3 "Project-Id-Version: Koha 20.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 00:46-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:19+0000\n"
6 "Last-Translator: Jónás János <janosjonas@outlook.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1594660782.801325\n"
15 "X-Pootle-Path: /hu/20.05/hu-HU-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "%s %s %s %s Tétel szállítás alatt a "
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozott email értesítőre új lapszám érkezésekor "
38 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
39 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s %s %s által "
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
49 #. %5$s: - newline | html -
51 #. %7$s: barcode | html
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s: title | html
56 #. %12$s: barcode | html
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
64 "%s %s %s %s lejárt %sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) lejárt %s %s esedékes "
65 "%sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) könyvtári leadása a mai napon esedékes %s "
67 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
68 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
70 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
71 #. %5$s: interface | url
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
76 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
79 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
85 msgid "%s %s %s Koha online %s "
86 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
93 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
97 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
98 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalógus %s › %s %s "
100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
104 #. %5$s: IF ( library )
105 #. %6$s: library.branchname | html
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
109 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
110 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalógus %s › %s %s "
112 #. %1$s: IF ( biblio.title )
113 #. %2$s: biblio.title | html
116 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
117 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
119 #. %8$s: subtitle | html
121 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
122 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
124 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
125 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
126 #. %15$s: part_numbers.$i | html
128 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
129 #. %18$s: part_names.$i | html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
135 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
137 "%s %s %s Nincs cím %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
140 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
141 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
145 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
146 msgstr "%s %s %s Megjegyzés: Ez az ablak 5 másodpercen belül bezárul. %s "
148 #. %1$s: SWITCH m.code
149 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
150 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
153 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
158 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
159 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
160 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
163 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
164 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
165 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
166 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
167 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
168 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
169 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
171 #. %9$s: account.credit_type.description | html
173 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
174 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
175 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
176 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
177 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
178 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
179 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
180 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
181 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
182 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
183 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
184 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
185 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
186 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
187 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
189 #. %27$s: account.debit_type.description | html
192 #. %30$s: - SWITCH account.status -
193 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
197 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
198 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
199 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
200 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
201 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
205 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
206 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
207 #. %4$s: IF ( loop.last )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
216 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
218 "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
221 #. %2$s: MY_TAG.term | html
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
225 msgid "%s %s (not approved) %s "
226 msgstr "%s %s (nem engedélyezett) %s "
229 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
230 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
231 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
232 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
233 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
236 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
237 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
239 #. %1$s: SWITCH m.code
240 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
243 msgid "%s %s A similar document already exists: "
244 msgstr "%s %s Hasonló dokumentum már létezik: "
247 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
250 msgid "%s %s Did you mean: "
251 msgstr "%s %s Keresési javaslat: "
253 #. For the first occurrence,
255 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
259 msgid "%s %s End date: "
260 msgstr "%s %s Lejárati dátum: "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
266 msgid "%s %s Item in transit to "
267 msgstr "%s %s Dokumentum úton ide: "
269 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
270 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
273 msgid "%s %s Item waiting at "
274 msgstr "%s %s Dokumentum itt várakozik: "
277 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
278 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
279 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
280 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
281 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
282 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
283 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
288 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
289 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
290 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
298 msgid "%s %s No results found. %s "
299 msgstr "%s %s Nincs találat. %s "
301 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
302 #. %2$s: IF branchcode
303 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
307 #. %7$s: IF branchcode
308 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
315 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
316 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
320 #. %1$s: - SWITCH index -
321 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
322 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
323 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
328 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
329 "%s Search also for related subjects %s "
331 "%s %s Keresés szűkebb tárgyszóra %s Keresés bővebb tárgyszóra %s Keresés "
332 "kapcsolódó tárgyszóra %s "
334 #. %1$s: SWITCH m.code
335 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
336 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
337 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
338 #. %5$s: CASE 'too_many'
339 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
340 #. %7$s: CASE 'already_exists'
341 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
343 #. %10$s: m.code | html
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
348 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
349 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
350 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
351 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
352 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
353 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
354 "submitted. %s %s %s "
356 "%s %s A javaslat nem került hozzáadásra. Az elküldött javaslatok száma "
357 "meghaladja a megengedett értéket ezen idő alatt (%s %s nap alatt). %s A "
358 "javaslat nem került hozzáadásra. Az elküldendő javaslat elérte az ezen idő "
359 "alatt felvehető javaslatok korlátját (%s). További javaslatokat csak a "
360 "korábbi javaslatok feldolgozása után lehet megadni. %s A javaslat nem került "
361 "bejegyzésre. Egy azonos megnevezésű javaslat már létezik. %s A javaslata "
362 "bejegyzésre került. %s %s %s"
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
371 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
374 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges "
377 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
378 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
382 msgstr "%s %s szerző "
384 #. %1$s: i.title | html
386 #. %3$s: i.author | html
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
390 msgid "%s %s by %s %s "
391 msgstr "%s %s szerző %s %s "
393 #. %1$s: r.firstname | html
394 #. %2$s: r.surname | html
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
397 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
398 msgstr "%s %s teljes fizetési kötelezettsége:"
400 #. %1$s: firstname | $raw
401 #. %2$s: surname | $raw
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
404 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
405 msgstr "%s %s kosarat küldött az online katalógusból."
407 #. %1$s: firstname | $raw
408 #. %2$s: surname | $raw
409 #. %3$s: shelfname | $raw
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
412 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
413 msgstr "%s %s küldte az online katalógusból, a lista neve : %s."
415 #. %1$s: r.patron.firstname | html
416 #. %2$s: r.patron.surname | html
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
419 msgid "%s %s's fines and charges"
420 msgstr "%s %s késedelmi díjai és más költségei"
423 #. %2$s: CASE 'earlier'
424 #. %3$s: CASE 'later'
425 #. %4$s: CASE 'acronym'
426 #. %5$s: CASE 'musical'
427 #. %6$s: CASE 'broader'
428 #. %7$s: CASE 'narrower'
429 #. %8$s: CASE 'parent'
432 #. %11$s: type | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
438 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
439 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
443 #. %1$s: SWITCH option
444 #. %2$s: CASE 'bibtex'
445 #. %3$s: CASE 'endnote'
446 #. %4$s: CASE 'marcxml'
447 #. %5$s: CASE 'marc8'
449 #. %7$s: CASE 'marcstd'
452 #. %10$s: CASE 'isbd'
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
457 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
458 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
460 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
461 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
463 #. %1$s: IF s.is_private
464 #. %2$s: IF s.is_shared
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
471 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
472 msgstr "%s %sMegosztott%sPrivát%s %s Nyilvános%s "
474 #. %1$s: added_count | html
475 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
480 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
481 msgstr "%s %scímke%scímkék%s sikeresen hozzáadva."
483 #. %1$s: deleted_count | html
484 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
489 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
490 msgstr "%s %scímke%scímkék%s sikeresen törölve."
492 #. %1$s: IF loop.index == 0
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
497 msgid "%s %s and %s "
498 msgstr "%s %s és %s "
500 #. %1$s: bibliotitle | html
501 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
504 msgid "%s (Record no. %s)"
505 msgstr "%s (Bejegyzésszám: %s)"
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
510 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
513 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
514 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
515 #. %3$s: IF ( canrenew )
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
518 msgid "%s Account frozen %s %s "
519 msgstr "%s Felfüggesztett felhasználó %s %s "
521 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
524 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
527 #. %1$s: IF review.your_comment
528 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
530 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
531 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
532 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
534 #. %8$s: review.borrtitle | html
535 #. %9$s: review.firstname | html
536 #. %10$s: review.surname | html
537 #. %11$s: CASE 'first'
538 #. %12$s: review.firstname | html
539 #. %13$s: CASE 'surname'
540 #. %14$s: review.surname | html
541 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
542 #. %16$s: review.firstname | html
543 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
544 #. %18$s: CASE 'username'
545 #. %19$s: review.userid | html
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
552 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
555 "%s Hozzáadva %s általad %s %s Hozzáadta %s : %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
556 "%s %s %s %s %s %s %s "
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "%s A jelszó helyreállító link elküldése közben hiba lépett fel. "
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "%s A pdf-fájl létrehozása közben hiba lépett fel. Kérjük, keresse meg a "
573 "rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében. %s "
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás "
581 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
584 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
585 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, fiókja lejárt. "
587 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
588 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
590 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
591 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
593 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
594 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
596 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
597 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
599 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
600 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
602 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
603 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
608 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
609 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
611 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s Elveszett (%s),%s %s "
612 "Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Szállítás alatt (%s),%s "
614 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
615 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
617 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
618 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
620 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
621 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
622 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
625 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
626 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
628 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
629 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
631 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
632 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
634 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
635 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
640 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
641 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
643 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s "
644 "%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás "
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
651 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
653 "%s Lépjen kapcsolatot a könyvtárral, hogy kiiratkozhasson ebből a klubból. "
656 #. %1$s: IF (errcode==1)
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
662 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
663 "you cannot add items to this list. %s "
665 "%s Új listát nem sikerült létrehozni. Ellenőrizze a megadott név "
666 "egyediségét. %s Sajnálatos módon ehhez a listához nem tud tételt hozzáadni. "
669 #. %1$s: IF ( context == "list" )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
674 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
675 msgstr "%s Törlés %s Lista törlése %s "
678 #. %2$s: HOLDS.count | html
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
681 msgid "%s Holds (%s) "
682 msgstr "%s Előjegyzések (%s) "
684 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
687 msgid "%s Internet user critics"
688 msgstr "%s Internetes felhasználói kritika"
690 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
694 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
696 "%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a "
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
702 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
703 msgstr "%s Lehívásra váró tétel "
705 #. %1$s: issues_count | html
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
708 msgid "%s Item(s) checked out"
709 msgstr "%s Tétel(ek) kikölcsönözve"
711 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
716 msgid "%s Library %s Libraries %s "
717 msgstr "%s Könyvtár %s Könyvtárak %s "
719 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
720 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
724 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
726 "%s Nem hosszabbítható meg %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen "
727 "befizetetlen bírságok miatt. "
729 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
730 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
733 msgid "%s No renewal before %s "
734 msgstr "%s A meghosszabbítás %s előtt nem lehetséges "
736 #. %1$s: IF ( searchdesc )
737 #. %2$s: LibraryName | html
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
740 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
741 msgstr "%s Nincs találat a %s katalógusban. "
744 #. %2$s: END # / IF results
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
747 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
748 msgstr "%s Nincs találat, próbálkozzon más szűrővel! %s "
752 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
753 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
757 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
758 msgstr "%s Nincs cím %s %s%s,%s "
760 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
763 msgid "%s Not allowed"
764 msgstr "%s Nem engedélyezett"
766 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
769 msgid "%s Not renewable "
770 msgstr "%s Nem újítható meg "
772 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
773 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
776 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
777 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg %s Nem engedélyezett "
779 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
784 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
785 msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s "
787 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
789 #. %3$s: IF password_too_short
790 #. %4$s: minPasswordLength | html
792 #. %6$s: IF password_too_weak
794 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
796 #. %10$s: IF ( WrongPass )
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
801 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
802 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
803 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
804 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
805 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
806 "password for you. %s "
808 "%s A jelszavak nem egyeznek meg. Kérjük, ismételten írja be az új jelszavát. "
809 "%s %s A jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s %s A jelszóban "
810 "szerepelnie kell legalább egy számjegynek, legalább egy kis- és nagybetűnek. "
811 "%s %s A jelszó nem tartalmazhat kezdő és/vagy záró szóközt. %s %s Jelenlegi "
812 "jelszavát rosszul adta meg. Ha elfelejtette, kérjen új jelszót a "
815 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
816 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
817 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
818 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
822 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
823 msgstr "%s Folyamatban %s Folyamatban %s Teljesítve %s Megszakítva %s "
825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
828 msgid "%s Professional critics"
829 msgstr "%s Professzionális értékelés"
831 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
833 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
840 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
843 "%s Beszerzési javaslatok %s %s Beszerzési javaslatai %s Beszerzési "
846 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
849 msgid "%s Quotations"
852 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
856 msgid "%s Renewal not allowed %s "
857 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg %s "
859 #. For the first occurrence,
860 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
861 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
863 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
868 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
869 msgstr "%s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s "
871 #. %1$s: LibraryName | html
872 #. %2$s: IF ( query_desc )
873 #. %3$s: query_desc | html
875 #. %5$s: IF ( limit_desc )
876 #. %6$s: limit_desc | html
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
880 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
881 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
885 msgid "%s Search RSS feed"
886 msgstr "%s Keresés RSS hírcsatornában"
888 #. %1$s: LibraryName | html
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
891 msgid "%s Self check-in"
892 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
894 #. %1$s: LibraryName | html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
897 msgid "%s Self checkout system"
898 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
900 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
905 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
907 "%s Más felhasználóktól megjeleníthető címkék %s Megtekinthető címkék %s: "
909 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
912 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
913 msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. "
915 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
916 #. %2$s: ELSIF password_too_short
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
919 msgid "%s The passwords do not match. %s "
920 msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s "
922 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
923 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
924 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
925 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
926 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
927 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
928 #. %7$s: DEBT | $Price
929 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
930 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
931 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
932 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
933 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
934 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
935 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
936 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
937 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
942 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
943 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
944 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
945 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
946 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
947 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
948 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
949 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
950 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
955 #. %3$s: FOREACH role IN content
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
958 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
959 msgstr "%s Ez a ppn nem található az idref szolgáltatások között. %s %s "
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
965 msgid "%s This record has no items. %s "
966 msgstr "%s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
973 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
975 "%s Sajnálatos módon, jelenleg nincsnek engedélyezve a képek ehhez a "
978 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
981 msgid "%s Video extracts"
982 msgstr "%s Videórészletek"
984 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
987 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
990 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
991 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
992 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
994 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
995 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
1001 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1004 "%s Várakozás %s Előjegyzés %s olvasónak %s a(z) %s várható %s %s kezdődőleg "
1005 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1007 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1012 msgid "%s Yes %s No %s "
1013 msgstr "%s Igen %s Nem %s "
1015 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1016 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
1021 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1023 "%s Igen (Tétel lejárt vagy elveszett) %s Igen (Bérleti díjak) %s Nem %s "
1025 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
1031 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1032 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1033 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1040 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1041 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
1043 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1047 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1048 msgstr "%s Még nem kölcsönzött semmit ebből a könyvtárból. %s "
1050 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1051 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1053 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1058 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1059 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1062 #. %1$s: resul.used | html
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. %1$s: IF ( review.author )
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1076 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1077 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1079 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1080 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
1083 msgid "%s by %s %s %s %s "
1084 msgstr "%s szerző %s %s %s %s "
1086 #. %1$s: LoginBranchname | html
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1090 msgstr "%s állomány"
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1097 msgid "%s items are on order."
