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36961 msgid "Order this one"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36966 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36984 msgid "Ordered amount"
36985 msgstr "Naručena količina"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36989 msgid "Ordered amount:"
36990 msgstr "Naručena količina"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36995 msgid "Ordering information"
36996 msgstr "Podaci o narudžbi"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37000 msgid "Ordernumber"
37001 msgstr "Broj narudžbe"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37012 msgid "Orders are standing:"
37013 msgstr "%s Omogućeno "
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37019 msgid "Orders by fund"
37020 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37024 msgid "Orders enabled: "
37025 msgstr "%s Omogućeno "
37027 #. %1$s: booksellerfromname
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37030 msgid "Orders for %s"
37031 msgstr "Narudžbe za %s"
37033 #. %1$s: current_budget_name
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37036 msgid "Orders for fund '%s'"
37037 msgstr "Narudžbe za %s"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37041 msgid "Orders from:"
37042 msgstr "Narudžbe za %s"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37047 msgid "Orders search"
37048 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37052 msgid "Orders with uncertain prices"
37053 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37057 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37058 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama za dobavljača "
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37063 msgid "Organization"
37064 msgstr "Organizacija"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37068 msgid "Organization #:"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37074 msgid "Organization email: "
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37079 msgid "Organization name: "
37080 msgstr "Naziv organizacije: "
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37085 msgid "Organization phone: "
37086 msgstr "Telefonski broj organizacije: "
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37090 msgid "Organize by: "
37091 msgstr "Organiziraj prema: "
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37100 msgid "Original order line"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37111 msgid "Other action"
37112 msgstr "Druge akcije"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37116 msgid "Other course reserves"
37117 msgstr "Drugi nastavni materijali"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37122 msgstr "Drugi podaci"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37126 msgid "Other holdings"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37131 msgid "Other holdings:"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37141 msgid "Other names"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37146 msgid "Other options (choose one)"
37147 msgstr "Druge opcije (odaberite jednu)"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37152 msgid "Other phone"
37153 msgstr "Drugi telefonski broj"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37159 msgid "Other phone: "
37160 msgstr "Drugi telefonski broj: "
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37182 msgstr "Izlazni podaci"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37186 msgid "Output format"
37187 msgstr "Izlazni format"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37191 msgid "Output format "
37192 msgstr "Izlazni format "
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37196 msgid "Output format:"
37197 msgstr "Izlazni format:"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37201 msgid "Output to a file named: "
37202 msgstr "Isporuka u datoteku pod nazivom: "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37207 msgstr "Izlazni podaci"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37212 msgid "Outstanding"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37223 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37229 msgid "Overdue notice required: "
37230 msgstr "Šalje se opomena: "
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37235 msgid "Overdue notice/status triggers"
37236 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37241 msgid "Overdue report"
37242 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37247 msgid "Overdue status"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37255 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37260 msgid "Overdues with fines"
37261 msgstr "Prekoračenja roka posudbe i zakasnine"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37265 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37273 msgid "Override and renew"
37274 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37278 msgid "Override blocked renewals"
37279 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37284 msgid "Override limit and renew"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37289 msgid "Override renewal limit:"
37290 msgstr "Zaobiđi limit broja produženja:"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37294 msgid "Override restriction temporarily"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37299 msgid "Overwrite the existing one with this"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37304 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37343 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37344 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37348 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37353 msgid "Pablo Bianchi"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37358 msgid "Packaging manager:"
37361 #. For the first occurrence,
37362 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37363 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37367 msgid "Page %s %s "
37368 msgstr "Stranica %s %s "
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37373 msgid "Page height:"
37374 msgstr "Visina stranice:"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37378 msgid "Page side: "
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37384 msgid "Page width:"
37385 msgstr "Širina stranice:"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37402 msgid "Paid for (unused)"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37427 msgid "Partially received"
37428 msgstr "Djelomično zaprimljeno"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37432 msgid "Pasi Kallinen"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37444 msgid "Password Updated"
37445 msgstr "Lozinka obnovljena"
37447 #. For the first occurrence,
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37451 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37456 msgid "Password is too short"
37459 #. %1$s: minPasswordLength
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37462 msgid "Password must be at least %s characters long."
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37481 #. For the first occurrence,
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37486 msgid "Passwords do not match"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37492 msgid "Passwords do not match."
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37497 msgid "Passwords will be displayed as text"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37502 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37507 msgid "Patent document"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37512 msgid "Patricio Marrone"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37539 msgstr "Korisnik #:"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37544 msgid "Patron '%s' added."
37545 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37550 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37551 msgstr "Korisnik '%s' je već na popisu."
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37555 msgid "Patron account flags"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37560 msgid "Patron activity"
37561 msgstr "Aktivnost korisnika"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37566 msgid "Patron attribute type code: "
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37574 msgid "Patron attribute types"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37581 msgid "Patron attributes"
37582 msgstr "Korisnički atributi"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37586 msgid "Patron attributes: "
37587 msgstr "Korisnički atributi"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37598 msgid "Patron card creator"
37599 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37603 msgid "Patron card number"
37604 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37613 msgid "Patron categories"
37614 msgstr "Kategorije korisnika"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37627 msgid "Patron category"
37628 msgstr "Kategorija korisnika"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37632 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37637 msgid "Patron category created!"
37638 msgstr "Kategorija korisnika: "
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37642 msgid "Patron category:"
37643 msgstr "Kategorija korisnika:"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37650 msgid "Patron category: "
37651 msgstr "Kategorija korisnika: "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37661 msgid "Patron clubs"
37662 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37666 msgid "Patron count"
37667 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37671 msgid "Patron details"
37672 msgstr "Podaci o publikaciji"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37676 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37677 msgstr "Korisnik nije na nijednom popisu za cirkulaciju periodike."
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37681 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37682 msgstr "Korisnikove kaze su prešle limit: %s"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37686 msgid "Patron flags:"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37692 msgid "Patron has %s in fines."
37693 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
37695 #. %1$s: ItemsOnIssues
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37698 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37699 msgstr "Korisnik ima posuđeno %s primjerak(a)."
37701 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37704 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37705 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
37707 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37708 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37712 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37714 "Korisnik ima %s primjeraka s prekoračenim rokom posudbe. %s Svejedno posudi? "
37717 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37718 #. %2$s: creditsamount
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37722 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37725 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37728 msgid "Patron has a restriction until %s."
37729 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
37731 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37736 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37743 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37744 msgstr "Korisnik ima beskonačno ograničenje."
37746 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37749 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37750 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37755 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37756 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
37760 msgid "Patron has nothing checked out."
37761 msgstr "Korisnik nema ništa posuđeno."
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37766 msgid "Patron has nothing on hold."
37767 msgstr "Korisnik nema ništa rezervirano."
37769 #. %1$s: fines | $Price
37770 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37773 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37774 msgstr "Neplaćeni dugovi %s za %s%s"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
37779 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37780 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
37782 #. For the first occurrence,
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37787 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37788 msgstr "Korisnik ima dugove: %s"
37790 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37793 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37794 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37798 msgid "Patron has previously checked out this title: "
37800 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37804 msgid "Patron has restrictions"
37805 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
37809 msgid "Patron holds"
37810 msgstr "Rezervacije"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
37814 msgid "Patron identity"
37815 msgstr "Podaci o publikaciji"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37819 msgid "Patron image failed to upload"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37824 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37829 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37832 #. For the first occurrence,
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
37839 msgid "Patron is RESTRICTED"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37844 msgid "Patron is an adult"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
37850 msgid "Patron is currently unrestricted."
37851 msgstr "Korisnik nema ograničenja."
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37855 msgid "Patron is not notified."
37856 msgstr "Korisnik nije pronađen."
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37861 msgid "Patron is restricted"
37862 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37866 msgid "Patron is restricted."
37867 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37871 msgid "Patron library"
37872 msgstr "Bilo koja knjižnica"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37877 msgid "Patron list: "
37878 msgstr "Popis korisnika: "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37886 msgid "Patron lists"
37887 msgstr "Popisi korisnika"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37891 msgid "Patron lists:"
37892 msgstr "Popisi korisnika:"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
37897 msgid "Patron messaging preferences"
37898 msgstr "Postavke o obaviještavanju korisnika"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37904 msgid "Patron name"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37910 msgid "Patron not found"
37911 msgstr "Korisnik nije pronađen"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37915 msgid "Patron not found."
37916 msgstr "Korisnik nije pronađen."
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37920 msgid "Patron not found:"
37921 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
37925 msgid "Patron note"
37926 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37930 msgid "Patron notes"
37931 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37937 msgid "Patron notes:"
37938 msgstr "Popisi korisnika:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37942 msgid "Patron notification:"
37943 msgstr "Obavještavanje korisnika:"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37948 msgid "Patron notification: "
37949 msgstr "Obavještavanja korisnika: "
37951 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37952 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37954 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37956 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37958 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37964 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37965 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37969 msgid "Patron records were last synced on: "
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
37974 msgid "Patron restrictions"
37975 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37979 msgid "Patron search: "
37980 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37984 msgid "Patron selection"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37990 msgid "Patron sort 1"
37991 msgstr "Soritiranje korisnika 1"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37996 msgid "Patron sort 2"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38001 msgid "Patron status"
38004 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38007 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38008 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38013 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38014 "the local record was kept."
38017 #. For the first occurrence,
38018 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38022 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38023 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
38025 #. For the first occurrence,
38026 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38027 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38029 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38033 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38038 msgid "Patron's address in doubt"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38046 msgid "Patron's address is in doubt"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38051 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38057 msgid "Patron's address is in doubt."
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38064 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38069 msgid "Patron's card has been reported lost."
38072 #. %1$s: IF ( expiry )
38073 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38077 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38082 msgid "Patron's card is expired"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38087 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38092 msgid "Patron's card is expired."
38093 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38099 msgid "Patron's card is lost"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38104 msgid "Patron's card is lost."
38105 msgstr "Korisnici na popisima"
38107 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38110 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38113 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38116 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38119 #. %1$s: chargesamount_guarantees
38120 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38123 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38126 #. %1$s: borrower_branchname
38127 #. %2$s: borrower_branchcode
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38130 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38131 msgstr "'s knjižnica koja posjeduje građu (%s / %s )"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38135 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38148 msgstr "Korisnik: "
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38152 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38194 msgid "Patrons and circulation"
38195 msgstr "Korisnici i cirkulacija"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38199 msgid "Patrons found for: "
38200 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38204 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38210 msgid "Patrons in batch number %s"
38211 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38215 msgid "Patrons in list"
38216 msgstr "Korisnici na popisima"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38221 msgid "Patrons requesting modifications"
38222 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38228 msgid "Patrons statistics"
38229 msgstr "Statistika korisnika"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38233 msgid "Patrons tables"
38234 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38238 msgid "Patrons to be added"
38239 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38244 msgid "Patrons using this provider"
38245 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38250 msgid "Patrons who haven't checked out"
38251 msgstr "Korisnici koji nisu posuđivali"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38255 msgid "Patrons with holds"
38256 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38261 msgid "Patrons with no checkouts"
38262 msgstr "Korisnici bez posuđene građe"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38270 msgid "Patrons with the most checkouts"
38271 msgstr "Korisnici s najviše posuđene građe"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38275 msgid "Pattern name:"
38276 msgstr "Naziv obrasca:"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38281 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38282 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38287 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38290 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38297 msgid "Pay all fines"
38300 #. INPUT type=submit name=paycollect
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38307 msgid "Pay an amount toward all fines"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38312 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38317 msgid "Pay an individual fine"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38335 #. %1$s: borrower.firstname
38336 #. %2$s: borrower.surname
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38339 msgid "Pay fines for %s %s"
38340 msgstr "Naplati kazne za %s %s"
38342 #. INPUT type=submit name=payselected
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38344 msgid "Pay selected"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38356 msgid "Payment amount"
38357 msgstr "Iznos za platiti"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38361 msgid "Payment note"
38362 msgstr "Napomena o plaćanju"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38366 msgid "Payment type"
38367 msgstr "Vrsta plaćanja"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38376 msgid "Peggy Thrasher"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38389 msgstr "Na čekanju"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38394 msgstr "Na čekanju"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38398 msgid "Pending discharge requests"
38399 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38403 msgid "Pending holds"
38404 msgstr "Narudžbe na čekanju"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38408 msgid "Pending modifications:"
38409 msgstr "Otkaži promjene"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38414 msgid "Pending offline circulation actions"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38421 msgid "Pending on-site checkouts"
38422 msgstr "Ukoupno posuđeno"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38426 msgid "Pending order"
38427 msgstr "Narudžbe na čekanju"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38431 msgid "Pending orders"
38432 msgstr "Narudžbe na čekanju"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38436 msgid "Pending suggestions"
38437 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38441 msgid "Pending tags"
38442 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38446 msgid "Perform a new search"
38447 msgstr "Novo pretraživanje"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38451 msgid "Perform batch deletion of items"
38452 msgstr "Potvrda brisanja printera "
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38456 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38461 msgid "Perform batch modification of items"
38462 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38466 msgid "Perform batch modification of patrons"
38467 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38471 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38477 msgid "Perform inventory of your catalog"
38478 msgstr "Obavljanje inventure kataloga"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38483 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38484 "the AutoSelfCheckID"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38492 #. %1$s: IF budget_period_total
38493 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38497 msgid "Period allocated %s%s%s "
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38502 msgid "Periodicity"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38507 msgid "Perl @INC: "
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38512 msgid "Perl interpreter: "
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38518 msgid "Perl modules"
38519 msgstr "Perl moduli"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38523 msgid "Perl version: "
38524 msgstr "Perl verzija: "
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38528 msgid "Permanent library"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38533 msgid "Permanent shelving location"
38534 msgstr "Sve lokacije na polici"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38538 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38543 msgid "Permanently delete these patrons"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38548 msgid "Permissions: "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38553 msgid "Peter Crellan Kelly"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38558 msgid "Peter Lorimer"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38563 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38566 #. %1$s: library.branchphone |html
38568 #. %3$s: IF library.branchfax
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38571 msgid "Ph: %s%s %s "
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38576 msgid "Philippe Jaillon"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38587 msgid "Phone - home:"
38588 msgstr "Broj telefona"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38592 msgid "Phone - mobile:"
38593 msgstr "Broj telefona"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38597 msgid "Phone - work:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38605 msgid "Phone number"
38606 msgstr "Broj telefona"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38628 msgid "Physical address: "
38629 msgstr "Adresa sjedišta: "
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38633 msgid "Physical details:"
38634 msgstr "Materijalni opis:"
38636 #. INPUT type=submit name=pick
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38643 msgid "Pick up location"
38644 msgstr "Preuzmi u:"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38650 msgstr "Preuzmi u:"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38655 msgstr "Preuzmi u:"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38662 msgid "Pickup library"
38663 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38667 msgid "Pickup library is different. "
38668 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38672 msgid "Pickup library:"
38673 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38677 msgid "Pierrick Le Gall"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38682 msgid "Piotr Kowalski"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38687 msgid "Piotr Wejman"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38696 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38697 #. %2$s: title |html
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38700 msgid "Place a hold on %s%s"
38701 msgstr "Rezerviraj %s%s"
38703 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38706 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38707 msgstr "Rezerviraj određeni primjerak"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38711 msgid "Place and modify holds for patrons"
38714 #. %1$s: biblio.title
38715 #. %2$s: patron.firstname
38716 #. %3$s: patron.surname
38717 #. %4$s: patron.cardnumber
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38720 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38721 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38739 msgstr "Rezerviraj"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38743 msgid "Place hold "
38744 msgstr "Rezerviraj "
38746 #. For the first occurrence,
38747 #. %1$s: holdfor_firstname
38748 #. %2$s: holdfor_surname
38749 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38755 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38756 msgstr "Rezerviraj za %s %s (%s)"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38760 msgid "Place hold on this item?"
38761 msgstr "Rezerviraj ovaj primjerak?"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38765 msgid "Place hold?"
38766 msgstr "Rezerviraj?"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
38770 msgid "Place holds for patrons"
38771 msgstr "Pretraži korisnike"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38775 msgid "Place of publication"
38776 msgstr "Mjesto izdavanja"
38778 #. INPUT type=submit
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38781 msgid "Place request"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38791 msgstr "Datum rezervacije"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38798 #. %1$s: auth_cats_loo
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38806 msgid "Plan by item types"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38811 msgid "Plan by libraries"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38816 msgid "Plan by months"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38821 msgid "Planned date"
38822 msgstr "Planirani datum"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38828 msgstr "Planiranje"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38833 msgstr "Planiranje "
38835 #. %1$s: budget_period_description
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38839 msgid "Planning for %s by %s"
38840 msgstr "Planiranje za %s od %s"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38854 msgid "Please add a library"
38855 msgstr "Najprije unesite datoteku."
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38859 msgid "Please add a patron category"
38860 msgstr "Kategorija korisnika"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38865 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38871 msgid "Please check at least one action"
38872 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38876 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38877 msgstr "Označite brojeve koji NISU izdani (neredovitost)"
38879 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
38885 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38886 "less than 30 days. %s %s "
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
38891 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
38896 msgid "Please choose a file to upload"
38897 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38901 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38906 msgid "Please choose a vendor."
38907 msgstr "Odaberite dobavljača."
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
38912 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
38913 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38918 msgid "Please choose at least one external target"
38919 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
38923 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38924 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38929 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38930 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38934 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38941 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38942 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38944 "Odaberite koji zapis će biti referentni prilikom spajanja. Referentni zapis "
38945 "bit će sačuvan, drugi zapis će biti obrisan."
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38949 msgid "Please click 'Next' to continue "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38954 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38959 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38960 msgstr "Pritisnite na 'Testiraj uzorak predviđanja' prije snimanja pretplate."
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38964 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
38970 msgid "Please confirm checkout"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38975 msgid "Please confirm subscription deletion"
38976 msgstr "Potvrda brisanja pretplate"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38980 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
38985 msgid "Please contact your system administrator"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38990 msgid "Please correct these errors and "
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38995 msgid "Please create the database before continuing."
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39000 msgid "Please define one"
39001 msgstr "Molim definirajte poruku."
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39006 msgid "Please delete %d character(s)"
39007 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39011 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39016 msgid "Please enable Javascript:"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39021 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39026 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39031 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39037 msgid "Please enter %n or more characters"
39038 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39042 msgid "Please enter a "
39043 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39045 #. INPUT type=text name=cardnumber
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39049 msgid "Please enter a cardnumber"
39050 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39055 msgid "Please enter a date!"
39056 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39058 #. INPUT type=text name=description
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39061 msgid "Please enter a description of the category"
39062 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39066 msgid "Please enter a name for this pattern"
39067 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39071 msgid "Please enter a number of items to create."
39072 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39077 msgid "Please enter a search term."
39078 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39082 msgid "Please enter a valid URL."
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39087 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39093 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39094 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39098 msgid "Please enter a valid date."
