]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/hu-HU-messages.po
Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-messages.po
1 # Compendium of hu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:42+0000\n"
8 "Last-Translator: Jónás János <janosjonas@outlook.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /hu/22.11/hu-HU-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684489324.535149\n"
19
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "vokális a cappella zene"
23
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "hangszeres zene"
27
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "vokális és hangszeres zene"
31
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "elektroakusztikus zene"
35
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "vegyes médiazene (elektroakusztikus és egyéb média)"
39
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr ""
43
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "egyéb (pl. hétköznapi tárgyak vagy természetes hangok hangjai)"
47
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
51 msgid "Voices"
52 msgstr "Hangok"
53
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
58 msgid "Woodwinds"
59 msgstr "Fafúvósok"
60
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "Rézfúvós hangszerek"
67
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "Húros, vonós"
74
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Húros, pengetős"
81
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
86 msgid "Keyboard"
87 msgstr "Billentyűs"
88
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
93 msgid "Percussion"
94 msgstr "Ütőhangszerek"
95
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Elektromos / elektronikus hangszerek és eszközök"
102
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Vegyes, egyéb, specializálatlan hangszerek"
109
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 #, fuzzy
114 msgid "Other performers"
115 msgstr "További telefonszám:"
116
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
118 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
119 msgid "Conductors"
120 msgstr "Karmesterek"
121
122 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
123 msgid "Choruses"
124 msgstr "Kórusok"
125
126 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
127 msgid "Orchestras, ensembles"
128 msgstr "Zenekarok, együttesek"
129
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
131 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
132 msgid "performers total"
133 msgstr ""
134
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
136 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
137 msgid "brass instruments"
138 msgstr "rézfúvós hangszerek"
139
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
141 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
142 msgid "choirs"
143 msgstr "kórusok"
144
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
146 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
147 msgid "wind instruments"
148 msgstr "fúvós hangszerek"
149
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
151 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
152 msgid "electro-acoustic instruments"
153 msgstr "elektroakusztikus hangszerek"
154
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
156 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
157 msgid "instruments total"
158 msgstr ""
159
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
161 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
162 msgid "solo instruments"
163 msgstr "szóló hangszerek"
164
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
166 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
167 msgid "keyboard instruments"
168 msgstr "billentyűs hangszerek"
169
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
171 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
172 msgid "solo voices"
173 msgstr ""
174
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
176 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
177 msgid "miscellaneous, other instruments"
178 msgstr "vegyes, egyéb hangszerek"
179
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
181 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
182 msgid "orchestras"
183 msgstr "zenekarok"
184
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
186 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
187 msgid "percussion instruments"
188 msgstr "ütős hangszerek"
189
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
191 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
192 msgid "conductors"
193 msgstr "karmesterek"
194
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
196 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
197 msgid "bowed string instruments"
198 msgstr "vonós húros hangszerek"
199
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
201 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
202 msgid "plucked string instruments"
203 msgstr "pengetős húros hangszerek"
204
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
206 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgid "voices total"
208 msgstr ""
209
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
211 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
212 msgid "woodwind instruments"
213 msgstr "fafúvós hangszerek"
214
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
216 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
217 msgid "choral voices"
218 msgstr ""
219
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
221 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
222 msgid "ensemble instruments"
223 msgstr "együttes hangszerek"
224
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
226 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
227 msgid "devices, other performers"
228 msgstr ""
229
230 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
231 msgid "unknown"
232 msgstr "ismeretlen"
233
234 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
235 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
236 msgstr ""
237
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
239 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
240 msgid "not available"
241 msgstr "nem elérhető"
242
243 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 msgid "Not for loan"
245 msgstr "Nem kölcsönözhető"
246
247 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
248 msgid "Checked out"
249 msgstr "Kikölcsönözve"
250
251 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
252 msgid "Item lost"
253 msgstr "Elveszett dokumentum"
254
255 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
256 #, fuzzy
257 msgid "Item withdrawn"
258 msgstr "A példányt kivonták a kölcsönzésből."
259
260 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
261 msgid "Item damaged"
262 msgstr "Rongálódott példány"
263
264 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
265 msgid "available"
266 msgstr "elérhető"
267
268 #: Koha/Database/Columns.pm:64
269 #, fuzzy
270 msgid "Basket ID (internal)"
271 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
272
273 #: Koha/Database/Columns.pm:65
274 #, fuzzy
275 msgid "Biblionumber (internal)"
276 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:66
279 #, fuzzy
280 msgid "Fund ID (internal)"
281 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
282
283 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
284 #: Koha/Database/Columns.pm:88
285 msgid "Not used (deprecated)"
286 msgstr "Nem használt (elavult)"
287
288 #: Koha/Database/Columns.pm:68
289 msgid "Cancellation reason"
290 msgstr "Lemondás oka"
291
292 #: Koha/Database/Columns.pm:69
293 #, fuzzy
294 msgid "Borrower number of creator"
295 msgstr "Olvasó sorszáma"
296
297 #: Koha/Database/Columns.pm:70
298 #, fuzzy
299 msgid "Currency"
300 msgstr "Aktuális könyvtár kiválasztása"
301
302 #: Koha/Database/Columns.pm:71
303 msgid "Cancellation date"
304 msgstr "Lemondás dátuma"
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:72
307 msgid "Date received"
308 msgstr "Érkezés dátuma"
309
310 #: Koha/Database/Columns.pm:73
311 msgid "Discount"
312 msgstr "Kedvezmény"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:74
315 msgid "Budgeted cost, tax excl."
316 msgstr "Tervezett költség, adó nélkül"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:75
319 msgid "Budgeted cost, tax incl."
320 msgstr "Tervezett költség, adóval"
321
322 #: Koha/Database/Columns.pm:76
323 msgid "Budgeted cost"
324 msgstr "Tervezett költség"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
327 msgid "Creation date"
328 msgstr "Létrehozás dátuma"
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:78
331 msgid "Estimated delivery date"
332 msgstr "Kiszállítás várható dátuma"
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:80
335 msgid "Invoice ID (internal)"
336 msgstr "Számla ID (belső)"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:81
339 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
340 msgstr ""
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:82
343 msgid "Vendor price"
344 msgstr ""
345
346 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
347 msgid "Internal note"
348 msgstr "Belső jegyzet"
349
350 #: Koha/Database/Columns.pm:84
351 msgid "Vendor note"
352 msgstr ""
353
354 #: Koha/Database/Columns.pm:85
355 #, fuzzy
356 msgid "Order number"
357 msgstr "Olvasójegy száma"
358
359 #: Koha/Database/Columns.pm:86
360 #, fuzzy
361 msgid "Order status"
362 msgstr "Új hívójel"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:87
365 #, fuzzy
366 msgid "Parent order number (internal)"
367 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
370 msgid "Quantity"
371 msgstr "Mennyiség"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:90
374 msgid "Quantity received"
375 msgstr "Beérkezett mennyiség"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
378 msgid "Replacement price"
379 msgstr ""
380
381 #: Koha/Database/Columns.pm:92
382 msgid "Retail price, tax excl."
383 msgstr "Kiskereskedelmi ár, adó nélkül"
384
385 #: Koha/Database/Columns.pm:93
386 msgid "Retail price, tax incl."
