1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-06-14 16:50+0000\n"
10 "Last-Translator: Hamar Zoltán <zhamarusa@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1528995030.150387\n"
19 "X-Pootle-Path: /hu/18.05/hu-HU-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s, %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ehhez a bejegyzéshez nem "
71 "tartozik példány. %s "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s %s Tétel szállítás alatt a "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozott e-mail értesítőre új lapszám érkezésekor "
91 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
92 #. %2$s: - newline="\n" -
93 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #. %10$s: - newline -
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
107 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
108 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
110 "%s %s %s %s lejárt %sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) lejárt %s %s esedékes "
111 "%sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) könyvtári leadása a mai napon esedékes %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalógus %s › %s %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "%s %s %s Megjegyzés: Ez az ablak 5 másodpercen belül bezárul. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sNincs cím%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (nem engedélyezett) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
180 msgstr "%s %s Lejárati dátum: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Dokumentum úton ide: "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Nincs találat. %s "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
227 "%s %s Keresés szűkebb tárgyszóra %s Keresés bővebb tárgyszóra %s Keresés "
228 "kapcsolódó tárgyszóra %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
247 "%s %s A javaslatot nem jegyeztük be. Az elküldött javaslatok száma "
248 "meghaladja a megengedett értéket (%s). További javaslatokat csak a korábbi "
249 "javaslatok feldolgozása után lehet megadni. %s A javaslat nem került "
250 "bejegyzésre. Egy azonos megnevezésű javaslat már bejegyzésre került. %s A "
251 "javaslat bejegyzésre került. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s - %s %s "
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
286 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
287 msgstr "%s %s kosarat küldött az online katalógusból."
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
294 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
295 msgstr "%s %s küldte az online katalógusból, a virtuális polc neve : %s."
298 #. %2$s: CASE 'earlier'
299 #. %3$s: CASE 'later'
300 #. %4$s: CASE 'acronym'
301 #. %5$s: CASE 'musical'
302 #. %6$s: CASE 'broader'
303 #. %7$s: CASE 'narrower'
304 #. %8$s: CASE 'parent'
307 #. %11$s: type | html
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
313 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
314 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
318 #. %1$s: SWITCH option
319 #. %2$s: CASE 'bibtex'
320 #. %3$s: CASE 'endnote'
321 #. %4$s: CASE 'marcxml'
322 #. %5$s: CASE 'marc8'
324 #. %7$s: CASE 'marcstd'
327 #. %10$s: CASE 'isbd'
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
332 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
333 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
335 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
336 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
338 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
340 #. %3$s: CASE 'Pay00'
341 #. %4$s: CASE 'Pay01'
342 #. %5$s: CASE 'Pay02'
351 #. %14$s: CASE 'Rent'
360 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
362 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
363 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
365 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
366 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
368 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
369 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
374 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
375 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
376 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
377 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
378 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
381 "%s %sBefizetés, köszönjük %sBefizetés, köszönjük (cash via SIP2) "
382 "%sBefizetés, köszönjük (VISA via SIP2) %sBefizetés, köszönjük (hitelkártya "
383 "via SIP2) %sÚj kártya %sBírság %sSzámlavezetési díj %sVegyes %sElvesztett "
384 "tétel %sAmortizáció %sKésedelmi díj %sTúl hosszú tartás %sKölcsönzési díj "
385 "%sElengedve %sElvesztett tétel díjvisszatérítés %sFeldolgozási díj "
386 "%sBefizetés %sAmortizáció %sEgyenleg %sEgyenleg %s%s %s %s, %s%s %s, %s%s "
389 #. %1$s: IF s.is_private
390 #. %2$s: IF s.is_shared
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
397 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
398 msgstr "%s %sMegosztott%sNem nyilvános%s %s Nyilvános%s "
401 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
406 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
407 msgstr "%s %s címke%scímke%s sikeresen hozzáadva."
409 #. %1$s: deleted_count
410 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
415 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
416 msgstr "%s%s címke%scímke%s sikeresen törölve."
418 #. %1$s: IF loop.index == 0
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
423 msgid "%s %s and %s "
424 msgstr "%s %s és %s "
427 #. %2$s: biblio.biblionumber
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
430 msgid "%s (Record no. %s)"
431 msgstr "%s (Bejegyzésszám: %s)"
433 #. %1$s: IF ( related )
434 #. %2$s: FOREACH relate IN related
435 #. %3$s: relate.related_search
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
440 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
441 msgstr "%s (kapcsolódó keresések: %s %s %s ). %s "
443 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
444 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
445 #. %3$s: IF ( canrenew )
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
448 msgid "%s Account frozen %s %s "
449 msgstr "%s Felfüggesztett felhasználó %s %s "
451 #. %1$s: IF review.your_comment
452 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
454 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
455 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
456 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
458 #. %8$s: review.borrtitle
459 #. %9$s: review.firstname
460 #. %10$s: review.surname
461 #. %11$s: CASE 'first'
462 #. %12$s: review.firstname
463 #. %13$s: CASE 'surname'
464 #. %14$s: review.surname
465 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
466 #. %16$s: review.firstname
467 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
468 #. %18$s: CASE 'username'
469 #. %19$s: review.userid
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
476 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
479 "%s Hozzáadva %s általad %s %s Hozzáadta %s : %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
480 "%s %s %s %s %s %s%s"
482 #. %1$s: IF (sendmailError)
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
485 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
486 msgstr "%s A jelszó helyreállító link elküldése közben hiba lépett fel. "
488 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
493 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
494 "resolve this problem. %s "
496 "%s A pdf-fájl létrehozása közben hiba lépett fel. Kérjük, keresse meg a "
497 "rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében. %s "
499 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
502 msgid "%s Automatic renewal "
503 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg"
505 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
508 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
509 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, fiókja lejárt. "
511 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
512 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
514 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
515 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
517 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
518 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
520 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
521 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
523 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
524 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
526 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
527 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
532 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
533 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
535 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s Elveszett (%s),%s %s "
536 "Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Szállítás alatt (%s),%s "
538 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
539 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
541 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
542 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
544 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
545 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
546 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
549 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
550 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
552 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
553 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
555 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
556 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
558 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
559 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
564 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
565 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
567 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s "
568 "%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás "
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
575 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
578 #. %1$s: IF (errcode==1)
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
584 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
585 "you cannot add items to this list. %s "
587 "%s Új listát nem sikerült létrehozni. Ellenőrizze a megadott név "
588 "egyediségét. %s Sajnálatos módon ehhez a listához nem tud tételt hozzáadni. "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "%s Keresési javaslat: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
600 msgid "%s Internet user critics"
601 msgstr "%s Internetes felhasználói kritika"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 "%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a "
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
615 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
616 msgstr "%s Lehívásra váró tétel "
618 #. %1$s: issues_count
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
621 msgid "%s Item(s) checked out"
622 msgstr "%s kikölcsönözve"
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
628 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 msgstr "%s Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. %s "
631 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
632 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
636 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
638 "%s Nem hosszabbítható meg %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen "
639 "befizetetlen bírságok miatt. "
641 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
642 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
645 msgid "%s No renewal before %s "
646 msgstr "%s A meghosszabbítás %s előtt nem lehetséges "
648 #. %1$s: IF ( searchdesc )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
652 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
653 msgstr "%s Nincs találat a %s katalógusban. "
656 #. %2$s: END # / IF results
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
659 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
660 msgstr "%s Nincs találat. Próbálkozzon más szűrővel! %s "
662 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
665 msgid "%s Not allowed"
666 msgstr "%s Nem engedélyezett"
668 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
671 msgid "%s Not renewable "
672 msgstr "%s Nem újítható meg "
674 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
675 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
678 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
679 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg %s Nem engedélyezett "
681 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
686 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
687 msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s "
689 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
691 #. %3$s: IF password_too_short
692 #. %4$s: minPasswordLength
694 #. %6$s: IF password_too_weak
696 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
698 #. %10$s: IF ( WrongPass )
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
703 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
704 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
705 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
706 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
707 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
708 "password for you. %s "
710 "%s A jelszavak nem egyeznek meg. Kérjük, ismételten írja be az új jelszavát. "
711 "%s %s A jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s %s A jelszóban "
712 "szerepelnie kell legalább egy számjegynek, legalább egy kis- és nagybetűnek. "
713 "%s %s A jelszó nem tartalmazhat kezdő és/vagy záró szóközt. %s %s Jelenlegi "
714 "jelszavát rosszul adta meg. Ha elfelejtette, kérjen új jelszót a "
717 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
718 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
719 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
720 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
724 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
725 msgstr "%s Folyamatban %s Folyamatban %s Teljesítve %s Megszakítva %s "
727 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
730 msgid "%s Professional critics"
731 msgstr "%s Professzionális értékelés"
733 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
735 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
742 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
745 "%s Beszerzési javaslatok %s %s Beszerzési javaslatok %s Beszerzési "
748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
751 msgid "%s Quotations"
754 #. For the first occurrence,
755 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
756 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
758 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
763 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
764 msgstr "\" %s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s "
766 #. %1$s: LibraryName |html
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
772 #. %1$s: LibraryName |html
773 #. %2$s: IF ( query_desc )
774 #. %3$s: query_desc |html
776 #. %5$s: IF ( limit_desc )
777 #. %6$s: limit_desc |html
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
781 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
782 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
787 msgid "%s Self check-in"
788 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
793 msgid "%s Self checkout system"
794 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
796 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
801 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
803 "%s Más felhasználóktól megjeleníthető címkék %s Megtekinthető címkék %s: "
805 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
808 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
809 msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. "
811 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
812 #. %2$s: ELSIF password_too_short
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
815 msgid "%s The passwords do not match. %s "
816 msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s "
818 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
819 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
820 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
821 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
822 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
823 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
824 #. %7$s: DEBT | $Price
825 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
826 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
827 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
828 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
829 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
830 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
831 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
832 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
833 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
838 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
839 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
840 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
841 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
842 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
843 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
844 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
845 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
846 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
851 #. %3$s: FOREACH role IN content
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
854 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
855 msgstr "%s Ez a ppn nem található az idref szolgáltatások között. %s %s "
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
861 msgid "%s This record has no items. %s "
862 msgstr "%s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
869 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
871 "%s Sajnálatos módon, jelenleg nincsnek engedélyezve a képek ehhez a "
874 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
877 msgid "%s Video extracts"
878 msgstr "%s Videórészletek"
880 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
883 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
886 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
887 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
888 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
890 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
891 #. %12$s: itemLoo.reservedate
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
897 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
900 "%s Várakozás %s Előjegyzés %s olvasónak %s a(z) %s várható %s %s kezdődőleg "
901 "%s %s %s %s %s %s %s. "
903 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
908 msgid "%s Yes %s No %s "
909 msgstr "%s Igen %s Nem %s "
911 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
912 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
917 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
924 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
925 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
927 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
931 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
932 msgstr "%s Még nem kölcsönzött semmit ebből a könyvtárból. %s "
934 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
935 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
937 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
942 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
943 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
952 #. For the first occurrence,
953 #. %1$s: IF ( review.author )
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
961 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
962 #. %2$s: MY_TAG.author
964 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
967 msgid "%s by %s %s %s "
968 msgstr "%s, %s %s %s "
970 #. %1$s: LoginBranchname
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
974 msgstr "%s könyvtári állomány"
976 #. For the first occurrence,
977 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
981 msgid "%s items are on order."