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39103 msgid "Please enter a valid email address."
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39108 msgid "Please enter a valid number."
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39113 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39118 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39123 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39128 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39133 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39138 msgid "Please enter at least {0} characters."
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39143 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39148 msgid "Please enter only digits."
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39154 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39155 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39157 #. INPUT type=text name=branchname
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39160 msgid "Please enter the name of your institution"
39161 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39165 msgid "Please enter the same value again."
39166 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
39168 #. INPUT type=text name=categorycode
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39172 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39177 msgid "Please enter your username and password:"
39178 msgstr "Molimo upišite korisničko ime i lozinku:"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39182 msgid "Please fill at least one template."
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39187 msgid "Please fix this field."
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39192 msgid "Please log in again"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39199 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39200 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39201 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39206 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39213 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39214 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39215 "Reference Manager or ProCite."
39217 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
39218 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
39219 "Manager ili ProCite."
39221 #. For the first occurrence,
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39226 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39227 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
39229 #. For the first occurrence,
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39234 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39235 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39240 msgid "Please only choose one enrolment period."
39241 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
39243 #. INPUT type=text name=userid
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39246 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39247 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39249 #. INPUT type=text name=description
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39253 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39254 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
39256 #. INPUT type=text name=firstname
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39258 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39261 #. INPUT type=text name=surname
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39263 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39268 msgid "Please only enter letters into this field."
39271 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39277 msgid "Please only enter numbers"
39278 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39283 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39284 "listed, please inform your systems administrator."
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39290 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39291 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39292 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39293 "enabled on the staff client) "
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39299 msgid "Please refresh the page and try again."
39300 msgstr "<p>Molimo <b>osvježite</b> stranicu i probajte ponovo."
39302 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39305 msgid "Please return item to home library: %s"
39308 #. For the first occurrence,
39309 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39314 msgid "Please return item to: %s"
39315 msgstr "Odaberite %s."
39317 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39321 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
39322 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39329 msgid "Please review the error log for more details."
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39334 msgid "Please select ..."
39335 msgstr "Odaberite ..."
39337 #. For the first occurrence,
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39341 msgid "Please select a %s."
39342 msgstr "Odaberite %s."
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39346 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39352 msgid "Please select a modification template."
39353 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39358 msgid "Please select a news item to delete."
39359 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39364 msgid "Please select a patron list."
39365 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39367 #. For the first occurrence,
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39372 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39378 msgid "Please select at least one %s to %s."
39379 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39381 #. For the first occurrence,
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39385 msgid "Please select at least one batch to export."
39388 #. For the first occurrence,
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39391 msgid "Please select at least one card to export."
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39397 msgid "Please select at least one issue."
39398 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39400 #. For the first occurrence,
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39404 msgid "Please select at least one item to export."
39407 #. For the first occurrence,
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39411 msgid "Please select at least one item."
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39417 msgid "Please select at least one label to delete."
39418 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39420 #. For the first occurrence,
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39423 msgid "Please select at least one label to export."
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39429 msgid "Please select at least one patron to delete."
39430 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39435 msgid "Please select at least one record to process"
39436 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39441 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39442 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39447 msgid "Please select image(s) to delete."
39448 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39453 msgid "Please select one %s to %s."
39454 msgstr "Odaberite %s."
39456 #. For the first occurrence,
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39460 msgid "Please select only one %s to %s."
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39466 msgid "Please select or enter a sound."
39467 msgstr "Odaberite %s."
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39472 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39473 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39477 msgid "Please specify an active currency."
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39482 msgid "Please specify title and content for %s"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39487 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39490 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39493 msgid "Please transfer item to: %s"
39494 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
39496 #. For the first occurrence,
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39500 msgid "Please upload a file first."
39501 msgstr "Najprije unesite datoteku."
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39507 msgid "Please verify that it exists."
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39512 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39518 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39523 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39528 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39533 msgid "Plugin version"
39534 msgstr "Verzija dodatka"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39546 msgstr "Verzija dodatka"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39559 msgid "Plugins disabled!"
39562 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39563 #. %2$s: codes_loo.code
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39566 msgid "Policy for %s: %s"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39571 msgid "Polski (Polish)"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39576 msgid "Polytechnic University"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39582 msgstr "Popularnost"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39587 msgid "Popularity (least to most)"
39588 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39593 msgid "Popularity (most to least)"
39594 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39598 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39603 msgid "Population registry date check:"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39613 msgid "Português (Portuguese)"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39620 msgstr "Pozicija: "
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39624 msgid "Possible record corruption"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39630 msgid "Postal address: "
39631 msgstr "Poštanska adresa: "
39633 #. %1$s: koha_new.newdate
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39636 msgid "Posted on %s "
39639 #. %1$s: koha_new.newdate
39640 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39643 msgid "Posted on %s%s by "
39644 msgstr "Zatvoreno na %s"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39648 msgid "Pre-adolescent"
39649 msgstr "Predadolescentski"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39658 msgid "Predefined notes: "
39659 msgstr "Predefinirane napomene: "
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39663 msgid "Prediction pattern"
39664 msgstr "Predviđeni uzorak"
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39675 msgid "Preferences and parameters"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39680 msgid "Preferred materials:"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39686 msgstr "Predškolski"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39690 msgid "Preselected"
39691 msgstr "Spoji označeno"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39695 msgid "Preselected (searched by default): "
39696 msgstr "Označeno (zadano pretraživanje): "
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39716 msgid "Preview MARC"
39717 msgstr "Prikaži MARC"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39722 msgid "Preview card"
39723 msgstr "Prikaži karticu"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39727 msgid "Preview routing list for "
39728 msgstr "Prikaz popisa za cirkulaciju periodike za "
39730 #. For the first occurrence,
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39741 msgid "Previous alerts"
39742 msgstr "Prethodna stranica"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39747 msgid "Previous borrower:"
39748 msgstr "Prethodni korisnik:"
39750 #. For the first occurrence,
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39755 msgid "Previous checkouts"
39756 msgstr "Prijašnja zaduženja"
39758 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39762 msgid "Previous page"
39763 msgstr "Prethodna stranica"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39768 msgid "Previous sessions"
39769 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39785 msgid "Price effective from"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39790 msgid "Price exc. taxes"
39791 msgstr "Cijena bez poreza"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39795 msgid "Price inc. taxes"
39796 msgstr "Cijena s porezom"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39816 msgid "Primary acquisitions contact"
39817 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39821 msgid "Primary acquisitions contact:"
39822 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39826 msgid "Primary contact:"
39827 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39831 msgid "Primary email"
39832 msgstr "Primarna e-pošta"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
39837 msgid "Primary email:"
39838 msgstr "Primarna e-pošta:"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39843 msgid "Primary phone"
39844 msgstr "Primarni telefon"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
39850 msgid "Primary phone: "
39851 msgstr "Primarni telefon: "
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39855 msgid "Primary serials contact"
39856 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39860 msgid "Primary serials contact:"
39861 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39880 msgid "Print Notices for %s"
39881 msgstr "Printanje poruka za %s"
39883 #. For the first occurrence,
39884 #. %1$s: cardnumber
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39888 msgid "Print Receipt for %s"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
39893 msgid "Print and confirm "
39894 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39898 msgid "Print card number as barcode: "
39899 msgstr "Printanje broja iskaznice kao barkod: "
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39903 msgid "Print card number as text under barcode: "
39904 msgstr "Printanje broja iskaznice kao tekst ispod bar-koda: "
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39908 msgid "Print label"
39909 msgstr "Otisni naljepnicu"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39915 msgstr "Ispiši popis"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39919 msgid "Print overdues"
39920 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
39925 msgid "Print patron cards"
39926 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39930 msgid "Print quick slip"
39931 msgstr "Ispiši kratku potvrdu"
39933 #. %1$s: cardnumber
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39936 msgid "Print receipt for %s"
39937 msgstr "Printanje poruka za %s"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
39944 msgstr "Ispis potvrde"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39949 msgid "Print slip "
39950 msgstr "Ispis potvrde"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
39954 msgid "Print slip and confirm"
39955 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39959 msgid "Print slip and confirm "
39960 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
39964 msgid "Print slip and continue"
39965 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
39969 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39970 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39974 msgid "Print summary"
39975 msgstr "Ispis sažetih podataka"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39979 msgid "Print this basket group in PDF"
39980 msgstr "Printanje grupe košarica u PDF"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39984 msgid "Print this label"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
39989 msgid "Print transfer slip"
39990 msgstr "Ispis potvrde"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39999 msgid "Printer added"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40004 msgid "Printer deleted"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40010 msgid "Printer name"
40011 msgstr "Naziv printera: "
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40018 msgid "Printer name:"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40024 msgid "Printer name: "
40025 msgstr "Naziv printera: "
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40030 msgid "Printer profile"
40031 msgstr "Uredi profil printera"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40036 msgid "Printer profiles"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40041 msgid "Printer search:"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40068 msgid "Privacy Pref:"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40073 msgid "Privacy settings"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40087 msgid "Private list:"
40088 msgstr "Privatni popisi"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40092 msgid "Private lists"
40093 msgstr "Privatni popisi"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40098 msgid "Private lists shared with me"
40099 msgstr "Privatni popisi"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40103 msgid "Problem sending the cart..."
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40108 msgid "Problem sending the list..."
40109 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40116 #. INPUT type=button
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40123 msgid "Process images"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40128 msgid "Process request "
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40133 msgid "Processing "
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40138 msgid "Processing ("
40139 msgstr "Obrađujem..."
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40143 msgid "Processing authority records"
40144 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40148 msgid "Processing bibliographic records"
40149 msgstr "Procesiranje bibliografskih zapisa"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40153 msgid "Processing multiple items"
40154 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
40156 #. For the first occurrence,
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40161 msgid "Processing..."
40162 msgstr "Obrađujem..."
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40167 msgid "Professional"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40174 msgstr "Vrsta profila: "
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40178 msgid "Profile ID: "
40179 msgstr "Vrsta profila: "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40183 msgid "Profile MARC fields: "
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40188 msgid "Profile SQL fields: "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40193 msgid "Profile description: "
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40198 msgid "Profile name: "
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40204 msgid "Profile settings"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40209 msgid "Profile type: "
40210 msgstr "Vrsta profila: "
40212 #. For the first occurrence,
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40217 msgid "Profile unassigned %s "
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40230 msgstr "CSV profili"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40234 msgid "Programmed texts"
40235 msgstr "Programirani tekst"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40246 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40263 msgid "Public enrollment"
40264 msgstr "Javna napomena"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40268 msgid "Public list:"
40269 msgstr "Javni popisi:"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40276 msgid "Public lists"
40277 msgstr "Javni popisi"
40279 #. For the first occurrence,
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40283 msgid "Public lists:"
40284 msgstr "Javni popisi:"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40291 msgid "Public note"
40292 msgstr "Javna napomena"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40300 msgid "Public note:"
40301 msgstr "Javna napomena:"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40305 msgid "Public notes"
40306 msgstr "Javne napomene"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40316 msgid "Publication date"
40317 msgstr "Godina izdavanja"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40321 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40322 msgstr "Godina izdavanja (gggg-gggg)"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40326 msgid "Publication date:"
40327 msgstr "Godina izdavanja: "
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40331 msgid "Publication date: "
40332 msgstr "Godina izdavanja: "
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40337 msgid "Publication place:"
40338 msgstr "Mjesto izdavanja:"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40343 msgid "Publication year"
40344 msgstr "Godina izdavanja"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40350 msgid "Publication year:"
40351 msgstr "Godina izdavanja:"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40356 msgid "Publication year: "
40357 msgstr "Godina izdavanja: "
40359 #. %1$s: publicationyear
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40362 msgid "Publication year: %s"
40363 msgstr "Godina izdavanja: %s"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40368 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40369 msgstr "Datum izdavanja: noviji prema starijima"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40374 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40375 msgstr "Datum izdavanja: stariji prema novijima"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40380 msgid "Published by:"
40383 #. For the first occurrence,
40384 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
40385 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40386 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
40388 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40389 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
40391 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40392 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40397 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40398 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40402 msgid "Published date"
40403 msgstr "Datum izdavanja"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40407 msgid "Published date (text)"
40408 msgstr "Datum izdavanja"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40412 msgid "Published on"
40413 msgstr "Datum izdavanja"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40417 msgid "Published on (text)"
40418 msgstr "Datum izdavanja"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40434 #. %1$s: ordersloo.publishercode
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40438 msgid "Publisher :%s%s "
40439 msgstr "Izdavač :%s%s "
40441 #. %1$s: order.publishercode
40443 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40446 msgid "Publisher :%s%s %s "
40447 msgstr "Izdavač :%s%s %s "
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40451 msgid "Publisher location"
40452 msgstr "Lokacija izdavača"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40456 msgid "Publisher number:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40475 msgid "Publisher: "
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40481 msgid "Publisher: %s"
40482 msgstr "Izdavač: %s"
40484 #. %1$s: loop_order.publishercode
40486 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40489 msgid "Publisher:%s%s %s "
40490 msgstr "Izdavač:%s%s %s "
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40495 msgid "Pull this many items"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40501 msgid "Purchase suggestions"
40502 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40524 msgid "Qualifier: "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40529 msgid "Quality assurance team:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40543 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40544 msgstr "Količina mora biti više od '0'"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40548 msgid "Quantity received"
40549 msgstr "Zaprimljena količina"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40553 msgid "Quantity received: "
40554 msgstr "Zaprimljena količina: "
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40558 msgid "Quantity search"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40563 msgid "Quantity to receive: "
40564 msgstr "Količina za zaprimiti: "
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40571 msgstr "Količina: "
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40591 msgid "Quick add new patron "
40592 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40598 msgid "Quick spine label creator"
40599 msgstr "Brza izrada hrptenih naljepnica"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40605 msgid "Quote editor"
40606 msgstr "Alat za uređivanje citata"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40610 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40611 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40615 msgid "Quote uploader"
40616 msgstr "Alat za učitavanje citata"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40625 msgid "Quotes enabled: "
40626 msgstr "%s Omogućeno "
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40630 msgid "Réinitialiser"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40650 msgid "RRP tax exc."
40651 msgstr "Vrijednost bez poreza"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40656 msgid "RRP tax inc."
40657 msgstr "Vrijednost s porezom"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40666 msgid "Rachel Dustin"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40671 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40676 msgid "Radek Siman"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40681 msgid "Rafal Kopaczka"
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40693 msgid "Rank (display order): "
40694 msgstr "Rang (redoslijed prikazivanja): "
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40698 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40714 msgid "Raw (any): "
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40722 #. For the first occurrence,
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40727 msgid "Reason for cancellation:"
40728 msgstr "Razlog predlaganja: "
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40733 msgid "Reason for suggestion: "
40734 msgstr "Razlog predlaganja: "
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40738 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40739 msgstr "Razlozi za odbijanje ili prihvaćanje prijedloga"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40750 msgid "Receive a new shipment"
40751 msgstr "Zaprimi novu pošiljku"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40755 msgid "Receive date"
40756 msgstr "Datum zaprimanja"
40759 #. %2$s: IF ( invoice )
40762 #. %5$s: ordernumber
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40765 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40766 msgstr "Zaprimi primjerke od : %s %s[%s] %s (narudžba #%s)"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
40770 msgid "Receive shipment"
40771 msgstr "Zaprimi pošiljku"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40775 msgid "Receive shipment from vendor "
40776 msgstr "Zaprimi pošiljku od dobavljača "
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40780 msgid "Receive shipments"
40781 msgstr "Zaprimi pošiljke"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40793 msgstr "Zaprimljeno"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40797 msgid "Received biblios"
40798 msgstr "Zaprimljeno"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40802 msgid "Received by:"
40803 msgstr "Zaprimila:"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40808 msgid "Received issues"
40809 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40813 msgid "Received issues:"
40814 msgstr "Zaprimljeni brojevi:"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40818 msgid "Received items"
40819 msgstr "Zaprimljeni primjerci"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40824 msgid "Received on"
40825 msgstr "Zaprimljeno"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
40831 msgid "Received with thanks from %s %s "
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40836 msgid "Receives claims for late issues"
40837 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40841 msgid "Receives claims for late orders"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40846 msgid "Receives orders"
40847 msgstr "Otkazane narudžbe"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40851 msgid "Receives overdue notices: "
40852 msgstr "Prima opomene: "
40854 #. INPUT type=submit
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40861 msgid "Recipients:"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40876 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40881 msgid "Record matching rule:"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40889 msgid "Record matching rules"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40894 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40900 msgid "Record number list (one per line): "
40901 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
40905 msgid "Record only"
40906 msgstr "Vrsta zapisa"
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40911 msgid "Record saved "
40912 msgstr "Vrsta zapisa: "
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40916 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40921 msgid "Record title"
40922 msgstr "Vrsta zapisa"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40928 msgid "Record type"
40929 msgstr "Vrsta zapisa"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40933 msgid "Record type:"
40934 msgstr "Vrsta zapisa:"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40939 msgid "Record type: "
40940 msgstr "Vrsta zapisa: "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40949 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40965 msgid "Refine results"
40966 msgstr "Preciziraj rezultate"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40970 msgid "Refine results:"
40971 msgstr "Preciziraj rezultate:"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
40975 msgid "Refine your search"
40976 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
40980 msgid "Refund lost item fee"
40981 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40997 msgid "Registration date"
40998 msgstr "Datum registracije"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41003 msgid "Registration date: "
41004 msgstr "Datum registracije: "
41006 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41009 msgid "Registration date: %s"
41010 msgstr "Datum registracije: %s"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41014 msgid "Regula Sebastiao"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41019 msgid "Regular print"
41022 #. For the first occurrence,
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41048 msgid "Rejected tags"
41049 msgstr "Odbijeni tagovi"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41053 msgid "Related Term"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41058 msgid "Relationship"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41063 msgid "Relationship information"
41064 msgstr "Informacija o vezi"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41068 msgid "Relationship: "
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41074 msgid "Relatives' checkouts"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41079 msgid "Release maintainers:"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41084 msgid "Release manager:"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41090 msgstr "Relevantnost"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41095 msgid "Religious organization"
41096 msgstr "Organizacija"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41100 msgid "Remaining circulation permissions"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41105 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41110 msgid "Remaining system parameters permissions"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41115 msgid "Remember for next check in:"
41116 msgstr "Zapamti za sljedeće razduživanje:"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41121 msgid "Remember for session:"
41122 msgstr "Zapamti za ovaj period aktivnosti:"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41126 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41131 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41136 msgid "Reminder Date"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41143 msgstr "Podsjetnik: "
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41147 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41148 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41153 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41154 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41159 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41160 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41164 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41165 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41169 msgid "Remote host"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41174 msgid "Remote host: "
41175 msgstr "Vrijednost: "
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41179 msgid "Remote image"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41184 msgid "Remote image:"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41189 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41213 msgid "Remove condition"
41214 msgstr "Ukloni restrikciju?"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41218 msgid "Remove course reserves"
41219 msgstr "Drugi nastavni materijali"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41224 msgid "Remove duplicates"
41225 msgstr "Ukloni duplikate"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41229 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41230 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41235 msgid "Remove item from collection"
41236 msgstr "Ukloni primjerak iz zbirke"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41240 msgid "Remove non-local items:"
41241 msgstr "Ukloni označeno"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41245 msgid "Remove owner"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41250 msgid "Remove restriction?"