387 msgstr "Kiskereskedelmi ár, adóval"
388
389 #: Koha/Database/Columns.pm:94
390 msgid "Retail price"
391 msgstr "Kiskereskedelmi ár"
392
393 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
394 msgid "Not used"
395 msgstr "Nem használt"
396
397 #: Koha/Database/Columns.pm:96
398 msgid "Statistic 1"
399 msgstr "Statisztika 1"
400
401 #: Koha/Database/Columns.pm:98
402 msgid "Statistic 2"
403 msgstr "Statisztika 2"
404
405 #: Koha/Database/Columns.pm:99
406 msgid "Subscription ID (internal)"
407 msgstr ""
408
409 #: Koha/Database/Columns.pm:100
410 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
411 msgstr ""
412
413 #: Koha/Database/Columns.pm:101
414 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
415 msgstr ""
416
417 #: Koha/Database/Columns.pm:102
418 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
419 msgstr ""
420
421 #: Koha/Database/Columns.pm:103
422 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
423 msgstr ""
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:104
426 msgid "Tax rate on order"
427 msgstr ""
428
429 #: Koha/Database/Columns.pm:105
430 msgid "Tax rate on receive"
431 msgstr ""
432
433 #: Koha/Database/Columns.pm:106
434 msgid "Tax value backup (deprecated)"
435 msgstr ""
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:107
438 msgid "Tax amount on order"
439 msgstr ""
440
441 #: Koha/Database/Columns.pm:108
442 msgid "Tax amount on receive"
443 msgstr ""
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
446 #: Koha/Database/Columns.pm:284
447 msgid "Timestamp"
448 msgstr "Időbélyeg"
449
450 #: Koha/Database/Columns.pm:110
451 msgid "Uncertain price"
452 msgstr "Bizonytalan ár"
453
454 #: Koha/Database/Columns.pm:111
455 msgid "Actual cost, tax excl."
456 msgstr "Tényleges költség, adó nélkül"
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:112
459 msgid "Actual cost, tax incl."
460 msgstr "Tényleges költség, adóval"
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:113
463 msgid "Actual cost"
464 msgstr "Tényleges költség"
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:116
467 msgid "Address"
468 msgstr "Cím"
469
470 #: Koha/Database/Columns.pm:117
471 msgid "Address 2"
472 msgstr "Cím 2"
473
474 #: Koha/Database/Columns.pm:118
475 msgid "Alternate contact: Address"
476 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Cím"
477
478 #: Koha/Database/Columns.pm:119
479 msgid "Alternate contact: Address 2"
480 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Cím 2"
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:120
483 msgid "Alternate contact: City"
484 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Város"
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:121
487 msgid "Alternate contact: Country"
488 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Ország"
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
491 msgid "Alternate contact: First name"
492 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Keresztnév"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:123
495 msgid "Alternate contact: Phone"
496 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Telefonszám"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:124
499 msgid "Alternate contact: State"
500 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Megye"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
503 msgid "Alternate contact: Surname"
504 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Vezetéknév"
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:126
507 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
508 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Irányítószám"
509
510 #: Koha/Database/Columns.pm:127
511 msgid "Data anonymization flag"
512 msgstr ""
513
514 #: Koha/Database/Columns.pm:128
515 msgid "Authentication method"
516 msgstr "Hitelesítési módszer"
517
518 #: Koha/Database/Columns.pm:129
519 msgid "Allow auto-renewals"
520 msgstr "Automatikus meghosszabbítások engedélyezése"
521
522 #: Koha/Database/Columns.pm:130
523 msgid "Alternate address: Address"
524 msgstr "Alternatív cím: Cím"
525
526 #: Koha/Database/Columns.pm:131
527 msgid "Alternate address: Address 2"
528 msgstr "Alternatív cím: Cím 2"
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:132
531 msgid "Alternate address: City"
532 msgstr "Alternatív cím: Város"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:133
535 msgid "Alternate address: Country"
536 msgstr "Alternatív cím: Ország"
537
538 #: Koha/Database/Columns.pm:134
539 msgid "Alternate address: Email"
540 msgstr "Alternatív cím: Email"
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:135
543 msgid "Alternate address: Phone"
544 msgstr "Alternatív cím: Telefonszám"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:136
547 msgid "Alternate address: State"
548 msgstr "Alternatív cím: Megye"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:137
551 msgid "Alternate address: Street number"
552 msgstr "Alternatív cím: Házszám"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:138
555 msgid "Alternate address: Street type"
556 msgstr "Alternatív cím: Utcatípus"
557
558 #: Koha/Database/Columns.pm:139
559 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
560 msgstr "Alternatív cím: Irányítószám"
561
562 #: Koha/Database/Columns.pm:140
563 msgid "Circulation note"
564 msgstr "Kölcsönzési megjegyzés"
565
566 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
567 msgid "Borrower number"
568 msgstr "Olvasó sorszáma"
569
570 #: Koha/Database/Columns.pm:142
571 msgid "Home library"
572 msgstr "Honkönyvtár"
573
574 #: Koha/Database/Columns.pm:143
575 msgid "Card number"
576 msgstr "Olvasójegy száma"
577
578 #: Koha/Database/Columns.pm:144
579 msgid "Patron category"
580 msgstr "Olvasói kategória"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:145
583 msgid "Check for previous checkouts"
584 msgstr ""
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:146
587 msgid "City"
588 msgstr "Város"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:149
591 msgid "Alternate contact: Note"
592 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Megjegyzés"
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:150
595 msgid "Alternate contact: Title"
596 msgstr "Alternatív kapcsolattartó: Rang"
597
598 #: Koha/Database/Columns.pm:151
599 msgid "Country"
600 msgstr "Ország"
601
602 #: Koha/Database/Columns.pm:152
603 msgid "Account renewal date"
604 msgstr "Fiók megújításának dátuma"
605
606 #: Koha/Database/Columns.pm:153
607 msgid "Registration date"
608 msgstr "Beiratkozás dátuma"
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:154
611 msgid "Expiry date"
612 msgstr "Lejárat dátuma"
613
614 #: Koha/Database/Columns.pm:155
615 msgid "Date of birth"
616 msgstr "Születés dátuma"
617
618 #: Koha/Database/Columns.pm:156
619 #, fuzzy
620 msgid "Restricted [until] flag"
621 msgstr "Korlátozott"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:157
624 msgid "Comment"
625 msgstr "Megjegyzés"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:158
628 msgid "Primary email"
629 msgstr "Elsődleges email"
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:159
632 msgid "Secondary email"
633 msgstr "Másodlagos email"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:160
636 msgid "Fax"
637 msgstr "Fax"
638
639 #: Koha/Database/Columns.pm:161
640 msgid "First name"
641 msgstr "Keresztnév"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:162
644 #, fuzzy
645 msgid "System permissions"
646 msgstr "Jogosultságok beállítása"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:163
649 #, fuzzy
650 msgid "Gone no address flag"
651 msgstr "%sTéves postacím: %s %sElvesztett kártya:%s "
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:164
654 msgid "Initials"
655 msgstr "Monogram"
656
657 #: Koha/Database/Columns.pm:165
658 msgid "Preferred language for notices"
659 msgstr "Preferált nyelv a megjegyzésekhez"
660
661 #: Koha/Database/Columns.pm:166
662 msgid "Last activity date"
663 msgstr "Utolsó tevékenység dátuma"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:167
666 msgid "Number of failed login attempts"
667 msgstr "Sikertelen bejelentkezési kísérletek száma"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:168
670 #, fuzzy
671 msgid "Lost card flag"
672 msgstr "Elveszett olvasójegy"
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:169
675 msgid "Middle name"
676 msgstr "Középső név"
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:170
679 msgid "Other phone"
680 msgstr "Egyéb telefonszám"
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:171
683 msgid "OPAC note"
684 msgstr "OPAC megjegyzés"
685
686 #: Koha/Database/Columns.pm:172
687 msgid "Other name"
688 msgstr "Egyéb név"
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:173
691 msgid "Overdrive auth token"
692 msgstr ""
693
694 #: Koha/Database/Columns.pm:174
695 msgid "Password expiration date"
696 msgstr "Jelszó lejárati dátuma"
697
698 #: Koha/Database/Columns.pm:175
699 msgid "Password"
700 msgstr "Jelszó"
701
702 #: Koha/Database/Columns.pm:176
703 msgid "Primary phone"
704 msgstr "Elsődleges telefonszám"
705
706 #: Koha/Database/Columns.pm:177
707 msgid "Secondary phone"
708 msgstr "Másodlagos telefonszám"
709
710 #: Koha/Database/Columns.pm:178
711 msgid "Primary contact method"
712 msgstr "Elsődleges kapcsolattartási módszer"
713
714 #: Koha/Database/Columns.pm:179
715 msgid "Show checkouts to guarantor"
716 msgstr ""
717
718 #: Koha/Database/Columns.pm:180
719 msgid "Show fines to guarantor"
720 msgstr ""
721
722 #: Koha/Database/Columns.pm:181
723 #, fuzzy
724 msgid "Privacy settings"
725 msgstr "Visszahozatali beállítások"
726
727 #: Koha/Database/Columns.pm:182
728 msgid "Pronouns"
729 msgstr ""
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:183
732 msgid "Relationship"
733 msgstr "Viszony"
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:184
736 msgid "Secret (2FA)"
737 msgstr ""
738
739 #: Koha/Database/Columns.pm:185
740 msgid "Gender"
741 msgstr "Neme"
742
743 #: Koha/Database/Columns.pm:186
744 msgid "SMS provider ID (internal)"
745 msgstr "SMS szolgáltató ID (belső)"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:187
748 msgid "Mobile phone number"
749 msgstr "Mobil telefonszám"