984 #. %1$s: hits_to_paginate
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
988 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
991 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
992 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
993 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
994 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
999 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1000 msgstr "%s kezdve %s %s egészen %s %s %s "
1006 #. %5$s: BLOCK language
1007 #. %6$s: SWITCH lang
1008 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1009 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1010 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1011 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1012 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1020 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1022 "%s%s %s %s %s %s %sAngol %sFrancia %sOlasz %sNémet %sSpanyol %s%s %s %s "
1024 #. %1$s: FILTER trim
1025 #. %2$s: SWITCH type
1026 #. %3$s: CASE 'earlier'
1027 #. %4$s: CASE 'later'
1028 #. %5$s: CASE 'acronym'
1029 #. %6$s: CASE 'musical'
1030 #. %7$s: CASE 'broader'
1031 #. %8$s: CASE 'narrower'
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1039 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1040 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1042 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1043 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1045 #. %1$s: IF contents.count
1046 #. %2$s: contents.count
1047 #. %3$s: IF contents.count == 1
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1054 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1055 msgstr "%s%s %spéldány%spéldány%s%sÜres%s"
1057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %2$s: LibraryNameTitle
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1064 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1067 "%s%s - Jelszó visszaállítása%sKoha online%s katalógus - Jelszó visszaállítása"
1069 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1070 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %3$s: LibraryNameTitle
1074 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1075 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1079 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1080 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalógus › Befizetés %s %s%s "
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %3$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1092 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1094 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalógus › Üzenet beállítások"
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1103 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1111 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1112 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #. %5$s: borrowernumber
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1121 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1123 "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés › Elismervény "
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1132 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1133 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló súgó"
1135 #. For the first occurrence,
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1146 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1147 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus"
1149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %2$s: LibraryNameTitle
1153 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1154 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1155 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1156 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1157 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1158 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1159 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1160 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1161 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1162 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1163 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1164 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1170 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1171 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1172 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1173 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1174 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1175 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1178 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1179 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1180 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1181 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1182 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %2$s: LibraryNameTitle
1188 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1194 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1197 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Bejelentkezés %s Katalógus "
1198 "bejelentkezés letiltva %s"
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %2$s: LibraryNameTitle
1205 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1206 #. %6$s: IF ( query_desc )
1207 #. %7$s: query_desc | html
1209 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1210 #. %10$s: limit_desc | html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1218 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1219 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1222 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Találatok %s a '%s'%s%s "
1223 "Tartalmazza: '%s'%s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle
1229 #. %5$s: IF ( total )
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1235 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1238 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sBesorolási találati lista%sNincsen "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #. %5$s: IF op == 'view'
1246 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1251 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1252 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sTartalom %s%sListái%s"
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #. %5$s: IF ( op_add )
1260 #. %7$s: IF ( op_else )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1265 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1266 "%sPurchase Suggestions%s"
1268 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sAdjon meg új beszerzési javaslatot"
1269 "%s %sBeszerzési javaslatok%s"
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #. %5$s: IF ( typeissue )
1276 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1282 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1284 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sFeliratkozás előfizetési értesítőre "
1285 "%s Leiratkozás előfizetési értesítőről %s"
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #. %5$s: IF action == 'edit'
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1297 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1298 "%sRegister a new account%s"
1300 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sSzemélyes adatok frissítése%sÚj "
1301 "fiók regisztrálása%s"
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1310 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hozzáadás a listához"
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1319 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bővített keresés"
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1328 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hiba történt"
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1338 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #. %5$s: summary.mainentry
1345 #. %6$s: IF authtypetext
1346 #. %7$s: authtypetext
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1351 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1353 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés "
1354 "› %s%s (%s)%s"
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1363 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Katalógus böngészése"
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1372 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Jelszó megváltoztatása"
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: title |html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1382 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Megjegyzések a(z) %s"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: course.course_name
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1393 "%s%s%sKoha online%s kaatalógus › Félretett könyvek a következő "
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1403 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Tanegységek"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #. %5$s: title |html
1410 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1411 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1413 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1418 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Részletek: %s%s%s,%s %s%s"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1427 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elbocsátás"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1436 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának letöltése"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1446 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista letöltése %s"
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: authtypetext
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1456 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bejegyzés%s"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: bibliotitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1467 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Teljes előfizetői előzmények: %s"
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1476 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › ISBD formátum"
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #. %5$s: biblio.title |html
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1486 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Képek: %s"
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1495 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok"
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #. %5$s: biblio.biblionumber
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1506 "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő "
1507 "bejegyzésszámhoz: %s"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1516 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legnépszerűbb címek"
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1526 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › OverDrive keresés: '%s'"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1535 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előjegyzés"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1545 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kérjük, erősítse meg a regisztrációt"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1554 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Friss megjegyzések"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1563 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Cikk igénylés"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1573 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának elküldése e-mailben"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1582 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista elküldése"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1591 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista megosztása"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1600 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Témafelhő"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1609 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Címkék"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1618 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Frissítések elküldve"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtárközi kölcsönzései"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1636 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1645 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kölcsönzési előzményei"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1654 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Késedelmi díjak és költségek"
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1674 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Adatvédelmi beállítások"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1683 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Listái"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1693 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › A keresés IDREF a ppn %s"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1703 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Keresési előzmények megtekintése"
1705 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1706 #. %2$s: OPACBaseURL
1707 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1709 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1710 #. %6$s: OPACBaseURL
1711 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1713 #. %9$s: OPACBaseURL
1714 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1720 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1721 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1725 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1728 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1729 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1734 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1735 msgstr "%s(HH/NN/ÉÉÉÉ)%s(NN/HH/ÉÉÉÉ)%s(ÉÉÉÉ-HH-NN)%s"
1737 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1738 #. %2$s: bibitemloo.author
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1742 msgid "%s, by %s%s "
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s: OPACBaseURL
1747 #. %2$s: i.biblionumber
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: review.biblionumber
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: review.biblionumber
1764 #. %3$s: review.reviewid
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1776 #. %1$s: OPACBaseURL
1777 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL
1784 #. %2$s: query_cgi |html
1785 #. %3$s: limit_cgi |html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL
1792 #. %2$s: query_cgi |html
1793 #. %3$s: limit_cgi |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1816 msgid "%s0 biblios%s "
1817 msgstr "%s0 biblios%s "
1819 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1820 #. %2$s: starting_homebranch
1822 #. %4$s: IF ( starting_location )
1823 #. %5$s: starting_location
1825 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1826 #. %8$s: starting_ccode
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1831 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1833 msgstr "%sBöngészés %s Polcok%s%s, Polc helye: %s%s%s, Gyűjteménykód: %s%s "
1835 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1840 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1841 msgstr "%sGyűjtemény%sDokumentumtípus%s"
1843 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1845 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1847 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1849 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1851 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1853 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1855 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1857 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1859 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1861 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1863 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1865 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1870 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1871 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1872 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1874 "%sVárható%s %sMegérkezett%s %sKésik%s %sHiányzik%s %sHiányzik (nem "
1875 "érkezett)%s %sHiányzik (eladva)%s %sHiányzik (megsérült)%s %sHiányzik "
1876 "(elveszett)%s %sNem elérhető%s %sTörölt%s %sKövetelés%s %sLeállítva%s "
1878 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1879 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1880 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1881 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1882 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1883 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1889 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1890 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1893 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1894 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1895 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1900 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1903 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1904 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1905 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1906 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1907 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1908 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1910 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1912 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1913 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1918 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1919 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1923 #. %1$s: IF ( typeissue )
1924 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1929 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1937 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1938 msgstr "%sEzt az egységesített adatot nem használja egyik bejegyzés sem.%s "
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1944 msgid "%sThis record has no items.%s "
1945 msgstr "%sEhhez a bejegyzéshez nem tartozik példány.%s"
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1954 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1955 msgstr "%sElérhetőségei frissítése%sElérhetőségei megtekintése%s"
1957 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1962 msgid "%sYes%sNo%s "
1963 msgstr "%sIgen%sNem%s "
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1975 msgid "« Previous"
1976 msgstr "« Előző találat"
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1981 msgid "<< Previous"
1982 msgstr "<< Előző találat"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1988 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1991 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1997 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1999 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2000 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2006 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2007 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2008 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2009 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2010 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2011 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2012 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2013 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2014 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2015 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2016 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2017 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2018 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2019 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2020 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2021 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2022 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2023 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2024 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2025 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2026 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2027 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2028 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2029 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2030 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2031 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2032 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2033 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2034 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2035 "notforloan>0</notforloan> <"
2036 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2037 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2038 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2039 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2040 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2041 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2042 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2043 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2044 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2045 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2046 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2047 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2048 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2049 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2050 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2051 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2052 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2053 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2054 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2055 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2056 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2057 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2058 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2059 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2060 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2061 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2062 "notforloan>0</notforloan> <"
2063 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2064 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2065 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2066 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2067 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2068 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2069 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2070 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2071 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2072 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2073 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2076 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2077 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2078 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2079 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2080 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2081 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2082 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2083 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2084 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2085 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2086 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2087 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2088 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2089 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2090 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2091 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2092 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2093 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2094 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2095 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2096 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2097 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2098 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2099 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2100 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2101 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2102 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2103 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2104 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2105 "notforloan>0</notforloan> <"
2106 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2107 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2108 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2109 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2110 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2111 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2112 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2113 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2114 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2115 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2116 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2117 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2118 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2119 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2120 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2121 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2122 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2123 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2124 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2125 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2126 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2127 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2128 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2129 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2130 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2131 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2132 "notforloan>0</notforloan> <"
2133 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2134 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2135 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2136 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2137 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2138 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2139 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2140 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2141 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2142 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2143 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2149 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2150 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2151 "GetPatronStatus>"
2153 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2154 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2155 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2156 "GetPatronStatus>"
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2162 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2163 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2164 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2165 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2166 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2167 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2168 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2169 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2170 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2171 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2172 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2173 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2174 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2175 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2176 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2177 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2178 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2180 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2181 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2182 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2183 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2184 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2185 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2186 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2187 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2188 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2189 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2190 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2191 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2192 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2193 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2194 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2195 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2196 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2197 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2198 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2199 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2200 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2201 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2202 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2203 "notforloan>0</notforloan> <"
2204 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2205 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2206 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2207 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2209 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2210 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2211 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2212 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2213 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2214 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2215 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2216 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2217 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2218 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2219 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2220 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2221 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2222 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2223 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2224 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2225 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2226 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2227 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2228 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2229 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2230 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2231 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2233 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2237 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2239 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2240 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2241 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2242 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2243 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2244 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2245 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2246 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2247 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2248 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2249 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2250 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2251 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2252 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2253 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2254 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2255 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2256 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2257 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2258 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2259 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2260 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2261 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2262 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2263 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2264 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2265 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2266 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2267 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2269 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2270 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2271 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2272 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2273 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2274 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2275 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2276 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2277 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2278 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2279 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2280 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2281 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2282 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2283 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2284 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2285 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2286 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2288 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2289 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2290 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2291 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2292 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2293 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2294 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2295 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2296 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2297 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2298 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2299 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2300 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2301 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2302 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2303 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2304 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2305 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2306 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2307 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2308 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2309 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2310 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2311 "notforloan>0</notforloan> <"
2312 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2313 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2314 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2315 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2317 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2318 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2319 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2320 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2321 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2322 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2323 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2324 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2325 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2326 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2327 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2328 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2329 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2330 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2331 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2332 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2333 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2334 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2335 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2336 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2337 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2338 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2339 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2340 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2341 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2342 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2343 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2344 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2345 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2346 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2347 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2348 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2349 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2350 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2351 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2352 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2353 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2354 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2355 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2356 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2357 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2358 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2359 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2360 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2361 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2362 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2363 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2364 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2365 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2366 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2367 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2368 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2369 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2370 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2371 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2372 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2373 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2374 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2375 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2381 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2382 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2385 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2386 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2393 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2394 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2395 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2398 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2399 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2400 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2406 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2409 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2415 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2416 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2419 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2420 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2425 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2426 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2427 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2428 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2429 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2430 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2431 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2432 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2433 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2434 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2435 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2436 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2437 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2438 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2439 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2440 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2441 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2442 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2443 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2444 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2445 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2446 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2449 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2451 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2452 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2453 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2454 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2455 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2456 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2457 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2458 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2459 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2460 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2461 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2462 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2463 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2464 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2465 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2466 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2467 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2468 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2469 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2474 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2475 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2479 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2480 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2481 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2482 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2484 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2485 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2487 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2488 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2489 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2490 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2491 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2493 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2494 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2495 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2496 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2497 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2498 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2499 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2500 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2501 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2503 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2504 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2505 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2506 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2507 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2508 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2509 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2510 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2512 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2513 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2516 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2517 msgstr " %s / 5 (%s értékelésből)"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2521 msgid " Author phrase"
2522 msgstr " Szerző (kifejezés)"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2526 msgid " Conference name"
2527 msgstr " Konferencia neve"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2531 msgid " Conference name phrase"
2532 msgstr " Konferencia neve (kifejezés)"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2536 msgid " Corporate name"
2537 msgstr " Jogi személy neve"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2541 msgid " ISBN"
2542 msgstr " ISBN"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2546 msgid " ISSN"
2547 msgstr " ISSN"
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2551 msgid " Personal name"
2552 msgstr " Személynév"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2556 msgid " Personal name phrase"
2557 msgstr " Személynév (kifejezés)"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2561 msgid " Subject and broader terms"
2562 msgstr " Tárgy és szélesebb kifejezések"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2566 msgid " Subject and narrower terms"
2567 msgstr " Tárgy és szűkebb kifejezések"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2571 msgid " Subject and related terms"
2572 msgstr " Tárgy és kapcsolódó kifejezések"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2576 msgid " Subject phrase"
2577 msgstr " Tárgya (kifejezés)"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2581 msgid " Title phrase"
2582 msgstr " Cím (kifejezés)"
2584 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2587 msgid " (%s votes)"
2588 msgstr " (%s értékelésből)"
2590 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2593 msgid "(%s biblios)"
2594 msgstr "(%s biblios)"
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2598 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2606 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2607 msgstr "(még %s meghosszabbítás maradt a %s-ből)"
2609 #. For the first occurrence,
2610 #. %1$s: overdues_count
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2617 msgstr "(%s összesen)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2621 msgid "(123) 456-7890"
2622 msgstr "(123) 456-7890"
2624 #. For the first occurrence,
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2633 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2634 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2638 msgid "(Checked out)"
2639 msgstr "(Kikölcsönözve)"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2644 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2651 msgid "(Not supported by Koha)"
2652 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2659 msgid "(Not supported yet)"
2660 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2675 msgstr "(Opciónális)"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2682 msgid "(Optional, default 0)"
2683 msgstr "(Opciónális, alapértelmezett 0)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2687 msgid "(Optional, default 1)"
2688 msgstr "(Opciónális, alapértelmezve 1)"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2694 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2697 "(Megjegyzés: fiókja helyreállítása időbe telhet, ha online kérvényezi.)"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2728 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2734 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2741 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2750 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2751 msgstr "(Használd inkább a OAI-PMH)"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2755 msgid "(Use OPAC instead)"
2756 msgstr "(Használd inkább az OPAC-ot)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2761 msgid "(Use SRU instead)"
2762 msgstr "(Használd inkább a SRU-ot)"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2774 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2782 msgid "(modified on %s)"
2783 msgstr "(%s módosítva)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2788 msgstr "(Előjegyezve)"
2790 #. %1$s: ar.item.barcode
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2800 msgstr "Késedelmesek "
2802 #. For the first occurrence,
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2807 msgid "(priority %s)"
2808 msgstr "(prioritás %s)"
2810 #. %1$s: koha_new.newdate
2811 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2814 msgid "(published on %s%s by "
2815 msgstr "(kiadva %s%s, "
2817 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2818 #. %2$s: relate.related_search
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2822 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2823 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2833 msgstr "(eltávolítás)"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2837 msgid "-- Choose --"
2838 msgstr "-- Kérjük válasszon --"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2843 msgid "-- Choose format --"
2844 msgstr "-- Válasszon formátumot --"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2849 msgstr "-- semelyik -- "
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2855 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2856 msgstr ". %s Kérjük lépjen kapcsolatba a könyvtár személyzetével. %s "
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2860 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2861 msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2865 msgid ". Please contact the library for more information."
2866 msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral."
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2873 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2874 msgstr ".%sKésedelmi díja van.%s %s "
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2900 msgid "1 item is on order."
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2965 msgid ": %sa list:%s"
2966 msgstr ": %slista:%s"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2971 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2972 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2977 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2978 msgstr "Hamarosan az e-mail címére megerősítő e-mailt fog kapni."