41251 msgstr "Ukloni restrikciju?"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41256 msgid "Remove selected"
41257 msgstr "Ukloni označeno"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41261 msgid "Remove selected items"
41262 msgstr "Ukloni označeno"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41267 msgid "Remove selected patrons"
41268 msgstr "Ukloni označene korisnike"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41273 msgid "Remove substitution"
41274 msgstr "Ukloni restrikciju?"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41285 msgid "Remove this match check"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41292 msgid "Remove this match point"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41298 msgid "Remove this rule"
41299 msgstr "ukloni ovu sliku"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41331 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41335 msgstr "Produži #%s"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41339 msgid "Renew a subscription"
41340 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41345 msgstr "Produži sve"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41350 msgid "Renew failed:"
41351 msgstr "Produženje nije uspjelo"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41355 msgid "Renew or check in selected items"
41356 msgstr "Produži ili vrati označene primjerke"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41361 msgid "Renew patron"
41362 msgstr "Produži članstvo"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41366 msgid "Renew this subscription"
41367 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41372 msgstr "Produženja roka posudbe"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41376 msgid "Renewal due date:"
41377 msgstr "Novi datum vraćanja:"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41382 msgid "Renewal period"
41383 msgstr "Period produženja"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41388 msgid "Renewals allowed (count)"
41389 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41393 msgid "Renewals allowed: "
41394 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41398 msgid "Renewals period: "
41399 msgstr "Period produženja"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41409 msgstr "Produženo "
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41414 msgid "Renewed, due:"
41415 msgstr "Produženo "
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41419 msgid "Rental charge"
41420 msgstr "Cijena posudbe"
41422 #. %1$s: RENTALCHARGE
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41425 msgid "Rental charge for this item: %s"
41426 msgstr "Cijena posudbe za ovaj primjerak: %s"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41430 msgid "Rental charge:"
41431 msgstr "Cijena posudbe:"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41435 msgid "Rental charge: "
41436 msgstr "Cijena posudbe: "
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41441 msgid "Rental discount (%%)"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41459 msgid "Reopen this basket"
41460 msgstr "Ponovo otvori košaricu"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41464 msgid "Reopen this basket group"
41465 msgstr "Ponovo otvori ovu grupu košarica"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41482 msgid "Repeat this Tag"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41497 msgid "Repeatable: "
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41502 msgid "Replace all patron attributes"
41503 msgstr "Zamijeni sve korisničke atribute"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41507 msgid "Replace existing covers"
41508 msgstr "Zamijeni postojeći ovitak"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41512 msgid "Replace only included patron attributes"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41517 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41518 msgstr "Zamijeni zapis preko Z39.50/SRU"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41522 msgid "Replace the current record's contents"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41529 msgid "Replacement cost: "
41530 msgstr "Vrijednost: "
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41534 msgid "Replacement price"
41535 msgstr "Vrijednost"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41539 msgid "Replacement price:"
41540 msgstr "Vrijednost:"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41550 msgstr "Izvještaji"
41552 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41555 msgid "Report %s› "
41556 msgstr "Izvještaj %s"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41560 msgid "Report SQL:"
41561 msgstr "Izvještaji"
41563 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41564 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41565 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41566 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41567 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41568 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41572 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41578 msgid "Report group:"
41579 msgstr "Grupa izvještaja:"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41588 msgid "Report is public:"
41589 msgstr "Izvještaj je javan:"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41593 msgid "Report name"
41594 msgstr "Naziv izvještaja"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41598 msgid "Report name:"
41599 msgstr "Naziv izvještaja:"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41604 msgid "Report name: "
41605 msgstr "Naziv izvještaja: "
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41610 msgid "Report plugins"
41611 msgstr "Dodaci za izvještaje"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41615 msgid "Report subgroup:"
41616 msgstr "Pod-grupa izvještaja:"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41623 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41626 msgid "Reported on %s"
41627 msgstr "Datum izvještaja %s"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41654 msgstr "Izvještaji"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41658 msgid "Reports Dictionary"
41659 msgstr "Rječnik za izvještaje"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41664 msgid "Reports dictionary"
41665 msgstr "Rječnik za izvještaje"
41668 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41672 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41677 msgid "Reports tables"
41678 msgstr "Naziv izvještaja"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41683 msgid "Request article"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41688 msgid "Request article from "
41689 msgstr "Datum posudbe od: "
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41693 msgid "Request specific item type:"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41704 msgid "Requested article"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41709 msgid "Require valid email address:"
41710 msgstr "Obavezno polje"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41715 msgid "Require.js JS module system"
41716 msgstr "Nedostaje potreban modul"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
41952 msgid "Required fields cannot be cleared"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41957 msgid "Required fields: "
41958 msgstr "Obavezno polje"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41962 msgid "Required for staff login."
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41967 msgid "Required match checks"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
41972 msgid "Required module missing"
41973 msgstr "Nedostaje potreban modul"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41977 msgid "Requires override of hold policy"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41984 msgstr "[Novo pretraživanje]"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
41993 msgid "Reserve cancelled"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
41998 msgid "Reserve found"
41999 msgstr "Pronađena je rezervacija"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42004 msgstr "Rezervacije"
42006 #. INPUT type=reset
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42019 msgid "Reset filter"
42020 msgstr "Poništi filter"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42029 msgid "Responses enabled: "
42030 msgstr "Produženje nije uspjelo"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42039 msgid "Restrict access to: "
42040 msgstr "Ograniči pristup na: "
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42049 msgstr "Ograničeno"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42053 msgid "Restricted [until] flag"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42058 msgid "Restricted:"
42059 msgstr "Ograničeno:"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42063 msgid "Restriction overridden temporarily"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42068 msgid "Restriction overridden temporarily."
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42091 #. %3$s: IF ( total )
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42096 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42097 msgstr "Rezultati %s kroz %s %s od %s%s"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42104 msgid "Results %s to %s of %s"
42105 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42112 msgid "Results %s to %s of %s "
42113 msgstr "Rezultati %s do %s od %s "
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42117 msgid "Results for Authority Records"
42118 msgstr "Rezultati za normativne zapise"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42122 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42127 msgid "Results per page :"
42128 msgstr "Rezultata po stranici :"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42136 #. INPUT type=submit
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42139 msgid "Resume all suspended holds"
42140 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42144 msgid "Return date"
42145 msgstr "Datum vraćanja"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42150 msgid "Return policy"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42157 msgid "Return to batch item deletion"
42158 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42164 msgid "Return to batch item modification"
42165 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42169 msgid "Return to circulation and fine rules"
42170 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42174 msgid "Return to frameworks"
42175 msgstr "Zadani predložak"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42179 msgid "Return to patron detail"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42184 msgid "Return to previous page"
42185 msgstr "Povratak na rezultate"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42189 msgid "Return to results"
42190 msgstr "Povratak na rezultate"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42199 msgid "Return to rotating collections home"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42204 msgid "Return to sets management"
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42209 msgid "Return to spine label printer"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42215 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42220 msgid "Return to the basket without making a new order."
42221 msgstr "Povratak na košaricu bez izrade nove narudžbe."
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42228 msgid "Return to the record"
42229 msgstr "Pokreni izvještaj"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42233 msgid "Return to tools"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42241 msgid "Return to where you were"
42242 msgstr "Povratak na rezultate"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42246 msgid "Return to: "
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42251 msgid "Return-Path: "
42252 msgstr "Datum vraćanja"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42266 msgid "Revert waiting status"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42291 msgid "Ricardo Dias Marques"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42296 msgid "Richard Anderson"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42301 msgid "Rick Welykochy"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42306 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42311 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42316 msgid "Robert Williams"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42321 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42326 msgid "Rochelle Healy"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42331 msgid "Rocio Dressler"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42336 msgid "Rodrigo Santellan"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42346 msgid "Rolando Isidoro"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42351 msgid "Rollover at:"
42352 msgstr "Vrati na početak kod:"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42357 msgstr "Vrati na početak:"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42361 msgid "Română (Romanian)"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42371 msgid "Romina Racca"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42376 msgid "Ron Wickersham"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42386 msgid "Rotating collections"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42393 msgstr "Cirkulacija periodike"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42397 msgid "Routing list"
42398 msgstr "Cirkulacija periodike"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42402 msgid "Routing lists"
42403 msgstr "Popis za proslijeđivanje"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42408 msgstr "Cirkulacija periodike:"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42422 msgid "Rows per page: "
42423 msgstr "Redova po stranici: "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42433 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42434 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
42436 #. %1$s: IF ( branch )
42437 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42442 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42443 msgstr "Pravila za opomene: %s%s%s zadana knjižnica %s"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42454 msgid "Run and edit macros"
42455 msgstr "Snimi i uredi primjerke"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42460 msgstr "Pokreni izvještaj"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42465 msgstr "Pokreni izvještaj"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42469 msgid "Run report "
42470 msgstr "Pokreni izvještaj "
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42474 msgid "Run reports"
42475 msgstr "Pokreni izvještaje"
42477 #. INPUT type=submit
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42479 msgid "Run the report"
42480 msgstr "Pokreni izvještaj"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42484 msgid "Run this report"
42485 msgstr "Pokreni izvještaj"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42494 msgid "Russel Garlick"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42499 msgid "Ryan Higgins"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42510 msgid "SAN-Ouest Provence"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42515 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42530 msgid "SIL OFL 1.1"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42535 msgid "SIP media type: "
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42545 msgid "SMS Messaging"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42550 msgid "SMS alert number"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42557 msgid "SMS cellular providers"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42563 msgid "SMS number:"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42568 msgid "SMS provider:"
42569 msgstr "CSV profili"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42586 msgid "SRU Search fields mapping: "
42587 msgstr "Polja za pretraživanje:"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42602 msgstr "Oslovljavanje"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42606 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42611 msgid "Sam Sanders"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42616 msgid "Samanta Tello"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42621 msgid "Samuel Crosby"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42632 msgstr "Zadovoljeno "
42634 #. For the first occurrence,
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42739 #. INPUT type=button
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42741 msgid "Save Changes"
42742 msgstr "Snimi promjene"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42746 msgid "Save Record"
42747 msgstr "Snimi zapis"
42749 #. For the first occurrence,
42750 #. %1$s: TAB.tab_title
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42754 msgid "Save all %s preferences"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42759 msgid "Save and continue editing"
42760 msgstr "Snimi i nastavi uređivanje"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42764 msgid "Save and edit items"
42765 msgstr "Snimi i uredi primjerke"
42767 #. INPUT type=submit name=ok
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42769 msgid "Save and preview routing slip"
42770 msgstr "Snimi i pregledaj potvrdu za redoslijed kruženja"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42774 msgid "Save and view record"
42775 msgstr "Snimi i pogledaj zapis"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
42780 msgid "Save anyway"
42781 msgstr "Snimi svejedno"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42785 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42790 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42793 #. INPUT type=button
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42795 msgid "Save as new pattern"
42796 msgstr "Snimi kao novi obrazac"
42798 #. INPUT type=submit
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42808 msgid "Save changes"
42809 msgstr "Snimi promjene"
42811 #. INPUT type=submit name=submit
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
42813 msgid "Save compound"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42818 msgid "Save configuration"
42819 msgstr "Snimi konfiguraciju"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42823 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42828 msgid "Save quotes"
42829 msgstr "Snimi citate"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
42833 msgid "Save record"
42834 msgstr "Snimi zapis"
42836 #. INPUT type=submit name=submit
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
42840 msgid "Save report"
42841 msgstr "Snimljeni izvještaji"
42843 #. INPUT type=submit
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42845 msgid "Save subscription"
42846 msgstr "Snimi pretplatu"
42848 #. INPUT type=submit
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42850 msgid "Save subscription history"
42851 msgstr "Snimi povijest pretplata"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42856 msgid "Save to catalog"
42857 msgstr "Pretraži katalog"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
42861 msgid "Save your custom report"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42872 msgid "Saved preference %s"
42873 msgstr "Snimljene postavke %s"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42877 msgid "Saved report results"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
42887 msgid "Saved reports"
42888 msgstr "Snimljeni izvještaji"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
42892 msgid "Saved reports page"
42893 msgstr "Stranica sa snimljenim izvještajima"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
42897 msgid "Saved results"
42898 msgstr "Snimljeni rezultati"
42900 #. For the first occurrence,
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
42910 msgid "Savitra Sirohi"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42915 msgid "Scale height (relative to card): "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42920 msgid "Scale width (relative to card): "
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42930 msgid "Scan a barcode to check in:"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42941 msgid "Scan a barcode to renew:"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42946 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
42951 msgid "Scan index:"
42952 msgstr "Pregledavanje kazala:"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
42956 msgid "Scan indexes:"
42957 msgstr "Pregledavanje kazala"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
42962 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42967 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
42972 msgid "Schedule tasks to run"
42973 msgstr "Podesi pokretanje zadataka"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42977 msgid "Schedule this report to run using the: "
42980 #. For the first occurrence,
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42983 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42988 msgid "Scheduler tool"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42995 msgstr "Predškolski"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43011 msgid "Sean Hamlin"
43014 #. INPUT type=submit
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43060 msgstr "Pretraživanje"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43065 msgstr "Pretraživanje"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43071 msgid "Search ISSN"
43072 msgstr "Pretraži ISSN"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43076 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43077 msgstr "Pretraživanje Z39.50 servera"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43084 msgid "Search [% field.name %]"
43085 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43089 msgid "Search all headings"
43090 msgstr "Pretraži sve odrednice"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43094 msgid "Search all headings: "
43095 msgstr "Pretraži sve odrednice"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43099 msgid "Search between two dates"
43100 msgstr "Pretraživanje u rasponu datuma"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43104 msgid "Search by contract name or/and description:"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43109 msgid "Search by patron category name:"
43110 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43114 msgid "Search call number:"
43115 msgstr "Pretraži signaturu"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43120 msgid "Search callnumber"
43121 msgstr "Pretraži signaturu"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43126 msgid "Search category"
43127 msgstr "Povijest pretraživanja"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43131 msgid "Search cities"
43132 msgstr "Pretraživanje gradova"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43137 msgid "Search claim count"
43138 msgstr "Broj reklamacija"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43143 msgid "Search claim date"
43144 msgstr "Pretraživanje gradova"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43148 msgid "Search contracts"
43149 msgstr "Pretraživanje ugovora"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43153 msgid "Search currencies"
43154 msgstr "Pretraži valute"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43159 msgid "Search domain"
43160 msgstr "Pretraži preko"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43165 msgid "Search engine configuration"
43166 msgstr "Snimi konfiguraciju"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43170 msgid "Search entire record"
43171 msgstr "Pronađi zapis"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43175 msgid "Search entire record: "
43176 msgstr "Pronađi zapis"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43180 msgid "Search existing notices:"
43181 msgstr "Pretraživanje postojećih poruka:"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43185 msgid "Search existing records"
43186 msgstr "Pretraživanje postojećih zapisa"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43190 msgid "Search expiration date"
43191 msgstr "Pretraživanje datuma isteka"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43195 msgid "Search expired, please try again"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43200 msgid "Search field"
43201 msgstr "Polja za pretraživanje:"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43205 msgid "Search fields"
43206 msgstr "Polja za pretraživanje:"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43211 msgid "Search fields:"
43212 msgstr "Polja za pretraživanje:"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43216 msgid "Search filters"
43217 msgstr "Filteri za pretraživanje"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43221 msgid "Search for "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43226 msgid "Search for a vendor"
43227 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43231 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43236 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43241 msgid "Search for another record"
43242 msgstr "Pronađi drugi zapis"
43244 #. %1$s: IF ( batch_id )
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43249 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43254 msgid "Search for patron"
43255 msgstr "Pretraži korisnike"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43259 msgid "Search for record"
43260 msgstr "Pronađi zapis"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43264 msgid "Search for tag:"
43265 msgstr "Pronađi polje:"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43270 msgid "Search for this Author"
43271 msgstr "Pronađi naslove ovoga autora"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43275 msgid "Search funds"
43276 msgstr "Pretraži mjesta troška"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43280 msgid "Search funds:"
43281 msgstr "Pretraži mjesta troška:"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43286 msgid "Search history"
43287 msgstr "Povijest pretraživanja"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43291 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43298 msgid "Search index: "
43299 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43304 msgid "Search issue number"
43305 msgstr "Zadrži broj sveščića"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43311 msgid "Search library"
43312 msgstr "Pretraži knjižnicu"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43317 msgid "Search location"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43322 msgid "Search main heading"
43323 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43327 msgid "Search main heading ($a only)"
43328 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43332 msgid "Search main heading ($a only): "
43333 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43337 msgid "Search main heading: "
43338 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43343 msgid "Search notes"
43344 msgstr "Pretraživanje napomena"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43348 msgid "Search notices"
43349 msgstr "Pretraživanje poruka"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43354 msgstr "Pretraži preko"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43358 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43359 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43363 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43364 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value |html %]"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43368 msgid "Search options"
43369 msgstr "Opcije za pretraživanje"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43373 msgid "Search orders"
43374 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43378 msgid "Search orders:"
43379 msgstr "Pretraživanje narudžbi:"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43383 msgid "Search patron categories"
43384 msgstr "Pretraživanje kategorija korisnika"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43390 msgid "Search patrons"
43391 msgstr "Pretraži korisnike"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43395 msgid "Search printers"
43396 msgstr "Pretraži printere"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43402 msgid "Search results"
43403 msgstr "Rezultati pretraživanja"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43410 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43411 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43416 msgid "Search since"
43417 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43422 msgid "Search status"
43423 msgstr "Mete za pretraživanje "
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43427 msgid "Search string matches: "
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43434 msgid "Search subscriptions"
43435 msgstr "Pretraživanje pretplata"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43440 msgid "Search subscriptions:"
43441 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43445 msgid "Search suggestions"
43446 msgstr "Pretraži prijedloge"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43450 msgid "Search system preferences"
43451 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43457 msgid "Search targets"
43458 msgstr "Mete za pretraživanje "
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43462 msgid "Search term: "
43463 msgstr "Pretraži vrstu:"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43468 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43489 msgid "Search the catalog"
43490 msgstr "Pretraži katalog"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43494 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43495 msgstr "Pretraži katalog i spremnik:"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43501 msgid "Search title"
43502 msgstr "Pretraži naslov"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43506 msgid "Search to hold"
43507 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43512 msgid "Search type:"
43513 msgstr "Pretraži vrstu:"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43518 msgid "Search unavailable"
43519 msgstr "%s nije dostupno:"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43523 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43528 msgid "Search value: "
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43534 msgid "Search vendor"
43535 msgstr "Pretraži dobavljače:"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43539 msgid "Search vendors:"
43540 msgstr "Pretraži dobavljače:"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43544 msgid "Search was: "
43545 msgstr "Pretraživanje je bilo: "
43547 #. For the first occurrence,
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43559 msgstr "Pretraživo: "
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43564 msgid "Searchable: "
43565 msgstr "Pretraživo: "
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43571 msgstr "Pretraživanje"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43577 msgstr "Pretraživanje"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43586 msgid "Sebastiaan Durand"
43589 #. For the first occurrence,
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43599 msgid "Secondary email"
43600 msgstr "Sekundarna e-pošta"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43605 msgid "Secondary email: "
43606 msgstr "Sekundarna e-pošta: "
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43611 msgid "Secondary phone"
43612 msgstr "Sekundarni telefon"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43617 msgid "Secondary phone: "
43618 msgstr "Sekundarni telefon: "
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43624 msgid "Seconds (default)"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43640 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43641 msgstr "Vidi sve pretplate vezane uz ovaj biblio"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43645 msgid "See basket information"
43646 msgstr "Vidi informacije o košarici"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43650 msgid "See highlighted items below"
43651 msgstr ". Pogledajte obilježene primjerke "
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43655 msgid "See invoice information"
43656 msgstr "Vidi informacije o računu"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43660 msgid "See online help for advanced options"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43665 msgid "See your public page: "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43692 msgstr "Označi sve"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43697 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43698 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43704 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43705 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43710 msgid "Select CSV profile:"
43711 msgstr "Odaberi CSV profil:"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43715 msgid "Select MARC framework:"
43716 msgstr "Zadani predložak"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43721 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43722 "each valid record staged for later import into the catalog."