750
751 #: Koha/Database/Columns.pm:188
752 msgid "Sort 1"
753 msgstr "Besorolás 1"
754
755 #: Koha/Database/Columns.pm:189
756 msgid "Sort 2"
757 msgstr "Besorolás 2"
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:190
760 msgid "State"
761 msgstr "Megye"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:191
764 msgid "Street number"
765 msgstr "Házszám"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:192
768 msgid "Street type"
769 msgstr "Utcatípus"
770
771 #: Koha/Database/Columns.pm:193
772 msgid "Surname"
773 msgstr "Vezetéknév"
774
775 #: Koha/Database/Columns.pm:194
776 msgid "Salutation"
777 msgstr "Megszólítás"
778
779 #: Koha/Database/Columns.pm:195
780 msgid "Last update date"
781 msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:196
784 msgid "Username"
785 msgstr "Felhasználónév"
786
787 #: Koha/Database/Columns.pm:197
788 msgid "ZIP/Postal code"
789 msgstr "Irányítószám"
790
791 #: Koha/Database/Columns.pm:200
792 msgid "Barcode"
793 msgstr "Vonalkód"
794
795 #: Koha/Database/Columns.pm:201
796 #, fuzzy
797 msgid "Biblioitem number (internal)"
798 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
799
800 #: Koha/Database/Columns.pm:202
801 #, fuzzy
802 msgid "Biblio number (internal)"
803 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:203
806 msgid "Source of acquisition"
807 msgstr "Beszerzés forrása"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:204
810 msgid "Collection"
811 msgstr "Gyűjtemény"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:205
814 msgid "Koha normalized classification for sorting"
815 msgstr "Koha normalizált osztályozás rendezéshez"
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:206
818 msgid "Source of classification / shelving scheme"
819 msgstr "Osztályozás forrása / polcra helyezési séma"
820
821 #: Koha/Database/Columns.pm:207
822 msgid "Coded location qualifier"
823 msgstr ""
824
825 #: Koha/Database/Columns.pm:208
826 msgid "Copy number"
827 msgstr "Másolat száma"
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:209
830 #, fuzzy
831 msgid "Damaged on"
832 msgstr "Megsérült ("
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:210
835 msgid "Damaged status"
836 msgstr "Rongálódott"
837
838 #: Koha/Database/Columns.pm:211
839 msgid "Date acquired"
840 msgstr "Beszerzés dátuma"
841
842 #: Koha/Database/Columns.pm:212
843 msgid "Date last checked out"
844 msgstr "Utolsó kölcsönzés dátuma"
845
846 #: Koha/Database/Columns.pm:213
847 #, fuzzy
848 msgid "Date last seen"
849 msgstr "Legutóbbi módosítás dátuma"
850
851 #: Koha/Database/Columns.pm:214
852 msgid "Date of deletion"
853 msgstr "Törlés dátuma"
854
855 #: Koha/Database/Columns.pm:215
856 #, fuzzy
857 msgid "Serial enumeraton/chronology"
858 msgstr "Sorozat száma / kronológia"
859
860 #: Koha/Database/Columns.pm:216
861 msgid "Exclude from local holds priority"
862 msgstr ""
863
864 #: Koha/Database/Columns.pm:217
865 #, fuzzy
866 msgid "Current library"
867 msgstr "Aktuális könyvtár kiválasztása"
868
869 #: Koha/Database/Columns.pm:218
870 msgid "Permanent library"
871 msgstr "Állandó könyvtár"
872
873 #: Koha/Database/Columns.pm:219
874 #, fuzzy
875 msgid "Total checkouts"
876 msgstr "Kölcsönzések megjelenítése"
877
878 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
879 msgid "Call number"
880 msgstr "Katalógusszám"
881
882 #: Koha/Database/Columns.pm:221
883 #, fuzzy
884 msgid "Lost on"
885 msgstr "Elveszett ("
886
887 #: Koha/Database/Columns.pm:222
888 msgid "Lost status"
889 msgstr "Elveszett"
890
891 #: Koha/Database/Columns.pm:224
892 msgid "Public note"
893 msgstr "Nyilvános megjegyzés"
894
895 #: Koha/Database/Columns.pm:225
896 #, fuzzy
897 msgid "Item number (internal)"
898 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
899
900 #: Koha/Database/Columns.pm:226
901 msgid "Koha item type"
902 msgstr "Koha kiadványtípus"
903
904 #: Koha/Database/Columns.pm:227
905 msgid "Shelving location"
906 msgstr "Olvasótermi részleg"
907
908 #: Koha/Database/Columns.pm:228
909 msgid "Materials specified"
910 msgstr "Meghatározott anyagok"
911
912 #: Koha/Database/Columns.pm:229
913 msgid "Additional subfields (XML)"
914 msgstr "További almezők (XML)"
915
916 #: Koha/Database/Columns.pm:230
917 msgid "New status"
918 msgstr "Új"
919
920 #: Koha/Database/Columns.pm:232
921 msgid "Due date"
922 msgstr "Határidő"
923
924 #: Koha/Database/Columns.pm:233
925 msgid "Permanent shelving location"
926 msgstr "Állandó helye a polcon"
927
928 #: Koha/Database/Columns.pm:234
929 msgid "Price"
930 msgstr "Ár"
931
932 #: Koha/Database/Columns.pm:235
933 #, fuzzy
934 msgid "Total renewals"
935 msgstr "Automatikus meghosszabbítás"
936
937 #: Koha/Database/Columns.pm:237
938 msgid "Price effective from"
939 msgstr ""
940
941 #: Koha/Database/Columns.pm:238
942 #, fuzzy
943 msgid "Total holds"
944 msgstr "Összesen "
945
946 #: Koha/Database/Columns.pm:239
947 msgid "Use restrictions"
948 msgstr "Használati korlátozások"
949
950 #: Koha/Database/Columns.pm:240
951 #, fuzzy
952 msgid "Shelving control number"
953 msgstr "Olvasótermi részleg"
954
955 #: Koha/Database/Columns.pm:241
956 msgid "Inventory number"
957 msgstr "Leltári szám"
958
959 #: Koha/Database/Columns.pm:243
960 #, fuzzy
961 msgid "Uniform resource identifier"
962 msgstr "videófelvétel azonosító"
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:244
965 #, fuzzy
966 msgid "Withdrawn on"
967 msgstr "Visszavona ("
968
969 #: Koha/Database/Columns.pm:245
970 msgid "Withdrawn status"
971 msgstr "Bevont"
972
973 #: Koha/Database/Columns.pm:248
974 msgid "Abstract"
975 msgstr "Kivonat"
976
977 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
978 msgid "Author"
979 msgstr "Szerző"
980
981 # URL texts should not translated
982 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
983 #, fuzzy
984 msgid "Biblio number"
985 msgstr "&amp;biblionumber="
986
987 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
988 #, fuzzy
989 msgid "Copyright date"
990 msgstr "Szerzői jog dátuma"
991
992 #: Koha/Database/Columns.pm:253
993 msgid "Framework code"
994 msgstr "Keretrendszer kódja"
995
996 #: Koha/Database/Columns.pm:254
997 msgid "Medium"
998 msgstr ""
999
1000 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
1001 msgid "Notes"
1002 msgstr "Megjegyzések"
1003
1004 #: Koha/Database/Columns.pm:256
1005 msgid "Name of part/section of a work"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: Koha/Database/Columns.pm:257
1009 msgid "Number of part/section of a work"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1013 msgid "Is a serial?"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1017 msgid "Series title"
1018 msgstr "Sorozat címe"
1019
1020 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1021 msgid "Remainder of title"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1025 msgid "Modification date"
1026 msgstr "Módosítás dátuma"
1027
1028 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1030 msgid "Title"
1031 msgstr "Cím"
1032
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1034 msgid "Uniform title"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1038 msgid "Age restriction"
1039 msgstr "Korhatár"
1040
1041 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Biblioitem number"
1044 msgstr "A tétel katalógusszámáig: "
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1047 msgid "Classification"
1048 msgstr "Osztályozás"
1049
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1051 msgid "Dewey/classification"
1052 msgstr "Dewey/osztályozás"
1053
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1055 msgid "Illustrations"
1056 msgstr "Illusztrációk"
1057
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1059 msgid "ISBN"
1060 msgstr "ISBN"
1061
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1063 msgid "ISSN"
1064 msgstr "ISSN"
1065
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1067 msgid "Biblio-level item type"
1068 msgstr "Biblio-szintű kiadványtípus"
1069
1070 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1071 msgid "LCCN"
1072 msgstr "LCCN"
1073
1074 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1075 msgid "Number"
1076 msgstr "Szám"
1077
1078 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1079 msgid "Number of pages"
1080 msgstr "Oldalak száma"
1081
1082 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1083 msgid "Place of publication"
1084 msgstr "Publikáció helye"
1085
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1087 msgid "Publication date"
1088 msgstr "Publikáció dátuma"
1089
1090 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1091 msgid "Publisher"
1092 msgstr "Kiadó"
1093
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1095 msgid "Size"
1096 msgstr "Méret"
1097
1098 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1099 msgid "Sub classification"
1100 msgstr "Alosztályozás"
1101
1102 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1103 msgid "URL"
1104 msgstr "URL"
1105
1106 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1107 msgid "Volume number"
1108 msgstr "Évfolyam száma"
1109
1110 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1111 msgid "Volume date"
1112 msgstr "Évfolyam éve"
1113
1114 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1115 msgid "Volume information"
1116 msgstr "Évfolyam"
1117
1118 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1119 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1120 msgid "Library"
1121 msgstr "Könyvtár"
1122
1123 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1124 msgid "Statistics date and time"
1125 msgstr "Statisztikák dátum és idő"
1126
1127 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Item number"
1130 msgstr "Tétel katalógusszám"
1131
1132 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1133 msgid "Itemtype"
1134 msgstr "Kiadványtípus"
1135
1136 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1137 msgid "Type"
1138 msgstr "Típus"
1139
1140 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1141 msgid "Value"
1142 msgstr "Érték"
1143
1144 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1145 msgid "End date"
1146 msgstr "Záró dátum"
1147
1148 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1149 msgid "Location"
1150 msgstr "Hely"