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2982 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2985 #. %1$s: message_value
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2989 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2994 msgid "A specific item"
2995 msgstr "Egy bizonyos példány "
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2999 msgid "About the author"
3000 msgstr "A szerzőről"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3004 msgid "Abstracts/summaries"
3005 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3011 msgid "Access denied"
3012 msgstr "Belépés visszautasítva"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3018 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3019 "Please contact the library. "
3021 "Adataink szerint nem rendelkezünk naprakész elérhetőséggel. Kérjük, lépjen "
3022 "kapcsolatba a könyvtárral. "
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3026 msgid "Acquired in the last:"
3027 msgstr "Beszerezve az elmúlt:"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3032 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3033 msgstr "Beszerzési dátum: A legújabbtól a legrégebbiig"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3038 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3039 msgstr "Beszerzési dátum: A legrégebbitől a legújabbig"
3041 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3054 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3057 msgid "Add %s items to %s"
3058 msgstr "%s tétel hozzáadása a %s"
3060 #. A name=ButtonPlus
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3062 msgid "Add another field"
3063 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3069 msgstr "Berak a Kosárba"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3074 msgstr "Cimke hozzáadása"
3076 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3080 msgstr "Hozzáad a %s"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3084 msgid "Add to a list"
3085 msgstr "Hozzáadás egy listához"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3089 msgid "Add to a new list:"
3090 msgstr "Hozzáadás új listához:"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3096 msgstr "Kosárba helyezés"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3100 msgid "Add to list:"
3101 msgstr "Hozzáadás ehhez a listához:"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3106 msgid "Add to your cart"
3107 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3118 msgstr "Hozzáad a %s"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3122 msgid "Additional authors:"
3123 msgstr "További szerzők:"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3127 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3128 msgstr "További tartalomtípusok könyvekhez/nyomtatott anyagokhoz"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3132 msgid "Additional information"
3133 msgstr "További információk"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3168 msgid "Advanced search"
3169 msgstr "Összetett keresés"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3181 msgstr "Összes címke"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3185 msgid "All collections"
3186 msgstr "Minden gyűjtemény"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3190 msgid "All item types"
3191 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3197 msgid "All libraries"
3198 msgstr "Az összes könyvtár"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3202 msgid "Allow changes to contents from: "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3208 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3214 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3220 msgid "Alternate address"
3221 msgstr "Második cím"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3225 msgid "Alternate address information: "
3226 msgstr "Második cím"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3230 msgid "Alternate contact"
3231 msgstr "Más kapcsolattartó"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3242 msgid "Amount outstanding"
3243 msgstr "Esedékes összeg"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3247 msgid "Amount to pay: "
3248 msgstr "Fizetendő összeg: "
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3253 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3254 msgstr "A lista készítése közben hiba történt. %s már szerepel."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3258 msgid "An error occurred when creating this list."
3259 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3263 msgid "An error occurred when deleting this list."
3264 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3268 msgid "An error occurred when updating this list."
3269 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3273 msgid "An error occurred while processing your request."
3274 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3279 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3285 msgid "An invitation to share list "
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3295 msgid "Any audience"
3296 msgstr "Bármely célközönség"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3301 msgstr "Bármely tartalom"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3306 msgstr "Bármely formátum"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3311 msgstr "Bármely dokumentum"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3315 msgid "Any item type"
3316 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3321 msgstr "Bármely kifejezés"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3326 msgstr "Bármely szó"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3336 msgid "Anyone seeing this list"
3337 msgstr "E lista törlése"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3352 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3353 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3357 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3358 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3363 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3364 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3369 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3370 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3374 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3375 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3379 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3380 msgstr "Biztosan törölni szeretné a keresési előzményeit?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3384 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3385 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3389 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3390 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3394 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3395 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3400 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3401 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3406 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3407 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3412 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3413 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3418 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3419 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3428 msgid "Article requests "
3431 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3434 msgid "Article requests (%s)"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3439 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3440 msgstr "A lista tulajdonosaként nem fogadhat el meghívást a megosztására."
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3450 msgid "Ask for a discharge"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3456 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3462 msgid "At least one item is available at this library"
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3470 msgid "At library: %s"
3471 msgstr "A könyvtár: %s"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3476 msgstr "Célközönség"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3480 msgid "Audiovisual profile:"
3481 msgstr "Audiovizuális profil:"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3497 msgid "AuthenticatePatron"
3498 msgstr "AuthenticatePatron"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3503 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3506 "Ellenőrzi a felhasználó bejelentkezésének hitelességét, majd visszaküldi az "
3507 "azonosítót a felhasználónak."
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3530 msgid "Author (A-Z)"
3531 msgstr "Szerző (A-Zs)"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3536 msgid "Author (Z-A)"
3537 msgstr "Szerző (Zs-A)"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3541 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3542 msgstr "Syndetics által szolgáltatott szerzői információk"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3551 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3553 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3554 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3556 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3557 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3558 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3559 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3561 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3568 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3569 msgstr "Szerző(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3581 msgstr "Besorolási adatok"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3590 msgid "Authority search"
3591 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3595 msgid "Authority search results"
3596 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés találatai"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3600 msgid "Authority type: "
3601 msgstr "Besorolási adat típusa: "
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3605 msgid "Authorized headings"
3606 msgstr "Elfogadott címsorok"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3615 msgid "Availability"
3616 msgstr "Elérhetõség "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3621 msgid "Availability:"
3622 msgstr "Elérhetõség:"
3624 #. %1$s: IF restrictedopac
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3627 msgid "Available %s"
3628 msgstr "Elérhető %s"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3632 msgid "Available issues"
3633 msgstr "Elérhető számok"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3643 msgstr "Legyen óvatos!"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3653 msgid "Back to lists"
3654 msgstr "Vissza a listához"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3658 msgid "Back to results"
3659 msgstr "Vissza a találatokhoz"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3663 msgid "Back to the results search list"
3664 msgstr "Vissza a találati listához"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3689 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3701 msgid "Biblio records"
3702 msgstr "Bibliográfiai bejegyzések"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3706 msgid "Bibliographies"
3707 msgstr "Bibliográfiák"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3721 msgid "Blocked record"
3722 msgstr "Zárolt bejegyzések"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3726 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3736 msgid "Brief display"
3737 msgstr "Lényeges adatok"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3742 msgid "Brief history"
3743 msgstr "Rövid előzmények"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3747 msgid "Broader Term"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3752 msgid "Browse by hierarchy"
3753 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3757 msgid "Browse our catalog"
3758 msgstr "Katalógus böngészése"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3763 msgid "Browse results"
3764 msgstr "A találatok böngészése"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3769 msgid "Browse shelf"
3770 msgstr "Polc böngészése"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3776 msgstr "Cas bejelentkezés:"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3790 msgid "CGI debug is on."
3791 msgstr "CGI hibakeresés működésben."
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3804 msgstr "Helyrajzi szám"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3813 msgstr "Helyrajzi szám"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3819 msgstr "Helyrajzi szám:"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3837 msgstr "Helyrajzi szám"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3842 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3843 msgstr "Helyrajzi szám (0-9 ... A-Z)"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3848 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3849 msgstr "Helyrajzi szám (Z-A ... 9-0)"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3853 msgid "Call number:"
3854 msgstr "Helyrajzi szám:"
3856 #. %1$s: subscription.callnumber
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3859 msgid "Call number: %s"
3860 msgstr "Helyrajzi szám: %s"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3899 msgid "Cancel email notification"
3900 msgstr "E-mail értesítés törlése"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3904 msgid "Cancel email notification "
3905 msgstr "E-mail értesítés törlése "
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3909 msgid "Cancel enrollment "
3910 msgstr "Fogadás dátuma"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3915 msgid "Cancel rating"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3932 msgid "CancelRecall "
3933 msgstr "CancelRecall "
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3937 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3938 msgstr "Törli az olvasó aktív előjegyzését."
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3942 msgid "Cannot be put on hold"
3943 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
3945 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3948 msgid "Card number can be up to %s characters."
3949 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma legfeljebb %s karakter hosszú lehet."
3951 #. %1$s: minlength_cardnumber
3952 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3955 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3956 msgstr "Az olvasójegy azonosítószámának hossza %s és %s közé kell essen."
3958 #. %1$s: minlength_cardnumber
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3961 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3962 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma csak %s karakter hosszú lehet."
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3966 msgid "Card number:"
3967 msgstr "Olvasójegy száma:"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3978 msgid "Cassette recording"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3989 msgstr "Katalógusok"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4000 msgid "Change your password"
4001 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4005 msgid "Change your password "
4006 msgstr "Jelszó megváltoztatása "
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4022 msgstr "Megújít dokumentumot"
4024 #. INPUT type=submit name=confirm
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4027 msgid "Check in item"
4028 msgstr "Megújít dokumentumot"
4030 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4034 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4039 msgid "Check-in date:"
4040 msgstr "Megújít dokumentumot"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4045 msgstr "Kölcsönzések"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4051 msgstr "Kölcsönzések"
4053 #. %1$s: issues_count
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4056 msgid "Checked out (%s)"
4057 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4061 msgid "Checked out on"
4062 msgstr "0 Kölcsönzések"
4064 #. %1$s: item.firstname
4065 #. %2$s: item.surname
4066 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4067 #. %4$s: item.cardnumber
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4071 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4072 msgstr "Kikölcsönözve %s %s %s(%s)%s"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4078 msgstr "Kölcsönözések"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4082 msgid "Checkout history"
4083 msgstr "Korábbi kölcsönzések"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4089 msgstr "Kölcsönözések"
4091 #. %1$s: borrowername
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4094 msgid "Checkouts for %s "
4095 msgstr "Kölcsönözések %s "
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4100 msgstr "Kölcsönözések: "
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4124 msgid "Classification"
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4132 msgid "Classification: %s "
4133 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4142 #. For the first occurrence,
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4155 msgstr "Összes kiválasztás megszüntetése"
4157 #. For the first occurrence,
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4163 msgstr "Dátum törlése"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4168 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4171 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4172 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4175 msgid "Click here if you're not %s %s"
4176 msgstr "Kattintson ide, ha Ön nem %s %s."
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4180 msgid "Click here to login."
4181 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4185 msgid "Click here to view"
4186 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4190 msgid "Click here to view them all."
4191 msgstr "Kattints ide az online hozzáféréshez"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4195 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4196 msgstr "Kattintson a képre, hogy megjeleníthesse egy képnézegető programmal!"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4200 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4203 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4205 msgid "Click to add to cart"
4206 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4211 msgid "Click to expand this role"
4212 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4217 msgid "Click to forward the list to"
4218 msgstr "Kattints ide, hogy hozzáadd a Kosárhoz"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4225 msgid "Click to open in new window"
4226 msgstr "Kattintson ide egy új ablak megnyitásához"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4231 msgid "Click to rewind the list to"
4232 msgstr "Kattints ide egy új ablak megnyitásához"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4237 msgid "Click to view in Google Books"
4238 msgstr "Kattints ide a Google Books megnyitásához"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4247 msgid "Close shelf browser"
4248 msgstr "Csukd be a Polc böngészést"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4252 msgid "Close this window"
4253 msgstr "Ablak bezárása"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4257 msgid "Close this window."
4258 msgstr "Ablak bezárása."
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4262 msgid "Close window"
4263 msgstr "Ablak bezárása"
4265 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4266 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4269 msgid "Clubs (%s/%s) "
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4274 msgid "Clubs currently enrolled in"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4279 msgid "Clubs you can enroll in"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4284 msgid "Collect items you are interested in"
4285 msgstr "Gyűjtse össze az Önt érdeklő dokumentumokat!"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4297 msgid "Collection library:"
4298 msgstr "c- Gyűjtemény"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4302 msgid "Collection title:"
4303 msgstr "c- Gyűjtemény"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4307 msgid "Collection: "
4308 msgstr "c- Gyűjtemény "
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4315 msgid "Collection: %s "
4316 msgstr "Gyűjtemény: %s "
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4325 msgid "Column visibility"
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: review.patron.firstname
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4334 msgid "Comment by %s"
4335 msgstr "Megjegyzések %s"
4337 #. %1$s: review.patron.firstname
4338 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4341 msgid "Comment by %s %s"
4342 msgstr "Megjegyzés %s %s"
4344 #. %1$s: review.patron.title
4345 #. %2$s: review.patron.firstname
4346 #. %3$s: review.patron.surname
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4349 msgid "Comment by %s %s %s"
4350 msgstr "%s %s %s megjegyzése"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4356 msgstr "Megjegyzés:"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4360 msgid "Comments on "
4361 msgstr "Megjegyzések "
4363 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4367 msgstr "Megjegyzések ( %s )"
4369 #. INPUT type=submit
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4372 msgid "Confirm hold"
4373 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4375 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4376 #. %2$s: USER_INFO.surname
4377 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4380 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4381 msgstr "Előjegyzés megerősítés:%s %s (%s)"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4385 msgid "Confirm new password:"
4386 msgstr "Új jelszó megerősítése:"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4391 msgid "Confirm password"
4392 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4396 msgid "Contact information"
4397 msgstr "Elérhetőségek"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4402 msgid "Contact information: "
4403 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4408 msgid "Contact note:"
4409 msgstr "Kontakt megjegyzés:"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4418 msgid "Content Cafe"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4424 msgstr "Tartalomjegyzék"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4428 msgid "Contents of "
4429 msgstr "Bármely tartalom "
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4436 msgstr "Példányok száma"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4441 msgstr "Szerzői jog"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4446 msgid "Copyright date"
4447 msgstr "Szerzői jog dátuma"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4451 msgid "Copyright date:"
4452 msgstr "Szerzői jog dátuma:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4456 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4457 msgstr "Szerzői jogy vagy kiadás dátuma, pl. 2016"
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4464 msgid "Copyright year: %s "
4465 msgstr "Szerzői jog éve: %s "
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4485 msgstr "Bármely tartalom"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4489 msgid "Course number:"
4490 msgstr "Minden könyvtár"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4497 msgid "Course reserves"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4503 msgid "Course reserves for "
4504 msgstr "Félretett könyvek a következő tanegységhez: "
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4509 msgstr "Tanegységek"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4518 msgid "Create a new list"
4519 msgstr "Új lista létrehozása"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4524 msgid "Create a new request "
4525 msgstr "Új lista létrehozása"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4529 msgid "Create new list"
4530 msgstr "Új lista létrehozása"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4535 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4538 "Létrehoz az olvasó részére egy cím-szintű előjegyzést egy adott könyvtári "
4539 "bejegyzésre a Kohában."
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4544 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4545 "bibliographic record Koha."