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43727 msgid "Select a borrower category"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43732 msgid "Select a budget"
43733 msgstr "Odaberi sredstva"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43737 msgid "Select a built-in sound: "
43738 msgstr "Odaberi sredstva"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43742 msgid "Select a category type"
43743 msgstr "Odaberi vrstu kategorije"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43747 msgid "Select a chooser"
43748 msgstr "Odaberi napomenu"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43752 msgid "Select a day"
43753 msgstr "Odaberi dan: "
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43757 msgid "Select a deliverer"
43758 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43762 msgid "Select a department"
43763 msgstr "Odaberi odjel"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43767 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43772 msgid "Select a frequency"
43773 msgstr "Odaberi sredstva"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
43780 msgid "Select a fund"
43781 msgstr "Odaberi sredstva"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43786 msgid "Select a layout to be applied: "
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43791 msgid "Select a library :"
43792 msgstr "Odaberi knjižnicu :"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43798 msgid "Select a library : "
43799 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43806 msgid "Select a library:"
43807 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43812 msgid "Select a template"
43813 msgstr "Obriši predložak"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43818 msgid "Select a template to be applied: "
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43823 msgid "Select a time"
43824 msgstr "Obriši predložak"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43856 msgstr "Označi sve"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43861 msgid "Select all pending"
43862 msgstr "Označi sve"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
43867 msgid "Select all sample data"
43868 msgstr "Odaberi odjel"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43875 msgid "Select all visible rows"
43876 msgstr "Odaberi odjel"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43880 msgid "Select an authority framework"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43885 msgid "Select an existing list"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43891 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43892 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43897 msgid "Select day: "
43898 msgstr "Odaberi dan: "
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43902 msgid "Select download format: "
43903 msgstr "Odabir formata za preuzimanje: "
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
43907 msgid "Select files: "
43908 msgstr "Odaberi CSV profil:"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43912 msgid "Select item:"
43913 msgstr "Označi sve"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43917 msgid "Select items you want to check"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
43922 msgid "Select local databases"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43927 msgid "Select month:"
43928 msgstr "Odaberi mjesec:"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43932 msgid "Select none to see all libraries"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
43937 msgid "Select note"
43938 msgstr "Odaberi napomenu"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43942 msgid "Select notice:"
43943 msgstr "Odaberi obavijest:"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43947 msgid "Select one or more images to delete. "
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43952 msgid "Select ordering library account: "
43953 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43957 msgid "Select owner"
43958 msgstr "Označi sve"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43962 msgid "Select planning type:"
43963 msgstr "Odabir vrste planiranja:"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
43968 msgid "Select records to export "
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
43973 msgid "Select remote databases"
43976 #. For the first occurrence,
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43984 msgid "Select searches to: "
43985 msgstr "Označene naslove: "
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43989 msgid "Select table:"
43990 msgstr "Označi sve"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43994 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43999 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44004 msgid "Select the file to import: "
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44009 msgid "Select the file to stage: "
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44018 msgid "Select the file to upload: "
44019 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje: "
44021 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44024 msgid "Select the host item to link%s to "
44025 msgstr "Odaberi zapis više razine za povezivanje%s na "
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44029 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44034 msgid "Select to display or not:"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44039 msgid "Select to import"
44040 msgstr "Odaberi za učitavanje"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44044 msgid "Select without holds"
44045 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44049 msgid "Select without items"
44050 msgstr "Odaberi za učitavanje"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44054 msgid "Select your MARC flavor"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44061 msgstr "Označi sve"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44065 msgid "Selected items :"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44070 msgid "Selecting Default Settings"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44076 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44077 "new issue is received."
44079 "Odabir obavijesti će omogućiti korisnicima da se predbilježe na obavijesti o "
44080 "pristizanju novog broja."
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44084 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44090 msgstr "Označi sve"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44095 msgstr "Označi sve"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44100 msgid "Semi-colon (;)"
44103 #. INPUT type=submit
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44111 #. INPUT type=submit
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44114 msgid "Send EDI order"
44115 msgstr "Narudžbe na čekanju"
44117 #. INPUT type=submit
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44120 msgstr "Pošalji SMS"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44125 msgstr "Sekundarna e-pošta"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44130 msgstr "Pošalji popis"
44132 #. INPUT type=submit name=submit
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44134 msgid "Send notification"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44145 msgid "Sending your cart"
44146 msgstr "Slanje košarice"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44150 msgid "Sending your list"
44151 msgstr "Slanje popisa"
44153 #. For the first occurrence,
44154 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44158 msgid "Sent notices for %s"
44159 msgstr "Poslane poruke za %s"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44168 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44174 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44175 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44180 msgid "Separator must be / in field %s"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44185 msgid "Separator: "
44188 #. For the first occurrence,
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44198 msgid "Serge Renaux"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44203 msgid "Serhij Dubyk"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44209 msgstr "Serijska publikacija"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44213 msgid "Serial collection"
44214 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
44216 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44219 msgid "Serial collection #%s"
44220 msgstr "Zbirka serijskih publikacija #%s"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44224 msgid "Serial collection information for "
44225 msgstr "Podaci o zbirci periodike za "
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44229 msgid "Serial edition "
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44234 msgid "Serial enumeration / chronology"
44235 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44239 msgid "Serial enumeration:"
44240 msgstr "Numeracija serije:"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44244 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44245 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44249 msgid "Serial number:"
44250 msgstr "Broj sveščića:"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44254 msgid "Serial receipt creates an item record."
44255 msgstr "Zaprimanjem časopisa kreira se i zapis o primjerku."
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44259 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44260 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44264 msgid "Serial receive"
44265 msgstr "Zaprimanje časopisa"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44269 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44270 msgstr "Pretplata na serijske publikacije: pretraživanje dobavljača "
44272 #. For the first occurrence,
44273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44277 msgid "Serial: %s "
44278 msgstr "Časopis: %s "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44307 msgid "Serials (routing list)"
44308 msgstr "Periodika (popis za cirkulaciju)"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44312 msgid "Serials planning"
44313 msgstr "Planiranje periodike"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44317 msgid "Serials receiving"
44318 msgstr "Zaprimanje časopisa"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44323 msgid "Serials subscriptions"
44324 msgstr "Pretplate na periodiku"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44329 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44330 msgstr "Pretplate na periodiku (pronađeno %s)"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44334 msgid "Serials subscriptions search"
44335 msgstr "Pretplate na periodiku"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44342 msgstr "Nakladnička cjelina"
44344 #. For the first occurrence,
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44350 msgid "Series title"
44351 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44359 msgstr "Nakladnička cjelina: "
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44371 msgid "Server information"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44376 msgid "Server name: "
44377 msgstr "Naziv printera: "
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44385 #. %1$s: IF memcached_servers
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44388 msgid "Servers: %s"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44393 msgid "Session timed out, please log in again"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44398 msgid "Session timed out."
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44403 msgid "Set all funds to zero"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44410 msgid "Set back to"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44415 msgid "Set due date to expiry:"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44421 msgid "Set geolocation"
44422 msgstr "Posljednja lokacija"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44426 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44431 msgid "Set inventory date to:"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44441 msgid "Set library"
44442 msgstr "Podesi knjižnicu"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44446 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44452 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44453 msgstr "Podešavanje opomena/aktiviranje slanja za prekoračenje roka"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44458 msgid "Set permissions"
44459 msgstr "Postavi ovlasti"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44465 msgid "Set permissions for %s, %s"
44466 msgstr "Postavljanje ovlasti za %s, %s"
44468 #. INPUT type=submit name=submit
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44474 msgstr "Postavi status"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44478 msgid "Set to lowest priority"
44479 msgstr "Postavi na najniži prioritet"
44481 #. For the first occurrence,
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44485 msgid "Set to patron"
44486 msgstr "Postavi za korisnika"
44488 #. INPUT type=submit
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44490 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44495 msgid "Set user permissions"
44496 msgstr "Postavi ovlasti"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44502 msgstr "Sortiranje"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44511 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44512 msgstr "Statistika korisnika"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44517 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44522 msgid "Share your usage statistics"
44523 msgstr "Statistika korisnika"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44527 msgid "Shari Perkins"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44532 msgid "Sharon Moreland"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44543 msgid "Shaun Evans"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44548 msgid "Shelving control number"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44562 msgid "Shelving location"
44563 msgstr "Lokacija na polici"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44567 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44568 msgstr "Smještaj na polici (items.location) je: "
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44572 msgid "Shelving location selected: "
44573 msgstr "Odabrana lokacija na polici: "
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44577 msgid "Shelving location:"
44578 msgstr "Smještaj na polici:"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44582 msgid "Shelving location: "
44583 msgstr "Smještaj na polici:"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44587 msgid "Shift-Enter"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44597 msgid "Shipment cost"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44602 msgid "Shipment cost:"
44603 msgstr "Poštarina:"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44611 msgid "Shipment date"
44612 msgstr "Datum pošiljke"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44616 msgid "Shipment date reverse"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44622 msgid "Shipment date:"
44623 msgstr "Datum pošiljke:"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44627 msgid "Shipment date: "
44628 msgstr "Datum pošiljke: "
44630 #. %1$s: IF shipmentdateto
44631 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44632 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44634 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44638 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44639 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
44641 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44644 msgid "Shipment date: All until %s "
44645 msgstr "Datum pošiljke: "
44647 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44650 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44651 msgstr "Poštarina za račun %s"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44655 msgid "Shipping cost:"
44656 msgstr "Poštarina:"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44660 msgid "Shipping cost: "
44661 msgstr "Poštarina: "
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44665 msgid "Shipping fund:"
44666 msgstr "Poštarina:"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44670 msgid "Shipping fund: "
44671 msgstr "Poštarina: "
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44678 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
44679 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44682 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44697 msgstr "Prikaži MARC"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44701 msgid "Show MARC tag documentation links"
44702 msgstr "Prikaži poveznice na MARC dokumentaciju"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44706 msgid "Show SQL code"
44707 msgstr "Prikaži više"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44711 msgid "Show _MENU_ entries"
44712 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44716 msgid "Show active baskets only"
44717 msgstr "Prikaži samo aktivne košarice"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44721 msgid "Show active funds only"
44722 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44726 msgid "Show active vendors only"
44727 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44731 msgid "Show actual/estimated values"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44736 msgid "Show advanced pattern"
44737 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44742 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44743 msgstr "Složeno pretraživanje"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44750 msgstr "Prikaži sve"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44754 msgid "Show all active baskets"
44755 msgstr "Prikaži sve košarice"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44759 msgid "Show all baskets"
44760 msgstr "Prikaži sve košarice"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44766 msgid "Show all columns"
44767 msgstr "Prikaži sve kolone"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44772 msgid "Show all details "
44773 msgstr "Prikaži sve detalje "
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44778 msgid "Show all items"
44779 msgstr "Prikaži sve primjerke"
44781 #. For the first occurrence,
44782 #. %1$s: hiddencount
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44786 msgid "Show all items (%s hidden)"
44787 msgstr "Prikaži sve primjerke (%s sakriveno)"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44791 msgid "Show all suggestions"
44792 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
44796 msgid "Show all transactions"
44797 msgstr "Prikaži sve transakcije"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44801 msgid "Show all vendors"
44802 msgstr "Svi dobavljači"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
44806 msgid "Show any items currently checked out:"
44807 msgstr "Prikaži sve trenutno zadužene primjerke:"
44809 #. %1$s: name | html
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44812 msgid "Show baskets for vendor %s"
44813 msgstr "Košarice za %s"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
44817 msgid "Show biblio"
44818 msgstr "Prikaži biblio"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44822 msgid "Show brief form"
44823 msgstr "Prikaži biblio"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44827 msgid "Show category: "
44828 msgstr "Prikaži kategoriju: "
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44832 msgid "Show checkouts"
44833 msgstr "Ukoupno posuđeno"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44838 msgid "Show checkouts to guarantor"
44839 msgstr "Ukoupno posuđeno"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44843 msgid "Show fields verbatim"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44848 msgid "Show full form"
44849 msgstr "Prikaži sve kolone"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44853 msgid "Show help for this tag"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44858 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44863 msgid "Show in search pulldown: "
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44869 msgid "Show inactive budgets"
44870 msgstr "Prikaži neaktivne budžete"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
44875 msgstr "Prikaži više"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44879 msgid "Show my funds only"
44880 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44884 msgid "Show my funds only:"
44885 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44889 msgid "Show only mine"
44890 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44894 msgid "Show only renewed "
44895 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44899 msgid "Show only subscriptions "
44900 msgstr "Prikaži samo pretplate "
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44905 msgid "Show subscriptions"
44906 msgstr "Prikaži pretplate"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44911 msgstr "Prikaži tagove"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44917 msgid "Show/hide columns:"
44918 msgstr "Prikaži/sakri stupce:"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44922 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44923 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44927 msgid "Showing only available items"
44928 msgstr "Prikaži sve primjerke"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44939 msgid "Shows on transit slips"
44940 msgstr "Prikazuje se na tranzitnim listićima"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44944 msgid "Silvia Simonetti"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
44949 msgid "Simith D'Oliveira"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44954 msgid "Simon Story"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
44959 msgid "Simple DC-RDF"
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44969 msgid "Single holiday: %s"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
44974 msgid "SingleBranchMode is ON."
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44986 msgid "Skip issue number"
44987 msgstr "Preskoči broj sveščića"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44991 msgid "Skip items on loan: "
44992 msgstr "Preskoči primjerke u posudbi: "
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45009 msgid "Social security number hash:"
45010 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45014 msgid "Social security or card number: "
45015 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45020 msgid "Society or association"
45021 msgstr "Izvor nabave"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45025 msgid "Some Perl modules are missing."
45026 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45031 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45032 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45037 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45038 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45039 "examples assume USD is the active currency. "
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45044 msgid "Some fields are not valid:"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45050 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45051 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45052 "if you want that this feature works correctly."
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45058 "Some records have not been automatically added because they match an "
45059 "existing record in your catalog:"
45061 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
45062 "postoji u katalogu."
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45066 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45071 msgid "Sonia Lemaire"
45072 msgstr "Sonia Lemaire"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45076 msgid "Sophie Meynieux"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45081 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45082 msgstr "Nema rezultata za ovo pretraživanje."
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45086 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45091 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45092 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit."
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45096 msgid "Sorry, your request had no results."
45097 msgstr "Ništa nije pronađeno."
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45102 msgstr "Sortiranje 1"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45107 msgstr "Sortiranje 2"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45112 msgstr "Poredaj prema: "
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45117 msgstr "Poredaj prema"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45122 msgstr "Poredaj prema :"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45129 msgstr "Poredaj prema: "
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45136 msgid "Sort field 1"
45137 msgstr "Polje za sortiranje 1"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45142 msgid "Sort field 1:"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45150 msgid "Sort field 2"
45151 msgstr "Polje za sortiranje 2"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45156 msgid "Sort field 2:"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45161 msgid "Sort routine missing"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45166 msgid "Sort this list by: "
45167 msgstr "Poredaj popis prema: "
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45186 msgstr "Pretraživo: "
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45191 msgstr "Sortiranje"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45195 msgid "Sorting routine"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45206 msgstr "Mjesto troška: "
45208 #. For the first occurrence,
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45221 msgid "Source (incoming) record check field"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45226 msgid "Source in use?"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45231 msgid "Source library:"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45236 msgid "Source of acquisition"
45237 msgstr "Izvor nabave"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45241 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45242 msgstr "Izvor klasifikacije / sheme za slaganje na police"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45246 msgid "Source records"
45247 msgstr "Izvorni zapisi"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45251 msgid "Southeastern University"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45262 msgid "Special relationship: "
45263 msgstr "Poseban odnos: "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45267 msgid "Special thanks to the following organizations"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45272 msgid "Specialized"
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45280 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45283 #. For the first occurrence,
45284 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45288 msgid "Specify due date %s: "
45289 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45293 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45296 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45299 msgid "Specify return date %s: "
45300 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45304 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45315 msgid "Spent amount"
45316 msgstr "Potrošeni iznos"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45320 msgid "Spent amount:"
45321 msgstr "Potrošeni iznos"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45325 msgid "Spine label"
45326 msgstr "Hrptena naljepnica"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45330 msgid "Split call numbers: "
45331 msgstr "Rastavi signature: "
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45340 msgid "Srdjan Jankovic"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45345 msgid "Srikanth Dhondi"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45350 msgid "Stacey Walker"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45362 msgstr "Napomena za knjižničare"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45366 msgid "Staff - Internal note"
45367 msgstr "Interna bilješka:"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45371 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45377 msgid "Staff client"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45382 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45388 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45389 "request a discharge."
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45397 msgstr "Napomena za knjižničare"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45402 msgid "Staff note:"
45403 msgstr "Napomena za knjižničare:"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45407 msgid "Stage MARC for import"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45412 msgid "Stage MARC records"
45413 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45420 msgid "Stage MARC records for import"
45421 msgstr "Priprema MARC zapisa za učitavanje"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45425 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45426 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45430 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45431 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
45433 #. INPUT type=button
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45435 msgid "Stage for import"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45440 msgid "Stage records into the reservoir"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45452 msgid "Staged MARC management"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45457 msgid "Staged MARC record management"
45458 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45467 msgid "Stan Brinkerhoff"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45476 msgstr "Standardno"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45482 msgid "Standard ID: "
45483 msgstr "Standardni ID: "
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45490 msgid "Standard number"
45491 msgstr "Standardni broj"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45495 msgid "Standard number:"
45496 msgstr "Standardni broj"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45500 msgid "Standing orders do not close when received."