1151
1152 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1153 msgid "Periodicity"
1154 msgstr "Időszakos"
1155
1156 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1157 msgid "Start date"
1158 msgstr "Kezdő dátum"
1159
1160 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Collection title"
1163 msgstr "Gyűjtemény/sorozat címe:"
1164
1165 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Item type"
1168 msgstr "Kiadványtípus"
1169
1170 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1171 msgid "Note"
1172 msgstr "Megjegyzés"
1173
1174 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Patron reason"
1177 msgstr "Olvasó korlátozásai"
1178
1179 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1180 msgid "alto"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1184 msgid "baritone"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1189 msgid "bass"
1190 msgstr "basszus"
1191
1192 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1193 msgid "child alto"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1197 msgid "child soprano"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1201 msgid "countertenor"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1205 msgid "child voice"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1209 msgid "man's voice"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1213 msgid "mezzo-soprano"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1217 msgid "reciting child's voice"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1221 msgid "reciting voice"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1225 msgid "reciting man's voice"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1229 msgid "reciting woman's voice"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1233 msgid "soprano"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1237 msgid "tenor"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1241 msgid "voice - unspecified"
1242 msgstr "hang - specializálatlan"
1243
1244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1245 msgid "woman's voice"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1249 msgid "voice - other"
1250 msgstr "hang - egyéb"
1251
1252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1253 msgid "bassoon"
1254 msgstr "fagott"
1255
1256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1257 msgid "basset-horn"
1258 msgstr "bassetkürt"
1259
1260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1261 msgid "bagpipe"
1262 msgstr "duda"
1263
1264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1265 msgid "clarinet"
1266 msgstr "klarinét"
1267
1268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1269 msgid "cromorne"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1273 msgid "double bassoon"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1277 msgid "didjeridu"
1278 msgstr "didzseridu"
1279
1280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1281 msgid "dulcian"
1282 msgstr "dulcián"
1283
1284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1285 msgid "dvojnice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1289 msgid "english horn"
1290 msgstr "angolkürt"
1291
1292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1293 msgid "flageolet"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1297 msgid "fife"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1301 msgid "flute"
1302 msgstr "fuvola"
1303
1304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1305 msgid "tabor pipe"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1309 msgid "gemshorn"
1310 msgstr "zergekürt"
1311
1312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1313 msgid "hornpipe"
1314 msgstr "kürtsíp"
1315
1316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1317 msgid "mouth organ"
1318 msgstr "szájharmonika"
1319
1320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1321 msgid "musette"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1325 msgid "ney"
1326 msgstr "ney"
1327
1328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1329 msgid "oboe d'amore"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1333 msgid "oboe"
1334 msgstr "oboa"
1335
1336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1337 msgid "oboe da caccia"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1341 msgid "piccolo"
1342 msgstr "pikoló"
1343
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1345 msgid "pommer"
1346 msgstr "pommer"
1347
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1349 msgid "panpipes"
1350 msgstr "pánsípok"
1351
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1353 msgid "racket"
1354 msgstr "ütő"
1355
1356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1357 #, fuzzy
1358 msgid "recorder"
1359 msgstr "#rekord"
1360
1361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1362 msgid "rothophone"
1363 msgstr "rotofon"
1364
1365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1366 msgid "saxophone"
1367 msgstr "szaxofon"
1368
1369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1370 msgid "shakuhachi"
1371 msgstr "sakuhacsi"
1372
1373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1374 msgid "zurna"
1375 msgstr "zurna"
1376
1377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1378 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1379 msgid "sarrusophone"
1380 msgstr "szaruzofon"
1381
1382 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1383 msgid "sordun"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1387 msgid "woodwind - unspecified"
1388 msgstr "fafúvós - specializálatlan"
1389
1390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1391 msgid "vox humana"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1395 msgid "woodwind - other"
1396 msgstr "fafúvós - egyéb"
1397
1398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1399 msgid "alphorn"
1400 msgstr "alpesi kürt"
1401
1402 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1403 msgid "bombardon"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1407 msgid "bersag horn"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1411 msgid "bugle"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1415 msgid "carnyx"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1419 msgid "cow horn"
1420 msgstr "tehénszarv kürt"
1421
1422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1423 msgid "clarion"
1424 msgstr "klarion"
1425
1426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1427 msgid "cornet"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1431 msgid "cornett"
1432 msgstr "kornett"
1433
1434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1435 msgid "duplex"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1439 msgid "euphonium"
1440 msgstr "eufónium"
1441
1442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1443 msgid "hunting horn"
1444 msgstr "vadászkürt"
1445
1446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1447 msgid "horn"
1448 msgstr "kürt"
1449
1450 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1451 msgid "herald's trumpet"
1452 msgstr "fanfár trombita"
1453
1454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1455 msgid "keyed bugle"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1459 msgid "oliphant"
1460 msgstr "olifánt vadászkürt"
1461
1462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1463 msgid "ophicleide"
1464 msgstr "ophikleid"
1465
1466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1467 msgid "post horn"
1468 msgstr "postakürt"
1469
1470 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1471 msgid "russian horn"
1472 msgstr "orosz kürt"
1473
1474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1475 msgid "serpent"
1476 msgstr "szerpent"
1477
1478 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1479 msgid "shofar"
1480 msgstr "sófár"
1481
1482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1483 msgid "trombone"
1484 msgstr "harsona"
1485
1486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1487 msgid "trumpet"
1488 msgstr "trombita"
1489
1490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1491 msgid "tuba"
1492 msgstr "tuba"
1493
1494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1495 msgid "brass - unspecified"
1496 msgstr "rézfúvós - specializálatlan"
1497
1498 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1499 msgid "valved bugle"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1503 msgid "wagner tuba"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1507 msgid "brass - other"
1508 msgstr "rézfúvós - egyéb"
1509
1510 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1511 msgid "arpeggione"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1515 msgid "baryton"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1519 msgid "bassett"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1523 msgid "bumbass"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1527 msgid "crwth"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1531 msgid "double bass"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1535 msgid "five-string double bass"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1539 msgid "fiddle, viol (family)"
1540 msgstr "hegedű, gamba (család)"
1541
1542 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1543 msgid "lira da braccio"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1547 msgid "lirone"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1551 msgid "keyed fiddle"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1555 msgid "octobass"
1556 msgstr "oktobasszus"
1557
1558 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1559 msgid "kit"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1563 msgid "psalmodicon"
1564 msgstr "psalmodikon"
1565
1566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1567 msgid "rebec"
1568 msgstr "rebek"
1569
1570 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1571 msgid "trumpet marine"
1572 msgstr "apácahegedű"
1573
1574 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1575 msgid "strings, bowed - unspecified"
1576 msgstr "húros, vonós - specializálatlan"
1577
1578 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1579 msgid "viola"
1580 msgstr "brácsa"
1581
1582 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1583 msgid "cello"