1100 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1101 #. %2$s: total | html
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1104 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1106 "%s/%s találat betöltve, finomítsa a keresést további bejegyzések "
1109 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1115 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1121 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1122 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1123 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1124 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1129 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1130 msgstr "%s kezdve %s %s egészen %s %s %s "
1133 #. %2$s: heading | html
1136 #. %5$s: BLOCK language
1137 #. %6$s: SWITCH lang
1138 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1139 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1140 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1141 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1142 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1144 #. %13$s: lang | html
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1150 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1152 "%s%s %s %s %s %s %sAngol %sFrancia %sOlasz %sNémet %sSpanyol %s%s %s %s "
1154 #. %1$s: FILTER trim
1155 #. %2$s: SWITCH type
1156 #. %3$s: CASE 'earlier'
1157 #. %4$s: CASE 'later'
1158 #. %5$s: CASE 'acronym'
1159 #. %6$s: CASE 'musical'
1160 #. %7$s: CASE 'broader'
1161 #. %8$s: CASE 'narrower'
1163 #. %10$s: type | html
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1169 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1170 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1172 "%s%s %sKorábbi címsor %sKésőbbi címsor %sBetűszó %sZenei kompozíció "
1173 "%sSzélesebb címsor %sSzűkített címsor %s%s %s%s"
1175 #. %1$s: IF contents.count
1176 #. %2$s: contents.count | html
1177 #. %3$s: IF contents.count == 1
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1184 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1185 msgstr "%s%s %spéldány%spéldány%s%sÜres%s"
1187 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1192 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1193 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1197 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1198 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalógus › Befizetés %s %s%s "
1200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1201 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1210 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1212 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalógus › Üzenet beállítások"
1214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1220 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1221 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés"
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1229 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1230 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1236 #. %5$s: borrowernumber | html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1239 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1241 "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés › Elismervény "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1250 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1251 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló súgó"
1253 #. For the first occurrence,
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1264 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1265 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus"
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1271 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1272 #. %6$s: IF ( ms_value )
1273 #. %7$s: ms_value | html
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1282 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1284 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s %s Keresés eredménye a '%s' %s "
1285 "Keresési eredmények %s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1292 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1293 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1294 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1295 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1296 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1297 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1298 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1299 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1300 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1301 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1302 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1308 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1309 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1310 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1311 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1312 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1313 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1315 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1316 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1317 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1318 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1319 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1320 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1326 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1332 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1335 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Bejelentkezés %s Katalógus "
1336 "bejelentkezés letiltva %s"
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1343 #. %6$s: IF ( query_desc )
1344 #. %7$s: query_desc | html
1346 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1347 #. %10$s: limit_desc | html
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1354 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1355 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1358 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Keresés eredménye %sa '%s'%s"
1359 "%s tartalmazza: '%s'%s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1365 #. %5$s: IF ( total )
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1371 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1374 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sBesorolási találati lista%sNincsen "
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1381 #. %5$s: IF op == 'view'
1382 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1388 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sTartalom %s%sListái%s"
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #. %5$s: IF ( op_add )
1396 #. %7$s: IF ( op_else )
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1402 "%sPurchase Suggestions%s"
1404 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sAdjon meg új beszerzési javaslatot"
1405 "%s %sBeszerzési javaslatok%s"
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1411 #. %5$s: IF ( typeissue )
1412 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1417 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1418 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1420 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sFeliratkozás előfizetési értesítőre "
1421 "%s Leiratkozás előfizetési értesítőről %s"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1427 #. %5$s: IF action == 'edit'
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1433 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1434 "%sRegister a new account%s"
1436 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sSzemélyes adatok frissítése%sÚj "
1437 "fiók regisztrálása%s"
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1446 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hozzáadás a listához"
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1455 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bővített keresés"
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1464 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hiba történt"
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1474 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés"
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1480 #. %5$s: summary.mainentry | html
1481 #. %6$s: IF authtypetext
1482 #. %7$s: authtypetext | html
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1487 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1489 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés "
1490 "› %s%s (%s)%s"
1492 #. For the first occurrence,
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1501 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Katalógus böngészése"
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1510 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Jelszó módosítása"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1516 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1520 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hozzászólások a(z) %s"
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #. %5$s: course.course_name | html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1530 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kurzus tartalékok %s"
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1539 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kurzusok"
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1549 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Részletek: %s"
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1558 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elbocsátás"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1567 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának letöltése"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1573 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1577 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista letöltése %s"
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #. %5$s: authtypetext | html
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1587 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bejegyzés%s"
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1597 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elfelejtett jelszó visszaállítás"
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1603 #. %5$s: bibliotitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1608 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Teljes előfizetői előzmények: %s"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1617 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › ISBD formátum"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1623 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Képek: %s"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1636 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1642 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1647 "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő "
1648 "bejegyzésszámhoz: %s"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1657 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legnépszerűbb címek"
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1667 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › OverDrive keresés: '%s'"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1676 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előjegyzés"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1686 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kérjük, erősítse meg a regisztrációt"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1695 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legutóbbi hozzászólások"
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1705 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › RecordedBooks keresés: '%s'"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1714 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Cikk igénylés"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1723 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Cikk igénylés"
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1733 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának elküldése emailben"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1742 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista elküldése"
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1751 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista megosztása"
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1760 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Tárgyfelhő"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1769 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Címkék"
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1778 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Frissítések elküldve"
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1787 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár"
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1796 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Költségek"
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1805 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kölcsönzési előzményei"
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1814 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár"
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1823 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtárközi kölcsönzései"
1825 #. For the first occurrence,
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1834 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1843 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Adatvédelmi beállítások"
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1852 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Listái"
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1858 #. %5$s: unimarc3 | html
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1862 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › A keresés IDREF a ppn %s"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1872 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Keresési előzmények megtekintése"
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1877 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus legutóbbi hozzászólások"
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1885 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1886 msgstr "Könyvtári katalógus"
1888 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1889 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
1894 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1895 msgstr "%s%s%sLink a forráshoz%s"
1897 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1898 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1899 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1901 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1902 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1903 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1905 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1906 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1912 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1913 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1916 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1917 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1920 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1924 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1927 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1928 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1933 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1934 msgstr "%s(HH/NN/ÉÉÉÉ)%s(NN/HH/ÉÉÉÉ)%s(ÉÉÉÉ-HH-NN)%s"
1936 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1937 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1941 msgid "%s, by %s%s "
1942 msgstr "%s, szerző %s%s "
1944 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1945 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1948 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1949 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1951 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1952 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1956 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1958 #. For the first occurrence,
1959 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1960 #. %2$s: i.biblionumber | html
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1966 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1969 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1970 #. %2$s: review.biblionumber | html
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1977 #. %2$s: review.biblionumber | html
1978 #. %3$s: review.reviewid | html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1987 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1988 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1990 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1991 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1997 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1998 #. %2$s: query_cgi | html
1999 #. %3$s: limit_cgi | html
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2005 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2006 #. %2$s: query_cgi | html
2007 #. %3$s: limit_cgi | html
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2013 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2014 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2017 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2020 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2023 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
2030 msgid "%s0 biblios%s "
2031 msgstr "%s0 biblios%s "
2033 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
2034 #. %2$s: starting_homebranch | html
2036 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
2038 #. %6$s: - IF ( starting_location )
2039 #. %7$s: - starting_location | html -
2041 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
2043 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
2044 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2049 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2050 "%sCollection: %s%s "
2052 "%sBöngészés %s polcok%s %s, %s %sPolc helye: %s%s %s, %s %sGyűjtemény: %s%s "
2054 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2059 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2060 msgstr "%sGyűjtemény%sKiadványtípus%s"
2062 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2064 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2066 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2068 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2070 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2072 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2074 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2076 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2078 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2080 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2082 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2084 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
2089 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2090 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2091 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2093 "%sVárható%s %sMegérkezett%s %sKésik%s %sHiányzik%s %sHiányzik (nem "
2094 "érkezett)%s %sHiányzik (eladva)%s %sHiányzik (megsérült)%s %sHiányzik "
2095 "(elveszett)%s %sNem elérhető%s %sTörölt%s %sKövetelés%s %sLeállítva%s "
2097 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2098 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2099 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2100 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2101 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2102 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2108 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2109 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2112 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2113 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2114 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2119 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2120 msgstr "%sKiadványtípus %sGyűjtemény %sPolc helye %sValami más %s "
2122 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:133
2127 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2128 msgstr "%sKönyvtár%sKönyvtárak%s"
2130 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2131 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2132 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2133 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2134 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2135 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2137 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2139 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2140 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2145 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2146 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2150 #. %1$s: IF ( typeissue )
2151 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2156 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2164 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2165 msgstr "%sEzt az egységesített adatot nem használja egyik bejegyzés sem.%s "
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
2171 msgid "%sThis record has no items.%s "
2172 msgstr "%sEhhez a bejegyzéshez nem tartozik példány.%s "
2174 #. For the first occurrence,
2175 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2181 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2182 msgstr "%sElérhetőségei frissítése%sElérhetőségei megtekintése%s"
2184 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2189 msgid "%sYes%sNo%s "
2190 msgstr "%sIgen%sNem%s "
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2199 #. For the first occurrence,
2200 #. %1$s: IF ( author )
2201 #. %2$s: author | html
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
2207 msgstr "%sszerző %s%s"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2212 msgid "<< Previous"
2213 msgstr "<< Előző találat"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2218 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2219 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2221 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2222 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2227 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2228 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2230 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2231 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2236 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2237 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2238 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2239 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2240 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2241 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2242 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2243 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2244 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2245 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2246 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2247 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2248 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2249 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2250 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2251 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2252 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2253 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2254 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2255 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2256 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2257 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2258 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2259 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2260 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2261 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2262 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2263 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2264 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2265 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2266 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2267 "notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2269 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2270 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2271 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2272 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2273 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2274 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2275 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2276 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2277 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2278 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2279 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2280 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2281 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2282 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2283 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2284 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2285 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2286 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2287 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2288 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2289 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2290 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2291 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2292 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2293 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2294 "notforloan>0</notforloan> <"
2295 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2296 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2297 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2298 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2299 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2300 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2301 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2302 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2303 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2304 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2305 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2307 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2308 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2309 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2310 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2311 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2312 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2313 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2314 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2315 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2316 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2317 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2318 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2319 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2320 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2321 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2322 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2323 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2324 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2325 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2326 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2327 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2328 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2329 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2330 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2331 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2332 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2333 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2334 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2335 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2336 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2337 "notforloan>0</notforloan> <"
2338 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2339 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2340 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2341 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2342 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2343 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2344 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2345 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2346 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2347 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2348 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2349 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2350 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2351 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2352 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2353 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2354 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2355 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2356 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2357 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2358 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2359 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2360 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2361 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2362 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2363 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2364 "notforloan>0</notforloan> <"
2365 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2366 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2367 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2368 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2369 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2370 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2371 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2372 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2373 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2374 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2375 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2381 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2382 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2383 "GetPatronStatus>"
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2386 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2387 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2388 "GetPatronStatus>"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2394 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2395 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2396 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2397 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2398 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2399 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2400 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2401 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2402 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2403 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2404 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2405 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2406 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2407 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2408 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2409 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2410 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2411 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2412 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2413 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2414 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2415 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2416 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2417 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2418 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2419 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2420 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2421 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2422 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2423 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2424 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2425 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2426 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2427 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2428 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2429 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2430 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2431 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2432 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2433 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2434 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2435 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2436 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2437 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2438 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2439 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2440 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2441 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2442 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2443 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2444 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2445 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2446 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2447 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2448 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2449 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2450 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2451 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2452 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2453 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2454 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2455 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2456 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2457 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2458 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2459 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2460 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2461 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2462 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2464 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2465 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2466 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2467 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2468 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2469 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2470 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2471 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2473 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2474 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2475 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2476 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2477 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2478 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2479 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2480 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2481 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2482 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2483 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2484 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2485 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2486 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2487 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2488 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2489 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2490 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2491 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2492 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2493 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2494 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2495 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2496 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2497 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2498 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2499 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2500 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2501 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2502 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2503 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2506 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2507 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2512 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2513 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2515 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2517 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2518 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2519 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2521 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2522 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2523 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2524 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2525 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2526 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2527 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2528 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2529 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2530 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2531 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2532 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2533 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2534 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2535 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2536 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2537 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2538 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2539 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2540 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2541 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2542 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2543 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2544 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2545 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2546 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2547 "notforloan>0</notforloan> <"
2548 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2549 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2550 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2551 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2552 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2553 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2554 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2555 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2556 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2557 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2558 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2559 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2560 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2561 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2563 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2564 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2565 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2566 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2567 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2568 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2569 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2570 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2571 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2572 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2573 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2574 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2575 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2577 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2578 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2579 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2581 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2582 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2583 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2584 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2585 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2586 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2587 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2588 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2589 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2590 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2591 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2592 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2593 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2594 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2595 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2596 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2597 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2598 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2599 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2600 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2601 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2602 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2603 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2605 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2606 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2607 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2608 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2609 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2610 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2611 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2617 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2618 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2620 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2621 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2622 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2628 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2629 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2630 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2631 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2633 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2634 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2635 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2636 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2641 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2642 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2645 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2650 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2651 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2652 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2655 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2656 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2661 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2662 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2663 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2664 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2665 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2666 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2667 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2668 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2669 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2670 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2671 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2672 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2673 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2674 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2675 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2676 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2677 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2678 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2679 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2680 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2681 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2682 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2684 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2685 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2686 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2687 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2688 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2689 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2690 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2691 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2692 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2693 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2694 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2695 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2696 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2697 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2698 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2699 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2700 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2701 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2702 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2703 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2704 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2705 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2710 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2711 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2712 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2713 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2714 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2715 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2716 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2717 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2718 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2719 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2720 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2721 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2722 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2723 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2724 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2725 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2726 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2727 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2729 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2730 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2731 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2732 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2733 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2734 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2735 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2736 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2737 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2738 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2739 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2740 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2741 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2742 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2743 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2744 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2745 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2746 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2749 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
2752 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2753 msgstr " %s / 5 (%s értékelésből)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2757 msgid " Author phrase"
2758 msgstr " Szerző kifejezés"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2762 msgid " Conference name"
2763 msgstr " Konferencia neve"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2767 msgid " Conference name phrase"
2768 msgstr " Konferencia neve kifejezés"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2772 msgid " Corporate name"
2773 msgstr " Cégnév"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2777 msgid " ISBN"
2778 msgstr " ISBN"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2782 msgid " ISSN"
2783 msgstr " ISSN"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2787 msgid " Keyword phrase"
2788 msgstr " Kulcsszó kifejezés"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2792 msgid " Personal name"
2793 msgstr " Személynév"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2797 msgid " Personal name phrase"
2798 msgstr " Személynév kifejezés"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2802 msgid " Subject and broader terms"
2803 msgstr " Tárgy és szélesebb kifejezések"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2807 msgid " Subject and narrower terms"
2808 msgstr " Tárgy és szűkebb kifejezések"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2812 msgid " Subject and related terms"
2813 msgstr " Tárgy és kapcsolódó kifejezések"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2817 msgid " Subject phrase"
2818 msgstr " Tárgy kifejezés"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2822 msgid " Title phrase"
2823 msgstr " Cím kifejezés"
2825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
2828 msgid " (%s votes)"
2829 msgstr " (%s értékelésből)"
2831 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2834 msgid "(%s biblios)"
2835 msgstr "(%s biblios)"
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2839 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2847 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2848 msgstr "(még %s meghosszabbítás maradt a %s-ből)"
2850 #. For the first occurrence,
2851 #. %1$s: HOLDS.count | html
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2858 msgstr "(%s összesen)"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2862 msgid "(123) 456-7890"
2863 msgstr "(123) 456-7890"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2870 #. For the first occurrence,
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2879 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2881 "(A vonalkód nem található az adatbázisban; kérjük, segítségért forduljon a "
2882 "könyvtár munkatársaihoz)"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2886 msgid "(Checked out)"
2887 msgstr "(Kikölcsönözve)"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2897 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2909 msgid "(Not supported by Koha)"
2910 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2917 msgid "(Not supported yet)"
2918 msgstr "(Még nem támogatott)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2922 msgid "(On-site checkout)"
2923 msgstr "0 Kölcsönzések"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2938 msgstr "(Opciónális)"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2945 msgid "(Optional, default 0)"
2946 msgstr "(Opciónális, alapértelmezett 0)"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2950 msgid "(Optional, default 1)"
2951 msgstr "(Opciónális, alapértelmezve 1)"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2957 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2960 "(Megjegyzés: fiókja helyreállítása időbe telhet, ha online kérvényezi.)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2965 msgstr "Jogi cikkek"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3001 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3007 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3014 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3023 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3024 msgstr "(Használd inkább a OAI-PMH)"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3028 msgid "(Use OPAC instead)"
3029 msgstr "(Használd inkább az OPAC-ot)"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3034 msgid "(Use SRU instead)"
3035 msgstr "(Használd inkább a SRU-ot)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3051 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
3059 msgid "(modified on %s)"
3060 msgstr "(%s módosítva)"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3065 msgstr "(előjegyezve)"
3067 #. %1$s: ar.item.barcode | html
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s: priority | html
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
3084 msgid "(priority %s)"
3085 msgstr "(prioritás %s)"
3087 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3088 #. %2$s: relate.related_search | html
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3092 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3093 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
3095 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3096 #. %2$s: relate.related_search | html
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
3100 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3101 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3109 msgstr "(eltávolítás)"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
3114 msgid "-- Choose --"
3115 msgstr "-- Kérjük válasszon --"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3120 msgid "-- Choose format --"
3121 msgstr "-- Válasszon formátumot --"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3126 msgstr "-- egyik sem -- "
3129 #. %2$s: m.code | html
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
3134 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3139 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3140 msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
3144 msgid ". Please contact the library for more information."
3145 msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral."
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3152 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3153 msgstr ".%sKésedelmi díja van.%s %s "
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
3179 msgid "1 item is on order."