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45505 msgid "Start Date: "
45506 msgstr "Početni datum: "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45516 msgstr "Početni datum"
45518 #. For the first occurrence,
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45521 msgid "Start date missing"
45522 msgstr "Nedostaje početni datum"
45524 #. For the first occurrence,
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45527 msgid "Start date must be before end date"
45528 msgstr "Početni datum mora biti prije završnog datuma"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45535 msgid "Start date:"
45536 msgstr "Početni datum:"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45543 msgid "Start date: "
45544 msgstr "Početni datum: "
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45548 msgid "Start date: *"
45549 msgstr "Početni datum: *"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45553 msgid "Start defining libraries"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45558 msgid "Start of date range "
45559 msgstr "Početak vremenskog raspona"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45563 msgid "Start of interval"
45564 msgstr "Početak vremenskog raspona"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45568 msgid "Start onboarding process"
45571 #. INPUT type=submit
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45573 msgid "Start search"
45574 msgstr "Započni pretraživanje"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45578 msgid "Start using Koha"
45579 msgstr "Počinje s:"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45583 msgid "Starter CSV: "
45584 msgstr "Početni datum: "
45586 #. INPUT type=text name=start_card
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45588 msgid "Starting card number"
45589 msgstr "Početni broj korisničke iskaznice"
45591 #. INPUT type=text name=start_label
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45593 msgid "Starting label number"
45594 msgstr "Početni broj naljepnice"
45596 #. For the first occurrence,
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45601 msgid "Starting with:"
45602 msgstr "Počinje s:"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45609 msgid "Starts with"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45630 msgid "Statistic 1 done on: "
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45637 msgid "Statistic 1: "
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45642 msgid "Statistic 2 done on: "
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45649 msgid "Statistic 2: "
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45655 msgid "Statistical"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45663 msgstr "Statistika"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45667 msgid "Statistics date and time"
45670 #. %1$s: UNLESS ( I )
45675 #. %6$s: cardnumber
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45678 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45679 msgstr "Statistike za %s%s %s %s %s (%s)"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45684 msgid "Statistics wizards"
45685 msgstr "Statistički mađioničar"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45734 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45735 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45736 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
45738 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45740 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
45742 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45747 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45748 msgstr "Statusi %s( %s%s %s %sIzgubljeno%s %sOštećeno%s %sOtpisano%s )%s"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45752 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45753 msgstr "Statusi za opisivanje oštećenog primjerka"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45757 msgid "Statuses to describe a lost item"
45758 msgstr "Status za opisivanje izgubljenog primjerka"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45762 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45767 msgid "Stefan Weil"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45772 msgid "Stefano Bargioni"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45777 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45780 #. %1$s: IF (usecache)
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
45785 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45786 "report visibility "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45791 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
45796 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45801 msgid "Step 2: Choose the area "
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45806 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
45811 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45816 msgid "Step 3: Choose a column "
45817 msgstr "Odaberi ikonicu:"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45821 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
45826 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45831 msgid "Step 4: Specify a value "
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45836 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
45841 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45846 msgid "Step 5: Confirm definition"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
45851 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45856 msgid "Stephanie Hogan"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45861 msgid "Stephen Edwards"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
45866 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45871 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
45876 msgid "Steven Callender"
45879 #. For the first occurrence,
45880 #. %1$s: numberpending
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
45885 msgid "Still %s servers to search"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45897 msgid "Street Address"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
45903 msgid "Street address"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45909 msgid "Street number"
45910 msgstr "Kućni broj "
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
45915 msgid "Street type"
45916 msgstr "Vrsta ulice"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45926 msgid "Student count"
45927 msgstr "Broj studenata"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
45931 msgid "Stéphane Delaune"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45941 msgid "Sub classification"
45942 msgstr "Sub-klasifikacija"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45967 msgid "Subfield code:"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45972 msgid "Subfield code: "
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45977 msgid "Subfield separator: "
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45990 #. %1$s: tagsubfield
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45993 msgid "Subfield: %s"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46013 msgid "Subfields: "
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46021 #. INPUT type=text name=subgroup
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46023 msgid "Subgroup code"
46026 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46028 msgid "Subgroup name"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46051 msgid "Subject heading: "
46052 msgstr "Predmetna odrednica: "
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46057 msgid "Subject phrase"
46058 msgstr "Fraza iz predmeta"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46062 msgid "Subject sub-division: "
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46068 msgstr "Predmet(i)"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46080 #. For the first occurrence,
46081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46085 msgid "Subject: %s "
46086 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46095 #. INPUT type=submit
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46207 #. INPUT type=submit
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46209 msgid "Submit your suggestion"
46210 msgstr "Pošalji prijedlog"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46215 msgid "Subscription"
46216 msgstr "Pretplata:"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46220 msgid "Subscription #"
46221 msgstr "Pretplata #"
46223 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46226 msgid "Subscription #%s"
46227 msgstr "Pretplata #%s"
46229 #. %1$s: loopro.object
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46232 msgid "Subscription %s "
46233 msgstr "Pretplata %s "
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46237 msgid "Subscription ID: "
46238 msgstr "ID pretplate: "
46240 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46243 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46244 msgstr "Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46248 msgid "Subscription begin"
46249 msgstr "Pretplata počinje"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46254 msgid "Subscription closed %s "
46255 msgstr "Pretplata zatvorena %s "
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46261 msgid "Subscription details"
46262 msgstr "Podaci o pretplati"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46266 msgid "Subscription end"
46267 msgstr "Pretplata završava"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46271 msgid "Subscription end date"
46272 msgstr "Datum završetka pretplate"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46276 msgid "Subscription end date:"
46277 msgstr "Datum završetka pretplate:"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46281 msgid "Subscription expired"
46282 msgstr "Pretplata istekla"
46284 #. %1$s: bibliotitle
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46289 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46290 msgstr "Pretplata za %s %s(zatvoreno)%s"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46295 msgid "Subscription history for %s"
46296 msgstr "Povijest pretplata za %s"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46300 msgid "Subscription id"
46301 msgstr "ID pretplate"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46305 msgid "Subscription information for "
46306 msgstr "Informacije o pretplati za "
46308 #. %1$s: biblionumber
46309 #. %2$s: bibliotitle
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46312 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46313 msgstr "Informacije o pretplati za biblio #%s s naslovom : %s"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46319 msgid "Subscription length:"
46320 msgstr "Dužina pretplate:"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46324 msgid "Subscription num."
46325 msgstr "Broj pretplate"
46327 #. %1$s: bibliotitle
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46330 msgid "Subscription renewal for %s"
46331 msgstr "Obnavljanje pretplate za %s"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46335 msgid "Subscription start date"
46336 msgstr "Datum početka pretplate"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46340 msgid "Subscription start date:"
46341 msgstr "Datum početka pretplate:"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46345 msgid "Subscription summaries"
46346 msgstr "Sažetak pretplate"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46351 msgid "Subscription summary"
46352 msgstr "Sažetak pretplate"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46356 msgid "Subscription title"
46357 msgstr "Naslov pretplate"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46362 msgid "Subscription will expire %s. "
46363 msgstr "Pretplata će isteći %s. "
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46367 msgid "Subscription(s)"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46372 msgid "Subscription:"
46373 msgstr "Pretplata:"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46378 msgid "Subscriptions"
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46384 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46385 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46391 msgstr "Naslov pretplate"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46397 msgid "Substitutions"
46398 msgstr "Naslov pretplate"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46403 msgstr "Ukupno sredstva"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46412 msgid "Subtotal for"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46417 msgid "Subtype limits"
46418 msgstr "Ograničenje na podtipove"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46432 msgid "Success: Import reversed"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46437 msgid "Success: patron category created! "
46438 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46442 msgid "Suggested by"
46443 msgstr "Predložila"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46447 msgid "Suggested by - on"
46448 msgstr "Predložila - dana"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46452 msgid "Suggested by:"
46453 msgstr "Predložila:"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46458 msgid "Suggested by: "
46459 msgstr "Preložila: "
46461 #. For the first occurrence,
46462 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
46463 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46464 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46470 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46471 msgstr "Predložila: %s%s, %s %s ("
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46475 msgid "Suggested date from:"
46476 msgstr "Predloženo:"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46480 msgid "Suggestible"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46494 msgid "Suggestion accepted"
46495 msgstr "Prijedlog prihvaćen"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46500 msgid "Suggestion creation"
46501 msgstr "Izrada prijedloga"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46505 msgid "Suggestion information"
46506 msgstr "Podaci o prijedlogu"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46513 msgid "Suggestion management"
46514 msgstr "Administracija prijedloga"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46524 msgid "Suggestions"
46525 msgstr "Prijedlozi"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46529 msgid "Suggestions management"
46530 msgstr "Administracija prijedloga"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46534 msgid "Suggestions pending approval"
46535 msgstr "Prijedlozi koji čekaju odobrenje"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46539 msgid "Suggestions search:"
46540 msgstr "Pretraživanje prijedloga:"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46570 #. %3$s: cardnumber
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46573 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46574 msgstr "Sažetak za %s %s (%s)"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46578 msgid "Summary search"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46597 #. For the first occurrence,
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46625 msgid "Supplemental issue "
46626 msgstr "Suplement "
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46630 msgid "Supplier report"
46631 msgstr "Snimljeni izvještaji"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46635 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46670 #. INPUT type=submit
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46673 msgid "Suspend all holds"
46674 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46679 msgid "Suspend hold on"
46680 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46691 msgid "Suspension in days (day)"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46696 msgid "Svenska (Swedish)"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46701 msgid "Switch to advanced editor"
46702 msgstr "Složeno pretraživanje"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46706 msgid "Switch to basic editor"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46712 msgid "Switching to dom indexing"
46713 msgstr "Složeno pretraživanje"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46727 msgid "Sync status: "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46732 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46737 msgid "Synchronize"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46747 msgid "Syntax (z3950 can send"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46752 msgid "System Preferences"
46753 msgstr "Postavke sustava"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46757 msgid "System information"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46762 msgid "System permissions"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46768 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46769 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46775 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46776 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46777 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
46783 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46784 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46788 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46792 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46793 "the items database table: %s "
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46798 msgid "System preference search:"
46799 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46807 msgid "System preferences"
46808 msgstr "Postavke sustava"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46812 msgid "Sèbastien Hinderer"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
46818 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46819 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46856 msgid "Tab separated text"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46864 #. %1$s: subfield.tab
46865 #. %2$s: subfield.tagsubfield
46866 #. %3$s: subfield.liblibrarian
46867 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
46868 #. %5$s: subfield.kohafield
46870 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
46872 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
46874 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
46875 #. %12$s: subfield.seealso
46877 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46878 #. %15$s: subfield.authorised_value
46880 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46881 #. %18$s: subfield.authtypecode
46883 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46884 #. %21$s: subfield.value_builder
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46889 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46895 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46900 msgid "Tabs in use"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46911 msgid "Tabulation (\\t)"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46929 #. For the first occurrence,
46930 #. %1$s: tagfield | html
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46934 msgid "Tag %s Subfield structure"
46937 #. For the first occurrence,
46938 #. %1$s: tagfield | html
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46942 msgid "Tag %s subfield structure"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46947 msgid "Tag deleted"
46948 msgstr "Tag obrisan"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46961 msgstr "Alat za uređivanje citata"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46965 msgid "Tag has no subfields"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46970 msgid "Tag moderation"
46971 msgstr "Moderiranje tagova"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46995 #. %1$s: searchfield
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47003 msgid "Tagged with:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47015 msgid "Tags pending approval"
47016 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47026 msgid "Tamil, France"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47038 msgid "Target (database) record check field"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47046 msgid "Task scheduler"
47047 msgstr "Planer zadataka"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47051 msgid "Tax number registered:"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47056 msgid "Tax number registered: "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47066 msgstr "Porezna stopa: "
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47070 msgid "Technical reports"
47071 msgstr "Tehnički izvještaji"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47077 msgstr "Predložak: "
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47082 msgid "Template ID"
47083 msgstr "Predložak: "
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47088 msgid "Template ID:"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47094 msgid "Template code:"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47100 msgid "Template description:"
47101 msgstr "Opis predloška:"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47106 msgid "Template name"
47107 msgstr "Predložak: "
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47114 msgid "Template name:"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47121 msgstr "Predložak: "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47139 msgid "Term/Phrase"
47140 msgstr "Termin/fraza"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47155 msgid "Terms summary"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47165 #. INPUT type=button
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47167 msgid "Test pattern"
47168 msgstr "Testiranje uzorka"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47173 msgid "Test prediction pattern"
47174 msgstr "Testiranje uzorka predviđanja"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47183 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47199 msgid "Text alignment: "
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47204 msgid "Text fields"
47205 msgstr "Tekstualna polja"
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47210 msgid "Text for OPAC: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47216 msgid "Text for librarian: "
47217 msgstr "Tekst za knjižničara: "
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47221 msgid "Text for librarians: "
47222 msgstr "Tekst za knjižničare: "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47226 msgid "Text for opac: "
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47231 msgid "Text justification: "
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47254 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47259 msgid "Thatcher Rea"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47284 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47287 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47288 msgstr "Zadnji brojevi vezani uz ovu pretplatu (%s):"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47293 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
47294 "Falling back to legacy facet calculation. "
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47300 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
47301 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47308 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47309 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47315 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47316 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47317 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47323 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
47324 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47331 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47332 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47338 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47339 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47340 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47347 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47348 "for statistical purposes"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47354 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47355 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47360 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47365 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47370 msgid "The Noun Project"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47375 msgid "The Noun Project icons"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47380 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47385 msgid "The alternative email is invalid."
47386 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47391 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47397 msgid "The authorized value category ("
47398 msgstr "Kategorija autoriziranih vrijednosti ("
47400 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47404 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47405 "will have barcodes generated upon save to database"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47411 msgid "The barcode %s was not found."
47412 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
47414 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47417 msgid "The barcode was not found %s."
47418 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47422 msgid "The barcode was not found: "
47423 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47427 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47432 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47438 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47444 msgid "The biblionumber "
47445 msgstr "Od biblio broja: "
47447 #. %1$s: email_add |html
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47450 msgid "The cart was sent to: %s"
47451 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47457 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47462 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47467 msgid "The destination should be filled."
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47473 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47474 "quotes and invoices are downloaded."
47477 #. %1$s: INVALID_DATE
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47480 msgid "The due date "%s" is invalid"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47485 msgid "The ending date is missing or invalid."
47486 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47490 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47495 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47500 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47505 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47511 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47512 "Therefore, you cannot add it."
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47517 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47523 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47524 "entries in your database."
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47530 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47537 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47538 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47544 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47545 "are supplying in the import file."
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47551 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47552 "less than the third for the "
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47558 msgid "The following barcodes were found: "
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47563 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47568 msgid "The following error was encountered:"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47573 msgid "The following errors have occurred:"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47578 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47583 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47589 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47591 msgstr "Ove rezervacije nisu ispunjene. Donesite ih s police i razdužite."
47593 #. %1$s: FOREACH book IN options
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47596 msgid "The following items were found by searching: %s "
47597 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47601 msgid "The following items were modified:"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47607 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47613 msgid "The following records could not be deleted:"
47614 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
47616 #. %1$s: biblios_use_this_framework
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47619 msgid "The framework is used %s times."
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47624 msgid "The import id number "
47625 msgstr "Broj izvještaja: "
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47629 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47634 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47637 #. %1$s: m.item_barcode
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47640 msgid "The item (%s) does not exist."
47641 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
47643 #. %1$s: m.item_barcode
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47646 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47647 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
47649 #. %1$s: m.item_barcode
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47653 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47654 "already in the list."
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47659 msgid "The item has been removed from the list."
47660 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47665 msgid "The item has been removed from your cart"
47666 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
47668 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47671 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47676 msgid "The item has successfully been linked to "
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47681 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47687 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47688 "whitespace characters from the library code"
47691 #. %1$s: email | html
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47694 msgid "The list was sent to: %s"
47695 msgstr "Popis je poslan na: %s"
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47699 msgid "The merge was successful. "
47700 msgstr "Slika je uspješno učitana"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47704 msgid "The merging was successful. "
47707 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47710 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47716 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47722 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47728 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47734 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47739 msgid "The order has been successfully canceled."
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47745 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47746 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47751 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47752 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47758 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47759 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47765 msgid "The page entered is not a number."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47770 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47775 msgid "The password entered is too short"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47781 msgid "The passwords entered do not match"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47787 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
47788 "new administrator patron account will have."
47791 #. For the first occurrence,
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47796 msgid "The patron has a debt of %s."
47797 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
47802 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
47805 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
47808 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47809 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
47811 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47814 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47815 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47820 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47821 "circulate => self_checkout permission. "
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47827 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47828 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47831 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
47834 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47835 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
47840 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47841 "the hold is being placed. "
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47846 msgid "The primary email is invalid."
47847 msgstr "Datum isteka je neispravan."
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47852 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47856 #. For the first occurrence,
47857 #. %1$s: biblionumber
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47863 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47868 msgid "The requested message cannot be displayed"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47876 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47877 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47878 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47879 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47885 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47886 "found in this order:"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47891 msgid "The rules have been cloned."
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47897 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47898 "like a date string."
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47903 msgid "The secondary email is invalid."
47904 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47909 msgid "The source field should be filled."
47910 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47914 msgid "The source subfield should be filled for update."
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47920 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47921 "Therefore, you cannot add it."
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47926 msgid "The subscription has linked issues"
47927 msgstr "Postoje povezani sveščići"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47931 msgid "The subscription has linked items"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47936 msgid "The subscription has not expired yet"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47942 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47943 "correct this before continuing circulation."
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47949 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47950 "value by one or more virtual hosts."
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47955 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47961 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47968 msgid "The upload file appears to be empty."
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47974 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47981 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47991 #. For the first occurrence,
47992 #. %1$s: label_element_title
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47996 msgid "There are no %s currently available."
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48001 msgid "There are no EDI accounts. "
48002 msgstr "Nema poruka."
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48006 msgid "There are no EDIFACT messages."
48007 msgstr "Nema poruka."
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48011 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48012 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48016 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48017 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48022 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48027 msgid "There are no cities defined. "
48028 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48032 msgid "There are no collections currently defined."
48033 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48038 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48039 msgstr "Nema ugovora s ovim dobavljačem. %s "
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48043 msgid "There are no defined actions for this template."
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48048 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48053 msgid "There are no existing numbering patterns."
48054 msgstr "Nema uzoraka."