4547 "Létrehoz az olvasó részére egy példány-szintű előjegyzést egy adott "
4548 "könyvtári bejegyzésre a Kohában."
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4555 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4558 msgid "Credits (%s)"
4559 msgstr "Credits (%s)"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4563 msgid "Current location"
4564 msgstr "Jelenlegi helye"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4568 msgid "Current password:"
4569 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4574 msgid "Current session"
4575 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4579 msgid "Currently in local use"
4580 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4582 #. %1$s: item.firstname
4583 #. %2$s: item.surname
4584 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4585 #. %4$s: item.cardnumber
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4589 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4590 msgstr "Jelenleg helyi használatban %s %s %s(%s)%s"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4599 msgid "DVD video / Videodisc"
4600 msgstr "DVD video / Videodisc"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4617 msgstr "Hozzáadás dátuma"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4622 msgstr "Dátum hozzáadva"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4628 msgstr "Kölcsönzés lejáratának dátuma"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4635 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4639 msgid "Date enrolled"
4640 msgstr "Fogadás dátuma"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4645 msgid "Date of birth:"
4646 msgstr "Születési dátum:"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4651 msgstr "Dátum intervallum:"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4655 msgid "Date received"
4656 msgstr "Fogadás dátuma"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4673 msgid "Days in advance"
4674 msgstr "# nappal előtte"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4690 msgstr "Alapértelmezett"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4694 msgid "Default sorting"
4695 msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4700 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4701 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4702 "permitted by local laws."
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4708 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4711 "Meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a bejegyzések visszaadásra "
4712 "kerülnek, lehetséges értékek: "
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4725 #. INPUT type=submit
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4729 msgstr "Lista törlése"
4731 #. INPUT type=submit
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4734 msgid "Delete selected"
4735 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4737 #. INPUT type=submit
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4740 msgid "Delete selected tags"
4741 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4743 #. INPUT type=submit
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4745 msgid "Delete this list"
4746 msgstr "E lista törlése"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4750 msgid "Delete your search history"
4751 msgstr "Keresési előzményeinek törlése"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s: bibliotitle
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4788 msgid "Details for %s"
4789 msgstr "Részletek: %s"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4793 msgid "Details for: "
4794 msgstr "Részletek ezzel kapcsolatban:"
4796 #. %1$s: request.backend
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4799 msgid "Details from %s"
4800 msgstr "Részletek: %s"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4804 msgid "Details from library"
4805 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4822 msgid "Dictionaries"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4827 msgid "Did you mean:"
4828 msgstr "Így értette:"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4832 msgid "Digests only "
4833 msgstr "Csak az összefoglalásokat?"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4844 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4848 msgid "Discographies"
4849 msgstr "Diszkográfia"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4853 msgid "Display news for: "
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4858 msgid "Do not notify"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4864 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4870 msgid "Don't have a library card?"
4871 msgstr "Még nincs olvasójegye?"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4875 msgid "Don't have a password yet?"
4876 msgstr "Még nincs jelszava?"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4882 msgid "Don't have an account? "
4883 msgstr "Még nincs jelszavad? "
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4897 msgid "Download as iCal/.ics file"
4898 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4902 msgid "Download cart"
4903 msgstr "Kosár tartalmának letöltése"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4907 msgid "Download list"
4908 msgstr "Lista letöltése"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4913 msgid "Download list "
4914 msgstr "Lista letöltése: "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4929 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4933 msgstr "Határidő: %s"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4937 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4940 #. %1$s: bad_biblionumber
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4943 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4944 msgstr "HIBA: Nem található bejegyzés a következő azonosítóhoz: %s"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4948 msgid "ERROR: No record id specified. "
4949 msgstr "HIBA: Nincs azonosító megadva."
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4955 msgstr "Szerkesztés"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4959 msgid "Edit / Create note"
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4966 msgstr "Lista szerkesztése"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4971 msgstr "Lista szerkesztése "
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4976 msgstr "Lista szerkesztése: "
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4982 msgid "Editing issue note for %s %s"
4985 #. %1$s: ISSUE.title
4986 #. %2$s: ISSUE.author
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4989 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4994 msgid "Edition statement:"
4995 msgstr "Kiadás közlés:"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5013 msgid "Email address:"
5014 msgstr "E-mail cím:"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5025 msgid "Empty and close"
5026 msgstr "A kosár kiűrítése"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5030 msgid "Encyclopedias "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5035 msgid "Enhanced content: "
5036 msgstr "Bármely tartalom "
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5040 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5055 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5056 msgstr "Adjon meg új szerzeményezési javaslatot!"
5058 #. INPUT type=text name=q
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5061 msgid "Enter search terms"
5062 msgstr "Írjon be egy keresőkifejezést"
5064 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5069 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5072 "Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson a Mehet gombra "
5073 "(vagy nyomja meg az Enter gombot)."
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s: authtypetext
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5093 #. For the first occurrence,
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5103 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5104 msgstr "Hiba az Open Library gyűjtemény keresése során"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5108 msgid "Error searching OverDrive collection"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5113 msgid "Error searching OverDrive collection."
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5118 msgid "Error! Adding tags failed at"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5123 msgid "Error! Illegal parameter"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5128 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5133 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5139 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5141 "Figyelem: A megjegyzésben csak nem megengedett leíró kód szerepel, ami nem "
5142 "került bejegyzésre!"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5147 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5150 "Hiba! A megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
5151 "Kérjük, próbálkozzon újra csak szöveg használatával."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5163 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5164 msgstr "HIBA: Ezt a könyvtári bejegyzést nem találjuk."
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5175 msgid "Example Call"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5181 msgid "Example Response"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5194 msgid "Example call"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5208 msgid "Example response"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5218 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5228 msgid "Expecting a specific item selection."
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5233 msgid "Expiration date:"
5234 msgstr "Lejárat dátuma:"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5245 msgstr "Lejár ekkor:"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5259 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5264 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5288 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5289 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5292 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5302 msgid "Fewer options"
5303 msgstr "Kevesebb opció"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5308 msgstr "Szépirodalom"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5312 msgid "Fiction notes:"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5317 msgid "Filmographies"
5318 msgstr "Filmográfia"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5330 msgstr "Késedelmi díjak"
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5338 msgstr "Késedelmi díjak (%s)"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5344 msgid "Fines and charges"
5345 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5351 msgstr "Késedelmi díjak:"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5361 msgid "Finish enrollment"
5364 #. For the first occurrence,
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5378 msgstr "Keresztnév:"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5383 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5384 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5387 "Például: 1999-2001. Használható a \"-1987\" megjelölés is mindenre, amit "
5388 "1987-ben vagy előtte publikáltak, ill. a \"2008-\" is mindenre, amit 2008-"
5389 "ban vagy később adtak ki."
5391 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5396 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5397 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5409 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5410 "who want to keep track of what they are reading."
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5417 msgid "Forgot your password?"
5418 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5423 msgid "Forgotten password recovery"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5467 msgid "Full history"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5472 msgid "Full subscription history"
5475 #. %1$s: bibliotitle
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5478 msgid "Full subscription history for %s"
5479 msgstr "%s elõfizetési információja"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5488 msgid "Get new password recovery link"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5494 msgid "Get your discharge"
5495 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5501 msgid "GetAuthorityRecords"
5502 msgstr "GetAuthorityRecords"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5508 msgid "GetAvailability"
5509 msgstr "GetAvailability"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5515 msgid "GetPatronInfo"
5516 msgstr "GetPatronInfo"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5522 msgid "GetPatronStatus"
5523 msgstr "GetPatronStatus"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5537 msgstr "GetServices"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5542 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5543 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5544 "specific metadata schema for the record objects."
5546 "Ha adott egy jogosultsági bejegyzés azonosítók lista, akkor visszaadja a "
5547 "bejegyzés objektumok listáját, ami tartalmazza a jogosultsági bejegyzéseket. "
5548 "A funkció felhasználója igényelhet egy meghatározott meta-adat sémát a "
5549 "bejegyzések objektumokhoz. "
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5554 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5555 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5556 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5557 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5558 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5559 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5561 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5562 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5563 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5564 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5565 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5566 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5571 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5572 "availability of the items associated with the identifiers."
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5587 #. For the first occurrence,
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5591 msgid "Go to detail"
5592 msgstr "Elérhetõségi adatok"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5597 msgid "Go to your account page"
5598 msgstr "Saját számlám"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5602 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5603 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5607 msgid "Google login"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5617 msgid "Groups of libraries"
5618 msgstr "Bibliográfiák"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5623 msgstr "Kézikönyvek"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5627 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5628 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5632 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5633 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5637 msgid "HarvestExpandedRecords "
5638 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5642 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5643 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5647 msgid "Heading ascendant"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5652 msgid "Heading descendant"
5655 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5659 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5671 msgstr "Üdvözöljük,"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5675 msgid "Hide options"
5676 msgstr "Opciók elrejtése"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5680 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5686 msgstr "Ablak elrejtése"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5693 msgstr "Keresőszó kiemelése"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5698 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5702 msgid "Hold not needed after:"
5703 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5708 msgstr "Előjegyzés megjegyzés:"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5712 msgid "Hold starts on date:"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5731 msgid "Holding libraries"
5732 msgstr "Lelőhely (könyvtárak)"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5744 msgstr "0 Előjegyzések"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5749 msgstr "Előjegyzések "
5751 #. %1$s: RESERVES.count
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5755 msgstr "Előjegyzések (%s)"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5815 msgid "Home libraries"
5816 msgstr "Minden könyvtár"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5822 msgid "Home library"
5823 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5828 msgid "Home library:"
5829 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5833 msgid "How PayPal Works"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5838 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5861 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5876 msgstr "ISBD formátum"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5887 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5903 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5909 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5911 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5916 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5917 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5938 msgstr "Személyi adatok"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5942 msgid "If this is an error, please contact the library."
5943 msgstr "Elérhetõ a könyvtárban:"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5948 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5949 "local library and the error will be corrected."
5951 "Ha ez hibás, akkor kérjük mutassa meg olvasójegyét a helyi könyvtárban, hogy "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5957 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5958 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5961 "Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, "
5962 "avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg ezt "
5963 "a használati útmutatót."
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5967 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5968 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
5970 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5974 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5975 "expire in %s seconds."
5977 "Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan "
5978 "lejár %s másodperc múlva."
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5983 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5984 msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5989 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5996 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6003 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6010 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6011 "you may login below."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6017 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6018 msgstr "Ha nincs olvasójegye, igényelje azt a helyi könyvtárban."
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6023 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6024 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6026 "Ha nincs még jelszava, akkor igényelje azt legközelebb, ha könyvtárunkban "
6027 "jár. Örömmel állunk rendelkezésére."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6032 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6038 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6039 msgstr "Saját számlám "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6043 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6044 msgstr "Saját számlám "
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6048 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6053 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6054 msgstr "Saját számlám "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6058 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6059 msgstr "Saját számlám "
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6063 msgid "If you want to, you can try to "
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6072 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6075 msgid "Images for %s "
6076 msgstr "%s kiadványa "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6081 msgid "Immediate deletion"
6082 msgstr "Azonnali törlés"
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s: OPACBaseURL
6086 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6090 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6091 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6093 #. For the first occurrence,
6094 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6095 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6096 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6100 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6101 msgstr "Átszállítás alatt %s és %s között %s"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6108 msgid "In your cart"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6114 msgstr "Mutatózva a:"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6130 msgstr "Kezdőbetűk:"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6139 msgid "Instructors:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6145 msgid "Interlibrary loan request"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6152 msgid "Interlibrary loan requests"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6157 msgid "Invalid shelf number."
6158 msgstr "Helyrajzi szám"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6179 msgid "Issues for a subscription"
6180 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6184 msgid "Issues summary"
6185 msgstr "Kiadványok összesítője"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6189 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6195 msgstr "# Dokumentumok"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6199 msgid "Item call number"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6204 msgid "Item cannot be checked out."
6205 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6209 msgid "Item damaged"
6210 msgstr "Rongálódott példány"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6214 msgid "Item hold queue priority"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6220 msgstr "Előjegyezze"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6225 msgstr "Elveszett dokumentum"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6237 msgstr "Dokumentum típusa"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6244 msgstr "Dokumentum típusa:"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6250 msgstr "Dokumentum típusa: "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6255 msgstr "Dokumentumtípusok"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6259 msgid "Item withdrawn"
6260 msgstr "Visszavona ("
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6264 msgid "Items available at:"
6265 msgstr "Hozzáférhető példányok:"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6270 msgid "Items available:"
6271 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6275 msgid "Items in your cart: "
6276 msgstr "A kosárban lévő elemek száma: "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6282 msgstr "Dokumentumok: "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6346 msgid "Koha [% Version %]"
6347 msgstr "Koha [% Version %]"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6359 #. For the first occurrence,
6360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6384 msgid "Languages: "
6385 msgstr "Nyelvek "
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6390 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
6392 #. For the first occurrence,
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6398 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6402 msgid "Last location"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6407 msgid "Last updated"
6408 msgstr "A lista frissült."
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6412 msgid "Last updated:"
6413 msgstr "A lista frissült."
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6422 msgid "Law reports and digests"
6423 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6427 msgid "Legal articles"
6428 msgstr "Jogi cikkek"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6432 msgid "Legal cases and case notes"
6433 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6442 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6447 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6452 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6457 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6475 msgid "Library card number:"
6476 msgstr "Olvasójegy száma:"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6481 msgid "Library catalog"
6482 msgstr "Könyvtári katalógus"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6497 msgid "Limit to any of the following:"
6498 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6502 msgid "Limit to currently available items."
6503 msgstr "Korlátozás a jelenleg kölcsönözhető példányokra."
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6508 msgstr "Korlátozás:"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6513 msgstr "Korlátozás: "
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6523 msgid "Link to resource "
6524 msgstr "Online Forrás: "
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6535 msgstr "Hivatkozások"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6545 msgid "List created."
6546 msgstr "A lista létrejött."
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6550 msgid "List deleted."
6551 msgstr "A lista törlődött."
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6562 msgstr "Lista neve:"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6567 msgstr "Lista neve: "
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6571 msgid "List updated."
6572 msgstr "A lista frissült."