1584 msgstr "cselló"
1585
1586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1587 msgid "violone"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1591 msgid "viol"
1592 msgstr "gamba"
1593
1594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1595 msgid "violin"
1596 msgstr "hegedű"
1597
1598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1599 msgid "strings, bowed - other"
1600 msgstr "húros, vonós - egyéb"
1601
1602 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1603 msgid "archlute"
1604 msgstr "íves lant"
1605
1606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1607 msgid "harp-psaltery"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1611 msgid "barbitos"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1615 msgid "biwa"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1619 msgid "banjo"
1620 msgstr "bendzsó"
1621
1622 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1623 msgid "balalaika"
1624 msgstr "balalajka"
1625
1626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1627 msgid "bouzouki"
1628 msgstr "buzuki"
1629
1630 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1631 msgid "cittern"
1632 msgstr "lant (olasz)"
1633
1634 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1635 msgid "citole"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1639 msgid "cobza"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1643 msgid "guitar"
1644 msgstr "gitár"
1645
1646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1647 msgid "harp"
1648 msgstr "hárfa"
1649
1650 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1651 msgid "hawaiian guitar"
1652 msgstr "hawaii gitár"
1653
1654 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1655 msgid "Irish harp"
1656 msgstr "Ír hárfa"
1657
1658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1659 msgid "kithara"
1660 msgstr "kithara"
1661
1662 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1663 msgid "kora"
1664 msgstr "köra"
1665
1666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1667 msgid "koto"
1668 msgstr "koto"
1669
1670 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1671 msgid "lute (family)"
1672 msgstr "lant (család)"
1673
1674 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1675 msgid "lyre-guitar"
1676 msgstr "líra-gitár"
1677
1678 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1679 msgid "lute"
1680 msgstr "lant"
1681
1682 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1683 msgid "mandolin"
1684 msgstr "mandolin"
1685
1686 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1687 msgid "mandore"
1688 msgstr "lombardiai mandolin"
1689
1690 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1691 msgid "pipa"
1692 msgstr "pípá"
1693
1694 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1695 msgid "psaltery"
1696 msgstr "zsolozsma"
1697
1698 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1699 msgid "phorminx"
1700 msgstr "phorminx"
1701
1702 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1703 msgid "qānūn"
1704 msgstr "kánún"
1705
1706 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1707 msgid "shamisen"
1708 msgstr "samiszen"
1709
1710 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1711 msgid "sitār"
1712 msgstr "szitár"
1713
1714 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1715 msgid "theorbo"
1716 msgstr "teorba"
1717
1718 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1719 msgid "tanbur"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1723 msgid "oud"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1727 msgid "ukulele"
1728 msgstr "ukulele"
1729
1730 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1731 msgid "strings, plucked - unspecified"
1732 msgstr "húros, pengetős - specializálatlan"
1733
1734 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1735 msgid "zither"
1736 msgstr "citera"
1737
1738 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1739 msgid "strings, plucked - other"
1740 msgstr "húros, pengetős - egyéb"
1741
1742 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1743 msgid "accordion"
1744 msgstr "harmonika"
1745
1746 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1747 msgid "celesta"
1748 msgstr "cseleszta"
1749
1750 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1751 msgid "clavichord"
1752 msgstr "klavikord"
1753
1754 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1755 msgid "claviorgan"
1756 msgstr "claviorgona"
1757
1758 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1759 msgid "clavicytherium"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1763 msgid "fortepiano"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1767 msgid "glockenspiel"
1768 msgstr "harangjáték"
1769
1770 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1771 msgid "harmonium"
1772 msgstr "harmónium"
1773
1774 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1775 msgid "harpsichord"
1776 msgstr "csembaló"
1777
1778 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1779 msgid "melopiano"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1783 msgid "organ"
1784 msgstr "orgona"
1785
1786 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1787 msgid "piano"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1791 msgid "plucked string keyboard"
1792 msgstr "pengetős húros billentyűs"
1793
1794 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1795 msgid "regals"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1799 msgid "sirenion"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1803 msgid "sostenente piano"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1807 msgid "spinet"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1811 msgid "keyboard - unspecified"
1812 msgstr "billentyűs - specializálatlan"
1813
1814 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1815 msgid "virginal"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1819 msgid "keyboard - other"
1820 msgstr "billentyűs - egyéb"
1821
1822 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1823 msgid "aeolian bells"
1824 msgstr "eolikus harangok"
1825
1826 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1827 msgid "arabian drum"
1828 msgstr "arab dob"
1829
1830 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1831 msgid "agogo"
1832 msgstr "agogó"
1833
1834 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1835 msgid "anvil"
1836 msgstr "üllő"
1837
1838 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1839 msgid "boobams"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1843 msgid "bass drum"
1844 msgstr "nagydob"
1845
1846 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1847 msgid "bells"
1848 msgstr "harangok"
1849
1850 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1851 msgid "bongos"
1852 msgstr "bongók"
1853
1854 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1855 msgid "metal bells plate"
1856 msgstr "fém haranglemez"
1857
1858 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1859 msgid "castanets"
1860 msgstr "kasztanyetta"
1861
1862 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1863 msgid "cabaca"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1867 msgid "chinese cymbals"
1868 msgstr "kínai cintányérok"
1869
1870 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1871 msgid "conga"
1872 msgstr "konga"
1873
1874 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1875 msgid "chains"
1876 msgstr "láncok"
1877
1878 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1879 msgid "dulcimer"
1880 msgstr "cimbalom"
1881
1882 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1883 msgid "crash cymbal"
1884 msgstr "beütő cintányér"
1885
1886 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1887 msgid "crotales"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1891 msgid "claves"
1892 msgstr "tikfa"
1893
1894 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1895 msgid "cowbell"
1896 msgstr "kolomp"
1897
1898 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1899 msgid "cymbal"
1900 msgstr "cintányér"
1901
1902 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1903 msgid "drum"
1904 msgstr "dob"
1905
1906 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1907 msgid "drums"
1908 msgstr "dobok"
1909
1910 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1911 msgid "finger cymbals"
1912 msgstr "ujj-cintányérok"
1913
1914 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1915 msgid "friction drum"
1916 msgstr "súrlódó dob"
1917
1918 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1919 msgid "flexatone"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1923 msgid "gun"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1927 msgid "gong"
1928 msgstr "gong"
1929
1930 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1931 msgid "güiro"
1932 msgstr "güiro"
1933
1934 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1935 msgid "hammer"
1936 msgstr "kalapács"
1937
1938 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1939 msgid "handbell"
1940 msgstr "kézi csengő"
1941
1942 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1943 msgid "hi-hat"
1944 msgstr "lábcin"
1945
1946 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1947 msgid "jembe"
1948 msgstr "dzsembé"
1949
1950 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1951 msgid "jingles"
1952 msgstr "csilingelő csengők"
1953
1954 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1955 msgid "lithophone"
1956 msgstr "litofon"
1957
1958 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1959 msgid "lujon"
1960 msgstr "lujon"
1961
1962 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1963 msgid "marimba"
1964 msgstr "marimba"
1965
1966 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1967 msgid "military drum"
1968 msgstr "katonai dob"
1969
1970 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1971 msgid "metallophone"
1972 msgstr "metallofon"
1973
1974 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1975 msgid "nail violin"
1976 msgstr "szöghegedű"
1977
1978 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1979 msgid "ratchet"
1980 msgstr "kereplő"
1981
1982 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1983 msgid "rain stick"