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3244 msgid ": %sa list:%s"
3245 msgstr ": %slista:%s"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3250 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3251 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3256 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3257 msgstr "Hamarosan az email címére megerősítő emailt fog kapni "
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3261 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
3269 #. %1$s: message_value | html
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3273 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
3278 msgid "A specific item"
3279 msgstr "Egy bizonyos példány"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
3283 msgid "About the author"
3284 msgstr "A szerzőről"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3288 msgid "Abstracts/summaries"
3289 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3295 msgid "Access denied"
3296 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3301 msgid "Access online"
3302 msgstr "Belépés visszautasítva"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3308 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3309 "Please contact the library. "
3311 "Adataink szerint nem rendelkezünk naprakész elérhetőséggel. Kérjük, lépjen "
3312 "kapcsolatba a könyvtárral. "
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3316 msgid "Acquired in the last:"
3317 msgstr "Beszerezve az elmúlt:"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3322 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3323 msgstr "Beszerzés dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3328 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3329 msgstr "Beszerzés dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
3331 #. INPUT type=submit name=tagbutton
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3342 #. %1$s: total | html
3343 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3346 msgid "Add %s items to %s"
3347 msgstr "%s tételek hozzáadása a %s"
3349 #. A name=ButtonPlus
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3351 msgid "Add another field"
3352 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3357 msgstr "Címke hozzáadása"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3362 msgstr "Címke hozzáadása"
3364 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3368 msgstr "Hozzáadás a %s"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
3372 msgid "Add to a list"
3373 msgstr "Hozzáadás egy listához"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3377 msgid "Add to a new list:"
3378 msgstr "Hozzáadás egy új listához:"
3380 #. For the first occurrence,
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3386 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3390 msgid "Add to list:"
3391 msgstr "Hozzáadás listához:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3395 msgid "Add to your cart"
3396 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3406 msgstr "Hozzáadás ehhez: "
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3410 msgid "Additional authors:"
3411 msgstr "További szerzők:"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3415 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3416 msgstr "További tartalomtípusok könyvekhez/nyomtatott anyagokhoz"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3420 msgid "Additional information"
3421 msgstr "További információk"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3450 msgid "Adlibris cover image"
3451 msgstr "Adlibris borítókép"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
3455 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3472 msgid "Advanced search"
3473 msgstr "Összetett keresés"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3483 msgstr "Minden Címke"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3487 msgid "All collections"
3488 msgstr "Minden gyűjtemény"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3492 msgid "All holds will be suspended."
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3497 msgid "All holds will resume."
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3502 msgid "All item types"
3503 msgstr "Minden kiadványtípus"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3509 msgid "All libraries"
3510 msgstr "Az összes könyvtár"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3514 msgid "Allow auto-renewal: "
3515 msgstr "Automatikus meghosszabbítás engedélyezése: "
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3519 msgid "Allow changes to contents from: "
3520 msgstr "Tartalmat módosíthatja: "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3525 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3531 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3537 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3543 msgid "Alternate address"
3544 msgstr "Második cím"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3548 msgid "Alternate address information: "
3549 msgstr "Alternatív címinformáció: "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3553 msgid "Alternate contact"
3554 msgstr "Más kapcsolattartó"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3567 msgid "Amount outstanding"
3568 msgstr "Esedékes összeg"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3572 msgid "Amount to pay: "
3573 msgstr "Fizetendő összeg: "
3575 #. %1$s: shelfname | html
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3578 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3579 msgstr "A lista készítése közben hiba történt. A név %s már szerepel."
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3583 msgid "An error occurred when creating this list."
3584 msgstr "A lista készítése közben hiba történt."
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3588 msgid "An error occurred when deleting this list."
3589 msgstr "A lista törlése közben hiba történt."
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3593 msgid "An error occurred when updating this list."
3594 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3598 msgid "An error occurred while processing your request."
3599 msgstr "Kérésének feldolgozása során hiba történt."
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3603 msgid "An error occurred, please try again."
3604 msgstr "Hiba történt, kérem próbálja újra."
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3609 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3615 msgid "An invitation to share list "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3625 msgid "Any audience"
3626 msgstr "Bármely célközönség"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3631 msgstr "Bármely tartalom"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3636 msgstr "Bármely formátum"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3641 msgstr "Bármely dokumentum "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3645 msgid "Any item type"
3646 msgstr "Bármely kiadványtípus"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3651 msgstr "Bármely kifejezés"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3656 msgstr "Bármely szó"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3666 msgid "Anyone seeing this list"
3667 msgstr "E lista törlése"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3681 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3682 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a cikk kérést?"
3684 #. For the first occurrence,
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3688 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3689 msgstr "Biztosan törölni szeretné az előjegyzést?"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3694 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3695 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3699 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3700 msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt keresési előzményeket?"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3705 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3706 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3710 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3711 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket a javaslatokat?"
3713 #. For the first occurrence,
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3716 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3717 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3721 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3722 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a javaslatot?"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3726 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3727 msgstr "Biztosan törölni szeretné a keresési előzményeit?"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3731 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3732 msgstr "Biztosan ki szeretné üríteni a kosarát?"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3737 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3740 "Biztosan törölni szeretné a megosztást? Nem lesz többé hozzáférése a "
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3745 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3746 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3750 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3751 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezeket a dokumentumokat a listáról?"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3755 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3756 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a dokumentumot a listáról?"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3761 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3762 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3767 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3768 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3773 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3774 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3779 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3780 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3789 msgid "Article requests "
3792 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3795 msgid "Article requests (%s)"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3800 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3801 msgstr "A lista tulajdonosaként nem fogadhat el meghívást a megosztására."
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3805 msgid "Ask for a discharge"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3811 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3817 msgid "At least one item is available at this library"
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3825 msgid "At library: %s"
3826 msgstr "A könyvtár: %s"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3831 msgstr "Célközönség"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3835 msgid "Audiovisual profile:"
3836 msgstr "Audiovizuális profil:"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3852 msgid "AuthenticatePatron"
3853 msgstr "AuthenticatePatron"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3858 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3861 "Ellenőrzi a felhasználó bejelentkezésének hitelességét, majd visszaküldi az "
3862 "azonosítót a felhasználónak."
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3888 msgid "Author (A-Z)"
3889 msgstr "Szerző (A-Zs)"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3896 msgid "Author (Z-A)"
3897 msgstr "Szerző (Zs-A)"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3901 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3902 msgstr "Syndetics által szolgáltatott szerzői információk"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3911 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3913 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3914 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3916 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3917 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3918 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3919 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3921 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3928 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3929 msgstr "Szerző(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3942 msgstr "Besorolási adatok"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3951 msgid "Authority search"
3952 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3956 msgid "Authority search results"
3957 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés találatai"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3961 msgid "Authority type: "
3962 msgstr "Besorolási adat típusa: "
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3966 msgid "Authorized headings"
3967 msgstr "Elfogadott címsorok"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3976 msgid "Availability"
3977 msgstr "Elérhetőség"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3982 msgid "Availability:"
3983 msgstr "Elérhetőség:"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3987 msgid "Availability: "
3988 msgstr "Elérhetőség: "
3990 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3993 msgid "Available %s"
3994 msgstr "Elérhető %s"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3998 msgid "Available issues"
3999 msgstr "Elérhető számok"
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s: rating_avg | html
4003 #. %2$s: item.ratings.count | html
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
4010 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4011 msgstr "Átlagos értékelés: %s (%s szavazat alapján)"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
4021 msgstr "LEGYEN ÓVATOS"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4031 msgid "Back to lists"
4032 msgstr "Vissza a listákhoz"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
4036 msgid "Back to results"
4037 msgstr "Vissza a találatokhoz"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
4041 msgid "Back to the results search list"
4042 msgstr "Vissza a találati listához"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
4067 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4080 msgid "Biblio records"
4081 msgstr "Bibliográfiai bejegyzések"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4085 msgid "Bibliographies"
4086 msgstr "Bibliográfiák"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
4100 msgid "Blocked record"
4101 msgstr "Zárolt bejegyzés"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4106 msgstr "Braille-írás"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4110 msgid "Brief display"
4111 msgstr "Lényeges adatok"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4116 msgid "Brief history"
4117 msgstr "Rövid előzmények"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4121 msgid "Broader Term"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4126 msgid "Browse by hierarchy"
4127 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4131 msgid "Browse our catalog"
4132 msgstr "Katalógus böngészése"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
4137 msgid "Browse results"
4138 msgstr "Találatok böngészése"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
4144 msgid "Browse search"
4145 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4150 msgid "Browse shelf"
4151 msgstr "Böngészés a polcon"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
4157 msgstr "CAS bejelentkezés"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4167 msgstr "CD szoftver"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4171 msgid "CGI debug is on."
4172 msgstr "CGI hibakeresés be van kapcsolva."
4174 #. For the first occurrence,
4175 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4190 msgstr "Leltári sz."
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
4196 msgstr "Leltári sz.:"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4214 msgstr "Leltári szám"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4219 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4220 msgstr "Leltári szám (0-9 ... A-Zs)"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4225 msgid "Call number (A-Z)"
4226 msgstr "Leltári szám (A-Zs)"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4231 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4232 msgstr "Leltári szám (Zs-A ... 9-0)"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
4237 msgid "Call number (Z-A)"
4238 msgstr "Leltári szám (Zs-A)"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4242 msgid "Call number:"
4243 msgstr "Leltári szám:"
4245 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4248 msgid "Call number: %s"
4249 msgstr "Leltári szám: %s"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
4289 msgid "Cancel email notification"
4290 msgstr "Email értesítés törlése"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4294 msgid "Cancel email notification "
4295 msgstr "Email értesítés törlése "
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4299 msgid "Cancel enrollment "
4300 msgstr "Beiratkozás törlése "
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4307 msgid "Cancel rating"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4324 msgid "CancelRecall "
4325 msgstr "CancelRecall "
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4329 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4330 msgstr "Törli az olvasó aktív előjegyzését."
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4334 msgid "Cannot be put on hold"
4335 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
4337 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4340 msgid "Card number can be up to %s characters."
4341 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma legfeljebb %s karakter hosszú lehet."
4343 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4344 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4347 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4348 msgstr "Az olvasójegy azonosítószámának hossza %s és %s közé kell essen."
4350 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4353 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4354 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma csak %s karakter hosszú lehet."
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4358 msgid "Card number:"
4359 msgstr "Olvasójegy száma:"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4370 msgid "Cassette recording"
4371 msgstr "Kazettás felvétel"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4381 msgstr "Katalógusok"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4390 #. INPUT type=submit
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4392 msgid "Change password"
4393 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4397 msgid "Change your password"
4398 msgstr "Jelszó módosítása"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4402 msgid "Change your password "
4403 msgstr "Jelszó módosítása "
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4427 msgid "Charges (%s)"
4428 msgstr "Költségek (%s)"
4430 #. For the first occurrence,
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4436 msgstr "Megújít dokumentumot"
4438 #. INPUT type=submit name=confirm
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4441 msgid "Check in item"
4442 msgstr "Megújít dokumentumot"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4448 msgstr "Kölcsönözések"
4450 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4454 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4459 msgid "Check-in date:"
4460 msgstr "Megújít dokumentumot"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4465 msgstr "Kölcsönzések"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4471 msgstr "Kikölcsönözve"
4473 #. %1$s: issues_count | html
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4476 msgid "Checked out (%s)"
4477 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4481 msgid "Checked out on"
4482 msgstr "0 Kölcsönzések"
4484 #. %1$s: item.firstname | html
4485 #. %2$s: item.surname | html
4486 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4487 #. %4$s: item.cardnumber | html
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4491 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4492 msgstr "Kikölcsönözve %s %s %s(%s)%s"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4497 msgid "Checked out until %s"
4498 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4502 msgid "Checked out until: "
4503 msgstr "Kikölcsönözve: "
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4511 msgstr "Kölcsönözések"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4515 msgid "Checkout history"
4516 msgstr "Korábbi kölcsönzések"
4518 #. For the first occurrence,
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4525 msgstr "Kölcsönözések"
4527 #. %1$s: issues_count | html
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4530 msgid "Checkouts (%s)"
4531 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4533 #. %1$s: borrowername | html
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4536 msgid "Checkouts for %s "
4537 msgstr "Kölcsönözések %s "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4542 msgstr "Kölcsönözések: "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4566 msgid "Classification"
4567 msgstr "Osztályozás"
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4574 msgid "Classification: %s "
4575 msgstr "Osztályozás: %s "
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4585 #. For the first occurrence,
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4598 msgstr "Összes kiválasztás megszüntetése"
4600 #. For the first occurrence,
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4606 msgstr "Dátum törlése"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4611 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4614 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4617 msgid "Click here if you're not %s"
4618 msgstr "Kattintson ide, ha Ön nem %s"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4622 msgid "Click here to login."
4623 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4627 msgid "Click here to view"
4628 msgstr "Kattintson ide a megjelenítéshez"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4632 msgid "Click here to view them all."
4633 msgstr "Kattintson ide az összes megjelenítéséhez."
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
4637 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4638 msgstr "Kattintson a képre, hogy megjeleníthesse egy képnézegető programmal!"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4642 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4645 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4647 msgid "Click to add to cart"
4648 msgstr "Kattintson a kosárba helyezéshez"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4653 msgid "Click to expand this role"
4654 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4661 msgid "Click to open in new window"
4662 msgstr "Kattintson ide egy új ablak megnyitásához"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4667 msgid "Click to view in Google Books"
4668 msgstr "Kattints ide a Google Books megnyitásához"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4678 msgid "Close shelf browser"
4679 msgstr "Polcböngésző bezárása"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4683 msgid "Close this window"
4684 msgstr "Ablak bezárása"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4688 msgid "Close this window."
4689 msgstr "Ablak bezárása."
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4693 msgid "Close window"
4694 msgstr "Ablak bezárása"
4696 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4697 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4700 msgid "Clubs (%s/%s) "
4701 msgstr "Klubok (%s/%s) "
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4705 msgid "Clubs currently enrolled in"
4706 msgstr "Klubok, melyekbe jelenleg beiratkozott"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4710 msgid "Clubs you can enroll in"
4711 msgstr "Klubok, melyekbe beiratkozhat"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4715 msgid "Collect items you are interested in"
4716 msgstr "Gyűjtse össze az Önt érdeklő dokumentumokat!"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4729 msgid "Collection library:"
4730 msgstr "c- Gyűjtemény"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4735 msgid "Collection title:"
4736 msgstr "Gyűjtemény címe:"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4740 msgid "Collection: "
4741 msgstr "Gyűjtemény: "
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4748 msgid "Collection: %s "
4749 msgstr "Gyűjtemény: %s "
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4754 msgstr "Gyűjtemények"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4758 msgid "Column visibility"
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4767 msgid "Comment by %s"
4768 msgstr "Megjegyzések %s"
4770 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4771 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4774 msgid "Comment by %s %s"
4775 msgstr "Megjegyzés %s %s"
4777 #. %1$s: review.patron.title | html
4778 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4779 #. %3$s: review.patron.surname | html
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4782 msgid "Comment by %s %s %s"
4783 msgstr "Kommentálta %s %s %s"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4789 msgstr "Megjegyzés:"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4793 msgid "Comments on "
4794 msgstr "Megjegyzések "
4796 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4800 msgstr "Megjegyzések %s"
4802 #. INPUT type=submit
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4805 msgid "Confirm hold"
4806 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4808 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4809 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4812 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4813 msgstr "Előjegyzés megerősítése %s (%s)"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4817 msgid "Confirm new password:"
4818 msgstr "Új jelszó megerősítése:"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4823 msgid "Confirm password"
4824 msgstr "Jelszó megerősítése"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4829 msgid "Confirm primary email:"
4830 msgstr "Megerősített elsődleges email:"
4832 #. INPUT type=submit
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4835 msgid "Confirm your suggestion"
4836 msgstr "Javaslat elküldése"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4840 msgid "Contact information"
4841 msgstr "Elérhetőségek"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4846 msgid "Contact information: "
4847 msgstr "Elérhetőségek: "
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4852 msgid "Contact note:"
4853 msgstr "Kontakt megjegyzés:"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4862 msgid "Content Cafe"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4868 msgstr "Tartalomjegyzék"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4872 msgid "Contents of "
4873 msgstr "Tartalomjegyzék: "
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4880 msgstr "Másolat száma"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:156
4885 msgstr "Szerzői jog"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4889 msgid "Copyright date"
4890 msgstr "Szerzői jog dátuma"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4895 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4896 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4901 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4902 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4907 msgid "Copyright date:"
4908 msgstr "Szerzői jog dátuma:"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4912 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4913 msgstr "Szerzői jogy vagy kiadás dátuma, pl. 2016"
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4920 msgid "Copyright year: %s "
4921 msgstr "Szerzői jog éve: %s "
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4945 msgid "Course number:"
4946 msgstr "Kurzus szám:"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4953 msgid "Course reserves"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4959 msgid "Course reserves for "
4960 msgstr "Kurzus tartalékok "
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4983 msgid "Create a new list"
4984 msgstr "Új lista létrehozása"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4989 msgid "Create a new request "
4990 msgstr "Új lista létrehozása"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4994 msgid "Create new list"
4995 msgstr "Új lista létrehozása"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5000 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5003 "Létrehoz az olvasó részére egy cím-szintű előjegyzést egy adott könyvtári "
5004 "bejegyzésre a Kohában."