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6576 msgid "List(s) this item appears in: "
6577 msgstr "Listák, melyekben e dokumentum előfordul: "
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6605 #. For the first occurrence,
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6637 msgid "Location (Status)"
6638 msgstr "Hely (állapot)"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6642 msgid "Location and availability: "
6643 msgstr "Helye és hozzáférhetősége: "
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6647 msgid "Location(s) (Status)"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6655 #. INPUT type=submit
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6666 msgstr "Bejelentkezés"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6673 msgid "Log in to add tags."
6674 msgstr "Jelentkezzen be cimkék hozzáadásához!"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6679 msgid "Log in to create your own lists"
6680 msgstr "Jelentkezzen be saját listák létrehozásához!"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6685 msgid "Log in to see your own saved tags."
6686 msgstr "Jelentkezzen be, hogy láthatóak legyenek az elmentett címkéi."
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6696 msgid "Log in to your account"
6697 msgstr "Bejelentkezés"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6702 msgid "Log in to your account:"
6703 msgstr "Bejelentkezés:"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6707 msgid "Log in with Google"
6708 msgstr "Bejelentkezés Google jelszóval"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6713 msgstr "Kijelentkezés"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6718 msgid "Log out and try again with a different user."
6719 msgstr "Jelentkezzen ki és próbálkozzon ismét más felhasználóként!"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6723 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6724 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6729 msgstr "Felhasználónév"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6734 msgstr "Bejelentkezési oldal"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6743 msgstr "Felhasználónév:"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6753 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6754 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6761 msgid "LookupPatron"
6762 msgstr "LookupPatron"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6772 msgid "MARC Card View"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6778 msgstr "MARC formátum"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6788 msgstr "MARC formátum"
6790 #. %1$s: bibliotitle
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6793 msgid "MARC view: %s"
6794 msgstr "MARC nézet: %s"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6804 msgid "Main address"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6823 msgid "Make payment"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6856 #. For the first occurrence,
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6871 msgid "Message sent"
6872 msgstr "Üzenet elküldve"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6876 msgid "Messages for you"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6886 msgid "Missing (damaged)"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6891 msgid "Missing (lost)"
6892 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6896 msgid "Missing (never received)"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6901 msgid "Missing (sold out)"
6904 #. %1$s: subscription.missinglist
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6907 msgid "Missing issues: %s "
6908 msgstr "%s talált sorok. "
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6932 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6933 msgstr "További könyvismertetések az iDreamBooks.com weboldalán"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6938 msgid "More details"
6939 msgstr "További részletek a dokumentumokról"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6944 msgstr "További listák"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6948 msgid "More options"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6953 msgid "More searches "
6954 msgstr "További keresések "
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6958 msgid "Most popular"
6959 msgstr "Legnépszerűbb"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6963 msgid "Most popular titles"
6964 msgstr "Legnépszerűbb művek"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6968 msgid "Musical recording"
6969 msgstr "Zene felvétel"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6985 msgid "Narrower Term"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6996 msgid "Never expires "
6997 msgstr "Soha nem jár le "
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7002 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7003 "the item that was checked-out upon check-in."
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7014 msgid "New Interlibrary loan request"
7017 #. %1$s: review.title |html
7018 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7019 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7023 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7024 msgstr "Új megjegyzés %s %s, %s%s"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7032 msgstr "Lista létrehozása"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7037 msgid "New password:"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7043 msgid "New purchase suggestion"
7044 msgstr "Új beszerzési javaslat"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7056 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7057 msgstr "Új, vesszővel elválasztott címkék:"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7066 #. %2$s: LibraryNameTitle
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7071 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7072 msgstr "News from %s%s%sthe library%s"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7082 msgstr "Következő találat"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7086 msgid "Next >>"
7087 msgstr "Következő találat >>"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7092 msgid "Next »"
7093 msgstr "Következő »"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7097 msgid "Next available item"
7098 msgstr "A példányok elérhetők a:"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7112 msgid "No changes were made."
7113 msgstr "Nem történt változás."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7152 msgid "No cover image available"
7153 msgstr "Nincs borító."
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7157 msgid "No data available in table"
7158 msgstr "Nincs adat a nyilvántartásban."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7162 msgid "No entries to show"
7163 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7167 msgid "No item was added to your cart"
7168 msgstr "Nem lett egy tétel sem hozzáadva a kosárhoz."
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7172 msgid "No item was selected"
7173 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7177 msgid "No items available."
7178 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7183 msgid "No items available:"
7184 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7191 msgstr "Nincs korlát"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7195 msgid "No matching records found"
7196 msgstr "Nem található megegyező bejegyzés"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7200 msgid "No news to display."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7205 msgid "No operation parameter has been passed."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7210 msgid "No other items."
7211 msgstr "Nincs több tétel."
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7215 msgid "No physical items for this record"
7216 msgstr "Nincs tényleges példány csatolva ehhez a bejegyzéshez"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7220 msgid "No private lists"
7221 msgstr "Nincs privát listája"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7225 msgid "No private lists."
7226 msgstr "Nincs privát listája."
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7230 msgid "No public lists"
7231 msgstr "Nincs nyilvános listája"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7235 msgid "No public lists."
7236 msgstr "Nincs nyilvános listája."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7240 msgid "No reading history to delete"
7241 msgstr "Nincsenek törölhető kölcsönzési előzményei"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7245 msgid "No record was removed."
7246 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7250 msgid "No renewals allowed"
7251 msgstr "A meghosszabbítás nem engedélyezett"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7255 msgid "No reserves have been selected for this course."
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7260 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7261 msgstr "Nincs találat a könyvtár OverDrive gyűjteményéből."
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7265 msgid "No results found!"
7266 msgstr "Nincs találat."
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7271 msgid "No suggestion was selected"
7272 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7276 msgid "No tag was specified."
7277 msgstr "Nincs semmilyen cimke kijelölve."
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7281 msgid "No tags from this library for this title."
7282 msgstr "E dokumentum nem kapott még cimkét ebben a könyvtárban."
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7292 msgstr "Szakirodalom"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7296 msgid "Non-musical recording"
7297 msgstr "Nem-zenei felvétel"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7306 msgid "None specified: "
7307 msgstr "Nincs megadva"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7318 msgstr "Normál formátum"
7320 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7323 msgid "Not checked in %s"
7324 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7329 msgid "Not finding what you're looking for? "
7330 msgstr "Nem találja, amit keres?"
7332 #. For the first occurrence,
7333 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7337 msgid "Not for loan %s"
7338 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7340 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7343 msgid "Not for loan (%s)"
7344 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7354 msgstr "Nincs előjegyezve"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7358 msgid "Not what you expected? Check for "
7359 msgstr "Nem erre számított? Nézze meg ezt: "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7371 msgstr "Megjegyzés: "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7376 msgstr "Megjegyzés: "
7379 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7383 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7384 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7390 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7391 "have been populated, and an index built by separate script."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7396 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7398 "Megjegyzés: Az Ön megjegyzését jóvá kell hagynia egy könyvtárosnak is. "
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7402 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7403 msgstr "Megjegyzés: Csak a saját címkéit törölheti."
7405 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7409 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7410 "code that was removed. "
7412 "Megjegyzés: csak saját címke törölhető. %s Megjegyzés: a megadott címke "
7413 "leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7418 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7419 "see your current tags."
7421 "Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. "
7422 "Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt."
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7427 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7428 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7429 "retain the comment as is."
7431 "Megjegyzés: a hozzáfűzött megjegyzés nem megengedett leíró kódot "
7432 "tartalmazott, amit eltávolítottunk és a lent látható módon mentettünk. A "
7433 "megjegyzés tovább szerkeszthető, avagy a mégsem hatására véglegesül "
7434 "jelenlegi szövegezésében. "
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7439 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7441 "Megjegyzés: a címke leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. A címke "
7442 "ilyen módon lett hozzáadva:"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7454 msgstr "Megjegyzések"
7456 #. For the first occurrence,
7457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7462 msgstr "Megjegyzések: %s"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7466 msgid "Notes/Comments"
7467 msgstr "Megjegyzések/Hozzászólások"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7475 msgstr "Megjegyzések:"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7485 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7487 "Semmi nem lett kiválasztva. Jelölje be minden meghosszabbítandó mű mellett a "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7494 msgstr "Megjegyzés:"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7505 msgid "Novelist Select"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7510 msgid "Novelist Select: "
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7525 msgid "Number of holds: "
7528 #. For the first occurrence,
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7533 msgid "Number of records used in: %s"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7541 #. INPUT type=submit
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7565 msgstr "Előjegyezve"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7570 msgstr "Megrendelve"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7574 msgid "On-site checkouts"
7575 msgstr "0 Kölcsönzések"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7581 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7584 "Csak akkor tud új javaslatokat benyújtani, ha a könyvtár már feldolgozta a "
7585 "korábbi javaslatait."
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7589 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7594 msgid "Online resources:"
7595 msgstr "Bármely tartalom"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7600 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7601 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7602 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7605 "Egyik mező sem kötelező. Adjon meg bármilyen információt, amely "
7606 "rendelkezésére áll. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen kiegészítő "
7607 "információt megadhat."
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7611 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7612 msgstr "A jelenleg hozzáférhető dokumentumok"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7616 msgid "Open Library: "
7617 msgstr "Open Library: "
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7621 msgid "Order by author"
7622 msgstr "Szerző szerinti sorrend"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7626 msgid "Order by date"
7627 msgstr "Dátum szerinti sorrend"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7631 msgid "Order by title"
7632 msgstr "Cím szerinti sorrend"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7637 msgstr "Sorbarakás szempontja: "
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7641 msgid "Other editions of this work"
7642 msgstr "E mű egyéb kiadásai"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7646 msgid "Other forms:"
7649 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7652 msgid "Other holdings %s"
7653 msgstr "Előjegyzések (%s)"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7658 msgid "Other names:"
7659 msgstr "Egyéb nevek:"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7664 msgid "Other phone:"
7665 msgstr "További telefonszám:"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7669 msgid "OutputIntermediateFormat "
7670 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7674 msgid "OutputRewritablePage "
7675 msgstr "OutputRewritablePage "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7679 msgid "OverDrive Account"
7680 msgstr "vegyes gyűjtemény"
7682 #. For the first occurrence,
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7687 msgid "OverDrive search for '%s'"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7693 msgid "Overall queue priority: %s"
7696 #. %1$s: overdues_count
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7699 msgid "Overdue (%s)"
7700 msgstr "Késedelem (%s)"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7705 msgstr "Késedelmesek "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7738 msgstr "Előre megírt szövegek"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7750 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7751 msgstr "A jelszó előtt, vagy után felesleges szóköz van! "
7753 #. For the first occurrence,
7754 #. %1$s: minPasswordLength
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7758 msgid "Password must be at least %s characters long."
7759 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7763 msgid "Password must contain at least %s characters"
7764 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7769 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7772 "Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és "
7773 "kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7779 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7781 "Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell."
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7786 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7787 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) nem állhat(nak)!"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7791 msgid "Password updated"
7792 msgstr "Jelszó frissült"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7805 msgid "Passwords do not match! "
7806 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7810 msgid "Patent document"
7811 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
7813 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7816 msgid "Patron comment on %s"
7817 msgstr "Olvasó megjegyzés %s"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7821 msgid "Pay selected fines and charges"
7822 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek kifizetése"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7826 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7831 msgid "Payment applied:"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7836 msgid "Payment method"
7837 msgstr "Fizetés módja"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7854 msgid "Physical details:"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7859 msgid "Pick up location"
7860 msgstr "Átvételi hely"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7865 msgid "Pick up location:"
7866 msgstr "Átvételi hely"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7870 msgid "Pickup library"
7871 msgstr "Minden könyvtár"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7875 msgid "Pickup library:"
7876 msgstr "Átvételi hely"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7881 msgid "Place a hold on"
7882 msgstr "Előjegyezze"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7886 msgid "Place a hold on "
7887 msgstr "Előjegyezze"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7892 msgid "Place a hold on: "
7893 msgstr "Előjegyezze"
7895 #. %1$s: biblio.title
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7898 msgid "Place article request for %s"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7914 #. INPUT type=submit
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7916 msgid "Place request"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7932 msgid "Placing a hold"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7938 msgstr "Média lejátszása"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7943 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7944 "it's your privacy!"
7947 #. For the first occurrence,
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7951 msgid "Please choose a download format"
7952 msgstr "Kérjük, válasszon letöltési formátumot"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7956 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7961 msgid "Please choose your privacy rule:"
7962 msgstr "Írja be olvasói kártyaszámát:"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7966 msgid "Please click here to log in."
7967 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7972 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7975 "Kérjük, kattintson az ebben az e-mailben található hivatkozásra új "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7981 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7982 "arrives for this subscription."
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7987 msgid "Please confirm the checkout:"
7988 msgstr "Erősítse meg, hogy ezt a számot szeretné:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7992 msgid "Please confirm your registration"
7993 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7998 msgid "Please contact a librarian for details."
7999 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8004 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8005 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8010 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8011 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8016 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8017 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8021 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8022 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8027 msgid "Please correct and resubmit."
8028 msgstr "Kérjük, ezt javítsa, majd küldje el újból."
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8033 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8034 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8038 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8043 msgid "Please enter numbers only. "
8044 msgstr "Kérjük, hogy csak számokat gépeljen be. "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8048 msgid "Please enter the same password as above"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8053 msgid "Please enter your card number:"
8054 msgstr "Írja be olvasójegyének számát:"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8059 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8060 "email when the library processes your suggestion."
8062 "Töltse ki a szerzeményezési javaslati űrlapot! A könyvtár e-mailben értesíti "
8063 "Önt, miután feldolgozta javaslatát."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8067 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8068 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8073 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8074 "the library no matter which privacy option you choose."
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8080 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8081 "address registered with this library."
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8088 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8089 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8090 "Reference Manager or ProCite."
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8096 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8097 "of items returned damaged."
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8106 msgid "Please note:"
8107 msgstr "Megjegyzés:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8113 msgid "Please note: "
8114 msgstr "Megjegyzés: "
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8118 msgid "Please select a specific item for this article request."
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8123 msgid "Please select a tag to delete."
8124 msgstr "Kérjük, válassza ki a törölni kívánt címkét."
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8128 msgid "Please try again later."