1984 msgstr "esőbot"
1985
1986 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1987 msgid "roto-toms"
1988 msgstr "roto-tomok"
1989
1990 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1991 msgid "sizzle cymbals"
1992 msgstr "sistergő cintányérok"
1993
1994 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1995 msgid "sound-effect instrument"
1996 msgstr "hangeffektus hangszer"
1997
1998 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1999 msgid "slit-drum"
2000 msgstr "résdob"
2001
2002 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2003 msgid "sistrum"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2007 msgid "siren"
2008 msgstr "sziréna"
2009
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2011 msgid "sandpaper"
2012 msgstr "csiszolópapír"
2013
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2015 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2016 msgid "sound sculpture"
2017 msgstr "hangszobor"
2018
2019 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2020 msgid "steel drum"
2021 msgstr "stíldob"
2022
2023 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2024 msgid "switch whip"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2028 msgid "tabor"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2032 msgid "turkish crescent"
2033 msgstr "török félhold"
2034
2035 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2036 msgid "temple block"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2040 msgid "tuned gong"
2041 msgstr "hangolt gong"
2042
2043 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2044 msgid "timpani"
2045 msgstr "timpani"
2046
2047 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2048 msgid "triangle"
2049 msgstr "triangulum"
2050
2051 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2052 msgid "thunder machine"
2053 msgstr "mennydörgés gép"
2054
2055 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2056 msgid "tarol"
2057 msgstr "pergődob"
2058
2059 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2060 msgid "tambourine"
2061 msgstr "csörgődob"
2062
2063 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2064 msgid "tom-tom"
2065 msgstr "tom-tom"
2066
2067 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2068 msgid "percussion - unspecified"
2069 msgstr "ütőhangszerek - specializálatlan"
2070
2071 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2072 msgid "vibraphone"
2073 msgstr "vibrafon"
2074
2075 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2076 msgid "vibra-slap"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2080 msgid "whip"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2084 msgid "wind machine"
2085 msgstr "szélgép"
2086
2087 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2088 msgid "woodblocks"
2089 msgstr "fakockák"
2090
2091 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2092 msgid "xylorimba"
2093 msgstr "xilorimba"
2094
2095 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2096 msgid "xylophone"
2097 msgstr "xilofon"
2098
2099 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2100 msgid "percussion - other"
2101 msgstr "ütőhangszerek - egyéb"
2102
2103 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2104 msgid "computer"
2105 msgstr "számítógép"
2106
2107 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2108 msgid "computerized musical station"
2109 msgstr "számítógépesített zenei állomás"
2110
2111 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2112 msgid "computerized tape"
2113 msgstr "számítógépesített szalag"
2114
2115 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2116 msgid "digital space device"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2120 msgid "electro-acoustic device"
2121 msgstr "elektroakusztikus eszköz"
2122
2123 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2124 msgid "live electronic"
2125 msgstr "élő elektronikus"
2126
2127 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2128 msgid "lyricon"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2132 msgid "meta-instrument"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2136 msgid "multimedial device"
2137 msgstr "multimédiás eszköz"
2138
2139 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2140 msgid "oscillator"
2141 msgstr "oszcillátor"
2142
2143 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2144 msgid "space device"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2148 msgid "synthesizer"
2149 msgstr "szintetizátor"
2150
2151 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2152 msgid "tape"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2156 msgid "theremin"
2157 msgstr "teremin"
2158
2159 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2160 msgid "electronic - non specified"
2161 msgstr "elektronikus - nem specializált"
2162
2163 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2164 msgid "electronic - other"
2165 msgstr "elektronikus - egyéb"
2166
2167 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2168 msgid "aeolian harp"
2169 msgstr "eolhárfa"
2170
2171 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2172 msgid "barrel organ"
2173 msgstr "verkli"
2174
2175 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2176 msgid "bullroarer"
2177 msgstr "bikaordító"
2178
2179 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2180 msgid "musical bow"
2181 msgstr "zenei íj"
2182
2183 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2184 msgid "musical box"
2185 msgstr "zenedoboz"
2186
2187 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2188 msgid "chekker"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2192 msgid "musical clock"
2193 msgstr "zenélő óra"
2194
2195 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2196 msgid "continuo"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2200 msgid "glassharmonika"
2201 msgstr "üvegharmonika"
2202
2203 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2204 msgid "glass trumpet"
2205 msgstr "üvegtrombita"
2206
2207 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2208 msgid "harmonica"
2209 msgstr "szájharmonika"
2210
2211 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2212 msgid "hurdy-gurdy"
2213 msgstr "tekerőlant"
2214
2215 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2216 msgid "jew's harp"
2217 msgstr "doromb"
2218
2219 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2220 msgid "lamellaphone"
2221 msgstr "lamellofon"
2222
2223 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2224 msgid "monochord"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2228 msgid "melodica"
2229 msgstr "melodika"
2230
2231 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2232 msgid "mirliton"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2236 msgid "melodic instrument"
2237 msgstr "dallamhangszer"
2238
2239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2240 msgid "musical saw"
2241 msgstr "zenei fűrész"
2242
2243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2244 msgid "ocarina"
2245 msgstr "okarina ajaksíp"
2246
2247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2248 msgid "polyphonic instrument"
2249 msgstr "többszólamú hangszer"
2250
2251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2252 msgid "player piano"
2253 msgstr "gépzongora"
2254
2255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2256 msgid "rabāb"
2257 msgstr "rubab"
2258
2259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2260 msgid "swanee whistle"
2261 msgstr "swanee síp"
2262
2263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2264 msgid "tuning-fork"
2265 msgstr "hangvilla"
2266
2267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2268 msgid "instrument - non specified"
2269 msgstr "hangszer - nem specializált"
2270
2271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2272 msgid "instrument or voice - non specified"
2273 msgstr "hangszer vagy hang - nem specializált"
2274
2275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2276 msgid "wind instrument"
2277 msgstr "fúvós hangszer"
2278
2279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2280 msgid "whistle"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2284 msgid "other"
2285 msgstr "egyéb"
2286
2287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2288 msgid "children's choir"
2289 msgstr "gyermekkórus"
2290
2291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2292 msgid "men's choir"
2293 msgstr "férfikórus"
2294
2295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2296 msgid "mixed choir"
2297 msgstr "vegyes kórus"
2298
2299 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2300 msgid "reciting choir"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2304 msgid "choir - unspecified"
2305 msgstr "kórus - specializálatlan"
2306
2307 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2308 msgid "vocal ensemble"
2309 msgstr "vokális együttes"
2310
2311 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2312 msgid "women's choir"
2313 msgstr "női kórus"
2314
2315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2316 msgid "choir - other"
2317 msgstr "kórus - egyéb"
2318
2319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2320 msgid "band"
2321 msgstr "zenekar"
2322
2323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2324 msgid "big band"
2325 msgstr "nagyzenekar"
2326
2327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2328 msgid "brass band"
2329 msgstr "rézfúvós zenekar"
2330
2331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2332 msgid "chamber orchestra"
2333 msgstr "kamarazenekar"
2334
2335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2336 msgid "combo"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2340 msgid "dance orchestra"
2341 msgstr "tánczenekar"
2342
2343 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2344 msgid "full orchestra"
2345 msgstr "szimfonikus zenekar"
2346
2347 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2348 msgid "gamelan"
2349 msgstr "gamelán"
2350
2351 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2352 msgid "instrumental ensemble"
2353 msgstr "hangszeres együttes"
2354
2355 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2356 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2357 msgstr "vokális és hangszeres együttes"