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
5009 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5010 "bibliographic record Koha."
5012 "Létrehoz az olvasó részére egy példány-szintű előjegyzést egy adott "
5013 "könyvtári bejegyzésre a Kohában."
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5020 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5023 msgid "Credits (%s)"
5024 msgstr "Credits (%s)"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
5028 msgid "Current location"
5029 msgstr "Jelenlegi helye"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
5033 msgid "Current password:"
5034 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
5039 msgid "Current session"
5040 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5044 msgid "Currently in local use"
5045 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5047 #. %1$s: item.firstname | html
5048 #. %2$s: item.surname | html
5049 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5050 #. %4$s: item.cardnumber | html
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5054 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5055 msgstr "Jelenleg helyi használatban %s %s %s(%s)%s"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5064 msgid "DVD video / Videodisc"
5065 msgstr "DVD videó / Videólemez"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
5087 msgstr "Hozzáadás dátuma"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
5092 msgid "Date added (newest to oldest)"
5093 msgstr "Beszerzés dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
5098 msgid "Date added (oldest to newest)"
5099 msgstr "Beszerzés dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
5104 msgstr "Dátum hozzáadva"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
5110 msgstr "Kölcsönzés lejáratának dátuma"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
5117 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5121 msgid "Date enrolled"
5122 msgstr "Fogadás dátuma"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5127 msgid "Date of birth:"
5128 msgstr "Születési dátum:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
5133 msgstr "Dátum intervallum:"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
5137 msgid "Date received"
5138 msgstr "Fogadás dátuma"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5155 msgid "Days in advance"
5156 msgstr "# nappal előtte"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
5173 msgstr "Alapértelmezett"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
5177 msgid "Default sorting"
5178 msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
5183 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5184 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5185 "permitted by local laws."
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5191 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5194 "Meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a bejegyzések visszaadásra "
5195 "kerülnek, lehetséges értékek: "
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
5207 #. INPUT type=submit
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
5210 msgid "Delete selected"
5211 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
5213 #. INPUT type=submit
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
5216 msgid "Delete selected tags"
5217 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
5219 #. INPUT type=submit
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5221 msgid "Delete this list"
5222 msgstr "E lista törlése"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
5227 msgid "Delete your search history"
5228 msgstr "Keresési előzményeinek törlése"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:132
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s: bibliotitle | html
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5260 msgid "Details for %s"
5261 msgstr "Részletek: %s"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5265 msgid "Details for: "
5266 msgstr "Részletek: "
5268 #. %1$s: biblio.title | html
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5271 msgid "Details for: %s"
5272 msgstr "Részletek: %s"
5274 #. %1$s: request.backend | html
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5277 msgid "Details from %s"
5278 msgstr "Részletek: %s"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5282 msgid "Details from library"
5283 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5300 msgid "Dictionaries"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5305 msgid "Did you mean:"
5306 msgstr "Így értette:"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5310 msgid "Digests only "
5311 msgstr "Csak az összefoglalásokat?"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5322 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5326 msgid "Discographies"
5327 msgstr "Diszkográfia"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
5331 msgid "Display news for: "
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5336 msgid "Displaying availability results"
5337 msgstr "Elérhető eredmények megjelenítése"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5342 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5348 msgid "Don't have a library card?"
5349 msgstr "Még nincs olvasójegye?"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5353 msgid "Don't have a password yet?"
5354 msgstr "Még nincs jelszava?"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5360 msgid "Don't have an account? "
5361 msgstr "Még nincs jelszavad? "
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5380 msgid "Download as iCal/.ics file"
5381 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5386 msgid "Download as: "
5387 msgstr "Lista letöltése: "
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5391 msgid "Download cart"
5392 msgstr "Kosár tartalmának letöltése"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5396 msgid "Download list"
5397 msgstr "Lista letöltése"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5402 msgid "Download list "
5403 msgstr "Lista letöltése: "
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5418 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5422 msgstr "Határidő: %s"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5426 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5429 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5432 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5433 msgstr "HIBA: Nem található bejegyzés a következő azonosítóhoz: %s"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5437 msgid "ERROR: No record id specified. "
5438 msgstr "HIBA: Nincs azonosító megadva."
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5444 msgstr "Szerkesztés"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5448 msgid "Edit / Create note"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5455 msgstr "Lista szerkesztése"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5460 msgstr "Lista szerkesztése "
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5465 msgstr "Lista szerkesztése: "
5467 #. %1$s: title | html
5468 #. %2$s: author | html
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5471 msgid "Editing issue note for %s %s"
5474 #. %1$s: ISSUE.title | html
5475 #. %2$s: ISSUE.author | html
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5478 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5483 msgid "Edition statement:"
5484 msgstr "Kiadás közlés:"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5501 msgid "Email address:"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5513 msgid "Emails do not match! "
5514 msgstr "Az e-mailek nem egyeznek! "
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
5518 msgid "Empty and close"
5519 msgstr "A kosár kiűrítése"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5523 msgid "Encyclopedias "
5524 msgstr "Enciklopédiák"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5530 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5534 msgid "Enhanced content: "
5535 msgstr "Bármely tartalom "
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5539 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5554 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5555 msgstr "Adjon meg új beszerzési javaslatot!"
5557 #. INPUT type=text name=q
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5560 msgid "Enter search terms"
5561 msgstr "Írjon be egy keresőkifejezést"
5563 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5568 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5571 "Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson az Alkalmaz "
5572 "gombra (vagy nyomja meg az Enter gombot)."
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s: authtypetext | html
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5592 #. For the first occurrence,
5593 #. %1$s: errno | html
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5602 msgid "Error searching %s collection"
5603 msgstr "Hiba lépett fel a(z) %s gyűjtemény keresése során"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5607 msgid "Error searching OverDrive collection."
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5612 msgid "Error! Adding tags failed at"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5617 msgid "Error! Illegal parameter"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5622 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5627 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5633 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5635 "Figyelem: A megjegyzésben csak nem megengedett leíró kód szerepel, ami nem "
5636 "került bejegyzésre!"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5641 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5644 "Hiba! A megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
5645 "Kérjük, próbálkozzon újra csak szöveg használatával."
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5657 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5658 msgstr "HIBA: Ezt a könyvtári bejegyzést nem találjuk."
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5674 msgid "Example Call"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5680 msgid "Example Response"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5693 msgid "Example call"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5707 msgid "Example response"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5717 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5727 msgid "Expecting a specific item selection."
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5732 msgid "Expiration date:"
5733 msgstr "Lejárat dátuma:"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5744 msgstr "Lejár ekkor:"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5758 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5763 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5787 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5788 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5791 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5792 msgstr "Díj a kiadványtípushoz '%s': %s"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5801 msgid "Fewer options"
5802 msgstr "Kevesebb opció"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5807 msgstr "Szépirodalom"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5811 msgid "Fiction notes:"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5816 msgid "Filmographies"
5817 msgstr "Filmográfia"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5821 msgid "Filter paid transactions"
5822 msgstr "Fizetett tranzakciók szűrése"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5834 msgstr "Késedelmi díjak"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5838 msgid "Fines and charges"
5839 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5845 msgstr "Késedelmi díjak:"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5855 msgid "Finish enrollment"
5858 #. For the first occurrence,
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5872 msgstr "Keresztnév:"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5877 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5878 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5881 "Például: 1999-2001. Használható a \"-1987\" megjelölés is mindenre, amit "
5882 "1987-ben vagy előtte publikáltak, ill. a \"2008-\" is mindenre, amit 2008-"
5883 "ban vagy később adtak ki."
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5888 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5889 "this data. Please log in and change your password."
5891 "Az Ön kényelme érdekében ezen az oldalon a bejelentkezési mező előzetesen ki "
5892 "lett töltve ezekkel az adatokkal. Kérjük, jelentkezzen be és módosítsa "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5898 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5899 "this data. Please log in."
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5911 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5912 "who want to keep track of what they are reading."
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5919 msgid "Forgot your password?"
5920 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5925 msgid "Forgotten password recovery"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5946 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5947 msgstr "%s találat a könyvtár %s gyűjteményéből"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5972 msgid "Full history"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5977 msgid "Full subscription history"
5980 #. %1$s: bibliotitle | html
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5983 msgid "Full subscription history for %s"
5984 msgstr "%s elõfizetési információja"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5993 msgid "GDPR consent"
5994 msgstr "GDPR hozzájárulás"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5998 msgid "GDPR consents"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6008 msgid "Get new password recovery link"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
6014 msgid "Get your discharge"
6015 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6021 msgid "GetAuthorityRecords"
6022 msgstr "GetAuthorityRecords"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
6028 msgid "GetAvailability"
6029 msgstr "GetAvailability"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6035 msgid "GetPatronInfo"
6036 msgstr "GetPatronInfo"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
6042 msgid "GetPatronStatus"
6043 msgstr "GetPatronStatus"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6057 msgstr "GetServices"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
6062 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6063 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6064 "specific metadata schema for the record objects."
6066 "Ha adott egy jogosultsági bejegyzés azonosítók lista, akkor visszaadja a "
6067 "bejegyzés objektumok listáját, ami tartalmazza a jogosultsági bejegyzéseket. "
6068 "A funkció felhasználója igényelhet egy meghatározott meta-adat sémát a "
6069 "bejegyzések objektumokhoz."
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6074 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6075 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6076 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6077 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6078 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6079 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6081 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6082 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6083 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6084 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6085 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6086 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6091 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6092 "availability of the items associated with the identifiers."
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
6110 msgid "Go to detail"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
6116 msgid "Go to your account page"
6117 msgstr "Saját számlám"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6121 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6122 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6126 msgid "Google login"
6127 msgstr "Google bejelentkezés"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6136 msgid "Groups of libraries"
6137 msgstr "Bibliográfiák"
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
6141 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6142 #. %3$s: g.firstname | html
6143 #. %4$s: g.surname | html
6144 #. %5$s: - IF ! loop.last
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
6150 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6151 msgstr "Garantálja: %s %s %s %s %s, %s %s "
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6156 msgstr "Kézikönyvek"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6160 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6161 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6165 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6166 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6170 msgid "HarvestExpandedRecords "
6171 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6175 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6176 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6180 msgid "Heading ascendant"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
6185 msgid "Heading descendant"
6188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6192 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6204 msgstr "Üdvözöljük,"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
6208 msgid "Hide options"
6209 msgstr "Opciók elrejtése"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
6214 msgstr "Ablak elrejtése"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6221 msgstr "Keresőszó kiemelése"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
6226 msgstr "Előjegyzés dátuma"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6230 msgid "Hold not needed after:"
6231 msgstr "Előjegyzés dátuma"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6236 msgstr "Előjegyzés megjegyzés:"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
6240 msgid "Hold starts on date:"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6259 msgid "Holding libraries"
6260 msgstr "Lelőhely (könyvtárak)"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6277 msgstr "Előjegyzések"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6282 msgstr "Előjegyzések "
6284 #. %1$s: RESERVES.count | html
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
6288 msgstr "Előjegyzések (%s)"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6353 msgid "Home libraries"
6354 msgstr "Honkönyvtárak"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6360 msgid "Home library"
6361 msgstr "Honkönyvtár"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6366 msgid "Home library:"
6367 msgstr "Honkönyvtár:"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6371 msgid "How PayPal Works"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6376 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6381 msgid "I have read the "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6386 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6409 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6447 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6453 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6454 #. %2$s: isbn | $raw
6455 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6460 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6461 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6463 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6491 msgstr "Személyi adatok"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6495 msgid "If this is an error, please contact the library."
6496 msgstr "Ha ez egy hiba, kérjük vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral."
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6501 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6502 "local library and the error will be corrected."
6504 "Ha ez hibás, akkor kérjük mutassa meg olvasójegyét a helyi könyvtárban, hogy "
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6510 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6511 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6514 "Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, "
6515 "avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg ezt "
6516 "a használati útmutatót."
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6520 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6521 msgstr "Ha nem találja amit keres, Ön tud "
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6525 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6526 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
6528 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6532 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6533 "expire in %s seconds."
6535 "Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan "
6536 "lejár %s másodperc múlva."
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6541 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6542 msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6547 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6554 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6561 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6568 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6569 "you may login below."
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6575 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6576 msgstr "Ha nincs olvasójegye, igényelje azt a helyi könyvtárban."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6581 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6582 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6584 "Ha nincs még jelszava, akkor igényelje azt legközelebb, ha könyvtárunkban "
6585 "jár. Örömmel állunk rendelkezésére."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6590 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6596 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6597 msgstr "Ha CAS fiókkal rendelkezik, kérem kattintson a bejelentkezésre."
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6601 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6602 msgstr "Saját számlám "
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
6606 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6611 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6612 msgstr "Ha Shibboleth fiókkal rendelkezik, kérem kattintson a bejelentkezésre."
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6616 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6617 msgstr "Saját számlám "
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6621 msgid "If you want to, you can try to "
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6630 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6633 msgid "Images for %s "
6634 msgstr "%s kiadványa "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6639 msgid "Immediate deletion"
6640 msgstr "Azonnali törlés"
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6644 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6648 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6649 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6654 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6655 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6659 #. For the first occurrence,
6660 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6661 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6662 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6666 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6667 msgstr "Átszállítás alatt %s és %s között %s"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6673 msgid "In your cart"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6679 msgstr "Mutatózva a:"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6695 msgstr "Kezdőbetűk:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6704 msgid "Instructors:"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6709 msgid "Interlibrary loan item availability"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6715 msgid "Interlibrary loan request"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6722 msgid "Interlibrary loan requests"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6727 msgid "Invalid shelf number."
6728 msgstr "Helyrajzi szám"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6749 msgid "Issues for a subscription"
6750 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6754 msgid "Issues summary"
6755 msgstr "Kiadványok összesítője"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6759 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6765 msgstr "# Dokumentumok"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6769 msgid "Item call number"
6770 msgstr "Tétel leltári száma"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6774 msgid "Item cannot be checked out."
6775 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6780 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6781 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6785 msgid "Item checked in"
6786 msgstr "Bejelentkezett tétel"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6790 msgid "Item checked out"
6791 msgstr "Kikölcsönözve"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6795 msgid "Item damaged"
6796 msgstr "Rongálódott példány"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
6800 msgid "Item hold queue priority"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6806 msgstr "Előjegyezze"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6811 msgstr "Elveszett dokumentum"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6815 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6816 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6820 msgid "Item renewal is not allowed."
6821 msgstr "A kiadvány meghosszabbítása nem engedélyezett."
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6825 msgid "Item renewed"
6826 msgstr "A kiadvány meghosszabbítása nem engedélyezett."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6838 msgstr "Kiadványtípus"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6846 msgstr "Kiadványtípus:"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6852 msgstr "Kiadványtípus: "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6857 msgstr "Kiadványtípusok"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6861 msgid "Item withdrawn"
6862 msgstr "Visszavona ("
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6866 msgid "Items available at:"
6867 msgstr "Hozzáférhető példányok:"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6872 msgid "Items available:"
6873 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6877 msgid "Items on this list:"
6878 msgstr "Elemek ezen a listán:"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6884 msgstr "Dokumentumok: "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6954 msgid "Koha administrator"
6955 msgstr "Koha adminisztrátor"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6967 #. For the first occurrence,
6968 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6993 msgid "Languages: "
6994 msgstr "Nyelvek: "
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6999 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
7013 msgid "Last location"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
7018 msgid "Last updated"
7019 msgstr "Utolsó frissítés"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
7023 msgid "Last updated:"
7024 msgstr "Utolsó frissítés:"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
7033 msgid "Law reports and digests"
7034 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7038 msgid "Legal articles"
7039 msgstr "Jogi cikkek"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
7043 msgid "Legal cases and case notes"
7044 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
7049 msgstr "Törvényhozás"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7053 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7058 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7063 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7068 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
7088 msgid "Library card number:"
7089 msgstr "Olvasójegy száma:"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
7094 msgid "Library catalog"
7095 msgstr "Könyvtári katalógus"
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
7102 msgid "Library default: %s"
7103 msgstr "Alapértelmezett könyvtár: %s"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
7119 msgid "Limit to any of the following:"
7120 msgstr "Keresés korlátozása a következő típusokra:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7124 msgid "Limit to currently available items."