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48058 msgid "There are no images for this record."
48059 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48063 msgid "There are no item search fields defined. "
48064 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48068 msgid "There are no items in this batch yet"
48069 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48073 msgid "There are no items in this collection."
48074 msgstr "Nema primjeraka u ovoj zbirci."
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48078 msgid "There are no itemtypes defined"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48083 msgid "There are no late orders."
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48089 msgid "There are no libraries defined. "
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48094 msgid "There are no library EANs. "
48095 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48097 #. %1$s: IF framework.frameworktext
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48100 msgid "There are no mappings for the %s"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48105 msgid "There are no news items."
48106 msgstr "Nema poruka."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48110 msgid "There are no notices for this library."
48111 msgstr "Nema poruka iz ove knjižnice."
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48115 msgid "There are no notices."
48116 msgstr "Nema poruka."
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48120 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48121 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
48123 #. %1$s: IF ( location )
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48127 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48128 msgstr "Danas nema prekoračenih rokova posudbe%s za odabranu lokaciju%s."
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48132 msgid "There are no overdues matching your search. "
48133 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48137 msgid "There are no overdues."
48138 msgstr "Nema poruka."
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48142 msgid "There are no patron categories defined. "
48143 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48147 msgid "There are no patron lists."
48148 msgstr "Nema poruka."
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48152 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48153 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48157 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48162 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48163 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48167 msgid "There are no pending discharge requests."
48168 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48172 msgid "There are no pending offline operations."
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48177 msgid "There are no pending patron modifications."
48178 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48183 msgid "There are no rules defined. "
48184 msgstr "Učestalost nije definirana."
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48188 msgid "There are no saved definitions. "
48189 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48193 msgid "There are no saved matching rules."
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48198 msgid "There are no saved patron attribute types."
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48203 msgid "There are no saved reports. "
48204 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48208 msgid "There are no sets defined."
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48213 msgid "There are no statistics for this patron."
48214 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48218 msgid "There are no titles tagged with the term "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48224 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48229 msgid "There is no defined frequency."
48230 msgstr "Učestalost nije definirana."
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48234 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48239 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48240 msgstr "Nema zapisa o porukama poslanim ovom korisniku."
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48244 msgid "There is no record selected"
48245 msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48249 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48254 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48255 msgstr "Jedan barkod je bio predugačak."
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48261 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48264 #. %1$s: err_length
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48267 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48272 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48273 msgstr "Nije bilo nezaprimljenih narudžbi za ovo mjesto troška."
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48277 msgid "There were problems with your submission"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48282 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48287 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48288 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48299 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48300 "\"Default\" library."
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48305 msgid "These are disabled for the current library."
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48310 msgid "These are enabled."
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48316 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48322 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48329 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48335 msgstr "Ocjenski radovi"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48344 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48349 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48354 msgid "This authority type cannot be deleted"
48355 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48357 #. %1$s: patrons_in_category
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48360 msgid "This category is used %s times"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48365 msgid "This course already has this item on reserve."
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48372 msgid "This field is mandatory"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48377 msgid "This field is required."
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48382 msgid "This file already exists (in this category)."
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48387 msgid "This framework cannot be deleted"
48388 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48390 #. %1$s: subscriptions.size
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48394 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48396 msgstr "Ova učestalost se koristi u %s pretplata. Zaista ju želite obrisati? "
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48400 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48406 msgid "This fund has children"
48407 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48412 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48413 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48417 msgid "This invoice has no files attached."
48418 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48423 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48424 "existing invoice?"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48429 msgid "This is a serial subscription"
48430 msgstr "Ovo je pretplata na periodiku"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48435 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48436 "a list of anonymized loans, please run a report."
48439 #. For the first occurrence,
48440 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48444 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48445 msgstr "Ovaj primjerak pripada %s i nije ga moguće posuditi na ovoj lokaciji."
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48449 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48455 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48456 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48461 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48462 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48466 msgid "This item has been added to your cart"
48467 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48469 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48472 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48476 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48481 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48484 #. For the first occurrence,
48485 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48489 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48490 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48494 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48496 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48500 msgid "This item is already in your cart"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48506 msgid "This item is checked out"
48507 msgstr ": primjerak je posuđen."
48509 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48514 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48519 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48521 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48526 msgid "This item is lost"
48527 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48532 msgid "This item is on hold for another patron."
48533 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48538 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48540 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
48542 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48545 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48550 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48555 msgid "This item is part of a rotating collection."
48556 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48560 msgid "This item is waiting for another patron."
48561 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48565 msgid "This item must be checked in at following library: "
48568 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48571 msgid "This item must be returned to %s."
48572 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48574 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48577 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48582 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48584 "Ovaj primjerak se uobičajeno ne može rezervirati, osim za korisnike iz %s."
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48588 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48589 msgstr "Ovaj primjerak se ne može rezervirati prema pravilima."
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48593 msgid "This list does not exist."
48594 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48598 msgid "This member has no email"
48599 msgstr "Član nema e-poštu"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48603 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48604 msgstr "Ova poruka se pojavljuje na korisničkoj stranici u OPAC-u"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48608 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48610 "Ova poruka se pokazuje prikikom zaduživanja građe korisniku u intranetu"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48614 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48620 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48627 msgid "This patron does not exist. "
48628 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48632 msgid "This patron has no circulation history."
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48637 msgid "This patron has no files attached."
48638 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48642 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48649 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48650 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48656 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48659 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48662 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48665 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48668 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48669 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
48671 #. %1$s: subscriptions.size
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48675 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48681 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48687 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48692 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48699 msgid "This record has no items"
48700 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48704 msgid "This record has no items."
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48709 msgid "This record is used "
48712 #. For the first occurrence,
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48717 msgid "This record is used %s times"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48723 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48726 "Ovaj izvještaj je zahtjevan za resurse u sustavima s velikim brojem "
48727 "prekoračenih rokova posudbe."
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48733 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48734 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48741 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48746 msgid "This subfield will be deleted"
48747 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48751 msgid "This subscription depends on another supplier"
48752 msgstr "Ova pretplata ovisi o drugom dobavljaču"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48756 msgid "This subscription is closed."
48757 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
48759 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48762 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48763 msgstr "Ova pretplata je sada završena. Zadnji broj zaprimljen je %s"
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48768 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48769 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48772 #. %1$s: field.marcfield
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48777 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48782 msgid "This vendor has no email"
48783 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48787 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48788 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48793 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48794 "card layout editor. "
48797 #. %1$s: IF ( too_many_items )
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48802 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48803 msgstr "Ovako ćete obrisati %ssve%soznačene%s primjerke."
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48808 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48809 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48815 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48816 "will be deleted but not the exceptions."
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48822 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48823 "exceptions will not be deleted."
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48829 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48830 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48831 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48837 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48838 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48839 "dates on which the holiday is repeated."
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48845 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48846 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48847 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
48852 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
48857 msgid "Thomas Wright"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48862 msgid "Those items won't be deleted"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48867 msgid "Threshold missing"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48881 #. For the first occurrence,
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48901 msgid "Till reconciliation"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
48911 msgid "Tim McMahon"
48914 #. For the first occurrence,
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48925 msgstr "Vremenska zona"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
48936 msgstr "Vremenska crta"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48941 msgstr "Vremensko ograničenje isteklo"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48945 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
48956 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
48961 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49058 msgid "Title (A-Z)"
49059 msgstr "Naslov (A-Z)"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49064 msgid "Title (Z-A)"
49065 msgstr "Naslov (Z-A)"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49069 msgid "Title (any): "
49070 msgstr "Naslov (bilo koje): "
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49074 msgid "Title (uniform): "
49075 msgstr "Naslov (uniformni): "
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49079 msgid "Title and author"
49080 msgstr "Naslov (bilo koje): "
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49084 msgid "Title cannot be empty"
49085 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49092 msgid "Title phrase"
49093 msgstr "Fraza iz naslova"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49098 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49099 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49145 msgstr "Naslov: %s"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49154 msgid "Titles tagged with the term "
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49183 msgstr "Do datuma : "
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49198 msgstr "U datoteku:"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49203 msgid "To a file: "
49204 msgstr "U datoteku: "
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49208 msgid "To add another library and for more settings, "
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49213 msgid "To add another patron category and for more settings"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49218 msgid "To authid: "
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49223 msgid "To biblio number: "
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49228 msgid "To call number:"
49229 msgstr "LC signatura: "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49233 msgid "To create another item type later and for more settings "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49238 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49243 msgid "To create circulation rule, go to "
49244 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49249 msgstr "Do datuma : "
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49254 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49255 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49261 msgid "To item call number: "
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49267 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49273 msgid "To notify on receiving:"
49274 msgstr "Količina za zaprimiti: "
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49278 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49284 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49288 #. INPUT type=submit name=submit
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49295 msgid "To screen in the browser:"
49296 msgstr "Na ekran u pregledniku:"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49311 msgid "To screen into the browser: "
49312 msgstr "Na ekran u pregledniku: "
49314 #. %1$s: title | html
49315 #. %2$s: surname | html
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49319 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49352 msgid "Today's checkins"
49353 msgstr "Danas vraćeno"
49355 #. For the first occurrence,
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49360 msgid "Today's checkouts"
49361 msgstr "Današnja posudba"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49365 msgid "Today's notifications"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49370 msgid "Toggle lowest priority"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49375 msgid "Toggle set to lowest priority"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49380 msgid "Tom Houlker"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49386 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49392 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49393 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49399 msgid "Too many checked out."
49400 msgstr "Nije posuđeno."
49402 #. For the first occurrence,
49403 #. %1$s: current_loan_count
49404 #. %2$s: max_loans_allowed
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49408 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49413 msgid "Too many holds for "
49414 msgstr "Nije posuđeno."
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49418 msgid "Too many holds for this record: "
49419 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49425 msgid "Too many holds: "
49428 #. %1$s: too_many_items
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49431 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49434 #. %1$s: too_many_items
49435 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49439 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49443 #. %1$s: current_loan_count
49444 #. %2$s: max_loans_allowed
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49448 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49454 msgid "Tool plugins"
49455 msgstr "Administracija prijedloga"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49525 msgstr "Alati naslovnica"
49527 #. %1$s: mainloo.limit
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49530 msgid "Top %s Most-circulated items"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49542 msgid "Top page margin:"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49547 msgid "Top text margin:"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49570 #. For the first occurrence,
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49576 msgstr "Ukupno (%s)"
49578 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49581 msgid "Total (GST %s %%)"
49582 msgstr "Ukupno (PDV %s %%)"
49584 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49587 msgid "Total (GST %s%%)"
49588 msgstr "Ukupno (PDV %s%%)"
49590 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49593 msgid "Total (GST %s)"
49594 msgstr "Ukupno (PDV %s)"
49596 #. %1$s: currency.symbol
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49599 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49600 msgstr "Ukupno + poštanski troškovi (%s)"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49607 #. %1$s: totalcredits
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49610 msgid "Total amount credits: %s"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49616 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49621 msgid "Total amount outstanding: "
49622 msgstr "Ukupno duguje: "
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49627 msgid "Total amount paid: %s"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49632 msgid "Total amount payable:"
49635 #. %1$s: totalrefund
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49638 msgid "Total amount refunds: %s"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49643 msgid "Total amount to be written off:"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49648 msgid "Total amount: "
49649 msgstr "Ukupni iznos: "
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49654 msgid "Total available"
49655 msgstr "Ukupno dostupno"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49660 msgid "Total checkouts"
49661 msgstr "Ukoupno posuđeno"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49665 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49666 msgstr "Ukupno posuđeno od jučer"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49670 msgid "Total checkouts:"
49671 msgstr "Ukupno zaduženja:"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49677 msgstr "Ukupna cijena"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49682 msgid "Total current checkouts allowed"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49688 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49689 msgstr "Nije posuđeno."
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49695 msgstr "Ukupno duguje"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49700 msgstr "Ukupan dug:"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49705 msgid "Total due: %s"
49706 msgstr "Ukupno duguje: %s"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49710 msgid "Total holds"
49711 msgstr "Ukupno rezervacija"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49715 msgid "Total items in group"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49720 msgid "Total must be a number"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49725 msgid "Total number of results:"
49726 msgstr "Broj studenata:"
49728 #. %1$s: totalwritten
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49731 msgid "Total number written off: %s charges"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49736 msgid "Total ordered"
49737 msgstr "Ukupno naručeno"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49741 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49742 msgstr "Ukupno duguje na datum : "
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49746 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49747 msgstr "Ukupno duguje na datum: "
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49751 msgid "Total renewals"
49752 msgstr "Ukupno obnavljanja"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49756 msgid "Total spent"
49757 msgstr "Ukupno potrošeno"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49761 msgid "Total tax exc."
49762 msgstr "Ukupno bez poreza"
49764 #. For the first occurrence,
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49770 msgid "Total tax exc. (%s)"
49771 msgstr "Ukupno bez poreza (%s)"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49775 msgid "Total tax inc."
49776 msgstr "Ukupno s porezom"
49778 #. For the first occurrence,
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49784 msgid "Total tax inc. (%s)"
49785 msgstr "Ukupno s porezom (%s)"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
49793 #. For the first occurrence,
49794 #. %1$s: basket.total
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49810 msgid "Transaction branch"
49811 msgstr "Naziv organizacije: "
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49815 msgid "Transaction date"
49816 msgstr "Datum izrade"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49820 msgid "Transaction logs"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49825 msgid "Transaction type"
49826 msgstr "Naziv organizacije: "
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49830 msgid "Transaction type:"
49831 msgstr "Naziv organizacije: "
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49845 #. INPUT type=submit
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49847 msgid "Transfer collection"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49852 msgid "Transfer collection "
49853 msgstr "Izradi novu zbirku"
49855 #. %1$s: reser.diff
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
49858 msgid "Transfer is %s days late"
49859 msgstr "Transfer kasni %s dana"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
49863 msgid "Transfer is not allowed for: "
49864 msgstr "Izradi novu zbirku"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49868 msgid "Transfer now?"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49874 msgid "Transfer order to this basket?"
49875 msgstr "Administracija narudžbi"
49877 #. %1$s: branchname
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49880 msgid "Transfer to %s"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
49887 msgid "Transfer to:"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49892 msgid "Transferred"
49893 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
49897 msgid "Transferred from basket: "
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
49902 msgid "Transferred items"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
49907 msgid "Transferred to basket: "
49908 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
49912 msgid "Transfers are "
49915 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49918 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49919 msgstr "Transferi prema mojoj knjižnici od %s"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
49924 msgid "Transfers to receive"
49925 msgstr "Transferi za zaprimiti"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49929 msgid "Transform file to MARC:"
49930 msgstr "Izradi novu zbirku"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49934 msgid "Translate into other languages"
49935 msgstr "Naziv organizacije: "
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49939 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
49945 msgid "Translation"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
49950 msgid "Translation manager:"
49951 msgstr "Naziv organizacije: "
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49955 msgid "Translation: "
49956 msgstr "Naziv organizacije: "
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49960 msgid "Translations"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49971 msgid "Transport cost matrix"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49976 msgid "Transport: "
49977 msgstr "Naziv organizacije: "
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49986 msgid "Try again with a different barcode"
49989 #. INPUT type=submit
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
49995 msgid "Try another search"
49996 msgstr "Pokušaj drugo pretraživanje"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50008 #. For the first occurrence,
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50028 msgid "Tumer Garip"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50054 msgid "Type of procedure"
50055 msgstr "Vrsta procedure"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50107 #. For the first occurrence,
50108 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50117 msgid "UTF-8 (Default)"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50122 msgid "Ulrich Kleiber"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50128 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50129 msgstr "Ne može se razdužiti"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50134 msgid "Unable to check in"
50135 msgstr "Ne može se razdužiti"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50140 msgid "Unable to create enrollment!"
50141 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50146 msgid "Unable to delete club!"
50147 msgstr "Ne može se razdužiti"
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50151 msgid "Unable to delete patron"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50156 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50161 msgid "Unable to delete staff user"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50167 msgid "Unable to delete template!"
50168 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50172 msgid "Unable to resume, hold not found"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50177 msgid "Unable to save image to database."
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50182 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50187 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50197 msgid "Unauthorized user "
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50202 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50203 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50212 msgid "Uncertain price: "
50213 msgstr "Nesigurna cijena: "
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50219 msgid "Uncertain prices"
50220 msgstr "Nesigurne cijene"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50230 #. For the first occurrence,
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50236 msgid "Uncheck all"
50237 msgstr "Ukloni sve oznake"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50251 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50253 msgid "Undo import into catalog"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50259 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50264 msgid "Ungrouped baskets"
50265 msgstr "Negrupirane košarice"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50269 msgid "Unhighlight"
50270 msgstr "Ukloni oznake"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50274 msgid "Unified title"
50277 #. For the first occurrence,
50278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50282 msgid "Unified title: %s "
50283 msgstr "Uniformni naslov: %s "
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50287 msgid "Uniform Resource Identifier"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50295 #. For the first occurrence,
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50300 msgid "Unique holiday"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50305 msgid "Unique holidays"
50306 msgstr "Dodaj novi praznik"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50310 msgid "Unique identifier: "
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50324 msgstr "Jedinična cijena"
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50328 msgid "Unit cost search"
50329 msgstr "Pretraživanje jedinične cijene"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50334 msgstr "Jedinična cijena "
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50339 msgstr "Jedinice: "
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50343 msgid "Units per issue"
50344 msgstr "Jedinica po broju"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50348 msgid "Units per issue is required"
50349 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50353 msgid "Units per issue: "
50354 msgstr "Jedinica po broju"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50368 msgstr "Jedinice: "
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50372 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50377 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50383 msgstr "Prikaži tagove"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50387 msgid "Unknown error."