2358
2359 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2360 msgid "jazz band"
2361 msgstr "jazz zenekar"
2362
2363 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2364 msgid "percussion orchestra"
2365 msgstr "ütőhangszeres zenekar"
2366
2367 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2368 msgid "ragtime band"
2369 msgstr "ragtime zenekar"
2370
2371 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2372 msgid "steel band"
2373 msgstr "stíldob zenekar"
2374
2375 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2376 msgid "string orchestra"
2377 msgstr "vonószenekar"
2378
2379 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2380 msgid "orchestra - unspecified"
2381 msgstr "zenekarok - specializálatlan"
2382
2383 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2384 msgid "wind orchestra"
2385 msgstr "fúvószenekar"
2386
2387 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2388 msgid "orchestra - other"
2389 msgstr "zenekar - egyéb"
2390
2391 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2392 msgid "live electronic conductor"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2396 msgid "choir conductor, chorus master"
2397 msgstr "kóruskarnagy, kórusmester"
2398
2399 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2400 msgid "conductor"
2401 msgstr "karmester"
2402
2403 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2404 msgid "light conductor"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2408 msgid "conductor - other"
2409 msgstr "karmester - további"
2410
2411 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2412 msgid "acrobat"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2416 msgid "child actor"
2417 msgstr "gyermekszínész"
2418
2419 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2420 msgid "silent actor"
2421 msgstr "néma színész"
2422
2423 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2424 msgid "actor"
2425 msgstr "színész"
2426
2427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2428 msgid "actress"
2429 msgstr "színésznő"
2430
2431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2432 msgid "dancer"
2433 msgstr "táncos"
2434
2435 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2436 msgid "light engineer"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2440 msgid "sound engineer"
2441 msgstr "hangmérnök"
2442
2443 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2444 msgid "juggler"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2448 msgid "mime"
2449 msgstr "pantomim"
2450
2451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2452 msgid "walk-on part"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2456 msgid "performer - other"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2460 msgctxt "tessitura"
2461 msgid "sopranino"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2465 msgctxt "tessitura"
2466 msgid "soprano"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2470 msgctxt "tessitura"
2471 msgid "alto"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2475 msgctxt "tessitura"
2476 msgid "tenor"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2480 msgctxt "tessitura"
2481 msgid "baritone"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2485 msgctxt "tessitura"
2486 msgid "bass"
2487 msgstr "basszus"
2488
2489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2490 msgctxt "tessitura"
2491 msgid "contrabass"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2495 msgctxt "tessitura"
2496 msgid "sub-contrabass"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2500 msgctxt "tessitura"
2501 msgid "sopracute"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2505 msgctxt "tessitura"
2506 msgid "high"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2510 msgctxt "tessitura"
2511 msgid "medium"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2515 msgctxt "tessitura"
2516 msgid "low"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2520 msgctxt "tessitura"
2521 msgid "prepared"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2525 msgctxt "music"
2526 msgid "one hand"
2527 msgstr "egykezes"
2528
2529 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2530 msgctxt "music"
2531 msgid "two players on one instrument"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2535 msgctxt "music"
2536 msgid "three hands"
2537 msgstr "háromkezes"
2538
2539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2540 msgctxt "music"
2541 msgid "four hands"
2542 msgstr "négykezes"
2543
2544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2545 msgctxt "music"
2546 msgid "six hands"
2547 msgstr "hatkezes"
2548
2549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2550 msgctxt "music"
2551 msgid "eight hands"
2552 msgstr "nyolckezes"
2553
2554 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2555 msgctxt "music"
2556 msgid "A"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2560 msgctxt "music"
2561 msgid "B flat"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2565 msgctxt "music"
2566 msgid "C"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2570 msgctxt "music"
2571 msgid "D"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2575 msgctxt "music"
2576 msgid "E"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2580 msgctxt "music"
2581 msgid "F"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2585 msgctxt "music"
2586 msgid "G"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2590 msgctxt "music"
2591 msgid "B"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2595 msgctxt "music"
2596 msgid "E flat"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2600 msgctxt "music"
2601 msgid "A flat"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2605 msgctxt "music"
2606 msgid "D flat"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2610 msgctxt "music"
2611 msgid "F sharp"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2615 msgctxt "music"
2616 msgid "Instrument played in non standard way"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2620 msgctxt "music"
2621 msgid "non standard string number"
2622 msgstr "nem szabványos húrszám"
2623
2624 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2625 msgid "electric"
2626 msgstr "elektromos"
2627
2628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2629 msgid "electronic"
2630 msgstr "elektronikus"
2631
2632 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2633 msgid "midi"
2634 msgstr "midi"
2635
2636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2637 msgid "amplified"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2641 #, fuzzy
2642 msgid "recorded"
2643 msgstr "#rekord"
2644
2645 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2646 msgid "antiquity"
2647 msgstr "antikvitás"
2648
2649 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2650 msgid "ethnic, traditional"
2651 msgstr "etnikai, tradicionális"
2652
2653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2654 msgid "ad libitum"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2658 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2662 msgid "used by the same player as the preceding code"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2666 msgid "Search also for narrower subjects"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2670 msgid "Search also for broader subjects"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2674 msgid "Search also for related subjects"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2678 msgid "Default"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2682 #, fuzzy
2683 msgctxt "basket created by"
2684 msgid "Created by:"
2685 msgstr "Létrehozva"
2686
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2695 #, fuzzy
2696 msgctxt "noun"
2697 msgid "Order"
2698 msgstr "Megrendelve"
2699
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2702 msgid "basket"
2703 msgid_plural "baskets"
2704 msgstr[0] ""
2705 msgstr[1] ""
2706
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2709 msgid "subscription"
2710 msgid_plural "subscriptions"
2711 msgstr[0] ""
2712 msgstr[1] ""
2713
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2716 #, fuzzy
2717 msgctxt "basket created by"
2718 msgid "Created by"
2719 msgstr "Létrehozva"
2720
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2725 #, fuzzy
2726 msgctxt "verb"
2727 msgid "Order"
2728 msgstr "Megrendelve"
2729
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Modify city"
2733 msgstr "Időszakos"
2734
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2736 msgid "New city"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2740 msgid "Confirm deletion of city"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2744 msgid "Cities"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2748 msgid "Administration"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2752 msgid "Koha"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "{count} library limitation"
2758 msgid_plural "{count} library limitations"
2759 msgstr[0] ""
2760 msgstr[1] ""
2761
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2763 msgid "Sunday"
2764 msgstr "Vasárnap"
2765
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2767 msgid "Monday"
2768 msgstr "Hétfő"
2769
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2771 msgid "Tuesday"
2772 msgstr "Kedd"
2773
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2775 msgid "Wednesday"
2776 msgstr "Szerda"
2777
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2779 msgid "Thursday"
2780 msgstr "Csütörtök"
2781
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2783 msgid "Friday"
2784 msgstr "Péntek"
2785
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2787 msgid "Saturday"
2788 msgstr "Szombat"
2789
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2791 #, fuzzy
2792 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2793 msgid "Quotes"
2794 msgstr "Megjegyzések"
2795
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2797 msgctxt "noun"
2798 msgid "Filter"
2799 msgstr "Szűrő"
2800
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2802 #, fuzzy, perl-brace-format
2803 msgctxt "pluralization"
2804 msgid "There is one archived suggestion."