8129 msgstr "Kérjük, próbálkozzon újra később."
8131 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8132 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8136 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8137 "information. %s Account identification with this email address only is "
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8145 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8150 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8151 msgstr "Kérjük, gépelje be a következő karaktereket az előző dobozba: "
8153 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8154 #. %2$s: IF username
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8158 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8159 "has already been started for this account %s (\""
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8165 msgstr "Népszerűség"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8170 msgid "Popularity (least to most)"
8171 msgstr "Népszerűség (növekvő)"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8176 msgid "Popularity (most to least)"
8177 msgstr "Népszerűség (csökkenő)"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8181 msgid "Post your comments on this item. "
8182 msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. "
8184 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8187 msgid "Powered by %s "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8192 msgid "Pre-adolescent"
8193 msgstr "Serdülőkor előtt"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8197 msgid "Preferred form: "
8198 msgstr "; Irodalmi műfaj: "
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8203 msgstr "Iskolás kor előtt"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8209 msgstr "<< Előző"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8227 msgid "Previous sessions"
8228 msgstr "Hozzáad rekordot"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8233 msgstr "Általános iskola"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8238 msgid "Primary email:"
8239 msgstr "Elsődleges e-mailcím:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8244 msgid "Primary phone:"
8245 msgstr "Elsődleges telefonszám:"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8256 msgstr "Lista nyomtatása"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8282 msgid "Private lists"
8283 msgstr "Privát listák"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8287 msgid "Private lists shared with me"
8288 msgstr "Velem megosztott privát listák"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8293 msgid "Processing..."
8294 msgstr "Más ütőhangszerek"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8298 msgid "Programmed texts"
8299 msgstr "Előre megírt szövegek"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8304 msgstr "SMS szolgáltató:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8321 msgid "Public lists"
8322 msgstr "Nyilvános listák"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8326 msgid "Public lists:"
8327 msgstr "Nyilvános listák:"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8331 msgid "Publication date"
8332 msgstr "Megjelenés ideje"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8336 msgid "Publication date range"
8337 msgstr "Megjelenés ideje"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8341 msgid "Publication place:"
8342 msgstr "Kiadás helye:"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8347 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8348 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8353 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8354 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbakig"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8360 msgid "Publication:"
8361 msgstr "Kiadás éve:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8365 msgid "Published by :"
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8370 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8371 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8373 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8374 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8376 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8377 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8382 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8383 msgstr "Publikálva: %s %s év %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8394 msgid "Publisher location"
8395 msgstr "Kiadó székhelye"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8405 msgid "Purchase suggestions"
8406 msgstr "Vásárlási javaslatok"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8415 msgid "Quote of the day"
8416 msgstr "Napi idézet"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8421 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8422 msgstr "RIS (Zotero, EndNote és mások)"
8424 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8427 msgid "RSS feed for public list %s"
8428 msgstr "RSS hírfolyam a publikus listához %s"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8435 #. INPUT type=submit name=rate_button
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8439 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
8441 #. For the first occurrence,
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8445 msgid "Rating based on reviews of "
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8450 msgid "Re-type new password:"
8451 msgstr "Adja meg újra az új jelszót:"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8455 msgid "Reason for suggestion: "
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8461 msgstr "RecallItem "
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8465 msgid "Received date"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8471 msgid "Recent comments"
8472 msgstr "Legújabb hozzászólások"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8476 msgid "Recent comments "
8477 msgstr "Legújabb hozzászólások "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8482 msgstr "Bejegyzés URL-je"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8486 msgid "Record not found"
8487 msgstr "Bejegyzés nem található"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8491 msgid "Record title"
8492 msgstr "Bejegyzés címe"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8498 msgid "Refine your search"
8499 msgstr "A találatok szűkítése"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8505 msgid "Register a new account"
8506 msgstr "Új fiók regisztrálása"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8512 msgid "Register here."
8513 msgstr "Foglalások:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8517 msgid "Registration Complete!"
8518 msgstr "A regisztráció kész."
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8522 msgid "Registration complete"
8523 msgstr "A regisztráció kész."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8527 msgid "Registration invalid!"
8528 msgstr "A regisztráció érvénytelen!"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8532 msgid "Regular print"
8533 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8537 msgid "Related Term"
8538 msgstr "Kapcsolódó kifejezés"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8547 msgid "Relatives' checkouts"
8548 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8558 msgstr "eltávolítás"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8562 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8563 msgstr "Facet eltávolítás [% facet.facet_link_value | html %]"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8568 msgid "Remove field"
8569 msgstr "Kódolt mezők"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8573 msgid "Remove from list"
8574 msgstr "Eltávolítás a listából"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8578 msgid "Remove from this list"
8579 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
8581 #. INPUT type=submit
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8583 msgid "Remove selected items"
8584 msgstr "Kijelölt dokumentumok eltávolítása"
8586 #. INPUT type=submit
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8591 msgid "Remove selected searches"
8592 msgstr "Kiválasztott keresések törlése"
8594 #. INPUT type=submit
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8597 msgid "Remove share"
8598 msgstr "Megosztás törlése"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8607 msgstr "Hosszabbítás"
8609 #. INPUT type=submit
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8613 msgstr "Összes meghosszabbítása"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8621 msgstr "Dokumentum hosszabbítása"
8623 #. INPUT type=submit
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8626 msgid "Renew selected"
8627 msgstr "Kijelöltek meghosszabítása"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8639 msgstr "Meghosszabbítva!"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8643 msgid "Report issues and broken links"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8650 msgid "Request article"
8651 msgstr "Jogi cikkek"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8655 msgid "Request cancellation"
8656 msgstr "request_location"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8661 msgid "Request placed"
8662 msgstr "Jogi cikkek"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8666 msgid "Request placed:"
8667 msgstr "Jogi cikkek"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8671 msgid "Request specific item type:"
8672 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8676 msgid "Request type"
8677 msgstr "Jogi cikkek"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8681 msgid "Request type:"
8682 msgstr "Jogi cikkek"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8686 msgid "Request updated"
8687 msgstr "Jogi cikkek"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8691 msgid "Requested from"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8696 msgid "Requested from:"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8701 msgid "Requested item:"
8702 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8753 #. INPUT type=submit
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8774 msgid "Results %s to %s of %s"
8775 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
8777 #. For the first occurrence,
8778 #. %1$s: IF ( query_desc )
8779 #. %2$s: query_desc | html
8781 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8782 #. %5$s: limit_desc | html
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8787 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8788 msgstr "Keresés eredményei %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8797 msgid "Resume all suspended holds"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8802 msgid "Resume your hold on "
8803 msgstr "Előjegyezze"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8808 msgid "Return this item"
8809 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot"
8811 #. INPUT type=submit name=confirm
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8814 msgid "Return to account summary"
8815 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8819 msgid "Return to fine details"
8820 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8824 msgid "Return to the catalog home page."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8830 msgid "Return to the last advanced search"
8831 msgstr "Összetett keresés"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8835 msgid "Return to the main page"
8836 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8840 msgid "Return to the self-checkout"
8841 msgstr "Visszatérés az Ön-kölcsönzőhöz."
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8846 msgid "Return to your lists"
8847 msgstr "Saját Lista "
8849 #. INPUT type=submit
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8852 msgid "Return to your record"
8853 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8857 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8863 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8864 "particular patron."
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8870 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8871 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8872 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8877 msgid "Review date: "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8882 msgid "Review result: "
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8893 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8894 msgstr "Ismertetések a LibraryThing.com-ról:"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8898 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8903 msgid "Routing lists"
8904 msgstr "Saját listák"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8918 msgid "SMS provider:"
8919 msgstr "SMS szolgáltató:"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8935 msgstr "Megszólítás:"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8947 #. For the first occurrence,
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8962 msgid "Save record "
8963 msgstr "Bejegyzés mentése "
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8967 msgid "Save to another list"
8968 msgstr "Mentés egy másik listába"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8972 msgid "Save to lists"
8973 msgstr "Mentés a listák közé"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8977 msgid "Save to your lists"
8978 msgstr "Mentés saját listába"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8983 msgstr "Szkennelés "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8987 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8988 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8993 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8994 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8995 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8997 "Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül "
8998 "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell "
8999 "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. A Mehet gombot csak a kézzel "
9000 "beírt vonalkód esetén kell használni."
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9005 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9011 msgid "Scan index for: "
9012 msgstr "Keressen az indexben erre: "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9017 msgstr "Apache verzió:"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9021 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9022 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9024 #. INPUT type=submit name=do
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9041 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9042 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9043 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9048 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9049 msgstr "Keresés %s %s (csak ebben: %s) %s %s "
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9053 msgid "Search for this title in:"
9054 msgstr "E dokumentum címének további keresése:"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9061 msgid "Search for works by this author"
9062 msgstr "E szerző műveinek keresése"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9074 msgid "Search history"
9075 msgstr "Keresési elözmények"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9079 msgid "Search options:"
9080 msgstr "Keresési opciók:"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9085 msgid "Search suggestions"
9086 msgstr "Keresési javaslatok"
9088 #. %1$s: LibraryName |html
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9091 msgid "Search the %s"
9092 msgstr "Keresés (%s)"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9101 msgid "SearchCourseReserves "
9102 msgstr "SearchCourseReserves "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9106 msgid "Searching Open Library..."
9107 msgstr "Keresés az Open Library-ban..."
9109 #. For the first occurrence,
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9113 msgid "Searching OverDrive..."
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9119 msgid "Secondary email:"
9120 msgstr "Másodlagos e-mailcím:"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9125 msgid "Secondary phone:"
9126 msgstr "Másodlagos telefonszám:"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9150 msgid "See Baker & Taylor"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9156 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9166 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9173 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9179 msgid "Select a list"
9180 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9185 msgid "Select a specific item:"
9186 msgstr "Egy bizonyos példány előjegyízése:"
9188 #. For the first occurrence,
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9201 msgstr "Összes kiválasztása"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9209 msgid "Select searches to: "
9210 msgstr "Keresés kiválasztás: "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9215 msgid "Select suggestions to: "
9216 msgstr "Javaslat kiválasztás: "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9220 msgid "Select the item(s) to search"
9221 msgstr "Tétel kiválasztás kereséshez"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9225 msgid "Select the term(s) to search"
9226 msgstr "Keresési kifejezés(ek) kiválasztása"
9228 #. For the first occurrence,
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9236 msgid "Select titles to: "
9237 msgstr "Kiválasztott címek hozzáadása: "
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9241 msgid "Self check-in help"
9242 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9246 msgid "Self checkout help"
9247 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9261 msgstr "E-mail elküldése"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9266 msgstr "Lista elküldése"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9270 msgid "Sending your cart"
9271 msgstr "Kosár tartalmának elküldése e-mailben"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9275 msgid "Sending your list"
9276 msgstr "Lista elküldése e-mailben"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9296 msgid "Serial collection"
9299 #. For the first occurrence,
9300 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9305 msgstr "Időszaki: %s "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9317 msgid "Series Title"
9318 msgstr "Sorozat címe"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9322 msgid "Series information:"
9323 msgstr "Információ a sorozatról:"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9327 msgid "Series title"
9328 msgstr "Sorozat címe"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9338 msgid "Session lost"
9339 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9343 msgid "Settings updated"
9344 msgstr "A beállítások frissültek"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9354 msgid "Share a list"
9355 msgstr "Lista megosztása"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9359 msgid "Share a list with another patron"
9360 msgstr "Lista megosztása másik olvasóval"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9364 msgid "Share by email"
9365 msgstr "Megosztás e-mail révén"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9370 msgstr "Lista megosztása"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9374 msgid "Share on Facebook"
9375 msgstr "Megosztás a Facebookon"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9379 msgid "Share on LinkedIn"
9380 msgstr "Megosztás LinkedIn-en"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9384 msgid "Shelving location"
9385 msgstr "Jelenlegi helye"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9389 msgid "Shibboleth Login"
9390 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9394 msgid "Shibboleth login"
9395 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9404 msgid "Show _MENU_ entries"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9410 msgid "Show all items"
9411 msgstr "Összes dokumentum listája"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9415 msgid "Show last 50 items"
9416 msgstr "Az utolsó 50 dokumentumot mutatja"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9421 msgstr "Listák megjelenítése"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9426 msgstr "Több megjelenítése"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9431 msgid "Show more options"
9432 msgstr "Több opció megjelenítése"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9436 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9441 msgid "Show the top "
9442 msgstr "Csak a legfelsőket mutassa "
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9447 msgstr "Az év megjelenítése: "
9449 #. %1$s: resultcount
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9453 msgid "Showing %s of about %s results"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9458 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9463 msgid "Showing all items. "
9464 msgstr "Mutasson minden dokumentumot "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9468 msgid "Showing last 50 items. "
9469 msgstr "Az utolsó 50 dokumentum listája. "
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9473 msgid "Showing only available items"
9474 msgstr "Csak a kölcsönözhető példányok megjelenítése"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9478 msgid "Similar items"
9479 msgstr "Hasonló dokumentumok"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9483 msgid "Simple DC-RDF"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9489 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9490 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9493 #. %1$s: failaddress
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9497 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9498 "them. These are: %s"
9501 #. For the first occurrence,
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9504 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9520 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9521 "Contact the patron who sent you the invitation."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9526 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9527 msgstr "Érvénytelen e-mail címet adott meg."
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9531 msgid "Sorry, no suggestions."
9532 msgstr "Javaslatok keresése"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9536 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9537 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9541 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9542 msgstr "Csak a megjegyzés létrehozója változtathatja meg e megjegyzést."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9546 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9551 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9552 msgstr "Sajnálom, de cimkék használata nem engedélyzett ebben a könyvtárban."
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9557 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9563 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9568 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9569 msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal elérhetetlen."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9574 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9575 msgstr "Sajnáljuk, Önnek nincs ehhez az oldalhoz hozzáférési joga. "
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9579 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9580 msgstr "Sajnáljuk, ez a dokumentum nem kölcsönözhető erről a számítógépről."
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9585 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9586 "the administrator to resolve this problem."
9588 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
9589 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9594 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9595 "the administrator to resolve this problem."
9597 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
9598 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9602 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9603 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9607 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9608 msgstr ", nem foglalható le."