7125 msgstr "Korlátozás a jelenleg kölcsönözhető példányokra"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7130 msgstr "Korlátozás:"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7135 msgstr "Korlátozás: "
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
7146 msgstr "Hivatkozások"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7156 msgid "List created."
7157 msgstr "A lista létrejött."
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
7161 msgid "List deleted."
7162 msgstr "A lista törlődött."
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7173 msgstr "Lista neve:"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7178 msgstr "Lista neve: "
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
7182 msgid "List updated."
7183 msgstr "A lista frissült."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
7187 msgid "List(s) this item appears in: "
7188 msgstr "Listák, melyekben e dokumentum előfordul: "
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
7217 #. For the first occurrence,
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7223 msgstr "Betöltés..."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7228 msgstr "Betöltés... "
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7248 msgid "Location (Status)"
7249 msgstr "Hely (állapot)"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7253 msgid "Location and availability: "
7254 msgstr "Helye és hozzáférhetősége: "
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:233
7258 msgid "Location(s) (Status)"
7261 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7263 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7266 msgid "Location: %s %s %s "
7267 msgstr "Földrajzi fekvés: %s %s %s "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7274 #. INPUT type=submit
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7283 msgstr "Bejelentkezés"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7287 msgid "Log in to add tags"
7288 msgstr "Jelentkezzen be címkék hozzáadásához"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
7293 msgid "Log in to add tags."
7294 msgstr "Jelentkezzen be címkék hozzáadásához!"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7299 msgid "Log in to create a new list"
7300 msgstr "Bejelentkezés saját lista létrehozásához"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7304 msgid "Log in to create your own lists"
7305 msgstr "Bejelentkezés saját listák létrehozásához"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7310 msgid "Log in to see your own saved tags."
7311 msgstr "Jelentkezzen be, hogy láthatóak legyenek az elmentett címkék."
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7315 msgid "Log in to your OverDrive account"
7316 msgstr "Bejelentkezés OverDrive fiókjába"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7326 msgid "Log in to your account"
7327 msgstr "Bejelentkezés"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7332 msgid "Log in to your account:"
7333 msgstr "Bejelentkezés:"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7337 msgid "Log in with Google"
7338 msgstr "Bejelentkezés Google jelszóval"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7344 msgstr "Kijelentkezés"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7349 msgid "Log out and try again with a different user."
7350 msgstr "Jelentkezzen ki és próbálkozzon ismét más felhasználóként!"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7355 msgid "Log out from your OverDrive account"
7356 msgstr "Bejelentkezés"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7360 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7361 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7368 msgstr "Felhasználónév"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7373 msgstr "Bejelentkezési oldal"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7382 msgstr "Felhasználónév:"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7387 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7388 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7395 msgid "LookupPatron"
7396 msgstr "LookupPatron"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7407 msgid "MARC Card View"
7408 msgstr "MARC Card Nézet"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7425 #. %1$s: bibliotitle | html
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7428 msgid "MARC view: %s"
7429 msgstr "MARC nézet: %s"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7439 msgid "Main address"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7458 msgid "Make payment"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7469 msgstr "Menedzselte"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7474 msgstr "Menedzselte:"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7493 msgid "Materials specified"
7494 msgstr "Meghatározott anyagok"
7496 #. For the first occurrence,
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7511 msgid "Message sent"
7512 msgstr "Üzenet elküldve"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7521 msgid "Messages for you"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7526 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7527 msgstr "Minimális összeg amely szükséges a szolgáltatás számára a %s"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7536 msgid "Missing (damaged)"
7537 msgstr "Hiányzik (megrongálódott)"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7541 msgid "Missing (lost)"
7542 msgstr "Hiányzik (elveszett)"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7546 msgid "Missing (never received)"
7547 msgstr "Hiányzik (nem érkezett)"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7551 msgid "Missing (sold out)"
7552 msgstr "Hiányzik (eladva)"
7554 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7557 msgid "Missing issues: %s "
7558 msgstr "%s talált sorok. "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7583 msgid "More details"
7584 msgstr "További részletek"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
7589 msgstr "További listák"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7593 msgid "More options"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7598 msgid "More searches "
7599 msgstr "További keresések "
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7603 msgid "Most popular"
7604 msgstr "Legnépszerűbb"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7608 msgid "Most popular titles"
7609 msgstr "Legnépszerűbb művek"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7613 msgid "Musical recording"
7614 msgstr "Zene felvétel"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7644 msgid "Narrower Term"
7645 msgstr "Szűkebb Kifejezés"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7655 msgid "Never expires "
7656 msgstr "Soha nem jár le "
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7661 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7662 "the item that was checked-out upon check-in."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7670 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7673 msgid "New comment on %s"
7674 msgstr "Új megjegyzés a %s"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7679 msgid "New interlibrary loan request"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7688 msgstr "Lista létrehozása"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7693 msgid "New password:"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7699 msgid "New purchase suggestion"
7700 msgstr "Új beszerzési javaslat"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7711 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7712 msgstr "Új címkék, vesszővel elválasztva:"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
7720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7726 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7727 msgstr "News from %s%s%sthe library%s"
7729 #. For the first occurrence,
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
7739 msgstr "Következő találat"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7750 msgid "Next >>"
7751 msgstr "Következő találat >>"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7755 msgid "Next available item"
7756 msgstr "Következő elérhető példány"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7779 msgid "No article requests can be made for this record. "
7780 msgstr "Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. "
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7784 msgid "No changes were made."
7785 msgstr "Nem történt változás."
7787 #. For the first occurrence,
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7791 msgid "No checkouts"
7792 msgstr "Kölcsönözések"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7832 msgid "No cover image available"
7833 msgstr "Nincs borító."
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7837 msgid "No data available in table"
7838 msgstr "Nincs adat a nyilvántartásban."
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7842 msgid "No entries to show"
7843 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7849 msgstr "Nincs előjegyezve"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7853 msgid "No item was added to your cart"
7854 msgstr "Nem lett tétel hozzáadva a kosarához"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7858 msgid "No item was selected"
7859 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7863 msgid "No items available."
7864 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7869 msgid "No items available:"
7870 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7877 msgstr "Nincs korlát"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7881 msgid "No matching records found"
7882 msgstr "Nem található megegyező bejegyzés"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7886 msgid "No news to display."
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7891 msgid "No operation parameter has been passed."
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7896 msgid "No other items."
7897 msgstr "Nincs több tétel."
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7901 msgid "No physical items for this record"
7902 msgstr "Nincs tényleges példány csatolva ehhez a bejegyzéshez"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7906 msgid "No private lists"
7907 msgstr "Nincs privát listája"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7911 msgid "No private lists."
7912 msgstr "Nincs privát listája."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7916 msgid "No public lists."
7917 msgstr "Nincs nyilvános listája."
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7921 msgid "No reading history to delete"
7922 msgstr "Nincsenek törölhető kölcsönzési előzményei"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7926 msgid "No record was removed."
7927 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7931 msgid "No renewals allowed"
7932 msgstr "A meghosszabbítás nem engedélyezett"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7936 msgid "No reserves have been selected for this course."
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7942 msgstr "Nincs találat"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7946 msgid "No results found in the library's %s collection"
7947 msgstr "Nincs találat a könyvtár %s gyűjteményéből."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7951 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7952 msgstr "Nincs találat a könyvtár OverDrive gyűjteményéből."
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7956 msgid "No results found!"
7957 msgstr "Nincs találat."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7962 msgid "No suggestion was selected"
7963 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7967 msgid "No tag was specified."
7968 msgstr "Nincs semmilyen címke kijelölve."
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7972 msgid "No tags from this library for this title."
7973 msgstr "E dokumentum nem kapott még címkét ebben a könyvtárban."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7977 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7983 msgid "No, do not cancel article request"
7984 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7989 msgid "No, do not cancel hold"
7990 msgstr ", nem foglalható le."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7994 msgid "No, do not delete"
7995 msgstr "Nem, ne törölje"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7999 msgid "No, do not delete suggestion"
8000 msgstr "Nem, ne törölje a javaslatot"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
8004 msgid "No, do not delete suggestions"
8005 msgstr "Nem, ne törölje a javaslatokat"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8009 msgid "No, do not remove sharing"
8010 msgstr "Nem, ne távolítsa el a megosztást"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8015 msgid "No, do not resume holds"
8016 msgstr ", nem foglalható le."
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
8026 msgstr "Szakirodalom"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
8030 msgid "Non-musical recording"
8031 msgstr "Nem-zenei felvétel"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
8040 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
8045 msgid "None specified: "
8046 msgstr "Nincs megadva: "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
8057 msgstr "Normál nézet"
8059 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
8062 msgid "Not checked in %s"
8063 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8068 msgid "Not finding what you're looking for? "
8069 msgstr "Nem találja, amit keres? "
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8076 msgid "Not for loan %s"
8077 msgstr "Nem kölcsönözhető %s"
8079 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
8082 msgid "Not for loan (%s)"
8083 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8093 msgstr "Nincs előjegyezve"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
8097 msgid "Not what you expected? Check for "
8098 msgstr "Nem erre számított? Nézze meg ezt: "
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
8110 msgstr "Megjegyzés:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
8115 msgstr "Megjegyzés: "
8118 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
8122 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8123 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8129 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8130 "have been populated, and an index built by separate script."
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8135 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8137 "Megjegyzés: Az Ön megjegyzését jóvá kell hagynia egy könyvtárosnak is. "
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8141 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8142 msgstr "Megjegyzés: Csak a saját címkéit törölheti."
8144 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
8148 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8149 "code that was removed. "
8151 "Megjegyzés: csak saját címke törölhető. %s Megjegyzés: a megadott címke "
8152 "leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. "
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8157 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8158 "see your current tags."
8160 "Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. "
8161 "Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt."
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8166 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8167 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8168 "retain the comment as is."
8170 "Megjegyzés: a hozzáfűzött megjegyzés nem megengedett leíró kódot "
8171 "tartalmazott, amit eltávolítottunk és a lent látható módon mentettünk. A "
8172 "megjegyzés tovább szerkeszthető, avagy a mégsem hatására véglegesül "
8173 "jelenlegi szövegezésében. "
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8178 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8180 "Megjegyzés: a címke leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. A címke "
8181 "ilyen módon lett hozzáadva:"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8193 msgstr "Megjegyzések"
8195 #. For the first occurrence,
8196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8201 msgstr "Megjegyzések: %s"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8205 msgid "Notes/Comments"
8206 msgstr "Megjegyzések/Hozzászólások"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8215 msgstr "Megjegyzések:"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8225 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8227 "Semmi nem lett kiválasztva. Jelölje be minden meghosszabbítandó mű mellett a "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8234 msgstr "Megjegyzés:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8245 msgid "Novelist Select"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
8250 msgid "Novelist Select: "
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8265 msgid "Number of holds: "
8266 msgstr "Kölcsönzések száma: "
8268 #. For the first occurrence,
8269 #. %1$s: count | html
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
8273 msgid "Number of records used in: %s"
8274 msgstr "Bejegyzések száma: %s"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
8281 #. INPUT type=submit
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8306 msgstr "Előjegyezve"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8311 msgstr "Megrendelve"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8315 msgid "On-site checkouts"
8316 msgstr "0 Kölcsönzések"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8322 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8325 "Csak akkor tud új javaslatokat benyújtani, ha a könyvtár már feldolgozta a "
8326 "korábbi javaslatait."
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8330 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8336 msgid "Online resources:"
8337 msgstr "Online források:"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8342 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8343 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8344 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8347 "Csak bizonyos mezők kitöltése kötelező (pirossal jelölt). Adjon meg "
8348 "bármilyen információt, amely rendelkezésére áll, így könnyebb lesz a "
8349 "könyvtárosnak megtalálni a kért címet. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen "
8350 "kiegészítő információt megadhat."
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8355 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8356 msgstr "Csak jelenleg kölcsönözhető vagy referenciaként elérhető tételek"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8360 msgid "Open Library: "
8361 msgstr "Open Library: "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8365 msgid "Order by author"
8366 msgstr "Szerző szerinti sorrend"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8370 msgid "Order by date"
8371 msgstr "Dátum szerinti sorrend"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8375 msgid "Order by title"
8376 msgstr "Cím szerinti sorrend"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8381 msgstr "Rendezés szempontja: "
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8385 msgid "Other editions of this work"
8386 msgstr "E mű egyéb kiadásai"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8390 msgid "Other forms:"
8393 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8396 msgid "Other holdings %s"
8397 msgstr "Egyéb állomány %s"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8402 msgid "Other names:"
8403 msgstr "Egyéb nevek:"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8408 msgid "Other phone:"
8409 msgstr "További telefonszám:"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8413 msgid "OutputIntermediateFormat "
8414 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8418 msgid "OutputRewritablePage "
8419 msgstr "OutputRewritablePage "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8423 msgid "OverDrive Account"
8424 msgstr "OverDrive Fiók"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8428 msgid "OverDrive account page"
8429 msgstr "OverDrive fiók lap"
8431 #. For the first occurrence,
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8436 msgid "OverDrive search for '%s'"
8437 msgstr "OverDrive keresés: '%s'"
8439 #. %1$s: priority | html
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8442 msgid "Overall queue priority: %s"
8445 #. %1$s: overdues_count | html
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8448 msgid "Overdue (%s)"
8449 msgstr "Késedelem (%s)"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8454 msgstr "Késedelmesek "
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8460 msgstr "Csak a tulajdonos"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8487 msgstr "Paraméterek"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8499 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8500 msgstr "A jelszó előtt, vagy után felesleges szóköz van! "
8502 #. For the first occurrence,
8503 #. %1$s: minPasswordLength | html
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8507 msgid "Password must be at least %s characters long."
8508 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8512 msgid "Password must contain at least %s characters"
8513 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8518 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8521 "Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és "
8522 "kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8528 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8530 "Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell."
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8535 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8536 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) nem állhat(nak)!"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8540 msgid "Password updated"
8541 msgstr "Jelszó frissült"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8555 msgid "Passwords do not match! "
8556 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8560 msgid "Patent document"
8561 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
8563 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8566 msgid "Patron comment on %s"
8567 msgstr "Olvasó megjegyzés %s"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8571 msgid "Pay selected fines and charges"
8572 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek kifizetése"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8576 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8581 msgid "Payment applied:"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8586 msgid "Payment method"
8587 msgstr "Fizetés módja"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8591 msgid "Pending hold"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8605 msgstr "Telefonszám:"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8610 msgstr "Telefonszám: "
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8614 msgid "Physical details:"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8619 msgid "Pick up location"
8620 msgstr "Átvételi hely"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8625 msgid "Pick up location:"
8626 msgstr "Átvételi hely"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8630 msgid "Pickup library"
8631 msgstr "Minden könyvtár"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8635 msgid "Pickup library:"
8636 msgstr "Átvételi hely"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8641 msgid "Place a hold on"
8642 msgstr "Előjegyezze"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8646 msgid "Place a hold on "
8647 msgstr "Előjegyezze"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8652 msgid "Place a hold on: "
8653 msgstr "Előjegyezze"
8655 #. %1$s: biblio.title | html
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8658 msgid "Place article request for %s"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:65
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8675 #. INPUT type=submit
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8677 msgid "Place request"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8694 msgid "Placing a hold"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8700 msgstr "Média lejátszása"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8705 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8706 "it's your privacy!"
8709 #. For the first occurrence,
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8713 msgid "Please choose a download format"
8714 msgstr "Kérjük, válasszon letöltési formátumot"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8718 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8723 msgid "Please choose your privacy rule:"
8724 msgstr "Írja be olvasói kártyaszámát:"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8728 msgid "Please click here to log in."
8729 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8734 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8737 "Kérjük, kattintson az ebben az emailben található hivatkozásra új jelszóért. "
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8742 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8743 "arrives for this subscription."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8748 msgid "Please confirm the checkout:"
8749 msgstr "Erősítse meg, hogy ezt a számot szeretné:"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8753 msgid "Please confirm your registration"
8754 msgstr "Kérjük, erősítse meg regisztrációját"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8759 msgid "Please contact a librarian for details."