2805 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2806 msgstr[0] "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
2807 msgstr[1] "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
2808
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2811 #, fuzzy, perl-brace-format
2812 msgid "{count} item"
2813 msgid_plural "{count} items"
2814 msgstr[0] "Fiók típus"
2815 msgstr[1] "Fiók típus"
2816
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2818 #, fuzzy
2819 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2820 msgid "Editing"
2821 msgstr "Várakozó előjegyzések:"
2822
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "Edit {title} by {author}"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2830 #, fuzzy
2831 msgctxt "Bibliographic record number"
2832 msgid "Record #"
2833 msgstr "#rekord"
2834
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2836 #, perl-brace-format
2837 msgid "Edit {title}"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2841 #, fuzzy
2842 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2843 msgid "Items"
2844 msgstr "Elveszett dokumentum"
2845
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2847 #, fuzzy, perl-brace-format
2848 msgid "Overdues at {library}"
2849 msgstr "Állandó könyvtár"
2850
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2852 #, fuzzy, perl-brace-format
2853 msgid "Bundle of {count} item"
2854 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2855 msgstr[0] "Fiók típus"
2856 msgstr[1] "Fiók típus"
2857
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2864 msgctxt "Edit course reserve"
2865 msgid "Edit"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2869 msgctxt "Place course reserve"
2870 msgid "Reserve"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2876 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2877 msgstr[0] ""
2878 msgstr[1] ""
2879
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2883 #, fuzzy
2884 msgctxt "Semester"
2885 msgid "Term"
2886 msgstr "Kifejezés"
2887
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2891 #, fuzzy
2892 msgctxt "Semester"
2893 msgid "Term:"
2894 msgstr "Félév:"
2895
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2898 msgid "layout"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2903 msgid "Layouts"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2908 msgid "template"
2909 msgstr "sablon"
2910
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2913 msgid "Templates"
2914 msgstr "Sablonok"
2915
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2918 msgid "profile"
2919 msgstr "profil"
2920
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2923 msgid "Profiles"
2924 msgstr "Profilok"
2925
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2928 msgid "batch"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2933 msgid "Batches"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2937 #, fuzzy
2938 msgctxt "patron restriction created on"
2939 msgid "Created"
2940 msgstr "kapcsolódó"
2941
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Actions"
2945 msgstr "Hely"
2946
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Hold"
2950 msgid_plural "Holds"
2951 msgstr[0] "Előjegyzések"
2952 msgstr[1] "Előjegyzések"
2953
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2956 #, fuzzy
2957 msgctxt "purchase suggestion created by"
2958 msgid "Created by:"
2959 msgstr "Létrehozva"
2960
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2963 msgctxt "Message transport type"
2964 msgid "Print"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2969 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2970 msgid "print"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2974 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2975 msgid "Techniques (print) 1"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2979 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2980 msgid "Techniques (print) 2"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2984 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2985 msgid "Techniques (print) 3"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2989 #, fuzzy, perl-brace-format
2990 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2991 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
2992
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2994 #, fuzzy
2995 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2996 msgstr "A lista törlése közben hiba történt."
2997
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
3004 #, perl-brace-format
3005 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
3009 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
3013 #, fuzzy, perl-brace-format
3014 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3015 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
3016
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3018 #, perl-brace-format
3019 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3023 #, perl-brace-format
3024 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Mappings updated successfully."
3030 msgstr "sikeresen frissítve"
3031
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Mappings have been reset successfully."
3035 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
3036
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3038 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3039 msgstr "Elasticsearch jelenleg le van tiltva."
3040
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3042 msgid "by months"
3043 msgstr "hónapok szerint"
3044
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3046 msgid "by libraries"
3047 msgstr "könyvtárak szerint"
3048
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3050 msgid "by item types"
3051 msgstr "kiadványtípusok szerint"
3052
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Item is checked out"
3056 msgstr "Kölcsönzött kiadványok"
3057
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3059 msgid "Item does not belong to your library"
3060 msgstr "A tétel nem tartozik az ön könyvtárához"
3061
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Item has a waiting hold"
3065 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
3066
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3068 msgid "Item has linked analytics"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3072 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3076 msgid "Unknown reason"
3077 msgstr "Ismeretlen ok"
3078
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3080 #, perl-brace-format
3081 msgid "({age} year)"
3082 msgid_plural "({age} years)"
3083 msgstr[0] ""
3084 msgstr[1] ""
3085
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3087 msgid "Check out"
3088 msgstr "Kölcsönzés"
3089
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3091 msgid "Hide SQL code"
3092 msgstr "SQL kód elrejtése"
3093
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3095 msgid "Manual"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Overdues"
3101 msgstr "(lejárt)"
3102
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Suspension"
3106 msgstr "Ütőhangszerek"
3107
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3109 msgid "Discharge"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3113 #, fuzzy
3114 msgid "record"
3115 msgid_plural "records"
3116 msgstr[0] "#rekord"
3117 msgstr[1] "#rekord"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3120 #, fuzzy
3121 msgid "checkout"
3122 msgid_plural "checkouts"
3123 msgstr[0] "Kölcsönzés"
3124 msgstr[1] "Kölcsönzés"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3127 #, fuzzy
3128 msgid "overdue"
3129 msgid_plural "overdues"
3130 msgstr[0] "(lejárt)"
3131 msgstr[1] "(lejárt)"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3134 msgid "hold pending"
3135 msgid_plural "holds pending"
3136 msgstr[0] "függőben lévő"
3137 msgstr[1] "függőben lévők"
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3140 #, fuzzy
3141 msgid "hold waiting"
3142 msgid_plural "holds waiting"
3143 msgstr[0] "Várakozó előjegyzések:"
3144 msgstr[1] "Várakozó előjegyzések:"
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3148 #, fuzzy
3149 msgid "message"
3150 msgid_plural "messages"
3151 msgstr[0] "Üzenet"
3152 msgstr[1] "Üzenet"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3156 msgctxt "Cancel hold button"
3157 msgid "Cancel"
3158 msgstr "Mégsem"
3159
3160 #, fuzzy
3161 #~ msgctxt "citations"
3162 #~ msgid "Quotes"
3163 #~ msgstr "Megjegyzések"
3164
3165 #~ msgid "author"
3166 #~ msgstr "szerző"
3167
3168 #, fuzzy
3169 #~ msgid "branchcode"
3170 #~ msgstr "lang_code-"
3171
3172 #~ msgid "isbn"
3173 #~ msgstr "isbn"
3174
3175 #, fuzzy
3176 #~ msgid "itemtype"
3177 #~ msgstr "Nincs kiadványtípus"
3178
3179 #, fuzzy
3180 #~ msgid "place"
3181 #~ msgstr "Helyek"
3182
3183 #, fuzzy
3184 #~ msgid "publishercode"
3185 #~ msgstr ", kiadó"
3186
3187 #, fuzzy
3188 #~ msgid "title"
3189 #~ msgstr "title"