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50392 msgid "Unknown not-for-loan status"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50397 msgid "Unknown plugin type "
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50402 msgid "Unknown record type, cannot import"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50408 msgid "Unknown subfield"
50409 msgstr "Uredi potpolja"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50414 msgid "Unknown tag"
50415 msgstr "Prikaži tagove"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50419 msgid "Unpacking completed"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50424 msgid "Unreceived orders"
50425 msgstr "Otkazane narudžbe"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50430 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50435 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50436 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50445 msgid "Unset lowest priority"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50451 msgid "Until date: "
50454 #. INPUT type=submit name=submit
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50465 #. INPUT type=submit name=submit
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50468 msgstr "Obnovi SQL"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50472 msgid "Update action"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50477 msgid "Update all child funds with this owner "
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50483 msgid "Update child to adult patron"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50488 msgid "Update errors :"
50491 #. INPUT type=submit name=submit
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50493 msgid "Update hold(s)"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50498 msgid "Update item"
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50503 msgid "Update patron records"
50504 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50508 msgid "Update report :"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50513 msgid "Update succeeded"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50518 msgid "Update your database"
50519 msgstr "Isporuči bazu podataka"
50521 #. INPUT type=submit
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50524 msgid "Update your statistics usage"
50525 msgstr "Statistika kataloga"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50531 msgstr "Obnova: %s"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50540 msgid "Updating database structure"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50557 #. INPUT type=submit name=upload
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50560 msgid "Upload File"
50561 msgstr "Učitaj datoteku"
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50565 msgid "Upload Koha Plugin"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50571 msgid "Upload New File"
50572 msgstr "Učitaj novu datoteku"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50576 msgid "Upload another KOC file"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50582 msgid "Upload any file"
50583 msgstr "Učitaj datoteku"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50587 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50592 msgid "Upload directory"
50593 msgstr "Učitaj datoteku"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50597 msgid "Upload directory: "
50598 msgstr "Progres učitavanja: "
50600 #. INPUT type=button
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50605 msgid "Upload file"
50606 msgstr "Učitaj datoteku"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50611 msgid "Upload file:"
50612 msgstr "Učitaj datoteku:"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50616 msgid "Upload image"
50617 msgstr "Učitaj sliku"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50622 msgid "Upload images"
50623 msgstr "Učitaj slike"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50630 msgid "Upload local cover image"
50631 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50635 msgid "Upload local cover images"
50636 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50640 msgid "Upload more images"
50641 msgstr "Učitaj još slika"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50645 msgid "Upload new files"
50646 msgstr "Učitaj novu datoteku"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50650 msgid "Upload offline circulation data"
50651 msgstr "Učitaj datoteku offline cirkulacije"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50655 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50656 msgstr "Učitavanje datoteke s podacima o offline cirkulaciji (.koc)"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50660 msgid "Upload patron image"
50661 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50668 msgid "Upload patron images"
50669 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50674 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50675 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50680 msgid "Upload plugin"
50681 msgstr "Učitaj datoteku"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50688 msgid "Upload progress: "
50689 msgstr "Progres učitavanja: "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50693 msgid "Upload quotes"
50694 msgstr "Učitaj citate"
50696 #. For the first occurrence,
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50703 msgid "Upload status: "
50704 msgstr "Status rezervacije "
50706 #. For the first occurrence,
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50710 msgid "Upload status: Cancelled "
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50715 msgid "Upload transactions"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50727 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50732 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50737 msgid "Upper age limit"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50743 msgid "Upperage limit: "
50746 #. %1$s: l.branchurl
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50750 msgstr "Časopis: %s "
50752 #. %1$s: missing_module.usage
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50758 #. INPUT type=submit
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50760 msgid "Use Existing"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50766 msgid "Use MARC Modification Template:"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50771 msgid "Use a barcode file"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50786 msgid "Use a file "
50787 msgstr "Odaberi datoteku "
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50791 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50797 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50798 "rules, they will be deleted without warning!"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50803 msgid "Use default values"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50808 msgid "Use existing record"
50809 msgstr "Koristi postojeći zapis"
50811 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
50813 msgid "Use for iso2709 exports"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
50819 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50820 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50825 msgid "Use report plugins"
50826 msgstr "Dodaci za izvještaje"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50830 msgid "Use restrictions"
50831 msgstr "Restrikcije"
50833 #. INPUT type=submit name=submit
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50838 msgstr "Korištenje snimljenih"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50842 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50844 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za izvještaje."
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
50849 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50850 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50851 "writing custom SQL reports."
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
50857 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50859 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za korištenje u "
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50864 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50866 "Za pretraživanje računa koristite obrazac za pretraživanje s lijeve strane."
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50870 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50873 #. For the first occurrence,
50874 #. %1$s: label_element
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50878 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
50884 msgid "Use tool plugins"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50889 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50911 msgid "Useful resources"
50912 msgstr "Korisni izvori"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
50916 msgid "Useless without upload_general_files"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50928 msgstr "Kod korisnika"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50935 #. %1$s: ERROR.userid
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50938 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50939 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50955 msgstr "Korisničko ime"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50959 msgid "Username/password already exists."
50960 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50966 msgstr "Korisničko ime:"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
50973 msgstr "Korisničko ime: "
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50978 msgstr "Korisnici:"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50983 msgid "Using framework:"
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
50988 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50989 msgstr "Alat za učitavanje skeniranih slika ovitaka za prikaz u OPAC-u"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
50993 msgid "VHS tape / Videocassette"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50999 msgid "Valid until:"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51005 msgstr "Datum reklamacije"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51029 msgid "Values are comma-separated."
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51034 msgid "Values for collection codes"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51039 msgid "Values for custom patron notes"
51040 msgstr "Vrijednosti za prilagođene napomene o korisnicima"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51044 msgid "Values for shelving locations"
51045 msgstr "Vrijednosti za lokaciju na polici"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51050 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51051 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51052 "your system administrator about options)."
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51057 msgid "Variable name:"
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51062 msgid "Variable options:"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51067 msgid "Variable type:"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51097 msgstr "Dobavljač "
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51101 msgid "Vendor EDI accounts"
51102 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51107 msgid "Vendor detail page"
51108 msgstr "Detalji o dobavljaču"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51112 msgid "Vendor details"
51113 msgstr "Detalji o dobavljaču"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51117 msgid "Vendor invoice:"
51118 msgstr "Račun od dobavljača "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51123 msgstr "Dobavljač je:"
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51127 msgid "Vendor is: "
51128 msgstr "Dobavljač je: "
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51132 msgid "Vendor name : "
51133 msgstr "Naziv dobavljača : "
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51137 msgid "Vendor not found"
51138 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51142 msgid "Vendor note"
51143 msgstr "Bilješka dobavljača:"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51148 msgid "Vendor note:"
51149 msgstr "Bilješka dobavljača:"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51158 msgid "Vendor note: "
51159 msgstr "Bilješka za dobavljača: "
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51163 msgid "Vendor price must be a number"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51169 msgid "Vendor price: "
51170 msgstr "Cijena kod dobavljača: "
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51174 msgid "Vendor search"
51175 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51179 msgid "Vendor search results"
51180 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51185 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51186 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51192 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51193 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51198 msgid "Vendor search: %s results found"
51199 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51205 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51206 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51220 msgstr "Dobavljač:"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51233 msgstr "Dobavljač: "
51235 #. %1$s: suppliername
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51239 msgstr "Dobavljač: %s"
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51243 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51248 msgid "Verify you want to delete patrons"
51251 #. %1$s: missing_module.version
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51254 msgid "Version: %s "
51255 msgstr "Verzija: %s "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51265 #. INPUT type=submit
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51280 msgstr "Prikaži sve"
51282 #. For the first occurrence,
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51289 msgstr "Prikaži MARC"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51293 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51298 msgid "View all libraries"
51299 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51303 msgid "View all pending patron modifications"
51304 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51308 msgid "View analytics"
51309 msgstr "Prikaži analitiku"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51315 msgid "View dictionary"
51316 msgstr "Prikaži rječnik"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51320 msgid "View enrollments "
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51325 msgid "View existing record"
51326 msgstr "Prikaži postojeći zapis"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51330 msgid "View final record"
51331 msgstr "Prikaži finalni zapis"
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51335 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51336 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_active.budget_period_description %]"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51340 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51341 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_loo.budget_period_description %]"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51345 msgid "View invoice"
51346 msgstr "Prikaži račun"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51350 msgid "View item's checkout history"
51351 msgstr "Prikaži povijest posudbe za ovaj primjerak"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51355 msgid "View message"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51360 msgid "View patron "
51361 msgstr "Novi korisnik "
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51365 msgid "View pending offline circulation actions"
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51371 msgid "View record"
51372 msgstr "Prikaži zapis"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51377 msgid "View restrictions"
51378 msgstr "Prikaži restrikcije"
51380 #. INPUT type=submit
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51382 msgid "View spine label"
51383 msgstr "Prikaži hrptenu naljepnicu"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51387 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51392 msgid "Viktor Sarge"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51397 msgid "Vincent Danjean"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51402 msgid "Visibility: "
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51407 msgid "Vitor Fernandes"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51424 msgid "Volume date"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51429 msgid "Volume information"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51434 msgid "Volume number"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51450 msgstr "UPOZORENJE:"
51452 #. INPUT type=submit
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51462 msgstr "Na čekanju "
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51466 msgid "Waiting Date"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51471 msgid "Ward van Wanrooij"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51499 msgstr "Upozorenje"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51503 msgid "Warning at (%%): "
51504 msgstr "Upozorenje (%%): "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51508 msgid "Warning at (amount): "
51509 msgstr "Čeka u (količina): "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51513 msgid "Warning regarding current user"
51514 msgstr "Upozorenje o trenutnom korisniku"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51518 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51524 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51525 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51528 #. %1$s: encumbrance
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51531 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51534 #. %1$s: expenditure
51535 #. %2$s: IF (currency)
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51540 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51546 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51547 msgstr "Upozorenje: ovaj bar-kod nije pronađen:"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51551 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51552 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51557 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51558 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51564 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51567 "Upozorenje: unijeli ste više primjeraka nego što je bilo očekivano. "
51568 "Primjerci neće biti kreirani."
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51578 msgstr "Upozorenje:"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51583 msgstr "Upozorenje:"
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51588 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51589 "reindexation to be fully taken into account ! "
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51594 msgid "Warning: Duplicate organization"
51595 msgstr "Upozorenje: Dupla organizacija"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51599 msgid "Warning: Duplicate patron"
51600 msgstr "Upozorenje: Dupli korisnik"
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51604 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51605 msgstr "Upozorenje: Datum isteka je prije datuma upisa"
51607 #. For the first occurrence,
51608 #. %1$s: message.upload_version
51609 #. %2$s: message.current_version
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51614 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51615 "I'll try my best."
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51621 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51622 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51624 "Upozorenje: Ovaj zapis se koristi u %s narudžbi. Brisanje ovoga zapisa može "
51625 "prouzrokovati ozbiljne probleme u modulu nabave. Jeste li sugurni da želite "
51626 "obrisati ovaj zapis?"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51631 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51638 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51642 #. %1$s: message.badbarcode
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51646 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51648 "Upozorenje: Ne mogu prepoznati korisnika prema ovom bar-kodu primjerka (%s). "
51649 "Ne mogu razdužiti."
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51654 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51659 msgid "Warning: no barcodes were found"
51660 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51665 msgstr "Upozorenja"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51669 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51670 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51674 msgid "Waylon Robertson"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51685 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51686 "configuration settings to continue the installation: "
51690 #. %2$s: kohaversion
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51693 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51698 msgid "Web installer › Step 1"
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51703 msgid "Web installer › Step 2"
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51709 msgid "Web services"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51715 msgstr "Web stranice"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51721 msgstr "Web stranice: "
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51728 #. For the first occurrence,
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51746 #. For the first occurrence,
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51757 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51762 msgid "Weekly holiday: %s"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
51772 msgid "Welcome › to › Koha"
51773 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
51781 msgid "Welcome to Koha"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51786 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
51791 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51796 msgid "What's next?"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
51802 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
51803 "particular item type. "
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51809 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51810 "find and use the price of the currently active currency. "
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51817 msgid "When more than"
51818 msgstr "Kada je više od"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51822 msgid "When there is an irregular issue:"
51823 msgstr "U slučaju neredovitosti:"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51827 msgid "When to charge"
51828 msgstr "Cijena posudbe"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
51833 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51834 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51839 msgid "Why close an empty basket?"
51840 msgstr "Zašto zatvoriti praznu košaricu?"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51844 msgid "Will Stokes"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51855 msgid "With %s selected searches: "
51856 msgstr "Označene naslove: "
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51861 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51866 msgid "With framework : "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51871 msgid "With framework: "
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51877 msgid "With selected search: "
51878 msgstr "Označene naslove: "
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51888 msgid "Withdrawn on"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51893 msgid "Withdrawn on:"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51898 msgid "Withdrawn status"
51899 msgstr "Status otpisano"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51903 msgid "Withdrawn status:"
51904 msgstr "Status otpisano"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51913 msgid "Wolfgang Heymans"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51923 msgid "Working day"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
51929 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51930 msgstr "Pisanje novosti za OPAC i sučelje za knjižničare"
51932 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51941 #. INPUT type=submit name=woall
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51943 msgid "Write off all"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51948 msgid "Write off an individual fine"
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
51953 msgid "Write off fines and fees"
51956 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51958 msgid "Write off this charge"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51963 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51964 msgstr "Pogrešan datum! Početni datum ne može biti poslije završnog."
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51975 msgid "XML configuration file"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51980 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
51985 msgid "Xercode, Spain"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
51993 #. For the first occurrence,
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52015 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52020 msgid "Yearly holiday: %s"
52023 #. For the first occurrence,
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52080 msgid "Yes and try to override system preferences"
52081 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52087 msgid "Yes if settings allow it"
52088 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52092 msgid "Yes, I confirm"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52097 msgid "Yes, cancel (Y)"
52098 msgstr "Da, obriši"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52102 msgid "Yes, check out (Y)"
52103 msgstr "Da, Zaduži (Y)"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52108 msgid "Yes, close (Y)"
52109 msgstr "Da, zatvori (Y)"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52126 msgid "Yes, delete"
52127 msgstr "Da, obriši"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52131 msgid "Yes, delete (Y)"
52132 msgstr "Da, obriši (Y)"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52136 msgid "Yes, delete classification source"
52137 msgstr "Obriši klasifikaciju"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52141 msgid "Yes, delete contract"
52142 msgstr "Obriči kontakt"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52146 msgid "Yes, delete filing rule"
52147 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52151 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52152 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52156 msgid "Yes, delete record matching rule"
52157 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52161 msgid "Yes, delete this currency"
52162 msgstr "Obriši ovu valutu"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52166 msgid "Yes, delete this framework"
52167 msgstr "Da, obriši ovaj predložak!"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52171 msgid "Yes, delete this fund"
52172 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52176 msgid "Yes, delete this item type"
52177 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52182 msgid "Yes, delete this subfield"
52183 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52187 msgid "Yes, delete this tag"
52188 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52192 msgid "Yes, edit existing items"
52193 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52197 msgid "Yes, print slip"
52198 msgstr "Ispis potvrde"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52202 msgid "Yes, renew (Y)"
52203 msgstr "Da, Obnovi zaduženje (Y)"
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52207 msgid "Yes: Edit existing authority"
52208 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
52210 #. INPUT type=submit
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52212 msgid "Yes: View existing items"
52213 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52223 msgid "Yohann Dufour"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52228 msgid "You already have a list with that name!"
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52233 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52238 msgid "You are about to install Koha."
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52245 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52246 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52247 "using this account."
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52253 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
52254 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52260 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
52261 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52267 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52268 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52275 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52276 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52277 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52278 "preference for the file upload plugin to work. "
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52283 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52284 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52288 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52289 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52293 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52294 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52298 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52303 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52304 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za obnovu korisnika"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52308 msgid "You are not authorized to set permissions"
52309 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52313 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52318 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52323 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52328 msgid "You are only viewing one item. "
52329 msgstr "Prikazuje se samo jedan primjerak. "
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52334 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52335 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52341 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52342 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52348 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52349 "saved and sent as a single message."
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52355 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52356 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52357 "order will not be deleted)."
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52363 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52364 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52369 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52375 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52376 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52382 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52387 msgid "You can only select %s item(s)"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52393 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52394 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52401 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52407 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52412 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52417 msgid "You can't create any orders unless you first "
52418 msgstr "Ne možete izraditi narudžbu sve dok najprije "
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52422 msgid "You can't receive any more items"
52423 msgstr "Ne možete zaprimiti više primjeraka"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52427 msgid "You did not specify any search criteria."
52428 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52432 msgid "You didn't select any external target."
52433 msgstr "Niste odabrali niti jednu Z39.50 metu."
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52438 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52439 "on this computer."
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52444 msgid "You do not have permission to access this page. "
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52449 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52450 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52454 msgid "You do not have permission to delete this list."
52455 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52459 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52464 msgid "You do not have permission to update this list."
52465 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52469 msgid "You do not have permission to view this list."
52470 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52475 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52476 "set to receive overdue notices."
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52481 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52488 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52495 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52502 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52503 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52508 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52514 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52517 "Izbrisali ste primjerkee u narudžbi, ne zaboravite ih izbrisati u katalogu"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52522 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52527 msgid "You have made changes to system preferences."
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52533 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52534 "cancel modifications."
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52540 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52541 "barcodes to your entire catalog."
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52546 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52552 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
52553 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52556 #. %1$s: config_entry.file
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52560 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52561 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52564 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
52565 #. %2$s: QueryParserError.file
52567 #. %4$s: QueryParserError.file
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52572 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52573 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52574 "configuration file. The following configuration file was used without "
52575 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52582 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52583 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52590 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52596 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52602 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52603 "that have not been uploaded."
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52608 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52613 msgid "You must be online to use these options."
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52618 msgid "You must choose a first publication date"
52619 msgstr "Morate odabrati početni datum"
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52623 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52624 msgstr "Morate odabrati dužinu pretplate."
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52628 msgid "You must choose or create a biblio"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52633 msgid "You must define a budget in Administration"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52638 msgid "You must enter a term to search on "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52643 msgid "You must give your new patron list a name!"
52646 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52649 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52654 msgid "You must select a fund"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52659 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52662 #. For the first occurrence,
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52666 msgid "You must select checkout(s) to export"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52671 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52676 msgid "You must select one or more reports to delete"
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52681 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52687 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52688 "preference in order to use it."
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52694 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52695 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52700 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52705 msgid "You need to save the page before printing"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52711 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52717 msgid "You searched for "
52718 msgstr "Tražili ste "
52720 #. For the first occurrence,
52721 #. %1$s: IF ( title )
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52725 msgid "You searched for: %s"
52726 msgstr "Tražili ste: %s"
52728 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52732 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52733 "record in your catalog: %s"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52739 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52745 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52746 "the phone templates."
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52751 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
52756 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
52761 msgid "You'll have to treat them individually. "
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52767 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52768 "Perl (at least Version 5.10)."
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52773 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52778 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52779 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52783 msgid "Your authority search history is empty."
52784 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52789 msgstr "Moja košarica"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52794 msgstr "Moja košarica "
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
52798 msgid "Your cart is currently empty"
52799 msgstr "Košarica je prazna"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52803 msgid "Your cart is empty."
52804 msgstr "Košarica je prazna."
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52808 msgid "Your catalog search history is empty."
52809 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
52814 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
52820 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52825 msgid "Your country: "
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52830 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52836 msgid "Your download should begin automatically."
52837 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52841 msgid "Your file was processed."
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
52846 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
52851 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52857 msgid "Your list: %s "
52858 msgstr "Moji popisi: %s "
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52864 msgstr "Moji popisi"
52866 #. For the first occurrence,
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52870 msgid "Your lists:"
52871 msgstr "Moji popisi:"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52875 msgid "Your message: "
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52880 msgid "Your notification has been sent."