9610 #. %1$s: too_many_reserves
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9613 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9614 msgstr "Sajnálom, de %s előjegyzésnél több nem lehetséges. "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9618 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9619 msgstr "Google bejelentkezése sikertelen volt."
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9624 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9630 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9631 "you have a local login, you may use that below."
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9636 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9637 msgstr "Sajnáljuk, a kapcsolata megszakadt, kérjük, jelentkezzen be újra."
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9642 msgstr "Rendezés szempontja:"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9651 msgid "Sort this list by: "
9652 msgstr "E lista rendezésének szempontja: "
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9662 msgstr "Specializált"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9667 msgid "Standard number"
9668 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9672 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9688 msgstr "Statisztika"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9710 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9714 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9715 msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9719 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9720 msgstr "3. lépés: Klikkeljen a Befejezés gombra."
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9724 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9725 msgstr "2. lépés: Szkennelje be mindegyik dokumentum vonalkódját egyenként."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9735 msgid "Street number:"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9755 msgid "Subject cloud"
9756 msgstr "Tárgy-felhő"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9760 msgid "Subject phrase"
9761 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9766 msgstr "Tárgyszó(k)"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9772 msgstr "Tárgyszó(k):"
9774 #. For the first occurrence,
9775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9779 msgid "Subject: %s "
9782 #. INPUT type=submit
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9794 #. INPUT type=submit
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9796 msgid "Submit and close this window"
9797 msgstr "Elküldés és az ablak bezárása"
9799 #. INPUT type=submit
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9803 msgid "Submit changes"
9804 msgstr "Változtatások elküldése"
9806 #. INPUT type=submit
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9809 msgid "Submit modifications"
9810 msgstr "Változtatások elküldése"
9812 #. INPUT type=submit
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9818 msgstr "Megjegyzés elküldése"
9820 #. INPUT type=submit
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9822 msgid "Submit update request"
9823 msgstr "Módosítási kérelem elküldése"
9825 #. INPUT type=submit
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9827 msgid "Submit your suggestion"
9828 msgstr "Javaslat elküldése"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9832 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9833 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9839 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9844 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9850 msgid "Subscribe to recent comments"
9851 msgstr "Új beszerzések"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9856 msgid "Subscribe to this list"
9857 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9864 msgid "Subscribe to this search"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9869 msgid "Subscription"
9870 msgstr "Előfizetések"
9872 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9873 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9874 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9879 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9880 msgstr "Előfizetés ettől: %s eddig:%s %s %s most (jelenlegi)%s"
9882 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9885 msgid "Subscription information for %s"
9886 msgstr "%s elõfizetési információja"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9890 msgid "Subscription title"
9891 msgstr "Előfizetések: "
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9895 msgid "Subscription: "
9896 msgstr "Előfizetések: "
9898 #. %1$s: subscriptionsnumber
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9901 msgid "Subscriptions ( %s )"
9902 msgstr "Előfizetések ( %s )"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9912 msgid "Suggested by:"
9913 msgstr "A javaslatot tette:"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9917 msgid "Suggested for"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9922 msgid "Suggested for:"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9927 msgid "Suggested on"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9956 msgstr "Vezetéknév:"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9961 msgstr "Közvéleménykutatások"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9974 msgid "Suspend all holds"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9979 msgid "Suspend until:"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9984 msgid "Suspend your hold on "
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9989 msgid "Switch languages"
9990 msgstr "Nyelvváltás"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9994 msgid "System Maintenance"
9995 msgstr "A rendszer karbantartása"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10000 msgstr "Tartalomjegyzék"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10004 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10005 msgstr "Syndetics által szolgáltatott tartalomjegyzék"
10007 #. INPUT type=submit
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10017 msgid "Tag browser"
10018 msgstr "Címkeböngésző"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10023 msgstr "Összes cimke"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10027 msgid "Tag status here."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10035 msgid "Tag status here. "
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10048 #. For the first occurrence,
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10051 msgid "Tags added: "
10052 msgstr "Hozzáadott címkék: "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10057 msgid "Tags from this library:"
10058 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10068 msgid "Technical reports"
10069 msgstr "Technikai riportok"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10082 msgstr "Kifejezés(ek):"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10086 msgid "Term/Phrase"
10087 msgstr "Kifejezés/szólás"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10102 msgstr "Köszönjük!"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10107 msgstr "Köszönjük!"
10109 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10112 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10113 msgstr "Ehhez az előfizetéshez kapcsolódó utolsó %s szám:"
10116 #. %2$s: IF selected_itemtype
10117 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10119 #. %5$s: IF ( branch )
10120 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10122 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10123 #. %9$s: timeLimit |html
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10129 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10132 "A %s legtőbbet kölcsönzött %s %s %s %s a %s %s %s e legutóbbi %s hónap %s "
10135 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10136 #. %2$s: LibraryNameTitle
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10142 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10143 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10145 "A %s%s%sKoha%s katalógus karbantartás miatt szünetel. Hamarosan újra működni "
10146 "fog. Bármilyen kéréssel forduljon hozzá:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10150 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10156 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10162 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10167 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10168 msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a "
10170 #. %1$s: email_add | html
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10173 msgid "The cart was sent to: %s"
10176 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10177 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10179 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10181 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10183 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10185 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10187 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10189 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10191 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10193 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10195 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10197 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10199 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10201 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10203 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10205 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10207 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10209 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10211 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10213 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10215 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10217 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10218 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10220 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10221 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10223 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10224 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10229 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10230 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10231 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10232 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10233 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10234 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10235 "%s %s%s months%s "
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10241 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10242 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10243 "informing your library of this error"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10248 msgid "The entered card number is already in use."
10249 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10253 msgid "The entered card number is the wrong length."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10258 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10261 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10264 msgid "The first subscription was started on %s"
10265 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10269 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10274 msgid "The following fields contain invalid information:"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10279 msgid "The item has been added to the list."
10280 msgstr "A tétel hozzá lett adva a listához."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10284 msgid "The item has been added to your cart"
10285 msgstr "A tétel hozzá lett adva a kosárhoz."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10289 msgid "The item has been removed from the list."
10290 msgstr "A tétel el lett távolítva a listáról."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10294 msgid "The item has been removed from your cart"
10295 msgstr "A tétel el lett távolítva a kosárból"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10300 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10303 "A tétel nem lett hozzáadva a listához. Kérjük, ellenőrizze, hogy nem "
10304 "szerepel-e már a listán."
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10309 msgid "The item is already in your cart"
10310 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10315 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10316 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10321 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10322 msgstr "A hivatkozás érvénytelen, az oldal nem létezik."
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10326 msgid "The link is invalid."
10329 #. %1$s: email | html
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10332 msgid "The list was sent to: %s"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10338 msgid "The operation %s is not supported."
10339 msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott."
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10343 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10349 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10350 msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava."
10352 #. %1$s: minPasswordLength
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10355 msgid "The password must contain at least %s characters."
10356 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10360 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10361 msgstr "A kiválasztott javaslatok törlődtek."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10365 msgid "The share has been removed."
10366 msgstr "A megosztás el lett távolítva. "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10370 msgid "The share has not been removed."
10371 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
10373 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10376 msgid "The subscription expired on %s"
10377 msgstr "%s elõfizetési információja"
10379 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10380 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10384 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10385 "code. It was NOT added. "
10387 "A címke ilyen módon lett hozzáadva: "%s". %s Megjegyzés: A "
10388 "megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
10390 #. %1$s: message_value
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10393 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10398 msgid "The userid "
10401 #. %1$s: subscriptionsnumber
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10404 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10405 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10409 msgid "There are no comments for this item."
10410 msgstr "Ehhez a dokumentumhoz még nem készült megjegyzés."
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10414 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10415 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10419 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10420 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10424 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10427 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10428 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10429 #. %3$s: ERROR.badparam
10430 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10431 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10432 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10436 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10437 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10438 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10443 msgid "There was a problem with your submission"
10444 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10448 msgid "There was an error sending the cart."
10449 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10453 msgid "There was an error sending the list."
10454 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10459 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10460 "library for help."
10462 "Regisztrációja feldolgozása során hiba lépett fel. Kérjük, vegye fel a "
10463 "kapcsolatot a könyvárral, hogy segíthessenek Önnek."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10473 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10474 "any subject below to see the items in our collection."
10476 " Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattintson "
10477 "a szóra, hogy megtekinthesse a hozzá kötődő dokumentumokat."
10479 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10482 msgid "This account has been locked! %s "
10483 msgstr "A felhasználói fiók felfüggesztve! %s "
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10488 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10489 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10490 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10491 "your reader account."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10496 msgid "This email address already exists in our database."
10497 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10501 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10506 msgid "This is a serial"
10507 msgstr "Ez egy időszaki kiadvány előfizetése."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10511 msgid "This item does not exist."
10512 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10517 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10522 msgid "This item is already checked out to you."
10523 msgstr "Ezt a tételt már kölcsönzöd."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10527 msgid "This item is on hold for another borrower."
10528 msgstr "Ez a dokumentum már elő van jegyezve egy másik olvasó részére."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10532 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10537 msgid "This list does not exist."
10538 msgstr "Ez a lista nem létezik."
10540 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10544 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10545 msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármely "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10549 msgid "This message can have the following reason(s):"
10550 msgstr "Ennek az üzenetnek a következő oka(i) lehet(nek):"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10556 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10560 #. %1$s: items_count
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10563 msgid "This record has many physical items (%s). "
10564 msgstr "Ehhez a rekordhoz több példány is tartozik (%s). "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10568 msgid "This subscription is closed."
10569 msgstr "Ez az előfizetés lezárva."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10573 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10578 msgid "This title cannot be requested."
10579 msgstr "Ez a mű nem kérhető."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10599 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10630 msgid "Title (A-Z)"
10631 msgstr "Cím (A-Zs)"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10636 msgid "Title (Z-A)"
10637 msgstr "Cím (Zs-A)"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10641 msgid "Title notes"
10642 msgstr "Cím kiegészítői"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10646 msgid "Title phrase"
10647 msgstr "dokumentum"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10665 msgstr "Tárgyszavak"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10669 msgid "To log in, use the following credentials:"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10674 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10679 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10680 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10684 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10685 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10689 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10690 msgstr "A jelszó visszaállításához adja meg felhasználónevét vagy e-mailcímét!"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10700 msgstr "Legfelső szint"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10712 #. %1$s: holds_count
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10715 msgid "Total holds: %s"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10751 msgid "Type of heading"
10752 msgstr "Címsor típus"
10754 #. INPUT type=text name=q
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10758 msgid "Type search term"
10759 msgstr "Adja meg a keresési szavát"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10781 #. For the first occurrence,
10782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10791 msgid "Unable to add one or more tags."
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10796 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10802 msgid "Unable to connect to PayPal."
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10807 msgid "Unable to create enrollment!"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10812 msgid "Unable to update your setting!"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10818 msgid "Unable to verify payment."
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10823 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10824 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10828 msgid "Unavailable issues"
10829 msgstr "Nem elérhető kiadványok"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10835 msgid "Unhighlight"
10836 msgstr "Keresőszó kiemeléseének megszüntetése"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10840 msgid "Unified title"
10843 #. For the first occurrence,
10844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10848 msgid "Unified title: %s "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10853 msgid "Uniform titles:"
10854 msgstr "Egységesített cím:"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10859 msgstr "Ismeretlen"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10863 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10864 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10873 msgid "Updates to your record"
10874 msgstr "Módosítások az adatokban"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10878 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10884 msgstr "Használva ehhez:"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10888 msgid "Used for/see from:"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10894 msgstr "Felhasználónév:"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10899 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10900 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10902 "A fiók felfüggesztésének a hátterében feltehetőleg korábbi késedelem vagy "
10903 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10904 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10909 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10910 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10912 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
10913 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10914 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10918 msgid "VHS tape / Videocassette"
10919 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
10921 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10924 msgid "Value is already in use (%s)"
10925 msgstr "Az érték már használatban van (%s)"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10929 msgid "Verification:"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10941 msgstr "Összes megjelenítése"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10946 msgid "View Interlibrary loan request"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10968 msgid "View details for this title"
10969 msgstr "Az adott cím részletezve"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10975 msgid "View on Amazon.com"
10976 msgstr "Értékelés (az Amazon.com szerint):"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10980 msgid "View your search history"
10981 msgstr "Keresési előzmények megjelenítése"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11003 msgstr "9- Kódolás"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11007 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11009 "Figyelmeztetés: Visszavonhatatlan művelet. Kérjük, erősítse meg még egyszer "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11020 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11021 "define how long we keep your reading history."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11043 msgstr "Üdvözöljük, "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11047 msgid "What is a discharge?"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11052 msgid "What's next?"
11053 msgstr "Mi következik?"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11058 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11059 "history immediately by clicking here. "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11070 msgid "With selected searches: "
11071 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11076 msgid "With selected suggestions: "
11077 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
11079 #. For the first occurrence,
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
11084 msgid "With selected titles: "
11085 msgstr "Kiválasztott címek "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11094 msgid "Would you like to print a receipt?"
11097 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11098 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11101 msgid "Written on %s by %s"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11131 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11133 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11138 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11140 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11144 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11145 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11149 msgid "You are forbidden to view this page."
11150 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11152 #. %1$s: borrowername
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11155 msgid "You are logged in as %s."
11156 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11160 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11161 msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérjük, jelentkezzen be újra."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11165 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11166 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11170 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11171 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11175 msgid "You are not authorized to view this page."
11176 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11180 msgid "You are not authorized to view this record."
11181 msgstr "Önnek nincs engedélye e bejegyzés megtekintéséhez."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11186 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11187 "wish to make changes, please contact the library."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11193 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11194 "saved and sent as a single message."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11199 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11205 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11210 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11215 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11220 msgid "You can't change your password."
11221 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11225 msgid "You can't reset your password."
11226 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11232 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11233 "before asking for a discharge."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11238 msgid "You cannot place any more suggestions"
11239 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
11241 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11244 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11249 msgid "You cannot share a public list."
11250 msgstr "Nyilvános listát nem lehet megosztani."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11254 msgid "You currently have nothing checked out."
11255 msgstr "Nincs Önnél könyv."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11260 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11261 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11265 msgid "You did not specify any search criteria"
11266 msgstr "Nem adott meg keresési feltételt"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11270 msgid "You did not specify any search criteria."