8760 msgstr "Kérjük, forduljon egy könyvtároshoz a részletekért."
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8765 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8766 msgstr "Kérjük, forduljon egy könyvtároshoz a fizetés ellenőrzéséhez."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8771 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8772 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8777 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8779 "Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral, ha további segítségre van "
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8784 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8786 "Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral a fizetés ellenőrzéséhez."
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8791 msgid "Please correct and resubmit."
8792 msgstr "Kérjük, ezt javítsa, majd küldje el újból."
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8797 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8798 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8802 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8807 msgid "Please enter numbers only. "
8808 msgstr "Kérjük, hogy csak számokat gépeljen be. "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8812 msgid "Please enter the same password as above"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8817 msgid "Please enter your card number:"
8818 msgstr "Írja be olvasójegyének számát:"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8823 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8824 "email when the library processes your suggestion."
8826 "Töltse ki a beszerzési javaslat űrlapot! A könyvtár emailben értesíti Önt, "
8827 "miután feldolgozta javaslatát."
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8831 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8832 msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a katalógusba és próbálja újra. "
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8837 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8838 "the library no matter which privacy option you choose."
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8844 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8845 "address registered with this library."
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8852 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8853 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8854 "Reference Manager or ProCite."
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8860 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8861 "of items returned damaged."
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8871 msgid "Please note:"
8872 msgstr "Megjegyzés:"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8878 msgid "Please note: "
8879 msgstr "Megjegyzés: "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8883 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8888 msgid "Please select a specific item for this article request."
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8893 msgid "Please select a tag to delete."
8894 msgstr "Kérjük, válassza ki a törölni kívánt címkét."
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8898 msgid "Please try again later."
8899 msgstr "Kérjük, próbálkozzon újra később."
8901 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8902 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8906 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8914 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8919 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8920 msgstr "Kérjük, gépelje be a következő karaktereket az előző dobozba: "
8922 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8923 #. %2$s: IF username
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8927 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8928 "has already been started for this account %s (\""
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8934 msgstr "Népszerűség"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8939 msgid "Popularity (least to most)"
8940 msgstr "Népszerűség (növekvő)"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8945 msgid "Popularity (most to least)"
8946 msgstr "Népszerűség (csökkenő)"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8950 msgid "Post your comments on this title. "
8951 msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. "
8953 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8956 msgid "Powered by %s "
8957 msgstr "Létrehozta: %s "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8961 msgid "Pre-adolescent"
8962 msgstr "Serdülőkor előtt"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8966 msgid "Preferred form: "
8967 msgstr "Preferált forma: "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
8971 msgid "Preferred language for notices: "
8972 msgstr "Preferált forma: "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8977 msgstr "Iskolás kor előtt"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8983 msgstr "<< Előző"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
9004 msgid "Previous sessions"
9005 msgstr "Előző munkamenet"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9010 msgstr "Általános iskola"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9015 msgid "Primary email:"
9016 msgstr "Elsődleges email:"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
9021 msgid "Primary phone:"
9022 msgstr "Elsődleges telefonszám:"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
9033 msgstr "Lista nyomtatása"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
9037 msgid "Print receipt and end session"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9064 msgid "Private lists"
9065 msgstr "Privát listák"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9069 msgid "Private lists shared with me"
9070 msgstr "Velem megosztott privát listák"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
9074 msgid "Problem found on page: "
9075 msgstr "Probléma található az oldalon: "
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9079 msgid "Processing..."
9080 msgstr "Feldolgozás..."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9084 msgid "Programmed texts"
9085 msgstr "Előre megírt szövegek"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
9090 msgstr "Szolgáltató:"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9107 msgid "Public lists"
9108 msgstr "Nyilvános listák"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
9112 msgid "Public lists:"
9113 msgstr "Nyilvános listák:"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
9117 msgid "Publication date"
9118 msgstr "Publikáció dátuma"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
9122 msgid "Publication date range"
9123 msgstr "Publikáció dátuma"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9128 msgid "Publication place:"
9129 msgstr "Kiadás helye:"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9134 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9135 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9140 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9141 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9147 msgid "Publication:"
9148 msgstr "Kiadás éve:"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9152 msgid "Published by :"
9155 #. For the first occurrence,
9156 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9157 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9158 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9160 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9161 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9163 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9164 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9169 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9170 msgstr "Publikálva: %s %s év %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9172 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
9173 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
9176 msgid "Published on %s %s by "
9177 msgstr "Publikálva %s %s szerző "
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9188 msgid "Publisher location"
9189 msgstr "Kiadó székhelye"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9199 msgid "Purchase suggestions"
9200 msgstr "Vásárlási javaslatok"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
9210 msgid "Quote of the day"
9211 msgstr "Napi idézet"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9217 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9218 msgstr "RIS (Zotero, EndNote és mások)"
9220 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9223 msgid "RSS feed for public list %s"
9224 msgstr "RSS hírfolyam a publikus listához %s"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9231 #. INPUT type=submit name=rate_button
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9236 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9240 msgid "Re-type new password:"
9241 msgstr "Adja meg újra az új jelszót:"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
9245 msgid "Really fuzzy"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9251 msgid "Reason for suggestion: "
9252 msgstr "A javaslat oka: "
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
9257 msgstr "RecallItem "
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
9261 msgid "Received date"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
9267 msgid "Recent comments"
9268 msgstr "Legutóbbi hozzászólások"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9272 msgid "Recent comments "
9273 msgstr "Legutóbbi hozzászólások "
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
9278 msgstr "Bejegyzés URL-je"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9282 msgid "Record not found"
9283 msgstr "Bejegyzés nem található"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9287 msgid "Record title"
9288 msgstr "Bejegyzés címe"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9292 msgid "RecordedBooks Account"
9293 msgstr "RecordedBooks Fiók"
9295 #. For the first occurrence,
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
9300 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9301 msgstr "RecordedBooks keresés: '%s'"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
9307 msgid "Refine your search"
9308 msgstr "Keresés pontosítása"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9314 msgid "Register a new account"
9315 msgstr "Új fiók regisztrálása"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9321 msgid "Register here."
9322 msgstr "Regisztráció..."
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9326 msgid "Registration Complete!"
9327 msgstr "A regisztráció kész."
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9331 msgid "Registration complete"
9332 msgstr "A regisztráció kész."
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9336 msgid "Registration invalid!"
9337 msgstr "A regisztráció érvénytelen!"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9341 msgid "Regular print"
9342 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9346 msgid "Related Term"
9347 msgstr "Kapcsolódó kifejezés"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
9356 msgid "Relatives' checkouts"
9357 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
9361 msgid "Relatives' fines"
9362 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9376 msgid "Remove facet %s"
9377 msgstr "Távolítsa el a felületet %s"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9382 msgid "Remove field"
9383 msgstr "Kódolt mezők"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9387 msgid "Remove from list"
9388 msgstr "Eltávolítás a listából"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9392 msgid "Remove from this list"
9393 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
9395 #. INPUT type=submit
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
9397 msgid "Remove selected items"
9398 msgstr "Kijelölt dokumentumok eltávolítása"
9400 #. INPUT type=submit
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9405 msgid "Remove selected searches"
9406 msgstr "Kiválasztott keresések törlése"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9411 msgid "Remove share"
9412 msgstr "Megosztás törlése"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9421 msgstr "Hosszabbítás"
9423 #. INPUT type=submit
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9427 msgstr "Összes meghosszabbítása"
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9435 msgstr "Dokumentum hosszabbítása"
9437 #. INPUT type=submit
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9440 msgid "Renew selected"
9441 msgstr "Kijelöltek meghosszabítása"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9453 msgstr "Meghosszabbítva!"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9459 msgid "Report a problem"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9464 msgid "Report issues and broken links"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9470 msgstr "Jogi cikkek"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9475 msgstr "Jogi cikkek"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9481 msgid "Request article"
9482 msgstr "Jogi cikkek"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9486 msgid "Request cancellation"
9487 msgstr "Kérés visszavonása"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9492 msgid "Request placed"
9493 msgstr "Jogi cikkek"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9497 msgid "Request placed:"
9498 msgstr "Jogi cikkek"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9502 msgid "Request specific item type:"
9503 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9507 msgid "Request type"
9508 msgstr "Jogi cikkek"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9512 msgid "Request type:"
9513 msgstr "Jogi cikkek"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9517 msgid "Request updated"
9518 msgstr "Jogi cikkek"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9522 msgid "Requested from"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9527 msgid "Requested from:"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9532 msgid "Requested item:"
9533 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9598 #. INPUT type=submit
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9614 #. %1$s: from | html
9616 #. %3$s: total | html
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9619 msgid "Results %s to %s of %s"
9620 msgstr "Eredmények %s - %s / %s"
9622 #. %1$s: IF ( query_desc )
9623 #. %2$s: query_desc | html
9625 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9626 #. %5$s: limit_desc | html
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9630 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9631 msgstr "Keresés eredményei %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
9633 #. %1$s: ms_value | html
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9636 msgid "Results of search for '%s'"
9637 msgstr "Keresés eredménye '%s'"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
9641 msgid "Results per page: "
9642 msgstr "Találat per oldal: "
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9651 msgid "Resume all suspended holds"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9656 msgid "Resume your hold on "
9657 msgstr "Előjegyezze"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9662 msgid "Return this item"
9663 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot"
9665 #. INPUT type=submit name=confirm
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9668 msgid "Return to account summary"
9669 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9673 msgid "Return to fine details"
9674 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
9676 #. INPUT type=submit
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9679 msgid "Return to my account"
9680 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9684 msgid "Return to the catalog home page."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9690 msgid "Return to the last advanced search"
9691 msgstr "Visszatérés az utolsó összetett kereséshez"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9695 msgid "Return to the main page"
9696 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9700 msgid "Return to the self-checkout"
9701 msgstr "Visszatérés az Ön-kölcsönzőhöz."
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9706 msgid "Return to your lists"
9707 msgstr "Saját Lista "
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9711 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9717 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9718 "particular patron."
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9724 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9725 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9726 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9737 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9738 msgstr "Ismertetések a LibraryThing.com-ról:"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9742 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9747 msgid "Routing lists"
9748 msgstr "Saját listák"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9762 msgid "SMS provider:"
9763 msgstr "SMS szolgáltató:"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9779 msgstr "Megszólítás:"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9791 #. INPUT type=submit
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9806 msgid "Save record "
9807 msgstr "Bejegyzés mentése "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9811 msgid "Save to another list"
9812 msgstr "Mentés egy másik listába"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9816 msgid "Save to lists"
9817 msgstr "Mentés a listákba"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9821 msgid "Save to your lists"
9822 msgstr "Mentés saját listákba"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9827 msgstr "Szkennelés "
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9831 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9832 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9837 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9838 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9839 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9841 "Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül "
9842 "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell "
9843 "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. Az Alkalmaz gombot csak a kézzel "
9844 "beírt vonalkód esetén kell használni."
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9849 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9855 msgid "Scan index for: "
9856 msgstr "Keressen az indexben erre: "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9861 msgstr "Apache verzió:"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9865 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9866 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9868 #. INPUT type=submit name=do
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9891 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9892 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9893 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9898 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9899 msgstr "Keresés %s %s (csak ebben: %s) %s %s "
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9903 msgid "Search for this title in:"
9904 msgstr "E dokumentum címének további keresése:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9911 msgid "Search for works by this author"
9912 msgstr "E szerző műveinek keresése"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9926 msgid "Search history"
9927 msgstr "Keresési előzmények"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9931 msgid "Search options:"
9932 msgstr "Keresési opciók:"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9936 msgid "Search results"
9937 msgstr "Keresési eredmények"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9942 msgid "Search suggestions"
9943 msgstr "Keresési javaslatok"
9945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9946 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9951 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9952 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9956 msgid "Search type:"
9957 msgstr "Keresés típusa:"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9966 msgid "SearchCourseReserves "
9967 msgstr "SearchCourseReserves "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9971 msgid "Searching %s..."
9972 msgstr "Keresés (%s) ..."
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9976 msgid "Searching OverDrive..."
9977 msgstr "Keresés OverDrive..."
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9982 msgid "Secondary email:"
9983 msgstr "Másodlagos email:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9988 msgid "Secondary phone:"
9989 msgstr "Másodlagos telefonszám:"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
10014 msgid "See Baker & Taylor"
10015 msgstr "Lásd Baker & Taylor"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10024 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10025 msgstr "Megjelenítés: %s%s%skövetkező bibliográfia%s"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
10029 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10030 msgstr "Megjelenítés: %s%s%selőző bibliográfia%s"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10034 msgid "Select a list"
10035 msgstr "Válasszon ki egy listát"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
10040 msgid "Select a specific item:"
10041 msgstr "Egy bizonyos példány előjegyízése:"
10043 #. For the first occurrence,
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
10057 msgstr "Összes kiválasztása"
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
10061 msgid "Select none"
10062 msgstr "Összes kiválasztása"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
10070 msgid "Select searches to: "
10071 msgstr "Keresések kiválasztása a következő művelethez: "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10076 msgid "Select suggestions to: "
10077 msgstr "Javaslat kiválasztás: "
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
10081 msgid "Select the item(s) to search"
10082 msgstr "Tétel kiválasztás kereséshez"
10084 #. For the first occurrence,
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:330
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10092 msgid "Select titles to: "
10093 msgstr "Kiválasztott címek hozzáadása: "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
10097 msgid "Self check-in help"
10098 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
10102 msgid "Self checkout help"
10103 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
10105 #. INPUT type=submit
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
10117 msgstr "Email elküldése"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
10122 msgstr "Lista elküldése"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
10126 msgid "Send problem report to: "
10127 msgstr "Problémajelentés küldése: "
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10131 msgid "Send to device"
10132 msgstr "Küldés eszközre"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10136 msgid "Sending your cart"
10137 msgstr "Kosár tartalmának elküldése emailben"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10141 msgid "Sending your list"
10142 msgstr "Lista elküldése emailben"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10152 msgstr "Szeptember"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10162 msgid "Serial collection"
10163 msgstr "Sorozatgyűjtemény"
10165 #. For the first occurrence,
10166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10170 msgid "Serial: %s "
10171 msgstr "Sorozat: %s "
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10183 msgid "Series Title"
10184 msgstr "Sorozat címe"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
10188 msgid "Series information:"
10189 msgstr "Információ a sorozatról:"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10193 msgid "Series title"
10194 msgstr "Sorozat címe"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
10204 msgid "Session lost"
10205 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
10209 msgid "Settings updated"
10210 msgstr "A beállítások frissültek"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
10220 msgid "Share a list"
10221 msgstr "Lista megosztása"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
10225 msgid "Share a list with another patron"
10226 msgstr "Lista megosztása másik olvasóval"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10230 msgid "Share by email"
10231 msgstr "Megosztás emailben"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10236 msgstr "Lista megosztása"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10240 msgid "Share on Facebook"
10241 msgstr "Megosztás a Facebookon"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10245 msgid "Share on LinkedIn"
10246 msgstr "Megosztás LinkedIn-en"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
10251 msgid "Share on Twitter"
10252 msgstr "Megosztás LinkedIn-en"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10256 msgid "Shelving location"
10257 msgstr "Polc helye"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10261 msgid "Shibboleth Login"
10262 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
10266 msgid "Shibboleth login"
10267 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10276 msgid "Show _MENU_ entries"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
10282 msgid "Show all items"
10283 msgstr "Az összes elem megjelenítése"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
10287 msgid "Show all news"
10288 msgstr "Összes dokumentum listája"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
10292 msgid "Show all transactions"
10293 msgstr "Minden tranzakció megjelenítése"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
10297 msgid "Show last 50 items"
10298 msgstr "Az utolsó 50 elem megjelenítése"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10303 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10308 msgstr "Listák megjelenítése"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10313 msgstr "Több megjelenítése"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
10318 msgid "Show more options"
10319 msgstr "Több opció megjelenítése"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10323 msgid "Show the top "
10324 msgstr "Csak a legfelsőket mutassa "
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
10328 msgid "Show year: "
10329 msgstr "Az év megjelenítése: "
10331 #. %1$s: resultcount | html
10332 #. %2$s: total | html
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10335 msgid "Showing %s of about %s results"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10340 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10345 msgid "Showing all items. "
10346 msgstr "Az összes elem megjelenítése. "
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10350 msgid "Showing last 50 items. "
10351 msgstr "Az utolsó 50 elem megjelenítése. "
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10355 msgid "Showing only available items"
10356 msgstr "Csak a kölcsönözhető példányok megjelenítése"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10360 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10365 msgid "Similar items"
10366 msgstr "Hasonló dokumentumok"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10370 msgid "Simple DC-RDF"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10375 msgid "Skip to main content"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10381 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10382 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10385 #. %1$s: failaddress | html
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10389 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10390 "them. These are: %s"
10393 #. For the first occurrence,
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10396 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10412 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10413 "Contact the patron who sent you the invitation."