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52885 msgid "Your patron lists"
52886 msgstr "Popisi korisnika"
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
52890 msgid "Your report has been saved"
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
52895 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
52900 msgid "Your request gave the following results:"
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
52905 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52906 msgstr "Nije pronađena nijedna zatvorena pretplata."
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
52910 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52911 msgstr "Nije pronađena nijedna otvorena pretplata."
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
52917 msgid "Your search returned no results."
52918 msgstr "Ništa nije pronađeno."
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52922 msgid "Z39.50 Authority search points"
52923 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52927 msgid "Z39.50 search"
52928 msgstr "Z39.50 pretraživanje"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
52935 msgid "Z39.50/SRU search"
52936 msgstr "Z39.50/SRU pretraživanje"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52941 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52942 msgstr "Dodan Z39.50 server (%s)"
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52947 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52948 msgstr "Obrisan Z39.50 server (%s)"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52952 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52953 msgstr "pretraživanje Z39.50 servera:"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52958 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52959 msgstr "Obnovljen Z39.50 server (%s)"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52965 msgid "Z39.50/SRU servers"
52966 msgstr "Z39.50 serveri"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52970 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52971 msgstr "Administracija Z39.50 servera"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52985 msgid "ZIP/Postal code"
52986 msgstr "Zip/Poštanski broj"
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
52992 msgid "ZIP/Postal code: "
52993 msgstr "Zip/Poštanski broj: "
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53002 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53007 msgid "Zebra version: "
53008 msgstr "Zebra verzija: "
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53012 msgid "Zeno Tajoli"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53018 msgstr "Učitaj datoteku"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53023 msgid "Zip/Postal code:"
53024 msgstr "Zip/Poštanski broj: "
53026 #. For the first occurrence,
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53032 msgid "[ New list ]"
53033 msgstr "[ Novi popis ]"
53035 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
53036 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53039 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53044 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53047 #. INPUT type=text name=time
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53049 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53052 #. INPUT type=text name=time2
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53054 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53057 #. INPUT type=button
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53059 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53062 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53066 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53069 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53072 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53075 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53077 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53080 #. INPUT type=text name=firstname
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53082 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53085 #. INPUT type=text name=initials
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53087 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53090 #. INPUT type=text name=othernames
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53092 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53098 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53099 "before deleting this record."
53101 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
53102 "primjerke prije nego obrišete zapis."
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53108 msgid "[% direction %] sort"
53109 msgstr "[% direction %] sort"
53111 #. INPUT type=text name=discount
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53113 msgid "[% discount | format ("
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53118 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53124 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53129 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53132 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53136 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53137 "pm.size > 4 %%] %s "
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53143 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53144 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53145 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53146 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53147 "|| pending_article_requests ) %%] "
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53153 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53154 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53158 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53162 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53163 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53164 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53171 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53172 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53175 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53179 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53180 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53181 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53182 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53183 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53184 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53189 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53192 #. %1$s: IF locations.size
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53197 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53198 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53199 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53200 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53201 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53204 #. %1$s: IF notforloans.size
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53209 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53210 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53211 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53212 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53213 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53219 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53220 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53226 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53227 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53233 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53234 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53240 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53241 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53247 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53248 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53254 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53255 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53261 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53262 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53263 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53270 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53271 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53272 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53279 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53280 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53281 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53287 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53288 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53294 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53295 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53301 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53302 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53303 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53304 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53305 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53306 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53307 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53308 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53309 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53310 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53311 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53312 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53313 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53314 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53315 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53316 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53317 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53318 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53319 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53320 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53321 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53322 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53323 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53324 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53325 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53326 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53327 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53328 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53329 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53330 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53331 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53332 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53333 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53334 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53335 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53336 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53337 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53342 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53348 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53349 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53350 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53351 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53356 msgid "[Edit Item]"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53361 msgid "[Main page]"
53362 msgstr "Glavna adresa"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53366 msgid "[Overridden] "
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53371 msgid "[Previous page]"
53372 msgstr "Prethodna stranica"
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53380 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
53382 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
53384 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
53386 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
53388 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
53390 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
53391 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
53393 #. %15$s: other_items_loo.count
53394 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53398 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53401 "]%s %s(Otpisano)%s %s(Izgubljeno)%s %s(Uništeno)%s %s(U tranzitu)%s "
53402 "%s(Rezervirano)%s %s%s%s (%s) %s "
53405 #. %2$s: onloan_items_loo.count
53406 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
53407 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
53409 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
53410 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53413 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53418 msgid "_ matches only a single character"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53433 msgid "added successfully"
53434 msgstr "Slika je uspješno učitana"
53436 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53439 msgid "after %s days."
53443 #. %2$s: IF ( error )
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53447 msgid "again. %s %s%s "
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53458 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53463 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53468 msgid "already exists in database"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53474 msgid "already has a hold"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53494 msgid "and has been returned."
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53499 msgid "and is issued every "
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53504 msgid "and mark one currency as active."
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53515 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53522 msgid "any library "
53523 msgstr "Bilo koja knjižnica"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53527 msgid "anyone else to add entries."
53528 msgstr "svima da dodaju naslove."
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53532 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53533 msgstr "svima da brišu naslove koje su drugi dodali."
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53537 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53538 msgstr "svima da brišu naslove koji su sami dodali."
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53548 msgid "are licensed under the "
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53560 msgstr "Košarica %s"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53569 msgid "at current library "
53570 msgstr "u trenutnoj knjižnici "
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53574 msgid "at least 1 item type defined"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53579 msgid "at least 1 item type must be defined"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53584 msgid "at least 1 library defined"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53589 msgid "at least 1 library must be defined"
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53594 msgid "at least one template for using this tool. "
53595 msgstr "%s Nije još definirano %s "
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53605 msgid "basketgroup"
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53611 msgid "batch_anonymise.pl"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53616 msgid "be less than 500KB. "
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53621 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53627 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53632 msgid "be mapped to the same tag,"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53643 msgid "begins with "
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53648 msgid "biblio and biblionumber"
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53653 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53658 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53663 msgid "budget_code"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53678 #. For the first occurrence,
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53688 #. %1$s: XISBN.author | html
53689 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
53690 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
53691 #. %4$s: XISBN.publishercode
53692 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
53693 #. %6$s: XISBN.place
53695 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
53696 #. %9$s: XISBN.publicationyear
53698 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
53699 #. %12$s: XISBN.editionstatement
53701 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
53702 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
53705 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
53707 #. %20$s: XISBN.pages
53708 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
53709 #. %22$s: XISBN.illus
53711 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
53713 #. %26$s: XISBN.size
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53717 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53721 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53729 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53734 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53739 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53744 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
53749 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53754 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
53759 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53764 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53769 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53774 msgid "by _AUTHOR_"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53779 msgid "by item types"
53780 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53784 msgid "by libraries"
53785 msgstr "Sve knjižnice"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53790 msgstr "Broj mjeseci:"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
53794 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
53807 #. For the first occurrence,
53808 #. %1$s: max_holds_for_record
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53812 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53815 #. %1$s: maxreserves
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53818 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53821 #. %1$s: new_reserves_allowed
53822 #. %2$s: new_reserves_count
53823 #. %3$s: maxreserves
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53826 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53829 #. For the first occurrence,
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53833 msgid "cannot be repeated"
53834 msgstr "Ne može se naručiti"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53847 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
53849 msgid "check to delete this field"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53859 msgid "click to log out"
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53865 msgstr "%s (zatvoreno)"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
53871 msgstr "Natrag %s "
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53885 msgid "configuration file."
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53890 msgid "considered late"
53891 msgstr "tretira se kao zakašnjeli"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53896 msgid "containing "
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53921 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53932 msgid "create an item record when receiving this serial"
53933 msgstr "izradi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53937 msgid "create one or more authorized values"
53938 msgstr "izradi jednu ili više autoriziranih vrijednosti"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53942 msgid "critical.ogg"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53954 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53955 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53956 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53957 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53958 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53959 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53960 "series %]&rft.genre="
53962 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53963 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53964 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53965 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53966 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53967 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53968 "series %]&rft.genre="
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53972 msgid "déselectionner onglet"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53977 msgid "database host : "
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53982 msgid "database name : "
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53987 msgid "database port : "
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53992 msgid "database type : "
53993 msgstr "vrsta baze podataka : "
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53997 msgid "database user : "
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54017 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54018 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54022 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54023 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54027 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54028 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54032 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54033 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54037 msgid "define a budget and a fund"
54038 msgstr "definiraj budžet i mjesta troška"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54042 msgid "define a notice"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54052 msgid "detail of the subscription"
54053 msgstr "podaci o pretplati"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54062 msgid "device_connect.ogg"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54067 msgid "device_disconnect.ogg"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54077 msgid "display detail for this librarian."
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54082 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54083 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54087 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54088 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja "
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54092 msgid "doesn't exist"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54097 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54102 msgid "doesn't match"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54108 msgid "doesn't match any existing record."
54109 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
54111 #. INPUT type=reset
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54113 msgid "déselectionner tout"
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54119 msgid "ecost tax exc."
54120 msgstr "predviđena cijena bez poreza"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54125 msgid "ecost tax inc."
54126 msgstr "predviđena cijena s porezom"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54142 msgstr "Uredi primjerke"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54152 msgstr "Na čekanju"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54157 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54158 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54163 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54188 msgid "failed to be added"
54189 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54193 msgid "failed to be updated"
54194 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54199 msgid "failed to run"
54200 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54204 msgid "famfamfam.com"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54224 msgid "framework values"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54241 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54253 msgstr "Idi na stranicu : "
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54257 msgid "gone no address"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54278 msgid "has all required privileges on database "
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54283 msgid "has never been checked out."
54284 msgstr "nije bilo nikad posuđeno."
54286 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54290 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54294 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54298 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54303 #. %2$s: IF message.error
54304 #. %3$s: message.error
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54309 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54310 "logfile for more information). %s "
54313 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54316 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54317 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54321 msgid "has too many holds."
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54332 msgid "holdingbranch"
54333 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54337 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54342 msgid "holdingbranch defined"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54352 msgid "homebranch NOT mapped"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54357 msgid "homebranch defined"
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54368 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54369 "libraries you want to associate with this value. "
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54375 msgid "if you wish to enable this feature."
54378 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54396 #. %1$s: LibraryName
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54409 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54415 msgid "in library "
54416 msgstr "Bilo koja knjižnica"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54420 msgid "incoming_call.ogg"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54425 msgid "invalid authority types"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54435 msgid "is already in possession"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54440 msgid "is duplicated"
54441 msgstr "je duplikat"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54447 msgid "is equal to"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54472 msgid "is licensed under a "
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54477 msgid "is licensed under the "
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54484 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
54486 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54489 msgid "is now debarred until %s."
54490 msgstr "%s na %s do %s"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54495 msgid "is on hold for "
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54500 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54505 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54518 msgid "item fields"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54523 msgid "item type for older issues:"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54528 msgid "item type not defined"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54535 msgid "item's holding library "
54536 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54542 msgid "item's home library "
54543 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54547 msgid "itemdata_copynumber"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54552 msgid "itemdata_enumchron"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54562 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54573 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54578 msgid "items.permanent_location mapped"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54583 msgid "itemtype NOT mapped"
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54589 msgstr "Vrsta građe"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54598 msgid "jQuery Colvis plugin"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54603 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54608 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54614 msgid "jQuery Validation Plugin"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54619 msgid "jQuery and jQueryUI"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54624 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54630 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54636 msgid "jQuery multiple select plugin"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54641 msgid "jQuery treetable Plugin"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54646 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54657 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54662 msgid "jquery.multiple.select.js"
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54667 msgid "jquery.tablednd.js"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54675 msgid "koha-conf.xml"
54678 #. INPUT type=text name=filename
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54684 #. %1$s: batche.batch_id
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54687 msgid "label_batch_%s.pdf"
54690 #. %1$s: patronlist_id
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54693 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. %1$s: batche.card_count
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54701 msgid "label_single_%s.pdf"
54704 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54707 msgid "last on: %s"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54712 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54715 #. INPUT type=text name=from_subfield
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54718 msgid "let blank for the entire field"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54723 msgid "library is licensed under "
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54728 msgid "library not defined"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54733 msgid "licensed under the "
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54743 msgid "loading.ogg"
54744 msgstr "Učitavanje..."
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54748 msgid "loading_2.ogg"
54749 msgstr "Učitavanje..."
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54773 msgid "manage circulation rules"
54774 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54789 msgid "maximize.ogg"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54810 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54811 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54816 msgid "minimize.ogg"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54822 msgstr "promijenjeno"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
54828 msgstr "Broj mjeseci:"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54837 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54853 msgid "new_mail_notification.ogg"
54856 #. INPUT type=image
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54863 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54873 msgid "noItemTypeImages system preference"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
54885 msgid "nonpublic_note"
54886 msgstr "Interna napomena"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54895 msgid "not available"
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54900 msgid "not checked out"
54901 msgstr "nije posuđeno"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54907 msgid "not equal to"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54922 msgid "not running"
54923 msgstr "Nema upozorenja"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
54928 msgstr "Nije za posudbu: "
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54937 msgid "of one item."
54938 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54944 msgstr "Rezervirano"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
54948 msgid "on this item "
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54953 msgid "on this item."
54954 msgstr "Poveži na zapis više razine"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
54964 msgid "one or more records without items attached. %s "
54965 msgstr "jedan ili više zapisa bez pridruženih primjeraka. %s "
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54969 msgid "opening.ogg"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54986 msgid "or MARC subfield."
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
54991 msgid "or any available"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55002 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55011 msgid "patron categories"
55012 msgstr "kategorije korisnika"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55016 msgid "patron category "
55017 msgstr "kategorija korisnika "
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55021 msgid "patron_attributes"
55022 msgstr "Korisnički atributi"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55026 msgid "patrons to "
55027 msgstr "kategorija korisnika "
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55033 msgstr "na čekanju"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55037 msgid "pending offline circulation actions"
55040 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55042 msgid "phony_submit"
55045 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55047 msgid "please note your reason here..."
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55052 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55057 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55065 #. INPUT type=image
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55084 msgid "public_note"
55085 msgstr "Javna napomena"
55087 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
55089 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55092 msgid "published by: %s %s %s in "
55093 msgstr "Izdavač :%s%s %s "
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55097 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55102 msgid "rather than "
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55108 msgid "reason unkown"
55109 msgstr "Datumi nepoznati"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55113 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55118 msgid "records in various format. Choose one): "
55121 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55123 msgid "regex pattern"
55124 msgstr "regex uzorak"
55126 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55128 msgid "regex replacement"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55139 msgid "release team"
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55145 msgid "remove this image"
55146 msgstr "ukloni ovu sliku"
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55150 msgid "removed successfully"
55151 msgstr "Slika je uspješno učitana"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55155 msgid "reopen basketgroup"
55156 msgstr "ponovno otvori grupu košarica"
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55160 msgid "replacement price"
55161 msgstr "Vrijednost"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55166 msgstr "ograničeno"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55171 msgstr "Upozorenje"
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55175 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55185 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55186 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55190 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55191 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55195 msgid "same library, same patron category, all item types"
55196 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55200 msgid "same library, same patron category, same item type"
55201 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55215 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55220 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55228 msgstr "označi sve"
55230 #. INPUT type=submit
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55235 #. INPUT type=text name=selector
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55239 msgstr "označi sve"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55244 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55254 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55255 msgstr "zbrika periodike za [% subscription.bibliotitle %]"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55259 msgid "setDescription: "
55260 msgstr "setDescription: "
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55264 msgid "setDescriptions"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55287 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55291 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55296 msgid "since last transfer"
55297 msgstr "od zadnjeg transfera"
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55301 msgid "software.coop, United Kingdom"
55302 msgstr "software.coop, United Kingdom"
55304 #. INPUT type=text name=sound
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55311 msgid "start the installer"
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55317 msgid "starting with "
55318 msgstr "Počinje s:"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55337 msgid "starts with"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55343 msgid "subfield ignored"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55348 msgid "subfields not in same tabs"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55353 msgid "subscribers"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55360 msgid "subscription detail"
55361 msgstr "podaci o pretplati"
55363 #. %1$s: IF ( title )
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55366 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55375 #. For the first occurrence,
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55384 msgid "suggestion #%s"
55385 msgstr "prijedlog #%s"
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55389 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55394 msgid "superlibrarian"
55395 msgstr "Knjižničar"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55399 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55402 #. META http-equiv=Content-Type
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55413 msgid "text/html; charset=utf-8"
55414 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55416 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
55417 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
55418 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
55419 #. %4$s: image_limit
55420 #. %5$s: ELSIF ( error == 304 )
55421 #. %6$s: IMAGE_NAME
55422 #. %7$s: ELSIF ( error == 401 )
55424 #. %9$s: ELSIF ( error == 402 )
55425 #. %10$s: ELSIF ( error == 403 )
55427 #. %12$s: ELSIF ( error == 404 )
55429 #. %14$s: ELSIF ( error == 405 )
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55435 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55436 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55437 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55438 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55439 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55440 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55441 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55442 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55443 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55444 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55445 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55446 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55447 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55448 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55454 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55455 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55460 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55467 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55473 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55478 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55483 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55488 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55494 msgid "this record has no items attached. %s "
55495 msgstr "ovaj zapis nema pridruženih primjeraka. %s </ div> %s %s "
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55511 msgid "to be placed on hold"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55516 msgid "to be placed on hold."
55517 msgstr "Ne može se rezervirati"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55522 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55532 msgid "too many renewals"
55533 msgstr "Ukupno obnavljanja"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55544 msgstr "Prikaži tagove"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55554 msgid "unrecognized command"
55555 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55570 msgid "updated successfully"
55571 msgstr "Slika je uspješno učitana"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55580 msgid "used for/see from:"
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55588 #. SELECT name=transport
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55590 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55600 msgid "value missing"
55601 msgstr "nedostaje vrijednost"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55605 msgid "variable missing"
55606 msgstr "nedostaje varijabla"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55615 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55626 msgid "warning.ogg"
55627 msgstr "Nema upozorenja"
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55633 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55638 msgid "was updated."
55639 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55644 msgid "which should be set up by your system administrator."
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55649 msgid "who are in patron list: "
55650 msgstr "Popisi korisnika"
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55654 msgid "who have not been connected since:"
55655 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55659 msgid "who have not borrowed since:"
55660 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55664 msgid "whose expiration date is before:"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55669 msgid "whose patron category is:"
55670 msgstr "čija kategorija je:"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55674 msgid "will show the link just below the title"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55680 msgid "with category "
55681 msgstr "Nova kategorija"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55688 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55689 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55694 msgid "with this reason:"
55695 msgstr "s ovim razlogom:"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55699 msgid "with value "
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55704 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55721 msgid "years of activity"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55736 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55739 msgid "| Actions: %s "
55740 msgstr "| Akcije: %s "
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
55774 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55775 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55776 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55777 "and Duaa Bazzazi. "
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
55783 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
55790 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55793 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1