11271 msgstr "Nem adott meg semmilyen keresési kritériumot."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11275 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11276 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11280 msgid "You do not have permission to create a new list."
11281 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11285 msgid "You do not have permission to delete this list."
11286 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11290 msgid "You do not have permission to download this list."
11291 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11295 msgid "You do not have permission to send this list."
11296 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11300 msgid "You do not have permission to update this list."
11301 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11305 msgid "You do not have permission to view this list."
11306 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11311 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11312 "remember, passwords are case sensitive."
11314 "A megadott felhasználónév vagy jelszó érvénytelen. Kérjük, próbálja meg még "
11315 "egyszer. A jelszó megadásakor kérjük figyeljen a kis- és nagybetűk "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11320 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11325 msgid "You have a credit of:"
11326 msgstr "Többlet van a számládon:"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11330 msgid "You have already requested this title."
11331 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11335 msgid "You have no article requests currently."
11336 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11340 msgid "You have no fines or charges"
11341 msgstr "Nincs késedelmi dija, vagy más tartozása."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11346 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11347 "fields and resubmit."
11349 "Nem töltött ki minden kötelező mezőt. Kérjük, töltse ki az összes hiányzó "
11350 "mezőt és küldje be újra adatait."
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11354 msgid "You have nothing checked out"
11355 msgstr "Nincs Önnél könyv."
11357 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11361 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11362 msgstr "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be."
11364 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11368 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11369 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11372 "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be. Miután a könyvtár "
11373 "feldolgozta eddigi javaslatait, ismét további javaslatokat nyújthat be."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11377 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11378 msgstr "Ez alkalommal több javaslatot már nem nyújthat be."
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11382 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11387 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11388 msgstr "Feliratkozott e-mail értesítőre új lapszám érkezésekor. "
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11392 msgid "You have successfully registered your new account."
11393 msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját."
11395 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11398 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11399 msgstr "Vannak kiegyenlítetlen bírságai: %s Ft"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11404 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11410 msgid "You may register here."
11411 msgstr "Itt regisztrálhatja magát."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11415 msgid "You must be logged in to add tags."
11416 msgstr "Cimkék hozzáadásához be kell jelentkeznie."
11418 #. For the first occurrence,
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11421 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11423 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
11426 #. For the first occurrence,
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11429 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11431 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11436 msgid "You must have an email address to enroll"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11442 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11443 msgstr "Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges."
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11447 msgid "You must reset your password"
11448 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11452 msgid "You must select a library for pickup. "
11453 msgstr "Válasszon ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11457 msgid "You must select at least one item. "
11458 msgstr "Legalább egy tételt ki kell választani."
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11462 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11467 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11473 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11480 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11482 msgstr "Értesítjük e-mailben, ha valaki elfogadja megosztását két héten belül."
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11486 msgid "You will receive an email shortly. "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11492 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11496 #. For the first occurrence,
11497 #. %1$s: IF debarred_comment
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11501 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11502 msgstr "A felhasználói fiókját felfüggesztették. %s Megjegyzés: "
11504 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11508 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11509 "renew your account."
11511 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot "
11512 "a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11517 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11519 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információért, kérjük vegye "
11520 "fel a kapcsolatot a könyvtárral. "
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11524 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11529 msgid "Your account menu"
11530 msgstr "Saját számlám"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11535 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11536 "confirmation email."
11538 "Fiókja mindaddig nem lesz aktiválva, amíg nem kattint a megerősítő e-mailben "
11539 "lévő hivatkozásra."
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11543 msgid "Your authority search history is empty."
11544 msgstr "Besorolási adatok szerinti kereséseinek előzménye üres."
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11548 msgid "Your card will expire on "
11549 msgstr "Olvasójegyének lejárati ideje: "
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11554 msgstr "Kosarának tartalma"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11559 msgstr "Kosarának tartalma "
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11563 msgid "Your cart is currently empty"
11564 msgstr "Kosara jelenleg üres."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11569 msgid "Your cart is empty."
11570 msgstr "Kosara üres."
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11574 msgid "Your catalog search history is empty."
11575 msgstr "Nincs katalóguskeresési előzménye."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11579 msgid "Your checkout history"
11580 msgstr "Eddigi kölcsönzések"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11584 msgid "Your comment"
11585 msgstr "Megjegyzése:"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11589 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11590 msgstr "Megjegyzése (függőben, jóváhagyásra várva)"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11595 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11596 "update your record as soon as possible."
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11602 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11603 "this page within a few days."
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11608 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11613 msgid "Your download should begin automatically."
11614 msgstr "A letöltésnak automatikusan el ekll kezdődnie."
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11618 msgid "Your fines and charges"
11619 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11624 msgid "Your guarantor is "
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11629 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11631 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11632 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11636 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11638 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11639 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11644 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11645 "renew your card. "
11647 "Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a "
11648 "könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. "
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11653 msgid "Your list : %s "
11654 msgstr "Saját lista : %s "
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11664 msgstr "Saját listák"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11668 msgid "Your lists:"
11669 msgstr "Saját listák:"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11673 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11674 msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: "
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11679 msgid "Your messaging settings"
11680 msgstr "Üzenetküldés beállításai"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11684 msgid "Your note about %s could not be saved."
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11689 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11690 msgstr "A megjegyzését (téma: %s) mentettük, s továbbítottuk a könyvtárnak."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11694 msgid "Your note about %s was removed."
11695 msgstr "Megjegyzését eltávolítottuk (téma: %s)."
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11699 msgid "Your options are: "
11700 msgstr "A következő lehetőségei vannak: "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11704 msgid "Your password has been changed "
11705 msgstr "Megváltozott a jelszava "
11707 #. For the first occurrence,
11708 #. %1$s: minPasswordLength
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11712 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11713 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11717 msgid "Your payment"
11718 msgstr "Befizetése"
11720 #. %1$s: message_value
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11723 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11728 msgid "Your personal details"
11729 msgstr "Személyi adatok"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11733 msgid "Your priority: "
11734 msgstr "Saját prioritás: "
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11739 msgid "Your privacy management"
11740 msgstr "Biztonsági beállítások kezelése"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11744 msgid "Your privacy rules have been updated."
11745 msgstr "A biztonsági beállítások frissültek."
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11749 msgid "Your purchase suggestions"
11750 msgstr "Beszerzési javaslatok"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11754 msgid "Your reading history has been deleted."
11755 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11759 msgid "Your request included no check-ins."
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11764 msgid "Your routing lists"
11765 msgstr "Saját listák"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11772 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11777 msgid "Your search history"
11778 msgstr "Keresési előzmények"
11780 #. %1$s: total |html
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11783 msgid "Your search returned %s results."
11784 msgstr "%s találat."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11788 msgid "Your setting has been updated!"
11789 msgstr "Beállításai frissültek."
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11793 msgid "Your summary"
11794 msgstr "Áttekintés"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11804 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11805 "before applying them."
11807 "Módosításait rögzítettük. Egy könyvtáros ellenőrizni fogja őket, mielőtt "
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11812 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11814 "A felhasználónevét nem találtuk az adatbázisban. Kérjük, próbálkozzon még "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11824 msgid "ZIP/Postal code:"
11825 msgstr "Irányítószám: "
11827 #. For the first occurrence,
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11831 msgid "[ New list ]"
11832 msgstr "új listához"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11838 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11839 "END %] catalog recent comments"
11841 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11842 "END %] Catalog Recent Comments"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11846 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11849 #. INPUT type=text name=limit
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11851 msgid "[% limit or"
11852 msgstr "[% limit or"
11854 #. %1$s: HTML5MediaParent
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11857 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11858 msgstr "[%s tag-et nem támogatja a böngészője.] "
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11864 msgstr "dokumentum"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11868 msgid "already in your cart"
11869 msgstr "már a kosárban"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11875 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11880 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11890 msgid "ask for a discharge"
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. %1$s: rating_avg
11895 #. %2$s: ratings.count
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11899 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11900 msgstr "átlagos értékelés: %s (%s szavazat alapján)"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11918 msgstr "angol - amerikai"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11922 msgid "borrowernumber"
11923 msgstr "Olvasójegy száma"
11925 #. For the first occurrence,
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11932 #. For the first occurrence,
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11945 msgstr "Olvasójegy száma:"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11949 msgid "change your password"
11950 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11954 msgid "checkout(s)"
11955 msgstr "Kölcsönözések"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11959 msgid "click here to login"
11960 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11965 msgstr "tartalmazza"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11971 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11972 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11973 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11974 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11975 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11976 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11977 "series %]&rft.genre="
11979 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11980 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11981 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11982 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11983 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11984 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11985 "series %]&rft.genre="
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11990 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11996 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12002 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12008 msgid "desired_due_date"
12009 msgstr "desired_due_date"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12013 msgid "due in fines and charges"
12014 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12023 msgid "email address"
12024 msgstr "e-mail címe"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12029 msgstr "keresztnév"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12033 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12044 msgid "hold(s) pending"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12049 msgid "hold(s) waiting"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12054 msgid "iDreamBooks.com rating"
12055 msgstr "iDreamBooks.com értékelés"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12075 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12077 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12081 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12082 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12086 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12087 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12091 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12092 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12097 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12100 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12105 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12106 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12110 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12111 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12115 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12116 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12120 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12121 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12126 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12127 "request_location=127.0.0.1 "
12129 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12130 "request_location=127.0.0.1 "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12134 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12135 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12139 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12140 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12145 msgid "in OpenLibrary collection"
12146 msgstr "vegyes gyűjtemény"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12151 msgid "in OverDrive collection"
12152 msgstr "vegyes gyűjtemény"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12156 msgid "in any heading"
12157 msgstr "A teljes fejléc megtekintése"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12161 msgid "in main entry"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12166 msgid "in the complete record"
12167 msgstr "a teljes bejegyzésben"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12183 msgid "item(s) added to your cart"
12184 msgstr "tétel(ek) a kosárhoz hozzáadva"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12194 #. %1$s: LibraryName |html
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12197 msgid "koha opac %s"
12198 msgstr "koha opac %s"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12203 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12204 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12208 msgid "list of authority record identifiers"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12213 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12218 msgid "list of system record identifiers"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12223 msgid "log in using a different account"
12224 msgstr "bejelentkezés másik fiókkal"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12229 msgid "needed_before_date"
12230 msgstr "needed_before_date"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12255 msgstr "Késedelmesek "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12277 msgid "pickup_expiry_date"
12278 msgstr "pickup_expiry_date"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12283 msgid "pickup_location"
12284 msgstr "pickup_location"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12288 msgid "primary email address"
12289 msgstr "elsődleges e-mail címe"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12296 msgid "purchase suggestion"
12297 msgstr "beszerzési javaslatokat!"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12301 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12306 msgid "request_location"
12307 msgstr "request_location"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12312 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12318 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12322 #. For the first occurrence,
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12330 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12336 msgstr "return_fmt"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12340 msgid "return_type"
12341 msgstr "return_type"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12355 msgid "secondary email address"
12356 msgstr "másodlagos e-mail címe"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12365 msgid "show_attributes"
12366 msgstr "show_attributes"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12370 msgid "show_contact"
12371 msgstr "show_contact"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12376 msgstr "show_fines"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12381 msgstr "show_holds"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12386 msgstr "show_loans"
12388 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12389 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12390 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12391 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12394 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12395 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12403 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12404 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12406 "%s %s Felfüggesztve %s %s %s %s %s Várakozás a következő elérhető példányra "
12407 "a '%s' %s Várakozás %s %s %s "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12411 msgid "site administrator"
12412 msgstr "az oldal adminisztrátora"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12417 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12419 "meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a tételek visszaadásra "
12420 "kerülnek, lehetséges értékek: "
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12424 msgid "starts with"
12425 msgstr "ezzel kezdődik:"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12430 msgstr "tárgyszavak "
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12434 msgid "suggestions"
12435 msgstr "javaslatok"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12440 msgstr "vezetéknév"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12445 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12446 "element 'reserve_id')"
12448 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12449 "element 'reserve_id')"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12454 msgid "system item identifier"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12460 msgid "system-wide only"
12461 msgstr "csak rendszerszintűen"
12463 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12465 msgid "tagsel_button"
12466 msgstr "tagsel_button"
12468 #. META http-equiv=Content-Type
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12476 msgid "text/html; charset=utf-8"
12477 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12483 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12490 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12495 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12500 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12505 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12515 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12516 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12518 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12519 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12524 msgid "there was a problem processing your payment"
12525 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12530 msgid "to create new lists."
12531 msgstr "új lista létrehozásához."
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12535 msgid "to post a comment."
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12555 msgid "used for/see from:"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12560 msgid "user's login identifier"
12561 msgstr "a felhasználó bejelentkezési azonosítója"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12565 msgid "user's password"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12581 msgid "view labeled"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12588 msgstr "egyszerű nézet"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12592 msgid "waiting holds:"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12597 msgid "was not found in the database. Please try again."
12598 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12603 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12609 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12614 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12619 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12624 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12628 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12629 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12631 #. %1$s: approvedaddress
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12634 msgid "will be sent shortly to %s."
12635 msgstr "A Könyvzsákot elküldük %s részére"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12640 msgid "with biblionumber"
12641 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12645 msgid "would be entered as "
12648 #. %1$s: new_reserves_allowed
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12652 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12653 "items you wish to not place holds on. "
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12659 msgstr "Késedelmi díjak"
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12663 msgid "your interlibrary loan requests"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12673 msgid "your messaging"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12679 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12684 msgid "your personal details"
12685 msgstr "Személyi adatok"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12689 msgid "your privacy"
12690 msgstr "Biztonsági beállítások"
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12694 msgid "your purchase suggestions"
12695 msgstr "Beszerzési javaslatok"
12697 #. For the first occurrence,
12698 #. %1$s: my_rating.rating_value
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12702 msgid "your rating: %s, "
12703 msgstr "saját értékelés: %s, "
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12707 msgid "your reading history"
12708 msgstr "Kölcsönzések"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12712 msgid "your routing lists"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12717 msgid "your search history"
12718 msgstr "Keresési előzmények"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12722 msgid "your summary"
12723 msgstr "Áttekintés"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12744 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12746 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"