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10418 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10419 msgstr "Érvénytelen email címet adott meg."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10423 msgid "Sorry, no suggestions."
10424 msgstr "Javaslatok keresése"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10428 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10429 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10433 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10434 msgstr "Csak a megjegyzés létrehozója változtathatja meg e megjegyzést."
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10438 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10443 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10444 msgstr "Sajnáljuk, de címkék használata nem engedélyezett ebben a könyvtárban."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10449 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10455 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10460 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10461 msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal elérhetetlen."
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10466 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10467 msgstr "Sajnáljuk, Önnek nincs ehhez az oldalhoz hozzáférési joga. "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10471 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10476 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10477 msgstr "Sajnáljuk, ez a dokumentum nem kölcsönözhető erről a számítógépről."
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10482 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10483 "the administrator to resolve this problem."
10485 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
10486 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10491 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10492 "the administrator to resolve this problem."
10494 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
10495 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10499 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10500 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10504 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10505 msgstr ", nem foglalható le."
10507 #. %1$s: too_many_reserves | html
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10510 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10511 msgstr "Sajnálom, de %s előjegyzésnél több nem lehetséges. "
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10515 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10516 msgstr "Google bejelentkezése sikertelen volt."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10521 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
10527 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10528 "you have a local login, you may use that below."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10533 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10534 msgstr "Jelszavát nem lehet online megváltoztatni."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10538 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10539 msgstr "Sajnáljuk, a kapcsolata megszakadt. Kérjük, jelentkezzen be újra."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10554 msgstr "Rendezés: "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10558 msgid "Sort this list by: "
10559 msgstr "Listaelemek rendezésének alapja: "
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10564 msgstr "Rendezés: "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10573 msgid "Specialized"
10574 msgstr "Specializált"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10579 msgid "Standard number"
10580 msgstr "Sztenderd szám"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10585 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10586 msgstr "Sztenderd szám (ISBN, ISSN vagy más):"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10601 msgstr "Statisztika"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10623 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10627 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10628 msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10632 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10633 msgstr "3. lépés: Klikkeljen a 'Befejezés' gombra."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10637 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10638 msgstr "2. lépés: Szkennelje be mindegyik dokumentum vonalkódját egyenként."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10648 msgid "Street number:"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10669 msgid "Subject cloud"
10670 msgstr "Tárgyfelhő"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10674 msgid "Subject phrase"
10675 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
10680 msgstr "Tárgyszó(k)"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10685 msgid "Subject(s):"
10686 msgstr "Tárgyszó(k):"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10698 msgid "Subject: %s "
10699 msgstr "Tárgy: %s "
10701 #. INPUT type=submit
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10714 #. INPUT type=submit
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10716 msgid "Submit and close this window"
10717 msgstr "Elküldés és az ablak bezárása"
10719 #. For the first occurrence,
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
10723 msgid "Submit changes"
10724 msgstr "Változtatások elküldése"
10726 #. INPUT type=submit
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10729 msgid "Submit modifications"
10730 msgstr "Változtatások elküldése"
10732 #. INPUT type=submit
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10737 msgid "Submit note"
10738 msgstr "Megjegyzés elküldése"
10740 #. INPUT type=submit
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10742 msgid "Submit update request"
10743 msgstr "Módosítási kérelem elküldése"
10745 #. INPUT type=submit
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10748 msgid "Submit your suggestion"
10749 msgstr "Javaslat elküldése"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10753 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10754 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10760 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10765 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10770 msgid "Subscribe to recent comments"
10771 msgstr "Feliratkozás a legutóbbi hozzászólásokhoz"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10775 msgid "Subscribe to this list"
10776 msgstr "Feliratkozás erre a listára"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10783 msgid "Subscribe to this search"
10784 msgstr "Feliratkozás erre a keresésre"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10788 msgid "Subscription"
10789 msgstr "Előfizetések"
10791 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10792 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10793 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10798 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10799 msgstr "Előfizetés ettől: %s eddig:%s %s %s most (jelenlegi)%s"
10801 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10804 msgid "Subscription information for %s"
10805 msgstr "%s elõfizetési információja"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10809 msgid "Subscription title"
10810 msgstr "Előfizetések: "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10814 msgid "Subscription: "
10815 msgstr "Előfizetések: "
10817 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10820 msgid "Subscriptions ( %s )"
10821 msgstr "Előfizetések ( %s )"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10831 msgid "Suggest for purchase"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10836 msgid "Suggested by:"
10837 msgstr "A javaslatot tette:"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10841 msgid "Suggested for"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10846 msgid "Suggested for:"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10851 msgid "Suggested on"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10856 msgid "Suggestions"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10862 msgstr "Összesítés"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10880 msgstr "Vezetéknév:"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10885 msgstr "Közvéleménykutatások"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10898 msgid "Suspend all holds"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10903 msgid "Suspend until:"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10908 msgid "Suspend your hold on "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10913 msgid "Switch languages"
10914 msgstr "Nyelvváltás"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10918 msgid "System Maintenance"
10919 msgstr "A rendszer karbantartása"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10924 msgid "System-wide only"
10925 msgstr "csak rendszerszintűen"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10930 msgstr "Tartalomjegyzék"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10934 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10935 msgstr "Syndetics által szolgáltatott tartalomjegyzék"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:68
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10946 msgid "Tag browser"
10947 msgstr "Címkeböngésző"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10952 msgstr "Címkefelhő"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
10956 msgid "Tag status here."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10963 msgid "Tag status here. "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10976 #. For the first occurrence,
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10979 msgid "Tags added: "
10980 msgstr "Hozzáadott címkék: "
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10985 msgid "Tags from this library:"
10986 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10996 msgid "Technical reports"
10997 msgstr "Technikai riportok"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
11010 msgstr "Kifejezés:"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
11014 msgid "Term/Phrase"
11015 msgstr "Kifejezés/szólás"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11030 msgstr "Köszönjük!"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11035 msgstr "Köszönjük!"
11037 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
11040 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11041 msgstr "Ehhez az előfizetéshez kapcsolódó utolsó %s szám:"
11043 #. %1$s: limit | html
11044 #. %2$s: IF selected_itemtype
11045 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11047 #. %5$s: IF ( branch )
11048 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11050 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11051 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
11057 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11060 "A %s legtőbbet kölcsönzött %s %s %s %s a %s %s %s e legutóbbi %s hónap %s "
11063 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11064 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11070 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11071 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11073 "A %s%s%sKoha%s katalógus karbantartás miatt szünetel. Hamarosan újra működni "
11074 "fog. Bármilyen kéréssel forduljon hozzá:"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
11078 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11084 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11090 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11091 msgstr "Az ISBD felhő nincs engedélyezve."
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11095 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11096 msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a "
11098 #. %1$s: email_add | html
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11101 msgid "The cart was sent to: %s"
11104 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11105 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11107 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11109 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11111 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11113 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11115 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11117 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11119 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11121 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11123 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11125 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11127 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11129 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11131 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11133 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11135 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11137 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11139 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11141 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11143 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11145 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11146 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11148 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11149 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11151 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11152 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
11157 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11158 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11159 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11160 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11161 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11162 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11163 "%s %s%s months%s "
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
11169 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11170 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11171 "informing your library of this error"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11176 msgid "The entered card number is already in use."
11177 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
11181 msgid "The entered card number is the wrong length."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11186 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11189 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
11192 msgid "The first subscription was started on %s"
11193 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
11197 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11202 msgid "The following fields contain invalid information:"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11207 msgid "The item has been added to the list."
11208 msgstr "A tétel hozzá lett adva a listához."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11212 msgid "The item has been added to your cart"
11213 msgstr "A tétel hozzá lett adva a kosarához"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11217 msgid "The item has been removed from the list."
11218 msgstr "A tétel el lett távolítva a listáról."
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11222 msgid "The item has been removed from your cart"
11223 msgstr "A tétel el lett távolítva a kosárból"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11228 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11231 "A tétel nem lett hozzáadva a listához. Kérjük, ellenőrizze, hogy nem "
11232 "szerepel-e már a listán."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11237 msgid "The item is already in your cart"
11238 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
11243 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11244 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11249 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11250 msgstr "A hivatkozás érvénytelen, az oldal nem létezik."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
11254 msgid "The link is invalid."
11257 #. %1$s: email | html
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11260 msgid "The list was sent to: %s"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11266 msgid "The operation %s is not supported."
11267 msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott."
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
11271 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11274 #. %1$s: username | html
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11277 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11278 msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11282 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11283 msgstr "A kiválasztott javaslatok törlődtek."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
11287 msgid "The share has been removed."
11288 msgstr "A megosztás el lett távolítva. "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11292 msgid "The share has not been removed."
11293 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
11295 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
11298 msgid "The subscription expired on %s"
11299 msgstr "%s elõfizetési információja"
11301 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11302 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11306 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11307 "code. It was NOT added. "
11309 "A címke ilyen módon lett hozzáadva: "%s". %s Megjegyzés: A "
11310 "megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
11312 #. %1$s: message_value | html
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
11315 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11320 msgid "The userid "
11323 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11326 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11327 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11331 msgid "There are no comments on this title."
11332 msgstr "Nincsenek hozzászólások ehhez a tételhez."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11336 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11337 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11342 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11343 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11347 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11350 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11351 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11352 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11353 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11354 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11358 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11359 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11365 msgid "There was a problem with your submission"
11366 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11370 msgid "There was an error sending the cart."
11371 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11375 msgid "There was an error sending the list."
11376 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11381 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11382 "library for help."
11384 "Regisztrációja feldolgozása során hiba lépett fel. Kérjük, vegye fel a "
11385 "kapcsolatot a könyvárral, hogy segíthessenek Önnek."
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11395 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11396 "any subject below to see the items in our collection."
11398 "Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattintson "
11399 "az alábbi témák egyikére a gyűjtemények elemeinek megtekintéséhez."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11404 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11405 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11406 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11407 "your reader account."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11412 msgid "This email address already exists in our database."
11413 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11417 msgid "This feature is not enabled"
11418 msgstr "Az ISBD felhő nincs engedélyezve."
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11422 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11427 msgid "This is a serial"
11428 msgstr "Ez egy sorozat"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11432 msgid "This item does not exist."
11433 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11438 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11443 msgid "This item is already checked out to you."
11444 msgstr "Ezt a tételt már kölcsönzöd."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11448 msgid "This item is on hold for another borrower."
11449 msgstr "Ez a dokumentum már elő van jegyezve egy másik olvasó részére."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11453 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11456 #. %1$s: contents.count | html
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11459 msgid "This list contains %s titles"
11460 msgstr "Ez a lista tartalmat %s címet"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11464 msgid "This list does not exist."
11465 msgstr "Ez a lista nem létezik."
11467 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11471 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11472 msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármely "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11476 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11481 msgid "This message can have the following reason(s):"
11482 msgstr "Ennek az üzenetnek a következő oka(i) lehet(nek):"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11486 msgid "This news item does not exist. "
11487 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
11493 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11497 #. %1$s: items_count | html
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11500 msgid "This record has many physical items (%s). "
11501 msgstr "Ehhez a rekordhoz több példány is tartozik (%s). "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11505 msgid "This subscription is closed."
11506 msgstr "Ez az előfizetés lezárva."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11510 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11515 msgid "This title cannot be requested."
11516 msgstr "Ez a mű nem kérhető."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11565 msgid "Title (A-Z)"
11566 msgstr "Cím (A-Zs)"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11573 msgid "Title (Z-A)"
11574 msgstr "Cím (Zs-A)"
11576 #. %1$s: title_notes_count | html
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11579 msgid "Title notes ( %s )"
11580 msgstr "Címjegyzetek ( %s )"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11584 msgid "Title phrase"
11585 msgstr "dokumentum"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11604 msgstr "Tárgyszavak"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11608 msgid "To log in, use the following credentials:"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11613 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11618 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11620 "Hiba bejelentéséhet, kérem vegye fel a kapcsolatot a Koha Adminisztrátorral. "
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11624 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11625 msgstr "Hiba bejelentéséhez emailt küldhet a Koha Adminisztrátornak."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11629 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11631 "A jelszó visszaállításához, adja meg felhasználónevét vagy email címét!"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11641 msgstr "Legfelső szint"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11652 msgstr "Összesen fizetendő"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11656 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11659 #. %1$s: holds_count | html
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11662 msgid "Total holds: %s"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11668 msgstr "Szerződések "
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11695 msgid "Type of heading"
11696 msgstr "Címsor típus"
11698 #. INPUT type=text name=q
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
11701 msgid "Type search term"
11702 msgstr "Írja be a keresési kifejezést!"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
11724 #. For the first occurrence,
11725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11739 msgid "Unable to add one or more tags."
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11744 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11745 msgstr "Képtelen törölni a beiratkozást!"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11750 msgid "Unable to connect to PayPal."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11755 msgid "Unable to create enrollment!"
11758 #. For the first occurrence,
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11761 msgid "Unable to update your setting!"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11767 msgid "Unable to verify payment."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11772 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11773 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11777 msgid "Unavailable issues"
11778 msgstr "Nem elérhető kiadványok"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:202
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11784 msgid "Unhighlight"
11785 msgstr "Keresőszó kiemelésének megszüntetése"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
11789 msgid "Unified title"
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11797 msgid "Unified title: %s "
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11802 msgid "Uniform titles:"
11803 msgstr "Egységesített cím:"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11808 msgstr "Ismeretlen"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11812 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11813 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11821 #. INPUT type=submit
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11823 msgid "Update auto-renewal preference"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11828 msgid "Updates to your record"
11829 msgstr "Módosítások az adatokban"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11833 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11834 msgstr "Használja a felső menüt a Koha más részeire történő navigáláshoz."
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11839 msgstr "Használva ehhez:"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11843 msgid "Used for/see from:"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11849 msgstr "Felhasználónév:"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11854 msgstr "Felhasználónév: "
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11859 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11860 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11862 "A fiók felfüggesztésének a hátterében feltehetőleg korábbi késedelem vagy "
11863 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
11864 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11869 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11870 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11872 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
11873 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
11874 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11878 msgid "VHS tape / Videocassette"
11879 msgstr "VHS szalag / Videókazetta"
11881 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11884 msgid "Value is already in use (%s)"
11885 msgstr "Az érték már használatban van (%s)"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11889 msgid "Verification"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11894 msgid "Verification:"
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
11906 msgstr "Összes megjelenítése"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11910 msgid "View all suggestions"
11911 msgstr "Keresési javaslatok"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11932 msgid "View details for this title"
11933 msgstr "Az adott cím részletezve"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11938 msgid "View interlibrary loan request"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11945 msgid "View on Amazon.com"
11946 msgstr "Értékelés (az Amazon.com szerint):"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
11950 msgid "View record \"%s\""
11951 msgstr "Bejegyzés megjelenítése \"%s\""
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11956 msgid "View your search history"
11957 msgstr "Keresési előzmények megjelenítése"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
11963 msgstr "Kötet információ"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11979 msgstr "Figyelmeztetés"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11983 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11985 "Figyelmeztetés: Visszavonhatatlan művelet. Kérjük, erősítse meg még egyszer "
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11996 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11997 "define how long we keep your reading history."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12018 msgstr "Üdvözöljük, "
12020 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12023 msgid "Welcome, %s"
12024 msgstr "Üdvözöljük, %s"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
12028 msgid "What is a discharge?"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12033 msgid "What's next?"
12034 msgstr "Mi következik?"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12039 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12040 "history immediately by clicking here. "
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12050 msgid "With selected searches: "
12051 msgstr "Művelet a kiválasztott keresésekkel: "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12056 msgid "With selected suggestions: "
12057 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12059 #. For the first occurrence,
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:330
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12064 msgid "With selected titles: "
12065 msgstr "Kiválasztott címek "
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
12074 msgid "Would you like to print a receipt?"
12077 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12078 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12081 msgid "Written on %s by %s"
12082 msgstr "Írott %s szerző %s"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
12120 msgid "Yes, I agree."
12121 msgstr "Igen, egyetértek."
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12126 msgid "Yes, cancel article request"
12127 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12132 msgid "Yes, cancel hold"
12133 msgstr "CancelHold"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12138 msgid "Yes, delete"
12139 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12144 msgid "Yes, delete suggestion"
12145 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12150 msgid "Yes, delete suggestions"
12151 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12156 msgid "Yes, remove sharing"
12157 msgstr "Megosztás törlése"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12161 msgid "Yes, resume all holds"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12167 msgid "Yes, suspend all holds"
12168 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
12173 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12175 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12180 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12182 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
12186 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12187 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
12191 msgid "You are forbidden to view this page."
12192 msgstr "Ön számára tiltott az oldal megjelenítése."
12194 #. %1$s: borrowername | html
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
12197 msgid "You are logged in as %s."
12198 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12202 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12203 msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérjük, jelentkezzen be újra."
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
12207 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12208 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
12212 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12213 msgstr "Ön nem jogosult a függőben lévő vásárlási javaslat megtekintésére."
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
12217 msgid "You are not authorized to view this page."
12218 msgstr "Önnek nincs engedélye az oldal megtekintéséhez."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
12222 msgid "You are not authorized to view this record."
12223 msgstr "Önnek nincs engedélye e bejegyzés megtekintéséhez."
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
12228 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12229 "wish to make changes, please contact the library."
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
12235 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12236 "saved and sent as a single message."
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
12241 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12247 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12252 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
12257 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12262 msgid "You can't change your password."
12263 msgstr "Nem változtathatja meg a jelszavát."
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
12267 msgid "You can't reset your password."
12268 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12274 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12275 "before asking for a discharge."
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
12281 msgid "You cannot place any more suggestions"
12282 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
12284 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12287 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
12292 msgid "You cannot share a public list."
12293 msgstr "Nyilvános listát nem lehet megosztani."
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12297 msgid "You currently have no pending holds."
12298 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
12302 msgid "You currently have nothing checked out."
12303 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
12307 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12308 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12312 msgid "You did not specify any search criteria"
12313 msgstr "Nem adott meg keresési feltételt"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12317 msgid "You did not specify any search criteria."
12318 msgstr "Nem adott meg semmilyen keresési kritériumot."
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12322 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12323 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12327 msgid "You do not have permission to create a new list."
12328 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12332 msgid "You do not have permission to delete this list."
12333 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12337 msgid "You do not have permission to download this list."
12338 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12342 msgid "You do not have permission to send this list."
12343 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12347 msgid "You do not have permission to update this list."
12348 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12352 msgid "You do not have permission to view this list."
12353 msgstr "Önnek nincs engedélye megjeleníteni ezt a listát."
12355 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
12360 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12361 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12362 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12363 "staff member if you continue to have problems."
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12368 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
12373 msgid "You have a credit of:"
12374 msgstr "Többlet van a számládon:"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12378 msgid "You have already requested this title."
12379 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12383 msgid "You have no article requests currently."
12384 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12388 msgid "You have no fines or charges"
12389 msgstr "Nincs késedelmi dija, vagy más tartozása."
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12393 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12394 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12398 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12399 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12404 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12405 "fields and resubmit."
12407 "Nem töltött ki minden kötelező mezőt. Kérjük, töltse ki az összes hiányzó "
12408 "mezőt és küldje be újra adatait."
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
12412 msgid "You have nothing checked out"
12413 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12415 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12419 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12420 msgstr "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be."
12422 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12426 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12427 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12430 "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be. Miután a könyvtár "
12431 "feldolgozta eddigi javaslatait, ismét további javaslatokat nyújthat be."
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12435 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12436 msgstr "Ez alkalommal több javaslatot már nem nyújthat be."
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12440 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12445 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12446 msgstr "Feliratkozott email értesítőre új lapszám érkezésekor. "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12450 msgid "You have successfully registered your new account."
12451 msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját."
12453 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12456 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12457 msgstr "Vannak kiegyenlítetlen bírságai: %s Ft"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12462 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12469 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12473 #. For the first occurrence,
12474 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12475 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12480 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12485 msgid "You may register here."
12486 msgstr "Itt regisztrálhatja magát."
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12490 msgid "You must be logged in to add tags."
12491 msgstr "Címkék hozzáadásához be kell jelentkeznie."
12493 #. For the first occurrence,
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12496 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12498 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
12501 #. For the first occurrence,
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
12504 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12506 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12511 msgid "You must have an email address to enroll"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12517 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12518 msgstr "Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges."
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12522 msgid "You must select a library for pickup. "
12523 msgstr "Válasszon ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! "
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12527 msgid "You must select at least one item. "
12528 msgstr "Legalább egy tételt ki kell választani."
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12533 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12534 msgstr "Keresés %s erre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12538 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12543 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12549 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12556 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12558 msgstr "Értesítjük emailben, ha valaki elfogadja megosztását két héten belül."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12562 msgid "You will receive an email shortly. "
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12567 msgid "Your account"
12568 msgstr "Saját fiók"
12570 #. For the first occurrence,
12571 #. %1$s: IF debarred_comment
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12575 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12576 msgstr "A felhasználói fiókját felfüggesztették. %s Megjegyzés: "
12578 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12582 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12583 "renew your account."
12585 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot "
12586 "a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani."
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12591 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12593 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információért, kérjük vegye "
12594 "fel a kapcsolatot a könyvtárral. "
12596 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12600 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12601 "your fine balance is over the limit."
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12606 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12611 msgid "Your account menu"
12612 msgstr "Saját számlám"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12617 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12618 "confirmation email."
12620 "Fiókja mindaddig nem lesz aktiválva, amíg nem kattint a megerősítő emailben "
12621 "lévő hivatkozásra."
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12625 msgid "Your authority search history is empty."
12626 msgstr "Besorolási adatok szerinti kereséseinek előzménye üres."
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12630 msgid "Your card will expire on "
12631 msgstr "Olvasójegyének lejárati ideje: "
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12636 msgstr "Kosarának tartalma"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12641 msgstr "Kosarának tartalma "
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12645 msgid "Your cart is currently empty"
12646 msgstr "Kosara jelenleg üres."
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12650 msgid "Your cart is empty."
12651 msgstr "Kosara üres."
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12655 msgid "Your catalog search history is empty."
12656 msgstr "Nincs katalóguskeresési előzménye."
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12660 msgid "Your charges"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12665 msgid "Your checkout history"
12666 msgstr "Eddigi kölcsönzések"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12670 msgid "Your comment"
12671 msgstr "Megjegyzése:"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12675 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12676 msgstr "Megjegyzése (függőben, jóváhagyásra várva)"
12678 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12681 msgid "Your consent was registered on %s."
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12687 msgid "Your consents"
12688 msgstr "Megjegyzése:"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12693 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12694 "update your record as soon as possible."
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12700 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12701 "this page within a few days."
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12706 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12711 msgid "Your download should begin automatically."
12712 msgstr "A letöltésnak automatikusan el ekll kezdődnie."
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12716 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12718 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
12719 "szerint elveszett vagy ellopták)."
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12723 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12725 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
12726 "szerint elveszett vagy ellopták)."
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12731 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12732 "renew your card. "
12734 "Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a "
12735 "könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. "
12737 #. %1$s: shelfname | $raw
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12740 msgid "Your list : %s "
12741 msgstr "Saját lista : %s "
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12751 msgstr "Saját listák"
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
12755 msgid "Your lists:"
12756 msgstr "Saját listák:"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12760 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12761 msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: "
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12766 msgid "Your messaging settings"
12767 msgstr "Üzenetküldés beállításai"
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12771 msgid "Your note about %s could not be saved."
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12776 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12777 msgstr "A megjegyzését (téma: %s) mentettük, s továbbítottuk a könyvtárnak."
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12781 msgid "Your note about %s was removed."
12782 msgstr "Megjegyzését eltávolítottuk (téma: %s)."
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12786 msgid "Your options are: "
12787 msgstr "A következő lehetőségei vannak: "
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12791 msgid "Your password has been changed "
12792 msgstr "A jelszava módosítva lett "
12794 #. For the first occurrence,
12795 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12800 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12801 msgstr "Jelszava legalább %s karakter hosszú legyen!"
12803 #. For the first occurrence,
12804 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12810 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12811 "lowercase and numbers."
12813 "Jelszava legalább %s karakter hosszú legyen, valamint tartalmazzon "
12814 "NAGYBETŰT, kisbetűt, számot!"
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12818 msgid "Your payment"
12819 msgstr "Befizetése"
12821 #. %1$s: message_value | html
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12824 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12829 msgid "Your personal details"
12830 msgstr "Személyi adatok"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12834 msgid "Your priority: "
12835 msgstr "Saját prioritás: "
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12840 msgid "Your privacy management"
12841 msgstr "Biztonsági beállítások kezelése"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12845 msgid "Your privacy rules have been updated."
12846 msgstr "A biztonsági beállítások frissültek."
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12850 msgid "Your purchase suggestions"
12851 msgstr "Beszerzési javaslatok"
12853 #. For the first occurrence,
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
12859 msgid "Your rating: %s, "
12860 msgstr "saját értékelés: %s, "
12862 #. For the first occurrence,
12863 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12867 msgid "Your rating: %s."
12868 msgstr "saját értékelés: %s, "
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12872 msgid "Your reading history has been deleted."
12873 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12877 msgid "Your request included no check-ins."
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12882 msgid "Your routing lists"
12883 msgstr "Saját listák"
12886 #. %2$s: hash | html
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12890 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12895 msgid "Your search history"
12896 msgstr "Keresési előzmények"
12898 #. %1$s: total | html
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12901 msgid "Your search returned %s results. "
12902 msgstr "A keresés eredménye %s találat."
12904 #. For the first occurrence,
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12907 msgid "Your setting has been updated!"
12908 msgstr "Beállításai frissültek."
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12912 msgid "Your summary"
12913 msgstr "Áttekintés"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12923 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12924 "before applying them."
12926 "Módosításait rögzítettük. Egy könyvtáros ellenőrizni fogja őket, mielőtt "
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12931 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12933 "A felhasználónevét nem találtuk az adatbázisban. Kérjük, próbálkozzon még "
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12943 msgid "ZIP/Postal code:"
12944 msgstr "Irányítószám: "
12946 #. For the first occurrence,
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:617
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12950 msgid "[ New list ]"
12951 msgstr "[ Új listához ]"
12953 #. INPUT type=text name=limit
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12955 msgid "[% limit or"
12956 msgstr "[% limit or"
12958 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
12961 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12962 msgstr "[%s tag-et nem támogatja a böngészője.] "
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12968 msgstr "dokumentum"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12972 msgid "already in your cart"
12973 msgstr "már a kosárban"
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12979 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12984 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12994 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12999 msgid "ask for a discharge"
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
13018 msgstr "angol - amerikai"
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13022 msgid "borrowernumber"
13023 msgstr "olvasó sorszáma"
13025 #. For the first occurrence,
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
13040 msgid "cancel your request"
13041 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13046 msgstr "olvasójegy száma"
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
13050 msgid "change your password"
13051 msgstr "Jelszó módosítása"
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
13055 msgid "checkout(s)"
13056 msgstr "Kölcsönzés(ek)"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
13060 msgid "click here to login"
13061 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
13065 msgid "confirm email address"
13066 msgstr "másodlagos e-mail címe"
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
13071 msgstr "tartalmazza"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13075 msgid "continue creating your request"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13082 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13083 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13084 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
13090 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
13096 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13102 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
13108 msgid "desired_due_date"
13109 msgstr "desired_due_date"
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
13113 msgid "due in fines and charges"
13114 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
13123 msgid "email address"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13129 msgid "expiry_date"
13130 msgstr "pickup_expiry_date"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13135 msgstr "keresztnév"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
13139 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
13150 msgid "hold(s) pending"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
13155 msgid "hold(s) waiting"
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13176 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13178 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13182 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13183 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
13187 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13188 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13192 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13193 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13198 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13201 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
13206 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13207 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13211 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13212 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
13216 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13217 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
13221 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13222 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
13227 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13228 "request_location=127.0.0.1 "
13230 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13231 "request_location=127.0.0.1 "
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13235 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13236 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
13240 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13241 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13245 msgid "in any heading"
13246 msgstr "A teljes fejléc megtekintése"
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
13250 msgid "in main entry"
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13255 msgid "in the complete record"
13256 msgstr "a teljes bejegyzésben"
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13271 msgid "item(s) added to your cart"
13272 msgstr "tétel hozzáadva a kosarához"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
13285 msgid "koha:biblionumber:%s"
13286 msgstr "Helyrajzi szám: %s"
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13290 msgid "list of authority record identifiers"
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13295 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13300 msgid "list of system record identifiers"
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
13305 msgid "log in using a different account"
13306 msgstr "bejelentkezés másik fiókkal"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
13336 msgstr "Késedelmesek "
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13358 msgid "pickup_location"
13359 msgstr "pickup_location"
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13363 msgid "primary email address"
13364 msgstr "elsődleges email cím"
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13369 msgid "privacy policy"
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13377 msgid "purchase suggestion"
13378 msgstr "beszerzési javaslatokat!"
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13382 msgid "request_location"
13383 msgstr "request_location"
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13388 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13394 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13400 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13406 msgstr "return_fmt"
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13410 msgid "return_type"
13411 msgstr "return_type"
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13425 msgid "secondary email address"
13426 msgstr "másodlagos email cím"
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13435 msgid "show_attributes"
13436 msgstr "show_attributes"
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13440 msgid "show_contact"
13441 msgstr "show_contact"
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13446 msgstr "show_fines"
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13451 msgstr "show_holds"
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13456 msgstr "show_loans"
13458 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13459 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13460 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13461 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13464 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13465 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13473 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13474 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13476 "%s %s Felfüggesztve %s %s %s %s %s Várakozás a következő elérhető példányra "
13477 "a '%s' %s Várakozás %s %s %s "
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13481 msgid "site administrator"
13482 msgstr "az oldal adminisztrátora"
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13487 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13489 "meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a tételek visszaadásra "
13490 "kerülnek, lehetséges értékek: "
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13496 msgstr "Dátum törlése"
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13500 msgid "starts with"
13501 msgstr "ezzel kezdődik"
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13506 msgstr "tárgyszavak "
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13510 msgid "suggestions"
13511 msgstr "javaslatok"
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13516 msgstr "vezetéknév"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13521 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13522 "element 'reserve_id')"
13524 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13525 "element 'reserve_id')"
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13530 msgid "system item identifier"
13533 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13535 msgid "tagsel_button"
13536 msgstr "tagsel_button"
13538 #. META http-equiv=Content-Type
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13546 msgid "text/html; charset=utf-8"
13547 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13553 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13560 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13565 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13570 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13575 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13585 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13586 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13588 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13589 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13594 msgid "there was a problem processing your payment"
13595 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13599 msgid "to post a comment."
13600 msgstr "hozzászólás küldéséhez."
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13619 msgid "used for/see from:"
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13624 msgid "user's login identifier"
13625 msgstr "a felhasználó bejelentkezési azonosítója"
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13629 msgid "user's password"
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13644 msgid "view labeled"
13645 msgstr "feliratozott nézet"
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13651 msgstr "egyszerű nézet"
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13655 msgid "waiting holds:"
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13660 msgid "was not found in the database. Please try again."
13661 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13666 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13672 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13677 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13682 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13687 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13691 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13692 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13694 #. %1$s: approvedaddress | html
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13697 msgid "will be sent shortly to %s."
13698 msgstr "A Könyvzsákot elküldük %s részére"
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13702 msgid "would be entered as "
13705 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13709 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13710 "items you wish to not place holds on. "
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13715 msgid "your charges"
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13720 msgid "your consents"
13721 msgstr "Megjegyzése:"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13725 msgid "your interlibrary loan requests"
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13735 msgid "your messaging"
13738 #. %1$s: payment | html
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13741 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13746 msgid "your personal details"
13747 msgstr "Személyi adatok"
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13751 msgid "your privacy"
13752 msgstr "Biztonsági beállítások"
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13756 msgid "your purchase suggestions"
13757 msgstr "Beszerzési javaslatok"
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13761 msgid "your reading history"
13762 msgstr "Kölcsönzések"
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13766 msgid "your routing lists"
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13771 msgid "your search history"
13772 msgstr "Keresési előzmények"
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13776 msgid "your summary"
13777 msgstr "Áttekintés"
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183